Alcatel 2053D Manual de usuario

Categoría
Dispositivos de red celular
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Para obtener más información sobre cómo utilizar el teléfono, visite
www.alcatelmobile.com y descargue el manual del usuario completo.
Además, en el sitio web también puede consultar las preguntas
frecuentes (FAQ).
1 2
Tabla de contenido
Precauciones de uso ...................................................................................................... 3
Informaciones generales ............................................................................................... 8
1 Su teléfono.............................................................................................................10
1.1 Teclas .................................................................................................................................10
1.2 Iconos de la barra de estado .......................................................................................13
2 Puesta en marcha ................................................................................................. 14
2.1 Configurar ......................................................................................................................... 14
2.2 Encender su teléfono .....................................................................................................16
2.3 Apagar su teléfono .........................................................................................................16
3 Llamadas ................................................................................................................. 16
3.1 Realizar una llamada .......................................................................................................16
3.2 Llamar al buzón de voz ..................................................................................................16
3.3 Recibir una llamada ......................................................................................................... 16
3.4 Funciones disponibles en el transcurso de una llamada ........................................17
4 Registro de llamadas ............................................................................................ 17
5 Cámara .................................................................................................................... 17
6 Filtro de llamadas .................................................................................................17
7 Herramientas .........................................................................................................20
7.1 Grabador de sonido ........................................................................................................20
7.2 Conversor .........................................................................................................................20
7.3 Alarma ...............................................................................................................................20
7.4 Calendario ........................................................................................................................20
7.5 Calculadora ....................................................................................................................... 20
7.6 Bluetooth ..........................................................................................................................21
7.7 Linterna .............................................................................................................................21
7.8 Alarma voz ........................................................................................................................21
7.9 Reloj mundial....................................................................................................................21
7.10 Llamada simulada ............................................................................................ ................21
7.11 STK ..................................................................................................................................... 21
8 Mensajes ................................................................................................................22
8.1 Crear un mensaje ............................................................................................................ 22
9 Multimedia ............................................................................................................. 23
9.1 Galería ...............................................................................................................................23
9.2 Audio .................................................................................................................................23
9.3 Vídeo .................................................................................................................................. 23
9.4 Cámara de vídeo .............................................................................................................23
9.5 Radio FM ..........................................................................................................................23
10 Mis archivos ...........................................................................................................24
11 Contactos ...............................................................................................................24
11.1 Consultar su agenda .......................................................................................................24
11.2 Añadir un contacto .........................................................................................................24
12 Ajustes ....................................................................................................................25
13 Modo de entrada ..................................................................................................25
14 Garantía del teléfono...........................................................................................25
15 Problemas y soluciones .......................................................................................28
www.sar-ck.com
Este producto respeta el límite SAR nacional aplicable
de 2,0 W/kg. Los valores máximos específicos
de SAR se pueden consultar en la sección Ondas
electromagnéticas.
Cuando transporte el producto o lo utilice pegado
al cuerpo, utilice un accesorio aprobado, como una
funda, o mantenga una distancia de 5 mm con el
cuerpo para garantizar que cumple con los requisitos
de exposición a radiofrecuencia. Tenga en cuenta
que el producto puede emitir radiación aunque no
esté realizando una llamada.
3 4
Si se excede 40°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no
reviste especial gravedad.
Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de teléfono.
Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de emergencia.
No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios
Alcatel
compatibles con el modelo de
su teléfono. En el caso contrario, TCL Communication Ltd. y sus filiales declinan toda
responsabilidad en caso de daños.
No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales.
Compruebe las normativas locales en relación al deshecho de productos electrónicos.
Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información
importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento
causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos
o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya
padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o
si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes
de utilizar estos videojuegos en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su
teléfono.
Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras
características que incorporen la utilización de luces brillantes. Todas las personas habrán de
dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos
de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de
consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de
que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:
- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se encuentra cansado(a)
o necesita dormir,
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,
- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
- si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego, deje de jugar y
descanse durante varias horas antes de continuar jugando,
- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar, deje de jugar y
acuda a su médico.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las
manos, brazos, hombros, cuello, o otras partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar
problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u
óseos.
RESPETO DE LA VIDA PRIVADA
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos
y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar
Precauciones de uso ......................................
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará
responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/
o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil
al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el accesorio
Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), Se recomienda al conductor no utilizar
su teléfono hasta que aparque su vehículo.
Mientras conduzca, no utilice el teléfono ni el auricular para escuchar música o la radio. El
uso del auricular puede ser peligroso y puede estar prohibido en algunas áreas.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos
electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS),
los airbags de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de despliegue
del airbag,
- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta
protección de los intrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias de teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su funcionamiento.
Apague su teléfono en el interior de un avión.
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. La
utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento
de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de
utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos químicos
y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato
médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, al utilizar una
llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis
auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al utilizar
la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría
provocar daños auditivos.
No deje a los niños usar y/o jugar con el teléfono y accesorios sin supervisión.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener sustancias
que podrían provocar una reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia,
infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el
fabricante van de 0°C to +40°C.
5 6
estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera
de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se
puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva
de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones
privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o
el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las
consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono.
BATERÍA
De acuerdo con el reglamento aéreo, la batería de su producto no está cargada. Cárguela
primero.
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado.
Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60°C.
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad con la
legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la batería para otros
usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por
TCL Communication Ltd. y/o sus filiales.
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá llevarlos a uno de
estos puntos de recogida cuando estén fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales
para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen sustancias en el medio
ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión europea:
el acceso a los puntos de recogida es gratuito y todos los productos que lleven este símbolo
deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión europea:
si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos productos no deberán
tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recogida para que puedan
ser reciclados.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA DE MODELO
INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES
INDICADAS.
CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de temperaturas 0°C
a 40°C.
Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma de seguridad para
los equipos de tratamiento de la información y de oficina y diseñados sólo para este uso.
Tambien cumplen con la derectiva de ecodiseño 2009/125/EC.
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
La validación de la conformidad con las exigencias internacionales (ICNIRP) o con la directiva
europea 2014/53/EU (RED) es una condición previa a la introducción en el mercado de todo
modelo de teléfono móvil. La protección de la salud y de la seguridad pública, en particular
la de los usuarios de teléfonos móviles, constituye un factor esencial de estas exigencias o
directiva.
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES EN
MATERIA DE EXPOSICIÓN A ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
Su teléfono móvil es transmisor y receptor de ondas de radio, y ha sido diseñado a fin
de respetar los límites de exposición a ondas electromagnéticas (radiofrecuencia a ondas
electromagnéticas) recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices han
sido establecidas por una comisión científica privada, la ICNIRP (Comisión Internacional de
Protección contra la Radiación No Ionizante), e incluyen un margen de seguridad importante
que ha sido fijado para garantizar la seguridad de todos los individuos, independientemente
de su edad y estado de salud.
Las directrices de exposición a ondas electromagnéticas utilizan una unidad de medida
conocida como SAR, que mide el nivel de radiofrecuencia emitido por los teléfonos móviles,
(Specific Absorption Rate, en sus siglas en inglés). El límite SAR establecido para teléfonos
móviles es de 2,0 vatios/kg.
Las pruebas de SAR han sido efectuadas en teléfonos móviles que emiten un nivel máximo
de potencia en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento
estándares. Los valores de SAR más altos de acuerdo con las directrices establecidas por el
ICNIRP para este modelo son:
2053X/2053D:
Valor máximo de SAR para este modelo y condiciones bajo las que fue probado.
Valor de SAR para uso cerca de la
cabeza
GSM 900 + Bluetooth 0.67 W/kg
Valor de SAR para el cuerpo
GSM 1800 + Bluetooth 1.13 W/kg
Los niveles reales de SAR para este teléfono durante su utilización son, por norma general,
más bajos que los valores mencionados anteriormente. Esto se debe a que, con el fin de
cumplir con el sistema de eficacia y para minimizar las interferencias en la red, la potencia
operativa del teléfono disminuye automáticamente cuando no se requiere una potencia
completa para realizar una llamada. Cuanto menor sea la potencia del teléfono menor será
su valor de SAR.
Las pruebas de SAR en el cuerpo han sido efectuadas con una distancia de separación de
del mismo de 5 mm. Con el fin de satisfacer las directrices de exposición a RF cuando se
utilice el teléfono, éste debería utilizarse al menos a esta distancia del cuerpo. Si no utiliza
un accesorio autorizado, asegúrese de que el producto que utilice no lleva metal y que sitúa
el teléfono a la distancia del cuerpo indicada con anterioridad.
Organizaciones tales como la Organización Mundial de la Salud y la FDA (US Food and Drug
Administration, Organismo para el Control de Alimentos y Medicamentos de los Estados
Unidos) han declarado que aquellas personas que estén preocupadas y deseen reducir su
exposición pueden utilizar un dispositivo de manos libres para mantener el teléfono alejado
7 8
de la cabeza y el cuerpo durante las llamadas telefónicas, o bien reducir la cantidad de
tiempo que pasan al teléfono.
Para obtener más información, puede visitar alcatel-mobile.com.
En la siguiente página, podrá encontrar información acerca de los campos electromagnéticos y
la salud pública: http://www.who.int/peh-emf.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de
funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en distintas
posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o el cable de datos
USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si va a usar otro accesorio,
asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y que el teléfono se sitúe como mínimo a
5 mm del cuerpo.
Tenga en cuenta que al utilizar el dispositivo, es posible que se compartan algunos de sus
datos personales con el dispositivo principal. Es su responsabilidad proteger sus propios
datos personales, y no compartirlos con dispositivos no autorizados o dispositivos de terceros
conectados al suyo. Para productos con características Wi-Fi, conéctese sólo a redes Wi-Fi
de confianza. Además, al utilizar su producto como punto de acceso (cuando esté disponible),
utilice la seguridad de red. Estas precauciones ayudarán a evitar el acceso no autorizado a su
dispositivo. Su dispositivo puede almacenar información personal en varias ubicaciones, entre
ellas tarjeta SIM, tarjeta de memoria y memoria incorporada. Asegúrese de eliminar toda
información personal antes de reciclar, devolver o dar su producto. Elija con cuidado sus
aplicaciones y actualizaciones, e instale sólo de fuentes de confianza. Algunas aplicaciones
pueden afectar al rendimiento de su producto y/o acceder a información privada, como
detalles de cuenta, datos de llamadas, detalles de ubicación y recursos de red.
Tenga en cuenta que todos los datos compartidos con TCL Communication Ltd. se
almacenan siguiendo la legislación aplicable de protección de datos. A estos efectos, TCL
Communication Ltd. implementa y mantiene las medidas técnicas u organizativas apropiadas
para proteger todos los datos personales, por ejemplo contra procesamiento no autorizado
o ilegal y pérdida o destrucción accidental de estos datos personales; estas medidas
proporcionarán un nivel de seguridad que es apropiado teniendo en cuenta
(i) las posibilidades técnicas disponibles,
(ii) los costes de implementación de las medidas,
(iii) los riesgos que supone el procesamiento de datos personales, y
(iv) la sensibilidad de los datos personales procesados.
Puede acceder, revisar y editar su información personal en cualquier momento entrando en
su cuenta de usuario, visitando su perfil de usuario o poniéndose en contacto con nosotros
directamente. Si necesita que editemos o borremos sus datos personales, es posible que le
pidamos que pruebe su identidad antes de realizar su petición.
LICENCIAS .......................................................
el logotipo de microSD es una marca comercial.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCL
Communication Ltd. y sus filiales está permitido bajo licencia.
otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Alcatel 2053 Bluetooth Declaración ID D023491
Informaciones generales ...............................
• DirecciónInternet:
www.alcatel-mobile.com.
• NúmerodelServiciodeAtenciónalCliente:
véase el folleto incluido en la caja o nuestro
sitio Internet.
• Fabricante:
TCL Communication Ltd.
• Dirección:
5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park,
Shatin, NT, Hong Kong.
En nuestro sitio internet podrá consultar online un foro de preguntas frecuentes (FAQ), o
contactar con nosotros directamente por correo electrónico para preguntarnos.
Este equipo de radio funciona con las bandas de frecuencia y alimentación máxima de
radiofrecuencia que se muestran a continuación:
GSM 850/900: 33 dBm
GSM 1800/1900: 30 dBm
Bluetooth: < 4.3 dBm
Por la presente, TCL Communication Ltd. declara que este equipo de radio modelo Alcatel
2053X/2053D cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la Declaración
de conformidad CE está disponible en la dirección de Internet siguiente: http://www.alcatel-
mobile.com/EU_doc.
La descripción de los accesorios y componentes, incluido el software, que permiten el
correcto funcionamiento del equipo de radio se puede consultar en el texto completo de la
Declaración de conformidad CE, en la dirección de Internet siguiente: http://www.alcatel-
mobile.com/EU_doc.
Protección contra el robo
(1)
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se encuentra
(1) Verifique la disponibilidad de este servicio con su operado
r
9 10
sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su teléfono. Cuando Ud. lo utiliza
por la primera vez, se le recomienda anotar este número tecleando *#06# y conservarlo en
un lugar seguro ya que se lo podrían solicitar la policía o su operador en caso de robo de su
teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del
mismo e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el funcionamiento real
del teléfono en uso, dependiendo de la versión de software de su teléfono o de los servicios
específicos de cada operador.
TCL Communication no se hace responsable de estas diferencias, si procede, ni de las
consecuencias que pudieran resultar, derivándose exclusivamente dicha responsabilidad al
operador.
1
Su teléfono ..........................................
1.1 Teclas
1
Tecla de función izquierda
2
Registro de llamadas (pantalla en
espera) Enviar llamada
3
Buzón de voz (pulsación prolongada)
4
Tecla asterisco (pulse prolongadamente
la tecla
+/P/W)
5
Tecla de función derecha
6
Encendido/Apagado Colgar llamada
7
Alerta de vibración (modo vibrador
activado)
8
Tecla de menú:Confirme una opción
Perfil (cuando no hay widgets) (No
hay tecla lateral predeterminada
Volumen +)
Calendario (cuando no hay widgets)
(No hay tecla lateral predeterminada
Volumen -)
Escribir mensajes (cuando no hay
widgets)
Alarma (cuando no hay widgets)
9
Tecla de la linterna (Pulsación
prolongada: encender/apagar la
linterna )
10
Tecka “0“ Pulsación breve: Marcar '0'
Pulsación breve: Añadir un espacio
11 12
Tecla de navegación
Confirmar una opción (pulsar en el centro de la tecla)
Realizar llamada
Acceso al registro de llamadas (pantalla en espera)
Encendido/apagado del teléfono (pulsación prolongada)
Colgar llamada
Volver a la pantalla en espera
Tecla de función izquierda
Desbloquear teclado
Acceder al menú principal
Tecla de función derecha
Acceder a contactos
En la pantalla de inicio
Marcar "1"
Llamar al número del buzón de voz (pulsación prolongada)
En modo edición
Marcar los símbolos de uso más frecuente
Marcar "1" (pulsación prolongada)
En la pantalla de inicio
Introducir "0"
Tecla "0" Pantalla en espera:Pulsación breve: Marcar '0'
Modo edición: Pulsación breve: Añadir un espacio.
En modo edición
Marcar "0" (pulsación prolongada)
En la pantalla principal:
- Pulsación breve: para introducir *
- Pulsación prolongada: Cambiar entre '+/P/W'
En modo edición:
- Pulsación corta: método de entrada ≠ número:
Acceder a la tabla de símbolos
Tecla de hash #Pantalla en espera
- Pulsación corta: Marcar "#"
- Pulsación prolongada: Cambiar entre 'Silencio/Vibración/
General'
En modo edición
Pulsación breve: Cambiar el método de entrada
13 14
1.2 Iconos de la barra de estado
(1)
En 2053X:
Nivel de carga de la batería
Indicador de cobertura
Modo silencio: el teléfono no suena ni vibra.
Modo vuelo
Auriculares conectados
Alarma programada
Llamadas perdidas
Modo reunión: el teléfono vibra pero no emite sonidos, ni de
tono ni de bip
Roaming
SMS no leído
Lista de mensajes llena
Desvío de llamadas
Música activada
En 2053D:
Estado de conexión GPRS.
Los iconos y las ilustraciones representados en esta guía sirven únicamente
de orientación.
Desvío de llamadas
Roaming
2
Puesta en marcha ..............................
2.1 Configurar
Extraer y colocar la tapa trasera
Extraer y colocar la batería
Introducir y extraer la tarjeta SD
Introducir y extraer la tarjeta SIM
1
1
1
1
Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela en su
alojamiento. Verifique que está correctamente insertada. Para extraer
la tarjeta, presiónela y deslícela hacia afuera.
15 16
En los modelos de SIM dual
(1)
y el modelo de SIM única
(2)
,
solamente se admiten tarjetas SIM mini. No intente introducir ningún
otro tipo de tarjeta SIM, como las micro y nano; si lo hace, podría dañar
el teléfono. .
Cargar la batería
Conecte el cargador de la batería al teléfono y enchúfelo a una toma
de corriente.
El cargador podría tardar cerca de 20 minutos en empezar a cargar en
caso de que la batería esté agotada.
Procure no forzar el conector al enchufarlo en la toma de corriente.
Compruebe que ha insertado correctamente la batería antes de
conectar el cargador.
La toma de corriente debe encontrarse cerca del teléfono para
poder acceder fácilmente (se recomienda evitar el uso de alargues).
Le recomendamos que cargue la batería al máximo cuanto utilice el
teléfono por primera vez (unas 3 horas, aproximadamente) ( ).
Para reducir el consumo y el mal uso/derroche de energía, cuando
la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador de la
toma de corriente.
La batería estará completamente cargada cuando se detenga
la animación.
(1)
2053D
(2)
2053X
2.2 Encender su teléfono
Mantenga pulsada la tecla hasta que el teléfono se encienda.
2.3 Apagar su teléfono
Mantenga pulsada la tecla en la pantalla en espera.
3
Llamadas ..............................................
3.1 Realizar una llamada
Marque el número deseado y pulse la tecla para llamar. En caso de
error, puede borrar los dígitos incorrectos pulsando la tecla . Para
colgar pulse la tecla .
Realizar una llamada de emergencia
Si su teléfono está en la zona de cobertura de la red, marque el
número de emergencia y pulse la tecla para realizar una llamada de
emergencia. Esto funciona incluso sin tarjeta SIM y sin necesidad de
introducir el código PIN ni desbloquear el teclado.
3.2 Llamar al buzón de voz
(1)
Para acceder al buzón de voz, mantenga pulsada la tecla .
3.3 Recibir una llamada
Al recibir una llamada, pulse la tecla para descolgar y luego cuelgue
con la tecla .
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
17 18
3.4 Funciones disponibles en el transcurso de una llamada
En el transcurso de una llamada, puede acceder a los mensajes cortos,
el registro de llamadas, los contactos, etc. sin colgar el teléfono.
4
Registro de llamadas ....................
Puede acceder a la memoria de llamadas pulsando en la pantalla en
espera, o pulse la tecla y seleccione el icono en el menú.
5
Cámara ...........................................
Esta función le permite realizar fotografías. Pulse para realizar
la fotografía. Puede establecerlas como fondo de pantalla o
seleccionarlas como imagen para las llamadas entrantes de un
contacto de su agenda de Contactos.
6
Filtro de llamadas ........................
En este menú, puede definir una lista negra o una lista blanca.
Desde la pantalla del teléfono Filtro llamadas, están disponibles las
siguientes opciones:
Lista negra
Puede añadir contactos a la lista negra principalmente de las siguientes
maneras:
1. En Lista negra > Opciones > Nuevo
- Introduzca un nombre y número o pulse Aceptar para seleccionar un
contacto de la lista de Contactos a la vez
- Guardar
2. En Lista negra > Opciones > Importar contactos
- Seleccione un contacto de la lista de Contactos y pulse Aceptar
- Guardar
3. En la aplicación del Registro de llamadas
- Seleccione un contacto de Todas las llamadas en el Registro de
llamadas
- Opciones > Añadir a la lista negra
4. En la aplicación de Mensajes
- Seleccione un mensaje de Mensajes > Bandeja de entrada
- Opciones > Añadir a la lista negra
Lista blanca
Puede añadir contactos a la lista blanca principalmente de las
siguientes maneras:
1. En Lista blanca > Opciones > Nuevo
- Introduzca un nombre y número o pulse Aceptar para seleccionar un
contacto de la lista de Contactos a la vez
- Guardar
2. En Lista blanca > Opciones > Importar contactos
- Seleccione un contacto de la lista de Contactos y pulse Aceptar
- Guardar
19 20
3. En la aplicación del Registro de llamadas
- Seleccione un contacto de Todas las llamadas en el Registro de
llamadas
- Opciones > Añadir a la lista blanca
4. En la aplicación de Mensajes
- Seleccione un mensaje de Mensajes > Bandeja de entrada
- Opciones > Añadir a la lista blanca
Ajustes
Puede seleccionar entre las siguientes opciones:
1. Activar lista negra
Active la lista negra para bloquear automáticamente las llamadas de
todos los contactos que figuren en la lista negra.
2. Activar lista blanca
Si activa la lista blanca, solo se permitirán las llamadas de los números
que figuren en ella
(1)
.
3. Deshabilitar filtro de llamadas
Deshabilitar la lista negra y la lista blanca permitirá la entrada de
cualquier llamada.
Si no hay un número en la lista blanca, el teléfono no permitirá ninguna llamada.
7
Herramientas .................................
7.1 Grabador de sonido
Utilice esta función para grabar archivos de audio. El teléfono es
compatible con archivos WAV y AMR. El archivo de grabación que ha
detenido se guardará en
Mimúsica
automáticamente.
7.2 Conversor
Convierte unidades de peso y de longitud.
7.3 Alarma
El teléfono incluye un despertador con función de repetición. Puede
definir cinco alarmas con hora de despertador y otras opciones
personalizadas.
7.4 Calendario
Al entrar en este menú, podrá ver un calendario mensual para
consultar fechas; puede desplazarse a cualquier día que desee.
Puede crear una nota con formato de texto accediendo a Añadir
alarma de voz” en Opciones
7.5 Calculadora
Pulse las teclas arriba, abajo, izquierda, derecha y central para
seleccionar +, - ×, ÷ y = respectivamente.
Pulse para borrar la cifra.
21 22
7.6 Bluetooth
Puede intercambiar datos como, por ejemplo, vídeos, imágenes y
audio, con otros dispositivos compatibles con Bluetooth que estén en
un rango limitado, una vez vinculados.
7.7 Linterna
Apague o encienda la linterna cuando lo necesite
7.8 Alarma voz
Con esta función, puede crear el archivo de voz y establecerlo como
alarma.
7.9 Reloj mundial
El primer reloj muestra la hora basándose en su ubicación en el
momento de configurar el teléfono. Puede añadir otras ciudades para
mostrar la hora en las zonas horarias correspondientes.
7.10 Llamada simulada
Mediante esta función puede crear una llamada simulada. De esta
forma, en una situación embarazosa, puede activar la función de
llamada falsa para simular que alguien le está llamando y tiene que
contestar.
7.11 STK
El servicio STK es el kit de herramientas de la tarjeta SIM. Este
teléfono es compatible con la función de servicios. Los elementos
específicos dependen de la tarjeta SIM y la red. El menú Servicios se
añadirá automáticamente al menú del teléfono cuando sea compatible
con la red y la tarjeta SIM.
Nota: Consulte el operador de red local para asuntos relacionados
con las tarifas y la configuración específica.
8
Mensajes ........................................
8.1 Crear un mensaje
En el menú principal, seleccione "Mensajes" para crear un mensaje
de texto. Puede escribir un mensaje y enviarlo a un destinatario de la
agenda de la tarjeta SIM. Puede escribir un mensaje o bien insertar
un mensaje predefinido de los que encontrará en “Plantillas”. Cuando
redacte un mensaje, seleccione “Opciones” para acceder a todas las
opciones de los mensajes.
En el modelo con SIM dual, puede escribir un mensaje y seleccionar
para enviarlo a un destinatario del directorio de la SIM1 o de la SIM2 .
Un mensaje SMS de más de un determinado número de
caracteres (el número de caracteres dependerá del idioma en
que escriba) se facturará como varios mensajes SMS. Algunos
caracteres (acentos) podrían aumentar el tamaño del SMS,
hecho que puede provocar que el receptor reciba varios SMS.
23 24
9
Multimedia .....................................
9.1 Galería
Una biblioteca proporciona un enlace a las imágenes (almacenadas
en "Fotos") en el teléfono o en la tarjeta SD para multimarca,
establecerlas como fondo de pantalla, imagen de encendido/apagado
y de llamada entrante, o enviarla por Bluetooth.
9.2 Audio
Utilice esta función para reproducir archivos de audio. Pulse para
iniciar o pausar el reproductor de sonido, pulse brevemente o
para volver al audio anterior o pasar al siguiente y, en la interfaz del
reproductor, pulse y para ajustar el volumen.
9.3 Vídeo
Utilice esta función para reproducir archivos de vídeo. Pulse para
iniciar o pausar el reproductor de vídeo, pulse brevemente la tecla
de arriba o abajo para ajustar el volumen y pulse derecha e izquierda
para volver al vídeo anterior o pasar al siguiente.
9.4 Cámara de vídeo
Utilice esta función para reproducir archivos de vídeo. Pulse para
iniciar o detener la grabación de vídeo.
9.5 Radio FM
S
u teléfono está equipado con una radio. Puede utilizar esta aplicación
como una radio tradicional con emisoras guardadas. En la interfaz de
radio FM, pulse para iniciar/pausar la emisora actual y pulse y
para ajustar el volumen. Puede escuchar la radio mientras ejecuta
otras aplicaciones.
Para utilizar esta función debe tener conectados los auriculares, los
cuales sirven de antena
10
Mis archivos............................
El teléfono dispone de un espacio concreto para administrar archivos y
es compatible con una tarjeta de memoria. Puede escoger la capacidad
de la tarjeta de memoria. Puede utilizar el gestor de archivos para
administrar diferentes directorios y archivos del teléfono y la tarjeta de
memoria como más le convenga.
11
Contactos ................................
11.1 Consultar su agenda
Puede acceder a la memoria de llamadas pulsando en la pantalla
en espera, o pulse la tecla y seleccione el icono en el
menú. En este menú podrá ver todos los contactos.
11.2 Añadir un contacto
Seleccione “Contacto nuevo” y guárdelo en “Teléfono” o en “SIM”,
según sus preferencias.
25 26
12
Ajustes .....................................
En el menú principal, seleccione el menú y la función que desee
para personalizar su teléfono: Perfiles, Ajustes del teléfono, Ajustes
de llamadas, Red, Normativa y seguridad, Seguridad, Restaurar ajustes
de fábrica
(1)
etc.
13
Modo de entrada ........................
Este modo permite escribir texto mediante la selección de una letra o
una secuencia de caracteres asociada a una tecla. Pulse la tecla varias
veces hasta que aparezca resaltada la letra que desee. Cuando suelte
la tecla, el carácter resaltado se introducirá en el texto.
14
Garantía del teléfono ................
Su teléfono está garantizado frente a cualquier defecto que pueda
manifestarse, en condiciones normales de uso, durante dos (2)
años(2) a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la
factura original. Dicha factura tendrá que presentarse debidamente
cumplimentada indicando claramente: Nombre, Modelo, IMEI, Fecha
y Vendedor.
Hace que los ajustes del teléfono vuelvan a su valor predeterminado. Se borrarán los datos del usuario
final. Introduzca la contraseña predeterminada 1234 para confirmar la restauración y el reinicio.
(2)
La duración de la batería del teléfono móvil en cuanto a tiempo de conversación, tiempo de inactividad
y vida útil total dependerá de las condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto que las baterías se
consideran suministros fungibles, las especificaciones indican que obtendrá un rendimiento óptimo para su
teléfono durante los seis (6) primeros meses a partir de la compra y aproximadamente para 200 recargas más.
En caso de que el teléfono manifieste algún defecto que impida su
uso normal, deberá informar de ello inmediatamente a su vendedor, a
quien presentará el teléfono junto con la factura original.
Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna pieza
de este, se reemplazará o se reparará, según resulte conveniente. Los
teléfonos y accesorios reparados quedan protegidos por la garantía
frente al mismo defecto durante tres (3) meses. La reparación o
sustitución podrá realizarse utilizando componentes reacondicionados
que ofrezcan una funcionalidad equivalente.
Esta garantía abarca el coste de las piezas y de la mano de obra, pero
no incluye ningún otro coste.
Esta garantía no cubre los defectos que se presenten en el teléfono y/o
en los accesorios debidos (entre otros) a:
1) No cumplimiento de las instrucciones de uso o instalación o de las
normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica
donde se utilice el teléfono.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por TCL
Communication Ltd.
3) Modificaciones o reparaciones realizadas por particulares no
autorizados por TCL Communication Ltd. o sus filiales o el centro de
mantenimiento autorizado.
4) Modificaciones, ajustes o alteraciones de Software o hardware
realizadas por individuos no autorizados por TCL Communication
Ltd.
5) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios,
humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos,
descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación,
etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o
números de serie (IMEI).
27 28
Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor
conforme a las previsiones de la ley 23/2003 de 10 de Julio de 2003.
En ningún caso TCL Communication Ltd. o sus filiales serán
responsables de daños imprevistos o consecuentes de ninguna
naturaleza, entre ellos, la pérdida de operaciones o actividad comercial,
en la medida en que la ley permita el descargo de responsabilidad
respecto a dichos daños.
Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de
daños imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de
las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o
exclusiones precedentes no se apliquen en su caso.
Para cualquier reclamación sobre la aplicación de la garantía legal de su
teléfono, de acuerdo con las provisiones de la ley 16/11/2007, puede
ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro teléfono de
atención al cliente (91 375 33 74) o por correo a:
TCL Communication Europe SAS
Immeuble Le Capitole
Parc des Fontaines
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre
France
15
Problemas y soluciones.............
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, se recomienda
seguir estas instrucciones:
Se recomienda cargar la batería por completo ( ) para conseguir un
funcionamiento óptimo.
No almacene grandes cantidades de datos en su teléfono, ya que esto
puede afectar a su funcionamiento.
:Verifique, además, los puntos siguientes
Mi teléfono está bloqueado o no se enciende
Compruebe los contactos de la batería, extraiga la batería y vuelva a
insertarla, y encienda el teléfono.
Compruebe el nivel de batería, cárguela al menos durante 20 minutos.
Si continua sin funcionar, utilice el formato de datos de usuario para
reiniciar el teléfono.
El teléfono está inactivo desde hace unos minutos
Reinicie el teléfono pulsando y manteniendo pulsada la tecla .
Extraiga la batería y vuelva a insertarla. A continuación, reinicie el
teléfono.
Si continua sin funcionar, utilice el formato de datos de usuario para
reiniciar el teléfono.
Mi teléfono se apaga solo
Compruebe si el teléfono está bloqueado cuando no esté en uso,
y asegúrese de que no apaga el teléfono accidentalmente cuando lo
bloquee con la tecla de encendido.
Compruebe el nivel de carga de la batería.
Si continua sin funcionar, utilice el formato de datos de usuario para
reiniciar el teléfono.
El teléfono no se carga correctamente
Asegúrese de que está utilizando una batería Alcatel y el cargador de la
caja.
29 30
Asegúrese de que la batería está insertada correctamente y limpie el
contacto de la misma si es necesario. Debe insertarse antes de conectar
el cargador.
Asegúrese de que la batería no esté completamente descargada; si
permanece descargada durante mucho tiempo, podría tardar hasta 20
minutos en mostrar el indicador de carga de batería en la pantalla.
Asegúrese de que la carga se lleva a cabo en condiciones normales (de
0°C a +40°C)
En el extranjero, compruebe que la entrada de voltaje sea compatible.
Mi teléfono no se conecta a ninguna red o aparece “Sin servicio
Intente conectar el teléfono en otra ubicación.
Verifique con el operador la cobertura de la red.
Verifique con el operador la validez de la tarjeta SIM.
Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s)
Vuélvalo a intentar más tarde si hay sobrecarga en la red.
Tar jeta SIM no válida
Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente
Compruebe que el chip de la tarjeta SIM no esté dañado o rayado.
Asegúrese de que el servicio de su tarjeta SIM está disponible.
No es posible realizar una llamada
Compruebe si ha marcado un número válido y pulse la tecla Enviar.
En caso de una llamada internacional, compruebe los códigos de país y
zona.
Asegúrese de que su teléfono esté conectado a una red, y que la red
esté disponible y no sobrecargada.
Verifique el estado de la suscripción concertada con su operador
(crédito, validez de la tarjeta SIM, etc.).
Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes.
Asegúrese de que su teléfono no esté en modo vuelo.
No es posible recibir una llamada
Asegúrese de que su teléfono esté encendido y conectado a una red
(compruebe si la red está sobrecargada o no está disponible).
Verifique el estado de la suscripción concertada con su operador
(crédito, validez de la tarjeta SIM, etc.).
Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes.
Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas.
Asegúrese de que su teléfono no esté en modo vuelo.
El nombre o número del interlocutor no aparece cuando recibo una
llamada
Compruebe con el operador si está suscrito a este servicio.
La persona que llama ha ocultado su nombre o número.
No encuentro mis contactos
Asegúrese de que su tarjeta SIM no se encuentre en mal estado.
Asegúrese de que su tarjeta SIM se haya insertado correctamente.
Importe en el teléfono todos los contactos almacenados en la tarjeta
SIM.
La calidad audio de las llamadas es mala
Puede ajustar el volumen durante una llamada pulsando la tecla de
navegación.
Compruebe la intensidad de red .
Asegúrese de que el auricular, el conector o el altavoz del teléfono
estén limpios.
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
Confirme con el operador si su suscripción incluye este servicio.
Compruebe que esta función no requiera un accesorio Alcatel.
Cuando selecciono uno de los números de mis contactos, no puedo
marcarlo.
Compruebe si ha guardado correctamente el número en sus
archivos.
Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llame al
extranjero.
No puedo añadir un contacto a mis contactos
Asegúrese de que la tarjeta SIM no haya alcanzado el número máximo
de contactos; suprima contactos o guarde los contactos en los
contactos del teléfono.
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de voz
Verifique con el operador de red la disponibilidad de este servicio.
No puedo acceder a mi buzón de voz
Asegúrese de que el número del buzón de voz del operador esté
correctamente introducido en "Mensajes\Buzón de voz"
31
Vuelva a intentarlo más tarde si la red está ocupada.
Se muestra un icono parpadeante en la pantalla inicial.
Ha guardado demasiados mensajes cortos en la memoria de la tarjeta
SIM; suprima algunos o archívelos en la memoria del teléfono
PIN de la tarjeta SIM bloqueado
Contacte con el operador de red para obtener el código PUK (clave de
desbloqueo personal).
Cómo conseguir que dure más la batería
Asegúrese de cargar la batería por completo (mínimo 3 horas).
Después de una carga parcial, es posible que el indicador de nivel
de carga no sea exacto. Espere unos 20 minutos tras desconectar el
cargador para obtener una indicación exacta.
Encienda la luz de fondo cuando lo necesite.
No puedo enviar o recibir MMS
Compruebe que exista espacio libre en la memoria del teléfono.
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador y verifique
los parámetros MMS
Verifique con su operador el número del centro de SMS o de perfiles
MMS.
El centro del servidor podría estar saturado. Inténtelo más tarde.
Otros dispositivos no pueden detectar el teléfono mediante Bluetooth
Compruebe que la función Bluetooth está activada y que su móvil es
visible por otros usuarios.
Asegúrese de que los dos teléfonos están dentro del ámbito de
detección del Bluetooth.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Alcatel 2053D Manual de usuario

Categoría
Dispositivos de red celular
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para