Masterbuilt MEG 130B Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
Master it. Masterbuilt.
Welcome to the family. Lets get started.
Manual Code: 9815170008 170726-GSB
These numbers are located on the rating label of the unit.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique de l’unité .
El número de serie se encuentra en la etiqueta de la unidad.
Please record this information immediately and keep in a
safe place for future use.
IMPORTANT | IMPORTANTE
Veuillez noter cette information immédiatement et la
conserver dans un endroit sûr pour une utilisation future.
Por favor, registrar esta información inmediatamente y
guardar en un lugar seguro para su uso futuro.
MEG 130B
ELECTRIC VERANDA GRILL
GRIL ÉLECTRIQUE VÉRANDA
VERANDA PARRILLA ELÉCTRICA
Manual applies to the following model number(s)
Le manuel s’applique aux numéros de modèle suivants
El manual se aplica a los siguientes números de modelo
Mfg. Date - Serial Number | Date de fabrication - Numéro de série
| Fecha Fabricado - Número de serie
Your model number | Votre numéro de modèle | Su número de modelo
MB20150618
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
8
TODAS LAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES
La unidad es solo PARA USO CASERO EN EXTERIORES.
Nuncausedentrodeáreascerradascomopatios,garajes,ediciosotiendas.
Nunca use en vehículos recreativos o botes.
Nuncaopereestaunidadbajoningunaconstrucciónaérea,comocubiertasdetechos,porchesde
autos, toldos o voladizos.
Nunca use la unidad como un calentador.
La distancia mínima desde el costado y la parte posterior del artefacto a las paredes o rieles es de
10 pies (3 m).
Mantenga un mínimo de 10 pies (3 m) de espacio libre de todos los materiales combustibles como
madera,plantassecas,césped,escobillas,papel,vinilo,revestimientosdemaderaolienzos.
Mantenga el área alrededor del artefacto despejada y libre de materiales combustibles, como
gasolinayotrosvaporesylíquidosinamables.
Uselaunidadsobreunasupercienocombustibleyestabletalcomotierra,concreto,ladrilloo
piedra.
La unidad DEBE estar sobre el suelo. No coloque la unidad en mesas o mostradores. No mueva la
unidadporsuperciesdesiguales.
Nouselaunidadensuperciesdemaderaoinamables.
No deje la unidad desatendida.
Guardelaunidadeninteriorescuandonoestéenuso,fueradelalcancedelosniños.
Nunca use esta unidad para ninguna otra cosa que no sea su propósito intencionado. Esta unidad
NO es para uso comercial.
Conserveunextintordeincendiosaccesibleentodomomentomientrasoperelaunidad.
Antesdecadauso,veriquetodaslastuercas,tornillosypernosparaasegurarsequeesténrmes
y asegurados.
El uso de alcohol y de medicamentos con o sin receta pueden obstaculizar la habilidad del usuario
de ensamblar u operar correctamente la unidad.
Mantengaalosniñosymascotaslejosdelaunidadentodomomento.NOpermitaquelosniños
usenlaunidad.Esnecesariaunasupervisióncercanasihayniñosomascotaseneláreadondese
usa la unidad.
NOpermitaquenadierealiceactividadesalrededoraestaunidadduranteodespuésdesuuso
hasta que se haya enfriado.
Evite golpear o chocar la unidad.
Nuncamuevalaunidadcuandoestéenuso.Dejequelaunidadseenfríecompletamente(por deba-
jo de los 115°F (45°C)) antes de moverla o guardarla.
La unidad está CALIENTE mientras está en uso y permanecerá CALIENTE por un cierto período
de tiempo y durante el proceso de enfriamiento. Tenga PRECAUCIÓN. Use guantes/mitones de
protección.
NotoquelassuperciesCALIENTES.Utiliceasasoperillas.
Mantenga sus manos, cabello y rostro lejos del elemento. Tenga cuidado con los cabellos y la ropa
sueltos durante la operación ya que pueden incendiarse.
Asegúresequeelrecipientepararecogerlagrasaestélimpioantesdecadauso.
Nunca queme carbón vegetal o madera en esta unidad.
Nunca use recipientes de vidrio, plástico o cerámica en la unidad. Nunca coloque utensilios vacíos
enlaunidadmientrasestéenuso.
No se recomienda usar accesorios adicionales no suministrados por Masterbuilt Manufacturing,
LLC, puesto que podrían causar lesiones.
Tengacuidadocuandoretirelosalimentosdelaunidad.TodaslassuperciesestánCALIENTESy
pueden causar quemaduras. Use guantes protectores o herramientas de cocina largas y robustas.
Siempre use esta unidad en conformidad con todos los códigos contra incendios locales, estatales
y federales aplicables.
Losalimentosgrasos(comohamburguesas,etc.)puedentenerexcesodegrasa,quepuedecausar
estallidos. Cuando cocine alimentos grasos, use una configuración baja con la tapa abierta.
Limpie la bandeja base interna y el recipiente para recoger la grasa antes de cada uso. Esto reducirá
laacumulaciónylasexposiones.
LAS ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS
IMPORTANTES CONTINÚAN EN LA PÁGINA 9
ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES
LEA
Cuandoutilizaraparatoseléctricos,siempresedebenseguirlasprecaucionesbásicasdeseguridad,incluyendolassiguientes:
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
9
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES
ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES
CONTINUACIÓN DESDE LA PÁGINA 8
Cuandouseartefactoseléctricos,siempresedebenseguirlasprecaucionesbásicasdeseguridad,
incluyendo las siguientes:
Noenchufelaparrillaeléctricahastaqueestécompletamenteensambladaylistaparausarse.
Asegúresequelasasasesténensambladasyajustadasadecuadamente.
Asegúresequelaspatasesténensambladasyajustadasadecuadamente.
Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,useúnicamenteuntomacorrienteseléctricoconinte
-
rruptor de fallo a tierra (GFI) puesto a tierra aprobado.
Nouseelartefactoduranteunatormentaeléctrica.
Noexpongalaparrillaeléctricaalalluviaoalaguaenningúnmomento.
Paraprotegersecontraunadescargaeléctrica,nosumerjaelcable,enchufeopaneldecontrolen
agua u otro líquido.
Noopereningúnartefactoconuncableoenchufedañado,osielartefactosemalograoseha
dañadodealgunamanera.ContactealServiciodeatenciónalclientedeMasterbuiltal:1-800-489-
1581.
Usesolamenteelcontroladoreléctricoyelelementosuministradoconlaunidad.Estaspiezasdebe
reemplazarlas el Fabricante de la unidad.
Siseusauncabledeextensión:1.Lacalificacióneléctricamarcadadelcabledeextensióndebe
tenerporlomenoslamismacalificacióneléctricaqueelartefacto;y2.Elcabledebeacomodarse
detalformaquenocuelguedelmostradorodelamesa,dedondepuedasertiradoporlosniñoso
donde sea objeto de tropiezo inintencional.
Elcabledeextensióndebeserunodetipo3puestoatierra.
Sedebeusarcablesdeextensiónparaexterioresconproductosdeusoparaexteriores,yllevanla
marcadelsujo“W”,ademásdelaleyenda“Apropiadoparausoconartefactosdeusoenexterio
-
res”.
No es necesario precalentar la parrilla. Si se desea precalentar, abra la tapa con precaución.
PRECAUCIÓN-Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,conservesecoelcabledeextensióny
fuera de la tierra.
Nopermitaqueelcableestécolgandootocandosuperciescalientes.
Nolocoloqueencimaocercaaunahornillaeléctricaodegascaliente,oenunhornocalentado.
El combustible, como briquetas de carbón vegetal o perlas de calor, no deben usarse en la parrilla
eléctrica.
Siempre conecta primero el enchufe al aparato, luego enchufe el cable a la toma de corriente. Para
desconectar,giretodosloscontrolesa“OFF”,luegoretireelenchufedelatomadecorriente.
Desenchufeelenchufedeltomacorrientescuandonoestéenusoyantesdelalimpiezayelman
-
tenimiento. Deje que la unidad se enfríe completamente (por debajo de los 115°F (45°C))
antes de
colocar o retirar piezas.
No limpie este producto con un rociador de agua o producto similar.
RECORDATORIO:
NUNCA OPERE ESTA PARRILLA BAJO
NINGUNA CONSTRUCCIÓN AÉREA.
MANTENGA UNA DISTANCIA MÍNIMA DE 10
PIES (3 M) DESDE UNA CONSTRUCCIÓN
AÉREA, PAREDES O RIELES.
RECOMENDACIONES DE PROXIMIDAD ESTRUCTURAL Y USO SEGURO
Rieles
Paredes
Construcción aérea
10 pies
10 pies
ADVERTENCIA
EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICO ES UN PELIGRO
DE TROPIEZO
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
10
Noexpongalaparrillaeléctricaalalluvia.Nouseaguanioperesobresuperficieshúmedas.
Estopodríacausarunadescargaeléctrica,queasuvezpodríaprovocarlesionesolamuerte.
ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO SOLA-
MENTE PARA USO CASERO EN EXTERIORES.
PELIGRO
Para asegurarse que son seguros de comer, los alimentos deben cocinarse a las
temperaturas mínimas internas de la tabla a continuación.
Temperaturas mínimas internas seguras del USDA*
Pescado 145° F (63° C)
Cerdo 145° F (63° C)
Platos con huevo 160° F (71° C)
Filetes y asados de carne de res, ternera o cordero 145° F (63° C)
Carne molida de res, ternera o cordero 160° F (71° C)
Aves enteras (pavo, pollo, pato, etc.). 165° F (74° C)
Carne de ave molida o en piezas (pechuga de pollo, etc.) 165° F (74° C)
* Departamento de Agricultura de los Estados Unidos
ADVERTENCIA
Este manual contiene información importante necesaria para el correcto ensamblaje y
uso seguro del artefacto.
Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato.
Siga todas las advertencias e instrucciones cuando use la unidad.
Conserve este manual para referencia en el futuro.
ADVERTENCIA
Sinosigueestasinstrucciones,podríaproducirseunpeligrodeincendio,explosióno
quemadura,locualpodríacausardañosalapropiedad,lesionespersonalesolamuerte.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
11
6
4
5
2
3
12
9 1
7
11
8
13
10
14
PARTS LIST, LISTE DES PIÈCES, LISTA DE PARTES
NO/Nº/NO QTY/QTÉ./CANT. DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN
1 1 Grill Lid Couvercle du BBQ Tapa de la parrilla
2 1 Grill Base Fond du BBQ Base de la parrilla
3 1 Pedestal Top Partie supérieure du pied Parte superior del pedestal
4 1 Pedestal Middle Partie centrale du pied Parte media del pedestal
5 1 Pedestal Bottom Partie inférieure du pied Parte inferior del pedestal
6 1 Grease Cup Récipient à graisse Bandeja para grasa
7 1 Cooking Grate Grille de cuisson Parrilla de cocción
8 1 Control Unit w/ Cord Unité de contrôle avec cordon Unidad de control c/ cable
9 1 Lid Handle
Poignée du couvercle
Manija de la tapa
10 1 Temperature Gauge Sonde de température Indicador de temperatura
11 1 Element Élément Elemento
12 2 Spacer
Espaceur
Separador
13 1 Reector Plate
Plaque rééchissante
Placa reectora
14 1 Beauty Ring Anneau décoratif Arandela de protección
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
16
SYMPTÔME CAUSE SOLUTION POSSIBLE
Le voyant indicateur ne s’allume pas Pas branché dans la prise Vérifiez la connexion
Le cordon de l’unité de contrôle n’est pas
branché dans le panneau
Vérifiez la connexion
Le fusible de la maison s’est déclenché Assurez-vous qu’aucun autre appareil n’est
branché sur le même circuit électrique
Le régulateur ne fonctionne pas
correctement
Communiquez avec Masterbuilt au 1-800-
489-1581
L’appareil prend beaucoup trop de temps
pour chauffer (plus de 15 à 20 min) ou ne
chauffe pas suffisamment
L’appareil est branché dans un cordon de
rallonge
Installez l’unité de manière à ne pas avoir
besoin d’une rallonge
Le couvercle n’est pas en place Fermez le couvercle pour conserver la
chaleur
Le régulateur ne fonctionne pas
correctement
Communiquez avec Masterbuilt au 1-800-
489-1581
Le bouton de contrôle n’ajuste pas la
chaleur
L’appareil n’est pas branché Vérifiez la connexion
Le cordon de l’unité de contrôle n’est pas
branché dans le panneau
Vérifiez la connexion
Le régulateur ne fonctionne pas
correctement
Communiquez avec Masterbuilt au 1-800-
489-1581
Le BBQ atteint des températures
extrêmement élevées
Le réglage de température est trop élevé Ajustez le contrôle à une température
moins élevée
Contrôleur/élément Communiquez avec Masterbuilt au 1-800-
489-1581
Flammes fréquentes Aliments gras Réglez la température à un niveau plus
faible et laissez le couvercle ouvert
Accumulation de graisse Nettoyez le récipient à graisse interne et la
base du BBQ
Le voyant indicateur est allumé, mais
l’appareil ne chauffe pas
Le régulateur ne fonctionne pas
correctement
Communiquez avec Masterbuilt au 1-800-
489-1581
Élément défectueux Communiquez avec Masterbuilt au 1-800-
489-1581
SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE
La luz de encendido no se enciende No está enchufado en el tomacorriente Compruebe la conexión de salida
El cable de la unidad de control no está
enchufado a la bandeja de base
Compruebe la conexión de la unidad
La carcasa del fusible se disparó Asegúrese de que otros aparatos no estén
operando en el mismo circuito eléctrico.
Compruebe la carcasa de los fusibles.
Mal funcionamiento del controlador Póngase en contacto con Masterbuilt al
1.800.489.1581
La unidad toma demasiado tiempo para
calentarse, (más de 15 a 20 min) o no
genera suficiente calor
La unidad está conectada a un cable de
extensión
Coloque la unidad de modo tal que no sea
necesario usar un cable de extensión
La tapa no está en su lugar Cierre la tapa para retener el calor en la
unidad
Mal funcionamiento del controlador Póngase en contacto con Masterbuilt al
1.800.489.1581
El controlador no ajusta el calor No está enchufado en la pared Compruebe la conexión de la pared
El cable de la unidad de control no está
enchufado a la bandeja de base
Compruebe la conexión de la unidad
Mal funcionamiento del controlador Póngase en contacto con Masterbuilt al
1.800.489.1581
La grilla alcanza temperaturas
extremadamente altas.
Ajuste de temperatura demasiado alto Ajuste el controlador a un punto más bajo
Controlador / elemento Póngase en contacto con Masterbuilt al
1.800.489.1581
Llamaradas frecuentes Cocinado de alimentos grasos Use un ajuste de baja temperatura con la
tapa abierta
Acumulación de grasa Limpie el recipiente de grasa interno y la
base de la parrilla
La luz de alimentación está encendida,
pero la unidad no se calienta
Mal funcionamiento del controlador Póngase en contacto con Masterbuilt al
1.800.489.1581
Elemento defectuoso Póngase en contacto con Masterbuilt al
1.800.489.1581
TROUBLESHOOTING GUIDE/ GUIDE DE DÉPANNAGE/ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
19
Masterbuilt garantiza que sus productos no presentan defectos de fabricación, ni de material ni de la
mano de obra, si se los ensambla correctamente, se los utiliza de forma normal y se los cuida según las
recomendaciones, durante un período de 1 año a partir de la fecha de compra original. La garantía de
Masterbuilt no cubre el acabado de la pintura ya que puede salirse durante el uso normal. La garantía de
Masterbuilt no cubre la oxidación de la unidad. Masterbuilt exige el comprobante de la compra para realizar
reclamos de la garantía y sugiere que conserve su recibo. Después de la fecha de vencimiento de la
garantía, finalizarán todas las responsabilidades.
Durante el período de vigencia establecido de la garantía, Masterbuilt, a su criterio, reemplazará los
componentes defectuosos sin costo alguno, debiendo hacerse responsable el propietario de los gastos
de envío. Si Masterbuilt requiere la devolución del o los componentes en cuestión para su inspección,
Masterbuilt será responsable de todos los cargos de envío para devolver el artículo solicitado. Esta garantía
excluye los daños ocasionados a la propiedad por el mal uso, el uso excesivo, los accidentes, el transporte o
el uso comercial de este producto.
Esta garantía expresa es la única garantía entregada por Masterbuilt y reemplaza a todas las demás
garantías, expresas o implícitas, incluidas las de comercialización o idoneidad para cualquier fin en
particular. Ni Masterbuilt ni el establecimiento minorista que ofrece este producto, tienen autoridad alguna
para otorgar garantías adicionales o prometer otros recursos que sean inconsistentes con los establecidos
previamente. La responsabilidad máxima de Masterbuilt, en todos los casos, no superará el precio de
compra del producto que el cliente o comprador original pagó. Algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de daños accidentales o resultantes. En dicho caso, no se aplicarán las exclusiones o limitaciones
anteriores.
Solo para residentes de California: A pesar de esta limitación de garantía, se aplican las siguientes
restricciones específicas; si el mantenimiento, la reparación o el reemplazo del producto no se puede realizar
comercialmente, el establecimiento minorista que ofrece el producto o Masterbuilt devolverá el monto original
de la compra del producto, menos el monto directamente atribuible al uso por parte del comprador original
antes de informar su disconformidad. El propietario puede llevar el producto al establecimiento minorista
que lo ofrece a fin de obtener la ejecución de cualquier obligación en virtud de esta garantía. Esta garantía
expresa le otorga derechos legales específicos, y es posible que también tenga otros derechos que varían
de un estado a otro.
GARANTÍA LIMITADA POR 1 AÑO DE MASTERBUILT
Visítenos en línea, en www.masterbuilt.com
o llene y retorne
A la atención de: Registro de garantía
Masterbuilt Manufacturing, LLC
1 Masterbuilt Court - Columbus, GA 31907
Nombre: _________________________ Dirección :_________________________ Ciudad:_______________
Estado/Provincia: ________ Código postal: ________________ Teléfono: (_____) - ____________
Dirección de e-mail:_______________________________________
*Número del modelo: ____________________ *Número de serie: ____________________
Fecha de compra: _____- ______-_______ Lugar de compra:: ____________________________________
*Número de modelo y número de serie se encuentran en una etiqueta plateada en la parte trasera de la unidad
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
20
Rest assured, were here to help.
Customer Service
Service à la clientèle
Servicio de atención al cliente
masterbuilt.com/contact
Masterbuilt Manufacturing, LLC
1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907
@masterbuilt
1.800.489.1581
www.masterbuilt.com
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Transcripción de documentos

Welcome to the family. Let’s get started. MEG 130B ELECTRIC VERANDA GRILL GRIL ÉLECTRIQUE VÉRANDA VERANDA PARRILLA ELÉCTRICA Manual applies to the following model number(s) Le manuel s’applique aux numéros de modèle suivants El manual se aplica a los siguientes números de modelo MB20150618 Your model number | Votre numéro de modèle | Su número de modelo Mfg. Date - Serial Number | Date de fabrication - Numéro de série | Fecha Fabricado - Número de serie These numbers are located on the rating label of the unit. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique de l’unité . El número de serie se encuentra en la etiqueta de la unidad. IMPORTANT | IMPORTANTE Please record this information immediately and keep in a safe place for future use. Veuillez noter cette information immédiatement et la conserver dans un endroit sûr pour une utilisation future. Por favor, registrar esta información inmediatamente y guardar en un lugar seguro para su uso futuro. Manual Code: 9815170008 170726-GSB Master it. Masterbuilt. 1 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES LEA Cuando utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: TODAS LAS INSTRUCCIONES • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 8 La unidad es solo PARA USO CASERO EN EXTERIORES. Nunca use dentro de áreas cerradas como patios, garajes, edificios o tiendas. Nunca use en vehículos recreativos o botes. Nunca opere esta unidad bajo ninguna construcción aérea, como cubiertas de techos, porches de autos, toldos o voladizos. Nunca use la unidad como un calentador. La distancia mínima desde el costado y la parte posterior del artefacto a las paredes o rieles es de 10 pies (3 m). Mantenga un mínimo de 10 pies (3 m) de espacio libre de todos los materiales combustibles como madera, plantas secas, césped, escobillas, papel, vinilo, revestimientos de madera o lienzos. Mantenga el área alrededor del artefacto despejada y libre de materiales combustibles, como gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. Use la unidad sobre una superficie no combustible y estable tal como tierra, concreto, ladrillo o piedra. La unidad DEBE estar sobre el suelo. No coloque la unidad en mesas o mostradores. No mueva la unidad por superficies desiguales. No use la unidad en superficies de madera o inflamables. No deje la unidad desatendida. Guarde la unidad en interiores cuando no esté en uso, fuera del alcance de los niños. Nunca use esta unidad para ninguna otra cosa que no sea su propósito intencionado. Esta unidad NO es para uso comercial. Conserve un extintor de incendios accesible en todo momento mientras opere la unidad. Antes de cada uso, verifique todas las tuercas, tornillos y pernos para asegurarse que estén firmes y asegurados. El uso de alcohol y de medicamentos con o sin receta pueden obstaculizar la habilidad del usuario de ensamblar u operar correctamente la unidad. Mantenga a los niños y mascotas lejos de la unidad en todo momento. NO permita que los niños usen la unidad. Es necesaria una supervisión cercana si hay niños o mascotas en el área donde se usa la unidad. NO permita que nadie realice actividades alrededor a esta unidad durante o después de su uso hasta que se haya enfriado. Evite golpear o chocar la unidad. Nunca mueva la unidad cuando esté en uso. Deje que la unidad se enfríe completamente (por debajo de los 115°F (45°C)) antes de moverla o guardarla. La unidad está CALIENTE mientras está en uso y permanecerá CALIENTE por un cierto período de tiempo y durante el proceso de enfriamiento. Tenga PRECAUCIÓN. Use guantes/mitones de protección. No toque las superficies CALIENTES. Utilice asas o perillas. Mantenga sus manos, cabello y rostro lejos del elemento. Tenga cuidado con los cabellos y la ropa sueltos durante la operación ya que pueden incendiarse. Asegúrese que el recipiente para recoger la grasa esté limpio antes de cada uso. Nunca queme carbón vegetal o madera en esta unidad. Nunca use recipientes de vidrio, plástico o cerámica en la unidad. Nunca coloque utensilios vacíos en la unidad mientras esté en uso. No se recomienda usar accesorios adicionales no suministrados por Masterbuilt Manufacturing, LLC, puesto que podrían causar lesiones. Tenga cuidado cuando retire los alimentos de la unidad. Todas las superficies están CALIENTES y pueden causar quemaduras. Use guantes protectores o herramientas de cocina largas y robustas. Siempre use esta unidad en conformidad con todos los códigos contra incendios locales, estatales y federales aplicables. Los alimentos grasos (como hamburguesas, etc.) pueden tener exceso de grasa, que puede causar estallidos. Cuando cocine alimentos grasos, use una configuración baja con la tapa abierta. Limpie la bandeja base interna y el recipiente para recoger la grasa antes de cada uso. Esto reducirá la acumulación y las exposiones. LAS ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES CONTINÚAN EN LA PÁGINA 9 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES CONTINUACIÓN DESDE LA PÁGINA 8 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Cuando use artefactos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: No enchufe la parrilla eléctrica hasta que esté completamente ensamblada y lista para usarse. Asegúrese que las asas estén ensambladas y ajustadas adecuadamente. Asegúrese que las patas estén ensambladas y ajustadas adecuadamente. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, use únicamente un tomacorrientes eléctrico con interruptor de fallo a tierra (GFI) puesto a tierra aprobado. No use el artefacto durante una tormenta eléctrica. No exponga la parrilla eléctrica a la lluvia o al agua en ningún momento. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, enchufe o panel de control en agua u otro líquido. No opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, o si el artefacto se malogra o se ha dañado de alguna manera. Contacte al Servicio de atención al cliente de Masterbuilt al: 1-800-4891581. Use solamente el controlador eléctrico y el elemento suministrado con la unidad. Estas piezas debe reemplazarlas el Fabricante de la unidad. Si se usa un cable de extensión: 1. La calificación eléctrica marcada del cable de extensión debe tener por lo menos la misma calificación eléctrica que el artefacto; y 2. El cable debe acomodarse de tal forma que no cuelgue del mostrador o de la mesa, de donde pueda ser tirado por los niños o donde sea objeto de tropiezo inintencional. El cable de extensión debe ser uno de tipo 3 puesto a tierra. Se debe usar cables de extensión para exteriores con productos de uso para exteriores, y llevan la marca del sufijo “W”, además de la leyenda “Apropiado para uso con artefactos de uso en exteriores”. No es necesario precalentar la parrilla. Si se desea precalentar, abra la tapa con precaución. PRECAUCIÓN - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, conserve seco el cable de extensión y fuera de la tierra. No permita que el cable esté colgando o tocando superficies calientes. No lo coloque encima o cerca a una hornilla eléctrica o de gas caliente, o en un horno calentado. El combustible, como briquetas de carbón vegetal o perlas de calor, no deben usarse en la parrilla eléctrica. Siempre conecta primero el enchufe al aparato, luego enchufe el cable a la toma de corriente. Para desconectar, gire todos los controles a “OFF”, luego retire el enchufe de la toma de corriente. Desenchufe el enchufe del tomacorrientes cuando no esté en uso y antes de la limpieza y el mantenimiento. Deje que la unidad se enfríe completamente (por debajo de los 115°F (45°C)) antes de colocar o retirar piezas. No limpie este producto con un rociador de agua o producto similar. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES RECOMENDACIONES DE PROXIMIDAD ESTRUCTURAL Y USO SEGURO RECORDATORIO: NUNCA OPERE ESTA PARRILLA BAJO NINGUNA CONSTRUCCIÓN AÉREA. MANTENGA UNA DISTANCIA MÍNIMA DE 10 PIES (3 M) DESDE UNA CONSTRUCCIÓN AÉREA, PAREDES O RIELES. ADVERTENCIA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICO ES UN PELIGRO DE TROPIEZO Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Construcción aérea 10 pies Rieles 10 pies Paredes 9 ADVERTENCIA Este manual contiene información importante necesaria para el correcto ensamblaje y uso seguro del artefacto. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato. Siga todas las advertencias e instrucciones cuando use la unidad. Conserve este manual para referencia en el futuro. Si no sigue estas instrucciones, podría producirse un peligro de incendio, explosión o quemadura, lo cual podría causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. PELIGRO • No exponga la parrilla eléctrica a la lluvia. No use agua ni opere sobre superficies húmedas. Esto podría causar una descarga eléctrica, que a su vez podría provocar lesiones o la muerte. ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO SOLAMENTE PARA USO CASERO EN EXTERIORES. ADVERTENCIA Para asegurarse que son seguros de comer, los alimentos deben cocinarse a las temperaturas mínimas internas de la tabla a continuación. Temperaturas mínimas internas seguras del USDA* Pescado 145° F (63° C) Cerdo 145° F (63° C) Platos con huevo 160° F (71° C) Filetes y asados de carne de res, ternera o cordero 145° F (63° C) Carne molida de res, ternera o cordero 160° F (71° C) Aves enteras (pavo, pollo, pato, etc.). 165° F (74° C) Carne de ave molida o en piezas (pechuga de pollo, etc.) 165° F (74° C) * Departamento de Agricultura de los Estados Unidos 10 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine PARTS LIST, LISTE DES PIÈCES, LISTA DE PARTES 10 6 14 9 1 12 13 7 4 8 11 5 2 3 NO/Nº/NO QTY/QTÉ./CANT. DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN 1 1 Grill Lid Couvercle du BBQ Tapa de la parrilla 2 1 Grill Base Fond du BBQ Base de la parrilla 3 1 Pedestal Top Partie supérieure du pied Parte superior del pedestal 4 1 Pedestal Middle Partie centrale du pied Parte media del pedestal 5 1 Pedestal Bottom Partie inférieure du pied Parte inferior del pedestal 6 1 Grease Cup Récipient à graisse Bandeja para grasa 7 1 Cooking Grate Grille de cuisson Parrilla de cocción 8 1 Control Unit w/ Cord Unité de contrôle avec cordon Unidad de control c/ cable 9 1 Lid Handle Poignée du couvercle Manija de la tapa 10 1 Temperature Gauge Sonde de température Indicador de temperatura 11 1 Element Élément Elemento 12 2 Spacer Espaceur Separador 13 1 Reflector Plate Plaque réfléchissante Placa reflectora 14 1 Beauty Ring Anneau décoratif Arandela de protección 11 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine TROUBLESHOOTING GUIDE/ GUIDE DE DÉPANNAGE/ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SYMPTÔME Le voyant indicateur ne s’allume pas L’appareil prend beaucoup trop de temps pour chauffer (plus de 15 à 20 min) ou ne chauffe pas suffisamment Le bouton de contrôle n’ajuste pas la chaleur Le BBQ atteint des températures extrêmement élevées Flammes fréquentes Le voyant indicateur est allumé, mais l’appareil ne chauffe pas SÍNTOMA La luz de encendido no se enciende CAUSE SOLUTION POSSIBLE Pas branché dans la prise Vérifiez la connexion Le cordon de l’unité de contrôle n’est pas branché dans le panneau Vérifiez la connexion Le fusible de la maison s’est déclenché Assurez-vous qu’aucun autre appareil n’est branché sur le même circuit électrique Le régulateur ne fonctionne pas correctement Communiquez avec Masterbuilt au 1-800489-1581 L’appareil est branché dans un cordon de rallonge Installez l’unité de manière à ne pas avoir besoin d’une rallonge Le couvercle n’est pas en place Fermez le couvercle pour conserver la chaleur Le régulateur ne fonctionne pas correctement Communiquez avec Masterbuilt au 1-800489-1581 L’appareil n’est pas branché Vérifiez la connexion Le cordon de l’unité de contrôle n’est pas branché dans le panneau Vérifiez la connexion Le régulateur ne fonctionne pas correctement Communiquez avec Masterbuilt au 1-800489-1581 Le réglage de température est trop élevé Ajustez le contrôle à une température moins élevée Contrôleur/élément Communiquez avec Masterbuilt au 1-800489-1581 Aliments gras Réglez la température à un niveau plus faible et laissez le couvercle ouvert Accumulation de graisse Nettoyez le récipient à graisse interne et la base du BBQ Le régulateur ne fonctionne pas correctement Communiquez avec Masterbuilt au 1-800489-1581 Élément défectueux Communiquez avec Masterbuilt au 1-800489-1581 CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE No está enchufado en el tomacorriente Compruebe la conexión de salida El cable de la unidad de control no está enchufado a la bandeja de base Compruebe la conexión de la unidad La carcasa del fusible se disparó Asegúrese de que otros aparatos no estén operando en el mismo circuito eléctrico. Compruebe la carcasa de los fusibles. Mal funcionamiento del controlador Póngase en contacto con Masterbuilt al 1.800.489.1581 La unidad está conectada a un cable de extensión Coloque la unidad de modo tal que no sea necesario usar un cable de extensión La tapa no está en su lugar Cierre la tapa para retener el calor en la unidad Mal funcionamiento del controlador Póngase en contacto con Masterbuilt al 1.800.489.1581 No está enchufado en la pared Compruebe la conexión de la pared El cable de la unidad de control no está enchufado a la bandeja de base Compruebe la conexión de la unidad Mal funcionamiento del controlador Póngase en contacto con Masterbuilt al 1.800.489.1581 La grilla alcanza temperaturas extremadamente altas. Ajuste de temperatura demasiado alto Ajuste el controlador a un punto más bajo Controlador / elemento Póngase en contacto con Masterbuilt al 1.800.489.1581 Llamaradas frecuentes Cocinado de alimentos grasos Use un ajuste de baja temperatura con la tapa abierta Acumulación de grasa Limpie el recipiente de grasa interno y la base de la parrilla Mal funcionamiento del controlador Póngase en contacto con Masterbuilt al 1.800.489.1581 Elemento defectuoso Póngase en contacto con Masterbuilt al 1.800.489.1581 La unidad toma demasiado tiempo para calentarse, (más de 15 a 20 min) o no genera suficiente calor El controlador no ajusta el calor La luz de alimentación está encendida, pero la unidad no se calienta 16 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine GARANTÍA LIMITADA POR 1 AÑO DE MASTERBUILT Masterbuilt garantiza que sus productos no presentan defectos de fabricación, ni de material ni de la mano de obra, si se los ensambla correctamente, se los utiliza de forma normal y se los cuida según las recomendaciones, durante un período de 1 año a partir de la fecha de compra original. La garantía de Masterbuilt no cubre el acabado de la pintura ya que puede salirse durante el uso normal. La garantía de Masterbuilt no cubre la oxidación de la unidad. Masterbuilt exige el comprobante de la compra para realizar reclamos de la garantía y sugiere que conserve su recibo. Después de la fecha de vencimiento de la garantía, finalizarán todas las responsabilidades. Durante el período de vigencia establecido de la garantía, Masterbuilt, a su criterio, reemplazará los componentes defectuosos sin costo alguno, debiendo hacerse responsable el propietario de los gastos de envío. Si Masterbuilt requiere la devolución del o los componentes en cuestión para su inspección, Masterbuilt será responsable de todos los cargos de envío para devolver el artículo solicitado. Esta garantía excluye los daños ocasionados a la propiedad por el mal uso, el uso excesivo, los accidentes, el transporte o el uso comercial de este producto. Esta garantía expresa es la única garantía entregada por Masterbuilt y reemplaza a todas las demás garantías, expresas o implícitas, incluidas las de comercialización o idoneidad para cualquier fin en particular. Ni Masterbuilt ni el establecimiento minorista que ofrece este producto, tienen autoridad alguna para otorgar garantías adicionales o prometer otros recursos que sean inconsistentes con los establecidos previamente. La responsabilidad máxima de Masterbuilt, en todos los casos, no superará el precio de compra del producto que el cliente o comprador original pagó. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes. En dicho caso, no se aplicarán las exclusiones o limitaciones anteriores. Solo para residentes de California: A pesar de esta limitación de garantía, se aplican las siguientes restricciones específicas; si el mantenimiento, la reparación o el reemplazo del producto no se puede realizar comercialmente, el establecimiento minorista que ofrece el producto o Masterbuilt devolverá el monto original de la compra del producto, menos el monto directamente atribuible al uso por parte del comprador original antes de informar su disconformidad. El propietario puede llevar el producto al establecimiento minorista que lo ofrece a fin de obtener la ejecución de cualquier obligación en virtud de esta garantía. Esta garantía expresa le otorga derechos legales específicos, y es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Visítenos en línea, en www.masterbuilt.com o llene y retorne A la atención de: Registro de garantía Masterbuilt Manufacturing, LLC 1 Masterbuilt Court - Columbus, GA 31907 Nombre: _________________________ Dirección :_________________________ Ciudad:_______________ Estado/Provincia: ________ Código postal: ________________ Teléfono: (_____) - ____________ Dirección de e-mail:_______________________________________ *Número del modelo: ____________________ *Número de serie: ____________________ Fecha de compra: _____- ______-_______ Lugar de compra:: ____________________________________ *Número de modelo y número de serie se encuentran en una etiqueta plateada en la parte trasera de la unidad 19 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Rest assured, we’re here to help. Customer Service Service à la clientèle Servicio de atención al cliente masterbuilt.com/contact Masterbuilt Manufacturing, LLC 1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907 @masterbuilt 1.800.489.1581 www.masterbuilt.com 20 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Masterbuilt MEG 130B Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para