Brigade VBV-7104HFM (6057) Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
VBV-7104HFM vehicle CCTV monitor
Quick installation guide
Guide d’installation rapide
Kurzanleitung
Guida di installazione rapida
Guía rápida de instalación
Snelle installatie handleiding
Guia rápida de instalação
Руководство по быстрой установке
Skrócona instrukcja instalacji
Hızlı Montaj Klavuzu
VBV-7104HFM
IG PN 6356
www.brigade-electronics.com
54
A
B
C
D
1 2 3 4 5 6 7
CAM 1
CAM 2
CAM 3
CAM 4
3 Connections
Connexions/Anschlüsse/Connessioni/Conexiones/Aansluitingen/Conexão/Сигнал
скорости/ Podłączenia/Bağlantılar
4 Controls
Contrôles/Bedienung/Controlli/Controles/Controles/Controles/контроля/
Sterowanie/Kumandalar
Trigger
Déclencher
Trigger
Attivare
Desencadenar
Trekker
Gatilho
триггер
Włącznik
Tetik
Red Power
Rouge Positif
Rot Betriebsspannung
Rosso Positivo
Rojo Positivo
Rood Vermogen
Vermelho Positivo
красный мощность
Czerwony Zasllanle
Kırmızı Arti
Yellow
Jaunes
Gelb
Giallo
Amarillo
Geel
Verde
зеленый
Zielony
Sarı
Black Ground
Noir Masse
Schwarz Masse
Nero Massa
Negro Masa
Zwart Grond
Preto Massa
черный заземление
Czarny Masa
Siyah Eksi
Camera
Caméra
Kamera
Telecamera
Cámara
Camera
Câmera
камера
Kamera
Kamera
A
CAM1
B
CAM2
C
CAM3
D
CAM4
White
Blanc
Weiß
Bianco
Blanco
Wit
Branco
белый
Biały
Beyaz
1
765
Blue
Bleu
Blau
Blu
Azul
Blauw
Azul
синий
Niebieski
Mavi
2
Green
Vert
Grün
Verde
Verde
Groen
Verde
зеленый
Zielony
Yeşil
4
Brown
Brun
Braun
Marrone
Marrón
Bruin
Marrom
коричневый
Brązowy
kahverengi
3
Automatic low light sensor
Capteur optique automatique de basse luminosité
Licht Sensor
Sensore automatico di bassa luminosità
Sensor automático de baja luminosidad
Automatische lage lichtsensor
Sensor de luz baixa automática
Автоматический датчик низкой освещенности
Automatyczny czujnik światła
Düşük Işık Sensörü
1 2 3 4
=OK /
Remote control receiver
Récepteur de la télécommande
Empfänger für Fernbedienung
Ricevitore per telecomando
Receptor de control remoto
Afstandsbediening ontvanger
Receptor de controle remoto
Приемник дистанционного управления
Czujnik pilota
Uzaktan Kumanda Algılayıcısı
1
1
2
3
2
3
76
5 Operation
Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking/Operação/
операция/ Çalıştırma/
Użytkowanie
Marker setting
Mise en marqueur/Einstellung der Markierungen/Impostazione dei marcatori/
Ajuste de los marcadores/Marker instelling/Defi nir os marcadores/установкой бита/
İşaretleyici Ayarı/Ustawienia znacznika
Cursor 1 Cursor 2
2
5 Operation
Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking/Operação/
операция/ Çalıştırma/
Użytkowanie
20 20
Button lock
Bouton de verrouillage/Tastensperre/Blocco dei Pulsanti/Bloqueo de botones/
Knopvergrendeling/
Bloqueio dos botões
/кнопка блокировки/Düğme kilidi/
Przycisk blokady
NO SIGNAL
Camera4
Camera
Parking Line
Language
Trigger
Auto Scan Power On Standard System
Parking Line
Enable Type
Calibrate
Camera 1
Camera 2
Camera 3
Camera 4
AUTO
ON
ON
OFF
Cursor 1
Cursor 2
Zoom In
Cursor 1
+
PIP1 PIP2
1 2 3 4
PIP3 360
PIP1 PIP2
Source
Enable
Width Scale Ratio
Height Scale Ratio
X Position Type
Y Position Type
30% 40% 50% 60% 70% 80% 90%
30% 40% 50% 60% 70% 80% 90%
Camera1
ON
Layer1
Layer2 Layer3 Layer4 AUDIO
Camera4
Camera
Parking Line
Language
Trigger
Auto Scan Power On Standard System
Parking Line
Enable Type
Calibrate
Camera 1
Camera 2
Camera 3
Camera 4
AUTO
ON
ON
OFF
Cursor 1
Cursor 2
Zoom In
Cursor 1
+
PIP1 PIP2
1 2 3 4
PIP3 360
PIP1 PIP2
Source
Enable
Width Scale Ratio
Height Scale Ratio
X Position Type
Y Position Type
30% 40% 50% 60% 70% 80% 90%
30% 40% 50% 60% 70% 80% 90%
Camera1
ON
Layer1
Layer2 Layer3 Layer4 AUDIO
98
6 Specications
Spéci cations/Spezi kationen/Speci che/Especi caciones/Speci caties/
Especi cações/Спецификация/Specy kacja/Özellikler
5 Operation
Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking/Operação/операция/Użytkowanie/
Çalıştırma
Split setting
Mise en diviser/Split-Einstellung/Impostazione Divisione/Ajuste de la Division/Split
instelling/De nir Divisão/сплит настройки/podział ustawienie/bölünmüş ayarı
2
ITALIANO
Schermo VBV-7104HFM
Sistema TV PAL / NTSC / AHD 1.0 / AHD 2.0
Immagine Display TFT LCD a colori da 10.4" con
funzioni OSD
Dimensioni schermo 10.4" diagonale
Campo visivo Alto:
85°
, Basso:
85°
, Sinistra:
85°
,
Destra:
85°
Risoluzione
1024 x (RGB) x 768
Immagine video Normale - Specchio via OSD
Alimentazione 12/24Vdc ingresso
Entrate 4 x telecamera
Dimensioni 267(l) x 193(a) x 30(p)mm
10,6(l) x 7,6(a) x 1,2(p) pollici
Temperature di esercizio -20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
FRANÇAIS
Moniteur VBV-7104HFM
Système TV PAL / NTSC / AHD 1.0 / AHD 2.0
Image
10.4" Numérique TFT LCD moniteur
couleur avec affi chage de fonction (OSD)
Dimension de l’ecran 10.4" diagonale
Champ de vision Haut:
85°
, Bas:
85°
, Gauche:
85°
,
Droite:
85°
Résolution
1024 x (RGB) x 768
Image vidéo Normal - miroir via OSD
Alimentation 12/24Vdc entrée
Entrées 4 x caméra
Dimensions 267(l) x 193(h) x 30(p)mm
10,6(l) x 7,6(h) x 1,2(p) pouces
Température d’utilisation -20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
ESPAÑOL
Monitor VBV-7104HFM
Sistema de TV PAL / NTSC / AHD 1.0 / AHD 2.0
Imagen Monitor a color de 10.4" digital TFT LCD
con visualización de las funciones (OSD)
Tamaño de pantalla 10.4" diagonal
Campo visual arriba:
85°
, abajo:
85°
, a la izquierda:
85°
,
a la derecha:
85°
Resolución
1024 x (RGB) x 768
Imagen invertida de
fábrica
Normal - espejo a través de OSD
Suministro de
corriente
12/24Vdc entrada
Entradas 4 x cámara
Dimensiones 267(a) x 193(a) x 30(p)mm
10,6(a) x 7,6(a) x 1,2(p) pulgadas
Temperatura de servicio -20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
NEDERLANDS
Monitor VBV-7104HFM
TV-systeem PAL / NTSC / AHD 1.0 / AHD 2.0
Beeld 10.4" digitale TFT LCD kleurenmonitor
met on-screen display functie
Displayformaat 10.4" diagonaal
Gezichtsveld Boven:
85°
, Onder:
85°
, Links:
85°
,
Rechts:
85°
Resolutie
1024 x (RGB) x 768
Videobeeld Normaal - gespiegeld via OSD
Stroomvoorziening 12/24Vdc Ingang
Ingangen 4 x camera
Afmetingen 267(b) x 193(h) x 30(d)mm
10,6(b) x 7,6(h) x 1,2(d) inches
Bedrijfstemperatuur -20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
ENGLISH
Monitor VBV-7104HFM
TV system PAL / NTSC / AHD 1.0 / AHD 2.0
Picture 10.4" Digital TFT LCD colour monitor with
on-screen display function
Display size 10.4" diagonal
Field of view T
op: 85°, Bottom: 85°, Left: 85°, Right: 85°
Resolution
1024 x (RGB) x 768
Picture image Normal - Mirrored via OSD
Power 12/24Vdc input
Inputs 4 x camera
Dimensions 267(w) x 193(h) x 30(d)mm
10.5(w) x 7.6(h) x 1.2(d) inches
Operating temperature -20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
DEUTSCH
Monitor VBV-7104HFM
TV-System PAL / NTSC / AHD 1.0 / AHD 2.0
Bild 10.4" digitalen TFT LCD Farbmonitor mit
Funktionsanzeige (OSD)
Bildschirmgröße 10.4" Diagonale
Blickwinkel Oben:
85°
, Unten:
85°
, Links:
85°
, Rechts:
85°
Aufl ösung
1024 x (RGB) x 768
Videobild Normal - Spiegelbild durch OSD
Stromversorgung 12/24Vdc Eingang
Eingänge 4 x Kamera
Abmessungen 267(B) x 193(H) x 30(T)mm
10,6(B) x 7,6(H) x 1,2(T) Zoll
Betriebstemperatur -20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
TYPES
1
Double
H
360
PIP1 PIP2 PIP3
Triple 1 Triple 2 Quad
PIP1
PIP1 PIP1
PIP2 PIP3PIP2
1
1 1 12
2 3
4
2 2 2
3 3 3 4
PIP1
The user can scale the PiP and change the position to any size and position needed.
L’utilisateur peut modi er la position et les dimensions de l’image dans l’image (PIP) selon ses
préférences/Im Bild-in-Bild-Modus (PIP) lassen sich die Größe und Position der einzelnen Bilder
beliebig ändern/L’utente può ridimensionare l’immagine nell’immagine (PIP) e modi carne a
piacimento la posizione e le dimensioni/El usuario puede ajustar la escala, posición y tamaño
del despliegue de la imagen/ De gebruiker kan PIP (Picture-in-Picture, Beeld-in-beeld) aanpassen
en de positie veranderen, afhankelijk van de gewenste afmetingen en positie/O usuário pode
dimensionar a PIP (Picture in Picture) e alterar a posição para qualquer tamanho e posição
necessária/Пользователь может масштабировать изображение «Картинка-в-картинке» (PIP)
до любого размера и устанавливать его в любом положении на экране/Kullanıcı PIP ölçüsünü
ve pozisyonunu, istediği büyüklük ve konuma göre ayarlayabilir/Użytkownik może wyskalować obraz
w obrazie (PIP) i zmienić pozycję oraz rozmiar do wymaganych
Camera4
Camera
Parking Line
Language
Trigger
Auto Scan Power On Standard System
Parking Line
Enable Type
Calibrate
Camera 1
Camera 2
Camera 3
Camera 4
AUTO
ON
ON
OFF
Cursor 1
Cursor 2
Zoom In
Cursor 1
+
PIP1 PIP2
1 2 3 4
PIP3 360
PIP1 PIP2
Source
Enable
Width Scale Ratio
Height Scale Ratio
X Position Type
Y Position Type
30% 40% 50% 60% 70% 80% 90%
30% 40% 50% 60% 70% 80% 90%
Camera1
ON
Layer1
Layer2 Layer3 Layer4 AUDIO
Camera4
Camera
Parking Line
Language
Trigger
Auto Scan Power On Standard System
Parking Line
Enable Type
Calibrate
Camera 1
Camera 2
Camera 3
Camera 4
AUTO
ON
ON
OFF
Cursor 1
Cursor 2
Zoom In
Cursor 1
+
PIP1 PIP2
1 2 3 4
PIP3 360
PIP1 PIP2
Source
Enable
Width Scale Ratio
Height Scale Ratio
X Position Type
Y Position Type
30% 40% 50% 60% 70% 80% 90%
30% 40% 50% 60% 70% 80% 90%
Camera1
ON
Layer1
Layer2 Layer3 Layer4 AUDIO
NO SIGNAL
NO SIGNAL
NO SIGNAL
Camera4
1110
Serial No: Stock code:
6 Specications
Spécications/Spezikationen/Speciche/Especicaciones/Specicaties/
Especicações/Спецификация/Specykacja/Özellikler
Specications subject to change. Sous réserve de modications techniques. Änderungen
der technischen Daten vorbehalten. Speciche soggette a variazioni. Las especicaciones
están sujetas a cambios. Wijzigingen in specicaties voorbehouden. As especicações estão
sujeitas a alterações. Спецификация может изменяться. Brigade Electronics belirttiği
özellikleri haber vermeksizin istediği zaman değiştirebilir. Specykacja techniczna może ulec
zmianie.
Disclaimer
Camera monitor systems are an invaluable driver
aid but do not exempt the driver from taking every
normal precaution when conducting a manoeuvre.
No liability arising out of the use or failure of the
product can in any way be attached to Brigade or to
the distributor.
Dénégation
Les systèmes de moniteurs des caméras sont une
aide précieuse pour le conducteur, mais celui-
ci doit toutefois prendre toutes les précautions
nécessaires pendant les manœuvres. Brigade ou
ses distributeurs n’assument aucune responsabilité
résultant de l’utilisation ou d’un défaut du produit.
Haftungsausschluss
Kamera-Monitor-Systeme sind für den Fahrer eine
unschätzbare Hilfe, ersetzen aber beim Manövrieren
keinesfalls die üblichen Vorsichtsmaßnahmen. Für
Schäden aufgrund der Verwendung oder eines
Defekts dieses Produkts übernehmen Brigade oder
der Vertriebshändler keinerlei Haftung.
Condizioni di Utilizzo
I sistemi di telecamere e monitor costituiscono un
prezioso ausilio alla guida, ma il conducente deve
comunque assicurarsi di prendere tutte le normali
precauzioni quando esegue una manovra. Né
Brigade né il suo distributore saranno responsabili
per eventuali danni di qualsiasi natura causati
dall’utilizzo o dal mancato utilizzo del prodotto.
Aviso legal
Aunque los sistemas de cámaras con pantalla
constituyen una valiosa ayuda, no eximen al
conductor de tomar todas las precauciones
normales al hacer una maniobra. Brigade y sus
distribuidores comerciales no se responsabilizan
de cualquier daño derivado del uso o de un mal
funcionamiento del producto.
Declinación de responsabilidad
Os sistemas de monitoria da câmera são uma ajuda
incalculável ao motorista, mas não dispensam o
motorista de tomar todas as precauções normais ao
realizar uma manobra. Nenhuma responsabilidade
decorrente do uso ou falha do produto pode de
forma alguma ser atribuída ao Brigade ou ao
distribuidor.
Verwerping
De camera-monitorsystemen zijn een waardevolle
hulp voor de bestuurder, maar ontheen hem echter
niet van de verplichting om het voertuig zorgvuldig te
manoeuvreren. Brigade en zijn distributeurs zijn niet
aansprakelijk voor schade door gebruik of het niet
functioneren van het product.
Отказ от обязательств
Системы камерного слежения являются
крайне полезным средством помощи
водителю, но не освобождают водителя от
обязанности соблюдения всех необходимых мер
предосторожности при совершении маневра.
На компанию Brigade или распространителя
продукции не налагается никакая
ответственность, возникающая по причине
использования или неисправности данного
продукта.
Uwaga
Wizyjny system wspomagania cofania jest
niezastapioną pomocą dla kierowcy, ale jego
posiadanie nie zwalnia z zachowania szczególnej
ostrożności podczas manewrów. Żadna kolizja
drogowa ani jej skutki nie mogą obciażąc
producenta urządzenia oraz jego dystrybutorów.
Hatırlatma
Kamera Monitör Sistemleri sürücünün önemli bir
yardımcısı olmakla birlikte, manevra esnasında
sürücü bir kaza olmaması için her türlü önlemi
almalıdır.Brigade veya bölgesel dağıtıcıları yapılacak
yanlış bir uygulama ve sonucunda oluşabilecek
maddi ve/veya manevi kayıplardan sorumlu
tutulamaz.
PORTUGUÊS
Monitor VBV-7104HFM
Sistema de TV PAL / NTSC / AHD 1.0 / AHD 2.0
Imagen Monitor a color de 10.4" digital TFT LCD
con visualización de las funciones (OSD)
Tamaño de pantalla 10.4" diagonal
Campo visual arriba:
85°
, abajo:
85°
, izquierda:
85°
,
direita:
85°
Resolución
1024 x (RGB) x 768
Imagen de vídeo Normal - espelhado via OSD
Suministro de
corriente
12/24Vdc entrada
Entradas 4 x cámara
Dimensiones 267(l) x 193(a) x 30(p)mm
10,6(l) x 7,6(a) x 1,2(p) polegadas
Temperatura de servicio -20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
TÜRKÇE
Monitör VBV-7104FM
Tv Sistemi PAL / NTSC / AHD 1.0 / AHD 2.0
(otomatik seçim)
Görüntü 10.4" TFT LCD Renkli Monitör (Ekranda
Kumanda Görüntü Fonksiyonlu)
Ekran Ebadı 10.4" (çapraz)
Görüntü Alanı Üst:
85°
, Alt:
85°
, Sağ:
85°
, Sol:
85°
Ekran Çözünürlüğü
1024 x (RGB) x 768
Ekran Görüntüsü Normal – OSD ile Ayna Görüntüsü
Güç 12/24 VDC besleme
Girişler 4 x Kamera Girişi
Ebatlar 267(g) x 193(y) x 30(d)mm
7.6(g) x 4.6(y) x 1.2(d) inç
Çalışma sıcaklığı -20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
POLSKI
Monitor VBV-7104FM
System TV PAL / NTSC / AHD 1.0 / AHD 2.0
(Auto detect)
Obraz Kolorowy monitor LCD 10.4" funkcja
OSD
Wielkość wyświetlacza 10.4 " przekątnej
Pole Widzenia Góra:
85°
, dól:
85°
, lewo:
85°
, prawo:
85°
Rozdzielczość
1024 x (RGB) x 768
Wyswietlany obraz normalny lub obrócony lustrzany –
ustawienia OSD
Zasilanie 12/24V Prąd Stały
Wejścia 4 x kamera
Wymiary 267(s) x 193(h) x 30(g)mm
10,6(s) x 7,6(h) x 1,2(g) cali
Zakres temperatur -20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F
Русский
монитор VBV-7104HFM
ТВ-система PAL / NTSC / AHD 1.0 / AHD 2.0
(Автоматическое определение)
изображение 10.4 "TFT LCD цветной монитор с
функцией индикации на экране
размер дисплея 10.4" диагональ
Угол обзора топ:
85°
, дно:
85°
, слева:
85°
, право:
85°
Разрешение
1024 x (RGB) x 768
фото изображение Нормальный - Зеркальный с помощью
экранного меню
Напряжение 12/24Vdc затраты
затраты 4 х камеры
размеры 267(ш) x 193(в) x 30(г)mm
7.6(ш) x 4.6(в) x 1.2(г) дюймов
Рабочая температура -20°C ~ +70°C
-4°F ~ +158°F

Transcripción de documentos

www.brigade-electronics.com VBV-7104HFM vehicle CCTV monitor Quick installation guide Guide d’installation rapide Kurzanleitung Guida di installazione rapida Guía rápida de instalación Snelle installatie handleiding Guia rápida de instalação Руководство по быстрой установке Skrócona instrukcja instalacji Hızlı Montaj Klavuzu IG PN 6356 VBV-7104HFM 3 C onnections 4 C ontrols Connexions/Anschlüsse/Connessioni/Conexiones/Aansluitingen/Conexão/Сигнал скорости/ Podłączenia/Bağlantılar Contrôles/Bedienung/Controlli/Controles/Controles/Controles/контроля/ Sterowanie/Kumandalar 1 CAM 4 CAM 3 CAM 2 CAM 1 2 3 1 =OK / 1 A Camera Caméra Kamera Telecamera Cámara Camera Câmera камера Kamera Kamera 4 A CAM1 B CAM2 C CAM3 D CAM4 Yellow Jaunes Gelb Giallo Amarillo Geel Verde зеленый Zielony Sarı B C Trigger Déclencher Trigger Attivare Desencadenar Trekker Gatilho триггер Włącznik Tetik 5 White Blanc Weiß Bianco Blanco Wit Branco белый Biały Beyaz Black Noir Schwarz Nero Negro Zwart Preto черный Czarny Siyah 1 D 1 Ground Masse Masse Massa Masa Grond Massa заземление Masa Eksi 2 3 Blue Bleu Blau Blu Azul Blauw Azul синий Niebieski Mavi 6 4 2 5 6 Brown Brun Braun Marrone Marrón Bruin Marrom коричневый Brązowy kahverengi Red Rouge Rot Rosso Rojo Rood Vermelho красный Czerwony Kırmızı 2 3 4 7 3 Green Vert Grün Verde Verde Groen Verde зеленый Zielony Yeşil Power Positif Betriebsspannung Positivo Positivo Vermogen Positivo мощность Zasllanle Arti 7 2 Remote control receiver Récepteur de la télécommande Empfänger für Fernbedienung Ricevitore per telecomando Receptor de control remoto Afstandsbediening ontvanger Receptor de controle remoto Приемник дистанционного управления Czujnik pilota Uzaktan Kumanda Algılayıcısı 3 Automatic low light sensor Capteur optique automatique de basse luminosité Licht Sensor Sensore automatico di bassa luminosità Sensor automático de baja luminosidad Automatische lage lichtsensor Sensor de luz baixa automática Автоматический датчик низкой освещенности Automatyczny czujnik światła Düşük Işık Sensörü 4 5 5 Operation Layer1 Layer2 Layer3 Layer4 AUDIO Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking/Operação/операция/ Çalıştırma/ Użytkowanie Source Camera1 Enable ON Width Scale Ratio 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% Height Scale Ratio 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% X Position Type 5 Operation Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking/Operação/операция/ Çalıştırma/ Użytkowanie Y Position Type Button lock Marker setting Mise en marqueur/Einstellung der Markierungen/Impostazione dei marcatori/ Ajuste de los marcadores/Marker instelling/Definir os marcadores/установкой бита/ İşaretleyici Ayarı/Ustawienia znacznika 2 Camera Parking Line Language Trigger Auto Scan Power On Standard System Bouton de verrouillage/Tastensperre/Blocco dei Pulsanti/Bloqueo de botones/ Knopvergrendeling/Bloqueio dos botões/кнопка блокировки/Düğme kilidi/ Przycisk blokady 20 20 Camera4 Cursor 1 Cursor 2 Parking Line Enable 1 2 3 PIP1 PIP3 Layer1 Camera 1 4 Camera 2 ON Camera 3 ON Camera 4 PIP2 Type AUTO OFF Calibrate Cursor 1 Cursor 2 + Zoom In Cursor 1 360 Layer2 Layer3 Layer4 AUDIO Source Camera1 Enable ON Width Scale Ratio 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% Height Scale Ratio 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% NO SIGNAL X Position Type Y Position Type Camera Parking Line Language Trigger Auto Scan Power On Standard System 6 7 5 Operation Opération/Betrieb/Operazione/Operación/Werking/Operação/операция/Użytkowanie/ Çalıştırma Split setting Camera4 Mise en diviser/Split-Einstellung/Impostazione Divisione/Ajuste de la Division/Split instelling/Definir Divisão/сплит настройки/podział ustawienie/bölünmüş ayarı Camera4 NO SIGNAL 2 NO SIGNAL 1 NO SIGNAL 2 3 4 PIP1 1 2 PIP3 360 PIP2 3 4 PIP1 Camera4 PIP3 PIP2 360 TYPES 1 2 1 Double 1 2 4 H 3 2 1 3 3 Triple 1 PIP1 PIP1 2 Triple 2 PIP1 1 2 3 4 Quad PIP1 PIP2 PIP2 Layer1 Layer2 Layer3 Layer4 AUDIO Source Camera1 Enable ON Width Scale Ratio 30% Height Scale Ratio Layer1 Layer2 X Position Type Source Y Position Type Enable 60% 70% 30% 40% 50% 60% Layer3 Layer4 40% 50% 70% 80% 90% 80% 90% AUDIO Camera1 ON Width Scale Ratio 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% Height Scale Ratio 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% X Position Type Y Position Type PIP2 PIP3 PIP3 6 Specifications Spécifications/Spezifikationen/Specifiche/Especificaciones/Specificaties/ Especificações/Спецификация/Specyfikacja/Özellikler ENGLISH VBV-7104HFM Moniteur TV system PAL / NTSC / AHD 1.0 / AHD 2.0 Système TV PAL / NTSC / AHD 1.0 / AHD 2.0 Picture 10.4" Digital TFT LCD colour monitor with on-screen display function Image 10.4" Numérique TFT LCD moniteur couleur avec affichage de fonction (OSD) Display size 10.4" diagonal Dimension de l’ecran 10.4" diagonale Field of view Top: 85°, Bottom: 85°, Left: 85°, Right: 85° Champ de vision Resolution 1024 x (RGB) x 768 Haut: 85°, Bas: 85°, Gauche: 85°, Droite: 85° Picture image Normal - Mirrored via OSD Power 12/24Vdc input Inputs Dimensions Operating temperature -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F 1024 x (RGB) x 768 Image vidéo Normal - miroir via OSD 4 x camera Alimentation 12/24Vdc entrée 267(w) x 193(h) x 30(d)mm 10.5(w) x 7.6(h) x 1.2(d) inches Entrées 4 x caméra Dimensions 267(l) x 193(h) x 30(p)mm 10,6(l) x 7,6(h) x 1,2(p) pouces DEUTSCH Température d’utilisation -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F Language Parking Line VBV-7104HFM Schermo TV-System PAL / NTSC / AHD 1.0 / AHD 2.0 Sistema TV PAL / NTSC / AHD 1.0 / AHD 2.0 Bild 10.4" digitalen TFT LCD Farbmonitor mit Funktionsanzeige (OSD) Immagine Display TFT LCD a colori da 10.4" con funzioni OSD Bildschirmgröße 10.4" Diagonale Dimensioni schermo 10.4" diagonale Blickwinkel Oben: 85°, Unten: 85°, Links: 85°, Rechts: 85° Campo visivo Auflösung 1024 x (RGB) x 768 Alto: 85°, Basso: 85°, Sinistra: 85°, Destra: 85° Videobild Normal - Spiegelbild durch OSD Risoluzione 1024 x (RGB) x 768 Stromversorgung 12/24Vdc Eingang Immagine video Normale - Specchio via OSD Eingänge 4 x Kamera Alimentazione 12/24Vdc ingresso Abmessungen 267(B) x 193(H) x 30(T)mm 10,6(B) x 7,6(H) x 1,2(T) Zoll Entrate 4 x telecamera Dimensioni 267(l) x 193(a) x 30(p)mm 10,6(l) x 7,6(a) x 1,2(p) pollici Temperature di esercizio -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F Trigger Monitor Auto Scan Camera Power Line On Parking Standard Language System Trigger The user can scale the PiP and change the position to any size and position needed. L’utilisateur peut modifier la position et les dimensions de l’image dans l’image (PIP) selon ses Auto Scan Power On Standard System préférences/Im Bild-in-Bild-Modus (PIP) lassen sich die Größe und Position der einzelnen Bilder beliebig ändern/L’utente può ridimensionare l’immagine nell’immagine (PIP) e modificarne a piacimento la posizione e le dimensioni/El usuario puede ajustar la escala, posición y tamaño del despliegue de la imagen/ De gebruiker kan PIP (Picture-in-Picture, Beeld-in-beeld) aanpassen en de positie veranderen, afhankelijk van de gewenste afmetingen en positie/O usuário pode dimensionar a PIP (Picture in Picture) e alterar a posição para qualquer tamanho e posição Parking Line necessária/Пользователь может масштабировать изображение «Картинка-в-картинке» (PIP) Enable Type Calibrate Camera 1 до любого размера и устанавливать его в любом положении на экране/Kullanıcı PIP ölçüsünü Line obraz Camera 2Parking ve pozisyonunu, istediği büyüklük ve konuma göre ayarlayabilir/Użytkownik może wyskalować Type Camera 3 Enable Calibrate w obrazie (PIP) i zmienić pozycję oraz rozmiar do wymaganych AUTO Cursor 1 Cursor 2 ON ON 8 Camera Camera 14 AUTO OFF Camera 2 ON OFF Zoom In Cursor Cursor 11 Cursor 2 ON Camera 3 Camera 4 + + Zoom In Cursor 1 ITALIANO Monitor PIP1 Camera VBV-7104HFM Résolution Betriebstemperatur -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F 360 FRANÇAIS Monitor ESPAÑOL VBV-7104HFM NEDERLANDS VBV-7104HFM Monitor Sistema de TV PAL / NTSC / AHD 1.0 / AHD 2.0 TV-systeem PAL / NTSC / AHD 1.0 / AHD 2.0 Imagen Monitor a color de 10.4" digital TFT LCD con visualización de las funciones (OSD) Beeld 10.4" digitale TFT LCD kleurenmonitor met on-screen display functie Tamaño de pantalla 10.4" diagonal Displayformaat 10.4" diagonaal Campo visual arriba: 85°, abajo: 85°, a la izquierda: 85°, a la derecha: 85° Gezichtsveld Boven: 85°, Onder: 85°, Links: 85°, Rechts: 85° Resolución 1024 x (RGB) x 768 Resolutie 1024 x (RGB) x 768 Imagen invertida de fábrica Normal - espejo a través de OSD Videobeeld Normaal - gespiegeld via OSD Suministro de corriente 12/24Vdc entrada Stroomvoorziening 12/24Vdc Ingang Ingangen 4 x camera Entradas 4 x cámara Afmetingen Dimensiones 267(a) x 193(a) x 30(p)mm 10,6(a) x 7,6(a) x 1,2(p) pulgadas 267(b) x 193(h) x 30(d)mm 10,6(b) x 7,6(h) x 1,2(d) inches Bedrijfstemperatuur -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F Temperatura de servicio -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F VBV-7104HFM 9 6 S pecifications Spécifications/Spezifikationen/Specifiche/Especificaciones/Specificaties/ Especificações/Спецификация/Specyfikacja/Özellikler Monitor PORTUGUÊS Русский VBV-7104HFM монитор Sistema de TV PAL / NTSC / AHD 1.0 / AHD 2.0 ТВ-система Imagen Monitor a color de 10.4" digital TFT LCD con visualización de las funciones (OSD) PAL / NTSC / AHD 1.0 / AHD 2.0 (Автоматическое определение) изображение Tamaño de pantalla 10.4" diagonal 10.4 "TFT LCD цветной монитор с функцией индикации на экране Campo visual arriba: 85°, abajo: 85°, izquierda: 85°, direita: 85° размер дисплея 10.4" диагональ Угол обзора Resolución 1024 x (RGB) x 768 топ: 85°, дно: 85°, слева: 85°, право: 85° Imagen de vídeo Normal - espelhado via OSD Разрешение 1024 x (RGB) x 768 Suministro de corriente 12/24Vdc entrada фото изображение Нормальный - Зеркальный с помощью экранного меню Entradas 4 x cámara Напряжение 12/24Vdc затраты Dimensiones 267(l) x 193(a) x 30(p)mm 10,6(l) x 7,6(a) x 1,2(p) polegadas затраты 4 х камеры размеры 267(ш) x 193(в) x 30(г)mm 7.6(ш) x 4.6(в) x 1.2(г) дюймов Рабочая температура -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F VBV-7104FM Monitor VBV-7104FM Tv Sistemi PAL / NTSC / AHD 1.0 / AHD 2.0 (otomatik seçim) System TV PAL / NTSC / AHD 1.0 / AHD 2.0 (Auto detect) Görüntü 10.4" TFT LCD Renkli Monitör (Ekranda Kumanda Görüntü Fonksiyonlu) Obraz Kolorowy monitor LCD 10.4" funkcja OSD Ekran Ebadı 10.4" (çapraz) Wielkość wyświetlacza 10.4 " przekątnej Görüntü Alanı Üst: 85°, Alt: 85°, Sağ: 85°, Sol: 85° Pole Widzenia Góra: 85°, dól: 85°, lewo: 85°, prawo: 85° Ekran Çözünürlüğü 1024 x (RGB) x 768 Rozdzielczość 1024 x (RGB) x 768 Ekran Görüntüsü Normal – OSD ile Ayna Görüntüsü Wyswietlany obraz Güç 12/24 VDC besleme normalny lub obrócony lustrzany – ustawienia OSD Girişler 4 x Kamera Girişi Zasilanie 12/24V Prąd Stały Ebatlar 267(g) x 193(y) x 30(d)mm 7.6(g) x 4.6(y) x 1.2(d) inç Wejścia 4 x kamera Wymiary Çalışma sıcaklığı -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F 267(s) x 193(h) x 30(g)mm 10,6(s) x 7,6(h) x 1,2(g) cali Zakres temperatur -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F Temperatura de servicio -20°C ~ +70°C -4°F ~ +158°F Monitör TÜRKÇE VBV-7104HFM POLSKI Disclaimer Camera monitor systems are an invaluable driver aid but do not exempt the driver from taking every normal precaution when conducting a manoeuvre. No liability arising out of the use or failure of the product can in any way be attached to Brigade or to the distributor. Dénégation Les systèmes de moniteurs des caméras sont une aide précieuse pour le conducteur, mais celuici doit toutefois prendre toutes les précautions nécessaires pendant les manœuvres. Brigade ou ses distributeurs n’assument aucune responsabilité résultant de l’utilisation ou d’un défaut du produit. Haftungsausschluss Kamera-Monitor-Systeme sind für den Fahrer eine unschätzbare Hilfe, ersetzen aber beim Manövrieren keinesfalls die üblichen Vorsichtsmaßnahmen. Für Schäden aufgrund der Verwendung oder eines Defekts dieses Produkts übernehmen Brigade oder der Vertriebshändler keinerlei Haftung. Condizioni di Utilizzo I sistemi di telecamere e monitor costituiscono un prezioso ausilio alla guida, ma il conducente deve comunque assicurarsi di prendere tutte le normali precauzioni quando esegue una manovra. Né Brigade né il suo distributore saranno responsabili per eventuali danni di qualsiasi natura causati dall’utilizzo o dal mancato utilizzo del prodotto. Aviso legal Aunque los sistemas de cámaras con pantalla constituyen una valiosa ayuda, no eximen al conductor de tomar todas las precauciones normales al hacer una maniobra. Brigade y sus distribuidores comerciales no se responsabilizan de cualquier daño derivado del uso o de un mal funcionamiento del producto. Declinación de responsabilidad Os sistemas de monitoria da câmera são uma ajuda incalculável ao motorista, mas não dispensam o motorista de tomar todas as precauções normais ao realizar uma manobra. Nenhuma responsabilidade decorrente do uso ou falha do produto pode de forma alguma ser atribuída ao Brigade ou ao distribuidor. Verwerping De camera-monitorsystemen zijn een waardevolle hulp voor de bestuurder, maar ontheffen hem echter niet van de verplichting om het voertuig zorgvuldig te manoeuvreren. Brigade en zijn distributeurs zijn niet aansprakelijk voor schade door gebruik of het niet functioneren van het product. Отказ от обязательств Системы камерного слежения являются крайне полезным средством помощи водителю, но не освобождают водителя от обязанности соблюдения всех необходимых мер предосторожности при совершении маневра. На компанию Brigade или распространителя продукции не налагается никакая ответственность, возникающая по причине использования или неисправности данного продукта. Uwaga Wizyjny system wspomagania cofania jest niezastapioną pomocą dla kierowcy, ale jego posiadanie nie zwalnia z zachowania szczególnej ostrożności podczas manewrów. Żadna kolizja drogowa ani jej skutki nie mogą obciażąc producenta urządzenia oraz jego dystrybutorów. Hatırlatma Kamera Monitör Sistemleri sürücünün önemli bir yardımcısı olmakla birlikte, manevra esnasında sürücü bir kaza olmaması için her türlü önlemi almalıdır.Brigade veya bölgesel dağıtıcıları yapılacak yanlış bir uygulama ve sonucunda oluşabilecek maddi ve/veya manevi kayıplardan sorumlu tutulamaz. Specifications subject to change. Sous réserve de modifications techniques. Änderungen der technischen Daten vorbehalten. Specifiche soggette a variazioni. Las especificaciones están sujetas a cambios. Wijzigingen in specificaties voorbehouden. As especificações estão sujeitas a alterações. Спецификация может изменяться. Brigade Electronics belirttiği özellikleri haber vermeksizin istediği zaman değiştirebilir. Specyfikacja techniczna może ulec zmianie. Serial No: 10 Stock code: 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Brigade VBV-7104HFM (6057) Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario