Brigade VBV-770FM (3901) Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
7
5 Operation
Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking
Split setting
Mise en diviser/Split-Einstellung/Diviso impostazione/Dividir ajuste/Split instelling
MAIN MENU
CAMERA
CAMERA
OSD
SYSTEM
TRIGGER
TRIGGER
SPLIT
RESET
SETUP
NAME
SETUP
SETUP
SETUP
PRIORITY
SETUP
ALL
MAIN MENU
CAMERA
CAMERA
OSD
SYSTEM
TRIGGER
TRIGGER
SPLIT
RESET
SETUP
NAME
SETUP
SETUP
SETUP
PRIORITY
SETUP
ALL
SPLIT SETUP
SPLIT1
SPLIT2
TRIPLE1
TRIPLE2
QUAD
PIP1
PIP2
PIP3
SCREEN
SCREEN
SCREEN
SCREEN
SCREEN
SCREEN
SCREEN
SCREEN
MENU
MENU
2
3
4
Operation
Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking
Button lock
Bouton de verrouillage/Tastensperre/Pulsante di blocco/Botón de bloqueo/
Toets vergrendeling
x 20 =
SEL
10
ESPANOL
Especificaciones
Monitor VBV-770FM
Sistema de TV NTSC/PAL
Imagen Monitor a color de 7" digital TFT
LCD con visualización de las
funciones (OSD)
Tamaño de pantalla 7" diagonal
Campo visual arriba: 50°, abajo: 60°, a la
izquierda: 70°, a la derecha: 7
Resolución
(800x(RGB)x480)
Imagen de vídeo Ajuste de fábrica de la imagen
inversa
Suministro de
corriente
12/24Vdc entrada
Entradas 4 x cámara
Dimensiones 182(w) x 122(h) x 43(d)mm
7.17(w) x 4.8(h) x 1.7(d) inches
Temperatura de
servicio
-30°C ~ +70°C
-40°F ~ +158°F
NEDERLANDS
Specificaties
Monitor VBV-770FM
TV-systeem NTSC/PAL
Beeld 7" digitale TFT LCD kleurenmonitor
met on-screen display functie
Displayformaat 7" diagonaal
Gezichtsveld Boven: 50°, Onder: 60°, Links: 70°,
Rechts: 7
Resolutie
(800x(RGB)x480)
Videobeeld Fabrieksinstelling reversebeeld
Stroomvoorziening 12/24Vdc Ingang
Ingangen 4 x camera
Afmetingen 182(w) x 122(h) x 43(d)mm
7.17(w) x 4.8(h) x 1.7(d) inches
Bedrijfstemper-
atuur
-30°C ~ +70°C
-40°F ~ +158°F
6 Specifications
Spécifications/ Spezifikationen/Specifiche/Especificaciones/Specificaties
Specifications subject to change. Sous réserve de modifications techniques. Vorbehaltlich technischer
Änderungen. Con riserva di modifiche tecniche. Reservadas las modificaciones técnicas. Technische
wijzigingen voorbehouden.
11
Serial No: Stock code:
Disclaimer
Camera monitor systems are an invaluable driver aid but do not exempt the driver from taking
every normal precaution when conducting a manoeuvre. No liability arising out of the use or
failure of the product can in any way be attached to Brigade or to the distributor.
Dénégation
Les systèmes de moniteurs des caméras sont une aide précieuse pour le conducteur, mais
celui-ci doit toutefois prendre toutes les précautions nécessaires pendant les manœuvres.
Brigade ou ses distributeurs n’assument aucune responsabilité résultant de l’utilisation ou d’un
défaut du produit.
Verzichterklärung
Die Kamerabildschirmsysteme sind eine wertvolle Hilfe für den Fahrer, entbinden ihn jedoch
nicht von der notwendigen Sorgfalt beim Manövrieren des Fahrzeuges. Brigade und seine
Vertriebshändler haften nicht für Schäden aus der Nutzung oder einer Fehlfunktion des
Produktes.
Disconoscimento
I sistemi di monitor della telecamera sono un aiuto prezioso per il conduttore, ma non lo
esonerano dall’obbligo di prendere le precauzioni necessarie durante le manovre del veicolo.
Bridage e i suoi distributori non si assumono nessuna responsabilità per danni risultanti
dall’utilizzo o da un malfunzionamento del prodotto.
Negante
Los sistemas de pantalla de cámara son una valiosa ayuda destinada a los conductores; en
todo caso no les resta la responsabilidad de proceder con precaución a la hora de maniobrar
con el vehículo. Brigade y sus distribuidores comerciales no se responsabilizan de los daños
derivados de un mal funcionamiento del producto.
Verwerping
De camera-monitorsystemen zijn een waardevolle hulp voor de bestuurder, ontheffen hem
echter niet van de nodige zorgvuldigheid bij het manoeuvreren van het voertuig. Brigade en zijn
distributeurs zijn niet aansprakelijk voor schade door gebruik of een gebrek van het product.
2515.VBV-770FMGuide.GL
www.brigade-electronics.com

Transcripción de documentos

5 O peration Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking Split setting Mise en diviser/Split-Einstellung/Diviso impostazione/Dividir ajuste/Split instelling MAIN MENU MENU CAMERA CAMERA OSD SYSTEM TRIGGER TRIGGER SPLIT RESET MAIN MENU SETUP NAME SETUP SETUP SETUP PRIORITY SETUP ALL SEL CAMERA CAMERA OSD SYSTEM TRIGGER TRIGGER SPLIT RESET SETUP NAME SETUP SETUP SETUP PRIORITY SETUP ALL SPLIT SETUP 2 SPLIT1 SPLIT2 TRIPLE1 TRIPLE2 QUAD PIP1 PIP2 PIP3 3 4 SCREEN SCREEN SCREEN SCREEN SCREEN SCREEN SCREEN SCREEN Operation Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking Button lock Bouton de verrouillage/Tastensperre/Pulsante di blocco/Botón de bloqueo/ Toets vergrendeling MENU x 20 = 7 6 S pecifications Spécifications/ Spezifikationen/Specifiche/Especificaciones/Specificaties ESPANOL Especificaciones NEDERLANDS Specificaties Monitor VBV-770FM Monitor VBV-770FM Sistema de TV NTSC/PAL TV-systeem NTSC/PAL Imagen Monitor a color de 7" digital TFT LCD con visualización de las funciones (OSD) Beeld 7" digitale TFT LCD kleurenmonitor met on-screen display functie Displayformaat 7" diagonaal Tamaño de pantalla 7" diagonal Gezichtsveld Campo visual arriba: 50°, abajo: 60°, a la izquierda: 70°, a la derecha: 70° Boven: 50°, Onder: 60°, Links: 70°, Rechts: 70° Resolutie (800x(RGB)x480) Resolución (800x(RGB)x480) Videobeeld Fabrieksinstelling reversebeeld Imagen de vídeo Ajuste de fábrica de la imagen inversa Stroomvoorziening 12/24Vdc Ingang Ingangen 4 x camera Afmetingen 182(w) x 122(h) x 43(d)mm 7.17(w) x 4.8(h) x 1.7(d) inches Bedrijfstemperatuur -30°C ~ +70°C -40°F ~ +158°F Suministro de corriente 12/24Vdc entrada Entradas 4 x cámara Dimensiones 182(w) x 122(h) x 43(d)mm 7.17(w) x 4.8(h) x 1.7(d) inches Temperatura de servicio -30°C ~ +70°C -40°F ~ +158°F 10 Specifications subject to change. Sous réserve de modifications techniques. Vorbehaltlich technischer Änderungen. Con riserva di modifiche tecniche. Reservadas las modificaciones técnicas. Technische wijzigingen voorbehouden. Disclaimer Camera monitor systems are an invaluable driver aid but do not exempt the driver from taking every normal precaution when conducting a manoeuvre. No liability arising out of the use or failure of the product can in any way be attached to Brigade or to the distributor. Dénégation Les systèmes de moniteurs des caméras sont une aide précieuse pour le conducteur, mais celui-ci doit toutefois prendre toutes les précautions nécessaires pendant les manœuvres. Brigade ou ses distributeurs n’assument aucune responsabilité résultant de l’utilisation ou d’un défaut du produit. Verzichterklärung Die Kamerabildschirmsysteme sind eine wertvolle Hilfe für den Fahrer, entbinden ihn jedoch nicht von der notwendigen Sorgfalt beim Manövrieren des Fahrzeuges. Brigade und seine Vertriebshändler haften nicht für Schäden aus der Nutzung oder einer Fehlfunktion des Produktes. Disconoscimento I sistemi di monitor della telecamera sono un aiuto prezioso per il conduttore, ma non lo esonerano dall’obbligo di prendere le precauzioni necessarie durante le manovre del veicolo. Bridage e i suoi distributori non si assumono nessuna responsabilità per danni risultanti dall’utilizzo o da un malfunzionamento del prodotto. Negante Los sistemas de pantalla de cámara son una valiosa ayuda destinada a los conductores; en todo caso no les resta la responsabilidad de proceder con precaución a la hora de maniobrar con el vehículo. Brigade y sus distribuidores comerciales no se responsabilizan de los daños derivados de un mal funcionamiento del producto. Verwerping De camera-monitorsystemen zijn een waardevolle hulp voor de bestuurder, ontheffen hem echter niet van de nodige zorgvuldigheid bij het manoeuvreren van het voertuig. Brigade en zijn distributeurs zijn niet aansprakelijk voor schade door gebruik of een gebrek van het product. Serial No: Stock code: 11 www.brigade-electronics.com 2515.VBV-770FMGuide.GL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Brigade VBV-770FM (3901) Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación