Tivoli Audio Music System Home Gen 2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Español
47
Bienvenido
¡Gracias por escoger Tivoli Audio!
Music System Home – Generation 2
Wi-Fi / DAB+* / AM / FM / Bluetooth® Sistema todo-en-uno
Combinando un diseño vintage, audio de alto rendimiento y tecnología moderna, Music System
Home Generation 2 respalda una variedad de servicios de streaming con la ayuda de AirPlay 2 y
Google Chromecast. El rendimiento del audio y el rango dinámico crea un sonido que llena la
habitación y es un acompañante perfecto para tu 47olo47is de entretenimiento con una variedad de
formas para conectar tu 47olo47ision. La encarnación de la casa inteligente de audio y diseño,
Music System Home te conectará con la música y el contenido de audio que amas.
Por favor, toma un momento para leer este manual del propietario y las instrucciones de seguridad.
Si tienes alguna pregunta, no dudes en contactar a tu distribuidor o a Tivoli Audio.
*DAB 47olo está disponible en países compatibles.
Por favor, guarda el empaque original por si alguna vez necesitas enviar tu radio. Cuando el
empaque ya no sea necesario, por favor recíclalo.
Empaquetado con tu Music System Home debes encontrar:
(1) Fuente de Alimentación Externa y cable de acompañamiento
(1) Antena Telescópica FM/DAB
(1) Antena AM
(4) Pies removibles
Por favor, contacta a tu distribuidor o Tivoli Audio si alguno de estos artículos falta.
www.tivoliaudio.com
Español
48
Guía de las Características
Panel Frontal
1. PERILLA DE ENCENDIDO/FUENTE/VOLUMEN: Mantenga pulsado para encender o apagar la
unidad. Pulse para cambiar entre WiFi, Aux In (entrada auxiliar), Optical In (entrada óptica),
Bluetooth, AM, FM y DAB (transmisión digital de audio, en caso de que lo haya). Gire a la
derecha para subir el volumen, gire a la izquierda para bajarlo.
2. PERILLA DE CONTROL:
En modo FM/AM/DAB: Gire a la izquierda para sintonizar frecuencias bajas. Gire a la derecha
para sintonizar frecuencias altas. Pulse para añadir una emisora a la lista de emisoras
guardadas. Pulse dos veces para actualizar la lista de emisoras DAB o ir a la próxima emisora
FM.
En modo Bluetooth: Gire a la izquierda para ir a la pista anterior. Gire a la derecha para ir a la
pista siguiente. Pulse para reproducir/pausar. Mantenga pulsado para entrar en el modo de
sincronización Bluetooth.
En modo de transmisión WiFi: Gire a la izquierda para ir a la pista anterior. Gire a la derecha
para ir a la pista siguiente. Pulse para reproducir/pausar.
3. SETTINGS/ACTION BOTÓN: El menú de Configuración te permite utilizar funciones
adicionales, como el Temporizador de Apagado integrado, la Alarma y el control de Brillo.
Consulta la sección "Configuración" de este manual para obtener más información.
Español
49
Panel Trasero
4. ETHERNET: Conexión opcional para conectar su Music System Home a la red de su hogar vía
cable ethernet en lugar de WiFi.
5. SETUP (configuración): Haga clic para habilitar la conexión de su parlante a la red de su hogar
6. SUB: Pulse para conectar un Model Sub habilitado para Bluetooth. Consulta la sección "Sub
Out" del manual para más información.
7. SERVICE (mantenimiento): Puerto de mantenimiento. Solo para su uso en un centro
autorizado de soporte técnico de Tivoli.
8. AUX IN (entrada auxiliar): Conecte la música directamente para disfrutar de una experiencia
independiente.
9. HEADPHONE OUT (salida de auriculares): Conecte auriculares (no incluidos) a esta salida
estéreo variable para escuchar de manera privada.
10. OPTICAL IN (entrada óptica): Conecte la música directamente para disfrutar de una
experiencia independiente.
11. DC Power (corriente continua): Conecte el adaptador de corriente Tivoli Audio
proporcionado para encender su Music System Home.
12. AM Antenna (antena AM): Insertar la antena AM incluida en esta clavija de 3,5 mm.
13. FM/DAB Antenna (antena FM/DAB): Conexión para la antena FM/DAB preinstalada.
Español
50
Modo Wifi
Configuración de tu Music System Home en Wifi con Google Home
1. Encienda su unidad pulsando la perilla de encendido.
2. En modo WiFi, pulse el botón de “Setup” (configuración) en la parte de atrás de la unidad.
3. Instale la aplicación de Google Home descargándola en su teléfono inteligente o tablet con
acceso a Chromecast.
4. Asegúrese de conectar su teléfono inteligente o tablet a la misma red que utilizará para
configurar su Music System Home con Chromecast incorporado.
5. Abra la aplicación de Google Home haciendo clic en el ícono de la misma en su teléfono
inteligente o tablet.
6. Toca Comenzar o el signo "+" en la esquina.
7. Toca "Set up device".
Español
52
9. Toca "Home" o si tienes más hogares, el Hogar en la pantalla a la que deseas añadir tu Music
System Home. Toca "Next".
10. Si aun no lo has hecho, enciende la conexión de Bluetooth de tu celular. Esto permite que tu
información de Wifi sea enviada de forma fiable al altavoz.
Español
53
11. Deberías ver "Tivoli Audio Music System Home" en la pantalla. Toca "Yes".
Español
54
12. Selecciona "Yes" cuando escuches el sonido del altavoz.
Español
55
13. Decide si te gustaría optar o no por los informes de fallos de Google. ¡No hay respuesta
equivocada!
Español
56
14. Escoge una ubicación para tu dispositivo, por ejemplo "Sala". Selecciona "Next".
15. Ponle el nombre que quieras a tu dispositivo, y selecciona "Next".
Español
57
16. Selecciona la red Wifi a la que quieres que esté conectado tu altavoz, y selecciona "Next".
Español
58
17. Espera mientras tu Music System Home se conecta a tu conexión Wifi, hasta que brevemente
veas "Conectado" en la pantalla de tu dispositivo, así como "Conectado" en la pantalla de
Music System Home.
18. Si te gustaría conectar tu cuenta de Google a tu Music System Home, puedes escoger hacer
eso en esta pantalla.
19. Después de leer los descargos de responsabilidad de Google Assistant, selecciona
"Siguiente".
20. Si deseas conectar algún servicio de música, puedes hacer eso en esta pantalla. Si no,
selecciona "Ahora no".
21. ¡Tu Music System Home está listo para reproducir música! Toca "Next", y luego "Continue".
Una vez conectado, transmita el entretenimiento que ama desde su teléfono, tableta o computadora
portátil a su altavoz.
Español
59
Configuración de tu Music System Home en Wifi con Apple AirPlay2
Se necesita un iPhone, iPad, o iPod touch con iOS 11.4 o posterior, o Mac con iTunes 12.8 o posterior.
1. Encienda su unidad pulsando la perilla de encendido.
2. En modo WiFi, pulse el botón de “Setup” (configuración) en la parte de atrás de la unidad.
Espere hasta que la pantalla en la unidad muestre: “Wireless Setup Enabled” (Configuración
inalámbrica habilitada).
3. Vaya a las configuraciones WiFi en su dispositivo iOS. Asegúrese de conectar su iOS a la
misma red que utilizará para su Music System Home.
4. Baje hasta donde dice “Set Up New AirPlay Speaker…” (establecer nuevo parlante Airplay), y
seleccione “MSYH_XXXXXX”.
Español
60
5. Renombre su parlante (recomendado) y cree una contraseña (opcional).
6. Seleccione “Next” (siguiente) y espere a que conecte.
Español
61
7. Espere a la confirmación de conexión, seleccione “Done” (listo).
8. Su parlante ya está listo para usarse con AirPlay 2. Con AirPlay 2, usted está al control de su
audio.
Español
62
Cómo usar Chromecast incorporado:
1. Abra cualquier aplicación habilitada para Chromecast.
2. Seleccione el botón de CAST (transmisión) en la aplicación.
3. Seleccione el Music System Home.
4. Presione el botón PLAY (reproducir) en la aplicación.
Por soporte adicional, visite support.google.com/chromecast
Cómo usar AirPlay 2:
1. Conecte su dispositivo iOS a la misma red que su Music System Home.
2. Abra el centro de control de su dispositivo Ios.
3. Mantenga pulsada la tarjeta de audio en el extremo superior derecho, luego haga clic en
AirPlay.
4. Seleccionar su Music System Home de la lista de dispositivos AirPlay disponibles y comenzar
a reproducir.
Por soporte adicional, visite support.apple.com
Cómo usar Spotify Connect:
1. Usa tu teléfono, tu tablet o tu computadora como control remoto de Spotify.Para más
información, entra a spotify.com/connect
*El Music System Home necesitará ser configurado en Wifi usando Airplay 2 o Google Home para
que Spotify Connect pueda operar. Spotify Connect puede que requiera una cuenta con
suscripción premium.
PERILLA DE CONTROL
Mientras se transmite cualquier fuente de música a través de Wifi, el bisel giratorio hace lo siguiente.
Reproducir/Pausa: Para reproducir o pausar música, pulsa brevemente el bisel.
Siguiente Pista: Para ir a la siguiente pista de un álbum o una lista de reproducción, gira el bisel a la
derecha.
Pista Anterior: Para ir a la pista anterior de un álbum o una lista de reproducción, gira el bisel a la
izquierda.
Perilla de Configuración
Por favor consulta la sección de configuración para un funcionamiento detallado.
Español
63
Modo Bluetooth
Emparejando
Tu Music System Home puede actuar como un altavoz de Bluetooth independiente.
1. En tu radio, pulsa brevemente el BOTÓN DE POWER/SOURCE/VOLUME hasta que la pantalla
en el Music System Home diga "Bluetooth" en la esquina superior izquierda.
2. Mantenga pulsada la perilla de control en su radio hasta que la pantalla del Music System Home
diga “Pairing Enabled” (sincronización habilitada) en el centro.
3. Ir a la pantalla de configuración de Bluetooth en su teléfono o tablet.
4. Seleccione el dispositivo que tenga un nombre similar a “MSYH_XXXXXX”.
5. Una vez que la radio muestre “Pairing Success” (sincronización exitosa) en la pantalla, usted está
sincronizado a al radio.
6. Puede comenzar a escuchar su música vía Bluetooth.
PERILLA DE CONTROL
Mientras se transmite cualquier fuente de música a través de Bluetooth, el bisel giratorio hace lo
siguiente.
Reproducir/Pausa: Para reproducir o pausar música, pulsa brevemente el bisel.
Siguiente Pista: Para ir a la siguiente pista de un álbum o una lista de reproducción, gira el bisel a la
derecha.
Pista Anterior: Para ir a la pista anterior de un álbum o una lista de reproducción, gira el bisel a la
izquierda.
Habilitar Emparejamiento: Para activar el emparejamiento, mantén pulsado el bisel hasta que la
pantalla muestre "Pairing Enabled"
Perilla de Configuración
Por favor consulta la sección de configuración para un funcionamiento detallado.
Modo Auxiliar
Tu Music System Home puede actuar como un altavoz independiente. Simplemente utiliza un cable
estéreo de 1/8" para conectar cualquier línea o fuente de nivel de auriculares en la entrada AUX en
la parte posterior de tu radio. Puedes controlar el volumen del altavoz usando el control de volumen
en el Music System Home o con el control de volumen de tu fuente de sonido.
Español
64
Modo FM/AM
PERILLA DE CONTROL
Sintonización Manual: Para ajustar manualmente a una estación de mayor frecuencia, gira el bisel
hacia la derecha.
Sintonización Manual: Para ajustar manualmente a una estación de menor frecuencia, gira el bisel
hacia la izquierda.
Auto escanear: Para escanear automáticamente a una frecuencia mayor, presiona rápidamente dos
veces el bisel.
Añadir una estación a las estaciones preestablecidas: Para añadir a tus estaciones
preestablecidas una estación, presiona el bisel una vez. También es posible añadir ajustes
preestablecidos usando el control remoto. Simplemente mantén pulsado el número del ajuste
preestablecido que te gustaría usar, y espera por la confirmación en pantalla. Para eliminar un ajuste
preestablecido, mantén pulsado el botón del control remoto o presiona durante un largo tiempo el
control del bisel.
Perilla de Configuración
Por favor consulta la sección de configuración para un funcionamiento detallado.
Modo DAB/DAB+/DMB
PERILLA DE CONTROL
Sintonización Manual: Para ajustar manualmente a una estación de mayor frecuencia, gira el bisel
hacia la derecha.
Sintonización Manual: Para ajustar manualmente a una estación de menor frecuencia, gira el bisel
hacia la izquierda.
Volver a escanear: Para volver a escanear todas las estaciones DAB, presiona rápidamente dos
veces el bisel.
Añadir una estación a las estaciones preestablecidas: Para añadir a tus estaciones
preestablecidas guardadas una estación, presiona el bisel una vez. Una vez añadida, puedes
acceder a esta usando el control remoto. También es posible añadir ajustes preestablecidos usando
el control remoto. Simplemente mantén pulsado el número del ajuste preestablecido que te
gustaría usar, y espera por la confirmación en pantalla. Para eliminar un ajuste preestablecido,
mantén pulsado el botón del control remoto o presiona durante un largo tiempo el control del bisel.
Perilla de Configuración
Por favor consulta la sección de configuración para un funcionamiento detallado.
Español
65
Configuración
Nota: Todas estas funciones están disponibles a través del control remoto usando la opción en el
control remoto también.
Ajuste del Reloj
Ajuste de Tiempo Manual: Presiona el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que ""Ajuste de
Tiempo Manual"" aparezca en la pantalla.
Presiona el botón de Settings/Select. Selecciona la hora girando el botón de Settings/Select y
presiónalo para confirmar. Haz esto de nuevo para SELECT el minuto, meridiano, día, mes y año.
Para confirmar, selecciona SI, luego presiona el botón de Settings/Select. "
Habilitación Automática de Tiempo: Para permitir que su Music System Home actualice la hora vía
Wifi, FM o DAB, selecciona "Enable". SELECT "Disable" requerirá que fijes la hora manualmente.
Despertador
Presiona el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que "Alarm Set" aparezca en la pantalla.
Presiona el botón Settings/Select. Selecciona la hora girando el botón de Settings/Select y púlsalo
para confirmar. Haz esto de nuevo para SELECT el minuto, y si quieres que la alarma esté activa.
Para confirmar, selecciona SI luego pulsa el botón Settings/Select.
Establecer Hora de Dormir
Presiona el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que "Sleep Time Set" aparezca en la
pantalla. Presiona el botón Settings/Select. Selecciona la hora girando el botón de Settings/Select y
púlsalo para confirmar. Haz esto de nuevo para SELECT el minuto. Para confirmar, selecciona SI
luego pulsa el botón Settings/Select.
Ajuste de Red (para usuarios Ethernet)
Esto es usado para conectar tu Music System Home a una conexión ethernet. Pulsa el botón
Settings/Select, luego gíralo hasta que Ajuste de Red aparezca en la pantalla. Pulsa el botón
Settings/Select. Gira el botón de Settings/Select a "Ethernet" si se utiliza el puerto de Ethernet con
cable en la parte posterior del Music System Home. Si estás utilizando Wifi, asegúrate de que este
esté ajustado en Wifi. No se pueden utilizar ambos al mismo tiempo.
Fuerza de Escaneo FM
En el Modo FM, pulsa el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que "FM Scan Strength"
aparezca en la pantalla. Selecciona la fuerza de escaneo deseada girando el botón de
Settings/Select, luego pulsa el botón de Settings/Select para confirmar.
Español
66
Paso de Sintonía FM
En el Modo FM, pulsa el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que "FM Tuning Step"
aparezca en la pantalla. Pulsa el botón de Settings/Select. Selecciona el paso de sintonía deseado
para tu región girando el botón de Settings/Select, luego presiónalo para confirmar.
Datos RDS
En el Modo FM, pulsa el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que "RDS Data" aparezca en la
pantalla. Pulsa el botón de Settings/Select. Selecciona un ajuste girando el botón de Settings/Select,
luego presiónalo para confirmar.
Fuerza de Escaneo AM
En el Modo AM, pulsa el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que "AM Scan Strength"
aparezca en la pantalla. Pulsa el botón de Settings/Select. Selecciona la fuerza de escaneo deseada
girando el botón de Settings/Select, luego presiónalo para confirmar.
Paso de Sintonía AM
En el Modo AM, pulsa el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que "AM Tuning Steps"
aparezca en la pantalla. Pulsa el botón de Settings/Select. Selecciona el paso de sintonía deseado
para tu región girando el botón de Settings/Select, luego presiónalo para confirmar.
Versión de Firmware
Pulsa el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que "Versión FW" aparezca en la pantalla. Pulsa
el botón de Settings/Select para visualizar la versión de firmware actual.
Configuración de Contraste de Pantalla
Pulsa el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que "Contrast" aparezca en la pantalla. Pulsa el
botón de Settings/Select. Gira el botón Settings/Select hasta conseguir el Contraste deseado, luego
presiona el botón Settings/Select.
Restaurar de Fábrica
Al Restaurar de Fábrica todas las características de Music System Home se restaurarán a su
configuración predeterminada. Pulsa el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que "Factory
Reset" aparezca en la pantalla. Presiona el botón de Settings/Select. Gira el botón hasta que la
confirmación aparezca, luego presiónalo.
Apagado Automático
Esto permite que tu Music System Home se apague a si mismo si ha estado inactivo durante un
periodo de tiempo. Presiona el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que "Auto Power Off"
Español
67
aparezca en la pantalla. Presiona el botón. Gira el botón de Settings/Select hasta que la
confirmación aparezca, luego presiónalo. "Enable" establecerá que el modelo se apague después
de estar inactivo durante un periodo de tiempo. "Disable" apagará esta función y tu unidad se
mantendrá siempre encendida hasta que tú la apagues manualmente.
Corte de Graves
Esto te permite reducir el nivel de frecuencias de graves emitidas desde tu Music System Home.
Presiona el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que "Bass Cut" aparezca en la pantalla.
Presiona el botón de Settings/Select. Gira el botón hasta que SI aparezca para poder reducir los
graves, NO si quieres que el bajo permanezca como se pretendía el ecualizador original. Esta
opción es automáticamente habilitada cuando se utiliza SUB OUT.
Información de Wifi
Selecciona esto para ver información del Wifi sobre tu unidad, como la versión de Wifi y su dirección
IP.
Información de Bluetooth
Selecciona esto para ver la información de firmware del Bluetooth de tu unidad.
Otra Información
Actualizaciones de Firmware
Tu Music System Home tendrá actualizaciones de software periódicas alrededor de cada 4 meses (y
también posiblemente la primera vez que utilices el producto). El altavoz se actualizará
automáticamente a si mismo cuando esté conectado al internet. ¡No necesitas hacer nada!
Cuidado
Se recomienda utilizar un paño seco para limpiar la parte posterior y el armario de madera de tu
Music System Home. Se puede utilizar un rodillo de pelusa para limpiar la tela de la parte delantera.
No lo expongas al agua.
Garantía limitada
Tivoli Audio fabrica sus productos con estándares muy altos y estamos seguros de que nuestros
productos funcionarán bien. En consecuencia, garantizamos nuestros productos contra defectos de
fabricación en materiales y mano de obra al propietario original, por un período de un año en los
Estados Unidos y dos años en la Unión Europea a partir de la fecha original de compra. Para los
Español
68
países donde los términos de garantía mínimos están determinados por ley, el período de garantía
es el período legal requerido. En todas las demás ubicaciones, el plazo de garantía es de un año.
Esta garantía no se extiende a los daños causados por una instalación incorrecta, equipos auxiliares
defectuosos, modificaciones, reparaciones no autorizadas, daños o pérdidas durante el envío,
abuso, accidentes, uso con voltaje / corriente inadecuados, rayos u otros casos fortuitos, desgaste
normal, uso comercial utilizar o comprar a distribuidores no autorizados. Es posible que se requiera
un comprobante de compra como prueba de que la unidad se compró a un distribuidor autorizado
dentro del período de garantía para el servicio de garantía. En caso de que sea necesario repararlo,
NO devuelva el producto sin antes ponerse en contacto con su distribuidor o con Tivoli Audio.
Esta garantía no es transferible. Tivoli Audio no pagará la pérdida de tiempo, las molestias, la
pérdida de uso del producto o los daños causados por este producto.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que
varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten limitaciones en las garantías implícitas o la
exclusión de daños consecuentes, por lo tanto, estas restricciones pueden no aplicarse en su caso.
Para obtener más información sobre la garantía, visítenos en www.tivoliaudio.com
Para obtener información sobre la garantía europea, visite www.tivoliaudio.eu
Licencias
Chromecast built-in is a trademark of Google LLC.
Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specifically
with the technology identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards.
The Spotify Software is subject to third party licenses found here:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Tivoli Audio, Inc is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.

Transcripción de documentos

Bienvenido ¡Gracias por escoger Tivoli Audio! Music System Home – Generation 2 Wi-Fi / DAB+* / AM / FM / Bluetooth® Sistema todo-en-uno Combinando un diseño vintage, audio de alto rendimiento y tecnología moderna, Music System Home Generation 2 respalda una variedad de servicios de streaming con la ayuda de AirPlay 2 y Google Chromecast. El rendimiento del audio y el rango dinámico crea un sonido que llena la habitación y es un acompañante perfecto para tu 47olo47is de entretenimiento con una variedad de formas para conectar tu 47olo47ision. La encarnación de la casa inteligente de audio y diseño, Music System Home te conectará con la música y el contenido de audio que amas. Por favor, toma un momento para leer este manual del propietario y las instrucciones de seguridad. Si tienes alguna pregunta, no dudes en contactar a tu distribuidor o a Tivoli Audio. *DAB 47olo está disponible en países compatibles. Por favor, guarda el empaque original por si alguna vez necesitas enviar tu radio. Cuando el empaque ya no sea necesario, por favor recíclalo. Empaquetado con tu Music System Home debes encontrar: (1) Fuente de Alimentación Externa y cable de acompañamiento (1) Antena Telescópica FM/DAB (1) Antena AM (4) Pies removibles Por favor, contacta a tu distribuidor o Tivoli Audio si alguno de estos artículos falta. www.tivoliaudio.com Español 47 Guía de las Características Panel Frontal 1. 2. 3. PERILLA DE ENCENDIDO/FUENTE/VOLUMEN: Mantenga pulsado para encender o apagar la unidad. Pulse para cambiar entre WiFi, Aux In (entrada auxiliar), Optical In (entrada óptica), Bluetooth, AM, FM y DAB (transmisión digital de audio, en caso de que lo haya). Gire a la derecha para subir el volumen, gire a la izquierda para bajarlo. PERILLA DE CONTROL: En modo FM/AM/DAB: Gire a la izquierda para sintonizar frecuencias bajas. Gire a la derecha para sintonizar frecuencias altas. Pulse para añadir una emisora a la lista de emisoras guardadas. Pulse dos veces para actualizar la lista de emisoras DAB o ir a la próxima emisora FM. En modo Bluetooth: Gire a la izquierda para ir a la pista anterior. Gire a la derecha para ir a la pista siguiente. Pulse para reproducir/pausar. Mantenga pulsado para entrar en el modo de sincronización Bluetooth. En modo de transmisión WiFi: Gire a la izquierda para ir a la pista anterior. Gire a la derecha para ir a la pista siguiente. Pulse para reproducir/pausar. SETTINGS/ACTION BOTÓN: El menú de Configuración te permite utilizar funciones adicionales, como el Temporizador de Apagado integrado, la Alarma y el control de Brillo. Consulta la sección "Configuración" de este manual para obtener más información. Español 48 Panel Trasero 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. ETHERNET: Conexión opcional para conectar su Music System Home a la red de su hogar vía cable ethernet en lugar de WiFi. SETUP (configuración): Haga clic para habilitar la conexión de su parlante a la red de su hogar SUB: Pulse para conectar un Model Sub habilitado para Bluetooth. Consulta la sección "Sub Out" del manual para más información. SERVICE (mantenimiento): Puerto de mantenimiento. Solo para su uso en un centro autorizado de soporte técnico de Tivoli. AUX IN (entrada auxiliar): Conecte la música directamente para disfrutar de una experiencia independiente. HEADPHONE OUT (salida de auriculares): Conecte auriculares (no incluidos) a esta salida estéreo variable para escuchar de manera privada. OPTICAL IN (entrada óptica): Conecte la música directamente para disfrutar de una experiencia independiente. DC Power (corriente continua): Conecte el adaptador de corriente Tivoli Audio proporcionado para encender su Music System Home. AM Antenna (antena AM): Insertar la antena AM incluida en esta clavija de 3,5 mm. FM/DAB Antenna (antena FM/DAB): Conexión para la antena FM/DAB preinstalada. Español 49 Modo Wifi Configuración de tu Music System Home en Wifi con Google Home 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Encienda su unidad pulsando la perilla de encendido. En modo WiFi, pulse el botón de “Setup” (configuración) en la parte de atrás de la unidad. Instale la aplicación de Google Home descargándola en su teléfono inteligente o tablet con acceso a Chromecast. Asegúrese de conectar su teléfono inteligente o tablet a la misma red que utilizará para configurar su Music System Home con Chromecast incorporado. Abra la aplicación de Google Home haciendo clic en el ícono de la misma en su teléfono inteligente o tablet. Toca Comenzar o el signo "+" en la esquina. Toca "Set up device". Español 50 9. Toca "Home" o si tienes más hogares, el Hogar en la pantalla a la que deseas añadir tu Music System Home. Toca "Next". 10. Si aun no lo has hecho, enciende la conexión de Bluetooth de tu celular. Esto permite que tu información de Wifi sea enviada de forma fiable al altavoz. Español 52 11. Deberías ver "Tivoli Audio Music System Home" en la pantalla. Toca "Yes". Español 53 12. Selecciona "Yes" cuando escuches el sonido del altavoz. Español 54 13. Decide si te gustaría optar o no por los informes de fallos de Google. ¡No hay respuesta equivocada! Español 55 14. Escoge una ubicación para tu dispositivo, por ejemplo "Sala". Selecciona "Next". 15. Ponle el nombre que quieras a tu dispositivo, y selecciona "Next". Español 56 16. Selecciona la red Wifi a la que quieres que esté conectado tu altavoz, y selecciona "Next". Español 57 17. Espera mientras tu Music System Home se conecta a tu conexión Wifi, hasta que brevemente veas "Conectado" en la pantalla de tu dispositivo, así como "Conectado" en la pantalla de Music System Home. 18. Si te gustaría conectar tu cuenta de Google a tu Music System Home, puedes escoger hacer eso en esta pantalla. Después de leer los descargos de responsabilidad de Google Assistant, selecciona "Siguiente". Si deseas conectar algún servicio de música, puedes hacer eso en esta pantalla. Si no, selecciona "Ahora no". ¡Tu Music System Home está listo para reproducir música! Toca "Next", y luego "Continue". 19. 20. 21. Una vez conectado, transmita el entretenimiento que ama desde su teléfono, tableta o computadora portátil a su altavoz. Español 58 Configuración de tu Music System Home en Wifi con Apple AirPlay2 Se necesita un iPhone, iPad, o iPod touch con iOS 11.4 o posterior, o Mac con iTunes 12.8 o posterior. 1. 2. 3. 4. Encienda su unidad pulsando la perilla de encendido. En modo WiFi, pulse el botón de “Setup” (configuración) en la parte de atrás de la unidad. Espere hasta que la pantalla en la unidad muestre: “Wireless Setup Enabled” (Configuración inalámbrica habilitada). Vaya a las configuraciones WiFi en su dispositivo iOS. Asegúrese de conectar su iOS a la misma red que utilizará para su Music System Home. Baje hasta donde dice “Set Up New AirPlay Speaker…” (establecer nuevo parlante Airplay), y seleccione “MSYH_XXXXXX”. Español 59 5. 6. Renombre su parlante (recomendado) y cree una contraseña (opcional). Seleccione “Next” (siguiente) y espere a que conecte. Español 60 7. Espere a la confirmación de conexión, seleccione “Done” (listo). 8. Su parlante ya está listo para usarse con AirPlay 2. Con AirPlay 2, usted está al control de su audio. Español 61 Cómo usar Chromecast incorporado: 1. 2. 3. 4. Abra cualquier aplicación habilitada para Chromecast. Seleccione el botón de CAST (transmisión) en la aplicación. Seleccione el Music System Home. Presione el botón PLAY (reproducir) en la aplicación. Por soporte adicional, visite support.google.com/chromecast Cómo usar AirPlay 2: 1. 2. 3. 4. Conecte su dispositivo iOS a la misma red que su Music System Home. Abra el centro de control de su dispositivo Ios. Mantenga pulsada la tarjeta de audio en el extremo superior derecho, luego haga clic en AirPlay. Seleccionar su Music System Home de la lista de dispositivos AirPlay disponibles y comenzar a reproducir. Por soporte adicional, visite support.apple.com Cómo usar Spotify Connect: 1. Usa tu teléfono, tu tablet o tu computadora como control remoto de Spotify.Para más información, entra a spotify.com/connect *El Music System Home necesitará ser configurado en Wifi usando Airplay 2 o Google Home para que Spotify Connect pueda operar. Spotify Connect puede que requiera una cuenta con suscripción premium. PERILLA DE CONTROL Mientras se transmite cualquier fuente de música a través de Wifi, el bisel giratorio hace lo siguiente. Reproducir/Pausa: Para reproducir o pausar música, pulsa brevemente el bisel. Siguiente Pista: Para ir a la siguiente pista de un álbum o una lista de reproducción, gira el bisel a la derecha. Pista Anterior: Para ir a la pista anterior de un álbum o una lista de reproducción, gira el bisel a la izquierda. Perilla de Configuración Por favor consulta la sección de configuración para un funcionamiento detallado. Español 62 Modo Bluetooth Emparejando Tu Music System Home puede actuar como un altavoz de Bluetooth independiente. 1. 2. 3. 4. 5. 6. En tu radio, pulsa brevemente el BOTÓN DE POWER/SOURCE/VOLUME hasta que la pantalla en el Music System Home diga "Bluetooth" en la esquina superior izquierda. Mantenga pulsada la perilla de control en su radio hasta que la pantalla del Music System Home diga “Pairing Enabled” (sincronización habilitada) en el centro. Ir a la pantalla de configuración de Bluetooth en su teléfono o tablet. Seleccione el dispositivo que tenga un nombre similar a “MSYH_XXXXXX”. Una vez que la radio muestre “Pairing Success” (sincronización exitosa) en la pantalla, usted está sincronizado a al radio. Puede comenzar a escuchar su música vía Bluetooth. PERILLA DE CONTROL Mientras se transmite cualquier fuente de música a través de Bluetooth, el bisel giratorio hace lo siguiente. Reproducir/Pausa: Para reproducir o pausar música, pulsa brevemente el bisel. Siguiente Pista: Para ir a la siguiente pista de un álbum o una lista de reproducción, gira el bisel a la derecha. Pista Anterior: Para ir a la pista anterior de un álbum o una lista de reproducción, gira el bisel a la izquierda. Habilitar Emparejamiento: Para activar el emparejamiento, mantén pulsado el bisel hasta que la pantalla muestre "Pairing Enabled" Perilla de Configuración Por favor consulta la sección de configuración para un funcionamiento detallado. Modo Auxiliar Tu Music System Home puede actuar como un altavoz independiente. Simplemente utiliza un cable estéreo de 1/8" para conectar cualquier línea o fuente de nivel de auriculares en la entrada AUX en la parte posterior de tu radio. Puedes controlar el volumen del altavoz usando el control de volumen en el Music System Home o con el control de volumen de tu fuente de sonido. Español 63 Modo FM/AM PERILLA DE CONTROL Sintonización Manual: Para ajustar manualmente a una estación de mayor frecuencia, gira el bisel hacia la derecha. Sintonización Manual: Para ajustar manualmente a una estación de menor frecuencia, gira el bisel hacia la izquierda. Auto escanear: Para escanear automáticamente a una frecuencia mayor, presiona rápidamente dos veces el bisel. Añadir una estación a las estaciones preestablecidas: Para añadir a tus estaciones preestablecidas una estación, presiona el bisel una vez. También es posible añadir ajustes preestablecidos usando el control remoto. Simplemente mantén pulsado el número del ajuste preestablecido que te gustaría usar, y espera por la confirmación en pantalla. Para eliminar un ajuste preestablecido, mantén pulsado el botón del control remoto o presiona durante un largo tiempo el control del bisel. Perilla de Configuración Por favor consulta la sección de configuración para un funcionamiento detallado. Modo DAB/DAB+/DMB PERILLA DE CONTROL Sintonización Manual: Para ajustar manualmente a una estación de mayor frecuencia, gira el bisel hacia la derecha. Sintonización Manual: Para ajustar manualmente a una estación de menor frecuencia, gira el bisel hacia la izquierda. Volver a escanear: Para volver a escanear todas las estaciones DAB, presiona rápidamente dos veces el bisel. Añadir una estación a las estaciones preestablecidas: Para añadir a tus estaciones preestablecidas guardadas una estación, presiona el bisel una vez. Una vez añadida, puedes acceder a esta usando el control remoto. También es posible añadir ajustes preestablecidos usando el control remoto. Simplemente mantén pulsado el número del ajuste preestablecido que te gustaría usar, y espera por la confirmación en pantalla. Para eliminar un ajuste preestablecido, mantén pulsado el botón del control remoto o presiona durante un largo tiempo el control del bisel. Perilla de Configuración Por favor consulta la sección de configuración para un funcionamiento detallado. Español 64 Configuración Nota: Todas estas funciones están disponibles a través del control remoto usando la opción control remoto también. en el Ajuste del Reloj Ajuste de Tiempo Manual: Presiona el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que ""Ajuste de Tiempo Manual"" aparezca en la pantalla. Presiona el botón de Settings/Select. Selecciona la hora girando el botón de Settings/Select y presiónalo para confirmar. Haz esto de nuevo para SELECT el minuto, meridiano, día, mes y año. Para confirmar, selecciona SI, luego presiona el botón de Settings/Select. " Habilitación Automática de Tiempo: Para permitir que su Music System Home actualice la hora vía Wifi, FM o DAB, selecciona "Enable". SELECT "Disable" requerirá que fijes la hora manualmente. Despertador Presiona el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que "Alarm Set" aparezca en la pantalla. Presiona el botón Settings/Select. Selecciona la hora girando el botón de Settings/Select y púlsalo para confirmar. Haz esto de nuevo para SELECT el minuto, y si quieres que la alarma esté activa. Para confirmar, selecciona SI luego pulsa el botón Settings/Select. Establecer Hora de Dormir Presiona el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que "Sleep Time Set" aparezca en la pantalla. Presiona el botón Settings/Select. Selecciona la hora girando el botón de Settings/Select y púlsalo para confirmar. Haz esto de nuevo para SELECT el minuto. Para confirmar, selecciona SI luego pulsa el botón Settings/Select. Ajuste de Red (para usuarios Ethernet) Esto es usado para conectar tu Music System Home a una conexión ethernet. Pulsa el botón Settings/Select, luego gíralo hasta que Ajuste de Red aparezca en la pantalla. Pulsa el botón Settings/Select. Gira el botón de Settings/Select a "Ethernet" si se utiliza el puerto de Ethernet con cable en la parte posterior del Music System Home. Si estás utilizando Wifi, asegúrate de que este esté ajustado en Wifi. No se pueden utilizar ambos al mismo tiempo. Fuerza de Escaneo FM En el Modo FM, pulsa el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que "FM Scan Strength" aparezca en la pantalla. Selecciona la fuerza de escaneo deseada girando el botón de Settings/Select, luego pulsa el botón de Settings/Select para confirmar. Español 65 Paso de Sintonía FM En el Modo FM, pulsa el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que "FM Tuning Step" aparezca en la pantalla. Pulsa el botón de Settings/Select. Selecciona el paso de sintonía deseado para tu región girando el botón de Settings/Select, luego presiónalo para confirmar. Datos RDS En el Modo FM, pulsa el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que "RDS Data" aparezca en la pantalla. Pulsa el botón de Settings/Select. Selecciona un ajuste girando el botón de Settings/Select, luego presiónalo para confirmar. Fuerza de Escaneo AM En el Modo AM, pulsa el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que "AM Scan Strength" aparezca en la pantalla. Pulsa el botón de Settings/Select. Selecciona la fuerza de escaneo deseada girando el botón de Settings/Select, luego presiónalo para confirmar. Paso de Sintonía AM En el Modo AM, pulsa el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que "AM Tuning Steps" aparezca en la pantalla. Pulsa el botón de Settings/Select. Selecciona el paso de sintonía deseado para tu región girando el botón de Settings/Select, luego presiónalo para confirmar. Versión de Firmware Pulsa el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que "Versión FW" aparezca en la pantalla. Pulsa el botón de Settings/Select para visualizar la versión de firmware actual. Configuración de Contraste de Pantalla Pulsa el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que "Contrast" aparezca en la pantalla. Pulsa el botón de Settings/Select. Gira el botón Settings/Select hasta conseguir el Contraste deseado, luego presiona el botón Settings/Select. Restaurar de Fábrica Al Restaurar de Fábrica todas las características de Music System Home se restaurarán a su configuración predeterminada. Pulsa el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que "Factory Reset" aparezca en la pantalla. Presiona el botón de Settings/Select. Gira el botón hasta que la confirmación aparezca, luego presiónalo. Apagado Automático Esto permite que tu Music System Home se apague a si mismo si ha estado inactivo durante un periodo de tiempo. Presiona el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que "Auto Power Off" Español 66 aparezca en la pantalla. Presiona el botón. Gira el botón de Settings/Select hasta que la confirmación aparezca, luego presiónalo. "Enable" establecerá que el modelo se apague después de estar inactivo durante un periodo de tiempo. "Disable" apagará esta función y tu unidad se mantendrá siempre encendida hasta que tú la apagues manualmente. Corte de Graves Esto te permite reducir el nivel de frecuencias de graves emitidas desde tu Music System Home. Presiona el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que "Bass Cut" aparezca en la pantalla. Presiona el botón de Settings/Select. Gira el botón hasta que SI aparezca para poder reducir los graves, NO si quieres que el bajo permanezca como se pretendía el ecualizador original. Esta opción es automáticamente habilitada cuando se utiliza SUB OUT. Información de Wifi Selecciona esto para ver información del Wifi sobre tu unidad, como la versión de Wifi y su dirección IP. Información de Bluetooth Selecciona esto para ver la información de firmware del Bluetooth de tu unidad. Otra Información Actualizaciones de Firmware Tu Music System Home tendrá actualizaciones de software periódicas alrededor de cada 4 meses (y también posiblemente la primera vez que utilices el producto). El altavoz se actualizará automáticamente a si mismo cuando esté conectado al internet. ¡No necesitas hacer nada! Cuidado Se recomienda utilizar un paño seco para limpiar la parte posterior y el armario de madera de tu Music System Home. Se puede utilizar un rodillo de pelusa para limpiar la tela de la parte delantera. No lo expongas al agua. Garantía limitada Tivoli Audio fabrica sus productos con estándares muy altos y estamos seguros de que nuestros productos funcionarán bien. En consecuencia, garantizamos nuestros productos contra defectos de fabricación en materiales y mano de obra al propietario original, por un período de un año en los Estados Unidos y dos años en la Unión Europea a partir de la fecha original de compra. Para los Español 67 países donde los términos de garantía mínimos están determinados por ley, el período de garantía es el período legal requerido. En todas las demás ubicaciones, el plazo de garantía es de un año. Esta garantía no se extiende a los daños causados por una instalación incorrecta, equipos auxiliares defectuosos, modificaciones, reparaciones no autorizadas, daños o pérdidas durante el envío, abuso, accidentes, uso con voltaje / corriente inadecuados, rayos u otros casos fortuitos, desgaste normal, uso comercial utilizar o comprar a distribuidores no autorizados. Es posible que se requiera un comprobante de compra como prueba de que la unidad se compró a un distribuidor autorizado dentro del período de garantía para el servicio de garantía. En caso de que sea necesario repararlo, NO devuelva el producto sin antes ponerse en contacto con su distribuidor o con Tivoli Audio. Esta garantía no es transferible. Tivoli Audio no pagará la pérdida de tiempo, las molestias, la pérdida de uso del producto o los daños causados por este producto. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten limitaciones en las garantías implícitas o la exclusión de daños consecuentes, por lo tanto, estas restricciones pueden no aplicarse en su caso. Para obtener más información sobre la garantía, visítenos en www.tivoliaudio.com Para obtener información sobre la garantía europea, visite www.tivoliaudio.eu Licencias Chromecast built-in is a trademark of Google LLC. Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specifically with the technology identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. The Spotify Software is subject to third party licenses found here: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tivoli Audio, Inc is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®. Español 68
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280

Tivoli Audio Music System Home Gen 2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario