Brigade VBV-7104FM (4474A) Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
6
5 Operation
Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking/Operação/
операция/ Çalıştırma/
Użytkowanie
Marker setting
Mise en marqueur/Einstellung der Markierungen/Impostazione dei marcatori/
Ajuste de los marcadores/Marker instelling/Denir os marcadores/установкой бита/
İşaretleyici Ayarı/Ustawienia znacznika
TYPE 1 TYPE 2
MAIN MENU
CAMERA SETTINGS
TRIGGER SETTINGS
SPLIT SETTINGS
AUTO SCAN SETTINGS
DAY/NIGHT SETTINGS
ADVANCED MENU
VOLUME 30
TRIGGER SETTINGS
TRIGGER 1 OPTIONS
TRIGGER 2 OPTIONS
TRIGGER 3 OPTIONS
TRIGGER 4 OPTIONS
TRIGGER 5 OPTIONS
TRIGGER 1
IMAGE CAM1
DELAY 5
MARKER TRIGGER
MARKER TYPE TYPE1
MARKER SETTING
2
7
5 Operation
Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking/Operação/
операция/ Çalıştırma/
Użytkowanie
LEVEL 1
=
=
=
LEVEL 2
LEVEL 3
20 20
MAIN MENU
CAMERA SETTINGS
TRIGGER SETTINGS
SPLIT SETTINGS
AUTO SCAN SETTINGS
DAY/NIGHT SETTINGS
ADVANCED MENU
VOLUME 30
Button lock
Bouton de verrouillage/Tastensperre/Blocco dei Pulsanti/Bloqueo de botones/
Knopvergrendeling/
Bloqueio dos botões
/кнопка блокировки/Düğme kilidi/
Przycisk blokady
2
MAIN MENU
CAMERA SETTINGS
TRIGGER SETTINGS
SPLIT SETTINGS
AUTO SCAN SETTINGS
DAY/NIGHT SETTINGS
ADVANCED MENU
VOLUME 30
ADVANCED MENU
LANGUAGE ENGLISH
POWER ON LAST
MENU LOCK LEVEL 1
KEYPAD BEEPER ON
TV SYSTEM AUTO
FACTORY RESET
9
6 Specications
Spécications/Spezikationen/Speciche/Especicaciones/Specicaties/
Especicações/Спецификация/Specykacja/Özellikler
ITALIANO
Schermo VBV-7104FM
Sistema TV NTSC / PAL
Immagine Display TFT LCD a colori da 10.4" con
funzioni OSD
Dimensioni schermo 10.4" diagonale
Campo visivo Alto: 60°, Basso: 60°, Sinistra: 70°,
Destra: 70°
Risoluzione
(1024x(RGB)x786)
Immagine video Normale - Specchio via OSD
Alimentazione 12/24Vdc ingresso
Entrate 4 x telecamera
Dimensioni 267(l) x 193(a) x 30(p)mm
10,6(l) x 7,6(a) x 1,2(p) pollici
Temperature di esercizio -20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
FRANÇAIS
Moniteur VBV-7104FM
Système TV NTSC / PAL
Image
10.4" Numérique TFT LCD moniteur cou-
leur avec afchage de fonction (OSD)
Dimension de l’ecran 10.4" diagonale
Champ de vision Haut: 60°, Bas: 60°, Gauche: 70°,
Droite: 70°
Résolution
(1024x(RGB)x786)
Image vidéo Normal - miroir via OSD
Alimentation 12/24Vdc entrée
Entrées 4 x caméra
Dimensions 267(l) x 193(h) x 30(p)mm
10,6(l) x 7,6(h) x 1,2(p) pouces
Température d’utilisation -20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
ESPAÑOL
Monitor VBV-7104FM
Sistema de TV NTSC / PAL
Imagen Monitor a color de 10.4" digital TFT LCD
con visualización de las funciones (OSD)
Tamaño de pantalla 10.4" diagonal
Campo visual arriba: 60°, abajo: 60°, a la izquierda:
70°, a la derecha: 70°
Resolución
(1024x(RGB)x786)
Imagen invertida de
fábrica
Normal - espejo a través de OSD
Suministro de
corriente
12/24Vdc entrada
Entradas 4 x cámara
Dimensiones 267(a) x 193(a) x 30(p)mm
10,6(a) x 7,6(a) x 1,2(p) pulgadas
Temperatura de servicio -20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
NEDERLANDS
Monitor VBV-7104FM
TV-systeem NTSC / PAL
Beeld 10.4" digitale TFT LCD kleurenmonitor
met on-screen display functie
Displayformaat 10.4" diagonaal
Gezichtsveld Boven: 60°, Onder: 60°, Links: 70°,
Rechts: 70°
Resolutie
(1024x(RGB)x786)
Videobeeld Normaal - gespiegeld via OSD
Stroomvoorziening 12/24Vdc Ingang
Ingangen 4 x camera
Afmetingen 267(b) x 193(h) x 30(d)mm
10,6(b) x 7,6(h) x 1,2(d) inches
Bedrijfstemperatuur -20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
ENGLISH
Monitor VBV-7104FM
TV system NTSC / PAL
Picture 10.4" Digital TFT LCD colour monitor with
on-screen display function
Display size 10.4" diagonal
Field of view T
op: 60°, Bottom: 60°, Left: 70°, Right: 70°
Resolution
(1024x(RGB)x786)
Picture image Normal - Mirrored via OSD
Power 12/24Vdc input
Inputs 4 x camera
Dimensions 267(w) x 193(h) x 30(d)mm
10.5(w) x 7.6(h) x 1.2(d) inches
Operating temperature -20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
DEUTSCH
Monitor VBV-7104FM
TV-System NTSC / PAL
Bild 10.4" digitalen TFT LCD Farbmonitor mit
Funktionsanzeige (OSD)
Bildschirmgröße 10.4" Diagonale
Blickwinkel Oben: 60°, Unten: 60°, Links: 70°, Rechts: 70°
Auösung
(1024x(RGB)x786)
Videobild Normal - Spiegelbild durch OSD
Stromversorgung 12/24Vdc Eingang
Eingänge 4 x Kamera
Abmessungen 267(B) x 193(H) x 30(T)mm
10,6(B) x 7,6(H) x 1,2(T) Zoll
Betriebstem-
peratur
-20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
10
6 Specications
Spécications/Spezikationen/Speciche/Especicaciones/Specicaties/
Especicações/Спецификация/Specykacja/Özellikler
PORTUGUÊS
Monitor VBV-7104FM
Sistema de TV NTSC / PAL
Imagen Monitor a color de 10.4" digital TFT LCD
con visualización de las funciones (OSD)
Tamaño de pantalla 10.4" diagonal
Campo visual arriba: 60°, abajo: 60°, izquierda: 70°,
direita: 70°
Resolución
(1024x(RGB)x786)
Imagen de vídeo Normal - espelhado via OSD
Suministro de
corriente
12/24Vdc entrada
Entradas 4 x cámara
Dimensiones 267(l) x 193(a) x 30(p)mm
10,6(l) x 7,6(a) x 1,2(p) polegadas
Temperatura de servicio -20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
TÜRKÇE
Monitör VBV-7104FM
Tv Sistemi NTSC / PAL (otomatik seçim)
Görüntü 10.4" TFT LCD Renkli Monitör (Ekranda
Kumanda Görüntü Fonksiyonlu)
Ekran Ebadı 10.4" (çapraz)
Görüntü Alanı Üst: 60°, Alt: 60°, Sağ: 70°,
Sol: 70°
Ekran Çözünürlüğü
(1024x(RGB)x786)
Ekran Görüntüsü Normal – OSD ile Ayna Görüntüsü
Güç 12/24 VDC besleme
Girişler 4 x Kamera Girişi
Ebatlar
267(g) x 193(y) x 30(d)mm
7.6(g) x 4.6(y) x 1.2(d) inç
Çalışma sıcaklığı -20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
POLSKI
Monitor VBV-7104FM
System TV NTSC/PAL (Auto detect)
Obraz Kolorowy monitor LCD 10.4" funkcja
OSD
Wielkość wyświetlacza 10.4 " przekątnej
Pole Widzenia Góra: 60°, dól: 60°, lewo: 70°, prawo: 70°
Rozdzielczość
(1024x(RGB)x786)
Wyswietlany obraz normalny lub obrócony lustrzany –
ustawienia OSD
Zasilanie 12/24V Prąd Stały
Wejścia 4 x kamera
Wymiary
267(s) x 193(h) x 30(g)mm
10,6(s) x 7,6(h) x 1,2(g) cali
Zakres temperatur -20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
Русский
монитор VBV-7104FM
ТВ-система NTSC/PAL (Автоматическое
определение)
изображение 10.4 "TFT LCD цветной монитор с
функцией индикации на экране
размер дисплея 10.4" диагональ
Угол обзора топ: 60°, дно: 60°, слева: 70°, право:
70°
Разрешение
(1024x(RGB)x786)
фото изображение Нормальный - Зеркальный с помощью
экранного меню
Напряжение 12/24Vdc затраты
затраты 4 х камеры
размеры
267(ш) x 193(в) x 30(г)mm
7.6(ш) x 4.6(в) x 1.2(г) дюймов
Рабочая температура -20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
11
Serial No: Stock code:
Specications subject to change. Sous réserve de modications techniques. Änderungen der
technischen Daten vorbehalten. Speciche soggette a variazioni. Las especicaciones están
sujetas a cambios. Wijzigingen in specicaties voorbehouden. As especicações estão sujeitas
a alterações. Спецификация может изменяться. Brigade Electronics belirttiği özellikleri
haber vermeksizin istediği zaman değiştirebilir. Specykacja techniczna może ulec zmianie.
Disclaimer
Camera monitor systems are an invaluable driver
aid but do not exempt the driver from taking every
normal precaution when conducting a manoeuvre.
No liability arising out of the use or failure of the
product can in any way be attached to Brigade or to
the distributor.
Dénégation
Les systèmes de moniteurs des caméras sont une
aide précieuse pour le conducteur, mais celui-
ci doit toutefois prendre toutes les précautions
nécessaires pendant les manœuvres. Brigade ou
ses distributeurs n’assument aucune responsabilité
résultant de l’utilisation ou d’un défaut du produit.
Haftungsausschluss
Kamera-Monitor-Systeme sind für den Fahrer eine
unschätzbare Hilfe, ersetzen aber beim Manövrieren
keinesfalls die üblichen Vorsichtsmaßnahmen. Für
Schäden aufgrund der Verwendung oder eines
Defekts dieses Produkts übernehmen Brigade oder
der Vertriebshändler keinerlei Haftung.
Condizioni di Utilizzo
I sistemi di telecamere e monitor costituiscono un
prezioso ausilio alla guida, ma il conducente deve
comunque assicurarsi di prendere tutte le normali
precauzioni quando esegue una manovra. Né
Brigade né il suo distributore saranno responsabili
per eventuali danni di qualsiasi natura causati
dall’utilizzo o dal mancato utilizzo del prodotto.
Aviso legal
Aunque los sistemas de cámaras con pantalla
constituyen una valiosa ayuda, no eximen al
conductor de tomar todas las precauciones normales
al hacer una maniobra. Brigade y sus distribuidores
comerciales no se responsabilizan de cualquier daño
derivado del uso o de un mal funcionamiento del
producto.
Declinación de responsabilidad
Os sistemas de monitoria da câmera são uma ajuda
incalculável ao motorista, mas não dispensam o
motorista de tomar todas as precauções normais ao
realizar uma manobra. Nenhuma responsabilidade
decorrente do uso ou falha do produto pode de forma
alguma ser atribuída ao Brigade ou ao distribuidor.
Verwerping
De camera-monitorsystemen zijn een waardevolle
hulp voor de bestuurder, maar ontheffen hem echter
niet van de verplichting om het voertuig zorgvuldig te
manoeuvreren. Brigade en zijn distributeurs zijn niet
aansprakelijk voor schade door gebruik of het niet
functioneren van het product.
Отказ от обязательств
Системы камерного слежения являются
крайне полезным средством помощи
водителю, но не освобождают водителя от
обязанности соблюдения всех необходимых мер
предосторожности при совершении маневра.
На компанию Brigade или распространителя
продукции не налагается никакая
ответственность, возникающая по причине
использования или неисправности данного
продукта.
Uwaga
Wizyjny system wspomagania cofania jest
niezastapioną pomocą dla kierowcy, ale jego
posiadanie nie zwalnia z zachowania szczególnej
ostrożności podczas manewrów. Żadna kolizja
drogowa ani jej skutki nie mogą obciażąc producenta
urządzenia oraz jego dystrybutorów.
Hatırlatma
Kamera Monitör Sistemleri sürücünün önemli bir
yardımcısı olmakla birlikte, manevra esnasında
sürücü bir kaza olmaması için her türlü önlemi
almalıdır.Brigade veya bölgesel dağıtıcıları yapılacak
yanlış bir uygulama ve sonucunda oluşabilecek
maddi ve/veya manevi kayıplardan sorumlu
tutulamaz.

Transcripción de documentos

5 O peration Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking/Operação/операция/ Çalıştırma/ Użytkowanie  Marker setting Mise en marqueur/Einstellung der Markierungen/Impostazione dei marcatori/ Ajuste de los marcadores/Marker instelling/Definir os marcadores/установкой бита/ İşaretleyici Ayarı/Ustawienia znacznika MAIN MENU 2 TYPE 1 CAMERA TRIGGER SPLIT AUTO SCAN DAY/NIGHT ADVANCED VOLUME SETTINGS SETTINGS SETTINGS SETTINGS SETTINGS MENU 30 TRIGGER SETTINGS TRIGGER 1 TRIGGER 2 TRIGGER 3 TRIGGER 4 TRIGGER 5 OPTIONS OPTIONS OPTIONS OPTIONS OPTIONS TYPE 2 TRIGGER 1 IMAGE CAM1 DELAY 5 MARKER TRIGGER MARKER TYPE TYPE1 MARKER SETTING 6 5 Operation Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking/Operação/операция/ Çalıştırma/ Użytkowanie MAIN MENU CAMERA TRIGGER SPLIT AUTO SCAN DAY/NIGHT ADVANCED VOLUME 2 ADVANCED MENU SETTINGS SETTINGS SETTINGS SETTINGS SETTINGS MENU 30 LANGUAGE ENGLISH POWER ON LAST MENU LOCK LEVEL 1 KEYPAD BEEPER ON TV SYSTEM AUTO FACTORY RESET Button lock Bouton de verrouillage/Tastensperre/Blocco dei Pulsanti/Bloqueo de botones/ Knopvergrendeling/Bloqueio dos botões/кнопка блокировки/Düğme kilidi/ Przycisk blokady 20 LEVEL 1 LEVEL 2 20 = = MAIN MENU LEVEL 3 = CAMERA TRIGGER SPLIT AUTO SCAN DAY/NIGHT ADVANCED VOLUME SETTINGS SETTINGS SETTINGS SETTINGS SETTINGS MENU 30 7 6 S pecifications Spécifications/Spezifikationen/Specifiche/Especificaciones/Specificaties/ Especificações/Спецификация/Specyfikacja/Özellikler Monitor ENGLISH VBV-7104FM TV system NTSC / PAL Picture 10.4" Digital TFT LCD colour monitor with on-screen display function Display size 10.4" diagonal Field of view Top: 60°, Bottom: 60°, Left: 70°, Right: 70° Resolution (1024x(RGB)x786) Picture image Normal - Mirrored via OSD Power 12/24Vdc input Inputs 4 x camera Dimensions 267(w) x 193(h) x 30(d)mm 10.5(w) x 7.6(h) x 1.2(d) inches Operating temperature -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F DEUTSCH Monitor VBV-7104FM TV-System NTSC / PAL Bild 10.4" digitalen TFT LCD Farbmonitor mit Funktionsanzeige (OSD) Bildschirmgröße 10.4" Diagonale Blickwinkel Oben: 60°, Unten: 60°, Links: 70°, Rechts: 70° Auflösung (1024x(RGB)x786) Videobild Normal - Spiegelbild durch OSD Stromversorgung 12/24Vdc Eingang Eingänge 4 x Kamera Abmessungen 267(B) x 193(H) x 30(T)mm 10,6(B) x 7,6(H) x 1,2(T) Zoll Betriebstemperatur -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F Monitor ESPAÑOL VBV-7104FM Sistema de TV NTSC / PAL Imagen Monitor a color de 10.4" digital TFT LCD con visualización de las funciones (OSD) Tamaño de pantalla 10.4" diagonal Campo visual arriba: 60°, abajo: 60°, a la izquierda: 70°, a la derecha: 70° Resolución (1024x(RGB)x786) Imagen invertida de fábrica Normal - espejo a través de OSD Suministro de corriente 12/24Vdc entrada Entradas 4 x cámara Dimensiones 267(a) x 193(a) x 30(p)mm 10,6(a) x 7,6(a) x 1,2(p) pulgadas Temperatura de servicio -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F FRANÇAIS Moniteur Système TV Image Dimension de l’ecran Champ de vision Résolution Image vidéo Alimentation Entrées Dimensions Température d’utilisation VBV-7104FM NTSC / PAL 10.4" Numérique TFT LCD moniteur couleur avec affichage de fonction (OSD) 10.4" diagonale Haut: 60°, Bas: 60°, Gauche: 70°, Droite: 70° (1024x(RGB)x786) Normal - miroir via OSD 12/24Vdc entrée 4 x caméra 267(l) x 193(h) x 30(p)mm 10,6(l) x 7,6(h) x 1,2(p) pouces -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F ITALIANO Schermo VBV-7104FM Sistema TV NTSC / PAL Immagine Display TFT LCD a colori da 10.4" con funzioni OSD Dimensioni schermo 10.4" diagonale Campo visivo Alto: 60°, Basso: 60°, Sinistra: 70°, Destra: 70° Risoluzione (1024x(RGB)x786) Immagine video Normale - Specchio via OSD Alimentazione 12/24Vdc ingresso Entrate 4 x telecamera Dimensioni 267(l) x 193(a) x 30(p)mm 10,6(l) x 7,6(a) x 1,2(p) pollici Temperature di esercizio -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F Monitor NEDERLANDS VBV-7104FM TV-systeem NTSC / PAL Beeld 10.4" digitale TFT LCD kleurenmonitor met on-screen display functie Displayformaat 10.4" diagonaal Gezichtsveld Boven: 60°, Onder: 60°, Links: 70°, Rechts: 70° Resolutie (1024x(RGB)x786) Videobeeld Normaal - gespiegeld via OSD Stroomvoorziening 12/24Vdc Ingang Ingangen 4 x camera Afmetingen 267(b) x 193(h) x 30(d)mm 10,6(b) x 7,6(h) x 1,2(d) inches Bedrijfstemperatuur -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F 9 6 S pecifications Spécifications/Spezifikationen/Specifiche/Especificaciones/Specificaties/ Especificações/Спецификация/Specyfikacja/Özellikler Monitor PORTUGUÊS Русский VBV-7104FM монитор Sistema de TV NTSC / PAL ТВ-система Imagen Monitor a color de 10.4" digital TFT LCD con visualización de las funciones (OSD) NTSC/PAL (Автоматическое определение) изображение Tamaño de pantalla 10.4" diagonal 10.4 "TFT LCD цветной монитор с функцией индикации на экране Campo visual arriba: 60°, abajo: 60°, izquierda: 70°, direita: 70° размер дисплея 10.4" диагональ Угол обзора Resolución (1024x(RGB)x786) топ: 60°, дно: 60°, слева: 70°, право: 70° Imagen de vídeo Normal - espelhado via OSD Разрешение (1024x(RGB)x786) Suministro de corriente 12/24Vdc entrada фото изображение Нормальный - Зеркальный с помощью экранного меню Entradas 4 x cámara Напряжение 12/24Vdc затраты Dimensiones 267(l) x 193(a) x 30(p)mm 10,6(l) x 7,6(a) x 1,2(p) polegadas затраты 4 х камеры размеры Temperatura de servicio -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F 267(ш) x 193(в) x 30(г)mm 7.6(ш) x 4.6(в) x 1.2(г) дюймов Рабочая температура -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F Monitor VBV-7104FM System TV NTSC/PAL (Auto detect) Obraz Kolorowy monitor LCD 10.4" funkcja OSD Monitör TÜRKÇE VBV-7104FM VBV-7104FM POLSKI Tv Sistemi NTSC / PAL (otomatik seçim) Görüntü 10.4" TFT LCD Renkli Monitör (Ekranda Kumanda Görüntü Fonksiyonlu) Ekran Ebadı 10.4" (çapraz) Wielkość wyświetlacza 10.4 " przekątnej Görüntü Alanı Üst: 60°, Alt: 60°, Sağ: 70°, Sol: 70° Pole Widzenia Góra: 60°, dól: 60°, lewo: 70°, prawo: 70° Rozdzielczość (1024x(RGB)x786) Ekran Çözünürlüğü (1024x(RGB)x786) Wyswietlany obraz Ekran Görüntüsü Normal – OSD ile Ayna Görüntüsü normalny lub obrócony lustrzany – ustawienia OSD Güç 12/24 VDC besleme Zasilanie 12/24V Prąd Stały Girişler 4 x Kamera Girişi Wejścia 4 x kamera Ebatlar 267(g) x 193(y) x 30(d)mm 7.6(g) x 4.6(y) x 1.2(d) inç Wymiary 267(s) x 193(h) x 30(g)mm 10,6(s) x 7,6(h) x 1,2(g) cali Çalışma sıcaklığı -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F Zakres temperatur -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F 10 Disclaimer Camera monitor systems are an invaluable driver aid but do not exempt the driver from taking every normal precaution when conducting a manoeuvre. No liability arising out of the use or failure of the product can in any way be attached to Brigade or to the distributor. Declinación de responsabilidad Os sistemas de monitoria da câmera são uma ajuda incalculável ao motorista, mas não dispensam o motorista de tomar todas as precauções normais ao realizar uma manobra. Nenhuma responsabilidade decorrente do uso ou falha do produto pode de forma alguma ser atribuída ao Brigade ou ao distribuidor. Dénégation Les systèmes de moniteurs des caméras sont une aide précieuse pour le conducteur, mais celuici doit toutefois prendre toutes les précautions nécessaires pendant les manœuvres. Brigade ou ses distributeurs n’assument aucune responsabilité résultant de l’utilisation ou d’un défaut du produit. Verwerping De camera-monitorsystemen zijn een waardevolle hulp voor de bestuurder, maar ontheffen hem echter niet van de verplichting om het voertuig zorgvuldig te manoeuvreren. Brigade en zijn distributeurs zijn niet aansprakelijk voor schade door gebruik of het niet functioneren van het product. Haftungsausschluss Kamera-Monitor-Systeme sind für den Fahrer eine unschätzbare Hilfe, ersetzen aber beim Manövrieren keinesfalls die üblichen Vorsichtsmaßnahmen. Für Schäden aufgrund der Verwendung oder eines Defekts dieses Produkts übernehmen Brigade oder der Vertriebshändler keinerlei Haftung. Отказ от обязательств Системы камерного слежения являются крайне полезным средством помощи водителю, но не освобождают водителя от обязанности соблюдения всех необходимых мер предосторожности при совершении маневра. На компанию Brigade или распространителя продукции не налагается никакая ответственность, возникающая по причине использования или неисправности данного продукта. Condizioni di Utilizzo I sistemi di telecamere e monitor costituiscono un prezioso ausilio alla guida, ma il conducente deve comunque assicurarsi di prendere tutte le normali precauzioni quando esegue una manovra. Né Brigade né il suo distributore saranno responsabili per eventuali danni di qualsiasi natura causati dall’utilizzo o dal mancato utilizzo del prodotto. Aviso legal Aunque los sistemas de cámaras con pantalla constituyen una valiosa ayuda, no eximen al conductor de tomar todas las precauciones normales al hacer una maniobra. Brigade y sus distribuidores comerciales no se responsabilizan de cualquier daño derivado del uso o de un mal funcionamiento del producto. Uwaga Wizyjny system wspomagania cofania jest niezastapioną pomocą dla kierowcy, ale jego posiadanie nie zwalnia z zachowania szczególnej ostrożności podczas manewrów. Żadna kolizja drogowa ani jej skutki nie mogą obciażąc producenta urządzenia oraz jego dystrybutorów. Hatırlatma Kamera Monitör Sistemleri sürücünün önemli bir yardımcısı olmakla birlikte, manevra esnasında sürücü bir kaza olmaması için her türlü önlemi almalıdır.Brigade veya bölgesel dağıtıcıları yapılacak yanlış bir uygulama ve sonucunda oluşabilecek maddi ve/veya manevi kayıplardan sorumlu tutulamaz. Specifications subject to change. Sous réserve de modifications techniques. Änderungen der technischen Daten vorbehalten. Specifiche soggette a variazioni. Las especificaciones están sujetas a cambios. Wijzigingen in specificaties voorbehouden. As especificações estão sujeitas a alterações. Спецификация может изменяться. Brigade Electronics belirttiği özellikleri haber vermeksizin istediği zaman değiştirebilir. Specyfikacja techniczna może ulec zmianie. Serial No: Stock code: 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Brigade VBV-7104FM (4474A) Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario