SAGM1UPRO

Samson SAGM1UPRO, G-Track Pro, G-Track Pro Studio USB Condenser Mic Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samson SAGM1UPRO Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
G-Track Pro • Micrófono USB Profesional USB con interfaz de audio32
Felicidades por adquirir el Micrófono USB G-Track Pro de Samson con interfaz
de audio. El G-Track Pro presenta cápsulas ultrafinas dobles de 1” con patrones
polares seleccionables, convertidor de analógico a digital de 96 kHz y 24 bits y
una salida USB. Además, el G-Track Pro incluye una interfaz de audio integrada
con salida para auriculares, que le permite conectar la guitarra eléctrica o
el bajo, los teclados, las cajas de ritmos y cualquier otra fuente de señal.
La mezcladora integrada le permite ajustar señales limpias para grabaciones
ofreciendo controles de nivel de entrada de instrumentos y micrófono. Además,
el G-Track Pro emplea un sistema de supervisión inteligente que le permite
escoger una variedad de opciones de reproducción para auriculares o monitores
con supervisión de latencia cero de las señales de entrada. Sea lo que sea lo que
esté haciendo, grabando su última idea de canción, podcast o streaming de su
canal de juegos, el G-Track Pro es la solución más sencilla y completa para una
grabación de alta calidad en un Mac o PC. ¡Enchúfelo y empiece a crear!
En estas páginas encontrará una descripción detallada de las funciones del
G-Track Pro, así como instrucciones paso a paso para su configuración y uso. Si
su micrófono se adquirió en los Estados Unidos, encontrará también una tarjeta
de registro incluida. No olvide seguir las instrucciones, de modo que pueda recibir
asistencia técnica online y para que en el futuro podamos enviarle información
actualizada acerca de este y de otros productos Samson. Consulte también
nuestro sitio web www.samsontech.com para obtener completa información sobre
toda nuestra línea de productos.
Le recomendamos conservar los siguientes registros como referencia, además de
una copia de su recibo de compra:
Número de serie: _______________________________________________
Fecha de compra: ______________________________________________
Si tiene alguna pregunta o comentario sobre G-Track Pro u otros productos de
Samson, no dude en ponerse en contacto con nosotros en
Con un cuidado y mantenimiento adecuados, su G-Track Pro funcionará sin problemas
durante muchos años. En el caso de que su G-Track Pro necesitara ser reparado,
deberá obtener un número de autorización de devolución (Return Authorization, RA)
antes de expedir su unidad a Samson. Sin este número, su unidad no será aceptada.
Visite www.samsontech.com/ra para obtener un número RA antes de enviar su unidad.
Conserve los materiales del embalaje original y, si es posible, devuelva la unidad en su
caja de cartón original. Si su G-Track Pro fue comprado fuera de los Estados Unidos,
póngase en contacto con su distribuidor local para obtener los detalles de la garantía y
la información de servicio.
Introducción
Manual del propietario 33
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
1. Cápsula – Diafragmas dobles de 1
pulgada (25 mm)
2. Interruptor de patrón – Seleccionar
uno de los patrones de captura:
omnidireccional, cardioide,
Figura-8
3. Interruptor de selección de
grabación – El interruptor
deslizante que le permite
seleccionar los diferentes modos
de grabación:
Mono: La entrada del micrófono
y la entrada de instrumentos se
mezclan y envían al ordenador
como una señal mono.
2-Pista: la entrada de micrófono y
entrada de instrumentos se envían
al ordenador en pistas diferentes.
4. Indicador de estado – Las LED de
Power/Clip/Mute (alimentación/
clip/silenciado) de tres colores
se iluminan en rojo para indicar
alimentación, parpadean en
rojo cuando se corta la señal de
entrada y en naranja cuando se
silencia el micrófono.
5. Botón Mute – Silencia la salida del
micrófono al ordenador y la salida
de los auriculares. El indicador
de estado se iluminará en naranja
cuando se silencie el micrófono.
6. MIC Control para ajustar la
sensibilidad del micrófono interno.
7. INSTRUMENT – Control para ajustar
el nivel de entrada de la entrada
de instrumentos.
8. VOLUME – Control para ajustar el
volumen global de salida de los
auriculares de 1/8".
9. Clavija USB – Conector USB de
tamaño B para realizar la conexión
con su ordenador PC o MAC.
1
2
5
7
6
8
3
4
9
Leyendas de LG-Track Pro
G-Track Pro • Micrófono USB Profesional USB con interfaz de audio34
Leyendas de G-Track Pro
10. Interruptor DIRECT MONITOR
On/Off (encendido/apagado del
monitor directo) - Este interruptor
enciende o apaga el monitor
directo. Este interruptor no
afecta al audio procedente del
ordenador.
11. Salida de los auriculares - Clavija
estéreo de 3,5 mm para conectar
los auriculares o monitores
de estudio. La salida de los
auriculares ofrece una mezcla de
señal directa (si está activada)
del micrófono y la reproducción
de audio del ordenador.
12. Clavija IN (entrada) - Entrada de
instrumentos mono de 1/4" para
conectar instrumentos como
la guitarra eléctrica y el bajo o
señal de nivel de línea como
aquellas de teclados, cajas de
ritmos y mezcladoras.
12
11
10
Manual del propietario 35
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Sigue los pasos de esta sencilla guía de inicio rápido para llevar a cabo una
configuración típica para empezar a grabar.
Utilización de G-Track Pro con un ordenador
1. Coloque el G-Track Pro es su ordenador de escritorio con ayuda de la base
del micrófono incluida.
2. Defina el interruptor del patrón de G-Track Pro. Si está grabando a una
única persona, ajuste el interruptor en la posición Cardioid y asegúrese de
que mira hacia delante, con el logotipo de Samson. Si va a grabar a dos
personas, ajuste el micrófono en la posición Figure-8 y si graba a varias
personas, ajuste el interruptor en la posición Omni.
3. Conecte los auriculares en la salida de los auriculares situada en la parte trasera del
micrófono.
4. Enchufe el cable USB en el G-Track Pro y el otro extremo del cable en un puerto
USB disponible de su ordenador.
5. Configure el G-Track Pro como el dispositivo de audio de entrada y salida siguiendo
los pasos de la sección "Conexión a un ordenador".
6. Inicie su software de grabación.
7. Baje el control de volumen de salida del G-Track Pro y, si aún no se ha fijado,
seleccione el G-Track Pro como entrada y salida en el software.
8. Cree dos pistas de audio mono. Establezca una pista en la entrada izquierda de
G-Track Pro para la entrada del micrófono y la otra pista en la entrada derecha del
G-Track Pro para la entrada de instrumentos. Nota: los nombres de entrada pueden
variar en función del software.
9. Arme las pistas para proceder a la grabación.
10. Defina los niveles de entrada del micrófono siguiendo los pasos de la sección
"Ajuste de niveles".
11. Defina el ajuste del monitor directo siguiendo los pasos de la sección "Monitor
directo".
12. Mientras cante/hable o toque instrumentos en el G-Track Pro, suba el control de
volumen hasta que la salida de audio se realice a un nivel de escucha cómodo.
13. Pulse el botón de grabación y empiece a crear.
Inicio rápido
G-Track Pro • Micrófono USB Profesional USB con interfaz de audio36
Utilización de G-Track Pro con ordenadores Windows
1. Conecte el G-Track Pro al ordenador con ayuda del cable USB suministrado.
2. En el menú Inicio, abra el Panel de control y seleccione Sonido.
3. Haga clic en la pestaña Grabación y seleccione el Samson G-Track Pro como
dispositivo de entrada de audio.
4. Ajuste la tasa de muestreo de salida haciendo clic en el botón Propiedades y
seleccionando la pestaña Avanzadas.
5. Configure el G-Track Pro como dispositivo de salida haciendo clic en la
pestaña Reproducción y seleccionando Samson G-Track Pro.
6. Configure la tasa de muestreo de entrada haciendo clic en el botón
Propiedades y seleccionando la pestaña Avanzadas. Nota: las tasas de
muestreo de entrada y salida deben configurarse en el mismo ajuste. Para
evitar cualquier tipo de problema con la conversión de tasas de muestreo,
asegúrese de que la tasa de muestreo de su software está configurada en los
mismos ajustes.
Utilización del G-Track Pro con Apple OSX
1. Conecte el G-Track Pro al ordenador utilizando el cable USB incluido.
2. Abra Preferencias del sistema en el menú principal de Apple.
3. Seleccione el icono de preferencia Sonido y escoja la pestaña Entrada y
seleccione Samson G-Track Pro.
4. Configure el G-Track Pro como dispositivo de salida haciendo clic en la
pestaña Salida Reproducción y seleccionando Samson G-Track Pro.
5. Para ajustar la tasa de muestreo, desde la carpeta Aplicaciones, abra la
carpeta Herramientas y abra Configuración MIDI de Audio.
6. En el menú Ventana, seleccione Mostrar ventana de audio.
7. Seleccione el Samson G-Track Pro
8. En el menú desplegable Formato, seleccione la tasa de muestreo deseada y la
profundidad de bits.
Conexión a un ordenador
Manual del propietario 37
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Puede ajustar la entrada analógica interna del G-Track Pro utilizando los mandos
de control de nivel de MIC e INSTRUMENT de G-Track Pro. La finalidad de los
controles de nivel (o ganancia) es optimizar la cantidad de buena señal relativa
con cualquier ruido asociado. El preamplificador G-Track Pro incluye un indicador
de clipping para mostrar cuándo se sobreexcita la señal de entrada o se satura la
entrada.
Para ajustar un buen nivel en el micrófono:
1. Ajuste el G-Track Pro arriba en frente de la fuente de sonido deseada y eleve
lentamente el control de volumen del MIC hasta que vea iluminarse en color
rojo la luz indicador de CLIP.
2. A continuación, gire el control de volumen del MIC hacia abajo hasta que el
indicador deje de iluminarse en rojo.
3. Repita el mismo proceso para el instrumento. Toque su instrumento o
dispositivo de nivel de línea a un nivel de actuación y suba lentamente
el control de volumen de INSTRUMENT hasta que se encienda la luz
indicadora CLIP de color rojo.
4. A continuación, gire el control de volumen de INSTRUMENT hacia abajo
hasta que el indicador de CLIP deje de iluminarse en rojo.
5. Una vez configurados, el control de nivel de entrada de INSTRUMENT y
MIC no necesitarán cambiarse durante la grabación.
6. Utilice los controles de nivel del software del ordenador para ajustar el
balance entre el micrófono del instrumento y la mezcla estéreo del software.
Ajuste de niveles
G-Track Pro • Micrófono USB Profesional USB con interfaz de audio38
Una característica importante de cualquier micrófono es su direccionalidad o patrón de
polaridad. El G-Track Pro presenta cápsulas dobles de 1”, que permiten escoger entre
tres patrones de polaridad individuales: omnidireccional, unidireccional ("cardioid"
o cardioide) y bidireccional (Figure-8). El patrón del micrófono puede seleccionarse
utilizando el interruptor deslizante de tres posiciones situado debajo del lado izquierdo
de la cabeza. Cada patrón tiene diferentes características de captura del sonido con
respecto a la sensibilidad y la respuesta de frecuencia a los sonidos que llegan de
diferentes direcciones. En la siguiente sección se tratan algunas de las funciones de
cada patrón para ayudarle a escoger el mejor ajuste para su aplicación.
Omnidireccional - El ajuste omnidireccional reproduce
el sonido de todas las direcciones (incluido el eje
desplazado), con una respuesta de frecuencia uniforme,
que lo hace resistente al fenómeno denominado "efecto
de proximidad". Captura una mayor cantidad de sonido
ambiente que otros ajustes y, por lo tanto, incluirá
más sonido ambiente que cuando se utiliza el ajuste
direccional. El ajuste omnidireccional es perfecto para
grabar actuaciones grupales, incluidas voces de un grupo,
instrumentos metálicos, de viento u otros instrumentos
con los artistas mirándose unos a otros en un círculo en
torno al micrófono. Para seleccionar el patrón de captura
omnidireccional, ajuste el interruptor de selección de
patrón en la posición adecuada.
Unidireccional (Cardioide) - El patrón de captura cardioide
es el más utilizado para las aplicaciones en estudio
y registro de instrumentos en vivo. Captura el sonido
de delante del micrófono y rechaza el sonido de los
laterales y de la parte trasera, que permite una mejor
separación de los instrumentos de estudio y captura más
sonido instrumental con relación al sonido ambiente.
La separación también permite un mayor control y
más ganancia antes del feedback de las situaciones de
refuerzo de sonido en vivo. Para seleccionar el patrón de
captura cardioide, ajuste el interruptor de selección de
patrón en la posición central.
Bidireccional (Figure-8) - Este ajuste captura el sonido
directamente de la parte delantera y trasera del
micrófono y rechaza el sonido de los lados izquierdo y
derecho; tiene un deterioro mínimo de la respuesta de
frecuencia de fuera del eje. Es muy útil en una amplia
variedad de técnicas de micrófono estéreo. El patrón
Figure-8 puede utilizarse para capturar simultáneamente
dos instrumentos o vocalistas colocando el micrófono
directamente entre ellos, para que uno mire a la
parte delantera del micrófono y el otro a la trasera.
Para seleccionar el patrón de captura Figure-8, ajuste
el interruptor de selección de patrón en la posición
izquierda.
Acerca de los patrones polares
5
10
15
20
dB
25
45
45
90 90
135 135
180
0
5
10
15
20
dB
25
45
45
90 90
135 135
180
0
5
10
15
20
dB
25
45
45
90 90
135 135
180
0
Omnidirectional
Cardioid
Figure-8
Manual del propietario 39
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
El G-Track Pro tiene un sistema de monitor directo, que ofrece una supervisión de
latencia cero.
¿Qué es la latencia y qué es la latencia cero, y por qué la necesito?
La latencia es el tiempo de retardo entre la grabación y la reproducción que todo
software informático tiene cuando se graba y supervisa simultáneamente. En pocas
palabras, cuando se graba, el software necesita reconocer la señal de entrada, luego
desgranar una serie de números y enviar la señal a la salida. Según diversos factores,
como la velocidad de su ordenador, la cantidad de pistas que haya grabado y de si está
utilizando o no los efectos en el software, esto puede llevar entre unas pocas o varias
milésimas de segundo. Un retardo de varias milésimas de segundo puede dificultar a
veces para un músico reproducir cuando toca. Para resolver el problema, el G-Track
Pro le permite supervisar el micrófono interno y las entradas de línea directamente en
los auriculares, sin hacer el camino de ida y vuelta de entrada y salida del ordenador.
Como resultado, se oyen las entradas sin latencia.
Interruptor MONITOR ON/OFF (Encendido/apagado del monitor)
Cuando escuche su grabación durante una sesión de mezclas, o si desea oír solo las
entradas del G-Track Pro después de haberlas sometido a los efectos del software
informático, puede que desee apagar el monitor directo. Para apagar el monitor
directo, mueva el interruptor DIRECT MONITOR de la parte trasera del G-Track Pro a
la posición OFF; oirá solo la reproducción de su software informático en estéreo, sin
señal de entrada. Para activar el monitor directo de nuevo, ajuste el interruptor DIRECT
MONITOR en la posición ON. Si tiene previsto utilizar la supervisión directa en el
G-Track Pro, desactive la supervisión del software para las pistas (de entrada) activadas.
Direct Monitor
G-Track Pro • Micrófono USB Profesional USB con interfaz de audio40
Especificaciones
Tipo de elemento Condensador de electreto posterior doble
Grosor/ancho de diafragma 25 mm/3 micras
Patrón polar Cardioide (unidireccional), bidireccional
(Figure-8), omnidireccional
Respuesta de frecuencia 50 Hz–20 kHz
Sensibilidad máx. +6dB FS/PA (todos los patrones polares)
Máx. SPL 120dB SPL
Profundidad de bits/Tasa de muestreo 16 o 24 bits/ Hasta 96 kHz
Salida digital USB
Salida de auriculares/Impedancia 1/8” (3,5 mm)/ 16Ω
Salida de potencia de auriculares 85 mW a 32Ω
Entrada de instrumentos/Impedancia 1/4”/ 1MΩ
Controles Mute (Silenciado), Mic/Instrument/Headphone
Volumes (Volúmenes Mic/Instrumento/
Auriculares), Monitor On/Off (Encendido/
apagado del monitor), Mono/2 Track Recording
Modes (Modos de grabación Mono/2 pistas)
LED Power/Clip/Mute (Alimentación/Clipping/
Silenciado) en tres colores
Cabeza/construcción del cuerpo Malla de calibre alto/cinc fundido
Accessorios Base de escritorio integrada, cable USB
Dimensiones del producto diámetro de 4,5” x 10,5”
(diámetro de 116 mm x 268,5 mm)
Peso del producto 3,52 lb (1,6 kg)
Manual del propietario 41
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha encontrado que cumple con
los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el epígrafe
15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar pro-
tección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residen-
cial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no
instalarse y ser usado de acuerdo con las instrucciones, podría provocar interfer-
encias perjudiciales a las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que
las interferencias no puedan ocurrir en una instalación en particular. Si el equipo
provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a que
trate de corregir la interferencia adoptando una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o cambie de ubicación la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente a aquel al que
está conectado el receptor.
Si necesita ayuda, consulte a su vendedor o a un técnico de radio/TV con experi-
encia.
ADVERTENCIA: escuchar música a volúmenes muy altos y durante mucho tiempo
puede dañar el oído. Para reducir el riesgo de daños en el oído, deberá ajustarse
el volumen a un nivel cómodo y seguro y reducir la cantidad de tiempo de escu-
cha a niveles altos.
Utilice las siguientes guías establecidas por la Administración de Seguridad y
Salud Ocupacional (OSHA) sobre una exposición de tiempo máximo a niveles de
presión de sonido antes de que se produzcan daños en el oído.
90 dB SPL durante 8 horas
95 dB SPL durante 4 horas
100 dB SPL durante 2 horas
105 dB SPL durante 1 hora
110 dB SPL durante 1/2 hora
115 dB SPL durante 15 minutos
120 dB SPL - evitar este valor; riesgo de daños en el oído
Si desea desechar este producto, no lo mezcle con los residuos domésti-
cos de tipo general. Existe un sistema de recogida por separado para los
productos electrónicos, de conformidad con la legislación que requiere
un tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados.
Los domicilios particulares de los 28 estados miembro de la UE, y de
Suiza y Noruega, pueden devolver sus productos electrónicos usados sin cargo
alguno en instalaciones de recogida designadas o a un vendedor (en caso de que
usted comprara uno nuevo similar).
Para los países no mencionados arriba, por favor, póngase en contacto con sus
autoridades locales para informarse sobre un método de eliminación correcto.
Haciéndolo así, tendrá la seguridad de que su producto desechado se somete al
tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios y, de esta manera, evitará efectos
potencialmente negativos en el entorno y la salud humana.
Información importante sobre seguridad
/