Nokia N73 Music Edition Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION
declara que el producto RM-133 cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe
una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
El contenedor con ruedas tachado significa que, en la Unión Europea, el
producto debe ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de
vida. Esta indicación es válida para el dispositivo, así como para cualquier
equipamiento marcado con este símbolo. No se deshaga de estos
productos como basura municipal sin clasificar. Para obtener más
información, véase la declaración de producto respetuoso con el
medioambiente o consulte la información específica del pa
ís en
www.nokia.com.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port, Nseries, N73 y Visual Radio son marcas
comerciales o registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una melodía registrada
por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí
mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos
propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento
de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin
el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual
MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada
conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades
no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4
suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni
se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse
información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos
a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho
a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos
en este documento sin previo aviso.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO
SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS
O INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE
O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE
ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA
EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA
EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO
SIN PREVIO AVISO.
Controles de exportación
La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios concretos puede variar
de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer
detalles y la disponibilidad de algunos idiomas.
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo
a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben
las desviaciones de las leyes.
NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
0434
© 2008 Nokia. Reservados todos los derechos.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998-2008.
©1997-2008. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono
se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC
o Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales
interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con
su distribuidor local. Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe
provocar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que
reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
La realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no autorizados
expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del pe
rmiso para
utilizar el equipo por parte del usuario.
Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber
sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están asociadas ni
relacionadas con Nokia. Nokia no posee el copyright ni los der
echos de propiedad
intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia no
es responsable de las funciones ni del soporte para los usuarios finales de dichas
aplicaciones, ni tampoco de la información de las aplicaciones o de estos materiales.
Nokia no ofrece garantía alguna para las aplicaciones de terceras partes.
AL USAR LAS APLICACIONES, USTED ADMITE QUE LAS APLICACIONES SE
SUMINISTRAN “TAL CUAL”, SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA,
Y HASTA EL ALCANCE MÁXIMO QUE PERMITE LA LEY APLICABLE. TAMBIÉN ADMITE
QUE NI NOKIA NI NINGUNA DE SUS FILIALES REPRESENTAN NI OFRECEN
GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A,
LAS GARANTÍAS DE PROPIEDAD, COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN
PARTICULAR, O GARANTÍAS DE QUE LAS APLICACIONES NO INCUMPLIRÁN
NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA COMERCIAL U OTROS DERECHOS
DE TERCEROS.
4ª edición ES, 9252082
Contenido
Para su seguridad ......................................7
Conexión...................................................11
Su Nokia N73 ..........................................12
Cargar la batería..................................................................12
Ajustes....................................................................................12
Transferencia de contenido de otro dispositivo..........12
Principales indicadores......................................................13
Control de volumen y del altavoz...................................15
Tecla multimedia del Nokia N73 (edición original)...15
Kit manos libres portátil....................................................15
Herramienta Tarjeta de memoria ...................................16
Gestor de archivos...............................................................17
Descargar...............................................................................18
Soporte .....................................................19
Servicio de atención al cliente de Nokia
e información de contacto ...............................................19
Actualizaciones de software............................................19
Ayuda......................................................................................19
Tutorial ...................................................................................20
Cámara......................................................21
Hacer fotos ...........................................................................21
Hacer fotos en una secuencia.........................................27
Para salir en la foto: temporizador................................27
Grabar vídeos .......................................................................28
Galería ......................................................31
Ver y examinar archivos....................................................31
Álbumes.................................................................................34
Edición de imágenes...........................................................34
Editar videoclips ..................................................................35
Diapositivas...........................................................................37
Presentaciones.....................................................................37
Impresión de imágenes......................................................38
Imprimir en línea.................................................................39
Compartir en línea..............................................................40
Aplicaciones multimedia.........................43
Tecla de acceso a música (Nokia N73
Music Edition)......................................................................43
Reproductor de música......................................................43
Reproductor de archivos flash.........................................53
Visual Radio..........................................................................54
RealPlayer..............................................................................56
Director de cine....................................................................58
Organizar el tiempo................................ 61
Reloj ........................................................................................61
Agenda....................................................................................62
Mensajes.................................................. 64
Escribir texto.........................................................................65
Escritura y envío de mensajes..........................................67
Buzón entrada: recibir mensajes.....................................69
Buzón de correo...................................................................71
Consulta de mensajes en una tarjeta SIM ...................73
Ajustes de los mensajes.....................................................73
MI: mensajes instantáneos...............................................78
Guía (agenda de teléfonos) ................... 82
Guardar y editar nombres y números............................82
Copiar contactos..................................................................83
Asignar señales de llamada para contactos.................84
Crear grupos de contactos................................................85
Hacer llamadas........................................ 86
Llamadas de voz...................................................................86
Videollamadas ......................................................................88
Compartir vídeo ...................................................................89
Responder o rechazar llamadas ......................................93
Registro..................................................................................95
Navegadores Web....................................98
Servicios.................................................................................98
Web.......................................................................................102
Conexiones ............................................ 105
Conectividad Bluetooth...................................................105
Conexión por infrarrojos .................................................109
Cable de datos....................................................................110
Conexiones de PC..............................................................110
Gestor de conexiones.......................................................111
Sincronización....................................................................111
Gestor de dispositivos......................................................112
Oficina ................................................... 114
Calculadora.........................................................................114
Conversor.............................................................................114
Notas ....................................................................................114
Grabadora............................................................................115
Quickoffice..........................................................................115
Adobe Reader .....................................................................117
Personalizar su dispositivo................... 119
Modos: establecer tonos.................................................119
Señales 3D...........................................................................120
Cambiar la apariencia del dispositivo......................... 121
En espera activo modo.................................................... 122
Herramientas......................................... 123
Comandos de voz ............................................................. 123
Gestor de aplicaciones.................................................... 123
Gestión de derechos digitales....................................... 126
Ajustes ................................................... 128
Teléfono............................................................................... 128
Llamada............................................................................... 129
Conexión............................................................................. 130
Fecha y hora....................................................................... 133
Seguridad............................................................................ 133
Desvíos................................................................................. 137
Restricciones .................................................................... 137
Red ........................................................................................137
Accesorios ...........................................................................138
Resolución de problemas:
preguntas y respuestas......................... 139
Información sobre la batería............... 142
Carga y descarga...............................................................142
Normas de autenticación para baterías Nokia.........143
Cuidado y mantenimiento ................... 145
Información adicional sobre
seguridad............................................... 146
Índice ..................................................... 150
7
Para su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas
puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario
completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso
de teléfonos móviles esté prohibido o si
puede causar interferencias o comportar
algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO
PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga
siempre las manos libres para maniobrar con
el vehículo mientras conduce. Recuerde que
la primera norma de conducción en carretera
es la precaución.
INTERFERENCIAS Todos los dispositivos
móviles pueden ser susceptibles
a interferencias que podrían afectar
a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las restricciones existentes. Apague
el dispositivo cuando se encuentre cerca de un
aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes.
El uso de dispositivos sin cables, como
los teléfonos móviles, puede causar
interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS
GASOLINERAS No utilice el dispositivo
en gasolineras. No lo utilice cerca de
combustible o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE
MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas
las restricciones existentes. No utilice el
dispositivo en lugares donde se realicen
explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el
teléfono sólo en las posiciones tal como se
explican en la documentación del producto.
No toque el área que rodea a la antena si no
es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO El
producto sólo debe instalarlo o repararlo
el personal del servicio técnico cualificado.
8
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice
únicamente equipamiento y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no
es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer
copias de seguridad o llevar un registro por
escrito de toda la información importante.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Si
desea conectarse con otro dispositivo, antes
lea la guía del usuario correspondiente para
conocer con detalle las instrucciones de
seguridad. No conecte productos que sean
incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de
que la función de teléfono del dispositivo está
encendida y en servicio. Pulse la tecla de
finalización de llamada tantas veces como sea
preciso para borrar la pantalla y volver al modo
de espera. Marque el número de emergencia
y luego pulse la tecla de llamada. Indique su
ubicación. No interrumpa la llamada hasta que
se le dé permiso para hacerlo.
Acerca de su dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está
aprobado para las redes EGSM 850/900/1800/1900
y UMTS 2100. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios para obtener más información sobre redes.
Este dispositivo admite conexiones a Internet y otros
métodos de conectividad. Al igual que los ordenadores,
su dispositivo puede estar expuesto a virus, aplicaciones
y mensajes dañinos, y demás contenido perjudicial. Extreme
la precaución al abrir mensajes, aceptar solicitudes de
conectividad o descargar contenido, y acepte únicamente
las instalaciones que procedan de fuentes de confianza.
Para incrementar la seguridad de los dispositivos, es
recomendable instalar, utilizar y actualizar periódicamente
software antivirus, firewall (cortafuegos) y otro software
relacionado en el dispositivo y cualquier ordenador
conectado.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la
legislación, así como las costumbres locales, la privacidad
y los derechos legítimos de las demás personas, incluidos
los copyrights.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
la modificación, la transferencia o el reenvío de algunas
imágenes, música (incluidas las señales de llamada)
y otros contenidos.
9
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No
encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos
inalámbricos pueda causar interferencias o comportar
algún peligro.
Las aplicaciones de oficina admiten las funciones
más comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel
(Microsoft Office 2000, XP y 2003). No todos los
formatos de archivo se pueden ver o modificar.
Es posible que el dispositivo tenga favoritos y enlaces
preinstalados para sitios de Internet de terceros. También
puede acceder a otros sitios de terceros mediante el
dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia,
y Nokia no respalda estos sitios ni asume responsabilidad
alguna respecto a ellos. Si accede a dichos sitios, deberá
tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad
o contenido.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
Muchas funciones requieren funciones de red especiales.
Estas funciones no están disponibles en todas las redes. En
algunas redes puede que necesite llegar a algún acuerdo
específico con su proveedor de servicios para poder utilizar
los servicios de red. Su proveedor de servicios puede
facilitarle instrucciones e indicarle qué cargos se aplicarán.
Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que
afectan al modo en que puede utilizar los servicios de red.
Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los
caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que
determinadas funciones no estén habilitadas o activadas
en su dispositivo. En ese caso, dichas funciones no
aparecerán en el menú de su dispositivo. Su dispositivo
también puede tener una configuración especial como, por
ejemplo, cambios en los nombres y orden de los menús,
y en los iconos. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL)
que se ejecutan sobre protocolos TCP/IP. Algunas
funciones de este dispositivo, como los MMS, la
navegación, el correo electrónico y la descarga de
contenidos a través del navegador o de mensajes MMS,
dependen de la red para poder utilizar dichas tecnologías.
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre
el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en
contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede
ser su proveedor de servicio u otro distribuidor.
10
Equipamiento, baterías
y cargadores
Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado
y desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo,
compruebe el número del modelo de dicho cargador.
Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la
alimentación proporcionada por un cargador DC-4, AC-3
o AC-4 y por un cargador AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9,
ACP-12, LCH-9 o LCH-12 cuando lo utilice con el
adaptador de cargador CA-44.
La batería que debe usarse con este dispositivo es la BP-6M.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores
y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo
en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular
toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado,
póngase en contacto con su distribuidor. Cuando
desconecte el cable de alimentación de cualquier
equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
Conexión
11
Conexión
Utilice este dispositivo en redes 2G y 3G. Consulte “Acerca
de su dispositivo”, en la página 8.
Utilice tecnología Bluetooth para transferir archivos
y conectarse a equipamiento compatible. Consulte
“Conectividad Bluetooth”, en la página 105.
Utilice infrarrojos para transferir y sincronizar datos
entre dispositivos compatibles. Consulte “Conexión por
infrarrojos”, en la página 109.
Utilice un cable de datos USB compatible, por ejemplo
el cable de conectividad Nokia CA-53, para conectarse a
dispositivos compatibles, como impresoras y ordenadores.
Consulte “Cable de datos”, en la página 110.
Utilice una tarjeta miniSD compatible, para transferir
datos o información de copia de seguridad. Consulte
“Herramienta Tarjeta de memoria”, en la página 16.
Su Nokia N73
12
Su Nokia N73
Número de modelo: Nokia N73-1.
De aquí en adelante, Nokia N73. Si alguna función descrita
en esta guía sólo está disponible en la edición original
del Nokia N73 o en el Nokia N73 Music Edition, se indica
en la sección que describe la función haciendo referencia
al Nokia N73 (edición original) o al Nokia N73 Music
Edition. Consulte en el paquete de ventas del dispositivo
para ver si es la edición original del Nokia N73 o el
Nokia N73 Music Edition.
Cargar la batería
1 Conecte un cargador compatible a una toma de
corriente de la pared.
2 Conecte el cable de alimentación al dispositivo. Si la
batería se ha agotado totalmente, pueden pasar unos
minutos antes de que aparezca el indicador de carga.
3 Cuando el dispositivo esté completamente cargado,
primero desconecte el cargador del dispositivo y luego
de la toma de corriente de la pared.
Ajustes
Los ajustes del Nokia N73 para MMS, GPRS, secuencias
(streaming) e Internet móvil están configurados
automáticamente según la información del proveedor de
servicios inalámbricos. Puede que el dispositivo tenga
instalados ajustes de los proveedores de servicios, o que los
reciba de su parte en forma de mensaje de texto especial.
Para cambiar los ajustes generales del dispositivo, como
el idioma, el modo en espera y los ajustes de pantalla,
consulte “Teléfono”, en la página 128.
Transferencia de contenido
de otro dispositivo
A través de la conectividad Bluetooth y los infrarrojos
puede transferir gratuitamente contenido, como
por ejemplo los contactos, desde un dispositivo Nokia
compatible al Nokia N73. El tipo de contenido que se
puede transferir depende del modelo de teléfono.
Si el otro dispositivo admite la sincronización, también
es posible sincronizar los datos entre dicho dispositivo
y su Nokia N73.
Su Nokia N73
13
Puede insertar su tarjeta SIM en el otro dispositivo.
Al encender el Nokia N73 sin tarjeta SIM, se activa
automáticamente el modo fuera de línea.
Transferir contenido
1 Para usar la aplicación la primera vez, pulse
y seleccione Herrams. > Transfer.. Si ya ha utilizado
la aplicación anteriormente y desea iniciar una
transferencia nueva, seleccione Transferir datos.
En la vista de información, seleccione Continuar.
2 Seleccione si desea utilizar la conexión Bluetooth
o de infrarrojos para transferir los datos. Ambos
dispositivos deben ser compatibles con el tipo
de conexión seleccionado.
3 Si selecciona la conectividad Bluetooth:
Para que el Nokia N73 busque dispositivos con
conectividad Bluetooth, seleccione Continuar.
Seleccione el otro dispositivo de la lista. Se le pedirá
que introduzca un código en el Nokia N73. Escriba un
código (1-16 dígitos) y pulse Aceptar. Escriba el mismo
código en el otro dispositivo y seleccione Aceptar. Los
dispositivos han quedado vinculados. Consulte
“Establecer vínculos entre dispositivos”, en la
página 108.
En algunos modelos de teléfono, la aplicación Transf.
datos se envía al otro dispositivo en forma de mensaje.
Para instalar Transf. datos en el otro dispositivo, abra
el mensaje y siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
Si selecciona los infrarrojos, conecte los dos dispositivos.
Consulte “Conexión por infrarrojos”, en la página 109.
4 Desde el Nokia N73, seleccione el contenido que desea
transferir del otro dispositivo.
El contenido se transfiere de la memoria del otro
dispositivo a la ubicación correspondiente en el Nokia N73.
La duración de la transferencia depende de la cantidad
de datos que se desean transferir. Puede cancelar
la transferencia y continuar en otro momento.
Si el otro dispositivo admite la sincronización, también
podrá conseguir que los datos estén actualizados en ambos
dispositivos. Para iniciar una sincronización con un
dispositivo Nokia compatible, seleccione Teléfonos,
desplácese al dispositivo y elija Opciones > Sincronizar.
Siga las instrucciones de la pantalla.
Para ver el registro de una transferencia anterior,
seleccione Registro transf..
Principales indicadores
El dispositivo se está utilizando en una red GSM.
El servicio se está utilizando en una red UMTS
(servicio de red).
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la carpeta
Buzón entrada en Mensajes.
Su Nokia N73
14
Ha recibido correo nuevo en el buzón de correo remoto.
Tiene mensajes en espera para ser enviados
en la carpeta Buzón salida.
Tiene llamadas perdidas.
Aparece si el Tipo de señal se ha configurado como
Silencio y el Tono aviso mensaje, el Tono de aviso de MI
y el Tono aviso de correo se han configurado como
Desactivado.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
Hay una alarma activa.
La segunda línea del teléfono se está utilizando
(servicio de red).
Todas las llamadas al dispositivo se desvían a otro
número. Si dispone de dos líneas telefónicas (servicio de
red), el indicador de la primera línea es , y el de la
segunda, .
Hay un kit manos libres portátil compatible conectado
al dispositivo.
Se ha perdido la conexión con un kit manos libres
compatible y conectividad Bluetooth.
Hay un adaptador de audífono compatible conectado
al dispositivo.
Hay un DTS compatible conectado al dispositivo.
Hay una llamada de datos activa.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS disponible.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS activa.
Hay una conexión de paquete de datos GPRS retenida.
Hay una conexión de paquetes de datos activa en una
parte de la red que admite EDGE. indica que la conexión
está retenida y que la conexión está disponible. Los
iconos indican que EDGE está disponible en la red, aunque
el dispositivo no utiliza necesariamente EDGE en
la transferencia de datos.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS
disponible.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS activa.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS retenida.
La conectividad Bluetooth está activada.
Se están transmitiendo datos a través de la
conectividad Bluetooth.
Hay una conexión USB activa.
Hay una conexión de infrarrojos activa. Si el
indicador parpadea, significa que el dispositivo está
intentando conectarse al otro dispositivo, o que se
ha perdido la conexión.
Su Nokia N73
15
Control de volumen y del altavoz
Cuando tenga una llamada
activa o esté escuchando un
sonido, para subir o bajar el
volumen, pulse la tecla de volumen en el lateral del
dispositivo.
El altavoz incorporado permite hablar y escuchar desde
una distancia corta sin tener que sujetar el dispositivo
junto al oído.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si
está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede
resultar muy alto.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
Para desactivar el altavoz, seleccione Opciones > Activar
teléfono.
Tecla multimedia del Nokia N73
(edición original)
En esta sección, se describe la tecla multimedia del
dispositivo Nokia N73 (edición original).
Con la tecla multimedia, puede acceder rápidamente al
contenido multimedia y a aplicaciones predefinidas.
Para abrir el acceso directo asignado a la tecla multimedia,
pulse y mantenga presionada . Para abrir una lista de
aplicaciones multimedia, pulse . Para abrir la aplicación
deseada, utilice la tecla de desplazamiento. Para salir de la
lista sin seleccionar una aplicación, pulse .
Para cambiar los accesos directos, pulse y . Para
cambiar las aplicaciones que se muestran al pulsar ,
seleccione Parte superior, Izquierda, Parte central
y Derecha, y la aplicación.
Es posible que algunos accesos directos sean fijos
y no se puedan cambiar.
Kit manos libres portátil
Conecte un kit manos
libres portátil compatible
al conector Pop-Port
TM
del dispositivo.
Aviso: Si utiliza
los auriculares, la
capacidad para oír
sonidos procedentes del exterior puede verse afectada.
No utilice los auriculares cuando pueda poner en
peligro su seguridad.
Su Nokia N73
16
Herramienta Tarjeta
de memoria
Utilice únicamente tarjetas miniSD compatibles aprobadas
por Nokia para uso en este dispositivo. Nokia utiliza
estándares aprobados del sector para las tarjetas de
memoria, pero algunas marcas pueden no ser totalmente
compatibles con este dispositivo. Las tarjetas
incompatibles pueden dañar la propia tarjeta y el
dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.
Pulse y seleccione Herrams. > Memoria. Puede recurrir
a una tarjeta miniSD compatible y utilizarla como
espacio de almacenamiento adicional para realizar
copias de seguridad de la información contenida
en la memoria del dispositivo.
Para crear copias de seguridad de la información de
la memoria del dispositivo en una tarjeta de memoria,
seleccione Opciones > Copia seg. mem. tel..
Para restaurar la información de la tarjeta de memoria
compatible en la memoria del dispositivo, seleccione
Opciones > Restaurar de tarj..
Para extraer la tarjeta de memoria, pulse y seleccione
Extraer tarj. mem..
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria
en medio de una operación cuando se esté accediendo
alatarjeta. La extracción de la tarjeta en medio de
una operación puede dañar la tarjeta de memoria y el
dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta.
Establecer una contraseña
Para establecer una contraseña para proteger la tarjeta de
memoria, seleccione Opciones > Fijar contraseña. Puede
utilizar hasta 8 caracteres en la contraseña.
Para cambiar la contraseña, seleccione Opciones >
Cambiar contraseña.
Para eliminar la contraseña, seleccione Opciones >
Eliminar contraseña.
Formatear una tarjeta de memoria
Cuando se vuelve a formatear una tarjeta de memoria,
todos los datos de la tarjeta se pierden definitivamente.
Algunas tarjetas de memoria se suministran ya
formateadas y otras requieren formato. Consulte a su
distribuidor para saber si tiene que formatear la tarjeta
de memoria antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione
Opciones > Format. tarj. mem.. Seleccione para
confirmarlo.
Su Nokia N73
17
Gestor de archivos
Muchas de las funciones del dispositivo, como los contactos,
los mensajes, las imágenes, los vídeos, los tonos de
llamada, la agenda, los documentos y las aplicaciones
descargadas, utilizan la memoria para almacenar datos.
La memoria libre disponible depende de la cantidad de datos
guardados previamente en la memoria del dispositivo.
Si necesita espacio de almacenamiento adicional, puede
utilizar una tarjeta de memoria compatible. Las tarjetas de
memoria permiten rescribir datos, de modo que puede
eliminar información caducada y guardar datos nuevos
en ellas.
Para buscar archivos y carpetas en la memoria del
dispositivo o en una tarjeta de memoria (si está insertada),
pulse y seleccione Herrams. > Gestor ar.. Se abre la
vista de la memoria del dispositivo ( ). Pulse para
abrir la vista de la tarjeta de memoria ( ), si está
disponible.
Para mover o copiar archivos a una carpeta, pulse y
al mismo tiempo para marcar un archivo y seleccione
Opciones > Mover a carpeta o Copiar a carpeta.
Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar
y la memoria en la que desea buscar, y escriba un texto de
búsqueda que se corresponda con el nombre del archivo.
Ver el consumo de memoria
Para ver qué tipos de datos tiene en el dispositivo y cuánta
memoria consumen los distintos tipos, seleccione
Opciones > Detalles de memoria. La cantidad de
memoria libre disponible se muestra en Memoria libre.
Memoria insuficiente: liberar memoria
El dispositivo le avisa cuando él o la memoria de la tarjeta
de memoria están a punto de agotarse.
Para liberar memoria en el dispositivo, transfiera datos
a una tarjeta de memoria compatible, si dispone de ella.
Marque los archivos que va a mover y seleccione
Opciones > Mover a carpeta > Tarjeta memoria,
y una carpeta.
Sugerencia: Puede usar la aplicación Nokia Phone
Browser, disponible en Nokia PC Suite, para ver las
distintas memorias disponibles en su dispositivo
y transferir datos.
Para eliminar datos y liberar memoria, utilice la aplicación
Gestor de archivos, o vaya a la aplicación correspondiente.
Por ejemplo, puede eliminar lo siguiente:
Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador
y Enviados de Mensajes.
Mensajes de correo recuperados en la memoria del
dispositivo.
Su Nokia N73
18
Páginas Web guardadas.
Imágenes, vídeos o archivos de sonido guardados.
Información de contactos.
Notas de la Agenda.
Aplicaciones descargadas. Consulte también “Gestor de
aplicaciones”, en la página 123.
Archivos de instalación (.sis) de las aplicaciones
instaladas en una tarjeta miniSD compatible; haga
primero una copia de seguridad de los archivos
de instalación en un PC compatible mediante
Nokia PC Suite.
Cualquier otro dato que no necesite.
Descargar
Descargar (servicio de red) es una tienda de contenidos
para móviles disponible en su dispositivo. Puede examinar,
descargar e instalar elementos, como aplicaciones
y archivos multimedia, en el dispositivo desde Internet.
Los elementos están divididos en categorías y se muestran
en catálogos y carpetas proporcionados por distintos
proveedores de servicios. Algunos elementos son de pago,
pero normalmente se puede hacer una vista previa
gratuita de los mismos.
Pulse y seleccione Internet > Descargar
Para obtener más detalles, consulte el manual Aplicaciones
adicionales.
Soporte
19
Soporte
Servicio de atención al cliente de
Nokia e información de contacto
Consulte www.nokia.com/support o la página Web local
de Nokia si desea obtener la última versión de esta guía,
información adicional, descargas y servicios relacionados
con el producto Nokia.
En el sitio Web encontrará información sobre el uso de
los productos y servicios Nokia. Si desea ponerse en
contacto con el servicio de atención al cliente, consulte
la lista de centros de contacto locales de Nokia
en www.nokia.com/customerservice.
Si busca un servicio de mantenimiento, encontrará
el centro de servicio Nokia más cercano en
www.nokia.com/repair.
Actualizaciones de software
Nokia puede ofrecer actualizaciones de software con
nuevas funciones, prestaciones o mayor rendimiento. Estas
actualizaciones se pueden solicitar con la aplicación de PC
Nokia Software Updater. Para actualizar el software del
dispositivo, es necesario disponer de la aplicación Nokia
Software Updater y un PC compatible con el sistema
operativo Microsoft Windows 2000 o XP, acceso a Internet
de banda ancha y un cable de datos compatible para
conectar el dispositivo al PC.
Para obtener más información y descargar
la aplicación Nokia Software Updater, visite
www.nokia.com/softwareupdate o el sitio web
local de Nokia.
Si su red admite las actualizaciones a través del aire,
también podrá solicitar actualizaciones a través
del dispositivo. Consulte “Gestor de dispositivos”,
“Actualizaciones de software”, en la página 112.
Ayuda
El dispositivo dispone de ayuda contextual. Cuando está
abierta una aplicación, seleccione Opciones > Ayuda para
acceder a la ayuda de la vista actual.
Mientras está leyendo las instrucciones, puede cambiar de
la ayuda a la aplicación que está abierta en segundo plano;
para ello, mantenga pulsada la tecla .
Soporte
20
Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione
Herrams. > Ayuda. Seleccione la aplicación que desee
para ver sus temas de ayuda.
Tutorial
Este tutorial le ofrece información acerca de algunas de las
características del dispositivo. Para acceder al tutorial
desde el menú, pulse y seleccione Aplicaciones >
Tutorial y la sección que desee ver.
Cámara
21
Cámara
El Nokia N73 dispone de dos cámaras: una cámara
principal de alta resolución en la parte trasera del
dispositivo (cámara principal) y otra de menor resolución
en la parte frontal (cámara secundaria). Puede utilizar
ambas cámaras para capturar imágenes fijas y grabar
vídeo. La cámara secundaria, situada en la parte frontal,
se utiliza en modo vertical, y la cámara principal, ubicada
en la parte trasera, en modo horizontal.
El dispositivo Nokia N73 admite una resolución de captura
de imágenes de 2048 x 1536 píxeles con la cámara
principal. La resolución de imagen en estos materiales
puede aparecer distinta.
Las imágenes y videoclips se
guardan automáticamente en
la carpeta Imágenes y víd.
de la Galería. Las cámaras
generan imágenes .jpeg.
Los videoclips se graban en
formato .mp4, o en formato
3GPP con la extensión .3gp
(calidad Compartir).
Consulte “Ajustes de vídeo”,
en la página 29.
Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje
multimedia, como archivo adjunto de correo o mediante
una conexión Bluetooth. También puede cargarlas a un
álbum en línea compatible. Consulte “Compartir en línea”,
en la página 40.
Hacer fotos
Cuando haga una foto, tenga en cuenta lo siguiente:
Sujete la cámara con ambas manos para que no
se mueva.
La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado
zoom digital es inferior a la calidad de una imagen
sin zoom.
La cámara entra en modo de ahorro de batería si no se
pulsa ninguna tecla durante unos instantes. Para seguir
haciendo fotos, pulse .
Para hacer una foto, haga lo siguiente:
1 Para activar la cámara principal, deslice la cubierta
de la cámara. Si la cámara está en Modo de vídeo,
seleccione Cambiar a modo de imagen en la barra
de herramientas activa.
2 Para fijar el foco en un objeto, pulse la tecla de captura
hasta la mitad (sólo en la cámara principal).
Cámara
22
El indicador verde del foco de bloqueo aparecerá en la
pantalla. Si el foco no se ha bloqueado, aparecerá el
indicador rojo del foco. Suelte la tecla de captura
y púlsela de nuevo hacia abajo hasta la mitad. Podrá,
sin embargo, hacer la foto sin bloquear el foco.
3 Para hacer una foto con la cámara principal, pulse
la tecla de captura. No mueva el dispositivo hasta
que la imagen se guarde.
Para ampliar o reducir, utilice la tecla de zoom que hay
en el lateral del dispositivo.
Para efectuar ajustes de luz y color antes de hacer una
foto, use la tecla de desplazamiento para moverse por
la barra de herramientas activa. Consulte “Ajustes de
configuración: ajustar el color y la iluminación”,
en la página 26.
El tiempo que se tarda en guardar la imagen capturada
podría ser más largo si cambia los ajustes de zoom,
iluminación o color.
Para liberar memoria antes de hacer una foto, seleccione
Opciones > Ir a memoria disponible (sólo está disponible
si ha hecho copia de seguridad de imágenes o videoclips).
Consulte “Liberar memoria”, en la página 33.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones > Usar
cám. secundaria.
Para cerrar la cámara principal, vuelva a deslizar
la cubierta de la cámara.
Indicadores de la cámara de imágenes
En el visor de la cámara de imágenes, aparece lo siguiente:
El indicador del modo de captura actual (1).
La barra de herramientas activa (2), por la que puede
desplazarse antes de capturar la imagen para activar
el modo de secuencia o el temporizador, o bien
seleccionar el modo de captura, la escena, el modo de
flash, el balance del blanco, la compensación de la
exposición, el tono del color y la sensibilidad a la luz
(la barra de herramientas activa no se muestra durante
el enfoque y la captura de imágenes). Consulte “Barra
de herramientas activa”, en la página 23.
El indicador de
resolución de la
imagen (3) indica
si la calidad de la
imagen es
Imprimir 3M -
Alta (resolución
2048 x 1536),
Imprimir 2M -
Medio
(resolución 1600 x 1200),
Imprimir/correo 0.8M - Baja
Cámara
23
(resolución 1024 x 768) o Mensaje multimedia 0.3M
(resolución 640 x 480).
El contador de imágenes (4) muestra una estimación
del número de imágenes que se pueden capturar
con el ajuste de calidad de imagen y la memoria
en uso seleccionados (el contador no aparece durante
el enfoque y la captura de imágenes).
Los indicadores de la memoria del dispositivo ( )
y de la tarjeta de memoria ( ) (5) muestran dónde
se guardan las imágenes.
Para visualizar las indicaciones del visor, seleccione
Opciones > Mostrar iconos. Para visualizar solamente
los indicadores de estado de la cámara, seleccione
Ocultar iconos.
Barra de herramientas activa
En la cámara, puede utilizar
la barra de herramientas
activa como un acceso
directo para seleccionar
elementos y configurar
distintos ajustes antes de
tomar una foto o grabar un
vídeo. En la barra de
herramientas activa,
desplácese a los distintos
elementos y selecciónelos pulsando la tecla de
desplazamiento. Las opciones disponibles varían
dependiendo del modo de captura y del estado en el
que se encuentre. También puede definir si la barra
de herramientas activa permanece visible en la pantalla
o si se activa al pulsar una tecla.
Si desea que la barra de herramientas activa sea visible
en la pantalla antes y después de hacer una foto o grabar
un vídeo, seleccione Opciones > Mostrar iconos.
Si prefiere que la barra de herramientas activa sólo
aparezca cuando la necesite, seleccione Opciones >
Ocultar iconos. Puede activar la barra de herramientas
activa pulsando la tecla de desplazamiento.
Antes de hacer una foto o grabar un vídeo, en la barra
de herramientas activa, seleccione entre las opciones
siguientes:
para cambiar entre los modos de vídeo y fotografía
para seleccionar la escena
para seleccionar el modo de flash.
para activar el temporizador (sólo para fotos). Consulte
“Para salir en la foto: temporizador”, en la página 27.
para activar el modo de secuencia (sólo para fotos).
Consulte “Hacer fotos en una secuencia”, en la página 27.
para activar la compensación de la exposición (sólo
para fotos).
Cámara
24
para ajustar el balance del blanco
para seleccionar un efecto de color
para ajustar la sensibilidad a la luz (sólo imágenes)
Los iconos cambian para reflejar el estado actual de
los ajustes.
Las opciones disponibles pueden variar según la vista
en la que se encuentre.
Consulte también las opciones de la barra de herramientas
activa en “Después de tomar una foto”, en la página 24,
“Después de grabar un videoclip”, en la página 29 y “Barra
de herramientas activa”, en la página 32 en Galería.
Después de tomar una foto
Después de tomar una fotografía, configure las siguientes
opciones en la barra de herramientas activa (solamente
está disponible si Mostrar imagen capt. se ha ajustado
a Activar en los ajustes de la cámara de Imagen fija):
Si no desea conservar la imagen, seleccione Borrar.
Para enviar la imagen a través de multimedia, correo
electrónico, conectividad Bluetooth o infrarrojos, o si
desea cargarla a un álbum en línea compatible, pulse la
tecla de llamada o seleccione Enviar. Para ampliar esta
información, consulte “Mensajes”, en la página 64,
“Conectividad Bluetooth”, en la página 105 y
“Compartir en línea” en la página 40. Esta opción no
está disponible durante una llamada activa. También
puede enviar la imagen a un destinatario de la llamada
durante una llamada activa. Seleccione Enviar
allamante (solamente está disponible durante
una llamada activa).
Si desea marcar imágenes para la Cesta de impresión
e imprimirlas posteriormente, seleccione Añadir
a Cesta de impresión.
Para imprimir la imagen, seleccione Imprimir.
Consulte “Impresión de imágenes”, en la página 38.
Para capturar otra imagen, seleccione Imagen nueva.
Para cambiar el nombre de una imagen, seleccione
Opciones > Renombrar imagen.
Para utilizar una imagen como papel tapiz en el modo
de espera activo, seleccione Opciones > Fijar como
papel tapiz.
Ajustes de la cámara de imágenes
Existen dos tipos de ajustes para la cámara de imágenes
fijas: Ajust. imagen y ajustes principales. Para configurar
los ajustes de Ajust. imagen, consulte “Ajustes de
configuración: ajustar el color y la iluminación”, en la
página 26. Los ajustes de configuración volverán a ser los
predeterminados cuando cierre la cámara, pero los ajustes
principales permanecerán hasta que decida volver
Cámara
25
a cambiarlos. Para cambiar los ajustes principales,
seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Calidad de imagen: Imprimir 3M - Alta (resolución
2048 x 1536), Imprimir 2M - Medio (resolución
1600 x 1200), Imprimir/correo 0.8M - Baja (resolución
1024 x 768) o Mensaje multimedia 0.3M (resolución
640 x 480). Cuanto mejor es la calidad de la imagen, más
memoria consume. Si desea imprimir la imagen, seleccione
Imprimir 3M - Alta, Imprimir 2M - Medio o Imprimir/
correo 0.8M - Baja. Si desea enviarla por correo,
seleccione Imprimir/correo 0.8M - Baja. Para enviar la
imagen por MMS, seleccione Mensaje multimedia 0.3M.
Estas resoluciones sólo están disponibles en la
cámara principal.
Añadir a álbum: decida si desea guardar la imagen
en un álbum específico de la galería. Si selecciona ,
se abrirá una lista de los álbumes disponibles.
Mostrar imagen capt.: seleccione Activar para ver la
imagen capturada después de tomarla, o bien Desactivar
si desea seguir haciendo fotos.
Nombre imagen pred.: defina un nombre predeterminado
para las imágenes capturadas.
Zoom digital ampliado (sólo cámara principal): seleccione
Activar para permitir incrementos suaves y continuos del
zoom entre el zoom digital y el zoom digital extendido.
Si desea limitar el zoom al nivel que garantiza el
mantenimiento de la calidad de la imagen seleccionada,
elija Desactivar.
Tono de captura: seleccione el tono que desea escuchar
al hacer una foto.
Memoria en uso: seleccione la ubicación donde va
a guardar las imágenes.
Restaur. ajustes cámara: seleccione Aceptar para volver
a utilizar los valores predeterminados de la cámara.
Flash
El flash sólo está disponible en la cámara principal
Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash.
No utilice el flash sobre personas o animales que se
encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga
una fotografía.
La cámara incorpora un flash LED para condiciones
de escasa iluminación. La cámara de imágenes
tiene disponibles los siguientes modos de flash:
Automático (), Sin ojos rojos (), Activar ()
y Desactivar ().
Para cambiar el modo de flash, en la barra de herramientas
activa, seleccione el modo de flash que desee.
Cámara
26
Ajustes de configuración: ajustar
el color y la iluminación
Para que la cámara reproduzca con mayor precisión los
colores y la iluminación, o para añadir efectos a las fotos
o a los vídeos, utilice la tecla de desplazamiento para
moverse por la barra de herramientas activa y seleccione
entre las siguientes opciones:
Balance de blanco: seleccione en la lista las condiciones
de iluminación actuales. Permite a la cámara reproducir
los colores de una forma más exacta.
Composición de exposición (sólo imágenes): ajuste el
tiempo de exposición de la cámara.
Tono de color: seleccione en la lista un efecto de color.
Sensibilidad de luz (sólo imágenes): seleccione la
sensibilidad a la luz de la cámara. Cuanto más oscuro
sea el entorno, mayor debe ser la sensibilidad de luz.
La pantalla cambia en función de los ajustes que realice,
así podrá ver cómo afecta el cambio a las fotos o vídeos.
Los ajustes disponibles varían según la cámara
seleccionada.
Los ajustes de configuración afectan a ambas cámaras;
si cambia los ajustes de la cámara secundaria, los de
la cámara principal también cambian. Los ajustes de
configuración vuelven a los valores predeterminados
cuando cierra la cámara.
Si selecciona una nueva escena, los ajustes de color y luz
se reemplazarán por los ajustes de la escena seleccionada.
Consulte “Escenas”, en la página 26. Si fuera necesario,
puede cambiar los ajustes de configuración después de
seleccionar una escena.
Escenas
Las escenas ayudan a encontrar los ajustes de color e
iluminación adecuados para el entorno actual. Seleccione
en la lista de escenas una escena apropiada para hacer
fotos o grabar videoclips. Los ajustes de cada escena se
corresponden a determinados estilos o entornos.
Las escenas sólo están disponibles en la cámara principal.
Utilice la tecla de desplazamiento para moverse por
la barra de herramientas activa y seleccione entre
las siguientes opciones:
Escenas de vídeo
Automático ( ) (predeterminado) y Nocturna ().
Escenas de imágenes
Automática ( ) (predeterminado), Definida por usuario
(), Primer plano (), Vertical (), Horizontal (),
Deporte (), Nocturna () y Retrato nocturno ().
Cámara
27
Cuando está haciendo fotos, la escena predeterminada es
Automática. Puede seleccionar la escena Definida por
usuario como escena predeterminada.
Para conseguir que su propia escena se ajuste a un
determinado entorno, desplácese a Definida por usuario
y seleccione Opciones > Cambiar. En las escenas definidas
por el usuario es posible configurar varios ajustes de
iluminación y color. Para copiar los ajustes de otra escena,
seleccione Basado en m. escenas y la escena que desee.
Hacer fotos en una secuencia
El modo de secuencia sólo está disponible en la cámara
principal.
Para configurar la cámara para que tome seis fotografías
o más secuencialmente (si hay suficiente memoria
disponible), en la barra de herramientas activa,
seleccione Cambiar a modo de secuencia.
Pulse la tecla de captura para tomar seis fotos. Mantenga
pulsada la tecla de captura para tomar más de seis fotos.
Para dejar de hacer fotos, suelte la tecla de captura. Puede
tomar hasta 100 imágenes, en función de la memoria
disponible.
Las fotografías realizadas se muestran en una cuadrícula
en pantalla. Para ver una imagen, pulse para abrirla.
También puede utilizar el modo de secuencia con
el temporizador. Cuando se utiliza el temporizador,
la cantidad máxima de fotos es seis.
Para volver al visor del modo de secuencia, pulse la tecla
de captura.
Para salir en la foto:
temporizador
El temporizador sólo está disponible en la cámara principal.
Utilice el temporizador para retrasar la captura de la
foto y poder salir en ella. Para establecer el retardo del
temporizador, seleccione en la barra de herramientas
activa Temporizador > 2 segundos, 10 segundos
o 20 segundos. Para activar el temporizador, seleccione
Activar. El dispositivo emite varios bips cuando el
temporizador está en marcha. La cámara tomará la
foto en cuanto transcurra el retardo seleccionado.
Para desactivarlo Temporizador, seleccione en la barra
de herramientas activa Temporizador > Desactivar.
También puede utilizar el temporizador en el modo
de secuencia.
Sugerencia: En la barra de herramientas activa,
seleccione Temporizador > 2 segundos para que
su mano quede fija al tomar la foto.
Cámara
28
Grabar vídeos
1 Para activar la cámara principal, deslice la cubierta
de la cámara. Si la cámara está en Modo de imagen,
seleccione Cambiar a modo de vídeo en la barra
de herramientas activa.
2 Pulse la tecla de captura para comenzar a grabar. En
modo vertical, utilice la tecla de desplazamiento para
grabar. Se mostrará el icono rojo de grabación
y se oirá una señal para indicar que la grabación
ha comenzado.
3 Seleccione Parar para detener la grabación. El videoclip
se guarda automáticamente en la carpeta Imágenes
yvíd. de la Galería. Consulte “Galería”, en la página 31.
La duración máxima del deo es de 60 minutos
(si hay suficiente memoria disponible).
Para interrumpir la grabación en cualquier momento, pulse
Pausa. El icono de la pausa ( ) parpadeará en la pantalla.
La grabación de vídeo se detiene automáticamente si está
en pausa y no se pulsa ninguna tecla durante un minuto.
Pulse de nuevo la tecla de captura para continuar con
la grabación.
Para acercar o alejar las imágenes grabadas, utilice la tecla
de zoom que hay en el lateral del dispositivo.
Para efectuar ajustes de luz y color antes de grabar un
vídeo, use la tecla de desplazamiento para moverse por
la barra de herramientas activa. Consulte “Ajustes de
configuración: ajustar el color y la iluminación”,
en la página 26 y “Escenas”, en la página 26.
Para liberar memoria antes de grabar un vídeo, seleccione
Opciones > Ir a memoria disponible (sólo está disponible
si se ha hecho copia de seguridad de las imágenes
o videoclips). Consulte “Liberar memoria”, en la página 33.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones > Usar
cám. secundaria.
Indicadores de grabación de vídeo
En el visor de vídeo aparece lo siguiente:
El indicador del modo de captura actual (1).
El indicador de estabilización de vídeo (2)
El indicador de sonido silenciado (3).
La barra de herramientas activa (4), por la que se puede
desplazar antes de empezar a grabar para seleccionar
la escena, el balance del blanco y el tono del color
(la barra de herramientas no se muestra durante
la grabación).
El tiempo total disponible para grabación de vídeo (5).
Durante la grabación, el indicador de duración del vídeo
en curso también muestra el tiempo transcurrido
y el restante.
Cámara
29
Los indicadores
de la memoria del
dispositivo ( )
y de la tarjeta de
memoria ( ) (6)
muestran dónde
se guardan
los vídeos.
El indicador de
calidad de vídeo
(7) muestra si la calidad del vídeo es Alta, Normal
o Compartir.
El tipo de archivo del videoclip (8).
Para visualizar las indicaciones del visor, seleccione
Opciones > Mostrar iconos. Seleccione Ocultar iconos
para mostrar solamente los indicadores de estado de vídeo
y, durante la grabación, el tiempo de grabación disponible,
la barra de zoom mientras se esté utilizando y las teclas
de selección.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cám. secundaria.
Después de grabar un videoclip
Después de grabar un videoclip, seleccione una de las
siguientes opciones en la barra de herramientas activa
(solamente está disponible si Mostrar vídeo se ha ajustado
a Activar en la configuración de vídeo):
Para reproducir inmediatamente el videoclip que acaba
de grabar, seleccione Reproducir.
Si no desea conservar el vídeo, seleccione Borrar.
Para enviar el videoclip en un mensaje multimedia
o mediante correo electrónico, conectividad Bluetooth
o infrarrojos, o si desea cargarla a un álbum en línea
compatible, pulse la tecla de llamada o seleccione
Enviar. Para ampliar esta información, consulte
“Mensajes”, en la página 64, “Conectividad Bluetooth”,
en la página 105 y “Compartir en línea” en la página 40.
Esta opción no está disponible durante una llamada
activa. No puede enviar videoclips que estén guardados
con formato de archivo .mp4 en un mensaje
multimedia. También puede enviar el videoclip a un
destinatario de la llamada durante una llamada activa.
Seleccione Enviar a llamante.
Para grabar un videoclip nuevo, seleccione Vídeo nuevo.
Para cambiar el nombre de un vídeo, seleccione
Opciones > Renombrar vídeo.
Ajustes de vídeo
Existen dos tipos de ajustes para la grabadora de vídeo:
Ajustes vídeo y ajustes principales. Para cambiar la
configuración de los Ajustes vídeo, consulte “Ajustes de
configuración: ajustar el color y la iluminación”, en la
Cámara
30
página 26. Los ajustes de configuración volverán a ser los
predeterminados cuando cierre la cámara, pero los ajustes
principales permanecerán hasta que decida volver
a cambiarlos. Para cambiar los ajustes principales,
seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Calidad de vídeo: establezca la calidad del videoclip en
Alta (mejor calidad para uso durante más tiempo y
reproducción en un televisor o PC compatible y dispositivo
móvil), Normal (calidad estándar para reproducción en
el dispositivo móvil) o Compartir (videoclip de tamaño
limitado para enviar en un mensaje multimedia). Si desea
ver el vídeo en un televisor o en un PC compatible,
seleccione Alta, que tiene la resolución CIF (352x288)
y el formato de archivo .mp4. Para enviar el videoclip
a través de MMS, seleccione Compartir (resolución QCIF,
formato de archivo .3gp). Un videoclip grabado con la
opción Compartir tiene un tamaño limitado a 300 KB
(unos 20 segundos de duración), de modo que se podrá
enviar sin problema como mensaje multimedia a un
dispositivo compatible.
Estabilización de vídeo: seleccione Activar para reducir el
movimiento de la cámara durante la grabación del vídeo.
Grabación de audio: seleccione Activar si desea grabar
tanto imágenes como sonido.
Añadir a álbum: decida si desea agregar el videoclip
grabado a un álbum específico de la Galería. Seleccione
para abrir una lista de los álbumes disponibles.
Mostrar vídeo: decida si desea que se muestre en pantalla
el primer fotograma del videoclip grabado después de
detenerse la grabación. Seleccione Reproducir en la
barra de herramientas activa (cámara principal), o bien,
Opciones > Reproducir (cámara secundaria) para ver el
videoclip.
Nombre vídeo predet.: defina un nombre predeterminado
para los videoclips capturados.
Memoria en uso: defina el almacenamiento de memoria
predeterminado: memoria del dispositivo o tarjeta de
memoria (si está insertada).
Restaur. ajustes cámara: seleccione Aceptar para volver
a utilizar los valores predeterminados de la cámara.
Galería
31
Galería
Para almacenar y organizar imágenes, videoclips, clips
de sonido, listas de reproducción y enlaces a servicios
de streaming (transmisión en secuencias), pulse
y seleccione Galería.
Sugerencia: Si está en otra aplicación, para ver la
última foto guardada en la Galería pulse la tecla de
revisar que hay en el lateral del dispositivo.
Para entrar en la vista principal de la carpeta Imágenes
y víd., pulse de nuevo la tecla de revisar.
Ver y examinar archivos
Seleccione Imágenes y víd.
, Pistas , Clips de
sonido , Enls. streaming
, Presentaciones
o Todos archivos ,
y pulse para abrirlos.
Puede explorar y abrir
carpetas, así como marcar,
copiar y mover elementos
alas carpetas. También
puede crear álbumes, y
marcar, copiar y añadir
elementos a los mismos. Consulte “Álbumes”, en la
página 34.
Los archivos almacenados en la tarjeta de memoria
compatible (si está insertada) están señalados con .
Para abrir un archivo, pulse . Los videoclips, los
archivos .ram y los enlaces de streaming se abren y se
reproducen en RealPlayer; los clips de sonido y música,
en Reproductor de música. Consulte “RealPlayer”, en
la página 56 y “Reproductor de música”, en la página 43.
Para copiar o mover archivos a la tarjeta de memoria
(si está insertada) o a la memoria del dispositivo,
seleccione un archivo y Opciones > Mover y copiar >
Copiar a tarjeta mem. o Mover a tarjeta mem.
o Copiar a memoria tel. o Mover a memoria tel..
Para descargar las pistas o los clips de sonido a la Galería
utilizando el navegador, en las carpetas Pistas o Clips de
sonido seleccione Descars. pistas o Descs. sonido. Para
descargar imágenes o vídeos, en la carpeta Imágenes y víd.
seleccione el icono de descarga. Se abrirá el navegador
y podrá elegir un favorito correspondiente a la página
desde la que va a descargar.
Galería
32
Imágenes y videoclips
Las fotos que ha hecho y los videoclips que ha grabado con
la cámara se almacenan en la carpeta Imágenes y víd. de
la Galería. También puede recibir imágenes y videoclips en
mensajes multimedia, como archivos adjuntos de correo,
a través de la conectividad Bluetooth o mediante
infrarrojos. Para poder ver una imagen o un videoclip
recibido en la Galería o en RealPlayer, deberá guardar
el archivo en la memoria del dispositivo o en una tarjeta
de memoria compatible (si está insertada).
Abra la carpeta Imágenes y víd. de la Galería. Los archivos
con las imágenes y los videoclips se encuentran en un
bucle y se ordenan por fecha. Se muestra el número de
archivos. Para examinar los archivos de uno en uno,
desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha. Para
examinar los archivos por grupos, desplácese hacia
arriba o hacia abajo.
Cuando hay una imagen abierta, para ampliarla pulse
la tecla de zoom que hay en el lateral del dispositivo.
La escala de zoom se muestra en la parte inferior
izquierda de la pantalla. La escala de zoom no se
almacena permanentemente.
Para girar la imagen seleccionada a la izquierda
o a la derecha, seleccione Opciones > Girar.
Si desea editar un videoclip o una foto, seleccione
Opciones > Editar. Se abrirá un editor de imágenes
o de videoclips. Consulte “Editar videoclips”, en la
página 35. Consulte “Edición de imágenes”, en la
página 34.
Si desea crear videoclips personalizados, seleccione un
videoclip o varios de la Galería y seleccione Opciones >
Editar. Consulte “Editar videoclips”, en la página 35.
Para imprimir las imágenes en una impresora compatible,
o para almacenarlas en la tarjeta de memoria (si es
insertada) y luego imprimirlas, seleccione Opciones >
Imprimir. Consulte “Impresión de imágenes”, en la
página 38. También puede marcar imágenes para
imprimirlas posteriormente desde la Cesta de impresión de
la Galería. Consulte “Cesta de impresión”, en la página 33.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de
la Galería, seleccione Opciones > Álbumes > Agregar
lbum. Consulte “Álbumes”, en la página 34.
Si desea utilizar la imagen como imagen de fondo,
selecciónela y pulse a continuación Opciones > Usar
imagen > Fijar papel tapiz.
Para borrar una imagen o un videoclip, pulse .
Barra de herramientas activa
En la carpeta Imágenes y víd. puede utilizar la barra de
herramientas activa como acceso directo para seleccionar
distintas tareas. La barra de herramientas activa solamente
Galería
33
estará disponible cuando haya seleccionado una imagen
o un videoclip.
En la barra de herramientas activa, desplácese arriba
o abajo hasta los distintos elementos y selecciónelos
pulsando la tecla de desplazamiento. Las opciones
disponibles varían dependiendo del estado en el que se
encuentre y de si hay una imagen o un videoclip
seleccionados. También puede definir si la barra de
herramientas activa siempre estará visible en la pantalla
o si se activará al pulsar una tecla.
Si desea que la barra de herramientas activa sea visible,
seleccione Opciones > Mostrar iconos.
Si prefiere que la barra de herramientas activa sólo
aparezca cuando la necesite, seleccione Opciones >
Ocultar iconos. Para activar la barra de herramientas
activa, pulse la tecla de desplazamiento.
Seleccione una de las siguientes opciones:
para reproducir el videoclip seleccionado.
para enviar la imagen o el videoclip seleccionados.
/ para agregar o suprimir una imagen de la
Cesta de impresión. Consulte “Cesta de impresión”,
en la página 33.
para ver las imágenes que hay en la Cesta de impresión.
para iniciar una presentación de diapositivas de las
imágenes del álbum seleccionado.
para eliminar la imagen o el videoclip seleccionados.
para imprimir la imagen visualizada.
Las opciones disponibles pueden variar según la vista en
la que se encuentre.
Liberar memoria
Para reducir la resolución y el tamaño de archivo de las
imágenes guardadas en la Galería y liberar memoria para
nuevas fotografías, seleccione Opciones > Reducir. Para
hacer primero una copia de seguridad, cópielas a un PC
compatible o a otra ubicación. Al seleccionar Reducir,
la resolución de la imagen se reduce a 640 x 480.
Para aumentar el espacio libre en memoria después de
haber copiado elementos a otras ubicaciones u otros
dispositivos, seleccione Opciones > Memoria libre. Puede
examinar la lista de archivos que ha copiado. Para
eliminar un archivo copiado de la Galería, seleccione
Opciones > Borrar.
Cesta de impresión
Puede marcar imágenes para la Cesta de impresión,
e imprimirlas posteriormente en una impresora compatible
o en un quiosco de impresión compatible, si tiene uno
Galería
34
disponible. Consulte “Impresión de imágenes”, en la
página 38. Las imágenes marcadas se identifican
mediante en los álbumes y en la carpeta
Imágenes y víd..
Para marcar una imagen para imprimirla posteriormente,
seleccione la imagen y Añadir a C. impresión en la barra
de herramientas activa.
Para ver las imágenes que hay en la Cesta de impresión,
seleccione Ver Cesta de impresión en la barra de
herramientas activa, o seleccione el icono Cesta de
impresión en la carpeta Imágenes y víd. (sólo está
disponible si ha añadido imágenes a la Cesta de impresión).
Para eliminar una imagen de la Cesta de impresión,
seleccione una imagen en la carpeta Imágenes y víd.
o en un álbum y seleccione en la barra de herramientas
activa Eliminar de impresión.
Álbumes
Con los álbumes podrá gestionar de forma sencilla las
imágenes y los videoclips. Para ver la lista de álbumes,
en la carpeta Imágenes y víd., seleccione Opciones >
Álbumes > Ver álbumes.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de
la Galería, desplácese a una imagen o a un videoclip
y seleccione Opciones > Álbumes > Agregar a álbum.
Se abre una lista de álbumes. Seleccione el álbum en el que
desea añadir la imagen o el videoclip y pulse .
Para eliminar un archivo de un álbum, pulse . El archivo
no se elimina de la carpeta Imágenes y víd. en la Galería.
Para crear un álbum nuevo, en la vista de álbumes,
seleccione Opciones > Álbum nuevo.
Edición de imágenes
Para editar las fotos después de hacerlas, o bien las
imágenes que ya tiene guardadas en la Galería, seleccione
Opciones > Editar.
Seleccione Opciones > Aplicar efecto para abrir una
cuadrícula en la que puede seleccionar distintas opciones
de edición indicadas por pequeños iconos. Puede recortar
y girar la imagen, ajustar el brillo, el color, el contraste
y la resolución, así como añadir efectos, texto, imágenes
prediseñadas o un marco a la imagen.
Recortar una imagen
Para recortar una imagen, seleccione Opciones > Aplicar
efecto > Recorte. Para recortar manualmente el tamaño
de la imagen, seleccione Manual o seleccione una relación
de aspecto prediseñada en la lista. Si selecciona Manual,
aparecerá una cruz en la esquina superior izquierda
de la imagen. Mueva la tecla de desplazamiento para
Galería
35
seleccionar el área que desea recortar y a continuación
seleccione Fijar. Aparecerá otra cruz en la esquina inferior
derecha. Seleccione de nuevo el área que desea recortar.
Para ajustar la primera área seleccionada, elija Atrás.
Las áreas seleccionadas formarán un rectángulo,
que configura la imagen recortada.
Si ha seleccionado una relación de aspecto prediseñada,
seleccione la esquina superior izquierda del área que desea
cortar. Para redimensionar el área resaltada utilice la tecla
de desplazamiento. Para inmovilizar el área seleccionada,
pulse . Para mover el área dentro de la imagen, utilice
la tecla de desplazamiento. Para seleccionar el área que
desea recortar, pulse .
Reducir ojos rojos
Para reducir los ojos rojos en una imagen, seleccione
Opciones > Aplicar efecto > Reducción ojos rojos. Sitúe
la cruz sobre el ojo y pulse . En la pantalla aparecerá
un bucle. Para redimensionarlo de modo que se ajuste
al tamaño del ojo, mueva la tecla de desplazamiento.
Para reducir los ojos rojos, pulse .
Accesos directos útiles
Accesos directos del editor de imágenes:
Para ver una imagen en el modo de pantalla completa,
pulse . Para volver a la vista normal, vuelva
apulsar .
Para girar una imagen en el sentido de las agujas del
reloj o al revés, pulse o .
Para ampliar o reducir la imagen, pulse o .
Para moverse por una imagen ampliada, desplácese
hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia
la derecha.
Editar videoclips
Para editar los videoclips de la Galería y crear videoclips
personalizados, desplácese hasta un videoclip y seleccione
Opciones > Editar > Fusionar, Cambiar sonido, Añadir
texto, Cortar o Crear muvee. Consulte “Galería”, en la
página 31.
Sugerencia: Puede usar Director cine para crear
videoclips personalizados. Seleccione los videoclips
e imágenes que utilizará para crear un muvee y
seleccione Opciones > Editar > Crear muvee.
Consulte “Director de cine”, en la página 58.
El editor de vídeo es compatible con los formatos
de archivo de vídeo .3gp y .mp4, y con los formatos
de archivo de sonido .aac, .amr, .mp3 y .wav.
Los videoclips personalizados se guardan
automáticamente en la carpeta Imágenes y víd.
de la Galería. Los clips se guardan en la tarjeta de
memoria. Si no hay una tarjeta de memoria disponible,
se utiliza la memoria del dispositivo.
Galería
36
Agregar imágenes, vídeo, sonido y texto
Puede agregar imágenes, videoclips y texto a un videoclip
seleccionado en la Galería para crear videoclips
personalizados.
Para combinar una imagen o un videoclip con el videoclip
seleccionado, en la carpeta Imágenes y víd., seleccione
Opciones > Editar > Fusionar > Imagen o Videoclip.
Seleccione el archivo que desee y pulse Selecc..
Para agregar un nuevo clip de sonido y sustituir el clip de
sonido original del videoclip, seleccione Opciones >
Editar > Cambiar sonido y un clip de sonido.
Para agregar texto al principio o al final del videoclip,
seleccione Opciones > Editar > Añadir texto, escriba el
texto que desee agregar y pulse Aceptar. A continuación,
seleccione dónde desea agregar el texto: Principio o Final.
Cortar videoclips
Puede recortar el videoclip y agregar marcas de
inicio y finalización para excluir partes del videoclip.
En la carpeta Imágenes y víd., seleccione Opciones >
Editar > Cortar.
Para reproducir el videoclip seleccionado desde
el principio, seleccione Opciones > Reproducir.
Sugerencia: Para capturar una imagen
de un videoclip, pulse la tecla de editar.
Para seleccionar qué partes del videoclip se incluirán en
el videoclip personalizado y definir los puntos de inicio
y finalización del mismo, desplácese hasta el punto que
desee del vídeo y seleccione Opciones > Marca inicio
o Marca de fin. Para editar el punto de inicio o de
finalización de la parte seleccionada, desplácese hasta
la marca que desee y pulse de la tecla de desplazamiento.
Entonces podrá mover la marca seleccionada hacia
adelante o atrás en la línea cronológica.
Para quitar todas las marcas, seleccione Opciones >
Eliminar > Todas las marcas.
Para obtener una vista previa del videoclip, seleccione
Opciones > Repr. sección marcada. Para moverse en la
línea cronológica, desplácese a la izquierda o a la derecha.
Para detener la reproducción del videoclip, pulse Pausa.
Para continuar la reproducción del clip, seleccione
Opciones > Reproducir. Para regresar a la vista del
vídeo cortado, pulse Atrás.
Para guardar los cambios y volver a la Galería, pulse Hecho.
Enviar vídeos
Si desea enviar un videoclip, seleccione Opciones >
Enviar > Vía multimedia, a correo, Vía Bluetooth,
Galería
37
Vía infrarrojos o Cargar en Web. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios para averiguar el tamaño
máximo que pueden tener los mensajes multimedia
que envíe.
Sugerencia: Si desea enviar un videoclip de mayor
tamaño que el máximo admitido por su proveedor de
servicios para mensajes multimedia, puede enviarlo
a través de la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Consulte “Enviar datos con la conectividad Bluetooth”,
en la página 107. También puede transferir sus vídeos
a un PC compatible mediante conectividad Bluetooth,
un cable de datos USB o con un lector de tarjetas de
memoria compatible.
Diapositivas
En la barra de herramientas activa, seleccione Iniciar
diapositivas para ver una presentación de diapositivas
de las imágenes a pantalla completa. La presentación
de diapositivas empieza con el archivo seleccionado.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Pausa para poner en pausa la presentación
de diapositivas.
Continuar para reanudar la presentación
de diapositivas, si se ha puesto en pausa.
Finalizar para cerrar la presentación de diapositivas.
Para examinar las imágenes, pulse (previa) o
(siguiente) (solamente está disponible cuando Zoom
ypanorámica está desactivado).
Para ajustar el ritmo de la presentación de diapositivas,
antes de iniciarla, seleccione Opciones > Diapositivas >
Ajustes > Retardo de diapositivas.
Para hacer que la presentación de diapositivas cambie con
cierto efecto de continuidad de una diapositiva a otra
y hacer que la Galería amplíe y reduzca las imágenes
aleatoriamente, seleccione Zoom y panorámica.
Para añadir sonido a la presentación de diapositivas,
seleccione Opciones > Diapositivas > Ajustes y una
de las siguientes opciones:
Música: seleccione Activada o Desactivada.
Pista: seleccione un archivo de música en la lista.
Para bajar o subir el volumen, utilice la tecla de volumen
situada en el lateral del dispositivo.
Presentaciones
Con las presentaciones podrá ver archivos SVG (scalable
vector graphics), como dibujos animados y mapas. Las
imágenes SVG conservan su aspecto cuando se imprimen
o se visualizan en resoluciones y tamaños de pantalla
distintos. Para ver archivos SVG, seleccione la carpeta
Galería
38
Presentaciones, desplácese hasta una imagen y elija
Opciones > Reproducir.
Para ampliar, pulse . Para reducir, pulse .
Para pasar del modo de pantalla completa al de pantalla
normal y viceversa, pulse .
Impresión de imágenes
Para imprimir imágenes con Impr. imágenes, seleccione
la imagen que desea imprimir y la opción de impresión
correspondiente desde la galería, la cámara, el editor
de imágenes o el visor de imágenes.
Utilice Impr. imágenes para imprimir las imágenes
mediante un cable de datos USB compatible o conectividad
Bluetooth. También puede almacenar imágenes en
una tarjeta de memoria compatible (si está disponible)
e imprimirlas mediante una impresora compatible
que disponga de un lector de tarjetas de memoria.
Sólo podrá imprimir imágenes con formato .jpeg.
Las fotografías que haga con la cámara se guardarán
automáticamente con el formato .jpeg.
Para imprimir en una impresora compatible con PictBridge,
conecte el cable de datos antes de seleccionar la opción
de impresión.
Selección de impresora
Cuando utilice Impr. imágenes por primera vez, después de
seleccionar una imagen, se mostrará la lista de impresoras
compatibles disponibles. Seleccione una impresora.
La impresora se establecerá como la impresora
predeterminada.
Si ha conectado una impresora compatible con PictBridge
mediante un cable de datos compatible, por ejemplo
el cable de conectividad Nokia CA-53, ésta aparecerá
automáticamente.
Si la impresora predeterminada no está disponible,
aparecerá una lista de los dispositivos de impresión
disponibles.
Para cambiar de impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Ajustes > Impresora predeter..
Vista previa de impresión
La vista previa de impresión sólo se abre al empezar
a imprimir una imagen de la galería.
Las imágenes seleccionadas aparecen con los diseños
predefinidos. Para cambiar el diseño, desplácese a la
izquierda y a la derecha por los diseños disponibles para la
impresora seleccionada. Si las imágenes no caben en una
única página, desplácese hacia arriba o hacia abajo para
ver las páginas adicionales.
Galería
39
Ajustes de impresión
Las opciones disponibles varían en función de las
características del dispositivo de impresión seleccionado.
Para establecer la impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Impresora predeter..
Para seleccionar el tamaño del papel, seleccione Tamaño
de papel, elija el tamaño de papel en la lista y seleccione
Aceptar. Seleccione Cancelar para volver a la vista anterior.
Imprimir en línea
La aplicación Copias en línea le permite solicitar en línea
copias impresas de sus fotografías; se entregan
directamente en su domicilio o en una tienda donde pueda
recogerlas. También puede solicitar distintos productos,
como tazas o alfombrillas de ratón, con la imagen
seleccionada. Los productos disponibles dependen
del proveedor de servicios.
Para poder utilizar Copias en línea, debe tener instalado
al menos un archivo de configuración de servicios
de impresión. Estos archivos pueden solicitarse
a los proveedores de servicios de impresión compatibles
con Copias en línea.
Pedir fotos
Sólo podrá imprimir imágenes con formato .jpeg.
Pulse y seleccione Galería > Imágenes y víd..
1 Seleccione la imagen o imágenes en la Galería
y Opciones > Imprimir > Solicitar copias.
2 Seleccione un proveedor de servicios de la lista.
3 Seleccione Opciones y una de las opciones siguientes:
Abrir para iniciar la conexión con el proveedor
de servicios.
Información para ver información acerca del proveedor
de servicios, por ejemplo, la dirección de una tienda,
detalles de contacto y enlaces Web con más
información sobre el proveedor de servicios.
Eliminar para eliminar el proveedor de servicios
de la lista.
Registro para ver los detalles de los pedidos anteriores.
4 Si el servicio proporcionado solamente tiene una
tienda, se conectará al proveedor de servicios y la vista
previa de imágenes mostrará las imágenes que haya
seleccionado en la Galería. Seleccione Opciones y una
de las opciones siguientes:
Vista previa para ver la imagen antes de solicitar una
copia impresa. Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para ver las imágenes.
Realizar pedido ahora para cursar el pedido.
Cambiar ped. producto para ajustar los detalles
del producto y el número de copias de la imagen
Galería
40
seleccionada. La vista de pedidos de productos le
permite seleccionar qué producto desea pedir y de qué
clase. Los productos y las opciones disponibles varían
en función del proveedor de servicios.
Desplácese a la izquierda o a la derecha para ver
y cambiar los detalles de las otras imágenes.
Cambiar info. de cliente para cambiar la información
de cliente y pedido.
Añadir imagen para añadir más imágenes al pedido.
Eliminar imagen para eliminar imágenes del pedido.
5 Si el servicio es ofrecido por una cadena de tiendas,
se conectará al proveedor de servicios y deberá
seleccionar en qué tienda desea recoger sus copias.
La vista preliminar de imágenes mostrará las imágenes
que haya seleccionado en la Galería. Dependiendo
del proveedor del servicio, podría tener opciones
para buscar y examinar las tiendas en función de
distintos criterios.
Puede comprobar algunos detalles, como la hora de
apertura de la tienda elegida, seleccionando
Opciones > Información (si el proveedor del servicio
incluye esa información).
Desplácese hasta el punto de recogida deseado y pulse
la tecla de desplazamiento. Puede previsualizar las
imágenes antes de hacer el pedido, cambiar los detalles
de las imágenes o la información personalizada, así
como agregar o eliminar del pedido las imágenes que
desee. Para encargar las copias impresas, seleccione
Opciones > Realizar pedido ahora.
Compartir en línea
Con la aplicación Comp. en línea, puede compartir sus
imágenes y vídeos en álbumes en línea, bitácoras u otros
servicios para compartir en línea de la Web, siempre que
sean compatibles. Puede cargar contenido, guardar envíos
sin finalizar como borradores y continuar más adelante,
y ver el contenido de los álbumes. Los tipos de contenido
admitidos pueden variar en función del proveedor
de servicios.
Principios básicos
Para utilizar Comp. en línea, debe suscribirse al servicio
con un proveedor de servicios de uso compartido de
imágenes en línea. La suscripción al servicio normalmente
se lleva a cabo en la página Web del proveedor de servicios.
Si desea obtener detalles sobre la suscripción al
servicio, póngase en contacto con el proveedor del
mismo. Si desea obtener más información sobre
los proveedores de servicios compatibles, visite
la página www.nokia.com/support.
Cuando abra el servicio por primera vez en la aplicación
Comp. en línea, se le pedirá que cree una nueva cuenta
y defina su nombre de usuario y contraseña. Puede acceder
Galería
41
más tarde a los ajustes de la cuenta mediante Opciones >
Ajustes en la Comp. en línea. Consulte “Ajustes de
compartir en línea”, en la página 42.
Cargar archivos
Pulse y seleccione Galería > Imágenes y víd., los
archivos que desee cargar y Opciones > Enviar > Cargar
en Web. También puede acceder a la aplicación Comp.
en línea desde la cámara principal.
Aparece la vista Sel. servicio. Para crear una nueva cuenta
para un servicio, seleccione Opciones > Añadir cuenta
nueva o el icono de servicio con el texto Crear nueva en la
lista de servicios. Si ha creado una nueva cuenta fuera de
línea o ha modificado una cuenta o los ajustes de servicio
mediante un navegador Web en un ordenador compatible,
para actualizar la lista de servicios en el dispositivo,
seleccione Opciones > Recuperar servicios. Para
seleccionar un servicio, pulse la tecla de desplazamiento.
Cuando se selecciona el servicio, las imágenes y los vídeos
seleccionados se muestran en el estado de edición. Puede
abrir y ver los archivos, reorganizarlos, agregarles texto
o añadir nuevos archivos.
Para cancelar el proceso de carga Web y guardar la
publicación creada como un borrador, seleccione Atrás >
Guardar como borr.. Si ya se ha iniciado la carga,
seleccione Cancelar > Guardar como borr..
Para conectarse al servicio y cargar los archivos en la Web,
seleccione Opciones > Cargar o pulse .
Abrir un servicio en línea
Para ver las imágenes y vídeos cargados en el servicio en
línea, así como las entradas de borrador y enviadas en el
dispositivo, en Imágenes y víd. seleccione Opciones >
Abrir el servicio en línea. Si ha creado una nueva cuenta
fuera de línea o ha modificado una cuenta o los ajustes de
servicio mediante un navegador Web en un ordenador
compatible, seleccione Opciones > Recuperar servicios
para actualizar la lista de servicios en el dispositivo.
Seleccione un servicio en la lista.
Cuando abra un servicio, seleccione alguna de las
siguientes opciones:
Abrir en naveg. Web para conectarse al servicio
seleccionado y ver los álbumes cargados y de
borradores de álbumes en el navegador Web. La vista
puede variar según el proveedor del servicio.
Borrador para ver y editar las entradas de borrador
y cargarlas en la Web.
Enviadas para ver las últimas 20 entradas creadas
mediante el dispositivo.
Publicación nueva para crear una nueva entrada.
Las opciones disponibles pueden variar en función del
proveedor de servicios.
Galería
42
Ajustes de compartir en línea
Para editar los ajustes de Comp. en línea, en la aplicación
Comp. en línea, seleccione Opciones > Ajustes.
Mis cuentas
En Mis cuentas, puede crear cuentas nuevas o editar
las existentes. Para crear una cuenta nueva, seleccione
Opciones > Añadir cuenta nueva. Para editar una cuenta
existente, selecciónela y después seleccione Opciones >
Editar. Seleccione una de las siguientes opciones:
Nombre de cuenta para escribir el nombre de la cuenta.
Proveedor de servicios para seleccionar el proveedor
de servicios que desea utilizar. No se puede cambiar
el proveedor de servicios de las cuentas existentes; es
necesario crear una nueva cuenta para el nuevo proveedor
de servicios. Si elimina una cuenta en Mis cuentas, los
servicios relacionados con dicha cuenta también se
eliminan en el dispositivo, incluidos los elementos
enviados del servicio.
Nombre de usuario y Contraseña para escribir el nombre
de usuario y la contraseña que ha creado para la cuenta
al inscribirse en el servicio en línea.
Tamaño imagen carga para seleccionar el tamaño con
el que las imágenes se cargarán en el servicio.
Ajustes de aplicaciones
Mostrar tam. imag. para seleccionar el tamaño con el que
la imagen se muestra en la pantalla del dispositivo. Este
ajuste no afecta al tamaño de imagen de carga.
Mostrar tamaño texto para seleccionar el tamaño de
fuente que se debe utilizar para mostrar el texto en las
entradas enviadas y en los borradores, o cuando se añade
o edita texto en una entrada nueva.
Avanzados
Proveedor de servicios para ver o editar los ajustes de
proveedor de servicios, añadir uno nuevo o ver los detalles
de uno existente. Si cambia el proveedor de servicios, toda
la información relacionada con Mis cuentas del proveedor
de servicios anterior se perderá. No se puede modificar la
configuración de los proveedores de servicios predefinidos.
Punto acceso pred. para cambiar el punto de acceso
utilizado para conectarse al servicio en línea, seleccione
el punto de acceso que desee.
Aplicaciones multimedia
43
Aplicaciones multimedia
Tecla de acceso a música
(Nokia N73 Music Edition)
En esta sección, se describe la tecla de acceso a música
del dispositivo Nokia N73 Music Edition.
Con la tecla de acceso a música, tendrá acceso directo
a Reproductor de música y Radio.
Para abrir la vista Ahora en Reproductor de música,
pulse . Para crear listas de reproducción, consulte
“Listas de reproducción”, en la página 48.
Para abrir
Radio
, mantenga pulsada la tecla . Para
escuchar la
Radio
y configurar los ajustes, consulte
“Visual
Radio”
, en la página
54
. Para cerrar la
Radio
, seleccione
Salir
.
Sugerencia: Para dejar las aplicaciones abiertas
y reproducir la música en segundo plano, pulse
dos veces para volver al modo en espera.
Reproductor de música
Reproductor de música admite archivos con extensiones
AAC, AAC+, eAAC+, MP3, WMA, WAV, 3GP, 3GPP, MPEG,
MP4, M4A, DCF y M3U. Reproductor de música no admite
necesariamente todas las funciones de un formato de
archivo o todas las variaciones de formatos de archivo.
Para obtener más información acerca del reproductor,
consulte la ayuda contextual en Opciones > Ayuda.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Reproducir una canción
1 Pulse y seleccione Repr. música.
2 Mueva la tecla de desplazamiento para ir a una canción,
un artista o a otra categoría preferida, y pulse la tecla
de desplazamiento para abrir listas de la categoría.
3 Pulse la tecla de desplazamiento para iniciar la
reproducción de la canción seleccionada. Utilice la
tecla de desplazamiento para navegar por los controles.
Sugerencia: Para abrir la vista Ahora del reproductor
desde cualquier otra vista en el dispositivo
Aplicaciones multimedia
44
Nokia N73 Music Edition, pulse . Para volver
alavista anterior, vuelva a pulsarla.
Para seleccionar más música para reproducir en la vista
Ahora, seleccione Opciones > Ir a Menú de música.
Para actualizar la biblioteca después de haber actualizado
la selección de canciones en su dispositivo, vaya a Menú
música y seleccione Opciones > Actualizar Discoteca.
Las canciones de una tarjeta de memoria compatible sólo
están disponibles si la tarjeta de memoria está insertada.
Indicadores
Iconos del Reproductor
de música:
repite la canción
repite todo
reproduce
aleatoriamente
silencia el altavoz
(se muestra en ventana
emergente de volumen)
Modos de reproducción
Reproducción aleatoria
1 Para activar o desactivar la reproducción en orden
aleatorio, seleccione Opciones > Aleatorio.
2 Seleccione Desactivada o Activada. La vista
Ahora aparece con o sin el icono de reproducción
aleatoria en la esquina superior derecha.
Reproducción repetida
1 Para repetir la canción que está sonando, todas las
canciones, o para desactivar la repetición, seleccione
Opciones > Repetir.
2 Seleccione Desactivada, Todas o Repetir canción.
La vista Ahora aparece con o sin el icono de repetición
de todo o el icono de repetición de canción
en la esquina superior derecha.
Modificar sonidos
Ecualizador
Para modificar el tono de la reproducción de música,
seleccione Opciones > Ecualizador.
Para usar uno de los preajustes del ecualizador,
selecciónelo con la tecla de desplazamiento y,
a continuación, seleccione Activar. Cada preajuste tiene
Aplicaciones multimedia
45
una configuración diferente en un ecualizador gráfico
de 5 bandas.
Modificar los preajustes del ecualizador
1 Para crear un nuevo ajuste predefinido, seleccione
Opciones > Preajuste nuevo. Para modificar un
preajuste existente, seleccione Opciones > Editar.
El preajuste predeterminado no se puede modificar.
2 Para ajustar la configuración de la frecuencia, mueva
la tecla de desplazamiento hacia la izquierda o hacia
la derecha para seleccionar frecuencias bajas, medias
o altas, y hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar
el volumen de la banda de frecuencia seleccionada.
3 Para restablecer los valores originales de los ajustes,
seleccione Opciones > Restab. valores inic..
Para borrar un preajuste, desplácese a él y pulse .
Los preajustes predeterminados no pueden borrarse.
Ajustes de audio
Para modificar el balance y la imagen estéreo
o para reforzar los graves, seleccione Opciones >
Ajustes de audio.
Ir a Tienda de música
En Tienda de música, puede buscar, examinar y comprar
música para descargar en su dispositivo. La variedad, la
disponibilidad y la apariencia de los servicios de Tienda
de música pueden variar.
1 En Menú música, seleccione Opciones > Ir a Tienda de
música.
(Esta opción no está disponible si no se ha
definido una dirección Web de un servicio de música;
consulte
“Ajustes de Tienda de música”
, en la página
45
).
2 Elija entre las opciones que aparecen en pantalla para
buscar, examinar o seleccionar señales de llamada.
Ajustes de Tienda de música
Puede ser que los ajustes se hayan predefinido
y no se puedan modificar.
Para usar este servicio, es necesario disponer
de conexiones válidas a Internet. Para obtener
información más detallada, consulte “Puntos de
acceso”, en la página 131.
La disponibilidad y la apariencia de los ajustes de Tienda
de música pueden variar.
También debe conocer la dirección Web de la Tienda de
música definida en los ajustes de Tienda de música.
Para cambiar o definir la dirección Web de la Tienda de
música, vaya a Menú música y seleccione Opciones >
Ir a Tienda de música. (Tienda de música también puede
estar disponible como un acceso directo aparte en la
carpeta Operador).
En la Tienda de música, seleccione Opciones > Ajustes.
Defina lo siguiente:
Aplicaciones multimedia
46
Dirección: escriba la dirección Web del servicio Tienda
de música.
Nombre de usuario: escriba su nombre de usuario para la
Tienda de música. Si se deja vacío este campo, es posible
que tenga que escribir su nombre de usuario cuando
se conecte.
Contraseña: escriba su contraseña para Tienda de música.
Si se deja vacío este campo, es posible que tenga que
escribir su contraseña cuando se conecte.
Transferir música
Se puede transferir música desde un PC compatible
u otros dispositivos compatibles mediante un cable USB
compatible o por conexión Bluetooth. Para obtener más
detalles acerca de la conexión de dispositivos, consulte
“Conexiones”, en la página 105.
Requisitos del PC:
Sistema operativo Microsoft Windows XP (o posterior).
Una versión compatible de la aplicación Reproductor
de Windows Media. Puede obtener información más
detallada sobre la compatibilidad de Reproductor de
Windows Media en la sección Nokia N73 del sitio web
de Nokia.
Nokia PC Suite 6.7 o posterior. El software está
disponible para la instalación en el CD-ROM
incluido en el paquete del producto.
Método de conexión:
Cable de datos USB (miniUSB - USB)
PC compatible con conectividad Bluetooth
Transferencia desde PC
Para transferir archivos, hay tres métodos disponibles:
Para ver su dispositivo en un PC como una unidad de
almacenamiento externa con la que pueda transferir
todo tipo de archivos de datos, conéctelo con un cable
de datos USB compatible o use la conectividad
Bluetooth. Si va a usar el cable USB, seleccione
Transferencia de datos como método de conexión en
el dispositivo. Con este método, tendrá más control de
lo que mueve y a dónde lo mueve, pero no podrá ver
toda la información de los archivos. Es posible que no
pueda transferir material que se haya protegido frente
a copias. Para actualizar la biblioteca después de haber
actualizado la selección de canciones en su dispositivo,
vaya a Menú música y seleccione Opciones >
Actualizar Discoteca.
Para sincronizar música con el Reproductor de
Windows Media, conecte el cable USB y seleccione
Reproductor multimedia como método de conexión.
Se tiene que insertar una tarjeta de memoria
compatible en el dispositivo.
Para usar Nokia Music Manager en Nokia PC Suite,
conecte el cable USB y seleccione PC Suite como
método de conexión.
Aplicaciones multimedia
47
Transferencia de música
Tanto el Reproductor de Windows Media como Nokia
Music Manager en Nokia PC Suite se han optimizado para
la transferencia de archivos de música. Para obtener
información acerca de la transferencia de música con
Nokia Music Manager, consulte la guía del usuario de
Nokia PC Suite, disponible en el CD-ROM incluido con
el Nokia N73.
La función de sincronización de música puede variar entre
las distintas versiones de la aplicación Reproductor de
Windows Media. Para obtener más información, consulte
las guías y ayudas correspondientes del Reproductor de
Windows Media.
Sincronización manual
Después de conectar su dispositivo a un PC compatible,
el Reproductor de Windows Media selecciona la
sincronización manual si no hay suficiente espacio de
almacenamiento en el dispositivo. Con la sincronización
manual, puede elegir las canciones y las listas de
reproducción que desea mover, copiar o eliminar.
La primera vez que conecte su dispositivo, deberá
introducir un nombre que se usará como nombre de
su dispositivo en el Reproductor de Windows Media.
Para transferir selecciones manuales:
1 Una vez conectado su dispositivo con el Reproductor
de Windows Media, selecciónelo en el panel de
navegación, si es que hay más de un dispositivo
conectado.
2 Arrastre las canciones o los álbumes al panel de la
lista para su sincronización. Para quitar canciones
o álbumes, seleccione un elemento de la lista y haga
clic en Remove from list.
3 Compruebe que el panel de la lista contenga los
archivos que desea sincronizar y que hay suficiente
capacidad en el dispositivo. Haga clic en Start Sync.
para iniciar la sincronización.
Sincronización automática
Para cambiar la opción predeterminada de transferencia de
archivos en el Reproductor de Windows Media, haga clic
en la flecha situada bajo Sinc., seleccione su dispositivo
y haga clic en Definir sinc. Active o desactive la casilla
de verificación Sync this device automatically.
Si activa la casilla de verificación Sync this device
automatically y conecta su dispositivo, la biblioteca de
música de su Nokia N73 se actualiza automáticamente
a partir de las listas de reproducción seleccionadas en el
Reproductor de Windows Media.
Si no se ha seleccionado ninguna lista de reproducción,
la biblioteca de música del PC al completo queda
Aplicaciones multimedia
48
seleccionada para sincronización. Tenga en cuenta que la
biblioteca del PC podría contener más archivos de los que
caben en la memoria del dispositivo y una tarjeta de
memoria compatible del Nokia N73 (si está insertada).
Consulte la ayuda del Reproductor de Windows Media
para obtener más información.
Las listas de reproducción de su dispositivo no están
sincronizadas con las listas de reproducción del
Reproductor de Windows Media.
Gestión de archivos
De forma predeterminada, Reproductor de Windows Media
organiza las canciones en carpetas, por ejemplo, por
nombre de artista o álbum. Al utilizar otros métodos de
transferencia de datos, como Almacenam. masivo, es
posible que tenga que limitar el número de archivos en
cada carpeta para optimizar el rendimiento. No almacene
más de 50 archivos o carpetas en una sola carpeta.
Listas de reproducción
Crear una lista de reproducción
Para crear una lista de reproducción de canciones:
1 Seleccione Opciones > Crear lista en la vista Listas.
2 Escriba un nombre para la lista de reproducción
y seleccione Aceptar o pulse la tecla de
desplazamiento.
3 Expanda y contraiga un título de un artista para
buscar las canciones que desee incluir en la lista de
reproducción. Pulse la tecla de desplazamiento para
agregar elementos. Para mostrar la lista de canciones
correspondientes a un título de un artista, mueva la
tecla de desplazamiento hacia la derecha. Para ocultar
la lista de canciones, mueva la tecla de desplazamiento
hacia la izquierda.
4 Cuando haya elegido sus canciones, seleccione Hecho.
Añadir canciones a una lista de reproducción
Puede agregar canciones a una lista de reproducción
existente o crear primero una nueva.
1 En una lista de canciones, seleccione Opciones >
Añadir canciones.
2 Expanda y contraiga un título de un artista para buscar
las canciones que desee incluir en la lista de
reproducción. Pulse la tecla de desplazamiento para
agregar elementos. Para mostrar la lista de canciones
correspondientes a un título de un artista, mueva la
tecla de desplazamiento hacia la derecha. Para ocultar
la lista de canciones, mueva la tecla de desplazamiento
hacia la izquierda.
3 Cuando haya elegido sus canciones, seleccione Hecho.
Sugerencia: También puede agregar canciones a una
lista de reproducción que esté sonando en el momento.
Para buscar una canción, empiece a escribir letras con
el teclado.
Aplicaciones multimedia
49
Reorganizar canciones
1 Seleccione Opciones > Reorden. lista en una vista
de una lista de reproducción.
2 La canción seleccionada estará lista para moverse.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para moverla
o dejarla donde está.
3 Seleccione Colocar.
4 Desplácese hasta la canción que desea mover.
5 Seleccione Señalar.
6 Desplácese hasta una nueva posición.
7 Seleccione Colocar.
8 Cuando haya reorganizado la lista, seleccione Hecho.
Sugerencia: Para señalar y colocar, también puede
pulsar la tecla de desplazamiento.
Quitar canciones de una lista de reproducción
Si lo desea, puede quitar canciones de una lista de
reproducción.
1 Desplácese hasta una canción en una lista de
reproducción.
2 Seleccione Opciones > Eliminar de la lista.
3 Seleccione para confirmarlo. La eliminación no borra
la canción del dispositivo, sólo la quita de la lista de
reproducción.
Añadir elementos de vistas a una lista
de reproducción
Puede añadir canciones, álbumes, artistas, géneros
y compositores desde diversas vistas del Menú música
a listas de reproducción nuevas o existentes.
1 En una vista abierta desde el Menú música, seleccione
un elemento.
2 Seleccione Opciones > Añadir a una lista > Lista
guardada o Lista nueva.
3 Si selecciona Lista nueva, escriba un nombre para la
lista de reproducción y, a continuación, pulse Aceptar.
Si selecciona Lista guardada, escoja la lista de
reproducción y, a continuación, pulse Aceptar.
Sugerencia: En algunas de las vistas, puede seleccionar
varias canciones que desee agregar utilizando
Opciones > Marcar/Anul. marcar > Marcar.
Sugerencia: Puede agregar una canción que esté
escuchando a una lista de reproducción.
Detalles de una lista de reproducción
En la vista Listas, seleccione Opciones > Detalles
de la lista. Aparece la siguiente información:
Nombre: el nombre de la lista de reproducción.
Canc.: el número de canciones que hay en la lista
de reproducción.
Ubicación: la ubicación de la lista de reproducción.
Aplicaciones multimedia
50
Fecha: la fecha de la última modificación de la lista
de reproducción.
Hora: la hora de la última modificación de la lista
de reproducción.
Listas de reproducción automáticas
Las siguientes listas de reproducción aparecen
automáticamente en la vista de listas de reproducción:
Pistas más reprod.: incluye las 40 canciones reproducidas
más veces, obtenidas entre las canciones reproducidas más
recientemente.
Últimas reproducidas: incluye las 40 canciones
reproducidas más recientemente, en orden inverso, con la
canción reproducida más recientemente al final de la lista.
Adics. recientes: incluye canciones que se han añadido
a la biblioteca en la última semana.
Opciones disponibles
Los siguientes elementos están disponibles como opciones
en distintas vistas del reproductor de música:
Ir a Ahora: abre una vista con información sobre
la canción que se está reproduciendo.
Ir a Tienda de música: establece una conexión
inalámbrica con una tienda en Internet, donde se puede
buscar, examinar y adquirir música.
Actualizar Discoteca: actualiza la lista de la biblioteca
buscando canciones nuevas en la memoria del dispositivo
y en la tarjeta de memoria insertada en el dispositivo,
y eliminando vínculos rotos.
Detalles de canción/Detalles de la lista/Detalles de
Discoteca: muestra información sobre el elemento
seleccionado.
Ayuda: abre la aplicación de ayuda.
Crear lista: abre una vista en la que se puede crear
una nueva lista de reproducción.
Enviar: permite enviar el elemento seleccionado
a otro dispositivo compatible.
Borrar: elimina el elemento seleccionado después
de recibir confirmación. La canción se suprime
definitivamente del dispositivo de memoria o de una
tarjeta de memoria compatible (si está insertada).
Renombrar: cambia de nombre el elemento seleccionado.
Añadir a una lista: agrega el elemento seleccionado a una
lista de reproducción existente o a una nueva.
Imagen del álbum: abre una vista en la que se muestra
la imagen de álbum adjuntada al álbum o canción
seleccionado. Puede cambiar o añadir la imagen del
álbum mediante imágenes del dispositivo.
Aplicaciones multimedia
51
Marcar/Anul. marcar: permite seleccionar varios
elementos para una acción.
Fijar señal de llamada: establece la canción seleccionada
como señal de llamada para el modo activo. Para mejorar
el rendimiento, almacene las señales de llamada en la
memoria del dispositivo.
Reordenar lista: reorganiza las canciones en una lista
de reproducción.
Opciones sólo en la vista Reproduciendo ahora
Ir a Menú de música: abre la vista Menú música.
Aleatorio: activa o desactiva el modo de reproducción
aleatoria. En el modo de reproducción aleatoria, las
canciones se van reproduciendo en orden aleatorio.
Repetir: repite la canción o todas las canciones de la
lista que se está reproduciendo.
Ecualizador: abre una vista en la que se puede ajustar
el balance de frecuencia del sonido.
Iniciar visualización: selecciona una imagen de álbum
o una animación para que se muestre en la pantalla
mientras suena una pista. Seleccione Cerrar para
regresar a la vista Ahora.
Ajustes de audio: abre una vista en la que se puede
cambiar el balance del sonido, la imagen estéreo
y la respuesta de los graves.
Cambiar de nombre los elementos
1 Seleccione un Artista, un Álbum, un Género
ounCompositor en la lista.
2 Seleccione Opciones > Renombrar.
3 Escriba el nombre nuevo y seleccione Aceptar. Todas
las canciones pertenecientes al artista, el álbum, el
género o el compositor seleccionado se actualizarán.
Ver y editar los detalles de canciones
En una vista de canción, seleccione Opciones > Detalles
de canción. Aparece la siguiente información, que se
puede editar:
Nombre de canción: el nombre de la canción.
Artista: el nombre del artista.
Álbum: el título del álbum al que pertenece la canción.
Número de pista: la posición de la canción en el álbum
al que pertenece.
Año: el año que se publicó el álbum.
Género: la categoría de estilo a la que pertenece la canción.
Compositor: el nombre del compositor de la canción.
Comentario: cualquier otra información sobre la canción.
Aplicaciones multimedia
52
Para ver detalles como Formato, Duración y Copyright,
seleccione Opciones > Ver detalles de archivo en la vista
Detalles de canción.
Detalles de la biblioteca
En Menú música, seleccione Opciones > Detalles
de Discoteca. Aparece la siguiente información:
Canciones: el número de canciones que hay en la biblioteca.
Duración: la duración de todas las canciones.
Utilizado: el tamaño total de los archivos que hay
en la biblioteca de música.
Actualizada: la fecha de la última modificación
de la biblioteca.
Establecer una canción como señal
de llamada
1 Seleccione una canción.
2 Seleccione Opciones > Fijar señal llamada. La canción
seleccionada quedará establecida como señal de
llamada para el modo activo.
Cambiar la imagen del álbum
1 Seleccione una canción.
2 Seleccione Opciones > Imagen del álbum.
3 Seleccione Opciones > Cambiar.
4 Desplácese por las imágenes de la galería en
su dispositivo y pulse Selec. visualización:.
5 Para restaurar la imagen del álbum original,
seleccione Restaurar original.
Codificación de audio
Algunas aplicaciones, como el Reproductor de Windows
Media y Nokia Audio Manager (incluidas en Nokia PC
Suite), codifican los archivos de audio con códecs como
WMA o MP3 para ahorrar espacio de almacenamiento.
La codificación se efectúa eliminando las partes de la señal
de audio que no son audibles o apenas perceptibles por
el oído humano.
Independientemente de la calidad del códec y el
codificador, la calidad de sonido del archivo resultante
no es tan buena como el original.
Los códecs básicos que admite este dispositivo son AAC,
WMA y MP3. Todos ellos tienen distintas variantes.
Velocidades en bits
Cuando se codifica audio, la calidad del sonido resultante
depende de la velocidad de muestreo y de la velocidad en
bits usadas para la codificación. La velocidad de muestreo
se expresa en miles de muestras por segundo (kHz) y,
para la música en CD, la velocidad de muestreo se fija en
44,1 kHz. La velocidad en bits se expresa en kilobits por
Aplicaciones multimedia
53
segundo (kbps). Cuanto mayor sea la velocidad en bits,
mejor será la calidad del sonido.
El nivel de calidad requerido puede depender de su nivel de
exigencia, del dispositivo manos libres utilizado y del ruido
ambiental. Para los MP3, una velocidad en bits entre
128 kbps y 192 kbps suele dar unos resultados
suficientemente buenos para escuchar música pop con
el dispositivo. WMA o AAC suelen dar un resultado similar
a MP3 con una velocidad en bits un nivel por debajo
(96 kbps a 160 kbps). Las variantes de AAC, como AAC+
y AAC+ mejorado (eAAC+), proporcionan audio con
calidad de CD a velocidades en bits tan bajas como
48 kbps. La música clásica y la música con matices
normalmente requieren una velocidad en bits mayor
que la música pop normal.
Para conversaciones u otras fuentes en las que la calidad
del sonido es menos importante que ahorrar espacio
de almacenamiento, se pueden usar velocidades en bits
entre 8 kbps y 64 kbps. A velocidades en bits bajas, WMA
o AAC normalmente dan mejores resultados que MP3.
Velocidad en bits variable
Su dispositivo también admite la velocidad en bits variable
(VBR). La velocidad en bits variable significa que la
velocidad en bits de la codificación varía según la
complejidad del material codificado. Cuando se usa VBR,
la codificación se optimiza para mantener una calidad de
audio constante durante toda la pista, en lugar de perder
calidad en las secciones de música más complejas,
como ocurre con la codificación con velocidad en bits
constante (CBR).
Reproductor de archivos
flash
Con el Reprod. Flash puede ver y reproducir archivos
flash compatibles creados para dispositivos móviles,
e interactuar con ellos.
Organización de archivos flash
Pulse y seleccione Aplicaciones > Repr. Flash.
Para abrir una carpeta o reproducir un archivo flash,
desplácese ahí y pulse la tecla de desplazamiento.
Para enviar un archivo flash a un dispositivo compatible,
desplácese al archivo y pulse la tecla de llamada.
Para copiar un archivo flash a otra carpeta, seleccione
Opciones > Organizar > Copiar a carpeta.
Para mover un archivo flash a otra carpeta, seleccione
Opciones > Organizar > Mover a carpeta.
Para crear una carpeta en la que organizar los archivos
flash, seleccione Opciones > Organizar > Carpeta nueva.
Aplicaciones multimedia
54
Puede que las opciones disponibles varíen.
Para borrar un archivo flash, desplácese a él y pulse .
Reproducir archivos flash
Pulse y seleccione Aplicaciones > Repr. Flash.
Desplácese a un archivo flash y pulse la tecla de
desplazamiento.
Para subir o bajar el volumen, utilice la tecla de volumen
que hay en el lateral del dispositivo.
Si están disponibles, seleccione Opciones y alguna de las
siguientes opciones:
Pausa: para poner en pausa la reproducción.
Parar: para detener la reproducción.
Calidad: para seleccionar la calidad de reproducción. Si la
reproducción es lenta o se interrumpe, seleccione Normal
o Baja.
Pantalla completa: para reproducir el archivo a pantalla
completa. Para volver a la pantalla normal, seleccione
Pantalla normal.
Aunque no se vean en el modo de pantalla completa, las
funciones correspondientes a las teclas siguen estando
disponibles al pulsar cualquier tecla de selección.
Ajustar a pantalla: para reproducir el archivo con su
tamaño original después de ampliarlo o reducirlo.
Modo panorámico act.: para poder moverse por la
pantalla con la tecla de desplazamiento cuando esté
ampliado.
Visual Radio
Pulse y seleccione Radio. Puede utilizar la aplicación
como una radio FM tradicional con sintonización
automática y emisoras guardadas, o bien con información
visual paralela relacionada con el programa de radio en
la pantalla, si sintoniza emisoras que ofrecen el servicio
Visual Radio. Dicho servicio emplea datos de paquete
(servicio de red). Puede escuchar la radio FM mientras
utiliza otras aplicaciones.
Sugerencia: Para acceder a Visual Radio
en el modo en espera activo de su dispositivo
Nokia N73 Music Edition, mantenga pulsada
la tecla .
Si no dispone de acceso al servicio Visual Radio, es posible
que los operadores y las emisoras de radio de su zona no
admitan Visual Radio.
Normalmente se puede hacer una llamada o responder
a una llamada entrante mientras escucha la radio.
La radio se silencia cuando hay una llamada activa.
Aplicaciones multimedia
55
La radio selecciona la banda de frecuencia según la
información de país recibida de la red. Si esta información
no está disponible, se le puede pedir que seleccione la
región en la que se halla o bien puede seleccionarla en
los ajustes de Visual Radio. Consulte “Ajustes”, en la
página 56.
Escuchar la radio
Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de radio
depende de la cobertura de la emisora en dicha zona.
La radio FM depende de una antena distinta de la antena
del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione
correctamente, es preciso conectar un equipamiento
o unos auriculares compatibles al dispositivo.
Pulse y seleccione Radio. Para iniciar una búsqueda
de emisoras, seleccione o . Para cambiar
la frecuencia manualmente, seleccione Opciones >
Sintonización manual.
Si anteriormente ha guardado emisoras de radio,
seleccione o para ir a la emisora guardada
siguiente o anterior, o bien pulse la tecla numérica
correspondiente para seleccionar la ubicación de memoria
de una emisora.
Para ajustar el volumen, pulse las teclas de volumen. Para
escuchar la radio con el altavoz, seleccione Opciones >
Activar altavoz.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para ver las emisoras disponibles por ubicación, seleccione
Opciones > Directorio de canales (servicio de red).
Para guardar la emisora sintonizada actualmente en la
lista de emisoras, seleccione Opciones > Guardar canal.
Para abrir la lista de las emisoras guardadas, seleccione
Opciones > Canales.
Para volver al modo en espera y dejar la radio FM
reproduciéndose en segundo plano, seleccione
Opciones > Reproducir en 2º plano.
Ver contenido visual
Para comprobar la disponibilidad y los costes, así como
para suscribirse al servicio, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Para ver el contenido visual disponible de una emisora
sintonizada, seleccione u Opciones > Iniciar servicio
visual. Si no se ha guardado el ID de servicio visual para
la emisora, introdúzcalo o seleccione Recuperar para
buscarlo en el directorio de emisoras (servicio de red).
Aplicaciones multimedia
56
Cuando se establece la conexión con el servicio visual,
la pantalla muestra el contenido visual actual.
Para configurar los ajustes de pantalla para la vista
de contenido visual, seleccione Opciones > Ajustes
de pantalla.
Emisoras guardadas
Puede guardar hasta 20 emisoras en la radio. Para abrir
la lista de emisoras, seleccione Opciones > Canales.
Para escuchar una emisora guardada, seleccione
Opciones > Canal > Escuchar. Para ver el contenido visual
disponible de una emisora con el servicio Visual Radio,
seleccione Opciones > Canal > Iniciar servicio visual.
Para cambiar los detalles de la emisora, seleccione
Opciones > Canal > Editar.
Ajustes
Seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Tono inicial: seleccione si desea que se reproduzca un tono
al iniciar la aplicación.
Inicio auto de servicio: seleccione para que el servicio
Visual Radio se inicie automáticamente al seleccionar un
canal guardado que ofrezca el servicio Visual Radio.
Punto de acceso: seleccione el punto de acceso utilizado
para la conexión de datos. No se necesita un punto
de acceso para utilizar la aplicación como una radio
FM normal.
Región actual: seleccione la región en la que se encuentra
actualmente. Este ajuste sólo se muestra si no hay
cobertura de red al iniciarse la aplicación.
RealPlayer
Pulse y seleccione Aplicaciones > RealPlayer. Con
RealPlayer, puede reproducir videoclips o transmitir
archivos multimedia mediante los servicios de streaming
(secuencias) por el aire. El enlace de los servicios de
streaming se puede activar mientras navega por Internet,
o almacenarlo en la memoria del dispositivo o en una
tarjeta de memoria compatible (si hay alguna insertada).
RealPlayer admite archivos con extensiones como
.3gp, .mp4 o .rm. No obstante, RealPlayer no admite
necesariamente todos los formatos de archivo o sus
variantes. Por ejemplo, RealPlayer trata de abrir todos
los archivos .mp4, pero es posible que algunos de ellos
incluyan contenido que no cumpla estándares 3GPP y,
por tanto, no serán compatibles con este dispositivo.
Aplicaciones multimedia
57
Reproducir videoclips
1 Para reproducir un archivo multimedia almacenado en
la memoria del dispositivo o en la tarjeta de memoria
(si está insertada), seleccione Opciones > Abrir y una
de las siguientes opciones:
Últimos clips: para reproducir uno de los seis últimos
archivos abiertos en RealPlayer
Clip guardado: para reproducir un archivo guardado
en Galería.
Consulte “Galería”, en la página 31.
2 Desplácese a un archivo y pulse para reproducirlo.
Accesos directos durante la reproducción:
Para avanzar rápido, mantenga pulsada la tecla .
Para rebobinar el archivo multimedia, mantenga
pulsada .
Para silenciar el sonido, mantenga pulsada la tecla de
volumen que hay en el lateral del dispositivo hasta que
aparezca . Para activar el sonido, mantenga pulsada
de tecla de volumen hasta que vea .
Transmitir contenido mediante los
servicios de streaming por el aire
Muchos proveedores de servicios requieren el uso de un
punto de acceso a Internet (IAP) como punto de acceso
predeterminado. Otros permiten utilizar un punto de
acceso WAP.
Los puntos de acceso pueden estar configurados cuando
utilice el dispositivo por primera vez.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener más información.
En RealPlayer, sólo podrá abrir direcciones URL de tipo
rtsp://. No obstante, RealPlayer puede reconocer enlaces
http a archivos .ram.
Para transmitir contenido mediante los servicios de
streaming por el aire, seleccione un enlace de secuencias
que se haya guardado en la Galería o en una página Web,
o que haya recibido en un mensaje de texto o multimedia.
Antes de que se empiece a transmitir el contenido activo,
el dispositivo se conecta a la página e inicia la carga del
contenido. El contenido no se ha guardado en su
dispositivo.
Recibir los ajustes de RealPlayer
Su proveedor de servicios puede enviarle los ajustes de
RealPlayer en un mensaje de texto especial. Consulte
“Datos y ajustes”, en la página 70. Para obtener más
información, póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
Aplicaciones multimedia
58
Cambiar los ajustes de RealPlayer
Seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Vídeo: para que RealPlayer repita automáticamente los
videoclips cuando finalice su reproducción.
Conexión: para decidir si va a utilizar un servidor proxy,
cambiar el punto de acceso predeterminado y definir el
rango de puerto utilizado durante la conexión. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener los
ajustes correctos.
Ajustes de proxy
Utilizar proxy: para utilizar un servidor proxy, seleccione .
Direc. servidor proxy: escriba la dirección IP del
servidor proxy.
Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto
del servidor proxy.
Glosario: Los servidores proxy son servidores
intermedios entre los servidores multimedia y sus
usuarios. Algunos proveedores de servicios los utilizan
para proporcionar seguridad adicional o acelerar el
acceso a páginas del navegador que contienen clips
de sonido o videoclips.
Ajustes de red
Punto acceso predet.: desplácese al punto de acceso que
desea utilizar para conectarse a Internet y pulse .
Tiempo en línea: defina el tiempo que debe tardar
RealPlayer en desconectarse de la red cuando interrumpa
la reproducción de un clip multimedia en un enlace de red.
Seleccione Definido usuario y pulse . Introduzca la hora
y seleccione Aceptar.
Puerto UDP más bajo: escriba el número de puerto más
bajo del rango del servidor. El valor mínimo es 1024.
Puerto UDP más alto: escriba el número de puerto más
alto del rango del servidor. El valor máximo es 65535.
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados para editar
los valores de ancho de banda para distintas redes.
Director de cine
Para crear muvees, pulse y seleccione Galería >
Imágenes y víd. > Opciones > Editar > Crear muvee.
Los muvees son videoclips breves que pueden contener
vídeo, imágenes, música y texto. Director cine crea
automáticamente un muvee rápido después de seleccionar
el estilo para el muvee. Director cine utiliza la música
y el texto predeterminados asociados al estilo elegido.
En un muvee personalizado puede seleccionar sus propios
videoclips y clips de música, imágenes y estilo, y podrá
añadir un mensaje de apertura y cierre. Puede enviar
muvees en un mensaje multimedia.
Aplicaciones multimedia
59
Los muvees se pueden guardar en la carpeta Imágenes
yvíd. de la Galería en formato de archivo .3gp.
Crear un muvee rápido
1 En la Galería, seleccione imágenes y vídeos para el
muvee y luego seleccione Opciones > Editar > Crear
muvee. Se abrirá la vista de selección de estilo.
2 Seleccione un estilo para el muvee en la lista de estilos.
3 Seleccione Opciones > Crear muvee.
Crear un muvee personalizado
1 En la Galería, seleccione imágenes y vídeos para el
muvee y luego seleccione Opciones > Editar > Crear
muvee. Se abrirá la vista de selección de estilo.
2 Desplácese al estilo que desee y seleccione Opciones >
Personalizar.
3 Seleccione los clips que desea incluir en su muvee en
Vídeos/imágenes o en Música.
En Vídeos/imágenes puede definir el orden en que se
reproducirán los archivos en el muvee. Pulse para
seleccionar el archivo que desea mover. A continuación
desplácese hasta el archivo debajo del cual colocará el
archivo marcado y pulse . Para añadir o eliminar
imágenes y vídeos del muvee, seleccione Opciones >
Añadir/eliminar.
Para cortar los videoclips, en Vídeos/imágenes
seleccione Opciones > Seleccionar contenido.
Consulte “Seleccionar contenido”, en la página 59.
En Mensaje puede añadir un texto de apertura
y de cierre a un muvee.
En Duración puede definir la duración del muvee.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Definida por usuario: para definir la duración
del muvee.
Mensaje multimedia: para optimizar la longitud
del muvee para enviar en un mensaje multimedia.
Igual que la música: para establecer que la duración
del muvee sea la misma que la del clip de música
seleccionado.
Autoseleccionar: para incluir en el muvee las imágenes
y los videoclips seleccionados.
4 Seleccione Opciones > Crear muvee. Se abre
la vista previa.
5 Para abrir una vista previa de un muvee personalizado
antes de guardarlo, seleccione Opciones > Reproducir.
6 Para guardar el muvee, seleccione Opciones > Guardar.
Para crear un nuevo muvee personalizado utilizando los
mismos ajustes de estilo, seleccione Opciones > Recrear.
Seleccionar contenido
Para editar los videoclips seleccionados, en la carpeta
Vídeos/imágenes seleccione Opciones > Seleccionar
contenido. Puede seleccionar las partes del videoclip que
Aplicaciones multimedia
60
incluirá o excluirá del muvee. En la barra deslizante, verde
corresponde a las partes incluidas, roja a las excluidas
y gris a las partes neutrales.
Para incluir una parte del videoclip en el muvee, vaya
alaparte que desee y seleccione Opciones > Incluir. Para
excluir una parte, seleccione Opciones > Excluir. Para
excluir una toma, seleccione Opciones > Excluir toma.
Para que Director cine incluya o excluya al azar una parte
del videoclip, desplácese a la parte que desee y seleccione
Opciones > Marcar neutral.
Para que Director cine incluya o excluya al azar partes del
videoclip, seleccione Opciones > Marcar todo neutral.
Ajustes
En la vista de selección de estilo, seleccione Opciones >
Personalizar > Ajustes para editar las siguientes opciones:
Memoria en uso: elija la ubicación donde va a almacenar
los muvees.
Resolución: para seleccionar la resolución de sus muvees.
Seleccione Automática para utilizar la resolución óptima
según el número y la duración de los videoclips
seleccionados.
Nombre predet. muvee: para definir un nombre
predeterminado para los muvees.
Organizar el tiempo
61
Organizar el tiempo
Reloj
Pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj. Para
configurar una nueva alarma, seleccione Opciones > Fijar
alarma. Cuando hay una alarma activa, aparece .
Para desactivar la alarma, seleccione Parar; si desea parar
la alarma durante 5 minutos, elija Repetir.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el
dispositivo está apagado, éste se enciende
automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma.
Si selecciona Parar, el dispositivo pregunta si desea activar
el dispositivo para hacer llamadas. Seleccione No para
apagar el dispositivo o para efectuar y recibir llamadas.
No seleccione cuando el uso del teléfono móvil pueda
causar interferencias o comportar algún peligro.
Para cancelar una alarma, seleccione Aplicaciones >
Reloj > Opciones > Eliminar alarma.
Ajustes del reloj
Para cambiar los ajustes del reloj, pulse y seleccione
Aplicaciones > Reloj > Opciones > Ajustes.
Para cambiar la hora o la fecha, seleccione Hora o Fecha.
Para cambiar la apariencia del reloj en modo de espera,
seleccione Tipo de reloj > Analógico o Digital.
Para permitir que la red de telefonía móvil actualice
la fecha, la hora y la información de zona horaria del
dispositivo (servicio de red), seleccione Hora operador
de red > Actualización automática.
Para cambiar la señal de alarma, seleccione Tono
de alarma reloj.
Reloj mundial
Para abrir la vista del reloj mundial, seleccione Reloj
y pulse . En esta vista, puede consultar la hora en
distintas ciudades.
Para añadir ciudades a la lista, seleccione Opciones >
Añadir ciudad. Puede añadir hasta 15 ciudades a la lista.
Para configurar su ciudad actual, desplácese a una ciudad
y seleccione Opciones > Mi ciudad actual. La ciudad
aparece en la vista principal del Reloj y la hora del
dispositivo cambia en función de la ciudad elegida.
Compruebe que la hora sea correcta y se corresponda
con su zona horaria.
Organizar el tiempo
62
Agenda
Use la Agenda para recordarle las reuniones y los
aniversarios, así como para realizar un seguimiento de sus
tareas y demás notas.
Crear entradas de la Agenda
Acceso directo: En la vista del día, semana o mes,
pulse cualquier tecla ( ). Se abre una entrada de
reunión y los caracteres que ha escrito se añaden al
campo Asunto. En la vista de tareas, al pulsar una tecla
se abre una entrada de nota.
1 Pulse y seleccione
Agenda > Opciones >
Entrada nueva y una de
las opciones siguientes:
Reunión: para recordarle
una cita que se ha fijado
para una fecha y hora
específicas.
Memorándum: para
escribir una entrada
general para un día.
Aniversario: para
recordarle los cumpleaños
y fechas especiales (las entradas se repiten cada año).
Tareas: para recordarle que una tarea debe hacerse
en una fecha determinada.
2 Rellene los campos. Para fijar una alarma, seleccione
Alarma > Activada e introduzca la Hora de alarma
yel Día de alarma.
Para añadir una descripción de una cita, seleccione
Opciones > Añadir descripción.
3 Para guardar la entrada, seleccione Hecho.
Cuando la alarma de una nota de la agenda suene,
seleccione Silenciar para desactivar el tono de alarma.
El texto del recordatorio permanece en la pantalla. Para
detener la alarma, seleccione Parar. Para hacer que se
repita la alarma, seleccione Repetir.
Sugerencia: Puede sincronizar su agenda con
un PC compatible que use Nokia PC Suite. Al crear
una entrada de la agenda, defina la opción de
Sincronización deseada.
Vistas de la Agenda
Sugerencia: Seleccione Opciones > Ajustes para
cambiar el día de inicio de la semana o la vista que
aparece al abrir la Agenda.
En la vista del mes, las fechas que tienen entradas de
Agenda están marcadas con un triángulo pequeño en
la esquina inferior derecha. En la vista de semana, los
aniversarios y los memorandos se definen antes de las
Organizar el tiempo
63
8:00. Para alternar entre las vistas de semana, día,
mes y tareas, pulse .
Para ir a una fecha concreta, seleccione Opciones >
Ir a fecha. Para ir al día actual, pulse .
Para enviar una nota de la agenda a un dispositivo
compatible, seleccione Opciones > Enviar.
Para imprimir entradas de la agenda en una impresora
compatible equipada con el perfil BPP (Basic Print Profile)
y habilitada para Bluetooth (como, por ejemplo, la HP
Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150),
seleccione Opciones > Imprimir.
Gestionar las entradas de la agenda
Borrar las entradas antiguas de la Agenda permite ahorrar
espacio en la memoria del dispositivo.
Para eliminar varios eventos al mismo tiempo, vaya a la
vista del mes y seleccione Opciones > Borrar entrada >
Antes de fecha o Todas las entradas.
Para marcar una tarea como completada, desplácese
a ella en la vista de tareas y seleccione Opciones >
Marcar como hecha.
Ajustes de la Agenda
Para modificar la configuración de Tono alarma agenda,
Vista predeterminada, La semana comienza y Título
vista semana, seleccione Opciones > Ajustes.
Mensajes
64
Mensajes
Pulse y seleccione Mensajes (servicio de red).
En Mensajes, puede crear, enviar, recibir, ver, editar
y organizar mensajes de texto, mensajes multimedia,
de correo electrónico y mensajes de texto especiales
que contienen datos. También puede recibir mensajes
de servicios Web y mensajes de información de célula,
y enviar comandos de servicio. Los mensajes y los datos
recibidos a través de la conectividad Bluetooth o de
infrarrojos se guardan en la carpeta Buzón entrada
de Mensajes.
Para crear un mensaje nuevo, seleccione Mensaje nuevo.
Sólo los dispositivos que poseen funciones compatibles
pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. El aspecto de
un mensaje puede variar en función del dispositivo receptor.
Mensajes contiene las carpetas siguientes:
Buzón entrada: aquí se guardan los mensajes
recibidos, excepto los de correo electrónico y de
información de célula. Los mensajes de correo se
almacenan en Buzón correo.
Mis carpetas: para organizar los mensajes en carpetas.
Sugerencia: Para no tener que escribir una y otra vez
mensajes que envía con frecuencia, utilice los textos de
la carpeta de plantillas.
Buzón correo: para conectarse a su buzón de correo
remoto y recuperar los mensajes de correo nuevos, o ver los
que recuperó en ocasiones anteriores mientras permanece
sin conexión. Consulte “Correo”, en la página 75.
Borrador: aquí se guardan los borradores de
los mensajes que todavía no han sido enviados.
Enviados: los últimos 20 mensajes enviados, excepto
los enviados a través de la conectividad Bluetooth o los
infrarrojos, se almacenan aquí. Para cambiar el número
de mensajes que desea guardar, consulte “Otros ajustes”,
en la página 77.
Buzón salida: aquí se guardan temporalmente los
mensajes en espera para ser enviados.
Ejemplo: Los mensajes se colocan en Buzón salida,
por ejemplo, cuando el dispositivo está fuera del área de
cobertura de red. También puede programar el envío de
mensajes de correo para la próxima vez que se conecte
al buzón remoto.
Mensajes
65
Informes: puede solicitar a la red el envío de informes
de entrega de los mensajes de texto y multimedia que haya
enviado (servicio de red). En ocasiones, no es posible recibir
un informe de entrega de un mensaje multimedia enviado
a una dirección de correo.
Sugerencia: Cuando tenga abierta alguna de las
carpetas predeterminadas, para pasar de una carpeta
aotra, pulse o .
Para introducir y enviar solicitudes de servicios (también
conocidas como comandos USSD), tales como comandos
de activación de servicios de red, a su proveedor de
servicios, seleccione Opciones > Comando servicio
en la vista principal de Mensajes.
Con Información de célula (servicio de red) puede recibir
mensajes de su proveedor de servicios relacionados con
distintos temas (por ejemplo, el clima o las condiciones del
tráfico). Consulte a su proveedor de servicios acerca de los
temas disponibles y los números correspondientes.
En la vista principal de Mensajes, seleccione Opciones >
Información de célula. En la vista principal puede
consultar el estado de un tema, el número de tema,
el nombre y si se ha marcado ( ) para seguimiento.
Los mensajes de información de célula no se pueden recibir
en redes UMTS. Una conexión de paquete de datos puede
impedir la recepción de información de célula.
Escribir texto
ABC, abc y Abc indican el modo de caracteres
seleccionado. 123 indica el modo numérico.
Introducción de texto tradicional
aparece cuando se escribe texto de la manera
tradicional.
Pulse una tecla numérica ( ) repetidamente
hasta que aparezca el carácter deseado. En cada tecla,
hay más caracteres disponibles que los que están
impresos sobre ella.
Si la letra siguiente está en la misma tecla que la última
escrita, espere a que aparezca el cursor (o pulse
para finalizar el tiempo de espera) y, después, escriba
la letra.
Para insertar un espacio, pulse . Para mover el
cursor a la línea siguiente, pulse tres veces.
Introducción de texto predictivo
Puede escribir cualquier letra con sólo pulsar una tecla.
La introducción de texto predictivo se basa en un
diccionario integrado, al cual puede añadir palabras
nuevas. aparece cuando se escribe texto
mediante el método predictivo.
Mensajes
66
1 Para activar la introducción de texto predictivo, pulse
y seleccione Activar texto predictivo. De este
modo, se activará la introducción de texto predictivo
para todos los editores del dispositivo.
2 Para escribir la palabra
deseada, pulse las teclas
. Pulse cada tecla
sólo una vez por letra.
Por ejemplo, para escribir
“Nokia”, con el diccionario
de inglés seleccionado,
pulse para N,
para o, para k,
para i y para a.
La sugerencia de palabras cambiará después de cada
pulsación de tecla.
3 Cuando haya terminado de escribir correctamente
la palabra, pulse para confirmarla, o para
insertar un espacio.
Si la palabra no es la correcta, pulse
repetidamente para ver de una en una las palabras
coincidentes que ha encontrado el diccionario,
o bien pulse y seleccione Texto predictivo >
Coincidencias.
Si aparece el carácter ? detrás de la palabra, significa
que esa palabra no está en el diccionario. Para añadir
palabras al diccionario, seleccione Escribir, escriba la
palabra con el método tradicional y seleccione
Aceptar. La palabra se incorpora al diccionario. Cuando
el diccionario está lleno, cada palabra nueva reemplaza
a la más antigua añadida.
4 Empiece a escribir la siguiente palabra.
Escritura de palabras compuestas
Escriba la primera mitad de una palabra compuesta
y confírmela pulsando . Escriba la última parte de
la palabra compuesta. Para completar la palabra, añada
un espacio pulsando .
Desactivación de la introducción de texto
predictivo
Para desactivar la introducción de texto predictivo en
todos los editores del dispositivo, pulse y seleccione
Texto predictivo > Desactivado.
Sugerencia: Para activar o desactivar la introducción
de texto predictivo, pulse dos veces muy seguidas.
Sugerencias para la introducción
de texto
Para introducir un número en modo de letras, mantenga
pulsada la tecla numérica deseada.
Para cambiar entre los modos de letras y números,
mantenga pulsada la tecla .
Mensajes
67
Para cambiar entre los distintos modos de caracteres,
pulse .
Para borrar un carácter, pulse . Para borrar más de un
carácter, mantenga presionada la tecla .
Los signos de puntuación más habituales están
en la tecla .
Para abrir la lista de caracteres especiales, mantenga
pulsada la tecla .
Sugerencia: Para insertar varios caracteres especiales
a la vez, pulse al seleccionar cada carácter.
Escritura y envío de mensajes
Para poder crear un mensaje multimedia o escribir un
correo, se deben haber definido los ajustes de conexión
correctos. Consulte “Recepción de ajustes de mensajes
multimedia y correo electrónico”, en la página 69
y “Correo”, en la página 75.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes
MMS. Si la imagen insertada supera este límite, puede que
el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar
mediante MMS.
1 Seleccione Mensaje nuevo y una de las opciones
siguientes:
Mensaje de texto: para enviar un mensaje de texto.
Mensaje multimedia: para enviar un mensaje
multimedia (MMS)
Correo: para enviar un correo electrónico
Si no ha configurado su cuenta de correo, se le pedirá
que lo haga. Para empezar a crear los ajustes de correo
electrónico con la guía del buzón de correo,
seleccione Iniciar.
2 En el campo Para, pulse
para seleccionar
destinatarios o los grupos
de la Guía, o escriba el
número de teléfono o la
dirección de correo del
destinatario. Para añadir
un punto y coma (;) para
separar los destinatarios,
pulse . También puede
copiar y pegar el número
o la dirección desde el
portapapeles.
3 En el campo Asunto, escriba el asunto del mensaje
multimedia o de correo. Para cambiar los campos
visibles, seleccione Opciones > Campos de dirección.
4 En el campo Mensaje, escriba el mensaje. Para insertar
una plantilla, seleccione Opciones > Insertar
o Insertar objeto > Plantilla.
5 Para añadir un objeto multimedia a un mensaje,
seleccione Opciones > Insertar objeto > Imagen,
Mensajes
68
Clip de sonido o Videoclip. Cuando se añade sonido,
se muestra .
No podrá enviar videoclips que estén guardados en el
formato .mp4 en un mensaje multimedia. Para cambiar
el formato de los vídeos grabados, consulte “Ajustes de
vídeo”, en la página 29.
6 Para hacer una foto nueva o grabar sonido o vídeo
para un mensaje multimedia, seleccione Opciones >
Insertar nuevo > Imagen, Clip de sonido o Videoclip.
Para insertar una nueva diapositiva en el mensaje,
seleccione Diapositiva.
Para ver cómo queda el mensaje multimedia, seleccione
Opciones > Vista previa.
7 Para añadir un archivo adjunto a un correo electrónico,
seleccione Opciones > Insertar > Imagen, Clip de
sonido, Videoclip o Nota. Los archivos adjuntos
de correo se indican con .
Sugerencia: Para enviar otros tipos de archivos
como datos adjuntos, abra la aplicación
correspondiente y seleccione Opciones > Enviar >
Vía correo, si la opción está disponible.
8 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Enviar,
o pulse .
Nota: Su dispositivo puede indicar que el mensaje
se ha enviado al número del centro de mensajes
programado en el dispositivo. Esto no significa
necesariamente que el mensaje se haya recibido
en el destino deseado. Si desea información más
detallada acerca de los servicios de mensajería,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que
superen la limitación de caracteres para un único mensaje.
Los mensajes más largos se envían como una serie de dos
o más mensajes. En esos casos, el cargo del proveedor de
servicios puede ser distinto. Los caracteres acentuados
u otros signos, así como los caracteres de algunos idiomas,
ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de
caracteres que se pueden enviar en un único mensaje. En la
barra de navegación, podrá ver el indicador de longitud de
mensajes que irá indicando los caracteres que puede ir
introduciendo. Por ejemplo, 10 (2) significa que todavía
puede escribir 10 caracteres más y el texto se enviará
en dos mensajes.
Los mensajes de correo se colocan automáticamente en
el Buzón salida antes de enviarse. Si el envío no se realiza
correctamente, el correo permanecerá en el Buzón salida,
primero con el estado En cola y, si el envío falla varias
veces, con el estado Fallido.
Sugerencia: Puede combinar imágenes, vídeo, sonido
y texto en una presentación, y enviarla en un mensaje
multimedia. Empiece a crear un mensaje multimedia
y seleccione Opciones > Crear presentación. Esta
opción se muestra sólo si el Modo creación MMS se
encuentra configurado como Guiado o Libre. Consulte
“Mensajes multimedia”, en la página 74.
Mensajes
69
Recepción de ajustes de mensajes
multimedia y correo electrónico
Es posible que reciba los ajustes en forma de
mensaje enviado por su proveedor de servicios.
Consulte “Datos y ajustes”, en la página 70.
Introducción manual de los ajustes de los mensajes
multimedia
1 Pulse y seleccione Herrams. > Ajustes >
Conexión > Puntos de acceso; a continuación,
defina los ajustes del punto de acceso de mensajes
multimedia. Consulte “Conexión”, en la página 130.
2 Pulse , seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Mensaje multimedia > Punto acceso
en uso y el punto de acceso creado como conexión
preferida. Consulte también “Mensajes multimedia”,
en la página 74.
Para poder enviar, recibir, recuperar, responder y reenviar
correos, debe hacer lo siguiente:
Configure correctamente un punto de acceso a Internet
(IAP). Consulte “Conexión”, en la página 130.
Defina correctamente los ajustes de correo. Si
selecciona Buzón correo en la vista principal de
Mensajes y no ha configurado su cuenta de correo, se
le pedirá que lo haga. Para empezar a crear los ajustes
de correo electrónico con la guía del buzón de correo,
seleccione Iniciar. Consulte también “Correo”, en la
página 75.
Necesita disponer de una cuenta de correo. Siga las
instrucciones que obtendrá del buzón de correo remoto
y del proveedor de servicios de Internet (ISP).
Buzón entrada: recibir
mensajes
En la carpeta Buzón entrada, indica un mensaje de
texto no leído, un mensaje multimedia no leído,
datos recibidos por infrarrojos y datos recibidos
a través de la conectividad Bluetooth.
Cuando recibe un mensaje, el icono y el texto
1 mensaje nuevo aparecen en modo en espera. Para abrir
el mensaje, seleccione Mostrar. Para abrir un mensaje
del Buzón entrada, desplácese hasta él y pulse .
Para contestar a un mensaje recibido, seleccione
Opciones > Responder.
Para imprimir un mensaje de texto o multimedia en
una impresora equipada con BPP (Basic Print Profile)
y conectividad Bluetooth (como la HP Deskjet 450
Mobile Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione
Opciones > Imprimir.
Mensajes
70
Mensajes multimedia
Importante: Extreme la precaución al abrir
mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia pueden
contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Puede que reciba un aviso de que hay un mensaje
multimedia esperando en el centro de mensajes
multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de datos
y recuperar el mensaje en el dispositivo, seleccione
Opciones > Recuperar.
Al abrir un mensaje multimedia ( ) puede ver una
imagen y un mensaje. se muestra si incluye sonido,
y si incluye vídeo. Para reproducir el sonido o el vídeo,
seleccione el indicador correspondiente.
Para ver los objetos multimedia incluidos en el mensaje,
seleccione Opciones > Objetos.
Si el mensaje incluye una presentación multimedia, se
muestra el icono . Para reproducir la presentación,
seleccione el indicador.
Datos y ajustes
Este dispositivo puede recibir muchas clases de mensajes
que contienen datos ( ):
Mensaje de configuración: puede que reciba ajustes de su
proveedor de servicios o del departamento de gestión de la
información de su empresa en forma de mensaje de
configuración. Para guardar estos ajustes, seleccione
Opciones > Guardar todos.
Tarjeta de visita: para guardar la información en
la Guía, seleccione Opciones > Guardar tarj. visita.
Si hay certificados o archivos de sonido adjuntos,
éstos no se guardarán.
Señal llam.: para guardar la señal de llamada, seleccione
Opciones > Guardar.
Logo operad.: para que en modo de espera aparezca el
logotipo en lugar de la identificación del operador de red,
seleccione Opciones > Guardar.
Entr. agenda: para guardar la invitación, seleccione
Opciones > Guardar en Agenda.
Mensaje Web: para guardar el favorito en la lista de
favoritos del navegador Web, seleccione Opciones >
Añadir a favoritos. Si el mensaje contiene tanto ajustes
de puntos de acceso como favoritos, para guardar los
datos, seleccione Opciones > Guardar todos.
Notif. correo: la nota indica el número de correos nuevos
que tiene en su buzón remoto. Una notificación ampliada
puede incluir información más detallada.
Mensajes
71
Mensajes de servicios Web
Los mensajes de servicios Web ( ) son notificaciones
(por ejemplo, titulares de noticias) y pueden contener un
mensaje de texto o un enlace. Si desea información acerca
de la disponibilidad y la suscripción, póngase en contacto
con el proveedor de servicios.
Buzón de correo
Si selecciona Buzón correo y no ha configurado su cuenta
de correo, se le pedirá que lo haga. Para empezar a crear
los ajustes de correo electrónico con la guía del buzón de
correo, seleccione Iniciar. Consulte también “Correo”, en la
página 75.
Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le asigne
reemplaza a Buzón correo en la vista principal de
Mensajes. Puede tener hasta un máximo de seis buzones
de correo.
Abrir el buzón de correo
Al abrir el buzón de correo, el dispositivo le pregunta
si desea conectarse al buzón de correo (¿Conectar
con buzón de correo?).
Para conectarse al buzón de correo y recuperar mensajes
nuevos o sus encabezados, seleccione . Si consulta sus
mensajes mientras está conectado, permanecerá en
conexión continua con un buzón de correo remoto a través
de una conexión de datos. Consulte también “Conexión”,
en la página 130.
Para ver los mensajes de correo recuperados previamente
mientras permanece fuera de línea, seleccione No. Cuando
ve mensajes de correo desconectado, el dispositivo no está
conectado al buzón remoto.
Recuperación de mensajes de correo
Si está desconectado, seleccione Opciones > Conectar
para iniciar una conexión al buzón de correo remoto.
Importante: Extreme la precaución al abrir
mensajes. Los mensajes de correo electrónico pueden
contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
1 Si tiene una conexión a un buzón de correo remoto
abierta, seleccione Opciones > Recuperar correo
y a continuación:
Nuevos: para recuperar todos los mensajes de correo
nuevos.
Seleccionados: para recuperar sólo los mensajes de
correo que se hayan marcado.
Todos: para recuperar todos los mensajes del buzón.
Mensajes
72
Para detener la recuperación de mensajes, seleccione
Cancelar.
2 Después de recuperar los mensajes de correo, puede
seguir conectado (en línea) mientras los lee,
o seleccionar Opciones > Desconectar para cerrar
la conexión y ver los mensajes de correo sin estar
conectado.
Indicadores de estado de correo:
El correo nuevo (con o sin conexión) no ha sido
recuperado en el dispositivo.
El correo nuevo se ha recuperado en el dispositivo.
El mensaje de correo ha sido leído pero todavía no
se ha recuperado en el dispositivo.
El mensaje de correo se ha leído.
El encabezado del correo se ha leído y el contenido
del mensaje se ha borrado del dispositivo.
3 Para abrir un mensaje de correo, pulse . Si no se ha
recuperado el mensaje de correo y está desconectado,
se le preguntará si desea recuperar el mensaje del
buzón de correo.
Para ver archivos adjuntos de correo, abra un mensaje que
tenga el indicador de archivo adjunto y seleccione
Opciones > Archivos adjuntos. Si el archivo adjunto tiene
un indicador difuminado, no se ha recuperado en el
dispositivo; seleccione Opciones > Recuperar.
Para imprimir un mensaje de correo en una impresora
equipada con BPP (Basic Print Profile) y conectividad
Bluetooth (como la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP
Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.
Recuperar mensajes de correo
automáticamente
Para recuperar mensajes automáticamente, seleccione
Opciones > Ajustes de correo > Recuperación auto >
Recup. encabezados > Siempre activada o Sólo red
propia, y defina cuándo y con qué frecuencia deben
recuperarse los mensajes.
Con la recuperación automática de los mensajes de correo
puede que los costes por llamada aumenten debido al
tráfico de datos.
Eliminación de mensajes de correo
Para borrar el contenido de un mensaje de correo
del dispositivo pero conservarlo en el buzón remoto,
seleccione Opciones > Borrar. En Borrar m. de:,
seleccione Sólo teléfono.
El dispositivo muestra los encabezados de los correos que
hay en el buzón remoto. Aunque elimine el contenido
del mensaje, el encabezado del correo permanece en el
dispositivo. Si desea eliminar el encabezado también, tiene
que borrar primero el mensaje del buzón de correo remoto
y, a continuación, volver a conectarse desde el dispositivo
a este buzón para actualizar el estado.
Mensajes
73
Para borrar un correo del dispositivo y del buzón de correo
remoto, seleccione Opciones > Borrar. En Borrar m. de:,
seleccione Teléfono y servidor.
Si está desconectado, el correo se borrará en primer lugar
del dispositivo. La próxima vez que se conecte con el buzón
de correo remoto, se borrará automáticamente de ese
buzón. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes marcados
para borrar sólo se eliminan después de haber cerrado
la conexión al buzón de correo remoto.
Para cancelar la eliminación de un correo del dispositivo
y del servidor, desplácese a un correo que haya marcado
para borrar en la próxima conexión ( ) y seleccione
Opciones > Deshacer borrar.
Desconexión del buzón de correo
Cuando esté conectado, para finalizar la conexión de datos
con el buzón de correo remoto, seleccione Opciones >
Desconectar.
Consulta de mensajes en una
tarjeta SIM
Para poder ver mensajes SIM, debe copiarlos a una carpeta
del dispositivo.
1 En la vista principal de Mensajes, seleccione
Opciones > Mensajes SIM.
2 Seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar >
Marcar o Marcar todo para marcar los mensajes.
3 Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista
de carpetas.
4 Para empezar a copiar, seleccione una carpeta y,
a continuación, Aceptar. Para ver los mensajes,
abra la carpeta.
Ajustes de los mensajes
Rellene todos los campos marcados con Debe definirse
o con un asterisco rojo. Siga las instrucciones que le
facilite el proveedor de servicios. Puede que también
reciba ajustes del proveedor de servicios en forma
de mensaje de configuración.
Es posible que algunos o todos los centros de mensajes
o puntos de acceso hayan sido predefinidos para su
dispositivo por su proveedor de servicios; puede también
que no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos o eliminarlos.
Mensajes de texto
Pulse , seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje de texto y configure las siguientes opciones:
Centros de mensajes: para ver una lista con todos los
centros de mensajes de texto que se han definido.
Mensajes
74
Centro mens. en uso: seleccione el centro de mensajes
que se utiliza para entregar mensajes de texto.
Codif. de caracteres: si desea utilizar la conversión de
caracteres a otro sistema de cifrado, si está disponible,
seleccione Soporte reducido.
Informe de recepción: seleccione si desea que la red le
envíe informes de entrega de los mensajes (servicio de red).
Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo
deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el
primer intento resulta fallido (servicio de red). Si no se
establece contacto con el receptor dentro del período
de validez, el mensaje se borra del centro de mensajes.
Mens. enviado como: cambie esta opción sólo si está
seguro de que el centro de mensajes puede convertir
mensajes de texto a los otros formatos. Póngase en
contacto con su operador de red.
Conexión preferida: seleccione la conexión que desea
utilizar para enviar mensajes de texto: red GSM o paquetes
de datos, si la red las admite. Consulte “Conexión”, en la
página 130.
Resp. mismo centro: elija si desea que el mensaje
de respuesta se envíe utilizando el mismo número
de centro de mensajes de texto (servicio de red).
Mensajes multimedia
Pulse , seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje multimedia y configure las siguientes opciones:
Tamaño de imagen: defina el tamaño de la imagen
incluida en un mensaje multimedia: Original (se muestra
sólo cuando el Modo creación MMS está configurado
como Guiado o Libre), Pequeño o Grande.
Modo creación MMS: si selecciona Guiado, el dispositivo
le avisará cuando trate de enviar un mensaje que tal vez
no pueda admitir el destinatario. Seleccione Restringido;
el dispositivo evita que envíe mensajes que es posible
que no se admitan.
Punto acceso en uso: seleccione el punto de acceso
que se utiliza como conexión preferida para el centro
de mensajes multimedia.
Recepción multimedia: decida si desea recibir siempre los
mensajes multimedia. Para recibir mensajes multimedia
automáticamente en la red propia (operador de la tarjeta
SIM del dispositivo), seleccione Auto en red propia.
Fuera de la red propia, recibirá un aviso de que hay
un mensaje multimedia en el centro de mensajes
multimedia que puede recuperar.
Si se encuentra fuera de su red, el envío y la recepción
de mensajes multimedia pueden resultar más costosos.
Mensajes
75
Si selecciona Recepción multimedia > Siempre
automática, el dispositivo realizará automáticamente una
conexión de paquete de datos para recuperar el mensaje
tanto dentro como fuera de su red propia.
Mensajes anónimos: seleccione si desea rechazar los
mensajes que procedan de un remitente anónimo.
Recibir publicidad: defina si desea recibir publicidad
en mensajes multimedia.
Informe de recepción: seleccione si desea que el estado
del mensaje enviado se muestre en el registro (servicio
de red). En ocasiones, no es posible recibir un informe
de entrega de un mensaje multimedia enviado a una
dirección de correo.
Denegar envío infs.: seleccione si desea denegar a su
dispositivo el envío de informes de recepción de mensajes
multimedia recibidos.
Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo
deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el
primer intento resulta fallido (servicio de red). Si no se
establece contacto con el receptor dentro del período
de validez, el mensaje se borra del centro de mensajes.
Correo
Pulse , seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Correo y configure las siguientes opciones:
Buzones de correo: seleccione un buzón de correo para
cambiar los siguientes ajustes: Ajustes de conexión,
Ajustes del usuario, Ajustes recuperación
y Recuperación auto.
Buzón correo en uso: seleccione el buzón que desee
utilizar para enviar correo.
Para crear un buzón de correo nuevo, seleccione
Opciones > Buzón correo nuevo en la vista principal
del buzón de correo.
Ajustes de conexión
Para editar los ajustes del correo electrónico que reciba,
seleccione Correo entrante y configure las siguientes
opciones:
Nombre de usuario: escriba el nombre de usuario
que le ha asignado el proveedor de servicios.
Contraseña: escriba su contraseña. Si deja este campo
vacío, se le solicitará la contraseña cuando intente
conectarse al buzón de correo remoto.
Servidor correo entr.: escriba la dirección IP o el nombre
del servidor de correo que recibe su correo.
Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso
a Internet (IAP). Consulte “Conexión”, en la página 130.
Nombre de buzón: introduzca un nombre para el buzón
de correo.
Mensajes
76
Tipo buzón de correo: defina el protocolo de correo que
recomienda su proveedor de servicios de buzón remoto. Las
opciones son POP3 e IMAP4. Esta opción sólo se puede
seleccionar una vez y no se puede modificar si ha guardado
los ajustes del buzón de correo o ha salido. Si utiliza el
protocolo POP3, los mensajes de correo no se actualizan
automáticamente cuando está conectado. Para ver los
mensajes de correo más recientes, tiene que desconectarse
y establecer una nueva conexión al buzón.
Seguridad (puertos): seleccione la opción de seguridad
utilizada para que la conexión al buzón de correo remoto
sea segura.
Puerto: defina un puerto para la conexión.
Acceso seguro APOP (sólo para POP3): utilícelo junto
con el protocolo POP3 para cifrar el envío de contraseñas
al servidor de correo electrónico remoto durante una
conexión al buzón de correo.
Para editar los ajustes del correo electrónico que envíe,
seleccione Correo saliente y configure una de las
siguientes opciones:
Direcc. correo propia: escriba la dirección de correo
electrónico que le ha proporcionado su proveedor de
servicios. Las respuestas a sus mensajes se enviarán
aestadirección.
Servidor correo sal.: escriba la dirección IP o el nombre
de host del servidor desde el que se envía su correo
electrónico. Si lo desea puede utilizar sólo el servidor de
correo saliente del operador de red. Póngase en contacto con
su proveedor de servicios para obtener más información.
Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso
a Internet (IAP). Consulte “Conexión”, en la página 130.
Los ajustes de Nombre de usuario, Contraseña, Seguridad
(puertos) y Puerto son parecidos a los de Correo entrante.
Ajustes del usuario
Mi nombre: escriba su propio nombre. Este nombre
sustituirá a la dirección de correo electrónico en el
dispositivo del destinatario, siempre que se admita
esta función.
Enviar mensaje: defina el modo de envío del correo
electrónico desde su dispositivo. Seleccione
Inmediatamente si desea que el dispositivo se conecte
al buzón de correo cuando seleccione Enviar mensaje.
Si selecciona En sig. conexión, el correo se enviará cuando
esté disponible la conexión al buzón de correo remoto.
Env. copia a sí mismo: seleccione si desea guardar una
copia del correo en su buzón remoto y en la dirección
definida en Direcc. correo propia.
Incluir firma: indique si desea adjuntar una firma a sus
mensajes de correo electrónico.
Mensajes
77
Avisos correo nuevo: decida si desea recibir nuevos avisos
de correo, como un tono y una nota, cuando reciba correo
nuevo en el buzón.
Ajustes recuperación
Correo a recuperar: defina qué partes del correo
se recuperarán: Sólo encabezados, Parcialm. (kB)
(sólo para POP3) o Mens. y adjuntos (sólo para POP3).
Cantid. recuperación: defina cuántos mensajes de correo
electrónico deben recuperarse en el buzón.
Ruta carpeta IMAP4 (sólo para IMAP4): defina la ruta
de carpeta para las carpetas a las que desea suscribirse.
Suscripcs. a carpetas (sólo para IMAP4): suscríbase a otras
carpetas del buzón de correo remoto y recupere contenido
de esas carpetas.
Recuperación auto
Recup. encabezados: seleccione si desea que el dispositivo
recupere automáticamente el correo nuevo. Puede definir
el momento y la frecuencia con la que desea recuperar
los mensajes.
Con la recuperación automática de los mensajes de correo
puede que los costes por llamada aumenten debido al
tráfico de datos.
Mensajes de servicios Web
Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje de servicio. Elija si desea recibir mensajes de
servicios. Si desea que el dispositivo active
automáticamente el navegador e inicie una conexión de
red para recuperar contenidos cuando reciba un mensaje
de servicio, seleccione Descargar mensajes >
Automáticamente.
Información de célula
Consulte a su proveedor de servicios acerca de los temas
disponibles y los números correspondientes. Pulse ,
seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Información de célula y configure las siguientes opciones:
Recepción: indique si desea recibir mensajes de
información de célula.
Idioma: seleccione los idiomas en los que desea recibir
mensajes: Todos, Seleccionados u Otros.
Detección de temas: defina si el dispositivo debe buscar
automáticamente nuevos números de temas y guardarlos
sin nombre en la lista de temas.
Otros ajustes
Pulse , seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Otros y configure las siguientes opciones:
Mensajes
78
Guardar m. enviados: decida si desea guardar en la
carpeta Enviados una copia de los mensajes de texto,
multimedia o de correo electrónico que envíe.
Nº mens. guardados: defina el número de mensajes
enviados que desea guardar en la carpeta Enviados
a la vez. El límite predeterminado es 20 mensajes. Cuando
se alcanza el límite, se borra el mensaje más antiguo.
Vista carpetas: para cambiar el diseño de vista de carpetas
de 1 línea a 2 líneas.
Memoria en uso: si ha insertado una tarjeta de memoria
compatible en el dispositivo, seleccione en qué memoria
desea guardar sus mensajes: Memoria teléfono
o Tarjeta memoria.
MI: mensajes instantáneos
Pulse y seleccione Aplicaciones > MI.
La mensajería instantánea (servicio de red) permite
conversar con otras personas mediante mensajes
instantáneos y unirse a foros de debate (grupos de MI)
con temas específicos. Varios proveedores de servicios
mantienen servidores de MI compatibles a las que puede
conectarse después de suscribirse a un servicio MI. Los
proveedores de servicios pueden diferir su compatibilidad
de funciones.
Seleccione Conversacs. para iniciar o continuar una
conversación con un usuario de MI; Contactos MI para
crear, editar o ver el estado en línea de sus contactos de
MI; Grupos de MI para iniciar o continuar una
conversación en grupo con varios usuarios de MI; o Conv.
grabadas para ver una sesión de mensajería instantánea
anterior que haya guardado.
Recibir los ajustes de MI
Debe guardar los ajustes para acceder al servicio que desea
utilizar. El proveedor de servicios que ofrece el servicio de
MI le proporcionará los ajustes en un mensaje de texto
especial. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 70.
También puede introducir los ajustes manualmente.
Consulte “Ajustes del servidor de mensajería instantánea”,
en la página 81.
Conectar a un servidor de MI
1 Para conectarse a un servidor de MI en uso, abra MI
y seleccione Opciones > Iniciar sesión. Para cambiar
el servidor de MI en uso y guardar nuevos servidores
de MI, consulte “Ajustes del servidor de mensajería
instantánea”, en la página 81.
2 Introduzca el ID de usuario y la contraseña y pulse
para conectarse. El ID de usuario y la contraseña para
el servidor de IM se obtienen del proveedor de servicios.
Mensajes
79
3 Para desconectarse, seleccione Opciones >
Cerrar sesión.
Modificar los ajustes de MI
Seleccione Opciones > Ajustes > Ajustes de MI
y a continuación:
Usar alias (sólo se muestra si el servidor admite grupos
de MI): para introducir un apodo, seleccione .
Mostrar mi disponibilid.: para permitir que otros usuarios
vean si está en línea, seleccione A todos.
Permitir mensajes de: para permitir mensajes de todos
los usuarios, seleccione Todos.
Permitir invitaciones de: para permitir invitaciones sólo
de los contactos de MI, seleccione Contactos MI sólo.
Las invitaciones de MI las envían los contactos de MI
que desean que se incorpore a sus grupos.
Veloc. despl. mens.: seleccione la velocidad a la que se
muestran los mensajes nuevos.
Clasific. contactos MI: seleccione el modo en que
se clasifican los contactos de MI: Alfabéticamente
o Por estado línea.
Recarga disponibil.: para seleccionar el modo en que se
actualiza la información sobre si los contactos de MI están
en línea o fuera de línea, seleccione Automática o Manual.
Contactos fuera de línea: seleccione si los contactos de
MI con el estado de fuera de línea se muestran en la lista
de contactos de MI.
Color de mensajes propios: seleccione el color de
los mensajes instantáneos que envíe.
Color de mens. recibidos: seleccione el color de
los mensajes instantáneos que reciba.
Tono de aviso de MI: cambie el tono que se reproduce
al recibir un nuevo mensaje instantáneo.
Buscar grupos y usuarios de MI
Para buscar grupos, en la vista Grupos de MI, seleccione
Opciones > Buscar. Puede buscar por Nombre de grupo,
Tema y Miembros (ID de usuario).
Para buscar usuarios, en la vista Contactos MI, seleccione
Opciones > Contacto MI nuevo > Buscar en el servidor.
Puede buscar por Nombre del usuario, ID de usuario,
Número de teléfono y Dirección de correo.
Unirse a grupos de MI
La vista Grupos de MI muestra una lista de los grupos
de MI que ha guardado o a los que se haya incorporado
actualmente.
Para incorporarse a un grupo de MI guardado, pulse .
Mensajes
80
Para salir del grupo de MI, seleccione Opciones >
Abandonar grupo MI.
Mensajería instantánea
Después de incorporarse a un grupo de MI, puede ver
los mensajes que se han intercambiado y enviar sus
propios mensajes.
Para enviar un mensaje, escríbalo en el campo del editor
de mensajes y pulse .
Para enviar un mensaje privado a un participante,
seleccione Opciones > Enviar men. privado.
Para responder a un mensaje privado que le hayan enviado,
selecciónelo y Opciones > Responder.
Para invitar a contactos de MI que estén en línea
a incorporarse al grupo de MI, seleccione Opciones >
Enviar invitación.
Para evitar la recepción de mensajes de determinados
participantes, seleccione Opciones > Opciones bloqueo.
Grabar chats
Para grabar los mensajes que se han intercambiado
durante una conversación o mientras está incorporado
a un grupo de MI, seleccione Opciones > Grabar
conversac.. Para detener la grabación, seleccione
Opciones > Detener grabación. Para ver los chats
grabados, en la vista principal, seleccione Conv. grabadas.
Ver e iniciar conversaciones
La vista Conversacs. muestra una lista de los participantes
de conversación individuales con los que mantiene una
conversación. Las conversaciones en curso se cierran
automáticamente al salir de MI.
Para ver una conversación, desplácese a un participante
ypulse .
Para continuar la conversación, escriba su mensaje
ypulse .
Para volver a la lista de conversaciones sin cerrar
la conversación, seleccione Atrás. Para cerrar la
conversación, seleccione Opciones > Fin conversación.
Para iniciar una nueva conversación, seleccione
Opciones > Conversación nueva.
Para guardar a un participante de conversación
en los contactos de MI, seleccione Opciones >
Añadir a Contacs. MI.
Para enviar respuestas automáticas a los mensajes
entrantes, seleccione Opciones > Activar resp. auto.
Puede seguir recibiendo mensajes.
Mensajes
81
Contactos de MI
En la vista Contactos MI puede recuperar listas de
contactos de chat del servidor o añadir un nuevo contacto
de chat a una lista de contactos. Al conectarse al servidor,
la lista de contactos de chat usada anteriormente
se recupera automáticamente del servidor.
Ajustes del servidor de mensajería
instantánea
Seleccione Opciones > Ajustes > Ajustes del servidor.
El proveedor de servicios que ofrece el servicio de chat le
proporcionará los ajustes en un mensaje de texto especial.
El ID de usuario y la contraseña se obtienen del proveedor
de servicios cuando se suscribe al servicio. Si no conoce su
ID de usuario o contraseña, póngase en contacto con
el proveedor de servicios.
Servidores: ver una lista de todos los servidores
de MI definidos.
Servidor predeterm.: cambiar el servidor
de MI al que desea conectarse.
Tipo de acceso de MI: para conectarse automáticamente
al iniciar MI, seleccione Al iniciar aplicac..
Para añadir un nuevo servidor a la lista de servidores de MI,
seleccione Servidores > Opciones > Servidor nuevo.
Introduzca los siguientes ajustes:
Nombre de servidor: el nombre del servidor de chat.
Punto acceso en uso: el punto de acceso que se desea
usar para el servidor.
Dirección web: la dirección URL del servidor de MI.
ID de usuario: su ID de usuario.
Contraseña: su contraseña de conexión.
Guía (agenda de teléfonos)
82
Guía (agenda de teléfonos)
Pulse y seleccione Guía. En Guía puede guardar
y actualizar la información de sus personas de contacto,
como sus números de teléfono, o su dirección de correo
electrónico o domicilio. También puede añadir señales de
llamada personales o imágenes en miniatura a una tarjeta
de contacto. También se pueden crear grupos de contactos,
que permiten enviar mensajes de texto o de correo
electrónico a varios destinatarios al mismo tiempo. Puede
añadir la información de contacto (tarjetas de visita) que
reciba a la Guía. Consulte “Datos y ajustes”, en la
página 70. La información de contacto sólo se puede
enviar o recibir desde dispositivos compatibles.
Para ver la cantidad de contactos, grupos y memoria
disponible en la Guía, seleccione Opciones > Información
de la Guía.
Guardar y editar nombres
y números
1 Seleccione Opciones > Contacto nuevo.
2 Rellene los campos que desee y seleccione Hecho.
Para modificar tarjetas de contacto en la Guía, desplácese
a la tarjeta que desee editar y seleccione Opciones >
Editar. También puede buscar el contacto que desee
escribiendo las primeras letras del nombre en el campo
Buscar. En la pantalla aparecerá una lista de los contactos
que empiezan con esas letras.
Sugerencia: Para añadir y modificar tarjetas de
contacto, también puede de utilizar Nokia Contacts
Editor, disponible en Nokia PC Suite.
Para adjuntar una imagen en miniatura a una tarjeta de
contacto, abra la tarjeta y seleccione Opciones > Editar >
Opciones > Añadir miniatura. Cuando el contacto llame,
aparecerá la imagen en miniatura.
Para escuchar la grabación de voz asignada a un contacto,
vaya a una tarjeta de contacto y pulse la tecla de
desplazamiento. A continuación, seleccione Opciones >
Reprod. grabación. Consulte “Marcación mediante voz”,
en la página 87.
Para enviar información de contacto, seleccione la tarjeta
que desea enviar. Seleccione Opciones > Enviar > Vía
mensaje de texto, Vía multimedia, Vía correo, Vía
Bluetooth o Vía infrarrojos. Consulte “Mensajes”, en la
página 64 y “Enviar datos con la conectividad Bluetooth”,
en la página 107.
Guía (agenda de teléfonos)
83
Sugerencia: Para imprimir tarjetas de contacto en
una impresora compatible equipada con el perfil BPP
(Basic Print Profile) y habilitada para Bluetooth (como,
por ejemplo, la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP
Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir.
Para añadir un contacto a un grupo, seleccione Opciones >
Añadir a grupo (sólo se muestra si ha creado un grupo).
Consulte “Crear grupos de contactos”, en la página 85.
Sugerencia: Para comprobar a qué grupos pertenece
un contacto, desplácese a él y seleccione Opciones >
Pertenece a grupos.
Para eliminar una tarjeta de contacto de la Guía,
selecciónela y pulse . Para suprimir varias tarjetas a la
vez, pulse y para marcar los contactos y después,
pulse para eliminarlos.
Números y direcciones
predeterminados
Es posible asignar números y direcciones predeterminados
a una tarjeta de contacto. De este modo, si un contacto
tiene varios números o direcciones, puede llamar o enviar
un mensaje a un número o una dirección determinada del
contacto. El número predeterminado también es utilizado
en la marcación por voz.
1 En Guía, seleccione un contacto y pulse .
2 Seleccione Opciones > Predeterminados.
3 Elija un valor predeterminado al que desee añadir
un número o una dirección y seleccione Asignar.
4 Seleccione un número o una dirección que desee
configurar como valor predeterminado.
El número o dirección predeterminados aparecerán
subrayados en la tarjeta de contacto.
Copiar contactos
Para copiar nombres y números de forma individual de una
tarjeta SIM a su dispositivo, pulse y seleccione Guía >
Opciones > Guía de la SIM > Directorio de la SIM.
Marque los nombres que desee copiar y seleccione
Opciones > Copiar a la Guía.
Para copiar contactos en la tarjeta SIM, pulse
y seleccione la Guía. Seleccione los nombres que desee
copiar y después Opciones > Copiar a direct. SIM,
obienOpciones > Copiar > Al directorio de SIM. Sólo se
copiarán los campos de la tarjeta de contacto compatible
consutarjeta SIM.
Sugerencia: Puede sincronizar los contactos
con un PC compatible con Nokia PC Suite.
Guía (agenda de teléfonos)
84
Directorio SIM y otros servicios de SIM
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre
el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en
contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede
ser su proveedor de servicio u otro distribuidor.
Para ver los nombres y números almacenados en la tarjeta
SIM, pulse y seleccione Guía > Opciones > Guía de la
SIM > Directorio SIM. En el directorio SIM, puede añadir,
editar o copiar números a la Guía, y también hacer llamadas.
Para ver la lista de números de marcación fija, seleccione
Opciones > Guía de la SIM > Contactos marc. fija.
Este ajuste sólo aparece si la tarjeta SIM lo admite.
Para restringir las llamadas desde el dispositivo
a determinados números de teléfono, seleccione
Opciones > Activar marcac. fija. Necesitará el código
PIN2 para activar y desactivar la marcación fija de
números o para editar los contactos de marcación fija.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios si no
dispone de dicho código. Para añadir nuevos números a
la lista de marcación fija, seleccione Opciones > Contac.
SIM nuevo. Se necesita el código PIN2 para utilizar estas
funciones.
Cuando utiliza la Marcación fija, no se pueden establecer
conexiones de paquetes de datos, excepto para enviar
mensajes a través de una conexión de paquetes de datos.
En tal caso, el número del centro de mensajes y el del
teléfono del destinatario se tienen que incluir en la lista de
números para marcación fija.
Cuando la marcación fija está activada, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial programado en
el dispositivo.
Asignar señales de llamada para
contactos
Cuando un contacto o un miembro del grupo le llame,
el dispositivo reproducirá la señal elegida (si el número
de teléfono del llamante se envía con la llamada
y el dispositivo lo reconoce).
1 Pulse para abrir una tarjeta de contacto o vaya
a la lista de grupos y seleccione un grupo de contactos.
2 Seleccione Opciones > Señal de llamada. Se abre una
lista de señales de llamada.
3 Seleccione la señal de llamada que desea utilizar para
el contacto o el grupo elegido.
Para suprimir la señal de llamada, seleccione Señal
llamada pred. en la lista de señales de llamada.
Guía (agenda de teléfonos)
85
Crear grupos de contactos
1 En la Guía, pulse para abrir la lista de grupos.
2 Seleccione Opciones > Grupo nuevo.
3 Escriba un nombre para el grupo o use el nombre
predeterminado y seleccione Aceptar.
4 Abra el grupo y seleccione Opciones >
Añadir miembros.
5 Desplácese a un contacto y pulse para marcarlo.
Para añadir varios miembros simultáneamente, repita
esta acción con todos los contactos que desee incluir.
6 Seleccione Aceptar para añadir los contactos al grupo.
Para cambiar el nombre del grupo, seleccione Opciones >
Renombrar, escriba el nuevo nombre y seleccione Aceptar.
Eliminar miembros de un grupo
1 En la lista de grupos, abra el grupo que desee modificar.
2 Desplácese al contacto y seleccione Opciones >
Eliminar de grupo.
3 Seleccione para eliminar el contacto del grupo.
Hacer llamadas
86
Hacer llamadas
Llamadas de voz
Sugerencia: Para bajar o subir el volumen durante
una llamada, utilice la tecla de volumen situada en el
lateral del dispositivo.
1 Con el modo en espera, escriba el número de teléfono,
incluido el prefijo. Para eliminar un número, pulse .
Para llamadas internacionales, pulse dos veces
para marcar el carácter + (reemplaza el código de
acceso internacional) y, a continuación, marque el
código de país, el prefijo (quitando el cero inicial
cuando sea necesario) y el número de teléfono.
2 Pulse para llamar al número.
3 Pulse para finalizar la llamada (o para cancelar
el intento de llamada).
Si pulsa , terminará la llamada, aunque haya otra
aplicación activa.
Para hacer una llamada desde la Guía, pulse
y seleccione Guía. Desplácese al nombre de quien desee
llamar, o bien escriba las primeras letras del nombre en el
campo Buscar. Se mostrarán los contactos coincidentes.
Para llamar, pulse . Seleccione el tipo de llamada:
Llamada de voz.
Debe copiar los contactos de la tarjeta SIM en la Guía para
poder realizar una llamada de este modo. Consulte “Copiar
contactos”, en la página 83.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), mantenga
pulsada la tecla en modo en espera. Consulte también
“Desvíos”, en la página 137.
Sugerencia: Para cambiar el número de teléfono
de su buzón de voz, pulse y seleccione Herrams. >
Buzón voz > Opciones > Cambiar número. Escriba
el número (facilitado por el proveedor de servicios)
y seleccione Aceptar.
Para llamar a uno de los últimos números marcados en
modo en espera, pulse . Desplácese hasta el número
ypulse .
Hacer una llamada de multiconferencia
1 Llame al primero de los participantes.
2 Para llamar a otro participante, seleccione Opciones >
Llamada nueva. La primera llamada quedará retenida
automáticamente.
3 Cuando se responda a la nueva llamada, para
incorporar al primer participante a la multiconferencia,
seleccione Opciones > Multiconferencia.
Hacer llamadas
87
Para añadir una nueva persona a la llamada, repita el
paso 2 y seleccione Opciones > Multiconferencia >
Incluir en multiconf.. Su dispositivo permite realizar
llamadas de multiconferencia con seis participantes
como máximo, incluido usted.
Para mantener una conversación privada con
uno de los participantes, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada. Seleccione un
participante y, a continuación, Privada. La llamada de
multiconferencia queda retenida en su dispositivo. El
resto de los participantes pueden seguir hablando entre
ellos. Tras finalizar la conversación privada, seleccione
Opciones > Multiconferencia > Incluir en multiconf.
para regresar a la llamada de multiconferencia.
Para excluir a un participante, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Excluir participante, desplácese
al participante y seleccione Excluir.
4 Para terminar la llamada de multiconferencia activa,
pulse .
Marcación rápida de un número
de teléfono
Para activar la marcación rápida, pulse y seleccione
Herrams. > Ajustes > Llamada > Marcación rápida >
Activada.
Para asignar un número de teléfono a una de las teclas
de marcación rápida ( ), pulse y seleccione
Herrams. > Marc. ráp.. Desplácese al número al que desea
asignar el número de teléfono y seleccione Opciones >
Asignar. está reservada para el buzón de voz.
Para llamar en modo en espera, pulse la tecla de marcación
rápida y .
Marcación mediante voz
El dispositivo admite comandos de voz mejorados. Los
comandos de voz mejorados no son dependientes de la voz
del hablante, de modo que el usuario no tiene que realizar
grabaciones con anterioridad. En su lugar, el dispositivo
creará una grabación de voz para las entradas de la Guía
y comparará cada grabación con la entrada.
El reconocimiento del dispositivo se adapta a la voz del
usuario principal para así reconocer mejor los comandos
de voz.
La grabación de un contacto es el nombre o el alias
guardado en la tarjeta de contacto. Si desea escuchar
la grabación, abra una tarjeta de contacto y seleccione
Opciones > Reprod. grabación.
Hacer una llamada con una grabación
Nota: El uso de identificadores de voz puede
resultar difícil en entornos ruidosos o durante una
situación de urgencia, por lo que no debería confiar
Hacer llamadas
88
únicamente en la marcación mediante voz en todos
los casos.
Cuando utiliza la marcación por voz, el altavoz está en uso.
Sostenga el dispositivo cerca de usted cuando pronuncie
la grabación.
1 Para iniciar la marcación por voz, en el modo en espera,
mantenga pulsada la tecla de selección derecha.
Si utiliza un kit manos libres portátil compatible
con la tecla del manos libres, mantenga pulsada
dicha tecla para iniciar la marcación por voz.
2 Se reproduce una señal breve y aparece la nota
Hable ahora. Pronuncie claramente el nombre
o el alias guardado en la tarjeta de contacto.
3 El dispositivo reproduce la grabación artificial para el
contacto reconocido en el idioma del dispositivo
seleccionado y muestra el nombre y el número. Después
de un tiempo de espera de 2,5 segundos, el dispositivo
marcará el número.
Si el contacto reconocido no era correcto, seleccione
Siguiente para ver una lista con otros resultados,
o Abandon. para cancelar la marcación por voz.
Si ha guardado varios números bajo un mismo nombre, el
dispositivo seleccionará el número predeterminado, si se
ha definido. Si no, el dispositivo seleccionará el primero
que esté disponible de entre los siguientes: Móvil, Móvil
(casa), Móvil (oficina), Teléfono, Teléfono (casa)
y Teléfono (oficina).
Videollamadas
En las videollamadas (servicio de red), tanto la persona que
llama como el destinatario pueden ver un vídeo de la otra
persona en tiempo real. La imagen de vídeo en directo, o la
imagen de vídeo captada por la cámara en el dispositivo,
se mostrará al destinatario de la videollamada.
Para poder hacer una videollamada, debe tener una tarjeta
USIM y estar en el área de cobertura de una red UMTS. Para
comprobar la disponibilidad de servicios de videollamada
y suscribirse a ellos, póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
En las videollamadas sólo pueden participar dos
interlocutores. Estas llamadas se pueden hacer a
dispositivos móviles compatibles o a clientes de RDSI. No
se puede hacer una videollamada mientras otra llamada de
voz, vídeo o datos está activa.
Los iconos:
No se está recibiendo vídeo (el interlocutor no envía
vídeo o la red no lo transmite).
Usted no autoriza el envío de vídeo desde su
dispositivo. Para enviar una imagen, consulte “Llamada”,
en la página 129.
Aunque no acepte el envío de vídeo durante una
videollamada, la llamada se facturará como videollamada.
Consulte las tarifas al proveedor de servicios.
Hacer llamadas
89
1 Para iniciar una
videollamada, marque
el número de teléfono
en modo en espera
o seleccione Guía
yuncontacto.
2 Seleccione Opciones >
Llamar > Videollamada.
La cámara secundaria,
situada en la parte frontal,
se utiliza de modo
predeterminado para
videollamadas. El establecimiento de una videollamada
puede tardar unos instantes. Se muestra
Esperando imagen de vídeo. Si no se logra establecer la
llamada, puede ser porque la red no admita videollamadas,
porque el dispositivo receptor no sea compatible, o por
otras causas. En tal caso, se le preguntará si desea
hacer una llamada normal o enviar un mensaje de
texto o multimedia.
Cuando la videollamada está activa, se ven dos imágenes
de vídeo y se escucha el sonido por el altavoz.
El destinatario de la llamada puede denegar el envío de
vídeo ( ), en cuyo caso usted escuchará solamente el
sonido y puede ver una imagen fija o un gráfico de fondo
de color gris.
Si desea cambiar entre mostrar imágenes de vídeo
o escuchar sonido únicamente, seleccione Activar/
Desactivar > Envío de vídeo, Envío de audio o Envío
de audio y vídeo.
Para ampliar o reducir su propia imagen, use las teclas
de zoom para seleccionar Ampliar o Reducir. El indicador
de zoom aparece en la parte superior de la pantalla.
Para cambiar la ubicación en pantalla de las imágenes
de vídeo enviadas, seleccione Camb. orden imágs..
Para finalizar la videollamada, pulse .
Compartir vídeo
Utilice la aplicación Comp. vídeo (servicio de red) para
enviar vídeo en directo o un videoclip desde el dispositivo
móvil a otro compatible durante una llamada de voz.
Sólo tiene que invitar a un destinatario a ver el vídeo en
directo o un videoclip que desee compartir. El proceso
de compartir comienza automáticamente cuando el
destinatario acepta la invitación.
El altavoz está operativo cuando activa Comp. vídeo.
Si no desea utilizar el altavoz para la llamada de voz
mientras comparte vídeo, también puede utilizar un kit
manos libres portátil compatible. Cuando una llamada de
voz esté activa, seleccione Opciones > Compartir vídeo >
En vivo o Clip.
Hacer llamadas
90
Para dejar de compartir vídeos, seleccione Parar.
La función de compartir vídeos también finaliza
cuanto termina la llamada de voz.
Requisitos para compartir vídeos
Puesto que Comp. vídeo requiere una conexión UMTS,
la capacidad para utilizar Comp. vídeo depende de la
disponibilidad de la red UMTS. Si desea más información
sobre la disponibilidad del servicio y la red, y acerca
de las tarifas aplicables al uso de este servicio, póngase
en contacto con su proveedor de servicios.
Para utilizar Comp. vídeo debe:
Asegurarse de que el dispositivo está configurado para
utilizar las conexiones persona a persona. Consulte
“Ajustes”, en la página 90.
Asegurarse de que tiene activada una conexión UMTS
y que se encuentra dentro del área de cobertura de
la red UMTS. Consulte “Ajustes”, en la página 90.
Si empieza la sesión de compartir vídeos cuando esté
utilizando la red UMTS y se pierde la cobertura de esta
red, se interrumpirá dicha sesión de compartir, pero
la llamada de voz se mantendrá. No se puede iniciar
Comp. vídeo cuando no se está dentro de la cobertura
de la red UMTS (por ejemplo, en una red GSM).
Asegurarse de que tanto el remitente como el
destinatario están suscritos a la red UMTS. Si invita
a alguien a una sesión de compartir y el dispositivo del
destinatario está apagado, no se encuentra dentro del
área de cobertura de la red UMTS, no tiene instalada
la función Comp. vídeo o no tiene configuradas las
conexiones persona a persona, el destinatario no sabrá
que le está enviando una invitación. No obstante, usted
recibirá un mensaje de error para indicarle que el
destinatario no puede aceptar la invitación.
Ajustes
Ajustes de conexión persona a persona
Una conexión persona a persona también se conoce como
conexión SIP (Session Initiation Protocol, protocolo de
inicio de sesión). Deberá configurar los ajustes del modo
SIP en el dispositivo para poder utilizar la aplicación Comp.
vídeo. Al configurar un modo SIP podrá establecer una
conexión persona a persona en directo con otro dispositivo
compatible. También deberá estar establecido el modo SIP
para recibir una sesión de compartir vídeos.
Pida al proveedor de servicios los ajustes para el modo SIP,
y guárdelos en su dispositivo. El proveedor de servicios
puede enviarle los ajustes por el aire, o bien proporcionarle
una lista con aquellos que necesite.
Si conoce la dirección SIP de un destinatario, puede
introducirla en la tarjeta de contacto de esa persona. Abra
la Guía desde el menú principal del dispositivo, y abra la
tarjeta de contacto (o cree una nueva tarjeta para esta
Hacer llamadas
91
persona). Seleccione Opciones > Añadir detalle > SIP
o Compartir vista (la opción correcta depende del
operador de red). Escriba la dirección SIP con el formato
siguiente: nombreusuario@nombredominio (puede
utilizar una dirección IP en vez de un nombre de dominio).
Si desconoce la dirección SIP del contacto, puede utilizar
el número de teléfono del destinatario que ya tenga
almacenado, con el código de país incluido (+358, por
ejemplo), para compartir vídeo. Si el número de teléfono
almacenado en la Guía no incluye el código de país, puede
escribir el número con ese código al enviar la invitación.
Ajustes de conexión UMTS
Para configurar su conexión UMTS, haga lo siguiente:
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para establecer un acuerdo de uso de la red UMTS.
Asegúrese de que los ajustes de conexión del punto de
acceso UMTS son correctos. Si desea obtener ayuda,
consulte “Conexión”, en la página 130.
Compartir vídeo en directo y videoclips
Para recibir una sesión de compartir, el dispositivo del
destinatario debe ser compatible con la aplicación Comp.
vídeo y el destinatario debe configurar los ajustes
necesarios en el dispositivo móvil compatible. Tanto usted
como el destinatario tendrán que estar suscritos al servicio
antes de poder comenzar a compartir.
Vídeo en directo
1 Cuando tenga una llamada de voz activa, seleccione
Opciones > Compartir vídeo > En vivo y abra
el mando deslizable.
2 El dispositivo envía la invitación a la dirección SIP
añadida a la tarjeta de contacto del destinatario.
Si en la tarjeta de contacto del destinatario figuran
varias direcciones SIP, seleccione la dirección SIP
a la que desea enviar la invitación, y Selecc. para
enviar la invitación.
Si la dirección SIP del destinatario no está disponible,
escriba una. Seleccione
Aceptar
para enviar la invitación.
Si no conoce ninguna dirección SIP del contacto,
escriba el número de teléfono del destinatario,
con el código de país incluido, si todavía no lo
tiene guardado en la Guía.
3 El proceso de compartir comienza automáticamente
cuando el destinatario acepta la invitación.
El altavoz está activo. También se puede utilizar un
kit manos libres portátil compatible para la llamada
de voz.
4 Seleccione Pausa para interrumpir la sesión de
compartir. Seleccione Continuar para reanudar
dicha sesión.
5 Para terminar la sesión, seleccione Parar. Para finalizar
la llamada de voz, pulse la tecla de finalización.
Hacer llamadas
92
Para guardar el vídeo en directo que ha compartido, pulse
Guardar para aceptar la pregunta ¿Guardar videoclip
compartido?. El vídeo compartido se guarda en la carpeta
Imágenes y víd. de la Galería.
Videoclip
1 Cuando una llamada de voz está activa, seleccione
Opciones > Compartir vídeo > Clip.
Se abrirá la lista de videoclips guardados
en el dispositivo de memoria o en la tarjeta
de memoria compatible.
2 Seleccione el videoclip que desea compartir. Se abre
una vista previa. Para previsualizar el videoclip,
seleccione Opciones > Reproducir.
3 Seleccione Opciones > Invitar.
Puede que sea necesario convertir el videoclip a un
formato adecuado para poder compartirlo. Se muestra
Deberá convertirse el clip para poderlo compartir.
¿Continuar?. Seleccione Aceptar.
El teléfono envía la invitación a la dirección SIP
añadida a la tarjeta de contacto del destinatario.
Si en la tarjeta de contacto del destinatario figuran
varias direcciones SIP, seleccione la dirección SIP
a la que desea enviar la invitación, y Selecc. para
enviar la invitación.
Si la dirección SIP del destinatario no está disponible,
escriba una. Seleccione Aceptar para enviar
la invitación.
Si no conoce ninguna dirección SIP del contacto,
escriba el número de teléfono del destinatario,
con el código de país incluido, si todavía no lo tiene
guardado en la Guía.
4 El proceso de compartir comienza automáticamente
cuando el destinatario acepta la invitación.
5 Seleccione Pausa para interrumpir la sesión de
compartir. Seleccione Opciones > Continuar para
reanudar la sesión de compartir. Para hacer avanzar
o retroceder el videoclip, pulse la tecla de
desplazamiento hacia arriba o hacia abajo.
6 Para volver a reproducir el videoclip, pulse Reproducir.
7 Para terminar la sesión, seleccione Parar. Para finalizar
la llamada de voz, pulse la tecla de finalización.
Si accede a otras aplicaciones mientras comparte un
videoclip, se interrumpirá la compartición. Para regresar
a la vista de compartir vídeo y seguir compartiendo,
estando el modo en espera activo, seleccione Opciones >
Continuar. Consulte “En espera activo modo”, en la
página 122.
Aceptar una invitación
Cuando alguien le envía una invitación para compartir
vídeos, se mostrará el mensaje de la invitación en el que
verá el nombre o la dirección SIP del destinatario. Si no
ha seleccionado la opción Silencio en el dispositivo,
éste sonará cuando reciba una invitación.
Hacer llamadas
93
Si alguien le envía una invitación para compartir pero su
dispositivo está apagado o no se encuentra dentro del área
de cobertura de la red UMTS, no sabrá que ha recibido
una invitación.
Cuando reciba una invitación, seleccione una de
las siguientes opciones:
Aceptar: para activar la sesión de compartir.
Rechazar: para rechazar la invitación. El remitente recibe
un mensaje en el que se avisa que ha rechazado la
invitación. También podrá pulsar la tecla de finalización
para declinar la sesión de compartir y desconectar la
llamada de voz.
Cuando esté recibiendo un videoclip, pulse Silenciar
para silenciar el sonido del clip.
Para dejar de compartir vídeos, seleccione Parar.
La función de compartir vídeos también finaliza
cuanto termina la llamada de voz.
Responder o rechazar llamadas
Para responder la llamada, pulse .
Para silenciar la señal cuando reciba una llamada,
seleccione Silenciar.
Sugerencia: Para ajustar las señales de llamada
a distintos entornos y situaciones (por ejemplo, si
desea silenciar el dispositivo), consulte “Modos:
establecer tonos”, en la página 119.
Si no desea responder a una llamada, pulse . Si ha
activado la función de Ajs. desvíos > Llamadas de voz >
Si está ocupado para desviar llamadas, al rechazar una
llamada entrante también se desvía la llamada. Consulte
“Desvíos”, en la página 137.
Cuando rechace una llamada entrante, podrá enviar un
mensaje de texto al llamante para indicarle por qué no ha
podido responderle. Seleccione Opciones > Enviar mens.
texto. Puede modificar el texto antes de enviarlo. Para
configurar esta opción y escribir un mensaje de texto
estándar, consulte “Llamada”, en la página 129.
Responder o rechazar videollamadas
Cuando reciba una videollamada, se mostrará el icono .
Sugerencia: Podrá asignar una señal de llamada para
las videollamadas. Pulse y seleccione Modos.
Pulse para responder a la videollamada. Aparece
¿Permitir enviar imagen de vídeo al llamante? en
la pantalla. Para iniciar el envío de vídeo en directo,
seleccione .
Si no activa la videollamada, el envío de vídeo no se
activará y sólo podrá escuchar el sonido del llamante.
Aparecerá una pantalla gris en lugar de la imagen de vídeo.
Hacer llamadas
94
Para cambiar esta pantalla por una imagen capturada
con la cámara del dispositivo, consulte “Llamada”, Imagen
en videollam., en la página 129.
Para finalizar la videollamada, pulse .
Llamada en espera (servicio de red)
Puede responder a una llamada en el transcurso de otra
llamada si ha activado la función Llamada en espera en
Herrams. > Ajustes > Llamada > Llamada en espera.
Para responder la llamada en espera, pulse . La primera
llamada será retenida.
Para pasar de una llamada a otra, seleccione Cambiar. Para
conectarse a una llamada entrante o a una llamada en
espera durante una llamada activa y para desconectarse
de su dispositivo, seleccione Opciones > Transferir. Para
finalizar la llamada activa, pulse . Para finalizar las dos
llamadas, seleccione Opciones > Finalizar todas llam..
Opciones durante una llamada de voz
Muchas de las opciones que puede utilizar durante una
llamada de voz son servicios de red. Seleccione Opciones
durante una llamada para acceder a alguna de las
siguientes opciones: Silenciar micrófono o Audio,
Responder, Rechazar, Cambiar, Retener o Recuperar,
Activar teléfono, Activar altavoz o Activar manos lib.
(si se ha conectado un kit manos libres portátil con
conectividad Bluetooth), Finaliz. llam. activa o Finalizar
todas llam., Llamada nueva, Multiconferencia,
Transferir y Abrir en espera activo. Seleccione una
de las siguientes opciones:
Colgar y cambiar: para finalizar una llamada activa
y responder a la llamada en espera.
Enviar MMS (sólo en redes UMTS): para enviar una
imagen o un vídeo en un mensaje multimedia al otro
participante de la llamada. Puede editar el mensaje
y cambiar de destinatario antes de enviarlo. Pulse
para enviar el archivo a un dispositivo compatible
(servicio de red).
Enviar DTMF: para enviar cadenas de tonos DTMF (por
ejemplo, una contraseña). Introduzca la cadena DTMF
o búsquela en la Guía. Para introducir un carácter de
espera (w) o de pausa (p), pulse repetidamente.
Seleccione Aceptar para enviar el tono.
Sugerencia: Se pueden añadir tonos DTMF a los
campos Número de teléfono y DTMF de una tarjeta
de contacto.
Opciones durante una videollamada
Seleccione Opciones durante una videollamada para
acceder a alguna de las siguientes opciones: Activar
o Desactivar (vídeo, audio, o ambos), Activar teléfono
Hacer llamadas
95
(si ha conectado al dispositivo un kit manos libres portátil
compatible con conectividad Bluetooth y desea enviar el
audio de vuelta al dispositivo) o Activar manos lib. (para
enviar el audio a un kit manos libres portátil compatible
con conectividad Bluetooth conectado al dispositivo),
Activar altavoz, Finaliz. llam. activa, Abrir en espera
activo, Usar cámara principal/Usar cámara secundar.,
Camb. orden imágs., Ampliar/Reducir y Ayuda.
Puede que las opciones disponibles varíen.
Registro
Para supervisar los números de teléfono de las llamadas de
voz perdidas, recibidas y marcadas, pulse y seleccione
Aplicaciones > Registro > Últimas llam.. El dispositivo
registra las llamadas perdidas y recibidas siempre que la
red permita estas funciones y el dispositivo esté encendido
y dentro del área de servicio de la red.
Para borrar todas las listas de últimas llamadas, seleccione
Opciones > Borrar últimas llam. en la vista principal de
las últimas llamadas. Para borrar uno de los registros de
llamadas, ábralo y seleccione Opciones > Borrar la lista.
Para borrar un evento determinado, abra un registro,
desplácese al evento y pulse .
Durac. llam.
Para controlar la duración aproximada de las llamadas
entrantes y salientes, pulse y seleccione
Aplicaciones > Registro > Duración llam..
Para configurar la vista de contadores de llamadas
mientras una llamada está activa, seleccione
Aplicaciones > Registro > Opciones > Ajustes > Mostrar
durac. llam. > o No.
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas
del proveedor de servicios puede variar, dependiendo
de las características de la red, los redondeos de
facturación, etc.
Para borrar los temporizadores de duración, seleccione
Opciones > Poner temps. a cero. Para ello, necesita
el código de bloqueo. Consulte “Teléfono y SIM”,
en la página 133.
Paquetes datos
Para comprobar la cantidad de datos enviados y recibidos
durante las conexiones de paquetes de datos, pulse
y seleccione Aplicaciones > Registro > Paquetes datos.
Por ejemplo, le pueden cobrar las conexiones de los
paquetes de datos por la cantidad de datos enviados
y recibidos.
Hacer llamadas
96
Controlar todos los eventos
de comunicación
Iconos del Registro:
Entrantes
Salientes
eventos de comunicación perdidos
Para controlar todas las
llamadas de voz, los mensajes
de texto y las conexiones de
datos registradas por el
dispositivo, pulse ,
seleccione Aplicaciones >
Registro y desplácese a la
derecha para abrir el registro
general. Para cada evento de
comunicación, puede ver el
nombre del remitente o del
destinatario, el número de
teléfono, el nombre del proveedor de servicios o el punto
de acceso. Puede aplicar un filtro al registro general para
ver sólo un tipo de evento y crear nuevas tarjetas de
contacto a partir de la información del registro.
Sugerencia: Para ver una lista de mensajes enviados,
pulse y seleccione Mensajes > Enviados.
Los eventos secundarios (como un mensaje de texto
enviado en varias partes y las conexiones de paquetes
de datos) se registran como un evento de comunicación.
Las conexiones al buzón de correo, el centro de mensajes
multimedia o las páginas Web aparecen como conexiones
de paquetes de datos.
Para añadir un número de teléfono desconocido del
Registro a la guía, seleccione Opciones > Añadir
alaGuía.
Para aplicar un filtro en el registro, seleccione Opciones >
Filtrar y un filtro.
Para borrar definitivamente todo el contenido del registro,
el registro de últimas llamadas y los informes de entrega
de mensajes, seleccione Opciones > Borrar registro.
Seleccione para confirmarlo.
Para definir la Duración del registro, seleccione
Opciones > Ajustes > Duración del registro. Los eventos
del registro permanecen en la memoria del dispositivo
durante un número definido de días, tras lo cual se borran
automáticamente para liberar memoria. Si selecciona
Ningún registro, todo el contenido del registro, el registro
de últimas llamadas y los informes de entrega de mensajes
se borran definitivamente.
Para ver los detalles de un evento de comunicación,
desplácese a un evento en la vista de registro general
ypulse .
Hacer llamadas
97
Sugerencia: En la vista de detalles puede copiar un
número de teléfono en el portapapeles y pegarlo en un
mensaje de texto, por ejemplo. Seleccione Opciones >
Copiar número.
Contador de paquetes de datos y contador de tiempo
de conexión: Para ver la cantidad de datos, medidos en
kilobytes, que se han transferido y la duración de una
conexión de datos de determinados paquetes, desplácese
a un evento de entrada o de salida indicado mediante
Paqs. y seleccione Opciones > Ver detalles.
Navegadores Web
98
Navegadores Web
Servicios
Pulse y seleccione Internet > Servicios (servicio de red).
Diversos proveedores de servicios mantienen páginas
diseñadas específicamente para dispositivos móviles que
pueden verse a través del navegador de Servicios. Estas
páginas utilizan el lenguaje de marcado inalámbrico
(WML, Wireless Markup Language), el lenguaje de marcado
de hipertexto ampliable (XHTML, Extensible Hypertext
Markup Language), o el lenguaje de marcado de hipertexto
(HTML, Hypertext Markup Language).
Para ver las páginas web HTML (lenguaje de marcado de
hipertexto) en Internet tal como se han diseñado
originalmente, utilice Web en su lugar. Consulte “Web”,
en la página 102.
Consulte a su proveedor de servicios la disponibilidad
de servicios, los precios y las tarifas. Los proveedores
de servicios también le facilitarán instrucciones para
utilizar estos servicios.
Acceso directo: Para iniciar una conexión, mantenga
pulsada la tecla en modo en espera.
Punto de acceso
Para acceder a la página que desea utilizar, necesita
ajustes de servicios. El proveedor de servicios que ofrece la
página le proporcionará los ajustes en un mensaje de texto
especial. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 70.
Para obtener más información, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Sugerencia: Los ajustes pueden estar disponibles
en la página Web de un proveedor de servicios.
Introducir los ajustes manualmente
1 Pulse , seleccione Herrams. > Ajustes > Conexión >
Puntos de acceso y defina los ajustes de un punto de
acceso. Siga las instrucciones que le facilite el proveedor
de servicios. Consulte “Conexión”, en la página 130.
2 Pulse y seleccione Servicios > Opciones > Gestor
de favoritos > Añadir favorito. Escriba un nombre
para el favorito y la dirección de la página definida
para el punto de acceso actual.
3 Para definir el punto de acceso creado como punto
de acceso predeterminado, seleccione Opciones >
Ajustes > Punto de acceso.
Navegadores Web
99
Vista Favoritos
La vista de favoritos se abre al abrir Servicios.
Es posible que el dispositivo tenga favoritos y enlaces
preinstalados para sitios de Internet de terceros. También
puede acceder a otros sitios de terceros mediante el
dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia,
y Nokia no respalda estos sitios ni asume responsabilidad
alguna respecto a ellos. Si accede a dichos sitios, deberá
tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad
o contenido.
indica la página de inicio definida para el punto
de acceso predeterminado.
Seguridad de conexión
Si el indicador de seguridad aparece durante una
conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo
y la pasarela o el servidor de Internet se cifrará.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos
establecida entre la pasarela y el servidor de contenidos
(o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea
segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión
de datos entre la pasarela y el servidor de contenidos.
Seleccione Opciones > Detalles > Seguridad para ver
detalles sobre la conexión, el estado de los cifrados
e información acerca del servidor y de autentificación
del usuario.
Algunos servicios, como los bancarios, pueden requerir
certificados de seguridad. Si desea obtener más
información, póngase en contacto con su proveedor
de servicios. Consulte también “Gestión de certificados”,
en la página 135.
Navegar
Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad
adecuadas contra programas dañinos.
Para descargar una página, seleccione un favorito
o escriba la dirección en el campo ( ).
En una página del navegador, los enlaces nuevos aparecen
subrayados de color azul y los enlaces visitados
previamente, de color morado. Las imágenes que
sirven de enlace tienen un borde azul alrededor.
Para abrir un enlace y hacer selecciones, pulse .
Acceso directo: Use para ir al final de una
página y para ir al principio.
Para ir a la página anterior durante la navegación,
seleccione Atrás. Si la opción Atrás no está disponible,
seleccione Opciones > Opcs. navegación > Historial para
Navegadores Web
100
ver una lista cronológica de las páginas que ha visitado
durante una sesión de navegación.
Para recuperar el contenido más reciente del servidor,
seleccione Opciones > Opcs. navegación > Cargar
de nuevo.
Para guardar un favorito, seleccione Opciones >
Guardar como favorito.
Sugerencia: Para acceder a la vista Favoritos durante
la navegación, mantenga pulsada la tecla . Para
regresar a la vista del navegador, seleccione
Opciones > Volver a página.
Para guardar una página durante la navegación, seleccione
Opciones > Opcs. avanzadas > Guardar página. Puede
guardar páginas en la memoria del dispositivo o en una
tarjeta de memoria compatible (si está insertada), para
verlas cuando no esté conectado. Para acceder a las
páginas en otro momento, pulse en la vista Favoritos.
Se abrirá la vista Páginas guardadas.
Para introducir una nueva dirección Web, seleccione
Opciones > Opcs. navegación > Ir a dirección web.
Para abrir una lista secundaria de comandos o acciones
para la página que esté abierta, seleccione Opciones >
Opciones servicio.
Puede descargar archivos que no se pueden mostrar en la
página del navegador, como señales de llamada, imágenes,
logotipos de operadores, temas y videoclips. Para descargar
un elemento, desplácese al enlace y pulse .
Al iniciar una descarga, se mostrará una lista de las
descargas en curso, interrumpidas y finalizadas en la
sesión de navegación activa. También puede ver la lista
seleccionando Opciones > Descargas. En la lista,
desplácese hasta un elemento y seleccione Opciones para
interrumpir, reanudar o cancelar las descargas en curso,
o para abrir, guardar o eliminar las descargas finalizadas.
Descargar contenidos
Puede descargar elementos como señales de llamada,
imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips. Estos
elementos se pueden conseguir gratuitamente o mediante
pago. La aplicación que corresponda gestionará los
elementos descargados en el dispositivo. Por ejemplo,
si descarga una foto, se guardará en la Galería.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones
y demás software procedente de fuentes de confianza,
como aplicaciones que posean la firma de Symbian
o hayan superado las pruebas Java Verified
TM
.
1 Para descargar el elemento, desplácese al enlace
ypulse .
2 Seleccione la opción apropiada para adquirir el
elemento, por ejemplo, “Comprar”.
3 Lea atentamente toda la información disponible.
Navegadores Web
101
Para continuar la descarga, seleccione Aceptar.
Para cancelar la descarga, seleccione Cancelar.
Finalizar una conexión
Para finalizar la conexión y ver la página del navegador
fuera de línea, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas >
Desconectar, o para finalizar la conexión y cerrar
el navegador, seleccione Opciones > Salir.
Vaciar la caché
La información o los servicios a los que ha accedido
se almacenan en la memoria caché del dispositivo.
Una caché es una posición de la memoria que se emplea
para guardar datos de forma temporal. Si ha intentado
acceder o ha accedido a información confidencial que
exige contraseñas, vacíe la caché del teléfono después
de cada uso. La información o los servicios a los que ha
accedido se almacenan en la memoria caché. Para vaciar
la caché, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas >
Borrar la caché.
Ajustes
Seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Punto de acceso: cambia el punto de acceso
predeterminado. Consulte “Conexión”, en la página 130.
Es posible que algunos o todos los puntos de acceso hayan
sido predefinidos para su dispositivo por su proveedor
de servicios; puede también que no pueda cambiarlos,
crearlos, editarlos o eliminarlos.
Página de inicio: define la página de inicio.
Mostrar imágs./objetos: elija si desea cargar imágenes
durante la navegación. Si elige No, podrá cargar los
gráficos más tarde durante la navegación seleccionando
Opciones > Mostrar imágenes.
Tamaño de fuente: seleccione el tamaño del texto.
Favoritos auto: active o desactive la recopilación
automática de favoritos. Si desea seguir recopilando
favoritos automáticos pero no quiere que la carpeta
aparezca en la vista Favoritos, seleccione Ocultar carpeta.
Tamaño de pantalla: para seleccionar lo que desea ver
mientras navega. Sólo teclas selec. o Pantalla completa.
Buscar página: para definir una página Web que se
descargará cuando seleccione Opcs. navegación >
Abrir pág. búsqueda en la vista Favoritos, o cuando
esté navegando.
Volumen: si desea que el navegador reproduzca los
sonidos integrados en las páginas Web, seleccione
un nivel de volumen.
Renderización: si desea que el diseño de la página sea lo
más preciso posible en modo Pantalla pequeña, seleccione
Navegadores Web
102
Por calidad. Si prefiere que no se descarguen las hojas de
estilos en cascada externas, elija Por velocidad.
Cookies: puede activar o desactivar la recepción y el envío
de cookies.
Conf. envío de DTMF: elija si desea confirmar antes de
que el dispositivo envíe tonos DTMF durante una llamada
de voz. Consulte también “Opciones durante una llamada
de voz”, en la página 94.
Script Java/ECMA: active o desactive el uso de scripts.
Avisos de seguridad: oculte o muestre los avisos
de seguridad.
Codificación predet.: si los caracteres de texto
no aparecen correctamente, puede elegir otro sistema
de codificación acorde con el idioma.
Web
Pulse y seleccione Internet > Web (servicio de red).
Con Web puede ver las páginas web HTML (lenguaje de
marcado de hipertexto) en Internet tal como se han
diseñado originalmente. También puede navegar por
páginas web que se han diseñado específicamente para
dispositivos móviles y utilizar XHTML (lenguaje de marcado
de hipertexto ampliable) o WML (lenguaje de marcado
inalámbrico).
Con Web puede ampliar o reducir una página, utilizar
Minimapa y Vista general de página para navegar por
las páginas, leer servidores de información web y blogs,
marcar páginas web como favoritas y descargar contenido,
por ejemplo.
Consulte a su proveedor de servicios la disponibilidad
de servicios, los precios y las tarifas. Los proveedores
de servicios también le facilitarán instrucciones para
utilizar estos servicios.
Para acceder a la página que desea utilizar, necesita
ajustes de servicios. El proveedor de servicios que ofrece la
página le proporcionará los ajustes en un mensaje de texto
especial. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 70. Para
obtener más información, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Mini map
Puede utilizar Minimapa para ver y buscar información
en páginas Web que contienen una gran cantidad de
información. Cuando está activado Minimapa, las páginas
Web se reducen automáticamente para mostrar una vista
general de la página Web por la que se está navegando.
Para moverse dentro de la página, desplácese hacia arriba,
hacia abajo, a la izquierda y a la derecha. Cuando
Navegadores Web
103
encuentre la información que busca, deje de desplazarse
yel Minimapa le llevará al punto deseado. Para activar el
Minimapa, seleccione Opciones > Ajustes > Minimapa >
Activada.
Vista general de la página
Mientras navega por una página web que contiene una
gran cantidad de información, puede utilizar Vista general
de página para ver el tipo de información que contiene
la página.
Para mostrar la vista general de la página actual,
pulse . Para encontrar el punto deseado en la página,
pulse , , o . Vuelva a pulsar para ampliar
y ver la sección que desee de la página.
Servidores de información Web y blogs
Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad
adecuadas contra programas dañinos.
Los servidores de información Web son páginas Web en
formato XML utilizadas ampliamente por la comunidad
de usuarios de blogs para compartir los titulares recientes
o el texto completo de, por ejemplo, noticias recientes.
Es corriente encontrar enlaces a servidores de información
Web en páginas Web, Blog y Wiki. Para suscribirse
a servidores de información de páginas Web, seleccione
Opciones > Suscribir. Para ver los servidores de
información Web a los que está suscrito, en la
vista de favoritos de Web, seleccione Infos Web.
Los Blogs o Weblogs son diarios en Internet. Para descargar
un servidor de información Web o un blog de Internet,
desplácese al mismo y pulse la tecla de desplazamiento.
Navegar
Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad
adecuadas contra programas dañinos.
Para descargar una página, seleccione un favorito y pulse
la tecla de desplazamiento. También puede introducir la
dirección en el campo ( ).
Accesos directos del teclado
Pulse para cerrar la ventana actual si hay abierta
una o más ventanas.
Pulse para abrir sus favoritos.
Pulse para buscar texto en la página actual.
Pulse para regresar a la página anterior.
Pulse para ver una lista de todas las ventanas
abiertas.
•Pulse para mostrar la vista de la página. Vuelva a
pulsar para ampliar y ver la información que desee.
Pulse para ir a una página Web distinta.
Pulse para ir a la página de inicio.
Navegadores Web
104
Para ampliar o reducir la página, pulse o .
Para permitir o impedir la apertura automática de varias
ventanas, seleccione Opciones > Ajustes >
Bloquear pop-ups > .
Para ver las páginas Web que ha visitado durante la sesión
de navegación actual, seleccione Opciones > Opcs.
navegación > Historial. Para hacer que se muestre
automáticamente la lista de las páginas previas cuando
regresa a la página previa, seleccione Opciones >
Ajustes > Lista de historial > Activada.
Finalizar una conexión
Para finalizar una conexión con la Web, seleccione
Opciones > Opcs. avanzadas > Desconectar.
Para borrar la información que recopila el servidor de
red sobre sus visitas a diversas páginas Web, seleccione
Opciones > Opcs. avanzadas > Borrar cookies.
Para vaciar la memoria temporal que almacena
información acerca de las visitas a los distintos sitios
Web, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas >
Borrar la caché.
Conexiones
105
Conexiones
Conectividad Bluetooth
Puede conectarse sin cables a otros dispositivos
compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Entre los dispositivos compatibles se incluyen teléfonos
móviles, ordenadores y accesorios como kits manos libres
portátiles y kits de coche. Utilice la conectividad Bluetooth
para enviar imágenes, videoclips, clips de música y de
sonido, además de notas; conéctese de forma inalámbrica
a un PC compatible (por ejemplo, para transferir archivos);
conéctese también a una impresora compatible para
imprimir imágenes con Impr. imágenes. Consulte
“Impresión de imágenes”, en la página 38.
Puesto que los dispositivos que utilizan tecnología
inalámbrica Bluetooth se comunican mediante ondas de
radio, no es necesario que los dispositivos estén a la vista
el uno del otro. Basta con que los dos dispositivos estén
a una distancia de 10 metros (33 pies); sin embargo, la
conexión puede estar sujeta a interferencias de obstáculos,
como paredes, o de otros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo es compatible con la Especificación
Bluetooth 2,0 que admite los siguientes modos: Basic
Printing Profile, Dial-up Networking Profile, Headset
Profile, Handsfree Profile, Object Push Profile, File Transfer
Profile, Basic Imaging Profile, SIM Access profile,
Synchronization Profile y Human Interface Device Profile.
Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos
que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo
equipamiento aprobado por Nokia para este modelo.
Compruebe con sus respectivos fabricantes la
compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
Glosario: Un perfil (o modo) corresponde a un servicio
o función, y define la forma de conectarse los diferentes
dispositivos. Por ejemplo, el modo Handsfree Profile se
utiliza entre el dispositivo manos libres y el dispositivo
móvil. Para que los dispositivos sean compatibles,
tienen que admitir los mismos modos.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar
la tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte
a las autoridades locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth,
o que permiten su activación en segundo plano mientas
se utilizan otras funciones, aumentan la demanda
de alimentación de la batería y acortan su duración.
Cuando el dispositivo está bloqueado, no podrá utilizar
la conectividad Bluetooth. Consulte “Seguridad”, en la
página 133, para obtener más información sobre
el bloqueo del dispositivo.
Conexiones
106
Ajustes
Pulse y seleccione Herrams. > Bluetooth. Cuando abra
la aplicación por primera vez, tendrá que asignarle un
nombre al dispositivo. Después de establecer la conexión
Bluetooth y cambiar la opción Visibilidad mi teléf.
a Mostrado a todos, el dispositivo y este nombre pueden
ser vistos por otros usuarios de dispositivos que utilizan
la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Bluetooth: seleccione Activado o Desactivado. Para
conectarse de forma inalámbrica a otro dispositivo
compatible, primero debe seleccionar la opción Activado
para activar la conectividad Bluetooth y, a continuación,
establecer la conexión.
Visibilidad mi teléf.: para permitir que otros dispositivos
que utilizan la tecnología inalámbrica Bluetooth puedan
detectar su dispositivo, seleccione Mostrado a todos.
Para ocultarlo de otros dispositivos, seleccione Oculto.
Nombre mi teléfono: edite el nombre del dispositivo.
Modo de SIM remota: para permitir que otro dispositivo,
como por ejemplo un accesorio de kit de coche, utilice
la tarjeta SIM de su dispositivo para conectarse a la red,
seleccione Activado.
Modo de SIM remota
Para utilizar el modo de SIM remota con un accesorio de kit
de coche compatible, active la conectividad Bluetooth y el
uso del modo de SIM remota con su dispositivo. Antes de
poder activar este modo, los dos dispositivos deben estar
vinculados, con el vínculo iniciado desde el otro dispositivo.
Para vincular los dispositivos, utilice un código de 16 dígitos
y configure el otro dispositivo como autorizado. Consulte
“Establecer vínculos entre dispositivos”, en la página 108.
Active el modo de SIM remota desde el otro dispositivo.
Si tiene activado el modo de SIM remota en su Nokia N73,
se muestra la opción SIM remota en el modo en espera.
La conexión a la red inalámbrica queda desactivada, lo que
se representa con el icono en el área del indicador
de intensidad de la señal.
Cuando el dispositivo inalámbrico está en modo SIM
remoto, sólo puede usar un accesorio conectado
compatible, como un kit de coche, para efectuar o recibir
llamadas. A excepción de los números de emergencia
programados en el dispositivo, su dispositivo inalámbrico
no efectuará ninguna llamada en este modo. Para efectuar
llamadas desde su dispositivo, primero debe salir del modo
SIM remoto. Si el dispositivo está bloqueado, primero
introduzca el código para desbloquearlo.
Para salir del modo de SIM remota, pulse la tecla de
encendido y seleccione Salir modo SIM rem..
Conexiones
107
Sugerencias de seguridad
Cuando no esté utilizando la conectividad Bluetooth,
seleccione Bluetooth > Desactivado o Visibilidad mi
teléf. > Oculto. De este modo, puede controlar mejor
quién puede encontrar su dispositivo con tecnología
inalámbrica Bluetooth, así como conectarse al mismo.
No cree vínculos con ningún dispositivo desconocido.
De este modo, puede proteger mejor su dispositivo frente
a contenido dañino.
Enviar datos con la conectividad
Bluetooth
Es posible tener activas varias conexiones Bluetooth
a la vez. Por ejemplo, si está conectado a un kit manos
libres compatible, podrá también transferir archivos
a otro dispositivo compatible a la vez.
Indicadores de conectividad Bluetooth
Cuando aparece en modo de espera, significa que
la conectividad Bluetooth está activada.
Cuando parpadea, el dispositivo está intentando
conectarse a otro dispositivo.
Cuando se muestra de forma permanente,
significa que se están transmitiendo datos a través
de la conectividad Bluetooth.
Sugerencia: Para enviar texto a través de la
conectividad Bluetooth, abra Notas, escriba el texto
y seleccione Opciones > Enviar > Vía Bluetooth.
1 Abra la aplicación en la que esté almacenado el
elemento que desea enviar. Por ejemplo, para enviar
una imagen a otro dispositivo compatible, abra
la aplicación Galería.
2 Seleccione el elemento y, a continuación, Opciones >
Enviar > Vía Bluetooth. Los dispositivos con
tecnología inalámbrica Bluetooth que se encuentren
dentro de los límites de alcance aparecerán en pantalla.
Iconos de dispositivos: ordenador, teléfono,
dispositivo de audio o vídeo, y otro dispositivo.
Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar.
3 Seleccione el dispositivo al que desee conectarse.
4 Si el otro dispositivo requiere establecer un vínculo
para poder transmitir datos, suena un tono y se solicita
la introducción de un código. Consulte “Establecer
vínculos entre dispositivos”, en la página 108.
5 Una vez establecida la conexión, aparece la nota
Enviando datos.
En la carpeta Enviados, de Mensajes, no se pueden
almacenar mensajes enviados mediante conectividad
Bluetooth.
Sugerencia: Durante la búsqueda de dispositivos,
algunos podrían mostrar únicamente la dirección
exclusiva (dirección del dispositivo). Para averiguar cuál
Conexiones
108
es la dirección exclusiva de su dispositivo, introduzca
el código *#2820# en modo de espera.
Establecer vínculos entre dispositivos
Para abrir la vista de dispositivos vinculados ( ), en la
vista principal de la aplicación Bluetooth pulse .
Antes de vincular los dispositivos, cree su propio código
(de 1 a 16 dígitos) y póngase de acuerdo con el propietario
del otro dispositivo para utilizar el mismo código. Los
dispositivos sin interfaz de usuario tienen un código
establecido en fábrica. El código sólo se utiliza una vez.
Para crear un vínculo con un dispositivo, seleccione
Opciones > Disp. vincul. nuevo. Los dispositivos con
tecnología inalámbrica Bluetooth que se encuentren
dentro de los límites de alcance aparecerán en pantalla.
Seleccione el dispositivo e introduzca el código. Tendrá
que introducirse el mismo código en el otro dispositivo.
Después de establecer el vínculo, el dispositivo se guarda
en la vista de dispositivos vinculados.
Los dispositivos vinculados se indican mediante
en la búsqueda de dispositivos.
Para configurar un dispositivo como autorizado o no
autorizado, desplácese hasta él, seleccione Opciones
y configure las siguientes opciones:
Fijar como autoriz.: se pueden establecer conexiones
entre el dispositivo y este dispositivo sin que usted lo sepa.
No es necesaria una aceptación o autorización específica.
Utilice este estado para sus propios dispositivos (por
ejemplo, un kit manos libres portátil compatible o su PC),
o dispositivos que pertenezcan a alguien en quien confíe.
indica los dispositivos autorizados en la vista de
dispositivos vinculados.
Fijar no autorizado: es necesario aceptar las solicitudes de
conexión desde este dispositivo por separado cada vez.
Para cancelar un vínculo, desplácese hasta el dispositivo
y seleccione Opciones > Borrar. Si desea cancelar todos
los vínculos, seleccione Opciones > Borrar todos.
Sugerencia: Si está conectado a un dispositivo
y borra el vínculo con ese dispositivo, el vínculo
se elimina inmediatamente y la conexión con
dicho dispositivo se interrumpe.
Recibir datos con la conectividad
Bluetooth
Cuando recibe datos mediante la conectividad Bluetooth,
suena un tono y se le pregunta si desea aceptar el mensaje.
Si acepta, aparecerá y el elemento se colocará en
la carpeta Buzón entrada de Mensajes. Los mensajes
recibidos mediante conectividad Bluetooth se indican
Conexiones
109
mediante . Consulte “Buzón entrada: recibir mensajes”,
en la página 69.
Desactivar la conectividad Bluetooth
Para desactivar la conectividad Bluetooth, seleccione
Bluetooth > Desactivado.
Conexión por infrarrojos
A través de infrarrojos puede transferir datos, como
tarjetas de visita, notas de la agenda o archivos
multimedia, a un dispositivo compatible. Consulte
también “Módem”, en la página 110.
No dirija los rayos infrarrojos directamente a los ojos de las
personas, ni permita que interfieran con otros dispositivos
de rayos infrarrojos. Este dispositivo es un producto láser
de la clase 1.
Enviar y recibir datos mediante infrarrojos
1 Compruebe que los puertos de infrarrojos de los
dispositivos emisor y receptor se apuntan mutuamente
y que no hay obstáculos entre ellos. La distancia
recomendable entre los dos dispositivos es de hasta
1 metro (3 pies).
2 El usuario del dispositivo receptor activa el puerto
de infrarrojos.
Para activar el puerto de infrarrojos de su dispositivo
y recibir datos por infrarrojos, pulse y seleccione
Herrams. > Infrarrojos.
3 El usuario del dispositivo emisor selecciona la función
de infrarrojos deseada para iniciar la transferencia
de datos.
Para enviar datos a través de infrarrojos, busque el
archivo deseado en una aplicación o en el gestor
de archivos, y seleccione Opciones > Enviar >
Vía infrarrojos.
Si transcurrido 1 minuto desde la activación del puerto
de infrarrojos la transferencia de datos no se ha iniciado,
se cancela la conexión y es necesario volver a iniciarla.
Todos los elementos recibidos por infrarrojos se colocan
en la carpeta Buzón entrada de Mensajes. Los mensajes
de infrarrojos nuevos se indican mediante .
Cuando parpadea, significa que el dispositivo está
intentando conectarse al otro dispositivo, o que se ha
perdido una conexión.
Cuando se muestra de forma permanente, significa
que la conexión de infrarrojos está activa, y que su
dispositivo está listo para enviar y recibir datos
a través de su puerto de infrarrojos.
Conexiones
110
Cable de datos
Pulse y seleccione Herrams. > Cab. dats.. En el Modo
de cable de datos, defina para qué se va a utilizar la
conexión de cable de datos USB: Reproductor
multimedia, PC Suite, Impresión de imágenes
o Almacenam. masivo. Para que el dispositivo pregunte
por la finalidad de la conexión cada vez que se conecte
un cable de datos compatible, seleccione Preguntar
al conectar.
Conexiones de PC
Puede utilizar el dispositivo con distintas aplicaciones de
conectividad con PC compatible y comunicación de datos.
Con Nokia PC Suite podrá, por ejemplo, transferir imágenes
entre su dispositivo y un PC compatible.
Siempre debe crear la conexión del PC para sincronizarlo
con el dispositivo.
Módem
Puede usar el dispositivo como un módem para conectarse
a Internet con un PC compatible.
Pulse y seleccione Herrams. > Módem.
Para poder usar el dispositivo como un módem, debe
realizar lo siguiente:
Instale el software de comunicaciones de datos
adecuado en el PC.
Suscríbase a los servicios de red adecuados en
su proveedor de servicios o proveedor de servicios
de Internet.
Instale los controladores adecuados en el PC. Debe
instalar controladores para una conexión mediante
un cable de datos USB compatible y puede que
necesita instalar o actualizar controladores de
conectividad Bluetooth o infrarrojos.
Para conectar el dispositivo a un PC compatible mediante
infrarrojos, pulse la tecla de desplazamiento. Compruebe
que los puertos de infrarrojos del dispositivo y del PC se
apuntan mutuamente y que no hay obstáculos entre
los dispositivos. Consulte “Conexión por infrarrojos”,
en la página 109.
Tenga en cuenta que podrá utilizar otras funciones
de comunicaciones cuando el dispositivo se utilice
como un módem.
Encontrará instrucciones detalladas sobre cómo hacerlo
en la guía del usuario de Nokia PC Suite.
Sugerencia: Cuando utilice Nokia PC Suite por
primera vez, utilice el asistente para conexión incluido
con Nokia PC Suite para conectar el dispositivo
a un PC compatible y utilizar Nokia PC Suite.
Conexiones
111
Gestor de conexiones
Pulse y seleccione Herrams. > Gest. con.. Para ver el
estado de las conexiones de datos o finalizar conexiones
en redes GSM y UMTS, seleccione Con. datos act..
Conexión de datos
En la vista de conexiones activas figuran las conexiones
de datos abiertas: llamadas de datos ( ) y conexiones
de paquetes de datos ( o ).
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas
del proveedor de servicios puede variar, dependiendo
de las características de la red, los redondeos de
facturación, etc.
Para finalizar una conexión, seleccione Opciones >
Desconectar. Para cerrar todas las conexiones abiertas,
seleccione Opciones > Desconectar todas.
Para ver los detalles de una conexión, seleccione
Opciones > Detalles. Los detalles que se muestran
dependen del tipo de conexión.
Sincronización
Pulse y seleccione Herrams. > Sinc.. Sincronización
que le permite sincronizar las notas, la agenda o los
contactos con distintas aplicaciones de agenda y de
contactos compatibles en un ordenador compatible
o en Internet. Además, podrá crear o editar ajustes
de sincronización.
La aplicación de sincronización utiliza la tecnología
SyncML para la sincronización. Si desea información sobre
la compatibilidad de SyncML, póngase en contacto con el
proveedor de la aplicación con la que desea sincronizar
los datos de su dispositivo.
Puede recibir los ajustes para sincronización en un
mensaje de texto especial. Consulte “Datos y ajustes”,
en la página 70.
Sincronizar datos
En la vista principal de Sincronización verá los distintos
modos de sincronización. Los modos de sincronización
contienen los ajustes necesarios, por ejemplo qué
aplicaciones se sincronizan, para sincronizar datos de su
dispositivo con una base datos remota situada en un
servidor o en otro dispositivo compatible.
Conexiones
112
1 Seleccione un modo de sincronización y pulse
Opciones > Sincronizar. El estado de la sincronización
aparecerá en pantalla.
Para cancelar la sincronización antes de que finalice,
seleccione Cancelar.
2 Se le notificará cuando la sincronización haya
finalizado. Seleccione para ver el archivo de registro
del estado de la sincronización y cuántas entradas
se han añadido, actualizado, eliminado o descartado
(no sincronizadas) en su dispositivo o en el servidor.
Gestor de dispositivos
Actualizaciones de software
Puede ver y actualizar la versión de software actual del
dispositivo y compruebe la fecha de una posible
actualización anterior (servicio de red).
Pulse y seleccione Herrams. > Gest. disp..
Para comprobar si hay disponibles actualizaciones de
software, seleccione Opciones > Verificar actualizacs..
Seleccione un punto de acceso a Internet cuando
se le pida.
Si hay disponible una actualización, se muestra
información sobre ella. Seleccione Aceptar para aceptar la
descarga de la actualización o en Cancelar para cancelar
la descarga. La descarga puede durar varios minutos.
Puede utilizar el dispositivo durante la descarga.
La descarga de las actualizaciones de software puede
suponer la transferencia de grandes cantidades de datos.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener información sobre los cargos por la transmisión
de datos.
Asegúrese de que la batería del dispositivo dispone de
suficiente carga o conecte el cargador antes de iniciar
la actualización.
Aviso: Mientras se instala una actualización de
software no será posible usar el dispositivo, ni siquiera
para efectuar llamadas de emergencia, hasta que no
finalice la instalación y se reinicie el dispositivo.
Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos
antes de aceptar la instalación de una actualización.
Cuando la descarga haya terminado, seleccione y, a
continuación, Aceptar para instalar la actualización o No
para instalarla más tarde utilizando Opciones > Instalar
actualización. La instalación puede durar varios minutos.
El dispositivo actualiza el software y se reinicia. Para
terminar la actualización, seleccione Aceptar. Cuando se le
pida, seleccione un punto de acceso a Internet. El dispositivo
envía el estado de actualización de software al servidor.
Conexiones
113
Para ver los ajustes de perfil de servidor utilizado para
las actualizaciones de software, seleccione Opciones >
Ajustes.
Modos de servidor
Pulse y seleccione Herrams. > Gest. disp. y pulse .
Sus proveedores de servicios o el departamento de gestión
de la información de su empresa pueden enviarle los perfiles
de servidor y otros ajustes de configuración. Estos ajustes
son los de puntos de acceso para conexiones de datos y otros
ajustes que utilizan diferentes aplicaciones en el dispositivo.
Para conectarse a un servidor y recibir ajustes de
configuración para el dispositivo, desplácese a un
perfil y seleccione Opciones > Iniciar configurac..
Para crear un modo nuevo de servidor, seleccione
Opciones > Perfil servid. nuevo. Para editar un perfil
de servidor, seleccione Opciones > Editar perfil.
Ajustes de perfil del servidor
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener los ajustes correctos.
Nombre de servidor: introduzca un nombre para
el servidor de configuración.
ID de servidor: introduzca el identificador único para
el servidor de configuración.
Contraseña servidor: introduzca una contraseña
para identificar su dispositivo en el servidor.
Punto de acceso: seleccione un punto de acceso
para utilizar al conectarse al servidor.
Dirección de host: escriba la dirección web del servidor.
Puerto: escriba el número de puerto del servidor.
Nombre de usuario y Contraseña: escriba su nombre
de usuario y su contraseña.
Permitir configurac.: para recibir ajustes de configuración
del servidor, seleccione .
Autoaceptar todas: si desea que el dispositivo pida
confirmación antes de aceptar una configuración
del servidor, seleccione No.
Autentificación de red: seleccione esta opción si se utiliza
la autentificación de red.
Nombre usuario red y Contraseña de red: introduzca su
nombre de usuario y su contraseña de red para identificar
su dispositivo en el servidor. Estas opciones sólo aparecen
si se utiliza la autentificación de red.
Oficina
114
Oficina
Calculadora
Para sumar, restar, multiplicar, dividir y calcular raíces
cuadradas y porcentajes, pulse y seleccione Oficina >
Calculad..
Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada
y está diseñada para cálculos sencillos.
Conversor
Para convertir medidas de una unidad a otra, pulse
y seleccione Oficina > Conversor.
Tenga en cuenta que la precisión del Conversor es limitada
y pueden producirse errores de redondeo.
1 En el campo Tipo, seleccione la medida que quiere usar.
2 En el primer campo Unidad, seleccione la unidad de la
que desea convertir. En el siguiente campo Unidad,
seleccione la unidad a la que desea convertir.
3 En el primer campo Cantidad, escriba el valor que
desee convertir. El otro campo Cantidad cambia
automáticamente para mostrar el valor convertido.
Definir la moneda base y los tipos
de cambio
Seleccione Tipo > Moneda > Opciones > Cambios
monedas. Para poder realizar conversiones de monedas,
tiene que elegir una moneda base y añadir tipos de cambio.
El tipo de la moneda base es siempre 1.
Nota: Si cambia de moneda base, debe introducir
los nuevos tipos de cambio, porque todos los tipos
de cambio anteriores se borran.
Notas
Para escribir notas, pulse y seleccione Oficina >
Notas. Puede enviar notas a otros dispositivos
compatibles. Además, los archivos con formato de texto
(formato .txt) que reciba se pueden guardar en las Notas.
Para imprimir entradas de la agenda en una impresora
compatible equipada con el perfil BPP (Basic Print Profile)
y habilitada para Bluetooth (como, por ejemplo, la
HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150),
seleccione Opciones > Imprimir.
Oficina
115
Grabadora
Para grabar memorandos hablados, pulse y seleccione
Oficina > Grabadora. Para grabar una conversación
telefónica, abra la Grabadora durante una llamada de
voz. Ambas partes oirán un tono cada 5 segundos durante
la grabación.
Quickoffice
Para usar las aplicaciones de Quickoffice, pulse
y seleccione Oficina > Quickoffice. Se abrirá una lista
de archivos con formato .doc, .xls y .ppt guardados en
el dispositivo en la carpeta y subcarpetas de
C:\Datos\Documentos y de E:\Documentos de
la tarjeta de memoria.
Para abrir un archivo en la aplicación correspondiente,
pulse . Para clasificar los archivos, seleccione
Opciones > Clasificar archivos.
Para abrir Quickword, Quicksheet o Quickpoint,
pulse para ir a la vista apropiada.
Quickword
Con Quickword, puede ver documentos de Microsoft Word
nativos en la pantalla de su dispositivo. Quickword admite
los colores, la negrita, la cursiva y el subrayado.
Quickword admite la visualización de documentos
guardados en formato .doc de Microsoft Word 97
o posterior. No se admiten todas las variaciones ni
características de los formatos de archivo mencionados.
Consulte también “Más información”, en la página 117.
Visualizar documentos de Word
Para moverse por el documento, utilice la tecla
de desplazamiento.
Para buscar un texto en el documento, seleccione
Opciones > Buscar.
También puede seleccionar Opciones y elegir una
de las siguientes:
Ir a: para moverse al principio, a una posición seleccionada
o al final del documento.
Zoom: para ampliar o reducir.
Iniciar Desplazam. auto: para iniciar el desplazamiento
automático en el documento. Para detener el
desplazamiento, pulse .
Oficina
116
Quicksheet
Con Quicksheet, es posible leer archivos de
Microsoft Excel en la pantalla del dispositivo.
Quicksheet admite la visualización de hojas de cálculo
guardadas en formato .xls de Microsoft Excel 97
o posterior. No se admiten todas las variaciones ni
características de los formatos de archivo mencionados.
Consulte también “Más información”, en la página 117.
Visualizar hojas de cálculo
Para moverse por la hoja de cálculo, utilice la tecla
de desplazamiento.
Para ir de una hoja a otra, seleccione Opciones >
Hoja de cálculo.
Panorámica: para navegar por bloques dentro de la hoja
actual. Un bloque contiene columnas y filas mostradas en
una pantalla. Para mostrar las columnas y las filas, utilice
la tecla de desplazamiento para seleccionar un bloque
y seleccione Aceptar.
Para buscar un texto en la hoja de cálculo dentro de
un valor o fórmula, seleccione Opciones > Buscar.
Para cambiar el modo de presentación de la hoja de
cálculo, seleccione Opciones y elija entre las siguientes:
Zoom: para ampliar o reducir.
Congelar paneles: para mantener visible la columna
o la fila resaltadas, o ambas cosas, mientras se mueve
por la hoja de cálculo.
Cambiar el tamaño: para ajustar el tamaño de las
columnas o filas.
Quickpoint
Con Quickpoint, puede ver presentaciones de Microsoft
PowerPoint en la pantalla del dispositivo.
Quickpoint admite la visualización de presentaciones
creadas en formato .ppt de Microsoft PowerPoint 2000
o posterior. No se admiten todas las variaciones ni
características de los formatos de archivo mencionados.
Consulte también “Más información”, en la página 117.
Ver presentaciones
Para alternar entre la vista de diapositiva, la vista
de esquema y las notas, pulse o .
Pulse o para ir a la siguiente o a la anterior
diapositiva de la presentación.
Para ver la presentación en pantalla completa, seleccione
Opciones > Pantalla completa.
Para expandir o contraer elementos del esquema de
la presentación en la vista de esquema, seleccione
Opciones > Esquema > Expandir entrada.
Oficina
117
Más información
Si experimenta problemas con Quickword, Quicksheet
o Quickpoint, visite www.quickoffice.com para obtener
más información. También hay disponible un servicio
de ayuda enviando un mensaje de correo electrónico
Adobe Reader
Con Adobe Reader, puede leer documentos PDF en
la pantalla de su dispositivo.
Esta aplicación está optimizada para el contenido de
documentos PDF en teléfonos y otros dispositivos móviles,
y dispone solamente de un conjunto limitado de funciones
si se compara con las versiones para ordenador.
Para acceder a los documentos y abrirlos:
Pulse y seleccione Oficina > Adobe PDF.
Seleccione Opciones > Buscar archivo para buscar
y abrir documentos almacenados en la memoria del
dispositivo y en una tarjeta de memoria compatible.
Abra un adjunto de uno de los mensajes de correo
electrónico recibidos (servicio de red).
Envíe un documento mediante conectividad Bluetooth
a su Buzón entrada de Mensajes.
Utilice Gestor archs. para examinar y abrir documentos
almacenados en la memoria del dispositivo y en
la tarjeta de memoria.
Visite páginas Web. Antes de navegar por Internet,
asegúrese de que su dispositivo tiene configurado
un punto de acceso a Internet. Consulte “Puntos de
acceso”, en la página 131.
Gestionar archivos PDF
Para examinar y gestionar archivos PDF, pulse y
seleccione Oficina > Adobe PDF. En la vista de archivos,
se mostrará la lista de archivos recientes. Para abrir
un documento, desplácese hasta él y pulse .
También puede seleccionar Opciones y elegir una de las
siguientes:
Buscar archivo: para buscar archivos PDF almacenados
en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria.
Ajustes: para modificar los valores predeterminados de
nivel de zoom y modo de visualización de documentos PDF.
Visualizar archivos PDF
Con un archivo PDF abierto, seleccione Opciones y elija:
Zoom: para acercar, alejar o seleccionar un porcentaje.
También puede redimensionar el documento a la anchura
Oficina
118
de la pantalla, o ajustar toda la página PDF al tamaño
de la pantalla.
Buscar: para buscar texto en el documento.
Vista: para visualizar el documento a pantalla completa.
También puede girar el documento PDF en incrementos
de 90 grados en cualquier dirección.
Ir a: para moverse a una página seleccionada,
o a las páginas siguiente, anterior, primera o última.
Guardar: para guardar el archivo en la memoria del
dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible.
Ajustes: para modificar los valores predeterminados
del nivel de zoom y el modo de visualización.
Detalles: para ver las propiedades del documento PDF.
Más información
Para obtener más información, visite www.adobe.com.
Para compartir dudas, sugerencias e información
sobre la aplicación, visite el foro de usuarios
de Adobe Reader para el sistema operativo
en http://adobe.com/support/forums/main.html.
Personalizar su dispositivo
119
Personalizar su dispositivo
Para utilizar la pantalla en espera para acceder
rápidamente a las aplicaciones de uso más frecuente,
consulte “En espera activo modo”, en la página 122.
Para cambiar la imagen de
fondo en modo de espera
o lo que aparece durante
el ahorro de energía,
consulte “Cambiar la
apariencia
del dispositivo”, en la
página 121.
Para personalizar las
señales de llamada,
consulte “Modos:
establecer tonos”, en la
página 119 y “Asignar
señales de llamada para contactos”, en la página 84.
Para cambiar los accesos directos asignados a las
distintas pulsaciones de la tecla de desplazamiento y las
teclas de selección izquierda y derecha en modo en
espera, consulte “Modo en espera” en la página 129.
Para cambiar el reloj mostrado en modo en espera, pulse
y seleccione Aplicaciones > Reloj > Opciones >
Ajustes > Tipo de reloj > Analógico o Digital.
Para cambiar el saludo inicial por una imagen o un
texto, pulse y seleccione Herrams. > Ajustes >
Teléfono > Generales > Saludo inicial o logo.
Para cambiar la vista del menú principal, en dicho
menú, seleccione Opciones > Cambiar de vista >
Cuadrícula o Lista.
Para reorganizar el menú principal, en dicho menú,
seleccione Opciones > Mover, Mover a carpeta
o Carpeta nueva. Puede mover las aplicaciones que
utiliza menos a carpetas y llevar las que usa más
a menudo al menú principal.
Modos: establecer tonos
Para definir y personalizar las señales de llamada, los tonos
de aviso de mensaje y otros tonos para distintos eventos,
entornos o grupos de llamantes, pulse y seleccione
Herrams. > Modos.
Para cambiar el modo, pulse en modo
en espera. Desplácese al modo que desee activar
y seleccione Aceptar.
Para modificar un modo, pulse y seleccione Herrams. >
Modos. Desplácese al modo y seleccione Opciones >
Personalizar su dispositivo
120
Personalizar. Desplácese al ajuste que desee cambiar
y pulse para abrir las opciones. Los tonos almacenados
en una tarjeta de memoria compatible están señalados
con . Puede desplazarse por la lista de tonos
y escuchar cada uno de ellos antes de hacer su elección.
Pulse cualquier tecla para detener el sonido.
Al elegir un tono, Descargas tonos (servicio de red) abre
una lista de favoritos. Seleccione un favorito e inicie
la conexión a una página Web para descargar tonos.
Si desea que se pronuncie el nombre del llamante cuando
suene el dispositivo, seleccione Opciones > Personalizar
ydefina Decir nombre llaman. como Activado. El nombre
del llamante debe guardarse en la Guía.
Para crear un modo nuevo, seleccione Opciones >
Crear nuevo.
Modo Fuera de línea
El modo Fuera de línea le permite usar el dispositivo sin
conectarse a la red inalámbrica. Cuando se activa el modo
Fuera de línea, la conexión a la red inalámbrica se
desactiva, lo que se representa con el icono en el área
del indicador de intensidad de la señal. Se impiden todas
las señales de RF procedentes del dispositivo y las dirigidas
a él. Si intenta enviar mensajes, se mueven al buzón de
salida para enviarse más tarde.
Importante: Cuando el dispositivo está en modo fuera
de línea, no es posible hacer ni recibir llamadas,
ni tampoco utilizar cualquier función que requiera
cobertura de red. Pueden seguir haciéndose llamadas
al número de emergencia oficial programado en el
dispositivo. Para hacer llamadas, primero debe activar
la función de teléfono modificando los perfiles. Si el
dispositivo está bloqueado, marque el código de bloqueo.
Para salir del modo Fuera de línea, pulse la tecla de
encendido y seleccione otro modo. El dispositivo reactiva
las transmisiones inalámbricas (siempre que la intensidad
de la señal sea suficiente). Si la conectividad Bluetooth
estaba activada antes de entrar en el modo Fuera de línea,
se desactivará. La conectividad Bluetooth se reactiva
automáticamente una vez que se sale del modo Fuera de
línea. Consulte “Ajustes”, en la página 106.
Señales 3D
Pulse y seleccione Herrams. > Señales 3D. Con Señales
3D puede activar efectos de sonido tridimensionales para
señales de llamada. No todas las señales de llamada
admiten los efectos 3D.
Para activar los efectos 3D, seleccione Efectos señales
llam. 3D > Activados. Para cambiar la señal de llamada,
Personalizar su dispositivo
121
desplácese hasta la señal de llamada que se muestra,
pulse y seleccione la señal que desee.
Para cambiar el efecto 3D que se aplica a la señal de
llamada, seleccione Trayectoria de sonido y el efecto
que desee. Para modificar el efecto, seleccione una
de las siguientes opciones:
Velocidad trayectoria: seleccione la velocidad a la que se
desplaza el sonido desde una dirección a otra. Este ajuste
no está disponible para todos los efectos en Trayectoria
de sonido.
Reverberación: para ajustar la cantidad de eco, seleccione
en la lista el efecto que desee.
Efecto Doppler: seleccione Activado para hacer que la
señal de llamada suene más alta cuando está más cerca
del dispositivo y más baja cuando está más lejos. Cuando
se acerque al dispositivo, la señal de llamada parecerá
que se eleva, y sonará más baja al alejarse del dispositivo.
Este ajuste no está disponible para todos los efectos
en Trayectoria de sonido.
Para escuchar la señal de llamada con el efecto 3D,
seleccione Opciones > Reproducir señal
Si activa las señales de llamada 3D pero no selecciona
ningún efecto 3D, se aplicará ensanchamiento estéreo
alaseñal de llamada.
Para ajustar el volumen de la señal de llamada, seleccione
Herrams. > Modos > Opciones > Personalizar >
Volumen de señal.
Cambiar la apariencia
del dispositivo
Para cambiar la apariencia de la pantalla (el papel tapiz
y los iconos), pulse y seleccione Herrams. > Temas.
El tema que está activo se indica mediante . En Temas,
puede personalizar los temas agrupando elementos de
otros temas o seleccionando imágenes de la Galería. Los
temas de una tarjeta de memoria compatible (si está
insertada) se indican con . Los temas de la tarjeta de
memoria no están disponibles si la tarjeta de memoria no
está insertada en el dispositivo. Si desea utilizar los temas
que están guardados en la tarjeta de memoria sin utilizarla,
guarde primero los temas en la memoria del dispositivo.
Para abrir una conexión a Internet y descargar más temas,
seleccione Descargas temas (servicio de red).
Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad
adecuadas contra programas dañinos.
Para activar un tema, desplácese a él y seleccione
Opciones > Aplicar. Para abrir una vista previa de un tema
antes de activarlo, seleccione Opciones > Vista previa.
Personalizar su dispositivo
122
Para editar un tema, desplácese a él y seleccione
Opciones > Editar para cambiar los ajustes del
Papel tapiz y Ahorro de energía.
Para restaurar el tema seleccionado a sus ajustes
originales, seleccione Opciones > Restaurar tema or.
al editar un tema.
En espera activo modo
Utilice la pantalla en espera
para acceder rápidamente a
las aplicaciones de uso más
frecuente. De manera
predeterminada, el modo en
espera activo está activado.
Pulse y seleccione
Herrams. > Ajustes >
Teléfono > Modo en
espera > En espera activo
y pulse para activar
y desactivar el modo en
espera activo.
Aparece la pantalla del modo en espera activo con
las aplicaciones predeterminadas en la parte superior
y los eventos de la Agenda, Tareas, Cesta de impresión
y el reproductor en la parte inferior.
Desplácese a una aplicación o evento y pulse .
Los accesos directos estándar asociados a las teclas
de desplazamiento disponibles en el modo en espera
no se pueden utilizar en modo en espera activo.
Para cambiar los accesos directos predeterminados a las
aplicaciones, pulse , seleccione Herrams. > Ajustes >
Teléfono > Modo en espera > Aplics. espera activo
ypulse .
Es posible que algunos accesos directos sean fijos
y no se puedan cambiar.
Herramientas
123
Herramientas
Comandos de voz
Con los comandos de voz podrá controlar el dispositivo.
Para obtener más información sobre los comandos de
voz mejorados compatibles con el dispositivo, consulte
“Marcación mediante voz”, en la página 87.
Para activar los comandos de voz mejorados para iniciar
las aplicaciones o los modos, deberá abrir la aplicación
Comans. voz y la carpeta Modos asociada. Pulse
y seleccione Herrams. > Com. voz > Modos; el dispositivo
creará las grabaciones para las aplicaciones y los modos.
Para utilizar los comandos de voz mejorados, mantenga
pulsada la tecla en modo en espera y diga un comando
de voz. El comando de voz es el nombre de la aplicación
o del modo que se muestra en la lista.
Para añadir más aplicaciones a la lista, seleccione
Opciones > Aplicación nueva. Para añadir un segundo
comando de voz para iniciar la aplicación, seleccione
Opciones > Cambiar comando e introduzca el nuevo
comando de voz como texto. No utilice nombres cortos,
abreviaturas y acrónimos.
Para escuchar la grabación, seleccione Opciones >
Reproducir.
Para cambiar los ajustes de los comandos de voz,
seleccione Opciones > Ajustes. Para apagar el sintetizador
que reproduce las grabaciones y los comandos de voz
reconocidos en el idioma del dispositivo, seleccione
Sintetizador > Desactivado. Para restablecer el
reconocimiento de voz cuando, por ejemplo, ha cambiado
el usuario principal del dispositivo, seleccione Restabl.
adapts. voz.
Gestor de aplicaciones
Pulse y seleccione Herrams. > Gest. aplics.. En el
dispositivo se pueden instalar dos tipos de aplicaciones
ysoftware:
Aplicaciones J2ME basadas en la tecnología Java
con extensión .jad o .jar ( ).
Otras aplicaciones y software compatibles con el
sistema operativo Symbian ( ). Los archivos de
instalación tienen la extensión .sis. Instale únicamente
software diseñado específicamente para el Nokia N73.
Herramientas
124
Los proveedores de software se referirán a menudo al
número del modelo oficial de este producto:
Nokia N73-1.
Se pueden transferir archivos de instalación al dispositivo
desde un ordenador compatible, descargándolos durante
la navegación, o enviándolos en un mensaje multimedia,
adjuntos por correo electrónico, o bien mediante la
conectividad Bluetooth o los infrarrojos. Puede utilizar
Nokia Application Installer en Nokia PC Suite para instalar
una aplicación en el dispositivo. Si utiliza el Explorador de
Windows de Microsoft para transferir un archivo, guarde el
archivo en una tarjeta de memoria compatible (disco local).
Instalación de aplicaciones y software
indica una aplicación .sis, una aplicación Java,
que la instalación de una aplicación no ha sido completada
y que la aplicación está instalada en la tarjeta de
memoria.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones
y demás software procedente de fuentes de confianza,
como aplicaciones que posean la firma de Symbian
o hayan superado las pruebas Java Verified
TM
.
Antes de la instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
Para ver el tipo de aplicación, el número de versión
y el proveedor o el fabricante de la aplicación,
seleccione Opciones > Ver detalles.
Para consultar los detalles del certificado de seguridad
de la aplicación, seleccione Opciones > Ver
certificado. Consulte “Gestión de certificados”,
en la página 135.
Si instala un archivo que contiene una actualización
o reparación de una aplicación existente, sólo puede
restaurar la aplicación original si dispone del archivo
de instalación original o de una copia de seguridad
completa del paquete de software eliminado. Para
restaurar la aplicación original, elimínela y después
vuelva a instalarla desde el archivo de instalación
original o la copia de seguridad.
El archivo .jar es necesario para instalar aplicaciones
Java. Si no dispone de él, el dispositivo le podría pedir
que lo descargue. Si no se ha definido un punto de
acceso para la aplicación, se le pedirá que seleccione
uno. Cuando esté descargando el archivo .jar, es posible
que tenga que introducir un nombre de usuario y una
contraseña para acceder al servidor. Puede obtener
estos datos del proveedor o el fabricante de la
aplicación.
1 Para buscar un archivo de instalación, pulse
y seleccione Herrams. > Gest. aplics..
Alternativamente, busque en la memoria del dispositivo
o en una tarjeta de memoria compatible (si está
insertada) en Gestor de archivos o abra un mensaje
en Mensajes > Buzón entrada que contenga el archivo
de instalación.
Herramientas
125
2 En Gestor aplics., seleccione Opciones > Instalar.
En otras aplicaciones, desplácese al archivo de
instalación y pulse para iniciar la instalación.
Durante la instalación, el dispositivo muestra
información sobre el progreso del proceso. Si está
instalando una aplicación sin firma o certificado
digital, aparece un aviso en el dispositivo. Continúe la
instalación únicamente si está seguro de la fuente y el
contenido de la aplicación.
Para iniciar una aplicación instalada, búsquela en el menú
y pulse .
Para iniciar una conexión de red y ver información
adicional acerca de la aplicación, seleccione Opciones >
Ir a dirección web, si está disponible.
Para ver qué paquetes de software están instalados
o han sido eliminados y cuándo, seleccione Opciones >
Ver registro.
Importante: Su dispositivo sólo admite una
aplicación antivirus. El hecho de disponer de más de una
aplicación con funciones de antivirus puede afectar al
rendimiento y al funcionamiento del dispositivo, o incluso
hacer que deje de funcionar.
Los archivos de instalación (.sis) de las aplicaciones
almacenadas en la memoria del dispositivo permanecerán
en dicha memoria después de instalar esas aplicaciones en
una tarjeta miniSD compatible. Los archivos de instalación
almacenados podrían consumir gran parte de la memoria
del dispositivo, dejando una cantidad de memoria
insuficiente para almacenar nuevas aplicaciones, mensajes
y otros archivos. Para ayudar a evitarlo, haga primero una
copia de seguridad del archivo de instalación en un PC
compatible mediante Nokia PC Suite y elimine después
el archivo de instalación de la memoria del dispositivo
mediante Gestor de archivos (consulte “Gestor de
archivos”, en la página 17).
Eliminación de aplicaciones y software
Desplácese a un paquete de software y seleccione
Opciones > Eliminar. Seleccione para confirmarlo.
Si elimina software, sólo podrá reinstalarlo si dispone del
paquete de software original o de una copia de seguridad
completa del paquete de software eliminado. Si elimina
un paquete de software, quizá no pueda abrir nunca
documentos creados con ese software.
Si hay otro paquete de software que depende del paquete
eliminado, puede que deje de funcionar. Consulte la
documentación del paquete de software instalado si
desea obtener más información.
Ajustes
Seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Herramientas
126
Instalación software: seleccione Sólo firmadas para
instalar únicamente aplicaciones con firmas digitales
cuya autenticidad se haya comprobado.
Verif. certs. en línea: revise los certificados de Internet
correspondientes a una aplicación antes de instalarla.
Dirección web predet.: dirección predeterminada
utilizada al revisar los certificados en Internet.
Algunas aplicaciones Java podrían requerir una llamada
telefónica, el envío de un mensaje o una conexión de red
a un punto de acceso específico para descargar otros datos
o componentes. En la vista principal de Gestor aplics.,
desplácese hasta una aplicación y seleccione Opciones >
Ajustes de conjunto para cambiar los ajustes relativos
a la aplicación.
Gestión de derechos digitales
Los propietarios de contenido pueden utilizar distintas
tecnologías de gestión de derechos digitales (DRM) para
proteger la propiedad intelectual incluido el copyright.
Este dispositivo utiliza varios tipos de software de DRM
para acceder al contenido protegido mediante DRM. Con
este dispositivo, puede acceder a contenido protegido con
OMA 1.0 y OMA 2.0. Si algún software DRM no logra
proteger el contenido, los propietarios del contenido
pueden solicitar que se revoque la capacidad de ese
software DRM para acceder a nuevo contenido protegido
mediante DRM. La revocación también puede evitar la
renovación de dicho contenido que ya esté presente en su
dispositivo. La revocación del software DRM no afecta al
uso de contenido protegido con otros tipos de DRM o al
uso de contenido no protegido mediante DRM.
El contenido protegido mediante la gestión de derechos
digitales (DRM) se suministra con una clave de activación
asociada que define sus derechos a usar el contenido.
Si su dispositivo posee contenido protegido mediante DRM
OMA, use la función de copia de seguridad de Nokia PC
Suite para hacer una copia de seguridad de las claves de
activación y del contenido. Otros métodos de transferencia
puede que no transfieran las claves de activación, y éstas
deben restaurarse con el contenido para poder continuar
utilizando el contenido protegido mediante DRM OMA una
vez formateada la memoria del dispositivo. En el supuesto
de que los archivos del dispositivo se dañaran, puede que
también necesite restaurar las claves de activación.
Para ver las claves de activación de derechos digitales
almacenadas en su dispositivo, pulse y seleccione
Herrams. > Claves act. y una de las siguientes opciones:
Claves válidas: para ver las claves que se encuentran
conectadas a uno o más archivos multimedia y las
claves cuyo período de validez aún no ha comenzado.
Herramientas
127
Claves no válidas: para ver las claves que no son válidas;
el plazo para utilizar el archivo multimedia ya ha caducado
o existe un archivo multimedia protegido en el dispositivo,
pero no tiene conectada ninguna clave de activación.
Claves no en uso: para ver las claves que no tienen
conectado ningún archivo multimedia en el dispositivo.
Para adquirir más tiempo de utilización o ampliar el
período de uso de un archivo multimedia, seleccione una
clave de activación inválida y a continuación Opciones >
Obtener clave activac.. Las claves de activación no
se pueden actualizar si no se ha habilitado la función
de recepción de mensajes de servicio Web. Consulte
“Mensajes de servicios Web”, en la página 71.
Para ver información detallada, como el estado de validez
y la posibilidad de enviar el archivo, desplácese hasta una
tecla de activación y pulse .
Ajustes
128
Ajustes
Para cambiar los ajustes, pulse y seleccione
Herrams. > Ajustes. Para abrir un grupo de ajustes,
pulse . Desplácese a un ajuste que desee cambiar
ypulse .
Es posible que su proveedor de servicios haya predefinido
algunos ajustes del dispositivo y que no pueda
modificarlos.
Teléfono
Generales
Idioma del teléfono: el hecho de cambiar el idioma del
texto de la pantalla en el dispositivo también afecta al
formato utilizado para la fecha y hora y a los separadores
utilizados, por ejemplo, en los cálculos. Automático
selecciona el idioma según la información en la tarjeta
SIM. Después de cambiar el idioma de los textos de la
pantalla, el dispositivo se reiniciará.
El cambio de los ajustes de Idioma del teléfono o Idioma
de escritura afecta a todas las aplicaciones del dispositivo
y tiene efecto hasta que los ajustes se vuelven a modificar.
Idioma de escritura: el cambio de idioma afecta
a los caracteres habituales y a los especiales disponibles
para escribir textos, y también al diccionario de texto
predictivo utilizado.
Texto predictivo: configure la introducción de texto
predictivo como Activado o Desactivado en todos los
editores del dispositivo. El diccionario de texto predictivo
no se encuentra disponible para todos los idiomas.
Saludo inicial o logo: el saludo inicial o el logotipo se
muestra durante unos instantes cada vez que enciende
el dispositivo. Seleccione Predeterminado si desea
utilizar la imagen predeterminada, Texto si desea
escribir un mensaje de bienvenida, o bien Imagen
si desea seleccionar una imagen de la Galería.
Ajustes originales: puede restablecer los valores originales
de algunos de los ajustes. Para hacerlo, necesita el código
de bloqueo. Consulte “Seguridad”, “Teléfono y SIM”, en la
página 133. Una vez restablecidos, puede que el dispositivo
tarde un poco más de lo habitual en encenderse. El cambio
no afecta a los documentos ni a los archivos.
Ajustes
129
Modo en espera
En espera activo: para utilizar accesos directos
a aplicaciones en el modo en espera. Consulte
“En espera activo modo”, en la página 122.
Tecla selección izq.: para asignar un acceso directo a la
tecla de selección izquierda ( ) en el modo en espera.
Tecla selecc. derecha: para asignar un acceso directo
a la tecla de selección derecha ( ) en modo en espera.
Aplics. espera activo: para seleccionar los accesos
directos de las aplicaciones que desea que aparezcan en
el modo en espera activo. Este ajuste sólo está disponible
si el modo En espera activo está activado.
También puede asignar accesos directos de teclado
a distintas combinaciones de la tecla de desplazamiento.
Los accesos directos de la tecla de desplazamiento no
están disponibles si está activada la función denominada
en espera activo.
Logo del operador: este ajuste sólo se encuentra
disponible si ha recibido un logotipo del operador
y lo ha guardado. Seleccione Desactivado si no
desea que se muestre el logotipo.
Pantalla
Sensor de luz: pulse o para cambiar el modo
del sensor de luz y para reducir o incrementar el brillo
de la pantalla.
Tº espera ahorro energ.: para seleccionar el período de
tiempo en espera transcurrido el cual se activa el ahorro
de energía.
Modo de reposo: seleccione si la pantalla se apaga para
ahorrar batería 20 minutos después de haberse activado el
ahorro de energía. Cuando la pantalla se apaga, un LED
parpadea para indicar que el dispositivo está encendido.
Tº espera iluminación: desplácese a la izquierda o a la
derecha para reducir o incrementar el tiempo que las luces
permanecen encendidas después de la última pulsación
de una tecla.
Llamada
Envío del nº propio: puede configurar su número de
teléfono para que se muestre () o se oculte (No)
a la persona a la que llama. Otra posibilidad es que su
proveedor de servicios configure esta opción cuando
se suscriba (Fijado por la red) (servicio de red).
Ajustes
130
Llamada en espera: si ha activado el servicio de llamada
en espera (servicio de red), la red le avisará cuando haya
una nueva llamada entrante durante una llamada en curso.
Active (Activar) o desactive (Cancelar) la función,
o compruebe si la función está activada (Verificar estado).
Rechazar llam. SMS: seleccione para enviar un mensaje
de texto a quien le llame para indicarle por qué no ha
podido responderle. Consulte “Responder o rechazar
llamadas”, en la página 93.
Texto del mensaje: escriba un texto para enviar en
un mensaje de texto cuando rechace una llamada.
Imagen en videollam.: si no envía vídeo durante una
videollamada, puede seleccionar una imagen fija para
que se muestre en su lugar.
Rellamada auto: seleccione Activada para que el
dispositivo trate de establecer una llamada hasta 10 veces
después de un intento fallido. Para desactivar la rellamada
automática, pulse .
Resumen tras llam.: active esta función si desea que el
dispositivo muestre brevemente la duración aproximada
de la última llamada.
Marcación rápida: seleccione Activada para poder marcar
los números asignados a las teclas de marcación rápida
( - ) manteniendo pulsada la tecla correspondiente.
Consulte también “Marcación rápida de un número
de teléfono”, en la página 87.
Cualq. tecla respond.: seleccione Activada para responder
a las llamadas entrantes pulsando brevemente cualquier
tecla, excepto , , y .
Línea en uso: este ajuste (servicio de red) sólo aparece si
la tarjeta SIM admite dos números de abonado, es decir,
dos líneas telefónicas. Seleccione la línea que desea
utilizar para hacer llamadas y enviar mensajes de texto.
Es posible responder a las llamadas de las dos líneas
independientemente de la línea seleccionada. No podrá
hacer llamadas si selecciona Línea 2 y no está suscrito
a este servicio de red. Si se selecciona la línea 2, aparece
en modo en espera.
Sugerencia: Para cambiar de una línea telefónica
a otra, mantenga pulsada la tecla en el modo
en espera.
Cambio de línea: para desactivar la función de selección
de línea (servicio de red), seleccione Desactivar si lo
permite su tarjeta SIM. Para cambiar este ajuste,
necesita el código PIN2.
Conexión
Conexiones de datos y puntos de acceso
Su dispositivo admite conexiones de paquetes de datos
(servicio de red), como GPRS en la red GSM. Si utiliza su
Ajustes
131
dispositivo con las redes GSM y UMTS, puede tener varias
conexiones de datos activas al mismo tiempo, y los puntos
de acceso pueden compartir una conexión de datos. En la
red UMTS, las conexiones de datos permanecen activas
durante las llamadas de voz.
Para establecer una conexión de datos, se necesita
un punto de acceso. Puede definir distintas clases
de puntos de acceso, por ejemplo:
Punto de acceso MMS, para enviar y recibir
mensajes multimedia
Punto de acceso para la aplicación Web, para
ver páginas WML o XHTML
Punto de acceso a Internet (IAP) para enviar
y recibir correo electrónico y conectarse a Internet
Consulte a su proveedor de servicios para averiguar qué
tipo de punto de acceso necesita para el servicio al que
desea acceder. Para comprobar la disponibilidad de
servicios de conexión de paquete de datos y suscribirse
a ellos, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Puntos de acceso
Es posible que reciba los ajustes del punto de acceso en
forma de mensaje enviado por un proveedor de servicios.
Consulte “Datos y ajustes”, en la página 70. Es posible
que algunos o todos los puntos de acceso hayan sido
predefinidos para su dispositivo por su proveedor de
servicios; puede también que no pueda cambiarlos,
crearlos, editarlos o eliminarlos. indica un punto
de acceso protegido y indica un punto de acceso
a paquete de datos.
Si desea crear un punto de acceso nuevo, seleccione
Opciones > Punto acceso nuevo. Seleccione Usar ajustes
predet. para utilizar los ajustes de punto de acceso
predeterminados o Usar ajustes existent. para seleccionar
un punto de acceso existente como modelo del nuevo
punto de acceso.
Para editar los ajustes de un punto de acceso, seleccione
Opciones > Editar. Siga las instrucciones de su proveedor
de servicios.
Nombre de conexión: escriba un nombre descriptivo
para la conexión.
Portador de datos: seleccione el tipo de conexión
de datos.
Dependiendo de la conexión de datos que seleccione, sólo
estarán disponibles ciertos campos de ajustes. Rellene todos
los campos marcados con Debe definirse o con un asterisco
rojo. Los demás campos se pueden dejar vacíos, mientras
su proveedor de servicios no le indique lo contrario.
Para poder utilizar una conexión de datos, el proveedor de
servicios de red debe admitir esta función y, si es necesario,
activarla en la tarjeta SIM.
Ajustes
132
Paquetes de datos
Siga las instrucciones de su proveedor de servicios.
Nombre punto acceso: obtendrá el nombre del punto
de acceso de su proveedor de servicios.
Nombre de usuario: el nombre de usuario puede ser
necesario para establecer una conexión de datos.
Normalmente lo asigna el proveedor de servicios.
Petición contraseña: si debe escribir la contraseña cada
vez que se conecte a un servidor, o si no desea guardar
su contraseña en el dispositivo, seleccione .
Contraseña: la contraseña puede ser necesaria para
establecer una conexión de datos. Normalmente
la asigna el proveedor de servicios.
Autentificación: seleccione Normal o Segura.
Página de inicio: dependiendo del punto de acceso
que esté configurando, introduzca la dirección web
o la dirección del centro de mensajes multimedia.
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados para cambiar
los siguientes ajustes:
Tipo de red: seleccione el tipo de protocolo de Internet que
se va a utilizar: IPv4 o IPv6. Los otros ajustes dependen del
tipo de red seleccionado.
Dirección IP teléfono (sólo para IPv4): escriba la dirección
IP del dispositivo.
Dirección de DNS: en Direcc. DNS primario, escriba
la dirección IP del servidor DNS primario. En Dir. DNS
secundario, escriba la dirección IP del servidor DNS
secundario. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios de Internet para obtener estas direcciones.
Direc. servidor proxy: defina la dirección del servidor proxy.
Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto del
servidor proxy.
Paquetes de datos
Los ajustes de paquetes de datos afectan a todos
los puntos de acceso que utilicen una conexión
de paquetes de datos.
Conex. paqs. datos: si selecciona Si está disponible
y está en una red compatible con paquetes de datos,
el dispositivo se registra en la red de paquetes de datos.
El establecimiento de una conexión de paquetes de datos
activa (por ejemplo, para enviar y recibir correo) es más
rápido. Si no hay cobertura de paquete de datos, el
dispositivo intentará establecer una conexión de paquetes
de datos periódicamente. Si selecciona Si es necesaria,
el dispositivo utilizará una conexión de paquetes de datos
sólo si se inicia una aplicación o se realiza una acción
que lo requiera.
Ajustes
133
Punto de acceso: el nombre del punto de acceso
es necesario para usar el dispositivo como módem
de paquete de datos para el ordenador.
Configuraciones
Su proveedor de servicios le puede enviar ajustes seguros
para los servidores en un mensaje de configuración, o estos
ajustes pueden estar almacenados en la (U)SIM. Puede
guardar estos ajustes en el dispositivo, verlos o eliminarlos
en Configuracs..
Ajustes de SIP
Los ajustes de SIP (Session Initiation Protocol, protocolo
de iniciación de sesión) son necesarios para determinados
servicios de red que utilizan SIP, como la función de
compartir vídeos. Su proveedor de servicios puede enviarle
los ajustes en un mensaje de texto especial. Puede ver,
borrar o crear estos modos de ajustes en Ajustes de SIP.
Llamada de datos
Los ajustes de llamadas de datos afectan a todos los
puntos de acceso que utilicen una conexión de llamadas
de datos GSM.
Tiempo de conexión: ajusta las llamadas de datos para
que se desconecten automáticamente después de un
periodo de inactividad. Para introducir un tiempo de
espera, seleccione Definido usuario e indique el tiempo en
minutos. Si selecciona Ilimitado, las llamadas de datos no
se desconectarán automáticamente.
Fecha y hora
Consulte “Ajustes del reloj”, en la página 61 y los ajustes
de idioma en “Generales”, en la página 128.
Seguridad
Teléfono y SIM
Petición código PIN: cuando está activada, se solicitará
el código cada vez que se encienda el dispositivo. Algunas
tarjetas SIM no permiten desactivar la petición de código
PIN. Consulte “Glosario de códigos PIN y de bloqueo”,
en la página 134.
Código PIN, Código PIN2 y Código de bloqueo: se puede
cambiar el código de bloqueo, el código PIN y el código
PIN2. Estos códigos sólo pueden incluir números
comprendidos entre 0 y 9. Si olvida cualquiera de estos
códigos, póngase en contacto con su proveedor de
Ajustes
134
servicios. Consulte “Glosario de códigos PIN y de bloqueo”,
en la página 134.
No utilice códigos de acceso similares a los números de
emergencia, para evitar marcar el número de emergencia
por equivocación.
Período bloqueo auto: puede configurar un período
de bloqueo automático, es decir, un período de tiempo
tras el cual el dispositivo se bloquea automáticamente.
Para desactivar el período de bloqueo automático,
seleccione Ninguno.
Para desbloquear el dispositivo, introduzca el código
de bloqueo.
Cuando el dispositivo está bloqueado, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial programado
en el dispositivo.
Sugerencia: Para bloquear manualmente el
dispositivo, pulse . Se abre una lista de comandos.
Seleccione Bloquear el teléfono.
Bloq. si cambia SIM: se puede configurar el dispositivo
para que solicite el código de bloqueo cuando se
inserte una tarjeta SIM desconocida en el dispositivo.
El dispositivo mantiene una lista de tarjetas SIM que
se reconocen como tarjetas del propietario.
Grupo cerr. usuarios: para especificar un grupo
de personas a las que puede llamar o que pueden
llamarle (servicio de red).
Cuando las llamadas están limitadas a un grupo cerrado
de usuarios, pueden efectuarse llamadas al número
de emergencia oficial programado en el dispositivo.
Confirmar servs. SIM: para configurar el dispositivo para
que muestre mensajes de confirmación cuando utilice
el servicio de la tarjeta SIM (servicio de red).
Glosario de códigos PIN y de bloqueo
Si olvida cualquiera de estos códigos, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Código PIN (número de identificación personal: protege
su tarjeta SIM del uso no autorizado. El código PIN
(de 4 a 8 dígitos) se suministra normalmente con
la tarjeta SIM. Después de tres entradas incorrectas
de código PIN consecutivas, se bloquea el código,
y necesita el código PUK para desbloquearlo.
Código UPIN: se suministra con la tarjeta USIM.
La tarjeta USIM es una versión mejorada de la tarjeta SIM.
Es compatible con los teléfonos móviles UMTS.
Código PIN2: este código (de 4 a 8 dígitos), suministrado
con algunas tarjetas SIM, es necesario para acceder
a algunas funciones del dispositivo.
Ajustes
135
Código de bloqueo (también conocido como código de
seguridad): este código (5 dígitos) se puede usar para
bloquear el dispositivo y evitar así el uso no autorizado.
El valor inicial del código de bloqueo es 12345. Para evitar
un uso no autorizado del dispositivo, cambie el código de
bloqueo. Mantenga el nuevo código en un lugar secreto,
seguro y alejado del dispositivo. Si olvida el código,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Códigos PUK (clave de desbloqueo personal) y PUK2:
estos códigos (8 dígitos) son necesarios para cambiar,
respectivamente, un código PIN o PIN2 bloqueado. Si no le
han proporcionado los códigos con la tarjeta SIM, póngase
en contacto con el operador que le suministró la tarjeta
SIM para obtener los códigos.
Código UPUK: este código (8 dígitos) es necesario para
cambiar un código UPIN bloqueado. Si no le han
proporcionado el código con la tarjeta USIM, póngase en
contacto con el operador que le suministró la tarjeta USIM
que está en el dispositivo.
Gestión de certificados
Los certificados digitales no garantizan la seguridad; sirven
para verificar el origen del software.
En la ventana principal de Gestión de certificados, verá una
lista de certificados autorizados que se han almacenado en
el dispositivo. Pulse para ver una lista de los
certificados personales, si se encuentra disponible.
Es aconsejable utilizar certificados digitales si desea
conectarse a un banco en Internet o a alguna otra página
o servidor remoto para realizar acciones que impliquen la
transmisión de información confidencial. También debiera
usarlos si desea reducir el riesgo de virus u otro tipo de
software perjudicial y estar seguro de la autenticidad
del software durante su descarga y su instalación.
Importante: Aunque el uso de certificados reduce
sustancialmente los riesgos asociados a las conexiones
remotas y a la instalación de software, éstos deben
utilizarse correctamente para poder aprovechar realmente
esa seguridad adicional. La existencia de un certificado
no ofrece ninguna clase de protección por sí sola.
El administrador de certificados debe poseer certificados
correctos, auténticos o fiables para que haya disponible
una seguridad adicional. Los certificados tienen una
duración limitada. Si aparece el texto Certificado
caducado o Certificado no válido aún a pesar de que
debería ser válido, compruebe que la fecha y la hora
actuales del dispositivo sean correctas.
Antes de cambiar cualquier valor del certificado, asegúrese
de que el propietario del mismo sea de plena confianza
y de que pertenezca realmente al propietario que figura
en la lista.
Ajustes
136
Consulta de detalles de certificados: verificación
de la autenticidad
Sólo se puede estar seguro de la identidad correcta de un
servidor si se ha verificado la firma y el periodo de validez
de un certificado de servidor.
Si la identidad del servidor no es auténtica, o si no dispone
del certificado de seguridad correcto en el dispositivo,
aparecerá un aviso.
Para verificar los detalles de un certificado, desplácese a
él y seleccione Opciones > Detalles certificado. Cuando
abre los detalles del certificado, la validez se comprueba.
Puede aparecer una de las siguientes notas:
Certificado no seguro: no se ha configurado ninguna
aplicación para que utilice el certificado. Consulte
“Cambio de ajustes de seguridad”, en la página 136.
Certificado caducado: el periodo de validez del
certificado seleccionado ha finalizado.
Certificado no válido aún: el periodo de validez del
certificado seleccionado no ha comenzado todavía.
Certificado dañado: el certificado no se puede utilizar.
Póngase en contacto con el emisor del certificado.
Cambio de ajustes de seguridad
Antes de cambiar cualquier valor del certificado, asegúrese
de que el propietario del mismo sea de plena confianza
y de que pertenezca realmente al propietario que figura
en la lista.
Desplácese a un certificado de autoridad y seleccione
Opciones > Ajustes seguridad. Dependiendo del
certificado, aparece una lista de las aplicaciones que
pueden usar el certificado seleccionado. Por ejemplo:
Instalación Symbian: : el certificado es apto para
certificar el origen de una nueva aplicación del sistema
operativo Symbian.
Internet: : el certificado es apto para certificar
servidores.
Instalación aplicacs.: : el certificado es apto para
certificar el origen de una nueva aplicación Java
TM
.
Seleccione Opciones > Editar ajustes seg. para cambiar
el valor.
Rastrear el objeto protegido
Es posible que algunos archivos de música protegidos
por copyright incluyan un identificador de transacción.
Seleccione si permite que se envíe el identificador con
el archivo de música cuando lo envíe o lo reenvíe.
El proveedor del archivo de música puede utilizar
el identificador para realizar un seguimiento de la
distribución de los archivos.
Módulo de seguridad
Para ver o editar un módulo de seguridad (si hay alguno
disponible) en Módulo seg., desplácese hasta él y pulse la
tecla de desplazamiento. Para ver información detallada
Ajustes
137
sobre un módulo de seguridad, desplácese hasta él
y seleccione Opciones > Detalles de seguridad.
Desvíos
Desvíos: permite desviar las llamadas entrantes a su buzón
de voz o a otro número de teléfono. Si desea obtener más
información, consulte a su proveedor de servicios.
Seleccione las llamadas que desea desviar y la opción de
desvío correspondiente. Para desviar las llamadas de voz
cuando su teléfono esté ocupado o cuando rechace
llamadas entrantes, seleccione Si está ocupado. Active
(Activar) o desactive (Cancelar) la opción, o compruebe
si la opción está activada (Verificar estado).
Puede haber varias opciones de desvío activadas al
mismo tiempo. Cuando se desvían todas las llamadas,
aparece en modo en espera.
Las funciones de bloqueo y desvío de llamadas no pueden
estar activadas al mismo tiempo.
Restricciones
Restricciones (servicio de red): permite restringir las
llamadas que realice o reciba con el dispositivo. Para
cambiar los ajustes, necesita una contraseña de
restricciones que le facilitará su proveedor de servicios.
Seleccione la opción de restricción que desee y actívela
(Activar) o desactívela (Cancelar), o compruebe si la
opción está activada (Verificar estado). Restricciones
afecta a todas las llamadas, incluidas las de datos.
Las funciones de bloqueo y desvío de llamadas no pueden
estar activadas al mismo tiempo.
Cuando las llamadas están restringidas, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial programado
en el dispositivo.
Red
El dispositivo puede cambiar automáticamente entre redes
GSM y UMTS. La red GSM se indica mediante en modo
en espera. La red UMTS se indica mediante .
Modo de red (sólo se muestra si el operador de red lo
admite): seleccione la red que desea utilizar. Si selecciona
Modo dual, el dispositivo utiliza la red GSM o UMTS
automáticamente en función de los parámetros de red y los
acuerdos de itinerancia (roaming) entre operadores de red.
Consulte a su operador de red si desea obtener más
información.
Ajustes
138
Selección operador: seleccione Automática para
configurar el dispositivo para que busque y seleccione una
de las redes disponibles, o Manual para seleccionar
manualmente la red de una lista de redes. Si se pierde la
conexión a la red seleccionada manualmente, el dispositivo
emitirá una señal de error y le pedirá que vuelva a elegir
una red. La red seleccionada debe tener un acuerdo de
itinerancia con su red local, es decir, con el operador al
que pertenece la tarjeta SIM de su dispositivo.
Glosario: Un acuerdo de itinerancia es un acuerdo
entre dos o más proveedores de servicios inalámbricos
para permitir que los usuarios de un proveedor de
servicios utilicen los servicios de otros.
Mostrar info célula: seleccione Activada para que el
dispositivo avise cuando se encuentre en una red celular
basada en la tecnología de redes microcelulares (MCN)
y para activar la recepción de información de célula.
Accesorios
En el modo en espera, indica que hay un kit manos
libres portátil compatible conectado y que este kit
no está disponible, o que se ha perdido una conexión
Bluetooth con un kit de estas características. indica
que hay un adaptador de audífono conectado y
que hay un DTS compatible conectado.
Seleccione ML portátil, Adaptador audífono, DTS, Man.
libres Bluetooth o Kit de vehículo y a continuación:
Modo predetermin.: elija el modo que desea activar cada
vez que conecte un determinado accesorio compatible al
dispositivo. Consulte “Modos: establecer tonos”, en la
página 119.
Respuesta auto: elija si desea que el dispositivo responda
a una llamada entrante automáticamente cuando pasen
cinco segundos. Si el tipo de señal de llamada es Un bip
o Silencio, la función de respuesta automática se
desactiva. La función de respuesta automática no
se encuentra disponible para DTS.
Iluminación: elija si, una vez transcurrido el tiempo de
espera, las luces deben permanecer encendidas o apagarse.
Este ajuste no está disponible para todos los accesorios.
Si utiliza un DTS, debe activarlo en el dispositivo. Pulse
y seleccione Herrams. > Ajustes > Accesorios > DTS >
Usar DTS > .
Si el dispositivo no identifica el accesorio automáticamente,
seleccione Accesorio en uso y en la lista el accesorio
que utiliza.
Resolución de problemas: preguntas y respuestas
139
Resolución de problemas: preguntas y respuestas
Códigos de acceso
P: ¿Cuál es mi contraseña para los códigos de bloqueo,
PIN y PUK?
R: El código de bloqueo predeterminado es 12345. Si olvida
o pierde el código de bloqueo, póngase en contacto con
el distribuidor de su dispositivo.
Si olvida o pierde un código PIN o PUK, o si aún no
ha recibido el código, póngase en contacto con su
operador de red.
Para obtener información sobre las contraseñas, póngase
en contacto con su proveedor de punto de acceso; por
ejemplo, un proveedor de servicios de Internet (ISP)
o proveedor de servicios.
La aplicación no responde
P: ¿Cómo puedo cerrar una aplicación que no responde?
R: Abra la ventana para cambiar entre aplicaciones
manteniendo pulsada la tecla . A continuación,
desplácese hasta la aplicación y pulse para cerrarla.
Conectividad Bluetooth
P: ¿Por qué no puedo encontrar el dispositivo de mi amigo?
R: Compruebe que se ha activado la conectividad Bluetooth
en ambos dispositivos.
Compruebe que la distancia entre ambos dispositivos no
es superior a 10 metros y que no hay muros ni obstáculos
entre ellos.
Compruebe que el otro dispositivo no está en modo oculto.
Compruebe que ambos dispositivos son compatibles.
P: ¿Por qué no puedo finalizar una conexión Bluetooth?
R: Si hay otro dispositivo conectado al suyo, puede finalizar
la conexión utilizando el otro dispositivo o desactivando
la conectividad Bluetooth. Seleccione Herrams. >
Bluetooth > Desactivado.
Servicios de navegación
P: ¿Qué debo hacer si aparece el siguiente mensaje?
No hay puntos de acceso definidos. ¿Definir ahora?
R: Corrija los ajustes del navegador. Póngase en contacto con
su proveedor de servicios para obtener instrucciones.
Cámara
P: ¿Por qué están borrosas las imágenes?
R: Quite las películas de plástico que protegen la pantalla
y la cámara. Asegúrese de que la ventana de protección
de la lente de la cámara está limpia.
P: ¿Porqué me aparece el mensaje de error “Aplicación
ya en uso” cuando intento activar la cámara?
R: La aplicación Cámara podría estar activa en segundo plano.
Para comprobar si la cámara está activa o no, mantenga
pulsada . Se abrirá la ventana de cambio de
aplicaciones. Si la cámara está activa, para regresar a ella,
Resolución de problemas: preguntas y respuestas
140
desplácese hasta la misma en la lista y pulse la tecla de
desplazamiento. Para cerrar la aplicación Cámara, pulse .
Pantalla
P: ¿Por qué faltan puntos o aparecen puntos descoloridos o
brillantes en la pantalla cuando enciendo el dispositivo?
R: Este fenómeno es característico de este tipo de pantalla.
Algunas pantallas pueden contener píxeles o puntos que
permanecen siempre activados o desactivados. Es normal,
no es un fallo.
Registro
P: ¿Por qué está vacío el registro?
R: Puede que haya activado un filtro y que ningún evento de
comunicación del registro cumpla los requisitos. Para ver
todos los eventos, seleccione Aplicaciones > Registro >
Opciones > Filtrar > Toda comunicación. También se
borrará la información de registro si cambia de tarjeta
(U)SIM.
Memoria insuficiente
P: ¿Qué puedo hacer si queda poca memoria en el dispositivo?
R: Puede borrar periódicamente los siguientes elementos para
evitar que se agote la memoria:
Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador
y Enviados en Mensajes
Mensajes de correo recuperados en la memoria
del dispositivo
Páginas del navegador guardadas
Imágenes y vídeos de la Galería
Para borrar información de contacto, notas de la agenda,
contadores de llamadas, contadores de coste de llamadas,
puntuaciones de juegos u otros datos, vaya a la aplicación
que corresponda para eliminarlos. Si elimina varios elementos
y aparece una de las siguientes notas: No hay suficiente
memoria para efectuar operación. Borre antes datos.
o Memoria baja. Borre algunos datos., intente borrar los
elementos uno a uno (comenzando por el de menor tamaño).
Los archivos de instalación (.sis) de las aplicaciones
almacenadas en la memoria del dispositivo permanecerán
en dicha memoria después de instalar esas aplicaciones en
una tarjeta miniSD compatible. Elimine de la memoria del
dispositivo esos archivos de instalación. Para ello, haga
primero una copia de seguridad del archivo de instalación en
un PC compatible mediante Nokia PC Suite y elimine después
el archivo de instalación de la memoria del dispositivo
mediante Gestor archs. (consulte “Gestor de archivos”,
en la página 17).
P: ¿Cómo puedo guardar mis datos antes de borrarlos?
R: Utilice uno de los siguientes métodos para guardar
sus datos:
Utilice Nokia PC Suite para hacer una copia de seguridad
de todos los datos en un ordenador compatible.
Envíe imágenes a su dirección de correo y guárdelas
en el ordenador.
Envíe los datos mediante una conexión Bluetooth
a un dispositivo compatible.
Resolución de problemas: preguntas y respuestas
141
Almacene datos en una tarjeta de memoria compatible.
Mensajes
P: ¿Por qué no puedo seleccionar un contacto?
R: La tarjeta de contacto no tiene un número de teléfono
o una dirección de correo electrónico. Añada la
información que falta a la tarjeta en la Guía.
Mensajes multimedia
P: ¿Qué debo hacer cuando el dispositivo no puede recibir
un mensaje multimedia porque la memoria está llena?
R: La cantidad de memoria necesaria se indica en el mensaje
de error: No hay memoria suficiente para recuperar el
mensaje. Borre antes algunos datos. Para ver el tipo de
datos que tiene y la memoria que consumen los distintos
tipos de datos, seleccione Gestor ar. > Opciones >
Detalles de memoria.
P: La nota Recuperando mensaje aparece brevemente.
¿Qué sucede?
R: El dispositivo intenta recibir un mensaje multimedia
del centro de mensajes multimedia.
Compruebe que los ajustes de los mensajes multimedia son
correctos y que no hay errores en los números de teléfono
y las direcciones. Seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Mensaje multimedia.
P: ¿Cómo puedo finalizar la conexión de datos cuando
el dispositivo la inicia repetidamente?
R: Para impedir que el dispositivo realice una conexión
de datos, seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Mensaje multimedia > Recepción multimedia >
Desactivada. Una vez realizado este cambio, el dispositivo
no establece ninguna conexión de red relacionada con
los mensajes multimedia.
Conectividad con PC
P: ¿Por qué no consigo conectar el dispositivo a mi PC?
R: Compruebe que Nokia PC Suite se ha instalado y está
funcionando en el PC. Consulte la guía del usuario de Nokia
PC Suite en el CD-ROM. Si desea obtener más información
acerca del uso de Nokia PC Suite, consulte la función de
ayuda de Nokia PC Suite o visite las páginas de ayuda en
www.nokia.com.
P: ¿Puedo usar el dispositivo como un módem fax con el
PC compatible?
R: No, no puede usar el dispositivo como un módem fax.
No obstante, el desvío de llamadas (servicio de red)
le permite derivar las llamadas de fax entrantes a otro
número de teléfono.
Información sobre la batería
142
Información sobre la batería
Carga y descarga
El dispositivo recibe alimentación a través de una batería
recargable. La batería se puede cargar y descargar numerosas
veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de
conversación y espera sean notablemente más cortos de lo
normal, sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías
aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con
los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si utiliza la batería de recambio por primera vez o si la batería
no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado,
puede que necesite conectar el cargador y, posteriormente,
desconectarlo y volverlo a conectar para iniciar la carga.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo
cuando no esté en uso. Cuando la batería esté completamente
cargada retírela del cargador, ya que una sobrecarga puede
acortar su duración. Si no se utiliza una batería que está
totalmente cargada, ésta pierde su carga por sí sola
transcurrido un tiempo.
Si la batería está totalmente descargada, pasarán varios
minutos hasta que el indicador de carga aparezca en la
pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas.
Utilice la batería sólo para la finalidad expuesta aquí.
No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados.
No cortocircuite la batería. Puede producirse un cortocircuito
accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip
o un bolígrafo ocasiona la conexión directa de los terminales
positivo (+) y negativo (-) de la batería. (Son las bandas
metálicas de la batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo, si
lleva consigo una batería de repuesto en el bolsillo o en el
bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería
o el objeto que esté conectado a la misma.
Si deja la batería en lugares calientes o fríos como, por
ejemplo, un vehículo cerrado en verano o en invierno, reducirá
la capacidad y la duración de ésta. Procure mantenerla siempre
entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Un dispositivo con la batería
demasiado fría o caliente puede no funcionar temporalmente,
aun estando completamente cargada. El rendimiento de la
batería se ve particularmente limitado con temperaturas
inferiores al punto de congelación.
No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podrían
explotar. Las baterías también pueden explotar si están
dañadas. Deshágase de las baterías conforme a las normativas
locales. Por favor, recíclelas siempre que sea posible. No las tire
a la basura doméstica.
No desmote ni triture los elementos de pila ni las baterías.
Si se observan pérdidas en la batería, evite que el líquido entre
en contacto con los ojos o con la piel. Si el contacto ya se ha
producido, limpie inmediatamente la piel o los ojos con agua,
o solicite asistencia médica.
Información sobre la batería
143
Normas de autenticación para
baterías Nokia
Por su seguridad utilice siempre baterías Nokia originales. Para
asegurarse de que la batería Nokia que ha adquirido es original
cómprela en establecimientos autorizados Nokia, busque el
logotipo Nokia Original Enhancements (equipamiento original
de Nokia) en el paquete de ventas e inspeccione la etiqueta de
holograma siguiendo estos pasos:
Aunque complete los cuatro pasos correctamente, la garantía
de que la batería sea auténtica no es total. Si tiene alguna
sospecha de que la batería que ha adquirido no es una batería
Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos
que la lleve al proveedor o punto de servicio Nokia más
cercano para solicitar ayuda. El proveedor o punto de servicio
Nokia autorizado comprobará la autenticidad de la batería.
Si no es posible comprobar la autenticidad de la batería,
devuélvala al lugar donde la adquirió.
Autenticidad del holograma
1 Mire la etiqueta de holograma,
deberá ver el símbolo de Nokia
de las manos que se entrelazan
desde un ángulo y el logotipo
Nokia Original Enhancements
(equipamiento original de Nokia)
desde el otro.
2 Incline el holograma hacia la
izquierda, derecha, abajo y arriba,
deberá ver 1, 2, 3 y 4 puntos en
cada uno de los lados.
3 Rasque el lateral de la etiqueta
y se mostrará un código de
20 dígitos, por ejemplo,
12345678919876543210. Gire la
batería de modo que los números
estén mirando hacia arriba.
El código de 20 dígitos se lee
comenzando por los números que
se encuentran en la fila superior seguidos
de los de la fila inferior.
4 Confirme la validez del código
de 20 dígitos a través de las
instrucciones de la página
www.nokia.com/batterycheck.
Para crear un mensaje de texto, escriba
el código de 20 dígitos, por ejemplo,
12345678919876543210, y envíelo
al número +44 7786 200276.
Información sobre la batería
144
Para crear un mensaje de texto,
Para los países pertenecientes a Asia Pacífico, salvo
la India: Marque el código de 20-dígitos, por ejemplo,
12345678919876543210, y envíelo al número
+61 427151515.
Sólo para la India: Introduzca la palabra Battery, seguida
del código de la batería de 20dígitos, por ejemplo,
Battery 12345678919876543210, y envíe el mensaje
al número 5555.
Se aplicarán los cargos de los operadores nacionales
e internacionales.
Debería recibir un mensaje indicándole si el código puede
onoautenticarse.
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?
Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta
de holograma es auténtica, no la utilice y llévela al proveedor
o punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para
solicitar ayuda. El uso de una batería que no ha sido aprobada
por el fabricante puede resultar peligroso y puede afectar
negativamente al rendimiento y dañar el dispositivo, así como
su equipamiento. Además, puede invalidar cualquier tipo de
aprobación o garantía que se aplique al dispositivo.
Si desea obtener más información acerca de las baterías
originales Nokia, visite la página www.nokia.com/battery.
Cuidado y mantenimiento
145
Cuidado y mantenimiento
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación
excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias
siguientes le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad
y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los
circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la
batería y espere a que el dispositivo se seque por completo
para sustituirla.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios
o polvorientos. Las piezas móviles y los componentes
electrónicos podrían dañarse.
No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas
temperaturas pueden reducir la duración de los
dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar
o derretir algunos plásticos.
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el
dispositivo recupera su temperatura normal, puede
formarse humedad en su interior, lo cual puede
dañar las placas de los circuitos electrónicos.
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con
las instrucciones que figuran en esta guía.
No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo.
Si lo manipula bruscamente, pueden romperse las placas
de circuitos internos y las piezas mecánicas más sensibles.
No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes
ni detergentes fuertes para limpiar el dispositivo.
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las
piezas móviles e impedir un funcionamiento correcto.
Utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar las lentes
(como las de la cámara, el sensor de proximidad o el sensor
de luz).
Emplee únicamente la antena suministrada o una antena
de recambio aprobada. Las antenas, las alteraciones y los
elementos anexionados sin autorización podrían dañar
el dispositivo y pueden constituir una violación de las
normativas sobre aparatos de radio.
No utilice los cargadores al aire libre.
Cree siempre una copia de seguridad de los datos que
desea guardar (por ejemplo, los contactos o las notas de la
agenda) antes de enviar el dispositivo a un distribuidor.
Para mejorar el rendimiento del dispositivo, reinícielo de
vez en cuando. Para ello, basta con apagar el dispositivo
y extraer la batería.
Estas recomendaciones se aplican de igual forma al
dispositivo, la batería, el cargador y cualquier equipamiento.
Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo al
distribuidor autorizado más cercano.
Información adicional sobre seguridad
146
Información adicional sobre seguridad
Niños
Su dispositivo y su equipamiento pueden contener piezas
pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Entorno operativo
Respete la normativa especial vigente de la zona donde se
encuentre y apague el dispositivo siempre que esté prohibido
su uso, cuando pueda causar interferencias o resultar
peligroso. Utilice el dispositivo sólo en las posiciones normales
de funcionamiento. Este dispositivo cumple con las normas
que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuando se utiliza
tanto en la posición normal junto al oído como cuando se
encuentra a al menos a 2,2 cm (7/8 pulgadas) del cuerpo.
Cuando utilice el dispositivo cerca del cuerpo con una funda
protectora, una pinza de cinturón o un soporte, es aconsejable
que no contenga metal y debe colocar el dispositivo
a la distancia del cuerpo anteriormente citada.
Para transmitir mensajes o archivos de datos, este dispositivo
precisa una conexión de calidad a la red. En algunos casos, la
transmisión de mensajes o archivos de datos puede demorarse
hasta que esté disponible la conexión adecuada. Asegúrese de
seguir las instrucciones anteriores sobre las distancias de
separación hasta que la transmisión haya finalizado.
Algunos componentes del dispositivo son magnéticos.
El dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque
tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento
magnéticos cerca del dispositivo, ya que la información
guardada en éstos podría borrarse.
Aparatos médicos
Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos
móviles, pueden interferir en la funcionalidad de aparatos
médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte
con un médico o con el fabricante del aparato médico para
determinar si están correctamente protegidos contra las
señales externas RF o para que le aclaren cualquier duda.
Apague el dispositivo en los lugares específicos de los centros
sanitarios donde se le indique. Es probable que en los
hospitales y centros sanitarios se utilicen equipos sensibles
a las señales externas RF.
Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan
mantener una distancia mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre
un teléfono móvil y el marcapasos con el fin de evitar posibles
interferencias con este último. Estas recomendaciones
provienen de investigaciones independientes y de la
Investigación Tecnológica Inalámbrica. Las personas
con marcapasos:
deben mantener siempre el dispositivo a más de
15,3 centímetros (6 pulgadas) de distancia respecto
al marcapasos;
Información adicional sobre seguridad
147
no deben transportar el dispositivo en un bolsillo que se
encuentre a la altura del pecho;
deben utilizar el dispositivo en el oído del lado opuesto
al marcapasos para minimizar las posibles interferencias.
Si sospecha de que se está produciendo alguna interferencia,
apague el dispositivo y aléjelo.
Aparatos de audición Algunos dispositivos inalámbricos
digitales pueden interferir con determinados audífonos. En
ese caso, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Vehículos
Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de
vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos
como, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección,
sistemas electrónicos de anti-bloqueo de frenos (ABS),
sistemas electrónicos de control de velocidad, sistemas de
airbag. Para más información, verifique estos aspectos de
su vehículo o del equipamiento que haya añadido con el
fabricante o con su representante.
Sólo el personal cualificado debe reparar el dispositivo,
o instalarlo en un vehículo. Si la instalación o la reparación
no son correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía
que se aplica al dispositivo. Compruebe con regularidad
que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo
esté correctamente montado y funcione debidamente.
No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni
materiales explosivos en el mismo compartimento destinado al
dispositivo, a sus piezas o equipamiento. Si tiene un vehículo
equipado con airbag, recuerde que éste se infla con mucha
fuerza. No coloque sobre el airbag ni sobre la zona de despliegue
de éste ningún objeto, incluido el equipo instalado y las piezas
portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil no
está bien instalado en el interior del vehículo y el airbag se
despliega, se pueden ocasionar heridas graves.
El uso del dispositivo durante los vuelos en aviones está
prohibido. Apague el dispositivo antes de embarcar en un
vuelo. El uso de teléfonos móviles en un avión puede resultar
peligroso para el funcionamiento del mismo, e interrumpir la
conexión de la red del teléfono móvil, además de ser ilegal.
Entornos potencialmente explosivos
Desconecte el dispositivo en áreas donde puedan producirse
explosiones, y obedezca todas las señales e instrucciones. Las
zonas potencialmente explosivas son aquellas áreas en las que
normalmente se le recomienda que apague el motor del
vehículo. Las chispas en estas áreas pueden originar
explosiones o incendios y causar daños personales o incluso la
muerte. Apague el dispositivo en las gasolineras (por ejemplo,
cerca de los surtidores de gasolina en las estaciones de
servicio). Respete las restricciones de uso de los equipos
de radio en los depósitos de combustible, áreas de
almacenamiento y distribución, en las plantas químicas y en
los lugares donde se realicen explosiones. Las zonas donde
pueden producirse explosiones están a menudo, pero no
siempre, claramente indicadas. Entre ellas se incluyen
cubiertas de barcos; instalaciones de almacenamiento
y transporte de productos químicos; vehículos que utilizan
Información adicional sobre seguridad
148
gas de petróleo licuado (como propano o butano) y áreas
donde el aire contiene partículas o elementos químicos,
como grano, polvo o partículas metálicas.
Llamadas de emergencia
Importante: Los teléfonos móviles, incluido éste,
funcionan con señales de radio, redes inalámbricas y terrestres,
y funciones programadas por el usuario. Por eso, no se puede
garantizar que las conexiones funcionen en todas las
condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo
móvil para las comunicaciones importantes (por ejemplo,
urgencias médicas).
Para hacer una llamada de emergencia:
1 Si el dispositivo no está encendido, enciéndalo. Compruebe
que la intensidad de señal sea la adecuada.
Algunas redes pueden precisar que se coloque una tarjeta
SIM válida en el dispositivo.
2 Pulse la tecla de finalización de llamada tantas veces como
sea preciso para borrar la pantalla y dejar el dispositivo
listo para hacer llamadas.
3 Marque el número de emergencia de la localidad en la que
se encuentre. Los números de emergencia pueden variar
en cada localidad.
4 Pulse la tecla de llamada.
Si algunas funciones están activas, puede que necesite
desactivarlas para poder hacer una llamada de emergencia.
Si el dispositivo está en modo sin conexión, puede que necesite
cambiar el modo para activar la función de teléfono antes de
hacer una llamada de emergencia. Consulte esta guía o a su
proveedor de servicios para más información.
Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la
información necesaria con la mayor precisión posible.
Su dispositivo móvil puede ser el único medio de
comunicación en el lugar de un accidente. No interrumpa
la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
Certificación de la Tasa Específica
de Absorción (SAR)
Este dispositivo móvil cumple las normas que rigen
la exposición a la radiofrecuencia.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor.
Está diseñado para no sobrepasar los límites de exposición a la
energía de la radiofrecuencia recomendados por las directrices
internacionales. Estas directrices han sido desarrolladas por la
organización científica independiente ICNIRP e incluyen
márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad
de todas las personas, independientemente de su edad
o estado de salud.
Las normas de exposición para los dispositivos móviles se mide
con una unidad conocida como la Tasa Específica de Absorción
o SAR. La tasa límite fijada en las directrices ICNIRP es de
2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de media sobre diez gramos de
tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan en posiciones
de funcionamiento estándares, mientras el dispositivo
transmite al máximo nivel certificado de potencia en todas
Información adicional sobre seguridad
149
las bandas de frecuencia probadas. El nivel real de la SAR de
un dispositivo en funcionamiento puede estar por debajo del
valor máximo debido a que el dispositivo está diseñado para
emplear exclusivamente la potencia necesaria para conectar
con la red. Dicha cantidad puede cambiar dependiendo de
ciertos factores tales como la proximidad a una estación base
de la red. El valor más alto de la SAR bajo las normas ICNIRP
El uso de accesorios y equipamiento para el dispositivo puede
dar lugar a valores de la SAR distintos. Los valores de la tasa
específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de
pruebas e información nacionales y de la banda de la red.
Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte
la información sobre el producto en www.nokia.com.
para la utilización del dispositivo en el oído es 1,16 W/kg.
150
Índice
A
accesorios
Consulte equipamiento
accesos directos
asignación
129
editor de imágenes
35
en espera activo
122
navegador
103
RealPlayer
57
tecla multimedia
15
actualización de software
19, 112
agenda
ajustes
63
borrar entradas
63
crear entradas
62
sincronizar Nokia PC Suite
62
agenda de teléfonos
Consulte tarjetas de contacto
ahorro de energía
129
ajustes
agenda
63
ajustes originales
128
certificados
135
conectividad Bluetooth
106
conexión de datos
130
correo
75
código de bloqueo
135
códigos de acceso
133
desvío de llamadas
137
fecha y hora
133
idioma
128
llamadas de datos
133
mensajes
73
mensajes de texto
73
mensajes multimedia
74
MI
78, 79, 81
MMS y correo
69
pantalla
129
personalizar el teléfono
119
puntos de acceso
131
red
137
reloj
61
restricción de llamadas
137
salvapantallas
129
SIP
133
ajustes de conexiones
130
ajustes de idioma
128
ajustes de red
137
ajustes de SIP
133
ajustes del adaptador de audífono
138
altavoz
15
aplicaciones
eliminar
125
instalación
124
Java
123
aplicaciones de oficina
115
aplicación de ayuda
19
archivo sis
123
archivos multimedia
formatos de archivo
43, 56
archivos svg
37
audio, formatos de archivo
43
B
baterías
autentificación
143
carga
12, 142
uso esperado
10
Bluetooth
ajustes
106
conectividad Bluetooth
105
desactivar
109
dirección de dispositivo
107
enviar datos
107
indicadores
14, 107
151
kit manos libres portátil 138
seguridad
107
transferir contenido
12
vincular
108
buzón de correo
71
buzón de correo remoto
71
buzón de voz
86, 137
cambiar el número de teléfono
86
C
cable de datos 110
caché, borrar
101
calculadora
114
canciones
como señales de llamada
52
formatos de archivo
43
cargadores
10
cámara
ajustar la iluminación y el color
26
ajustes de configuración
de imágenes
26
ajustes de la cámara
de imágenes 24
ajustes de la grabadora de vídeo
29
barra de herramientas activa
22
edición de vídeos
35
escenas
26
flash
25
guardar videoclips
28
modo secuencia
27
temporizador
27
certificados
135
certificados digitales
Consulte certificados
chat
Consulte mensajería instantánea
claves de activación
Consulte gestión de derechos
digitales
clips de sonido
31
comandos de servicio
65
comandos de voz
123
comandos USSD
65
compartir en línea
40
conexiones de ordenadores
110
conexiones de paquetes de datos,
ajustes
132
conexiones de PC
110
conexión de datos
ajustes
130
detalles
111
establecimiento
131
finalizar
111
indicadores
13
red
8, 137
control de volumen
ajustar el volumen
15
altavoz
15
durante una llamada
86
conversor
114
copiar
archivos en una carpeta
17
archivos en una tarjeta
de memoria 31
contactos entre la tarjeta SIM y la
memoria del dispositivo
83
números de teléfono en el
portapapeles
97
correo
abrir
72
ajustes
75
borrar mensajes
72
buzón de correo remoto
71
crear
64
enviar
67
escribir
67
guardar
78
recuperación automática
72
recuperar del buzón de correo
71
ver archivos adjuntos
72
códecs
52
código de bloqueo
135
152
código de seguridad
Consulte código de bloqueo
códigos
133, 134
códigos PIN
134
códigos PUK
135
códigos UPIN
134
códigos UPUK
135
D
descargar 18
despertador
61
diccionario
65
DRM
Consulte gestión de derechos
digitales
duración del registro
96
E
EDGE 14
edición de imágenes
34
edición de vídeos
35
enviar
datos
107
imágenes
24
mensajes
tarjetas de contacto, tarjetas
de visita
82
videoclips
29, 37
equipamiento
10, 138
escenas
26
F
favoritos 99
fecha
61
formatos de archivo
.jad
123
.jar
123, 124
.sis
123
RealPlayer
56
reproductor de música
43
funcionamiento manos libres
Consulte altavoz
G
galería 31
barra de herramientas activa
32
cesta de impresión
33
edición de imágenes
34
imprimir imágenes
38
memoria libre
33
ordenar archivos
en álbumes 34
, 40
presentaciones
37
presentación con diapositivas
37
gestión de derechos digitales
126
gestor de aplicaciones
123
gestor de archivos
17
gestor de conexiones
111
gestor de dispositivos
112
GPRS
Consulte conexiones de datos
grabaciones
123
hacer llamadas
87
grabadora
115
GSM
conexión de datos
130
red
8, 137
H
herramienta tarjeta de memoria 16
hora
61
I
impresión de imágenes 38
imprimir
correo
72
entradas de la agenda
63
imágenes
38
mensajes de texto
69
mensajes multimedia
69
notas
114
tarjetas de contacto
83
imprimir en línea
39
indicadores
13
información de célula
77
información de contactos
19
153
información de soporte 19
informes
Consulte informes de entrega
informes de entrega
borrar
96
denegar
75
recepción
75
infrarrojos
conexión
109
indicador
14
transferir contenido
12
usar módem
110
instalación aplicaciones
123
Internet
Consulte Web
introducción de texto predictivo
65
introducción de texto tradicional
65
introducir texto
65
J
Java
Consulte aplicaciones
K
kbps 52
L
LED 129
llamada de multiconferencia
86
llamadas
ajustes
129
compartir vídeo
89
cursar
86
desvío
137
duración
95
en espera
94
internacional
86
opciones
94
perdidas
95
rechazar
93
recibidas
95
responder
93
restricción
137
transferencia
94
llamadas de datos, ajustes
133
llamadas de emergencia
8, 148
llamadas perdidas
95
M
mantenimiento 145
marcación fija
84
marcación mediante voz
87
marcación rápida
87
memoria
liberar memoria
17, 95
ver el consumo de memoria
17
mensajería instantánea
bloqueo
80
conexión a un servidor
78
envío de mensajes instantáneos
80
grabación de mensajes
80
mensajes
ajustes
73
buzón de correo
71
buzón de entrada
69
correo
67
información de célula
77
mensajes de texto
67
mensajes multimedia
67
mensajes de texto
ajustes
73
buzón de entrada
64
crear
64
enviar
67, 68
escribir
65, 67
guardar
78
límite de caracteres
68
recepción
69
mensajes de voz
86
mensajes multimedia
ajustes
74
crear
64
enviar
67
guardar
78
154
recepción 69
recuperar
70
menú, reorganizar
119
MMS
Consulte mensajes multimedia
modo de reposo
129
modo de SIM remota
106
modo en espera
119
modo en espera activo
122
modo fuera de línea
120
modos
119
movie director
58
módem
110
música
como señales de llamada
52
detalles
51
formatos de archivo
43
imagen del álbum
52
transferencia
46
N
navegar por Internet 99
Nokia PC Suite
datos de la agenda
62
sincronización
110
ver datos de la memoria
del dispositivo
17
notas
114
P
pantalla inactiva
Consulte modo en espera
papeles tapiz
cambiar
121
usar fotos
24, 32
PC Suite
Consulte Nokia PC Suite
películas, muvees
muvees personalizados
58
muvees rápidos
58
personalización
121
protección de copyright
Consulte gestión de derechos
digitales
protocolos
IMAP4
76
IPv4 e IPv6
132
POP3
76
TCP/IP
9
WAP
9
puntos de acceso
130, 131
puntos de acceso a Internet (IAP)
Consulte puntos de acceso
Q
Quickoffice 115
R
radio 54
radio FM
54
RealPlayer
56
registro
borrar contenido
96
filtrar
96
registro de transferencia
13
registro de llamadas
Consulte registro
reloj
61
repetir
61
reproductor de archivos flash
53
reproductor de música
43
ecualizador
44
formatos de archivo
43
indicadores
44
listas de reproducción
48
modos de reproducción
44
opciones
50
reproducción de música
43
reproductor de vídeo
Consulte RealPlayer
resolución de problemas
139
155
S
SAR (specific absorption rate) 148
seguridad
ajustes
133
bluetooth
107
directrices
7
información adicional
146
llamadas de emergencia
8, 148
navegadores
99
software antivirus
8
Servicios
Consulte Web
servicios de red
9
señales
Consulte señales de llamada
señales de llamada
3D
120
canciones
52
recibir en un mensaje de texto
70
señales de llamada personales
84
sincronización
111
SMS
Consulte mensajes de texto
software
eliminar aplicaciones
125
instalación aplicaciones
123
transferir archivos al
dispositivo 124
sonidos
ajustar el volumen
15
grabar sonidos
115
silenciar la señal de llamada
93
T
tarjeta miniSD 16
tarjeta SIM
copiar nombres y números
al dispositivo
83
mensajes
73
nombres y números
84
tarjetas de contacto
almacenar tonos DTMF
94
contactos
82
enviar
82
insertar imágenes
82
tecla de acceso a música
(Nokia N73 Music Edition)
43
tecla multimedia del Nokia N73
(edición original)
15
teclas de selección, asignación de
accesos directos
129
teléfono con altavoz
Consulte altavoz
temas
121
tienda de música
45
transferir contenido de
otro dispositivo 12
tutorial
20
U
UMTS
Consulte conexiones de datos
red
8, 137
USB
conexión de cable de datos
110
controladores
110
impresión de imágenes
38
indicadores
14
transferencia de música
46
transferencia de videoclips
37
Ú
últimas llamadas 95
V
VBR 52
velocidades en bits
52
videoclips
31
videollamadas
88
opciones
94
rechazar
93
responder
93
Visual Radio
54
156
W
WAP 9
Web
blogs
103
mensajes de servicios
71
navegador
98
navegador adicional
102
puntos de acceso, consulte
puntos de acceso
servidores información
103

Transcripción de documentos

0434 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-133 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/ El contenedor con ruedas tachado significa que, en la Unión Europea, el producto debe ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. Esta indicación es válida para el dispositivo, así como para cualquier equipamiento marcado con este símbolo. No se deshaga de estos productos como basura municipal sin clasificar. Para obtener más información, véase la declaración de producto respetuoso con el medioambiente o consulte la información específica del país en www.nokia.com. © 2008 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port, Nseries, N73 y Visual Radio son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios. Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia. This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998-2008. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd. Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright ©1997-2008. Tegic Communications, Inc. All rights reserved. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>. Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS O INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA. EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO. Controles de exportación La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios concretos puede variar de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer detalles y la disponibilidad de algunos idiomas. Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes. NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC o Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con su distribuidor local. Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. La realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no autorizados expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del permiso para utilizar el equipo por parte del usuario. Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están asociadas ni relacionadas con Nokia. Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia no es responsable de las funciones ni del soporte para los usuarios finales de dichas aplicaciones, ni tampoco de la información de las aplicaciones o de estos materiales. Nokia no ofrece garantía alguna para las aplicaciones de terceras partes. AL USAR LAS APLICACIONES, USTED ADMITE QUE LAS APLICACIONES SE SUMINISTRAN “TAL CUAL”, SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, Y HASTA EL ALCANCE MÁXIMO QUE PERMITE LA LEY APLICABLE. TAMBIÉN ADMITE QUE NI NOKIA NI NINGUNA DE SUS FILIALES REPRESENTAN NI OFRECEN GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS DE PROPIEDAD, COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR, O GARANTÍAS DE QUE LAS APLICACIONES NO INCUMPLIRÁN NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA COMERCIAL U OTROS DERECHOS DE TERCEROS. 4ª edición ES, 9252082 Contenido Para su seguridad ......................................7 Cámara......................................................21 Conexión...................................................11 Hacer fotos ........................................................................... 21 Hacer fotos en una secuencia ......................................... 27 Para salir en la foto: temporizador ................................ 27 Grabar vídeos ....................................................................... 28 Su Nokia N73 ..........................................12 Cargar la batería..................................................................12 Ajustes ....................................................................................12 Transferencia de contenido de otro dispositivo..........12 Principales indicadores ......................................................13 Control de volumen y del altavoz...................................15 Tecla multimedia del Nokia N73 (edición original) ...15 Kit manos libres portátil....................................................15 Herramienta Tarjeta de memoria ...................................16 Gestor de archivos...............................................................17 Descargar...............................................................................18 Soporte .....................................................19 Servicio de atención al cliente de Nokia e información de contacto ...............................................19 Actualizaciones de software ............................................19 Ayuda......................................................................................19 Tutorial ...................................................................................20 Galería ......................................................31 Ver y examinar archivos.................................................... 31 Álbumes ................................................................................. 34 Edición de imágenes........................................................... 34 Editar videoclips .................................................................. 35 Diapositivas........................................................................... 37 Presentaciones ..................................................................... 37 Impresión de imágenes...................................................... 38 Imprimir en línea................................................................. 39 Compartir en línea.............................................................. 40 Aplicaciones multimedia.........................43 Tecla de acceso a música (Nokia N73 Music Edition) ...................................................................... 43 Reproductor de música...................................................... 43 Reproductor de archivos flash......................................... 53 Visual Radio .......................................................................... 54 RealPlayer ..............................................................................56 Director de cine....................................................................58 Responder o rechazar llamadas ...................................... 93 Registro.................................................................................. 95 Organizar el tiempo................................ 61 Navegadores Web....................................98 Reloj ........................................................................................61 Agenda....................................................................................62 Servicios................................................................................. 98 Web.......................................................................................102 Mensajes .................................................. 64 Conexiones ............................................ 105 Escribir texto.........................................................................65 Escritura y envío de mensajes..........................................67 Buzón entrada: recibir mensajes.....................................69 Buzón de correo...................................................................71 Consulta de mensajes en una tarjeta SIM ...................73 Ajustes de los mensajes.....................................................73 MI: mensajes instantáneos...............................................78 Conectividad Bluetooth...................................................105 Conexión por infrarrojos .................................................109 Cable de datos....................................................................110 Conexiones de PC..............................................................110 Gestor de conexiones.......................................................111 Sincronización....................................................................111 Gestor de dispositivos......................................................112 Guía (agenda de teléfonos) ................... 82 Oficina ................................................... 114 Guardar y editar nombres y números ............................82 Copiar contactos..................................................................83 Asignar señales de llamada para contactos.................84 Crear grupos de contactos................................................85 Calculadora .........................................................................114 Conversor.............................................................................114 Notas ....................................................................................114 Grabadora............................................................................115 Quickoffice..........................................................................115 Adobe Reader .....................................................................117 Hacer llamadas........................................ 86 Llamadas de voz...................................................................86 Videollamadas ......................................................................88 Compartir vídeo ...................................................................89 Personalizar su dispositivo ................... 119 Modos: establecer tonos.................................................119 Señales 3D...........................................................................120 Cambiar la apariencia del dispositivo......................... 121 En espera activo modo.................................................... 122 Red ........................................................................................137 Accesorios ...........................................................................138 Herramientas......................................... 123 Resolución de problemas: preguntas y respuestas......................... 139 Comandos de voz ............................................................. 123 Gestor de aplicaciones.................................................... 123 Gestión de derechos digitales....................................... 126 Ajustes ................................................... 128 Teléfono............................................................................... 128 Llamada............................................................................... 129 Conexión ............................................................................. 130 Fecha y hora....................................................................... 133 Seguridad............................................................................ 133 Desvíos................................................................................. 137 Restricciones .................................................................... 137 Información sobre la batería ............... 142 Carga y descarga...............................................................142 Normas de autenticación para baterías Nokia .........143 Cuidado y mantenimiento ................... 145 Información adicional sobre seguridad ............................................... 146 Índice ..................................................... 150 Para su seguridad Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información. ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro. LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en carretera es la precaución. INTERFERENCIAS Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían afectar a su rendimiento. APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES Siga todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando se encuentre cerca de un aparato médico. APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES Siga todas las restricciones existentes. El uso de dispositivos sin cables, como los teléfonos móviles, puede causar interferencias en los aviones. APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS No utilice el dispositivo en gasolineras. No lo utilice cerca de combustible o de productos químicos. APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas las restricciones existentes. No utilice el dispositivo en lugares donde se realicen explosiones. UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el teléfono sólo en las posiciones tal como se explican en la documentación del producto. No toque el área que rodea a la antena si no es necesario. SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico cualificado. 7 EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No conecte productos que sean incompatibles. RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante. CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte productos que sean incompatibles. LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de que la función de teléfono del dispositivo está encendida y en servicio. Pulse la tecla de finalización de llamada tantas veces como sea preciso para borrar la pantalla y volver al modo de espera. Marque el número de emergencia y luego pulse la tecla de llamada. Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo. 8 Acerca de su dispositivo El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está aprobado para las redes EGSM 850/900/1800/1900 y UMTS 2100. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes. Este dispositivo admite conexiones a Internet y otros métodos de conectividad. Al igual que los ordenadores, su dispositivo puede estar expuesto a virus, aplicaciones y mensajes dañinos, y demás contenido perjudicial. Extreme la precaución al abrir mensajes, aceptar solicitudes de conectividad o descargar contenido, y acepte únicamente las instalaciones que procedan de fuentes de confianza. Para incrementar la seguridad de los dispositivos, es recomendable instalar, utilizar y actualizar periódicamente software antivirus, firewall (cortafuegos) y otro software relacionado en el dispositivo y cualquier ordenador conectado. Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la legislación, así como las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas, incluidos los copyrights. Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, la modificación, la transferencia o el reenvío de algunas imágenes, música (incluidas las señales de llamada) y otros contenidos. Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos inalámbricos pueda causar interferencias o comportar algún peligro. Las aplicaciones de oficina admiten las funciones más comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel (Microsoft Office 2000, XP y 2003). No todos los formatos de archivo se pueden ver o modificar. Es posible que el dispositivo tenga favoritos y enlaces preinstalados para sitios de Internet de terceros. También puede acceder a otros sitios de terceros mediante el dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no respalda estos sitios ni asume responsabilidad alguna respecto a ellos. Si accede a dichos sitios, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad o contenido. Servicios de red Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios inalámbricos. Muchas funciones requieren funciones de red especiales. Estas funciones no están disponibles en todas las redes. En algunas redes puede que necesite llegar a algún acuerdo específico con su proveedor de servicios para poder utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios puede facilitarle instrucciones e indicarle qué cargos se aplicarán. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que puede utilizar los servicios de red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los caracteres y servicios que dependan del idioma. Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en su dispositivo. En ese caso, dichas funciones no aparecerán en el menú de su dispositivo. Su dispositivo también puede tener una configuración especial como, por ejemplo, cambios en los nombres y orden de los menús, y en los iconos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información. Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan sobre protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como los MMS, la navegación, el correo electrónico y la descarga de contenidos a través del navegador o de mensajes MMS, dependen de la red para poder utilizar dichas tecnologías. Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su proveedor de servicio u otro distribuidor. 9 Equipamiento, baterías y cargadores Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado y desconectado del cargador antes de extraer la batería. Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo, compruebe el número del modelo de dicho cargador. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por un cargador DC-4, AC-3 o AC-4 y por un cargador AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-9 o LCH-12 cuando lo utilice con el adaptador de cargador CA-44. La batería que debe usarse con este dispositivo es la BP-6M. Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso. Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su distribuidor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable. 10 Conexión Conexión Utilice este dispositivo en redes 2G y 3G. Consulte “Acerca de su dispositivo”, en la página 8. Utilice tecnología Bluetooth para transferir archivos y conectarse a equipamiento compatible. Consulte “Conectividad Bluetooth”, en la página 105. Utilice infrarrojos para transferir y sincronizar datos entre dispositivos compatibles. Consulte “Conexión por infrarrojos”, en la página 109. Utilice un cable de datos USB compatible, por ejemplo el cable de conectividad Nokia CA-53, para conectarse a dispositivos compatibles, como impresoras y ordenadores. Consulte “Cable de datos”, en la página 110. Utilice una tarjeta miniSD compatible, para transferir datos o información de copia de seguridad. Consulte “Herramienta Tarjeta de memoria”, en la página 16. 11 Su Nokia N73 Su Nokia N73 Número de modelo: Nokia N73-1. De aquí en adelante, Nokia N73. Si alguna función descrita en esta guía sólo está disponible en la edición original del Nokia N73 o en el Nokia N73 Music Edition, se indica en la sección que describe la función haciendo referencia al Nokia N73 (edición original) o al Nokia N73 Music Edition. Consulte en el paquete de ventas del dispositivo para ver si es la edición original del Nokia N73 o el Nokia N73 Music Edition. Cargar la batería 1 Conecte un cargador compatible a una toma de corriente de la pared. 2 Conecte el cable de alimentación al dispositivo. Si la batería se ha agotado totalmente, pueden pasar unos minutos antes de que aparezca el indicador de carga. 3 Cuando el dispositivo esté completamente cargado, primero desconecte el cargador del dispositivo y luego de la toma de corriente de la pared. 12 Ajustes Los ajustes del Nokia N73 para MMS, GPRS, secuencias (streaming) e Internet móvil están configurados automáticamente según la información del proveedor de servicios inalámbricos. Puede que el dispositivo tenga instalados ajustes de los proveedores de servicios, o que los reciba de su parte en forma de mensaje de texto especial. Para cambiar los ajustes generales del dispositivo, como el idioma, el modo en espera y los ajustes de pantalla, consulte “Teléfono”, en la página 128. Transferencia de contenido de otro dispositivo A través de la conectividad Bluetooth y los infrarrojos puede transferir gratuitamente contenido, como por ejemplo los contactos, desde un dispositivo Nokia compatible al Nokia N73. El tipo de contenido que se puede transferir depende del modelo de teléfono. Si el otro dispositivo admite la sincronización, también es posible sincronizar los datos entre dicho dispositivo y su Nokia N73. Si selecciona los infrarrojos, conecte los dos dispositivos. Consulte “Conexión por infrarrojos”, en la página 109. 4 Desde el Nokia N73, seleccione el contenido que desea transferir del otro dispositivo. El contenido se transfiere de la memoria del otro dispositivo a la ubicación correspondiente en el Nokia N73. La duración de la transferencia depende de la cantidad de datos que se desean transferir. Puede cancelar la transferencia y continuar en otro momento. Su Nokia N73 Puede insertar su tarjeta SIM en el otro dispositivo. Al encender el Nokia N73 sin tarjeta SIM, se activa automáticamente el modo fuera de línea. Transferir contenido 1 Para usar la aplicación la primera vez, pulse y seleccione Herrams. > Transfer.. Si ya ha utilizado la aplicación anteriormente y desea iniciar una transferencia nueva, seleccione Transferir datos. En la vista de información, seleccione Continuar. 2 Seleccione si desea utilizar la conexión Bluetooth o de infrarrojos para transferir los datos. Ambos dispositivos deben ser compatibles con el tipo de conexión seleccionado. 3 Si selecciona la conectividad Bluetooth: Para que el Nokia N73 busque dispositivos con conectividad Bluetooth, seleccione Continuar. Seleccione el otro dispositivo de la lista. Se le pedirá que introduzca un código en el Nokia N73. Escriba un código (1-16 dígitos) y pulse Aceptar. Escriba el mismo código en el otro dispositivo y seleccione Aceptar. Los dispositivos han quedado vinculados. Consulte “Establecer vínculos entre dispositivos”, en la página 108. En algunos modelos de teléfono, la aplicación Transf. datos se envía al otro dispositivo en forma de mensaje. Para instalar Transf. datos en el otro dispositivo, abra el mensaje y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si el otro dispositivo admite la sincronización, también podrá conseguir que los datos estén actualizados en ambos dispositivos. Para iniciar una sincronización con un dispositivo Nokia compatible, seleccione Teléfonos, desplácese al dispositivo y elija Opciones > Sincronizar. Siga las instrucciones de la pantalla. Para ver el registro de una transferencia anterior, seleccione Registro transf.. Principales indicadores El dispositivo se está utilizando en una red GSM. El servicio se está utilizando en una red UMTS (servicio de red). Tiene uno o varios mensajes no leídos en la carpeta Buzón entrada en Mensajes. 13 Su Nokia N73 Ha recibido correo nuevo en el buzón de correo remoto. Tiene mensajes en espera para ser enviados en la carpeta Buzón salida. Tiene llamadas perdidas. Aparece si el Tipo de señal se ha configurado como Silencio y el Tono aviso mensaje, el Tono de aviso de MI y el Tono aviso de correo se han configurado como Desactivado. El teclado del dispositivo está bloqueado. Hay una alarma activa. La segunda línea del teléfono se está utilizando (servicio de red). Todas las llamadas al dispositivo se desvían a otro número. Si dispone de dos líneas telefónicas (servicio de red), el indicador de la primera línea es , y el de la segunda, . Hay un kit manos libres portátil compatible conectado al dispositivo. Se ha perdido la conexión con un kit manos libres compatible y conectividad Bluetooth. Hay un adaptador de audífono compatible conectado al dispositivo. Hay un DTS compatible conectado al dispositivo. 14 Hay una llamada de datos activa. Hay una conexión de paquete de datos GPRS disponible. Hay una conexión de paquete de datos GPRS activa. Hay una conexión de paquete de datos GPRS retenida. Hay una conexión de paquetes de datos activa en una parte de la red que admite EDGE. indica que la conexión está retenida y que la conexión está disponible. Los iconos indican que EDGE está disponible en la red, aunque el dispositivo no utiliza necesariamente EDGE en la transferencia de datos. Hay una conexión de paquete de datos UMTS disponible. Hay una conexión de paquete de datos UMTS activa. Hay una conexión de paquete de datos UMTS retenida. La conectividad Bluetooth está activada. Se están transmitiendo datos a través de la conectividad Bluetooth. Hay una conexión USB activa. Hay una conexión de infrarrojos activa. Si el indicador parpadea, significa que el dispositivo está intentando conectarse al otro dispositivo, o que se ha perdido la conexión. Cuando tenga una llamada activa o esté escuchando un sonido, para subir o bajar el volumen, pulse la tecla de volumen en el lateral del dispositivo. El altavoz incorporado permite hablar y escuchar desde una distancia corta sin tener que sujetar el dispositivo junto al oído. Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto. Para utilizar el altavoz durante una llamada, seleccione Opciones > Activar altavoz. Para desactivar el altavoz, seleccione Opciones > Activar teléfono. Tecla multimedia del Nokia N73 (edición original) En esta sección, se describe la tecla multimedia del dispositivo Nokia N73 (edición original). Para abrir el acceso directo asignado a la tecla multimedia, pulse y mantenga presionada . Para abrir una lista de aplicaciones multimedia, pulse . Para abrir la aplicación deseada, utilice la tecla de desplazamiento. Para salir de la lista sin seleccionar una aplicación, pulse . Para cambiar los accesos directos, pulse y . Para cambiar las aplicaciones que se muestran al pulsar , seleccione Parte superior, Izquierda, Parte central y Derecha, y la aplicación. Su Nokia N73 Control de volumen y del altavoz Es posible que algunos accesos directos sean fijos y no se puedan cambiar. Kit manos libres portátil Conecte un kit manos libres portátil compatible al conector Pop-PortTM del dispositivo. Aviso: Si utiliza los auriculares, la capacidad para oír sonidos procedentes del exterior puede verse afectada. No utilice los auriculares cuando pueda poner en peligro su seguridad. Con la tecla multimedia, puede acceder rápidamente al contenido multimedia y a aplicaciones predefinidas. 15 Su Nokia N73 Herramienta Tarjeta de memoria una operación puede dañar la tarjeta de memoria y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta. Utilice únicamente tarjetas miniSD compatibles aprobadas por Nokia para uso en este dispositivo. Nokia utiliza estándares aprobados del sector para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas pueden no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la propia tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella. Pulse y seleccione Herrams. > Memoria. Puede recurrir a una tarjeta miniSD compatible y utilizarla como espacio de almacenamiento adicional para realizar copias de seguridad de la información contenida en la memoria del dispositivo. Para crear copias de seguridad de la información de la memoria del dispositivo en una tarjeta de memoria, seleccione Opciones > Copia seg. mem. tel.. Para restaurar la información de la tarjeta de memoria compatible en la memoria del dispositivo, seleccione Opciones > Restaurar de tarj.. Para extraer la tarjeta de memoria, pulse Extraer tarj. mem.. y seleccione Importante: No extraiga la tarjeta de memoria en medio de una operación cuando se esté accediendo a la tarjeta. La extracción de la tarjeta en medio de 16 Establecer una contraseña Para establecer una contraseña para proteger la tarjeta de memoria, seleccione Opciones > Fijar contraseña. Puede utilizar hasta 8 caracteres en la contraseña. Para cambiar la contraseña, seleccione Opciones > Cambiar contraseña. Para eliminar la contraseña, seleccione Opciones > Eliminar contraseña. Formatear una tarjeta de memoria Cuando se vuelve a formatear una tarjeta de memoria, todos los datos de la tarjeta se pierden definitivamente. Algunas tarjetas de memoria se suministran ya formateadas y otras requieren formato. Consulte a su distribuidor para saber si tiene que formatear la tarjeta de memoria antes de usarla. Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione Opciones > Format. tarj. mem.. Seleccione Sí para confirmarlo. Muchas de las funciones del dispositivo, como los contactos, los mensajes, las imágenes, los vídeos, los tonos de llamada, la agenda, los documentos y las aplicaciones descargadas, utilizan la memoria para almacenar datos. La memoria libre disponible depende de la cantidad de datos guardados previamente en la memoria del dispositivo. Si necesita espacio de almacenamiento adicional, puede utilizar una tarjeta de memoria compatible. Las tarjetas de memoria permiten rescribir datos, de modo que puede eliminar información caducada y guardar datos nuevos en ellas. Para buscar archivos y carpetas en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria (si está insertada), pulse y seleccione Herrams. > Gestor ar.. Se abre la vista de la memoria del dispositivo ( ). Pulse para abrir la vista de la tarjeta de memoria ( ), si está disponible. Para mover o copiar archivos a una carpeta, pulse y al mismo tiempo para marcar un archivo y seleccione Opciones > Mover a carpeta o Copiar a carpeta. Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar y la memoria en la que desea buscar, y escriba un texto de búsqueda que se corresponda con el nombre del archivo. Ver el consumo de memoria Para ver qué tipos de datos tiene en el dispositivo y cuánta memoria consumen los distintos tipos, seleccione Opciones > Detalles de memoria. La cantidad de memoria libre disponible se muestra en Memoria libre. Memoria insuficiente: liberar memoria Su Nokia N73 Gestor de archivos El dispositivo le avisa cuando él o la memoria de la tarjeta de memoria están a punto de agotarse. Para liberar memoria en el dispositivo, transfiera datos a una tarjeta de memoria compatible, si dispone de ella. Marque los archivos que va a mover y seleccione Opciones > Mover a carpeta > Tarjeta memoria, y una carpeta. Sugerencia: Puede usar la aplicación Nokia Phone Browser, disponible en Nokia PC Suite, para ver las distintas memorias disponibles en su dispositivo y transferir datos. Para eliminar datos y liberar memoria, utilice la aplicación Gestor de archivos, o vaya a la aplicación correspondiente. Por ejemplo, puede eliminar lo siguiente: • Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador y Enviados de Mensajes. • Mensajes de correo recuperados en la memoria del dispositivo. 17 Su Nokia N73 • • • • • Páginas Web guardadas. Imágenes, vídeos o archivos de sonido guardados. Información de contactos. Notas de la Agenda. Aplicaciones descargadas. Consulte también “Gestor de aplicaciones”, en la página 123. • Archivos de instalación (.sis) de las aplicaciones instaladas en una tarjeta miniSD compatible; haga primero una copia de seguridad de los archivos de instalación en un PC compatible mediante Nokia PC Suite. • Cualquier otro dato que no necesite. Descargar Descargar (servicio de red) es una tienda de contenidos para móviles disponible en su dispositivo. Puede examinar, descargar e instalar elementos, como aplicaciones y archivos multimedia, en el dispositivo desde Internet. Los elementos están divididos en categorías y se muestran en catálogos y carpetas proporcionados por distintos proveedores de servicios. Algunos elementos son de pago, pero normalmente se puede hacer una vista previa gratuita de los mismos. 18 Pulse y seleccione Internet > Descargar Para obtener más detalles, consulte el manual Aplicaciones adicionales. Servicio de atención al cliente de Nokia e información de contacto Consulte www.nokia.com/support o la página Web local de Nokia si desea obtener la última versión de esta guía, información adicional, descargas y servicios relacionados con el producto Nokia. En el sitio Web encontrará información sobre el uso de los productos y servicios Nokia. Si desea ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, consulte la lista de centros de contacto locales de Nokia en www.nokia.com/customerservice. Si busca un servicio de mantenimiento, encontrará el centro de servicio Nokia más cercano en www.nokia.com/repair. Actualizaciones de software Nokia puede ofrecer actualizaciones de software con nuevas funciones, prestaciones o mayor rendimiento. Estas actualizaciones se pueden solicitar con la aplicación de PC Nokia Software Updater. Para actualizar el software del dispositivo, es necesario disponer de la aplicación Nokia Software Updater y un PC compatible con el sistema operativo Microsoft Windows 2000 o XP, acceso a Internet de banda ancha y un cable de datos compatible para conectar el dispositivo al PC. Soporte Soporte Para obtener más información y descargar la aplicación Nokia Software Updater, visite www.nokia.com/softwareupdate o el sitio web local de Nokia. Si su red admite las actualizaciones a través del aire, también podrá solicitar actualizaciones a través del dispositivo. Consulte “Gestor de dispositivos”, “Actualizaciones de software”, en la página 112. Ayuda El dispositivo dispone de ayuda contextual. Cuando está abierta una aplicación, seleccione Opciones > Ayuda para acceder a la ayuda de la vista actual. Mientras está leyendo las instrucciones, puede cambiar de la ayuda a la aplicación que está abierta en segundo plano; para ello, mantenga pulsada la tecla . 19 Soporte Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione Herrams. > Ayuda. Seleccione la aplicación que desee para ver sus temas de ayuda. Tutorial Este tutorial le ofrece información acerca de algunas de las características del dispositivo. Para acceder al tutorial desde el menú, pulse y seleccione Aplicaciones > Tutorial y la sección que desee ver. 20 El Nokia N73 dispone de dos cámaras: una cámara principal de alta resolución en la parte trasera del dispositivo (cámara principal) y otra de menor resolución en la parte frontal (cámara secundaria). Puede utilizar ambas cámaras para capturar imágenes fijas y grabar vídeo. La cámara secundaria, situada en la parte frontal, se utiliza en modo vertical, y la cámara principal, ubicada en la parte trasera, en modo horizontal. Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje multimedia, como archivo adjunto de correo o mediante una conexión Bluetooth. También puede cargarlas a un álbum en línea compatible. Consulte “Compartir en línea”, en la página 40. El dispositivo Nokia N73 admite una resolución de captura de imágenes de 2048 x 1536 píxeles con la cámara principal. La resolución de imagen en estos materiales puede aparecer distinta. Cuando haga una foto, tenga en cuenta lo siguiente: • Sujete la cámara con ambas manos para que no se mueva. • La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado zoom digital es inferior a la calidad de una imagen sin zoom. • La cámara entra en modo de ahorro de batería si no se pulsa ninguna tecla durante unos instantes. Para seguir haciendo fotos, pulse . Las imágenes y videoclips se guardan automáticamente en la carpeta Imágenes y víd. de la Galería. Las cámaras generan imágenes .jpeg. Los videoclips se graban en formato .mp4, o en formato 3GPP con la extensión .3gp (calidad Compartir). Consulte “Ajustes de vídeo”, en la página 29. Cámara Cámara Hacer fotos Para hacer una foto, haga lo siguiente: 1 Para activar la cámara principal, deslice la cubierta de la cámara. Si la cámara está en Modo de vídeo, seleccione Cambiar a modo de imagen en la barra de herramientas activa. 2 Para fijar el foco en un objeto, pulse la tecla de captura hasta la mitad (sólo en la cámara principal). 21 Cámara El indicador verde del foco de bloqueo aparecerá en la pantalla. Si el foco no se ha bloqueado, aparecerá el indicador rojo del foco. Suelte la tecla de captura y púlsela de nuevo hacia abajo hasta la mitad. Podrá, sin embargo, hacer la foto sin bloquear el foco. 3 Para hacer una foto con la cámara principal, pulse la tecla de captura. No mueva el dispositivo hasta que la imagen se guarde. Para ampliar o reducir, utilice la tecla de zoom que hay en el lateral del dispositivo. Para efectuar ajustes de luz y color antes de hacer una foto, use la tecla de desplazamiento para moverse por la barra de herramientas activa. Consulte “Ajustes de configuración: ajustar el color y la iluminación”, en la página 26. El tiempo que se tarda en guardar la imagen capturada podría ser más largo si cambia los ajustes de zoom, iluminación o color. Para liberar memoria antes de hacer una foto, seleccione Opciones > Ir a memoria disponible (sólo está disponible si ha hecho copia de seguridad de imágenes o videoclips). Consulte “Liberar memoria”, en la página 33. Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones > Usar cám. secundaria. 22 Para cerrar la cámara principal, vuelva a deslizar la cubierta de la cámara. Indicadores de la cámara de imágenes En el visor de la cámara de imágenes, aparece lo siguiente: • El indicador del modo de captura actual (1). • La barra de herramientas activa (2), por la que puede desplazarse antes de capturar la imagen para activar el modo de secuencia o el temporizador, o bien seleccionar el modo de captura, la escena, el modo de flash, el balance del blanco, la compensación de la exposición, el tono del color y la sensibilidad a la luz (la barra de herramientas activa no se muestra durante el enfoque y la captura de imágenes). Consulte “Barra de herramientas activa”, en la página 23. • El indicador de resolución de la imagen (3) indica si la calidad de la imagen es Imprimir 3M Alta (resolución 2048 x 1536), Imprimir 2M Medio (resolución 1600 x 1200), Imprimir/correo 0.8M - Baja Para visualizar las indicaciones del visor, seleccione Opciones > Mostrar iconos. Para visualizar solamente los indicadores de estado de la cámara, seleccione Ocultar iconos. Barra de herramientas activa En la cámara, puede utilizar la barra de herramientas activa como un acceso directo para seleccionar elementos y configurar distintos ajustes antes de tomar una foto o grabar un vídeo. En la barra de herramientas activa, desplácese a los distintos elementos y selecciónelos pulsando la tecla de desplazamiento. Las opciones disponibles varían dependiendo del modo de captura y del estado en el que se encuentre. También puede definir si la barra de herramientas activa permanece visible en la pantalla o si se activa al pulsar una tecla. Cámara (resolución 1024 x 768) o Mensaje multimedia 0.3M (resolución 640 x 480). • El contador de imágenes (4) muestra una estimación del número de imágenes que se pueden capturar con el ajuste de calidad de imagen y la memoria en uso seleccionados (el contador no aparece durante el enfoque y la captura de imágenes). • Los indicadores de la memoria del dispositivo ( ) y de la tarjeta de memoria ( ) (5) muestran dónde se guardan las imágenes. Si desea que la barra de herramientas activa sea visible en la pantalla antes y después de hacer una foto o grabar un vídeo, seleccione Opciones > Mostrar iconos. Si prefiere que la barra de herramientas activa sólo aparezca cuando la necesite, seleccione Opciones > Ocultar iconos. Puede activar la barra de herramientas activa pulsando la tecla de desplazamiento. Antes de hacer una foto o grabar un vídeo, en la barra de herramientas activa, seleccione entre las opciones siguientes: para cambiar entre los modos de vídeo y fotografía para seleccionar la escena para seleccionar el modo de flash. para activar el temporizador (sólo para fotos). Consulte “Para salir en la foto: temporizador”, en la página 27. para activar el modo de secuencia (sólo para fotos). Consulte “Hacer fotos en una secuencia”, en la página 27. para activar la compensación de la exposición (sólo para fotos). 23 Cámara para ajustar el balance del blanco para seleccionar un efecto de color para ajustar la sensibilidad a la luz (sólo imágenes) Los iconos cambian para reflejar el estado actual de los ajustes. Las opciones disponibles pueden variar según la vista en la que se encuentre. Consulte también las opciones de la barra de herramientas activa en “Después de tomar una foto”, en la página 24, “Después de grabar un videoclip”, en la página 29 y “Barra de herramientas activa”, en la página 32 en Galería. Después de tomar una foto Después de tomar una fotografía, configure las siguientes opciones en la barra de herramientas activa (solamente está disponible si Mostrar imagen capt. se ha ajustado a Activar en los ajustes de la cámara de Imagen fija): • Si no desea conservar la imagen, seleccione Borrar. • Para enviar la imagen a través de multimedia, correo electrónico, conectividad Bluetooth o infrarrojos, o si desea cargarla a un álbum en línea compatible, pulse la tecla de llamada o seleccione Enviar. Para ampliar esta información, consulte “Mensajes”, en la página 64, “Conectividad Bluetooth”, en la página 105 y “Compartir en línea” en la página 40. Esta opción no 24 está disponible durante una llamada activa. También puede enviar la imagen a un destinatario de la llamada durante una llamada activa. Seleccione Enviar a llamante (solamente está disponible durante una llamada activa). • Si desea marcar imágenes para la Cesta de impresión e imprimirlas posteriormente, seleccione Añadir a Cesta de impresión. • Para imprimir la imagen, seleccione Imprimir. Consulte “Impresión de imágenes”, en la página 38. • Para capturar otra imagen, seleccione Imagen nueva. Para cambiar el nombre de una imagen, seleccione Opciones > Renombrar imagen. Para utilizar una imagen como papel tapiz en el modo de espera activo, seleccione Opciones > Fijar como papel tapiz. Ajustes de la cámara de imágenes Existen dos tipos de ajustes para la cámara de imágenes fijas: Ajust. imagen y ajustes principales. Para configurar los ajustes de Ajust. imagen, consulte “Ajustes de configuración: ajustar el color y la iluminación”, en la página 26. Los ajustes de configuración volverán a ser los predeterminados cuando cierre la cámara, pero los ajustes principales permanecerán hasta que decida volver mantenimiento de la calidad de la imagen seleccionada, elija Desactivar. Calidad de imagen: Imprimir 3M - Alta (resolución 2048 x 1536), Imprimir 2M - Medio (resolución 1600 x 1200), Imprimir/correo 0.8M - Baja (resolución 1024 x 768) o Mensaje multimedia 0.3M (resolución 640 x 480). Cuanto mejor es la calidad de la imagen, más memoria consume. Si desea imprimir la imagen, seleccione Imprimir 3M - Alta, Imprimir 2M - Medio o Imprimir/ correo 0.8M - Baja. Si desea enviarla por correo, seleccione Imprimir/correo 0.8M - Baja. Para enviar la imagen por MMS, seleccione Mensaje multimedia 0.3M. Tono de captura: seleccione el tono que desea escuchar al hacer una foto. Estas resoluciones sólo están disponibles en la cámara principal. Añadir a álbum: decida si desea guardar la imagen en un álbum específico de la galería. Si selecciona Sí, se abrirá una lista de los álbumes disponibles. Mostrar imagen capt.: seleccione Activar para ver la imagen capturada después de tomarla, o bien Desactivar si desea seguir haciendo fotos. Nombre imagen pred.: defina un nombre predeterminado para las imágenes capturadas. Zoom digital ampliado (sólo cámara principal): seleccione Activar para permitir incrementos suaves y continuos del zoom entre el zoom digital y el zoom digital extendido. Si desea limitar el zoom al nivel que garantiza el Cámara a cambiarlos. Para cambiar los ajustes principales, seleccione Opciones > Ajustes y a continuación: Memoria en uso: seleccione la ubicación donde va a guardar las imágenes. Restaur. ajustes cámara: seleccione Aceptar para volver a utilizar los valores predeterminados de la cámara. Flash El flash sólo está disponible en la cámara principal Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash. No utilice el flash sobre personas o animales que se encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga una fotografía. La cámara incorpora un flash LED para condiciones de escasa iluminación. La cámara de imágenes tiene disponibles los siguientes modos de flash: Automático ( ), Sin ojos rojos ( ), Activar ( ) y Desactivar ( ). Para cambiar el modo de flash, en la barra de herramientas activa, seleccione el modo de flash que desee. 25 Cámara Ajustes de configuración: ajustar el color y la iluminación Para que la cámara reproduzca con mayor precisión los colores y la iluminación, o para añadir efectos a las fotos o a los vídeos, utilice la tecla de desplazamiento para moverse por la barra de herramientas activa y seleccione entre las siguientes opciones: Balance de blanco: seleccione en la lista las condiciones de iluminación actuales. Permite a la cámara reproducir los colores de una forma más exacta. Composición de exposición (sólo imágenes): ajuste el tiempo de exposición de la cámara. Tono de color: seleccione en la lista un efecto de color. Sensibilidad de luz (sólo imágenes): seleccione la sensibilidad a la luz de la cámara. Cuanto más oscuro sea el entorno, mayor debe ser la sensibilidad de luz. La pantalla cambia en función de los ajustes que realice, así podrá ver cómo afecta el cambio a las fotos o vídeos. 26 configuración vuelven a los valores predeterminados cuando cierra la cámara. Si selecciona una nueva escena, los ajustes de color y luz se reemplazarán por los ajustes de la escena seleccionada. Consulte “Escenas”, en la página 26. Si fuera necesario, puede cambiar los ajustes de configuración después de seleccionar una escena. Escenas Las escenas ayudan a encontrar los ajustes de color e iluminación adecuados para el entorno actual. Seleccione en la lista de escenas una escena apropiada para hacer fotos o grabar videoclips. Los ajustes de cada escena se corresponden a determinados estilos o entornos. Las escenas sólo están disponibles en la cámara principal. Utilice la tecla de desplazamiento para moverse por la barra de herramientas activa y seleccione entre las siguientes opciones: Escenas de vídeo Automático ( ) (predeterminado) y Nocturna ( ). Los ajustes disponibles varían según la cámara seleccionada. Escenas de imágenes Los ajustes de configuración afectan a ambas cámaras; si cambia los ajustes de la cámara secundaria, los de la cámara principal también cambian. Los ajustes de Automática ( ) (predeterminado), Definida por usuario ( ), Primer plano ( ), Vertical ( ), Horizontal ( ), Deporte ( ), Nocturna ( ) y Retrato nocturno ( ). También puede utilizar el modo de secuencia con el temporizador. Cuando se utiliza el temporizador, la cantidad máxima de fotos es seis. Para conseguir que su propia escena se ajuste a un determinado entorno, desplácese a Definida por usuario y seleccione Opciones > Cambiar. En las escenas definidas por el usuario es posible configurar varios ajustes de iluminación y color. Para copiar los ajustes de otra escena, seleccione Basado en m. escenas y la escena que desee. Para volver al visor del modo de secuencia, pulse la tecla de captura. Hacer fotos en una secuencia El modo de secuencia sólo está disponible en la cámara principal. Para configurar la cámara para que tome seis fotografías o más secuencialmente (si hay suficiente memoria disponible), en la barra de herramientas activa, seleccione Cambiar a modo de secuencia. Pulse la tecla de captura para tomar seis fotos. Mantenga pulsada la tecla de captura para tomar más de seis fotos. Para dejar de hacer fotos, suelte la tecla de captura. Puede tomar hasta 100 imágenes, en función de la memoria disponible. Las fotografías realizadas se muestran en una cuadrícula en pantalla. Para ver una imagen, pulse para abrirla. Cámara Cuando está haciendo fotos, la escena predeterminada es Automática. Puede seleccionar la escena Definida por usuario como escena predeterminada. Para salir en la foto: temporizador El temporizador sólo está disponible en la cámara principal. Utilice el temporizador para retrasar la captura de la foto y poder salir en ella. Para establecer el retardo del temporizador, seleccione en la barra de herramientas activa Temporizador > 2 segundos, 10 segundos o 20 segundos. Para activar el temporizador, seleccione Activar. El dispositivo emite varios bips cuando el temporizador está en marcha. La cámara tomará la foto en cuanto transcurra el retardo seleccionado. Para desactivarlo Temporizador, seleccione en la barra de herramientas activa Temporizador > Desactivar. También puede utilizar el temporizador en el modo de secuencia. Sugerencia: En la barra de herramientas activa, seleccione Temporizador > 2 segundos para que su mano quede fija al tomar la foto. 27 Cámara Grabar vídeos 1 Para activar la cámara principal, deslice la cubierta de la cámara. Si la cámara está en Modo de imagen, seleccione Cambiar a modo de vídeo en la barra de herramientas activa. 2 Pulse la tecla de captura para comenzar a grabar. En modo vertical, utilice la tecla de desplazamiento para grabar. Se mostrará el icono rojo de grabación y se oirá una señal para indicar que la grabación ha comenzado. 3 Seleccione Parar para detener la grabación. El videoclip se guarda automáticamente en la carpeta Imágenes y víd. de la Galería. Consulte “Galería”, en la página 31. La duración máxima del vídeo es de 60 minutos (si hay suficiente memoria disponible). Para interrumpir la grabación en cualquier momento, pulse Pausa. El icono de la pausa ( ) parpadeará en la pantalla. La grabación de vídeo se detiene automáticamente si está en pausa y no se pulsa ninguna tecla durante un minuto. Pulse de nuevo la tecla de captura para continuar con la grabación. Para acercar o alejar las imágenes grabadas, utilice la tecla de zoom que hay en el lateral del dispositivo. Para efectuar ajustes de luz y color antes de grabar un vídeo, use la tecla de desplazamiento para moverse por la barra de herramientas activa. Consulte “Ajustes de 28 configuración: ajustar el color y la iluminación”, en la página 26 y “Escenas”, en la página 26. Para liberar memoria antes de grabar un vídeo, seleccione Opciones > Ir a memoria disponible (sólo está disponible si se ha hecho copia de seguridad de las imágenes o videoclips). Consulte “Liberar memoria”, en la página 33. Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones > Usar cám. secundaria. Indicadores de grabación de vídeo En el visor de vídeo aparece lo siguiente: • El indicador del modo de captura actual (1). • El indicador de estabilización de vídeo (2) • El indicador de sonido silenciado (3). • La barra de herramientas activa (4), por la que se puede desplazar antes de empezar a grabar para seleccionar la escena, el balance del blanco y el tono del color (la barra de herramientas no se muestra durante la grabación). • El tiempo total disponible para grabación de vídeo (5). Durante la grabación, el indicador de duración del vídeo en curso también muestra el tiempo transcurrido y el restante. Para visualizar las indicaciones del visor, seleccione Opciones > Mostrar iconos. Seleccione Ocultar iconos para mostrar solamente los indicadores de estado de vídeo y, durante la grabación, el tiempo de grabación disponible, la barra de zoom mientras se esté utilizando y las teclas de selección. (solamente está disponible si Mostrar vídeo se ha ajustado a Activar en la configuración de vídeo): • Para reproducir inmediatamente el videoclip que acaba de grabar, seleccione Reproducir. • Si no desea conservar el vídeo, seleccione Borrar. • Para enviar el videoclip en un mensaje multimedia o mediante correo electrónico, conectividad Bluetooth o infrarrojos, o si desea cargarla a un álbum en línea compatible, pulse la tecla de llamada o seleccione Enviar. Para ampliar esta información, consulte “Mensajes”, en la página 64, “Conectividad Bluetooth”, en la página 105 y “Compartir en línea” en la página 40. Esta opción no está disponible durante una llamada activa. No puede enviar videoclips que estén guardados con formato de archivo .mp4 en un mensaje multimedia. También puede enviar el videoclip a un destinatario de la llamada durante una llamada activa. Seleccione Enviar a llamante. • Para grabar un videoclip nuevo, seleccione Vídeo nuevo. Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones > Usar cám. secundaria. Para cambiar el nombre de un vídeo, seleccione Opciones > Renombrar vídeo. Después de grabar un videoclip Ajustes de vídeo Después de grabar un videoclip, seleccione una de las siguientes opciones en la barra de herramientas activa Existen dos tipos de ajustes para la grabadora de vídeo: Ajustes vídeo y ajustes principales. Para cambiar la configuración de los Ajustes vídeo, consulte “Ajustes de configuración: ajustar el color y la iluminación”, en la Cámara • Los indicadores de la memoria del dispositivo ( ) y de la tarjeta de memoria ( ) (6) muestran dónde se guardan los vídeos. • El indicador de calidad de vídeo (7) muestra si la calidad del vídeo es Alta, Normal o Compartir. • El tipo de archivo del videoclip (8). 29 Cámara página 26. Los ajustes de configuración volverán a ser los predeterminados cuando cierre la cámara, pero los ajustes principales permanecerán hasta que decida volver a cambiarlos. Para cambiar los ajustes principales, seleccione Opciones > Ajustes y a continuación: Calidad de vídeo: establezca la calidad del videoclip en Alta (mejor calidad para uso durante más tiempo y reproducción en un televisor o PC compatible y dispositivo móvil), Normal (calidad estándar para reproducción en el dispositivo móvil) o Compartir (videoclip de tamaño limitado para enviar en un mensaje multimedia). Si desea ver el vídeo en un televisor o en un PC compatible, seleccione Alta, que tiene la resolución CIF (352x288) y el formato de archivo .mp4. Para enviar el videoclip a través de MMS, seleccione Compartir (resolución QCIF, formato de archivo .3gp). Un videoclip grabado con la opción Compartir tiene un tamaño limitado a 300 KB (unos 20 segundos de duración), de modo que se podrá enviar sin problema como mensaje multimedia a un dispositivo compatible. Estabilización de vídeo: seleccione Activar para reducir el movimiento de la cámara durante la grabación del vídeo. Grabación de audio: seleccione Activar si desea grabar tanto imágenes como sonido. 30 Añadir a álbum: decida si desea agregar el videoclip grabado a un álbum específico de la Galería. Seleccione Sí para abrir una lista de los álbumes disponibles. Mostrar vídeo: decida si desea que se muestre en pantalla el primer fotograma del videoclip grabado después de detenerse la grabación. Seleccione Reproducir en la barra de herramientas activa (cámara principal), o bien, Opciones > Reproducir (cámara secundaria) para ver el videoclip. Nombre vídeo predet.: defina un nombre predeterminado para los videoclips capturados. Memoria en uso: defina el almacenamiento de memoria predeterminado: memoria del dispositivo o tarjeta de memoria (si está insertada). Restaur. ajustes cámara: seleccione Aceptar para volver a utilizar los valores predeterminados de la cámara. Para almacenar y organizar imágenes, videoclips, clips de sonido, listas de reproducción y enlaces a servicios de streaming (transmisión en secuencias), pulse y seleccione Galería. Sugerencia: Si está en otra aplicación, para ver la última foto guardada en la Galería pulse la tecla de revisar que hay en el lateral del dispositivo. Para entrar en la vista principal de la carpeta Imágenes y víd., pulse de nuevo la tecla de revisar. Ver y examinar archivos Seleccione Imágenes y víd. , Pistas , Clips de sonido , Enls. streaming , Presentaciones o Todos archivos , y pulse para abrirlos. Puede explorar y abrir carpetas, así como marcar, copiar y mover elementos a las carpetas. También puede crear álbumes, y marcar, copiar y añadir Galería Galería elementos a los mismos. Consulte “Álbumes”, en la página 34. Los archivos almacenados en la tarjeta de memoria compatible (si está insertada) están señalados con . Para abrir un archivo, pulse . Los videoclips, los archivos .ram y los enlaces de streaming se abren y se reproducen en RealPlayer; los clips de sonido y música, en Reproductor de música. Consulte “RealPlayer”, en la página 56 y “Reproductor de música”, en la página 43. Para copiar o mover archivos a la tarjeta de memoria (si está insertada) o a la memoria del dispositivo, seleccione un archivo y Opciones > Mover y copiar > Copiar a tarjeta mem. o Mover a tarjeta mem. o Copiar a memoria tel. o Mover a memoria tel.. Para descargar las pistas o los clips de sonido a la Galería utilizando el navegador, en las carpetas Pistas o Clips de sonido seleccione Descars. pistas o Descs. sonido. Para descargar imágenes o vídeos, en la carpeta Imágenes y víd. seleccione el icono de descarga. Se abrirá el navegador y podrá elegir un favorito correspondiente a la página desde la que va a descargar. 31 Galería Imágenes y videoclips Las fotos que ha hecho y los videoclips que ha grabado con la cámara se almacenan en la carpeta Imágenes y víd. de la Galería. También puede recibir imágenes y videoclips en mensajes multimedia, como archivos adjuntos de correo, a través de la conectividad Bluetooth o mediante infrarrojos. Para poder ver una imagen o un videoclip recibido en la Galería o en RealPlayer, deberá guardar el archivo en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible (si está insertada). Abra la carpeta Imágenes y víd. de la Galería. Los archivos con las imágenes y los videoclips se encuentran en un bucle y se ordenan por fecha. Se muestra el número de archivos. Para examinar los archivos de uno en uno, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha. Para examinar los archivos por grupos, desplácese hacia arriba o hacia abajo. Cuando hay una imagen abierta, para ampliarla pulse la tecla de zoom que hay en el lateral del dispositivo. La escala de zoom se muestra en la parte inferior izquierda de la pantalla. La escala de zoom no se almacena permanentemente. Para girar la imagen seleccionada a la izquierda o a la derecha, seleccione Opciones > Girar. Si desea editar un videoclip o una foto, seleccione Opciones > Editar. Se abrirá un editor de imágenes 32 o de videoclips. Consulte “Editar videoclips”, en la página 35. Consulte “Edición de imágenes”, en la página 34. Si desea crear videoclips personalizados, seleccione un videoclip o varios de la Galería y seleccione Opciones > Editar. Consulte “Editar videoclips”, en la página 35. Para imprimir las imágenes en una impresora compatible, o para almacenarlas en la tarjeta de memoria (si está insertada) y luego imprimirlas, seleccione Opciones > Imprimir. Consulte “Impresión de imágenes”, en la página 38. También puede marcar imágenes para imprimirlas posteriormente desde la Cesta de impresión de la Galería. Consulte “Cesta de impresión”, en la página 33. Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de la Galería, seleccione Opciones > Álbumes > Agregar a álbum. Consulte “Álbumes”, en la página 34. Si desea utilizar la imagen como imagen de fondo, selecciónela y pulse a continuación Opciones > Usar imagen > Fijar papel tapiz. Para borrar una imagen o un videoclip, pulse . Barra de herramientas activa En la carpeta Imágenes y víd. puede utilizar la barra de herramientas activa como acceso directo para seleccionar distintas tareas. La barra de herramientas activa solamente para iniciar una presentación de diapositivas de las imágenes del álbum seleccionado. En la barra de herramientas activa, desplácese arriba o abajo hasta los distintos elementos y selecciónelos pulsando la tecla de desplazamiento. Las opciones disponibles varían dependiendo del estado en el que se encuentre y de si hay una imagen o un videoclip seleccionados. También puede definir si la barra de herramientas activa siempre estará visible en la pantalla o si se activará al pulsar una tecla. para eliminar la imagen o el videoclip seleccionados. Si desea que la barra de herramientas activa sea visible, seleccione Opciones > Mostrar iconos. Si prefiere que la barra de herramientas activa sólo aparezca cuando la necesite, seleccione Opciones > Ocultar iconos. Para activar la barra de herramientas activa, pulse la tecla de desplazamiento. Seleccione una de las siguientes opciones: para reproducir el videoclip seleccionado. para enviar la imagen o el videoclip seleccionados. / para agregar o suprimir una imagen de la Cesta de impresión. Consulte “Cesta de impresión”, en la página 33. para ver las imágenes que hay en la Cesta de impresión. Galería estará disponible cuando haya seleccionado una imagen o un videoclip. para imprimir la imagen visualizada. Las opciones disponibles pueden variar según la vista en la que se encuentre. Liberar memoria Para reducir la resolución y el tamaño de archivo de las imágenes guardadas en la Galería y liberar memoria para nuevas fotografías, seleccione Opciones > Reducir. Para hacer primero una copia de seguridad, cópielas a un PC compatible o a otra ubicación. Al seleccionar Reducir, la resolución de la imagen se reduce a 640 x 480. Para aumentar el espacio libre en memoria después de haber copiado elementos a otras ubicaciones u otros dispositivos, seleccione Opciones > Memoria libre. Puede examinar la lista de archivos que ha copiado. Para eliminar un archivo copiado de la Galería, seleccione Opciones > Borrar. Cesta de impresión Puede marcar imágenes para la Cesta de impresión, e imprimirlas posteriormente en una impresora compatible o en un quiosco de impresión compatible, si tiene uno 33 Galería disponible. Consulte “Impresión de imágenes”, en la página 38. Las imágenes marcadas se identifican mediante en los álbumes y en la carpeta Imágenes y víd.. Se abre una lista de álbumes. Seleccione el álbum en el que desea añadir la imagen o el videoclip y pulse . Para marcar una imagen para imprimirla posteriormente, seleccione la imagen y Añadir a C. impresión en la barra de herramientas activa. Para crear un álbum nuevo, en la vista de álbumes, seleccione Opciones > Álbum nuevo. Para ver las imágenes que hay en la Cesta de impresión, seleccione Ver Cesta de impresión en la barra de herramientas activa, o seleccione el icono Cesta de impresión en la carpeta Imágenes y víd. (sólo está disponible si ha añadido imágenes a la Cesta de impresión). Edición de imágenes Para eliminar una imagen de la Cesta de impresión, seleccione una imagen en la carpeta Imágenes y víd. o en un álbum y seleccione en la barra de herramientas activa Eliminar de impresión. Álbumes Con los álbumes podrá gestionar de forma sencilla las imágenes y los videoclips. Para ver la lista de álbumes, en la carpeta Imágenes y víd., seleccione Opciones > Álbumes > Ver álbumes. Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de la Galería, desplácese a una imagen o a un videoclip y seleccione Opciones > Álbumes > Agregar a álbum. 34 Para eliminar un archivo de un álbum, pulse . El archivo no se elimina de la carpeta Imágenes y víd. en la Galería. Para editar las fotos después de hacerlas, o bien las imágenes que ya tiene guardadas en la Galería, seleccione Opciones > Editar. Seleccione Opciones > Aplicar efecto para abrir una cuadrícula en la que puede seleccionar distintas opciones de edición indicadas por pequeños iconos. Puede recortar y girar la imagen, ajustar el brillo, el color, el contraste y la resolución, así como añadir efectos, texto, imágenes prediseñadas o un marco a la imagen. Recortar una imagen Para recortar una imagen, seleccione Opciones > Aplicar efecto > Recorte. Para recortar manualmente el tamaño de la imagen, seleccione Manual o seleccione una relación de aspecto prediseñada en la lista. Si selecciona Manual, aparecerá una cruz en la esquina superior izquierda de la imagen. Mueva la tecla de desplazamiento para Si ha seleccionado una relación de aspecto prediseñada, seleccione la esquina superior izquierda del área que desea cortar. Para redimensionar el área resaltada utilice la tecla de desplazamiento. Para inmovilizar el área seleccionada, pulse . Para mover el área dentro de la imagen, utilice la tecla de desplazamiento. Para seleccionar el área que desea recortar, pulse . Reducir ojos rojos Para reducir los ojos rojos en una imagen, seleccione Opciones > Aplicar efecto > Reducción ojos rojos. Sitúe la cruz sobre el ojo y pulse . En la pantalla aparecerá un bucle. Para redimensionarlo de modo que se ajuste al tamaño del ojo, mueva la tecla de desplazamiento. Para reducir los ojos rojos, pulse . Accesos directos útiles Accesos directos del editor de imágenes: • Para ver una imagen en el modo de pantalla completa, pulse . Para volver a la vista normal, vuelva a pulsar . • Para girar una imagen en el sentido de las agujas del reloj o al revés, pulse o . • Para ampliar o reducir la imagen, pulse o . • Para moverse por una imagen ampliada, desplácese hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Galería seleccionar el área que desea recortar y a continuación seleccione Fijar. Aparecerá otra cruz en la esquina inferior derecha. Seleccione de nuevo el área que desea recortar. Para ajustar la primera área seleccionada, elija Atrás. Las áreas seleccionadas formarán un rectángulo, que configura la imagen recortada. Editar videoclips Para editar los videoclips de la Galería y crear videoclips personalizados, desplácese hasta un videoclip y seleccione Opciones > Editar > Fusionar, Cambiar sonido, Añadir texto, Cortar o Crear muvee. Consulte “Galería”, en la página 31. Sugerencia: Puede usar Director cine para crear videoclips personalizados. Seleccione los videoclips e imágenes que utilizará para crear un muvee y seleccione Opciones > Editar > Crear muvee. Consulte “Director de cine”, en la página 58. El editor de vídeo es compatible con los formatos de archivo de vídeo .3gp y .mp4, y con los formatos de archivo de sonido .aac, .amr, .mp3 y .wav. Los videoclips personalizados se guardan automáticamente en la carpeta Imágenes y víd. de la Galería. Los clips se guardan en la tarjeta de memoria. Si no hay una tarjeta de memoria disponible, se utiliza la memoria del dispositivo. 35 Galería Agregar imágenes, vídeo, sonido y texto Puede agregar imágenes, videoclips y texto a un videoclip seleccionado en la Galería para crear videoclips personalizados. Para combinar una imagen o un videoclip con el videoclip seleccionado, en la carpeta Imágenes y víd., seleccione Opciones > Editar > Fusionar > Imagen o Videoclip. Seleccione el archivo que desee y pulse Selecc.. Para agregar un nuevo clip de sonido y sustituir el clip de sonido original del videoclip, seleccione Opciones > Editar > Cambiar sonido y un clip de sonido. Para agregar texto al principio o al final del videoclip, seleccione Opciones > Editar > Añadir texto, escriba el texto que desee agregar y pulse Aceptar. A continuación, seleccione dónde desea agregar el texto: Principio o Final. Cortar videoclips Puede recortar el videoclip y agregar marcas de inicio y finalización para excluir partes del videoclip. En la carpeta Imágenes y víd., seleccione Opciones > Editar > Cortar. Para reproducir el videoclip seleccionado desde el principio, seleccione Opciones > Reproducir. 36 Sugerencia: Para capturar una imagen de un videoclip, pulse la tecla de editar. Para seleccionar qué partes del videoclip se incluirán en el videoclip personalizado y definir los puntos de inicio y finalización del mismo, desplácese hasta el punto que desee del vídeo y seleccione Opciones > Marca inicio o Marca de fin. Para editar el punto de inicio o de finalización de la parte seleccionada, desplácese hasta la marca que desee y pulse de la tecla de desplazamiento. Entonces podrá mover la marca seleccionada hacia adelante o atrás en la línea cronológica. Para quitar todas las marcas, seleccione Opciones > Eliminar > Todas las marcas. Para obtener una vista previa del videoclip, seleccione Opciones > Repr. sección marcada. Para moverse en la línea cronológica, desplácese a la izquierda o a la derecha. Para detener la reproducción del videoclip, pulse Pausa. Para continuar la reproducción del clip, seleccione Opciones > Reproducir. Para regresar a la vista del vídeo cortado, pulse Atrás. Para guardar los cambios y volver a la Galería, pulse Hecho. Enviar vídeos Si desea enviar un videoclip, seleccione Opciones > Enviar > Vía multimedia, Vía correo, Vía Bluetooth, Sugerencia: Si desea enviar un videoclip de mayor tamaño que el máximo admitido por su proveedor de servicios para mensajes multimedia, puede enviarlo a través de la tecnología inalámbrica Bluetooth. Consulte “Enviar datos con la conectividad Bluetooth”, en la página 107. También puede transferir sus vídeos a un PC compatible mediante conectividad Bluetooth, un cable de datos USB o con un lector de tarjetas de memoria compatible. Diapositivas En la barra de herramientas activa, seleccione Iniciar diapositivas para ver una presentación de diapositivas de las imágenes a pantalla completa. La presentación de diapositivas empieza con el archivo seleccionado. Seleccione una de las siguientes opciones: • Pausa para poner en pausa la presentación de diapositivas. • Continuar para reanudar la presentación de diapositivas, si se ha puesto en pausa. • Finalizar para cerrar la presentación de diapositivas. Para examinar las imágenes, pulse (previa) o (siguiente) (solamente está disponible cuando Zoom y panorámica está desactivado). Para ajustar el ritmo de la presentación de diapositivas, antes de iniciarla, seleccione Opciones > Diapositivas > Ajustes > Retardo de diapositivas. Galería Vía infrarrojos o Cargar en Web. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para averiguar el tamaño máximo que pueden tener los mensajes multimedia que envíe. Para hacer que la presentación de diapositivas cambie con cierto efecto de continuidad de una diapositiva a otra y hacer que la Galería amplíe y reduzca las imágenes aleatoriamente, seleccione Zoom y panorámica. Para añadir sonido a la presentación de diapositivas, seleccione Opciones > Diapositivas > Ajustes y una de las siguientes opciones: • Música: seleccione Activada o Desactivada. • Pista: seleccione un archivo de música en la lista. Para bajar o subir el volumen, utilice la tecla de volumen situada en el lateral del dispositivo. Presentaciones Con las presentaciones podrá ver archivos SVG (scalable vector graphics), como dibujos animados y mapas. Las imágenes SVG conservan su aspecto cuando se imprimen o se visualizan en resoluciones y tamaños de pantalla distintos. Para ver archivos SVG, seleccione la carpeta 37 Galería Presentaciones, desplácese hasta una imagen y elija Opciones > Reproducir. Para ampliar, pulse . Para reducir, pulse . Para pasar del modo de pantalla completa al de pantalla normal y viceversa, pulse . Impresión de imágenes Para imprimir imágenes con Impr. imágenes, seleccione la imagen que desea imprimir y la opción de impresión correspondiente desde la galería, la cámara, el editor de imágenes o el visor de imágenes. Utilice Impr. imágenes para imprimir las imágenes mediante un cable de datos USB compatible o conectividad Bluetooth. También puede almacenar imágenes en una tarjeta de memoria compatible (si está disponible) e imprimirlas mediante una impresora compatible que disponga de un lector de tarjetas de memoria. Sólo podrá imprimir imágenes con formato .jpeg. Las fotografías que haga con la cámara se guardarán automáticamente con el formato .jpeg. Para imprimir en una impresora compatible con PictBridge, conecte el cable de datos antes de seleccionar la opción de impresión. 38 Selección de impresora Cuando utilice Impr. imágenes por primera vez, después de seleccionar una imagen, se mostrará la lista de impresoras compatibles disponibles. Seleccione una impresora. La impresora se establecerá como la impresora predeterminada. Si ha conectado una impresora compatible con PictBridge mediante un cable de datos compatible, por ejemplo el cable de conectividad Nokia CA-53, ésta aparecerá automáticamente. Si la impresora predeterminada no está disponible, aparecerá una lista de los dispositivos de impresión disponibles. Para cambiar de impresora predeterminada, seleccione Opciones > Ajustes > Impresora predeter.. Vista previa de impresión La vista previa de impresión sólo se abre al empezar a imprimir una imagen de la galería. Las imágenes seleccionadas aparecen con los diseños predefinidos. Para cambiar el diseño, desplácese a la izquierda y a la derecha por los diseños disponibles para la impresora seleccionada. Si las imágenes no caben en una única página, desplácese hacia arriba o hacia abajo para ver las páginas adicionales. Pedir fotos Las opciones disponibles varían en función de las características del dispositivo de impresión seleccionado. Sólo podrá imprimir imágenes con formato .jpeg. Para establecer la impresora predeterminada, seleccione Opciones > Impresora predeter.. Para seleccionar el tamaño del papel, seleccione Tamaño de papel, elija el tamaño de papel en la lista y seleccione Aceptar. Seleccione Cancelar para volver a la vista anterior. Imprimir en línea La aplicación Copias en línea le permite solicitar en línea copias impresas de sus fotografías; se entregan directamente en su domicilio o en una tienda donde pueda recogerlas. También puede solicitar distintos productos, como tazas o alfombrillas de ratón, con la imagen seleccionada. Los productos disponibles dependen del proveedor de servicios. Para poder utilizar Copias en línea, debe tener instalado al menos un archivo de configuración de servicios de impresión. Estos archivos pueden solicitarse a los proveedores de servicios de impresión compatibles con Copias en línea. Pulse y seleccione Galería > Imágenes y víd.. 1 Seleccione la imagen o imágenes en la Galería y Opciones > Imprimir > Solicitar copias. 2 Seleccione un proveedor de servicios de la lista. 3 Seleccione Opciones y una de las opciones siguientes: Abrir para iniciar la conexión con el proveedor de servicios. Información para ver información acerca del proveedor de servicios, por ejemplo, la dirección de una tienda, detalles de contacto y enlaces Web con más información sobre el proveedor de servicios. Eliminar para eliminar el proveedor de servicios de la lista. Registro para ver los detalles de los pedidos anteriores. 4 Si el servicio proporcionado solamente tiene una tienda, se conectará al proveedor de servicios y la vista previa de imágenes mostrará las imágenes que haya seleccionado en la Galería. Seleccione Opciones y una de las opciones siguientes: Vista previa para ver la imagen antes de solicitar una copia impresa. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ver las imágenes. Realizar pedido ahora para cursar el pedido. Cambiar ped. producto para ajustar los detalles del producto y el número de copias de la imagen Galería Ajustes de impresión 39 Galería 40 seleccionada. La vista de pedidos de productos le permite seleccionar qué producto desea pedir y de qué clase. Los productos y las opciones disponibles varían en función del proveedor de servicios. Desplácese a la izquierda o a la derecha para ver y cambiar los detalles de las otras imágenes. Cambiar info. de cliente para cambiar la información de cliente y pedido. Añadir imagen para añadir más imágenes al pedido. Eliminar imagen para eliminar imágenes del pedido. 5 Si el servicio es ofrecido por una cadena de tiendas, se conectará al proveedor de servicios y deberá seleccionar en qué tienda desea recoger sus copias. La vista preliminar de imágenes mostrará las imágenes que haya seleccionado en la Galería. Dependiendo del proveedor del servicio, podría tener opciones para buscar y examinar las tiendas en función de distintos criterios. Puede comprobar algunos detalles, como la hora de apertura de la tienda elegida, seleccionando Opciones > Información (si el proveedor del servicio incluye esa información). Desplácese hasta el punto de recogida deseado y pulse la tecla de desplazamiento. Puede previsualizar las imágenes antes de hacer el pedido, cambiar los detalles de las imágenes o la información personalizada, así como agregar o eliminar del pedido las imágenes que desee. Para encargar las copias impresas, seleccione Opciones > Realizar pedido ahora. Compartir en línea Con la aplicación Comp. en línea, puede compartir sus imágenes y vídeos en álbumes en línea, bitácoras u otros servicios para compartir en línea de la Web, siempre que sean compatibles. Puede cargar contenido, guardar envíos sin finalizar como borradores y continuar más adelante, y ver el contenido de los álbumes. Los tipos de contenido admitidos pueden variar en función del proveedor de servicios. Principios básicos Para utilizar Comp. en línea, debe suscribirse al servicio con un proveedor de servicios de uso compartido de imágenes en línea. La suscripción al servicio normalmente se lleva a cabo en la página Web del proveedor de servicios. Si desea obtener detalles sobre la suscripción al servicio, póngase en contacto con el proveedor del mismo. Si desea obtener más información sobre los proveedores de servicios compatibles, visite la página www.nokia.com/support. Cuando abra el servicio por primera vez en la aplicación Comp. en línea, se le pedirá que cree una nueva cuenta y defina su nombre de usuario y contraseña. Puede acceder Cargar archivos Pulse y seleccione Galería > Imágenes y víd., los archivos que desee cargar y Opciones > Enviar > Cargar en Web. También puede acceder a la aplicación Comp. en línea desde la cámara principal. Aparece la vista Sel. servicio. Para crear una nueva cuenta para un servicio, seleccione Opciones > Añadir cuenta nueva o el icono de servicio con el texto Crear nueva en la lista de servicios. Si ha creado una nueva cuenta fuera de línea o ha modificado una cuenta o los ajustes de servicio mediante un navegador Web en un ordenador compatible, para actualizar la lista de servicios en el dispositivo, seleccione Opciones > Recuperar servicios. Para seleccionar un servicio, pulse la tecla de desplazamiento. Cuando se selecciona el servicio, las imágenes y los vídeos seleccionados se muestran en el estado de edición. Puede abrir y ver los archivos, reorganizarlos, agregarles texto o añadir nuevos archivos. Para cancelar el proceso de carga Web y guardar la publicación creada como un borrador, seleccione Atrás > Guardar como borr.. Si ya se ha iniciado la carga, seleccione Cancelar > Guardar como borr.. Para conectarse al servicio y cargar los archivos en la Web, seleccione Opciones > Cargar o pulse . Abrir un servicio en línea Galería más tarde a los ajustes de la cuenta mediante Opciones > Ajustes en la Comp. en línea. Consulte “Ajustes de compartir en línea”, en la página 42. Para ver las imágenes y vídeos cargados en el servicio en línea, así como las entradas de borrador y enviadas en el dispositivo, en Imágenes y víd. seleccione Opciones > Abrir el servicio en línea. Si ha creado una nueva cuenta fuera de línea o ha modificado una cuenta o los ajustes de servicio mediante un navegador Web en un ordenador compatible, seleccione Opciones > Recuperar servicios para actualizar la lista de servicios en el dispositivo. Seleccione un servicio en la lista. Cuando abra un servicio, seleccione alguna de las siguientes opciones: • Abrir en naveg. Web para conectarse al servicio seleccionado y ver los álbumes cargados y de borradores de álbumes en el navegador Web. La vista puede variar según el proveedor del servicio. • Borrador para ver y editar las entradas de borrador y cargarlas en la Web. • Enviadas para ver las últimas 20 entradas creadas mediante el dispositivo. • Publicación nueva para crear una nueva entrada. Las opciones disponibles pueden variar en función del proveedor de servicios. 41 Galería Ajustes de compartir en línea Ajustes de aplicaciones Para editar los ajustes de Comp. en línea, en la aplicación Comp. en línea, seleccione Opciones > Ajustes. Mostrar tam. imag. para seleccionar el tamaño con el que la imagen se muestra en la pantalla del dispositivo. Este ajuste no afecta al tamaño de imagen de carga. Mis cuentas En Mis cuentas, puede crear cuentas nuevas o editar las existentes. Para crear una cuenta nueva, seleccione Opciones > Añadir cuenta nueva. Para editar una cuenta existente, selecciónela y después seleccione Opciones > Editar. Seleccione una de las siguientes opciones: Nombre de cuenta para escribir el nombre de la cuenta. Proveedor de servicios para seleccionar el proveedor de servicios que desea utilizar. No se puede cambiar el proveedor de servicios de las cuentas existentes; es necesario crear una nueva cuenta para el nuevo proveedor de servicios. Si elimina una cuenta en Mis cuentas, los servicios relacionados con dicha cuenta también se eliminan en el dispositivo, incluidos los elementos enviados del servicio. Nombre de usuario y Contraseña para escribir el nombre de usuario y la contraseña que ha creado para la cuenta al inscribirse en el servicio en línea. Tamaño imagen carga para seleccionar el tamaño con el que las imágenes se cargarán en el servicio. 42 Mostrar tamaño texto para seleccionar el tamaño de fuente que se debe utilizar para mostrar el texto en las entradas enviadas y en los borradores, o cuando se añade o edita texto en una entrada nueva. Avanzados Proveedor de servicios para ver o editar los ajustes de proveedor de servicios, añadir uno nuevo o ver los detalles de uno existente. Si cambia el proveedor de servicios, toda la información relacionada con Mis cuentas del proveedor de servicios anterior se perderá. No se puede modificar la configuración de los proveedores de servicios predefinidos. Punto acceso pred. para cambiar el punto de acceso utilizado para conectarse al servicio en línea, seleccione el punto de acceso que desee. Tecla de acceso a música (Nokia N73 Music Edition) En esta sección, se describe la tecla de acceso a música del dispositivo Nokia N73 Music Edition. Reproductor de música admite archivos con extensiones AAC, AAC+, eAAC+, MP3, WMA, WAV, 3GP, 3GPP, MPEG, MP4, M4A, DCF y M3U. Reproductor de música no admite necesariamente todas las funciones de un formato de archivo o todas las variaciones de formatos de archivo. Con la tecla de acceso a música, tendrá acceso directo a Reproductor de música y Radio. Para obtener más información acerca del reproductor, consulte la ayuda contextual en Opciones > Ayuda. Para abrir la vista Ahora en Reproductor de música, pulse . Para crear listas de reproducción, consulte “Listas de reproducción”, en la página 48. Para abrir Radio, mantenga pulsada la tecla . Para escuchar la Radio y configurar los ajustes, consulte “Visual Radio”, en la página 54. Para cerrar la Radio, seleccione Salir. Sugerencia: Para dejar las aplicaciones abiertas y reproducir la música en segundo plano, pulse dos veces para volver al modo en espera. Reproductor de música Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto. Aplicaciones multimedia Aplicaciones multimedia Reproducir una canción 1 Pulse y seleccione Repr. música. 2 Mueva la tecla de desplazamiento para ir a una canción, un artista o a otra categoría preferida, y pulse la tecla de desplazamiento para abrir listas de la categoría. 3 Pulse la tecla de desplazamiento para iniciar la reproducción de la canción seleccionada. Utilice la tecla de desplazamiento para navegar por los controles. Sugerencia: Para abrir la vista Ahora del reproductor desde cualquier otra vista en el dispositivo 43 Aplicaciones multimedia Nokia N73 Music Edition, pulse . Para volver a la vista anterior, vuelva a pulsarla. Para seleccionar más música para reproducir en la vista Ahora, seleccione Opciones > Ir a Menú de música. Modos de reproducción Reproducción aleatoria 1 Para activar o desactivar la reproducción en orden aleatorio, seleccione Opciones > Aleatorio. Para actualizar la biblioteca después de haber actualizado la selección de canciones en su dispositivo, vaya a Menú música y seleccione Opciones > Actualizar Discoteca. 2 Seleccione Desactivada o Activada. La vista Las canciones de una tarjeta de memoria compatible sólo están disponibles si la tarjeta de memoria está insertada. Reproducción repetida Ahora aparece con o sin el icono de reproducción aleatoria en la esquina superior derecha. 1 Para repetir la canción que está sonando, todas las Indicadores Iconos del Reproductor de música: repite la canción repite todo canciones, o para desactivar la repetición, seleccione Opciones > Repetir. 2 Seleccione Desactivada, Todas o Repetir canción. La vista Ahora aparece con o sin el icono de repetición de todo o el icono de repetición de canción en la esquina superior derecha. reproduce aleatoriamente Modificar sonidos silencia el altavoz (se muestra en ventana emergente de volumen) Ecualizador Para modificar el tono de la reproducción de música, seleccione Opciones > Ecualizador. Para usar uno de los preajustes del ecualizador, selecciónelo con la tecla de desplazamiento y, a continuación, seleccione Activar. Cada preajuste tiene 44 1 En Menú música, seleccione Opciones > Ir a Tienda de Ajustes de audio También debe conocer la dirección Web de la Tienda de música definida en los ajustes de Tienda de música. Para modificar el balance y la imagen estéreo o para reforzar los graves, seleccione Opciones > Ajustes de audio. Ir a Tienda de música En Tienda de música, puede buscar, examinar y comprar música para descargar en su dispositivo. La variedad, la disponibilidad y la apariencia de los servicios de Tienda de música pueden variar. música. (Esta opción no está disponible si no se ha definido una dirección Web de un servicio de música; consulte “Ajustes de Tienda de música”, en la página 45). 2 Elija entre las opciones que aparecen en pantalla para buscar, examinar o seleccionar señales de llamada. Ajustes de Tienda de música Puede ser que los ajustes se hayan predefinido y no se puedan modificar. Para usar este servicio, es necesario disponer de conexiones válidas a Internet. Para obtener información más detallada, consulte “Puntos de acceso”, en la página 131. Aplicaciones multimedia una configuración diferente en un ecualizador gráfico de 5 bandas. Modificar los preajustes del ecualizador 1 Para crear un nuevo ajuste predefinido, seleccione Opciones > Preajuste nuevo. Para modificar un preajuste existente, seleccione Opciones > Editar. El preajuste predeterminado no se puede modificar. 2 Para ajustar la configuración de la frecuencia, mueva la tecla de desplazamiento hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar frecuencias bajas, medias o altas, y hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar el volumen de la banda de frecuencia seleccionada. 3 Para restablecer los valores originales de los ajustes, seleccione Opciones > Restab. valores inic.. Para borrar un preajuste, desplácese a él y pulse . Los preajustes predeterminados no pueden borrarse. La disponibilidad y la apariencia de los ajustes de Tienda de música pueden variar. Para cambiar o definir la dirección Web de la Tienda de música, vaya a Menú música y seleccione Opciones > Ir a Tienda de música. (Tienda de música también puede estar disponible como un acceso directo aparte en la carpeta Operador). En la Tienda de música, seleccione Opciones > Ajustes. Defina lo siguiente: 45 Aplicaciones multimedia Dirección: escriba la dirección Web del servicio Tienda de música. Nombre de usuario: escriba su nombre de usuario para la Tienda de música. Si se deja vacío este campo, es posible que tenga que escribir su nombre de usuario cuando se conecte. Contraseña: escriba su contraseña para Tienda de música. Si se deja vacío este campo, es posible que tenga que escribir su contraseña cuando se conecte. Transferir música Se puede transferir música desde un PC compatible u otros dispositivos compatibles mediante un cable USB compatible o por conexión Bluetooth. Para obtener más detalles acerca de la conexión de dispositivos, consulte “Conexiones”, en la página 105. Requisitos del PC: • Sistema operativo Microsoft Windows XP (o posterior). • Una versión compatible de la aplicación Reproductor de Windows Media. Puede obtener información más detallada sobre la compatibilidad de Reproductor de Windows Media en la sección Nokia N73 del sitio web de Nokia. • Nokia PC Suite 6.7 o posterior. El software está disponible para la instalación en el CD-ROM incluido en el paquete del producto. 46 Método de conexión: • Cable de datos USB (miniUSB - USB) • PC compatible con conectividad Bluetooth Transferencia desde PC Para transferir archivos, hay tres métodos disponibles: • Para ver su dispositivo en un PC como una unidad de almacenamiento externa con la que pueda transferir todo tipo de archivos de datos, conéctelo con un cable de datos USB compatible o use la conectividad Bluetooth. Si va a usar el cable USB, seleccione Transferencia de datos como método de conexión en el dispositivo. Con este método, tendrá más control de lo que mueve y a dónde lo mueve, pero no podrá ver toda la información de los archivos. Es posible que no pueda transferir material que se haya protegido frente a copias. Para actualizar la biblioteca después de haber actualizado la selección de canciones en su dispositivo, vaya a Menú música y seleccione Opciones > Actualizar Discoteca. • Para sincronizar música con el Reproductor de Windows Media, conecte el cable USB y seleccione Reproductor multimedia como método de conexión. Se tiene que insertar una tarjeta de memoria compatible en el dispositivo. • Para usar Nokia Music Manager en Nokia PC Suite, conecte el cable USB y seleccione PC Suite como método de conexión. Para transferir selecciones manuales: Tanto el Reproductor de Windows Media como Nokia Music Manager en Nokia PC Suite se han optimizado para la transferencia de archivos de música. Para obtener información acerca de la transferencia de música con Nokia Music Manager, consulte la guía del usuario de Nokia PC Suite, disponible en el CD-ROM incluido con el Nokia N73. 1 Una vez conectado su dispositivo con el Reproductor La función de sincronización de música puede variar entre las distintas versiones de la aplicación Reproductor de Windows Media. Para obtener más información, consulte las guías y ayudas correspondientes del Reproductor de Windows Media. Sincronización manual Después de conectar su dispositivo a un PC compatible, el Reproductor de Windows Media selecciona la sincronización manual si no hay suficiente espacio de almacenamiento en el dispositivo. Con la sincronización manual, puede elegir las canciones y las listas de reproducción que desea mover, copiar o eliminar. La primera vez que conecte su dispositivo, deberá introducir un nombre que se usará como nombre de su dispositivo en el Reproductor de Windows Media. de Windows Media, selecciónelo en el panel de navegación, si es que hay más de un dispositivo conectado. 2 Arrastre las canciones o los álbumes al panel de la lista para su sincronización. Para quitar canciones o álbumes, seleccione un elemento de la lista y haga clic en Remove from list. 3 Compruebe que el panel de la lista contenga los archivos que desea sincronizar y que hay suficiente capacidad en el dispositivo. Haga clic en Start Sync. para iniciar la sincronización. Aplicaciones multimedia Transferencia de música Sincronización automática Para cambiar la opción predeterminada de transferencia de archivos en el Reproductor de Windows Media, haga clic en la flecha situada bajo Sinc., seleccione su dispositivo y haga clic en Definir sinc. Active o desactive la casilla de verificación Sync this device automatically. Si activa la casilla de verificación Sync this device automatically y conecta su dispositivo, la biblioteca de música de su Nokia N73 se actualiza automáticamente a partir de las listas de reproducción seleccionadas en el Reproductor de Windows Media. Si no se ha seleccionado ninguna lista de reproducción, la biblioteca de música del PC al completo queda 47 Aplicaciones multimedia seleccionada para sincronización. Tenga en cuenta que la biblioteca del PC podría contener más archivos de los que caben en la memoria del dispositivo y una tarjeta de memoria compatible del Nokia N73 (si está insertada). Consulte la ayuda del Reproductor de Windows Media para obtener más información. Las listas de reproducción de su dispositivo no están sincronizadas con las listas de reproducción del Reproductor de Windows Media. buscar las canciones que desee incluir en la lista de reproducción. Pulse la tecla de desplazamiento para agregar elementos. Para mostrar la lista de canciones correspondientes a un título de un artista, mueva la tecla de desplazamiento hacia la derecha. Para ocultar la lista de canciones, mueva la tecla de desplazamiento hacia la izquierda. 4 Cuando haya elegido sus canciones, seleccione Hecho. Gestión de archivos Añadir canciones a una lista de reproducción De forma predeterminada, Reproductor de Windows Media organiza las canciones en carpetas, por ejemplo, por nombre de artista o álbum. Al utilizar otros métodos de transferencia de datos, como Almacenam. masivo, es posible que tenga que limitar el número de archivos en cada carpeta para optimizar el rendimiento. No almacene más de 50 archivos o carpetas en una sola carpeta. Puede agregar canciones a una lista de reproducción existente o crear primero una nueva. 1 En una lista de canciones, seleccione Opciones > Añadir canciones. 2 Expanda y contraiga un título de un artista para buscar las canciones que desee incluir en la lista de reproducción. Pulse la tecla de desplazamiento para agregar elementos. Para mostrar la lista de canciones correspondientes a un título de un artista, mueva la tecla de desplazamiento hacia la derecha. Para ocultar la lista de canciones, mueva la tecla de desplazamiento hacia la izquierda. 3 Cuando haya elegido sus canciones, seleccione Hecho. Sugerencia: También puede agregar canciones a una lista de reproducción que esté sonando en el momento. Para buscar una canción, empiece a escribir letras con el teclado. Listas de reproducción Crear una lista de reproducción Para crear una lista de reproducción de canciones: 1 Seleccione Opciones > Crear lista en la vista Listas. 2 Escriba un nombre para la lista de reproducción y seleccione Aceptar o pulse la tecla de desplazamiento. 48 3 Expanda y contraiga un título de un artista para 1 Seleccione Opciones > Reorden. lista en una vista de una lista de reproducción. 2 La canción seleccionada estará lista para moverse. 3 4 5 6 7 8 Desplácese hacia arriba o hacia abajo para moverla o dejarla donde está. Seleccione Colocar. Desplácese hasta la canción que desea mover. Seleccione Señalar. Desplácese hasta una nueva posición. Seleccione Colocar. Cuando haya reorganizado la lista, seleccione Hecho. Sugerencia: Para señalar y colocar, también puede pulsar la tecla de desplazamiento. Quitar canciones de una lista de reproducción Si lo desea, puede quitar canciones de una lista de reproducción. 1 Desplácese hasta una canción en una lista de reproducción. 2 Seleccione Opciones > Eliminar de la lista. 3 Seleccione Sí para confirmarlo. La eliminación no borra la canción del dispositivo, sólo la quita de la lista de reproducción. Añadir elementos de vistas a una lista de reproducción Puede añadir canciones, álbumes, artistas, géneros y compositores desde diversas vistas del Menú música a listas de reproducción nuevas o existentes. 1 En una vista abierta desde el Menú música, seleccione un elemento. 2 Seleccione Opciones > Añadir a una lista > Lista guardada o Lista nueva. 3 Si selecciona Lista nueva, escriba un nombre para la lista de reproducción y, a continuación, pulse Aceptar. Si selecciona Lista guardada, escoja la lista de reproducción y, a continuación, pulse Aceptar. Sugerencia: En algunas de las vistas, puede seleccionar varias canciones que desee agregar utilizando Opciones > Marcar/Anul. marcar > Marcar. Aplicaciones multimedia Reorganizar canciones Sugerencia: Puede agregar una canción que esté escuchando a una lista de reproducción. Detalles de una lista de reproducción En la vista Listas, seleccione Opciones > Detalles de la lista. Aparece la siguiente información: Nombre: el nombre de la lista de reproducción. Canc.: el número de canciones que hay en la lista de reproducción. Ubicación: la ubicación de la lista de reproducción. 49 Aplicaciones multimedia Fecha: la fecha de la última modificación de la lista de reproducción. Hora: la hora de la última modificación de la lista de reproducción. Listas de reproducción automáticas Las siguientes listas de reproducción aparecen automáticamente en la vista de listas de reproducción: Pistas más reprod.: incluye las 40 canciones reproducidas más veces, obtenidas entre las canciones reproducidas más recientemente. Últimas reproducidas: incluye las 40 canciones reproducidas más recientemente, en orden inverso, con la canción reproducida más recientemente al final de la lista. Adics. recientes: incluye canciones que se han añadido a la biblioteca en la última semana. Detalles de canción/Detalles de la lista/Detalles de Discoteca: muestra información sobre el elemento seleccionado. Ayuda: abre la aplicación de ayuda. Crear lista: abre una vista en la que se puede crear una nueva lista de reproducción. Enviar: permite enviar el elemento seleccionado a otro dispositivo compatible. Borrar: elimina el elemento seleccionado después de recibir confirmación. La canción se suprime definitivamente del dispositivo de memoria o de una tarjeta de memoria compatible (si está insertada). Opciones disponibles Renombrar: cambia de nombre el elemento seleccionado. Los siguientes elementos están disponibles como opciones en distintas vistas del reproductor de música: Añadir a una lista: agrega el elemento seleccionado a una lista de reproducción existente o a una nueva. Ir a Ahora: abre una vista con información sobre la canción que se está reproduciendo. Imagen del álbum: abre una vista en la que se muestra la imagen de álbum adjuntada al álbum o canción seleccionado. Puede cambiar o añadir la imagen del álbum mediante imágenes del dispositivo. Ir a Tienda de música: establece una conexión inalámbrica con una tienda en Internet, donde se puede buscar, examinar y adquirir música. 50 Actualizar Discoteca: actualiza la lista de la biblioteca buscando canciones nuevas en la memoria del dispositivo y en la tarjeta de memoria insertada en el dispositivo, y eliminando vínculos rotos. Fijar señal de llamada: establece la canción seleccionada como señal de llamada para el modo activo. Para mejorar el rendimiento, almacene las señales de llamada en la memoria del dispositivo. Reordenar lista: reorganiza las canciones en una lista de reproducción. Opciones sólo en la vista Reproduciendo ahora Ir a Menú de música: abre la vista Menú música. Aleatorio: activa o desactiva el modo de reproducción aleatoria. En el modo de reproducción aleatoria, las canciones se van reproduciendo en orden aleatorio. Cambiar de nombre los elementos 1 Seleccione un Artista, un Álbum, un Género o un Compositor en la lista. 2 Seleccione Opciones > Renombrar. 3 Escriba el nombre nuevo y seleccione Aceptar. Todas las canciones pertenecientes al artista, el álbum, el género o el compositor seleccionado se actualizarán. Ver y editar los detalles de canciones En una vista de canción, seleccione Opciones > Detalles de canción. Aparece la siguiente información, que se puede editar: Aplicaciones multimedia Marcar/Anul. marcar: permite seleccionar varios elementos para una acción. Nombre de canción: el nombre de la canción. Repetir: repite la canción o todas las canciones de la lista que se está reproduciendo. Artista: el nombre del artista. Ecualizador: abre una vista en la que se puede ajustar el balance de frecuencia del sonido. Número de pista: la posición de la canción en el álbum al que pertenece. Iniciar visualización: selecciona una imagen de álbum o una animación para que se muestre en la pantalla mientras suena una pista. Seleccione Cerrar para regresar a la vista Ahora. Año: el año que se publicó el álbum. Ajustes de audio: abre una vista en la que se puede cambiar el balance del sonido, la imagen estéreo y la respuesta de los graves. Comentario: cualquier otra información sobre la canción. Álbum: el título del álbum al que pertenece la canción. Género: la categoría de estilo a la que pertenece la canción. Compositor: el nombre del compositor de la canción. 51 Aplicaciones multimedia Para ver detalles como Formato, Duración y Copyright, seleccione Opciones > Ver detalles de archivo en la vista Detalles de canción. su dispositivo y pulse Selec. visualización:. 5 Para restaurar la imagen del álbum original, Detalles de la biblioteca seleccione Restaurar original. En Menú música, seleccione Opciones > Detalles de Discoteca. Aparece la siguiente información: Codificación de audio Canciones: el número de canciones que hay en la biblioteca. Algunas aplicaciones, como el Reproductor de Windows Media y Nokia Audio Manager (incluidas en Nokia PC Suite), codifican los archivos de audio con códecs como WMA o MP3 para ahorrar espacio de almacenamiento. La codificación se efectúa eliminando las partes de la señal de audio que no son audibles o apenas perceptibles por el oído humano. Duración: la duración de todas las canciones. Utilizado: el tamaño total de los archivos que hay en la biblioteca de música. Actualizada: la fecha de la última modificación de la biblioteca. Establecer una canción como señal de llamada 1 Seleccione una canción. 2 Seleccione Opciones > Fijar señal llamada. La canción seleccionada quedará establecida como señal de llamada para el modo activo. Cambiar la imagen del álbum 1 Seleccione una canción. 2 Seleccione Opciones > Imagen del álbum. 52 3 Seleccione Opciones > Cambiar. 4 Desplácese por las imágenes de la galería en Independientemente de la calidad del códec y el codificador, la calidad de sonido del archivo resultante no es tan buena como el original. Los códecs básicos que admite este dispositivo son AAC, WMA y MP3. Todos ellos tienen distintas variantes. Velocidades en bits Cuando se codifica audio, la calidad del sonido resultante depende de la velocidad de muestreo y de la velocidad en bits usadas para la codificación. La velocidad de muestreo se expresa en miles de muestras por segundo (kHz) y, para la música en CD, la velocidad de muestreo se fija en 44,1 kHz. La velocidad en bits se expresa en kilobits por El nivel de calidad requerido puede depender de su nivel de exigencia, del dispositivo manos libres utilizado y del ruido ambiental. Para los MP3, una velocidad en bits entre 128 kbps y 192 kbps suele dar unos resultados suficientemente buenos para escuchar música pop con el dispositivo. WMA o AAC suelen dar un resultado similar a MP3 con una velocidad en bits un nivel por debajo (96 kbps a 160 kbps). Las variantes de AAC, como AAC+ y AAC+ mejorado (eAAC+), proporcionan audio con calidad de CD a velocidades en bits tan bajas como 48 kbps. La música clásica y la música con matices normalmente requieren una velocidad en bits mayor que la música pop normal. la codificación se optimiza para mantener una calidad de audio constante durante toda la pista, en lugar de perder calidad en las secciones de música más complejas, como ocurre con la codificación con velocidad en bits constante (CBR). Reproductor de archivos flash Con el Reprod. Flash puede ver y reproducir archivos flash compatibles creados para dispositivos móviles, e interactuar con ellos. Organización de archivos flash Para conversaciones u otras fuentes en las que la calidad del sonido es menos importante que ahorrar espacio de almacenamiento, se pueden usar velocidades en bits entre 8 kbps y 64 kbps. A velocidades en bits bajas, WMA o AAC normalmente dan mejores resultados que MP3. Pulse Velocidad en bits variable Para copiar un archivo flash a otra carpeta, seleccione Opciones > Organizar > Copiar a carpeta. Su dispositivo también admite la velocidad en bits variable (VBR). La velocidad en bits variable significa que la velocidad en bits de la codificación varía según la complejidad del material codificado. Cuando se usa VBR, Aplicaciones multimedia segundo (kbps). Cuanto mayor sea la velocidad en bits, mejor será la calidad del sonido. y seleccione Aplicaciones > Repr. Flash. Para abrir una carpeta o reproducir un archivo flash, desplácese ahí y pulse la tecla de desplazamiento. Para enviar un archivo flash a un dispositivo compatible, desplácese al archivo y pulse la tecla de llamada. Para mover un archivo flash a otra carpeta, seleccione Opciones > Organizar > Mover a carpeta. Para crear una carpeta en la que organizar los archivos flash, seleccione Opciones > Organizar > Carpeta nueva. 53 Aplicaciones multimedia Puede que las opciones disponibles varíen. Para borrar un archivo flash, desplácese a él y pulse . Reproducir archivos flash Pulse y seleccione Aplicaciones > Repr. Flash. Desplácese a un archivo flash y pulse la tecla de desplazamiento. Para subir o bajar el volumen, utilice la tecla de volumen que hay en el lateral del dispositivo. Si están disponibles, seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: Pausa: para poner en pausa la reproducción. Parar: para detener la reproducción. Calidad: para seleccionar la calidad de reproducción. Si la reproducción es lenta o se interrumpe, seleccione Normal o Baja. Pantalla completa: para reproducir el archivo a pantalla completa. Para volver a la pantalla normal, seleccione Pantalla normal. Aunque no se vean en el modo de pantalla completa, las funciones correspondientes a las teclas siguen estando disponibles al pulsar cualquier tecla de selección. Ajustar a pantalla: para reproducir el archivo con su tamaño original después de ampliarlo o reducirlo. 54 Modo panorámico act.: para poder moverse por la pantalla con la tecla de desplazamiento cuando esté ampliado. Visual Radio Pulse y seleccione Radio. Puede utilizar la aplicación como una radio FM tradicional con sintonización automática y emisoras guardadas, o bien con información visual paralela relacionada con el programa de radio en la pantalla, si sintoniza emisoras que ofrecen el servicio Visual Radio. Dicho servicio emplea datos de paquete (servicio de red). Puede escuchar la radio FM mientras utiliza otras aplicaciones. Sugerencia: Para acceder a Visual Radio en el modo en espera activo de su dispositivo Nokia N73 Music Edition, mantenga pulsada la tecla . Si no dispone de acceso al servicio Visual Radio, es posible que los operadores y las emisoras de radio de su zona no admitan Visual Radio. Normalmente se puede hacer una llamada o responder a una llamada entrante mientras escucha la radio. La radio se silencia cuando hay una llamada activa. Escuchar la radio Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de radio depende de la cobertura de la emisora en dicha zona. La radio FM depende de una antena distinta de la antena del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione correctamente, es preciso conectar un equipamiento o unos auriculares compatibles al dispositivo. Pulse y seleccione Radio. Para iniciar una búsqueda de emisoras, seleccione o . Para cambiar la frecuencia manualmente, seleccione Opciones > Sintonización manual. Si anteriormente ha guardado emisoras de radio, seleccione o para ir a la emisora guardada siguiente o anterior, o bien pulse la tecla numérica correspondiente para seleccionar la ubicación de memoria de una emisora. Para ajustar el volumen, pulse las teclas de volumen. Para escuchar la radio con el altavoz, seleccione Opciones > Activar altavoz. Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto. Para ver las emisoras disponibles por ubicación, seleccione Opciones > Directorio de canales (servicio de red). Para guardar la emisora sintonizada actualmente en la lista de emisoras, seleccione Opciones > Guardar canal. Para abrir la lista de las emisoras guardadas, seleccione Opciones > Canales. Aplicaciones multimedia La radio selecciona la banda de frecuencia según la información de país recibida de la red. Si esta información no está disponible, se le puede pedir que seleccione la región en la que se halla o bien puede seleccionarla en los ajustes de Visual Radio. Consulte “Ajustes”, en la página 56. Para volver al modo en espera y dejar la radio FM reproduciéndose en segundo plano, seleccione Opciones > Reproducir en 2º plano. Ver contenido visual Para comprobar la disponibilidad y los costes, así como para suscribirse al servicio, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Para ver el contenido visual disponible de una emisora sintonizada, seleccione u Opciones > Iniciar servicio visual. Si no se ha guardado el ID de servicio visual para la emisora, introdúzcalo o seleccione Recuperar para buscarlo en el directorio de emisoras (servicio de red). 55 Aplicaciones multimedia Cuando se establece la conexión con el servicio visual, la pantalla muestra el contenido visual actual. Para configurar los ajustes de pantalla para la vista de contenido visual, seleccione Opciones > Ajustes de pantalla. Emisoras guardadas Puede guardar hasta 20 emisoras en la radio. Para abrir la lista de emisoras, seleccione Opciones > Canales. Para escuchar una emisora guardada, seleccione Opciones > Canal > Escuchar. Para ver el contenido visual disponible de una emisora con el servicio Visual Radio, seleccione Opciones > Canal > Iniciar servicio visual. Para cambiar los detalles de la emisora, seleccione Opciones > Canal > Editar. Ajustes Seleccione Opciones > Ajustes y a continuación: Tono inicial: seleccione si desea que se reproduzca un tono al iniciar la aplicación. Inicio auto de servicio: seleccione Sí para que el servicio Visual Radio se inicie automáticamente al seleccionar un canal guardado que ofrezca el servicio Visual Radio. 56 Punto de acceso: seleccione el punto de acceso utilizado para la conexión de datos. No se necesita un punto de acceso para utilizar la aplicación como una radio FM normal. Región actual: seleccione la región en la que se encuentra actualmente. Este ajuste sólo se muestra si no hay cobertura de red al iniciarse la aplicación. RealPlayer Pulse y seleccione Aplicaciones > RealPlayer. Con RealPlayer, puede reproducir videoclips o transmitir archivos multimedia mediante los servicios de streaming (secuencias) por el aire. El enlace de los servicios de streaming se puede activar mientras navega por Internet, o almacenarlo en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible (si hay alguna insertada). RealPlayer admite archivos con extensiones como .3gp, .mp4 o .rm. No obstante, RealPlayer no admite necesariamente todos los formatos de archivo o sus variantes. Por ejemplo, RealPlayer trata de abrir todos los archivos .mp4, pero es posible que algunos de ellos incluyan contenido que no cumpla estándares 3GPP y, por tanto, no serán compatibles con este dispositivo. 1 Para reproducir un archivo multimedia almacenado en la memoria del dispositivo o en la tarjeta de memoria (si está insertada), seleccione Opciones > Abrir y una de las siguientes opciones: Últimos clips: para reproducir uno de los seis últimos archivos abiertos en RealPlayer Clip guardado: para reproducir un archivo guardado en Galería. Consulte “Galería”, en la página 31. 2 Desplácese a un archivo y pulse para reproducirlo. Accesos directos durante la reproducción: • Para avanzar rápido, mantenga pulsada la tecla . • Para rebobinar el archivo multimedia, mantenga pulsada . • Para silenciar el sonido, mantenga pulsada la tecla de volumen que hay en el lateral del dispositivo hasta que aparezca . Para activar el sonido, mantenga pulsada de tecla de volumen hasta que vea . Transmitir contenido mediante los servicios de streaming por el aire Muchos proveedores de servicios requieren el uso de un punto de acceso a Internet (IAP) como punto de acceso predeterminado. Otros permiten utilizar un punto de acceso WAP. Los puntos de acceso pueden estar configurados cuando utilice el dispositivo por primera vez. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información. En RealPlayer, sólo podrá abrir direcciones URL de tipo rtsp://. No obstante, RealPlayer puede reconocer enlaces http a archivos .ram. Para transmitir contenido mediante los servicios de streaming por el aire, seleccione un enlace de secuencias que se haya guardado en la Galería o en una página Web, o que haya recibido en un mensaje de texto o multimedia. Antes de que se empiece a transmitir el contenido activo, el dispositivo se conecta a la página e inicia la carga del contenido. El contenido no se ha guardado en su dispositivo. Aplicaciones multimedia Reproducir videoclips Recibir los ajustes de RealPlayer Su proveedor de servicios puede enviarle los ajustes de RealPlayer en un mensaje de texto especial. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 70. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. 57 Aplicaciones multimedia Cambiar los ajustes de RealPlayer Seleccione Opciones > Ajustes y a continuación: Vídeo: para que RealPlayer repita automáticamente los videoclips cuando finalice su reproducción. Tiempo en línea: defina el tiempo que debe tardar RealPlayer en desconectarse de la red cuando interrumpa la reproducción de un clip multimedia en un enlace de red. Seleccione Definido usuario y pulse . Introduzca la hora y seleccione Aceptar. Conexión: para decidir si va a utilizar un servidor proxy, cambiar el punto de acceso predeterminado y definir el rango de puerto utilizado durante la conexión. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener los ajustes correctos. Puerto UDP más bajo: escriba el número de puerto más bajo del rango del servidor. El valor mínimo es 1024. Ajustes de proxy Seleccione Opciones > Ajustes avanzados para editar los valores de ancho de banda para distintas redes. Puerto UDP más alto: escriba el número de puerto más alto del rango del servidor. El valor máximo es 65535. Utilizar proxy: para utilizar un servidor proxy, seleccione Sí. Direc. servidor proxy: escriba la dirección IP del servidor proxy. Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto del servidor proxy. Glosario: Los servidores proxy son servidores intermedios entre los servidores multimedia y sus usuarios. Algunos proveedores de servicios los utilizan para proporcionar seguridad adicional o acelerar el acceso a páginas del navegador que contienen clips de sonido o videoclips. Ajustes de red Punto acceso predet.: desplácese al punto de acceso que desea utilizar para conectarse a Internet y pulse . 58 Director de cine Para crear muvees, pulse y seleccione Galería > Imágenes y víd. > Opciones > Editar > Crear muvee. Los muvees son videoclips breves que pueden contener vídeo, imágenes, música y texto. Director cine crea automáticamente un muvee rápido después de seleccionar el estilo para el muvee. Director cine utiliza la música y el texto predeterminados asociados al estilo elegido. En un muvee personalizado puede seleccionar sus propios videoclips y clips de música, imágenes y estilo, y podrá añadir un mensaje de apertura y cierre. Puede enviar muvees en un mensaje multimedia. Crear un muvee rápido 1 En la Galería, seleccione imágenes y vídeos para el muvee y luego seleccione Opciones > Editar > Crear muvee. Se abrirá la vista de selección de estilo. 2 Seleccione un estilo para el muvee en la lista de estilos. 3 Seleccione Opciones > Crear muvee. Crear un muvee personalizado 1 En la Galería, seleccione imágenes y vídeos para el muvee y luego seleccione Opciones > Editar > Crear muvee. Se abrirá la vista de selección de estilo. 2 Desplácese al estilo que desee y seleccione Opciones > Personalizar. 3 Seleccione los clips que desea incluir en su muvee en Vídeos/imágenes o en Música. En Vídeos/imágenes puede definir el orden en que se reproducirán los archivos en el muvee. Pulse para seleccionar el archivo que desea mover. A continuación desplácese hasta el archivo debajo del cual colocará el archivo marcado y pulse . Para añadir o eliminar imágenes y vídeos del muvee, seleccione Opciones > Añadir/eliminar. Para cortar los videoclips, en Vídeos/imágenes seleccione Opciones > Seleccionar contenido. Consulte “Seleccionar contenido”, en la página 59. En Mensaje puede añadir un texto de apertura y de cierre a un muvee. En Duración puede definir la duración del muvee. Seleccione una de las siguientes opciones: Definida por usuario: para definir la duración del muvee. Mensaje multimedia: para optimizar la longitud del muvee para enviar en un mensaje multimedia. Igual que la música: para establecer que la duración del muvee sea la misma que la del clip de música seleccionado. Autoseleccionar: para incluir en el muvee las imágenes y los videoclips seleccionados. 4 Seleccione Opciones > Crear muvee. Se abre la vista previa. 5 Para abrir una vista previa de un muvee personalizado antes de guardarlo, seleccione Opciones > Reproducir. 6 Para guardar el muvee, seleccione Opciones > Guardar. Aplicaciones multimedia Los muvees se pueden guardar en la carpeta Imágenes y víd. de la Galería en formato de archivo .3gp. Para crear un nuevo muvee personalizado utilizando los mismos ajustes de estilo, seleccione Opciones > Recrear. Seleccionar contenido Para editar los videoclips seleccionados, en la carpeta Vídeos/imágenes seleccione Opciones > Seleccionar contenido. Puede seleccionar las partes del videoclip que 59 Aplicaciones multimedia incluirá o excluirá del muvee. En la barra deslizante, verde corresponde a las partes incluidas, roja a las excluidas y gris a las partes neutrales. Para incluir una parte del videoclip en el muvee, vaya a la parte que desee y seleccione Opciones > Incluir. Para excluir una parte, seleccione Opciones > Excluir. Para excluir una toma, seleccione Opciones > Excluir toma. Para que Director cine incluya o excluya al azar una parte del videoclip, desplácese a la parte que desee y seleccione Opciones > Marcar neutral. Para que Director cine incluya o excluya al azar partes del videoclip, seleccione Opciones > Marcar todo neutral. Ajustes En la vista de selección de estilo, seleccione Opciones > Personalizar > Ajustes para editar las siguientes opciones: Memoria en uso: elija la ubicación donde va a almacenar los muvees. Resolución: para seleccionar la resolución de sus muvees. Seleccione Automática para utilizar la resolución óptima según el número y la duración de los videoclips seleccionados. Nombre predet. muvee: para definir un nombre predeterminado para los muvees. 60 Reloj Para cambiar la hora o la fecha, seleccione Hora o Fecha. Para cambiar la apariencia del reloj en modo de espera, seleccione Tipo de reloj > Analógico o Digital. Pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj. Para configurar una nueva alarma, seleccione Opciones > Fijar alarma. Cuando hay una alarma activa, aparece . Para desactivar la alarma, seleccione Parar; si desea parar la alarma durante 5 minutos, elija Repetir. Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el dispositivo está apagado, éste se enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si selecciona Parar, el dispositivo pregunta si desea activar el dispositivo para hacer llamadas. Seleccione No para apagar el dispositivo o Sí para efectuar y recibir llamadas. No seleccione Sí cuando el uso del teléfono móvil pueda causar interferencias o comportar algún peligro. Para cancelar una alarma, seleccione Aplicaciones > Reloj > Opciones > Eliminar alarma. Ajustes del reloj Para cambiar los ajustes del reloj, pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj > Opciones > Ajustes. Para permitir que la red de telefonía móvil actualice la fecha, la hora y la información de zona horaria del dispositivo (servicio de red), seleccione Hora operador de red > Actualización automática. Organizar el tiempo Organizar el tiempo Para cambiar la señal de alarma, seleccione Tono de alarma reloj. Reloj mundial Para abrir la vista del reloj mundial, seleccione Reloj y pulse . En esta vista, puede consultar la hora en distintas ciudades. Para añadir ciudades a la lista, seleccione Opciones > Añadir ciudad. Puede añadir hasta 15 ciudades a la lista. Para configurar su ciudad actual, desplácese a una ciudad y seleccione Opciones > Mi ciudad actual. La ciudad aparece en la vista principal del Reloj y la hora del dispositivo cambia en función de la ciudad elegida. Compruebe que la hora sea correcta y se corresponda con su zona horaria. 61 Organizar el tiempo Agenda Use la Agenda para recordarle las reuniones y los aniversarios, así como para realizar un seguimiento de sus tareas y demás notas. Crear entradas de la Agenda Acceso directo: En la vista del día, semana o mes, pulse cualquier tecla ( — ). Se abre una entrada de reunión y los caracteres que ha escrito se añaden al campo Asunto. En la vista de tareas, al pulsar una tecla se abre una entrada de nota. 1 Pulse y seleccione Agenda > Opciones > Entrada nueva y una de las opciones siguientes: Reunión: para recordarle una cita que se ha fijado para una fecha y hora específicas. Memorándum: para escribir una entrada general para un día. Aniversario: para recordarle los cumpleaños y fechas especiales (las entradas se repiten cada año). 62 Tareas: para recordarle que una tarea debe hacerse en una fecha determinada. 2 Rellene los campos. Para fijar una alarma, seleccione Alarma > Activada e introduzca la Hora de alarma y el Día de alarma. Para añadir una descripción de una cita, seleccione Opciones > Añadir descripción. 3 Para guardar la entrada, seleccione Hecho. Cuando la alarma de una nota de la agenda suene, seleccione Silenciar para desactivar el tono de alarma. El texto del recordatorio permanece en la pantalla. Para detener la alarma, seleccione Parar. Para hacer que se repita la alarma, seleccione Repetir. Sugerencia: Puede sincronizar su agenda con un PC compatible que use Nokia PC Suite. Al crear una entrada de la agenda, defina la opción de Sincronización deseada. Vistas de la Agenda Sugerencia: Seleccione Opciones > Ajustes para cambiar el día de inicio de la semana o la vista que aparece al abrir la Agenda. En la vista del mes, las fechas que tienen entradas de Agenda están marcadas con un triángulo pequeño en la esquina inferior derecha. En la vista de semana, los aniversarios y los memorandos se definen antes de las Ajustes de la Agenda Para ir a una fecha concreta, seleccione Opciones > Ir a fecha. Para ir al día actual, pulse . Para modificar la configuración de Tono alarma agenda, Vista predeterminada, La semana comienza y Título vista semana, seleccione Opciones > Ajustes. Para enviar una nota de la agenda a un dispositivo compatible, seleccione Opciones > Enviar. Para imprimir entradas de la agenda en una impresora compatible equipada con el perfil BPP (Basic Print Profile) y habilitada para Bluetooth (como, por ejemplo, la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir. Organizar el tiempo 8:00. Para alternar entre las vistas de semana, día, mes y tareas, pulse . Gestionar las entradas de la agenda Borrar las entradas antiguas de la Agenda permite ahorrar espacio en la memoria del dispositivo. Para eliminar varios eventos al mismo tiempo, vaya a la vista del mes y seleccione Opciones > Borrar entrada > Antes de fecha o Todas las entradas. Para marcar una tarea como completada, desplácese a ella en la vista de tareas y seleccione Opciones > Marcar como hecha. 63 Mensajes Mensajes Pulse y seleccione Mensajes (servicio de red). En Mensajes, puede crear, enviar, recibir, ver, editar y organizar mensajes de texto, mensajes multimedia, de correo electrónico y mensajes de texto especiales que contienen datos. También puede recibir mensajes de servicios Web y mensajes de información de célula, y enviar comandos de servicio. Los mensajes y los datos recibidos a través de la conectividad Bluetooth o de infrarrojos se guardan en la carpeta Buzón entrada de Mensajes. Para crear un mensaje nuevo, seleccione Mensaje nuevo. Sólo los dispositivos que poseen funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. El aspecto de un mensaje puede variar en función del dispositivo receptor. Mensajes contiene las carpetas siguientes: Buzón entrada: aquí se guardan los mensajes recibidos, excepto los de correo electrónico y de información de célula. Los mensajes de correo se almacenan en Buzón correo. Mis carpetas: para organizar los mensajes en carpetas. 64 Sugerencia: Para no tener que escribir una y otra vez mensajes que envía con frecuencia, utilice los textos de la carpeta de plantillas. Buzón correo: para conectarse a su buzón de correo remoto y recuperar los mensajes de correo nuevos, o ver los que recuperó en ocasiones anteriores mientras permanece sin conexión. Consulte “Correo”, en la página 75. Borrador: aquí se guardan los borradores de los mensajes que todavía no han sido enviados. Enviados: los últimos 20 mensajes enviados, excepto los enviados a través de la conectividad Bluetooth o los infrarrojos, se almacenan aquí. Para cambiar el número de mensajes que desea guardar, consulte “Otros ajustes”, en la página 77. Buzón salida: aquí se guardan temporalmente los mensajes en espera para ser enviados. Ejemplo: Los mensajes se colocan en Buzón salida, por ejemplo, cuando el dispositivo está fuera del área de cobertura de red. También puede programar el envío de mensajes de correo para la próxima vez que se conecte al buzón remoto. Sugerencia: Cuando tenga abierta alguna de las carpetas predeterminadas, para pasar de una carpeta a otra, pulse o . Para introducir y enviar solicitudes de servicios (también conocidas como comandos USSD), tales como comandos de activación de servicios de red, a su proveedor de servicios, seleccione Opciones > Comando servicio en la vista principal de Mensajes. Con Información de célula (servicio de red) puede recibir mensajes de su proveedor de servicios relacionados con distintos temas (por ejemplo, el clima o las condiciones del tráfico). Consulte a su proveedor de servicios acerca de los temas disponibles y los números correspondientes. En la vista principal de Mensajes, seleccione Opciones > Información de célula. En la vista principal puede consultar el estado de un tema, el número de tema, el nombre y si se ha marcado ( ) para seguimiento. Los mensajes de información de célula no se pueden recibir en redes UMTS. Una conexión de paquete de datos puede impedir la recepción de información de célula. Escribir texto ABC, abc y Abc indican el modo de caracteres seleccionado. 123 indica el modo numérico. Mensajes Informes: puede solicitar a la red el envío de informes de entrega de los mensajes de texto y multimedia que haya enviado (servicio de red). En ocasiones, no es posible recibir un informe de entrega de un mensaje multimedia enviado a una dirección de correo. Introducción de texto tradicional aparece cuando se escribe texto de la manera tradicional. • Pulse una tecla numérica ( — ) repetidamente hasta que aparezca el carácter deseado. En cada tecla, hay más caracteres disponibles que los que están impresos sobre ella. • Si la letra siguiente está en la misma tecla que la última escrita, espere a que aparezca el cursor (o pulse para finalizar el tiempo de espera) y, después, escriba la letra. • Para insertar un espacio, pulse . Para mover el cursor a la línea siguiente, pulse tres veces. Introducción de texto predictivo Puede escribir cualquier letra con sólo pulsar una tecla. La introducción de texto predictivo se basa en un diccionario integrado, al cual puede añadir palabras nuevas. aparece cuando se escribe texto mediante el método predictivo. 65 Mensajes 66 1 Para activar la introducción de texto predictivo, pulse y seleccione Activar texto predictivo. De este modo, se activará la introducción de texto predictivo para todos los editores del dispositivo. 2 Para escribir la palabra deseada, pulse las teclas — . Pulse cada tecla sólo una vez por letra. Por ejemplo, para escribir “Nokia”, con el diccionario de inglés seleccionado, pulse para N, para o, para k, para i y para a. La sugerencia de palabras cambiará después de cada pulsación de tecla. 3 Cuando haya terminado de escribir correctamente la palabra, pulse para confirmarla, o para insertar un espacio. Si la palabra no es la correcta, pulse repetidamente para ver de una en una las palabras coincidentes que ha encontrado el diccionario, o bien pulse y seleccione Texto predictivo > Coincidencias. Si aparece el carácter ? detrás de la palabra, significa que esa palabra no está en el diccionario. Para añadir palabras al diccionario, seleccione Escribir, escriba la palabra con el método tradicional y seleccione Aceptar. La palabra se incorpora al diccionario. Cuando el diccionario está lleno, cada palabra nueva reemplaza a la más antigua añadida. 4 Empiece a escribir la siguiente palabra. Escritura de palabras compuestas Escriba la primera mitad de una palabra compuesta y confírmela pulsando . Escriba la última parte de la palabra compuesta. Para completar la palabra, añada un espacio pulsando . Desactivación de la introducción de texto predictivo Para desactivar la introducción de texto predictivo en todos los editores del dispositivo, pulse y seleccione Texto predictivo > Desactivado. Sugerencia: Para activar o desactivar la introducción de texto predictivo, pulse dos veces muy seguidas. Sugerencias para la introducción de texto Para introducir un número en modo de letras, mantenga pulsada la tecla numérica deseada. Para cambiar entre los modos de letras y números, mantenga pulsada la tecla . Para borrar un carácter, pulse . Para borrar más de un carácter, mantenga presionada la tecla . Los signos de puntuación más habituales están en la tecla . Para abrir la lista de caracteres especiales, mantenga pulsada la tecla . 2 Sugerencia: Para insertar varios caracteres especiales a la vez, pulse al seleccionar cada carácter. Escritura y envío de mensajes Para poder crear un mensaje multimedia o escribir un correo, se deben haber definido los ajustes de conexión correctos. Consulte “Recepción de ajustes de mensajes multimedia y correo electrónico”, en la página 69 y “Correo”, en la página 75. La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada supera este límite, puede que el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar mediante MMS. 3 4 1 Seleccione Mensaje nuevo y una de las opciones siguientes: Mensaje de texto: para enviar un mensaje de texto. 5 Mensaje multimedia: para enviar un mensaje multimedia (MMS) Correo: para enviar un correo electrónico Si no ha configurado su cuenta de correo, se le pedirá que lo haga. Para empezar a crear los ajustes de correo electrónico con la guía del buzón de correo, seleccione Iniciar. En el campo Para, pulse para seleccionar destinatarios o los grupos de la Guía, o escriba el número de teléfono o la dirección de correo del destinatario. Para añadir un punto y coma (;) para separar los destinatarios, pulse . También puede copiar y pegar el número o la dirección desde el portapapeles. En el campo Asunto, escriba el asunto del mensaje multimedia o de correo. Para cambiar los campos visibles, seleccione Opciones > Campos de dirección. En el campo Mensaje, escriba el mensaje. Para insertar una plantilla, seleccione Opciones > Insertar o Insertar objeto > Plantilla. Para añadir un objeto multimedia a un mensaje, seleccione Opciones > Insertar objeto > Imagen, Mensajes Para cambiar entre los distintos modos de caracteres, pulse . 67 Mensajes 68 Clip de sonido o Videoclip. Cuando se añade sonido, se muestra . No podrá enviar videoclips que estén guardados en el formato .mp4 en un mensaje multimedia. Para cambiar el formato de los vídeos grabados, consulte “Ajustes de vídeo”, en la página 29. 6 Para hacer una foto nueva o grabar sonido o vídeo para un mensaje multimedia, seleccione Opciones > Insertar nuevo > Imagen, Clip de sonido o Videoclip. Para insertar una nueva diapositiva en el mensaje, seleccione Diapositiva. Para ver cómo queda el mensaje multimedia, seleccione Opciones > Vista previa. 7 Para añadir un archivo adjunto a un correo electrónico, seleccione Opciones > Insertar > Imagen, Clip de sonido, Videoclip o Nota. Los archivos adjuntos de correo se indican con . Sugerencia: Para enviar otros tipos de archivos como datos adjuntos, abra la aplicación correspondiente y seleccione Opciones > Enviar > Vía correo, si la opción está disponible. 8 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Enviar, o pulse . Nota: Su dispositivo puede indicar que el mensaje se ha enviado al número del centro de mensajes programado en el dispositivo. Esto no significa necesariamente que el mensaje se haya recibido en el destino deseado. Si desea información más detallada acerca de los servicios de mensajería, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que superen la limitación de caracteres para un único mensaje. Los mensajes más largos se envían como una serie de dos o más mensajes. En esos casos, el cargo del proveedor de servicios puede ser distinto. Los caracteres acentuados u otros signos, así como los caracteres de algunos idiomas, ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de caracteres que se pueden enviar en un único mensaje. En la barra de navegación, podrá ver el indicador de longitud de mensajes que irá indicando los caracteres que puede ir introduciendo. Por ejemplo, 10 (2) significa que todavía puede escribir 10 caracteres más y el texto se enviará en dos mensajes. Los mensajes de correo se colocan automáticamente en el Buzón salida antes de enviarse. Si el envío no se realiza correctamente, el correo permanecerá en el Buzón salida, primero con el estado En cola y, si el envío falla varias veces, con el estado Fallido. Sugerencia: Puede combinar imágenes, vídeo, sonido y texto en una presentación, y enviarla en un mensaje multimedia. Empiece a crear un mensaje multimedia y seleccione Opciones > Crear presentación. Esta opción se muestra sólo si el Modo creación MMS se encuentra configurado como Guiado o Libre. Consulte “Mensajes multimedia”, en la página 74. Es posible que reciba los ajustes en forma de mensaje enviado por su proveedor de servicios. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 70. Introducción manual de los ajustes de los mensajes multimedia 1 Pulse y seleccione Herrams. > Ajustes > Conexión > Puntos de acceso; a continuación, defina los ajustes del punto de acceso de mensajes multimedia. Consulte “Conexión”, en la página 130. 2 Pulse , seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Mensaje multimedia > Punto acceso en uso y el punto de acceso creado como conexión preferida. Consulte también “Mensajes multimedia”, en la página 74. Para poder enviar, recibir, recuperar, responder y reenviar correos, debe hacer lo siguiente: • Configure correctamente un punto de acceso a Internet (IAP). Consulte “Conexión”, en la página 130. • Defina correctamente los ajustes de correo. Si selecciona Buzón correo en la vista principal de Mensajes y no ha configurado su cuenta de correo, se le pedirá que lo haga. Para empezar a crear los ajustes de correo electrónico con la guía del buzón de correo, seleccione Iniciar. Consulte también “Correo”, en la página 75. Necesita disponer de una cuenta de correo. Siga las instrucciones que obtendrá del buzón de correo remoto y del proveedor de servicios de Internet (ISP). Mensajes Recepción de ajustes de mensajes multimedia y correo electrónico Buzón entrada: recibir mensajes En la carpeta Buzón entrada, indica un mensaje de texto no leído, un mensaje multimedia no leído, datos recibidos por infrarrojos y datos recibidos a través de la conectividad Bluetooth. Cuando recibe un mensaje, el icono y el texto 1 mensaje nuevo aparecen en modo en espera. Para abrir el mensaje, seleccione Mostrar. Para abrir un mensaje del Buzón entrada, desplácese hasta él y pulse . Para contestar a un mensaje recibido, seleccione Opciones > Responder. Para imprimir un mensaje de texto o multimedia en una impresora equipada con BPP (Basic Print Profile) y conectividad Bluetooth (como la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir. 69 Mensajes Mensajes multimedia Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC. Puede que reciba un aviso de que hay un mensaje multimedia esperando en el centro de mensajes multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de datos y recuperar el mensaje en el dispositivo, seleccione Opciones > Recuperar. Al abrir un mensaje multimedia ( ) puede ver una imagen y un mensaje. se muestra si incluye sonido, y si incluye vídeo. Para reproducir el sonido o el vídeo, seleccione el indicador correspondiente. Para ver los objetos multimedia incluidos en el mensaje, seleccione Opciones > Objetos. Si el mensaje incluye una presentación multimedia, se muestra el icono . Para reproducir la presentación, seleccione el indicador. Datos y ajustes Este dispositivo puede recibir muchas clases de mensajes que contienen datos ( ): Mensaje de configuración: puede que reciba ajustes de su proveedor de servicios o del departamento de gestión de la 70 información de su empresa en forma de mensaje de configuración. Para guardar estos ajustes, seleccione Opciones > Guardar todos. Tarjeta de visita: para guardar la información en la Guía, seleccione Opciones > Guardar tarj. visita. Si hay certificados o archivos de sonido adjuntos, éstos no se guardarán. Señal llam.: para guardar la señal de llamada, seleccione Opciones > Guardar. Logo operad.: para que en modo de espera aparezca el logotipo en lugar de la identificación del operador de red, seleccione Opciones > Guardar. Entr. agenda: para guardar la invitación, seleccione Opciones > Guardar en Agenda. Mensaje Web: para guardar el favorito en la lista de favoritos del navegador Web, seleccione Opciones > Añadir a favoritos. Si el mensaje contiene tanto ajustes de puntos de acceso como favoritos, para guardar los datos, seleccione Opciones > Guardar todos. Notif. correo: la nota indica el número de correos nuevos que tiene en su buzón remoto. Una notificación ampliada puede incluir información más detallada. Los mensajes de servicios Web ( ) son notificaciones (por ejemplo, titulares de noticias) y pueden contener un mensaje de texto o un enlace. Si desea información acerca de la disponibilidad y la suscripción, póngase en contacto con el proveedor de servicios. Buzón de correo Si selecciona Buzón correo y no ha configurado su cuenta de correo, se le pedirá que lo haga. Para empezar a crear los ajustes de correo electrónico con la guía del buzón de correo, seleccione Iniciar. Consulte también “Correo”, en la página 75. Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le asigne reemplaza a Buzón correo en la vista principal de Mensajes. Puede tener hasta un máximo de seis buzones de correo. Abrir el buzón de correo Al abrir el buzón de correo, el dispositivo le pregunta si desea conectarse al buzón de correo (¿Conectar con buzón de correo?). Para conectarse al buzón de correo y recuperar mensajes nuevos o sus encabezados, seleccione Sí. Si consulta sus mensajes mientras está conectado, permanecerá en conexión continua con un buzón de correo remoto a través de una conexión de datos. Consulte también “Conexión”, en la página 130. Mensajes Mensajes de servicios Web Para ver los mensajes de correo recuperados previamente mientras permanece fuera de línea, seleccione No. Cuando ve mensajes de correo desconectado, el dispositivo no está conectado al buzón remoto. Recuperación de mensajes de correo Si está desconectado, seleccione Opciones > Conectar para iniciar una conexión al buzón de correo remoto. Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes de correo electrónico pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC. 1 Si tiene una conexión a un buzón de correo remoto abierta, seleccione Opciones > Recuperar correo y a continuación: Nuevos: para recuperar todos los mensajes de correo nuevos. Seleccionados: para recuperar sólo los mensajes de correo que se hayan marcado. Todos: para recuperar todos los mensajes del buzón. 71 Mensajes Para detener la recuperación de mensajes, seleccione Cancelar. 2 Después de recuperar los mensajes de correo, puede seguir conectado (en línea) mientras los lee, o seleccionar Opciones > Desconectar para cerrar la conexión y ver los mensajes de correo sin estar conectado. Indicadores de estado de correo: El correo nuevo (con o sin conexión) no ha sido recuperado en el dispositivo. El correo nuevo se ha recuperado en el dispositivo. El mensaje de correo ha sido leído pero todavía no se ha recuperado en el dispositivo. El mensaje de correo se ha leído. El encabezado del correo se ha leído y el contenido del mensaje se ha borrado del dispositivo. 3 Para abrir un mensaje de correo, pulse . Si no se ha recuperado el mensaje de correo y está desconectado, se le preguntará si desea recuperar el mensaje del buzón de correo. Bluetooth (como la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir. Para ver archivos adjuntos de correo, abra un mensaje que tenga el indicador de archivo adjunto y seleccione Opciones > Archivos adjuntos. Si el archivo adjunto tiene un indicador difuminado, no se ha recuperado en el dispositivo; seleccione Opciones > Recuperar. El dispositivo muestra los encabezados de los correos que hay en el buzón remoto. Aunque elimine el contenido del mensaje, el encabezado del correo permanece en el dispositivo. Si desea eliminar el encabezado también, tiene que borrar primero el mensaje del buzón de correo remoto y, a continuación, volver a conectarse desde el dispositivo a este buzón para actualizar el estado. Para imprimir un mensaje de correo en una impresora equipada con BPP (Basic Print Profile) y conectividad 72 Recuperar mensajes de correo automáticamente Para recuperar mensajes automáticamente, seleccione Opciones > Ajustes de correo > Recuperación auto > Recup. encabezados > Siempre activada o Sólo red propia, y defina cuándo y con qué frecuencia deben recuperarse los mensajes. Con la recuperación automática de los mensajes de correo puede que los costes por llamada aumenten debido al tráfico de datos. Eliminación de mensajes de correo Para borrar el contenido de un mensaje de correo del dispositivo pero conservarlo en el buzón remoto, seleccione Opciones > Borrar. En Borrar m. de:, seleccione Sólo teléfono. Si está desconectado, el correo se borrará en primer lugar del dispositivo. La próxima vez que se conecte con el buzón de correo remoto, se borrará automáticamente de ese buzón. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes marcados para borrar sólo se eliminan después de haber cerrado la conexión al buzón de correo remoto. Para cancelar la eliminación de un correo del dispositivo y del servidor, desplácese a un correo que haya marcado para borrar en la próxima conexión ( ) y seleccione Opciones > Deshacer borrar. Desconexión del buzón de correo Cuando esté conectado, para finalizar la conexión de datos con el buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Desconectar. Consulta de mensajes en una tarjeta SIM Para poder ver mensajes SIM, debe copiarlos a una carpeta del dispositivo. 1 En la vista principal de Mensajes, seleccione Opciones > Mensajes SIM. 2 Seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar > Marcar o Marcar todo para marcar los mensajes. 3 Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista de carpetas. 4 Para empezar a copiar, seleccione una carpeta y, Mensajes Para borrar un correo del dispositivo y del buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Borrar. En Borrar m. de:, seleccione Teléfono y servidor. a continuación, Aceptar. Para ver los mensajes, abra la carpeta. Ajustes de los mensajes Rellene todos los campos marcados con Debe definirse o con un asterisco rojo. Siga las instrucciones que le facilite el proveedor de servicios. Puede que también reciba ajustes del proveedor de servicios en forma de mensaje de configuración. Es posible que algunos o todos los centros de mensajes o puntos de acceso hayan sido predefinidos para su dispositivo por su proveedor de servicios; puede también que no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos o eliminarlos. Mensajes de texto Pulse , seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Mensaje de texto y configure las siguientes opciones: Centros de mensajes: para ver una lista con todos los centros de mensajes de texto que se han definido. 73 Mensajes Centro mens. en uso: seleccione el centro de mensajes que se utiliza para entregar mensajes de texto. Codif. de caracteres: si desea utilizar la conversión de caracteres a otro sistema de cifrado, si está disponible, seleccione Soporte reducido. Pulse , seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Mensaje multimedia y configure las siguientes opciones: Informe de recepción: seleccione si desea que la red le envíe informes de entrega de los mensajes (servicio de red). Tamaño de imagen: defina el tamaño de la imagen incluida en un mensaje multimedia: Original (se muestra sólo cuando el Modo creación MMS está configurado como Guiado o Libre), Pequeño o Grande. Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el primer intento resulta fallido (servicio de red). Si no se establece contacto con el receptor dentro del período de validez, el mensaje se borra del centro de mensajes. Modo creación MMS: si selecciona Guiado, el dispositivo le avisará cuando trate de enviar un mensaje que tal vez no pueda admitir el destinatario. Seleccione Restringido; el dispositivo evita que envíe mensajes que es posible que no se admitan. Mens. enviado como: cambie esta opción sólo si está seguro de que el centro de mensajes puede convertir mensajes de texto a los otros formatos. Póngase en contacto con su operador de red. Punto acceso en uso: seleccione el punto de acceso que se utiliza como conexión preferida para el centro de mensajes multimedia. Conexión preferida: seleccione la conexión que desea utilizar para enviar mensajes de texto: red GSM o paquetes de datos, si la red las admite. Consulte “Conexión”, en la página 130. Resp. mismo centro: elija si desea que el mensaje de respuesta se envíe utilizando el mismo número de centro de mensajes de texto (servicio de red). 74 Mensajes multimedia Recepción multimedia: decida si desea recibir siempre los mensajes multimedia. Para recibir mensajes multimedia automáticamente en la red propia (operador de la tarjeta SIM del dispositivo), seleccione Auto en red propia. Fuera de la red propia, recibirá un aviso de que hay un mensaje multimedia en el centro de mensajes multimedia que puede recuperar. Si se encuentra fuera de su red, el envío y la recepción de mensajes multimedia pueden resultar más costosos. Buzones de correo: seleccione un buzón de correo para cambiar los siguientes ajustes: Ajustes de conexión, Ajustes del usuario, Ajustes recuperación y Recuperación auto. Mensajes anónimos: seleccione si desea rechazar los mensajes que procedan de un remitente anónimo. Buzón correo en uso: seleccione el buzón que desee utilizar para enviar correo. Recibir publicidad: defina si desea recibir publicidad en mensajes multimedia. Para crear un buzón de correo nuevo, seleccione Opciones > Buzón correo nuevo en la vista principal del buzón de correo. Informe de recepción: seleccione si desea que el estado del mensaje enviado se muestre en el registro (servicio de red). En ocasiones, no es posible recibir un informe de entrega de un mensaje multimedia enviado a una dirección de correo. Denegar envío infs.: seleccione si desea denegar a su dispositivo el envío de informes de recepción de mensajes multimedia recibidos. Validez de mensajes: seleccione durante cuánto tiempo deberá reenviar el centro de mensajes su mensaje si el primer intento resulta fallido (servicio de red). Si no se establece contacto con el receptor dentro del período de validez, el mensaje se borra del centro de mensajes. Mensajes Si selecciona Recepción multimedia > Siempre automática, el dispositivo realizará automáticamente una conexión de paquete de datos para recuperar el mensaje tanto dentro como fuera de su red propia. Ajustes de conexión Para editar los ajustes del correo electrónico que reciba, seleccione Correo entrante y configure las siguientes opciones: Nombre de usuario: escriba el nombre de usuario que le ha asignado el proveedor de servicios. Contraseña: escriba su contraseña. Si deja este campo vacío, se le solicitará la contraseña cuando intente conectarse al buzón de correo remoto. Servidor correo entr.: escriba la dirección IP o el nombre del servidor de correo que recibe su correo. Correo Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso a Internet (IAP). Consulte “Conexión”, en la página 130. Pulse , seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Correo y configure las siguientes opciones: Nombre de buzón: introduzca un nombre para el buzón de correo. 75 Mensajes Tipo buzón de correo: defina el protocolo de correo que recomienda su proveedor de servicios de buzón remoto. Las opciones son POP3 e IMAP4. Esta opción sólo se puede seleccionar una vez y no se puede modificar si ha guardado los ajustes del buzón de correo o ha salido. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes de correo no se actualizan automáticamente cuando está conectado. Para ver los mensajes de correo más recientes, tiene que desconectarse y establecer una nueva conexión al buzón. Seguridad (puertos): seleccione la opción de seguridad utilizada para que la conexión al buzón de correo remoto sea segura. Puerto: defina un puerto para la conexión. Acceso seguro APOP (sólo para POP3): utilícelo junto con el protocolo POP3 para cifrar el envío de contraseñas al servidor de correo electrónico remoto durante una conexión al buzón de correo. Para editar los ajustes del correo electrónico que envíe, seleccione Correo saliente y configure una de las siguientes opciones: Direcc. correo propia: escriba la dirección de correo electrónico que le ha proporcionado su proveedor de servicios. Las respuestas a sus mensajes se enviarán a esta dirección. Servidor correo sal.: escriba la dirección IP o el nombre de host del servidor desde el que se envía su correo 76 electrónico. Si lo desea puede utilizar sólo el servidor de correo saliente del operador de red. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información. Punto acceso en uso: seleccione un punto de acceso a Internet (IAP). Consulte “Conexión”, en la página 130. Los ajustes de Nombre de usuario, Contraseña, Seguridad (puertos) y Puerto son parecidos a los de Correo entrante. Ajustes del usuario Mi nombre: escriba su propio nombre. Este nombre sustituirá a la dirección de correo electrónico en el dispositivo del destinatario, siempre que se admita esta función. Enviar mensaje: defina el modo de envío del correo electrónico desde su dispositivo. Seleccione Inmediatamente si desea que el dispositivo se conecte al buzón de correo cuando seleccione Enviar mensaje. Si selecciona En sig. conexión, el correo se enviará cuando esté disponible la conexión al buzón de correo remoto. Env. copia a sí mismo: seleccione si desea guardar una copia del correo en su buzón remoto y en la dirección definida en Direcc. correo propia. Incluir firma: indique si desea adjuntar una firma a sus mensajes de correo electrónico. Ajustes recuperación Correo a recuperar: defina qué partes del correo se recuperarán: Sólo encabezados, Parcialm. (kB) (sólo para POP3) o Mens. y adjuntos (sólo para POP3). Cantid. recuperación: defina cuántos mensajes de correo electrónico deben recuperarse en el buzón. Ruta carpeta IMAP4 (sólo para IMAP4): defina la ruta de carpeta para las carpetas a las que desea suscribirse. Suscripcs. a carpetas (sólo para IMAP4): suscríbase a otras carpetas del buzón de correo remoto y recupere contenido de esas carpetas. Recuperación auto Recup. encabezados: seleccione si desea que el dispositivo recupere automáticamente el correo nuevo. Puede definir el momento y la frecuencia con la que desea recuperar los mensajes. Con la recuperación automática de los mensajes de correo puede que los costes por llamada aumenten debido al tráfico de datos. Mensajes de servicios Web Pulse y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Mensaje de servicio. Elija si desea recibir mensajes de servicios. Si desea que el dispositivo active automáticamente el navegador e inicie una conexión de red para recuperar contenidos cuando reciba un mensaje de servicio, seleccione Descargar mensajes > Automáticamente. Mensajes Avisos correo nuevo: decida si desea recibir nuevos avisos de correo, como un tono y una nota, cuando reciba correo nuevo en el buzón. Información de célula Consulte a su proveedor de servicios acerca de los temas disponibles y los números correspondientes. Pulse , seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Información de célula y configure las siguientes opciones: Recepción: indique si desea recibir mensajes de información de célula. Idioma: seleccione los idiomas en los que desea recibir mensajes: Todos, Seleccionados u Otros. Detección de temas: defina si el dispositivo debe buscar automáticamente nuevos números de temas y guardarlos sin nombre en la lista de temas. Otros ajustes Pulse , seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Otros y configure las siguientes opciones: 77 Mensajes Guardar m. enviados: decida si desea guardar en la carpeta Enviados una copia de los mensajes de texto, multimedia o de correo electrónico que envíe. Nº mens. guardados: defina el número de mensajes enviados que desea guardar en la carpeta Enviados a la vez. El límite predeterminado es 20 mensajes. Cuando se alcanza el límite, se borra el mensaje más antiguo. Vista carpetas: para cambiar el diseño de vista de carpetas de 1 línea a 2 líneas. Memoria en uso: si ha insertado una tarjeta de memoria compatible en el dispositivo, seleccione en qué memoria desea guardar sus mensajes: Memoria teléfono o Tarjeta memoria. MI: mensajes instantáneos Seleccione Conversacs. para iniciar o continuar una conversación con un usuario de MI; Contactos MI para crear, editar o ver el estado en línea de sus contactos de MI; Grupos de MI para iniciar o continuar una conversación en grupo con varios usuarios de MI; o Conv. grabadas para ver una sesión de mensajería instantánea anterior que haya guardado. Recibir los ajustes de MI Debe guardar los ajustes para acceder al servicio que desea utilizar. El proveedor de servicios que ofrece el servicio de MI le proporcionará los ajustes en un mensaje de texto especial. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 70. También puede introducir los ajustes manualmente. Consulte “Ajustes del servidor de mensajería instantánea”, en la página 81. Conectar a un servidor de MI Pulse y seleccione Aplicaciones > MI. La mensajería instantánea (servicio de red) permite conversar con otras personas mediante mensajes instantáneos y unirse a foros de debate (grupos de MI) con temas específicos. Varios proveedores de servicios mantienen servidores de MI compatibles a las que puede conectarse después de suscribirse a un servicio MI. Los proveedores de servicios pueden diferir su compatibilidad de funciones. 78 1 Para conectarse a un servidor de MI en uso, abra MI y seleccione Opciones > Iniciar sesión. Para cambiar el servidor de MI en uso y guardar nuevos servidores de MI, consulte “Ajustes del servidor de mensajería instantánea”, en la página 81. 2 Introduzca el ID de usuario y la contraseña y pulse para conectarse. El ID de usuario y la contraseña para el servidor de IM se obtienen del proveedor de servicios. Cerrar sesión. Modificar los ajustes de MI Seleccione Opciones > Ajustes > Ajustes de MI y a continuación: Usar alias (sólo se muestra si el servidor admite grupos de MI): para introducir un apodo, seleccione Sí. Mostrar mi disponibilid.: para permitir que otros usuarios vean si está en línea, seleccione A todos. Permitir mensajes de: para permitir mensajes de todos los usuarios, seleccione Todos. Permitir invitaciones de: para permitir invitaciones sólo de los contactos de MI, seleccione Contactos MI sólo. Las invitaciones de MI las envían los contactos de MI que desean que se incorpore a sus grupos. Veloc. despl. mens.: seleccione la velocidad a la que se muestran los mensajes nuevos. Clasific. contactos MI: seleccione el modo en que se clasifican los contactos de MI: Alfabéticamente o Por estado línea. Recarga disponibil.: para seleccionar el modo en que se actualiza la información sobre si los contactos de MI están en línea o fuera de línea, seleccione Automática o Manual. Contactos fuera de línea: seleccione si los contactos de MI con el estado de fuera de línea se muestran en la lista de contactos de MI. Color de mensajes propios: seleccione el color de los mensajes instantáneos que envíe. Mensajes 3 Para desconectarse, seleccione Opciones > Color de mens. recibidos: seleccione el color de los mensajes instantáneos que reciba. Tono de aviso de MI: cambie el tono que se reproduce al recibir un nuevo mensaje instantáneo. Buscar grupos y usuarios de MI Para buscar grupos, en la vista Grupos de MI, seleccione Opciones > Buscar. Puede buscar por Nombre de grupo, Tema y Miembros (ID de usuario). Para buscar usuarios, en la vista Contactos MI, seleccione Opciones > Contacto MI nuevo > Buscar en el servidor. Puede buscar por Nombre del usuario, ID de usuario, Número de teléfono y Dirección de correo. Unirse a grupos de MI La vista Grupos de MI muestra una lista de los grupos de MI que ha guardado o a los que se haya incorporado actualmente. Para incorporarse a un grupo de MI guardado, pulse . 79 Mensajes Para salir del grupo de MI, seleccione Opciones > Abandonar grupo MI. Opciones > Detener grabación. Para ver los chats grabados, en la vista principal, seleccione Conv. grabadas. Mensajería instantánea Ver e iniciar conversaciones Después de incorporarse a un grupo de MI, puede ver los mensajes que se han intercambiado y enviar sus propios mensajes. La vista Conversacs. muestra una lista de los participantes de conversación individuales con los que mantiene una conversación. Las conversaciones en curso se cierran automáticamente al salir de MI. Para enviar un mensaje, escríbalo en el campo del editor de mensajes y pulse . Para enviar un mensaje privado a un participante, seleccione Opciones > Enviar men. privado. Para responder a un mensaje privado que le hayan enviado, selecciónelo y Opciones > Responder. Para invitar a contactos de MI que estén en línea a incorporarse al grupo de MI, seleccione Opciones > Enviar invitación. Para evitar la recepción de mensajes de determinados participantes, seleccione Opciones > Opciones bloqueo. Grabar chats Para grabar los mensajes que se han intercambiado durante una conversación o mientras está incorporado a un grupo de MI, seleccione Opciones > Grabar conversac.. Para detener la grabación, seleccione 80 Para ver una conversación, desplácese a un participante y pulse . Para continuar la conversación, escriba su mensaje y pulse . Para volver a la lista de conversaciones sin cerrar la conversación, seleccione Atrás. Para cerrar la conversación, seleccione Opciones > Fin conversación. Para iniciar una nueva conversación, seleccione Opciones > Conversación nueva. Para guardar a un participante de conversación en los contactos de MI, seleccione Opciones > Añadir a Contacs. MI. Para enviar respuestas automáticas a los mensajes entrantes, seleccione Opciones > Activar resp. auto. Puede seguir recibiendo mensajes. En la vista Contactos MI puede recuperar listas de contactos de chat del servidor o añadir un nuevo contacto de chat a una lista de contactos. Al conectarse al servidor, la lista de contactos de chat usada anteriormente se recupera automáticamente del servidor. Ajustes del servidor de mensajería instantánea Para añadir un nuevo servidor a la lista de servidores de MI, seleccione Servidores > Opciones > Servidor nuevo. Introduzca los siguientes ajustes: Nombre de servidor: el nombre del servidor de chat. Mensajes Contactos de MI Punto acceso en uso: el punto de acceso que se desea usar para el servidor. Dirección web: la dirección URL del servidor de MI. ID de usuario: su ID de usuario. Contraseña: su contraseña de conexión. Seleccione Opciones > Ajustes > Ajustes del servidor. El proveedor de servicios que ofrece el servicio de chat le proporcionará los ajustes en un mensaje de texto especial. El ID de usuario y la contraseña se obtienen del proveedor de servicios cuando se suscribe al servicio. Si no conoce su ID de usuario o contraseña, póngase en contacto con el proveedor de servicios. Servidores: ver una lista de todos los servidores de MI definidos. Servidor predeterm.: cambiar el servidor de MI al que desea conectarse. Tipo de acceso de MI: para conectarse automáticamente al iniciar MI, seleccione Al iniciar aplicac.. 81 Guía (agenda de teléfonos) Guía (agenda de teléfonos) Pulse y seleccione Guía. En Guía puede guardar y actualizar la información de sus personas de contacto, como sus números de teléfono, o su dirección de correo electrónico o domicilio. También puede añadir señales de llamada personales o imágenes en miniatura a una tarjeta de contacto. También se pueden crear grupos de contactos, que permiten enviar mensajes de texto o de correo electrónico a varios destinatarios al mismo tiempo. Puede añadir la información de contacto (tarjetas de visita) que reciba a la Guía. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 70. La información de contacto sólo se puede enviar o recibir desde dispositivos compatibles. Para ver la cantidad de contactos, grupos y memoria disponible en la Guía, seleccione Opciones > Información de la Guía. Guardar y editar nombres y números 1 Seleccione Opciones > Contacto nuevo. 2 Rellene los campos que desee y seleccione Hecho. Para modificar tarjetas de contacto en la Guía, desplácese a la tarjeta que desee editar y seleccione Opciones > 82 Editar. También puede buscar el contacto que desee escribiendo las primeras letras del nombre en el campo Buscar. En la pantalla aparecerá una lista de los contactos que empiezan con esas letras. Sugerencia: Para añadir y modificar tarjetas de contacto, también puede de utilizar Nokia Contacts Editor, disponible en Nokia PC Suite. Para adjuntar una imagen en miniatura a una tarjeta de contacto, abra la tarjeta y seleccione Opciones > Editar > Opciones > Añadir miniatura. Cuando el contacto llame, aparecerá la imagen en miniatura. Para escuchar la grabación de voz asignada a un contacto, vaya a una tarjeta de contacto y pulse la tecla de desplazamiento. A continuación, seleccione Opciones > Reprod. grabación. Consulte “Marcación mediante voz”, en la página 87. Para enviar información de contacto, seleccione la tarjeta que desea enviar. Seleccione Opciones > Enviar > Vía mensaje de texto, Vía multimedia, Vía correo, Vía Bluetooth o Vía infrarrojos. Consulte “Mensajes”, en la página 64 y “Enviar datos con la conectividad Bluetooth”, en la página 107. Para añadir un contacto a un grupo, seleccione Opciones > Añadir a grupo (sólo se muestra si ha creado un grupo). Consulte “Crear grupos de contactos”, en la página 85. Sugerencia: Para comprobar a qué grupos pertenece un contacto, desplácese a él y seleccione Opciones > Pertenece a grupos. Para eliminar una tarjeta de contacto de la Guía, selecciónela y pulse . Para suprimir varias tarjetas a la vez, pulse y para marcar los contactos y después, pulse para eliminarlos. Números y direcciones predeterminados Es posible asignar números y direcciones predeterminados a una tarjeta de contacto. De este modo, si un contacto tiene varios números o direcciones, puede llamar o enviar un mensaje a un número o una dirección determinada del contacto. El número predeterminado también es utilizado en la marcación por voz. 1 En Guía, seleccione un contacto y pulse . 2 Seleccione Opciones > Predeterminados. 3 Elija un valor predeterminado al que desee añadir un número o una dirección y seleccione Asignar. 4 Seleccione un número o una dirección que desee configurar como valor predeterminado. El número o dirección predeterminados aparecerán subrayados en la tarjeta de contacto. Copiar contactos Para copiar nombres y números de forma individual de una tarjeta SIM a su dispositivo, pulse y seleccione Guía > Opciones > Guía de la SIM > Directorio de la SIM. Marque los nombres que desee copiar y seleccione Opciones > Copiar a la Guía. Guía (agenda de teléfonos) Sugerencia: Para imprimir tarjetas de contacto en una impresora compatible equipada con el perfil BPP (Basic Print Profile) y habilitada para Bluetooth (como, por ejemplo, la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir. Para copiar contactos en la tarjeta SIM, pulse y seleccione la Guía. Seleccione los nombres que desee copiar y después Opciones > Copiar a direct. SIM, o bien Opciones > Copiar > Al directorio de SIM. Sólo se copiarán los campos de la tarjeta de contacto compatible con su tarjeta SIM. Sugerencia: Puede sincronizar los contactos con un PC compatible con Nokia PC Suite. 83 Guía (agenda de teléfonos) Directorio SIM y otros servicios de SIM teléfono del destinatario se tienen que incluir en la lista de números para marcación fija. Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su proveedor de servicio u otro distribuidor. Cuando la marcación fija está activada, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. Para ver los nombres y números almacenados en la tarjeta SIM, pulse y seleccione Guía > Opciones > Guía de la SIM > Directorio SIM. En el directorio SIM, puede añadir, editar o copiar números a la Guía, y también hacer llamadas. Asignar señales de llamada para contactos Para ver la lista de números de marcación fija, seleccione Opciones > Guía de la SIM > Contactos marc. fija. Este ajuste sólo aparece si la tarjeta SIM lo admite. Para restringir las llamadas desde el dispositivo a determinados números de teléfono, seleccione Opciones > Activar marcac. fija. Necesitará el código PIN2 para activar y desactivar la marcación fija de números o para editar los contactos de marcación fija. Póngase en contacto con su proveedor de servicios si no dispone de dicho código. Para añadir nuevos números a la lista de marcación fija, seleccione Opciones > Contac. SIM nuevo. Se necesita el código PIN2 para utilizar estas funciones. Cuando utiliza la Marcación fija, no se pueden establecer conexiones de paquetes de datos, excepto para enviar mensajes a través de una conexión de paquetes de datos. En tal caso, el número del centro de mensajes y el del 84 Cuando un contacto o un miembro del grupo le llame, el dispositivo reproducirá la señal elegida (si el número de teléfono del llamante se envía con la llamada y el dispositivo lo reconoce). 1 Pulse para abrir una tarjeta de contacto o vaya a la lista de grupos y seleccione un grupo de contactos. 2 Seleccione Opciones > Señal de llamada. Se abre una lista de señales de llamada. 3 Seleccione la señal de llamada que desea utilizar para el contacto o el grupo elegido. Para suprimir la señal de llamada, seleccione Señal llamada pred. en la lista de señales de llamada. 1 En la Guía, pulse para abrir la lista de grupos. 2 Seleccione Opciones > Grupo nuevo. 3 Escriba un nombre para el grupo o use el nombre predeterminado y seleccione Aceptar. 4 Abra el grupo y seleccione Opciones > Añadir miembros. 5 Desplácese a un contacto y pulse para marcarlo. Para añadir varios miembros simultáneamente, repita esta acción con todos los contactos que desee incluir. 6 Seleccione Aceptar para añadir los contactos al grupo. Para cambiar el nombre del grupo, seleccione Opciones > Renombrar, escriba el nuevo nombre y seleccione Aceptar. Guía (agenda de teléfonos) Crear grupos de contactos Eliminar miembros de un grupo 1 En la lista de grupos, abra el grupo que desee modificar. 2 Desplácese al contacto y seleccione Opciones > Eliminar de grupo. 3 Seleccione Sí para eliminar el contacto del grupo. 85 Hacer llamadas Hacer llamadas Llamadas de voz Sugerencia: Para bajar o subir el volumen durante una llamada, utilice la tecla de volumen situada en el lateral del dispositivo. 1 Con el modo en espera, escriba el número de teléfono, 86 Debe copiar los contactos de la tarjeta SIM en la Guía para poder realizar una llamada de este modo. Consulte “Copiar contactos”, en la página 83. Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), mantenga pulsada la tecla en modo en espera. Consulte también “Desvíos”, en la página 137. incluido el prefijo. Para eliminar un número, pulse . Para llamadas internacionales, pulse dos veces para marcar el carácter + (reemplaza el código de acceso internacional) y, a continuación, marque el código de país, el prefijo (quitando el cero inicial cuando sea necesario) y el número de teléfono. 2 Pulse para llamar al número. 3 Pulse para finalizar la llamada (o para cancelar el intento de llamada). Para llamar a uno de los últimos números marcados en modo en espera, pulse . Desplácese hasta el número y pulse . Si pulsa , terminará la llamada, aunque haya otra aplicación activa. Hacer una llamada de multiconferencia Para hacer una llamada desde la Guía, pulse y seleccione Guía. Desplácese al nombre de quien desee llamar, o bien escriba las primeras letras del nombre en el campo Buscar. Se mostrarán los contactos coincidentes. Para llamar, pulse . Seleccione el tipo de llamada: Llamada de voz. 1 Llame al primero de los participantes. 2 Para llamar a otro participante, seleccione Opciones > Sugerencia: Para cambiar el número de teléfono de su buzón de voz, pulse y seleccione Herrams. > Buzón voz > Opciones > Cambiar número. Escriba el número (facilitado por el proveedor de servicios) y seleccione Aceptar. Llamada nueva. La primera llamada quedará retenida automáticamente. 3 Cuando se responda a la nueva llamada, para incorporar al primer participante a la multiconferencia, seleccione Opciones > Multiconferencia. Marcación rápida de un número de teléfono Para activar la marcación rápida, pulse y seleccione Herrams. > Ajustes > Llamada > Marcación rápida > Activada. Para asignar un número de teléfono a una de las teclas de marcación rápida ( — ), pulse y seleccione Herrams. > Marc. ráp.. Desplácese al número al que desea asignar el número de teléfono y seleccione Opciones > Asignar. está reservada para el buzón de voz. Para llamar en modo en espera, pulse la tecla de marcación rápida y . Hacer llamadas Para añadir una nueva persona a la llamada, repita el paso 2 y seleccione Opciones > Multiconferencia > Incluir en multiconf.. Su dispositivo permite realizar llamadas de multiconferencia con seis participantes como máximo, incluido usted. Para mantener una conversación privada con uno de los participantes, seleccione Opciones > Multiconferencia > Privada. Seleccione un participante y, a continuación, Privada. La llamada de multiconferencia queda retenida en su dispositivo. El resto de los participantes pueden seguir hablando entre ellos. Tras finalizar la conversación privada, seleccione Opciones > Multiconferencia > Incluir en multiconf. para regresar a la llamada de multiconferencia. Para excluir a un participante, seleccione Opciones > Multiconferencia > Excluir participante, desplácese al participante y seleccione Excluir. 4 Para terminar la llamada de multiconferencia activa, pulse . Marcación mediante voz El dispositivo admite comandos de voz mejorados. Los comandos de voz mejorados no son dependientes de la voz del hablante, de modo que el usuario no tiene que realizar grabaciones con anterioridad. En su lugar, el dispositivo creará una grabación de voz para las entradas de la Guía y comparará cada grabación con la entrada. El reconocimiento del dispositivo se adapta a la voz del usuario principal para así reconocer mejor los comandos de voz. La grabación de un contacto es el nombre o el alias guardado en la tarjeta de contacto. Si desea escuchar la grabación, abra una tarjeta de contacto y seleccione Opciones > Reprod. grabación. Hacer una llamada con una grabación Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar difícil en entornos ruidosos o durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar 87 Hacer llamadas únicamente en la marcación mediante voz en todos los casos. Cuando utiliza la marcación por voz, el altavoz está en uso. Sostenga el dispositivo cerca de usted cuando pronuncie la grabación. 1 Para iniciar la marcación por voz, en el modo en espera, mantenga pulsada la tecla de selección derecha. Si utiliza un kit manos libres portátil compatible con la tecla del manos libres, mantenga pulsada dicha tecla para iniciar la marcación por voz. 2 Se reproduce una señal breve y aparece la nota Hable ahora. Pronuncie claramente el nombre o el alias guardado en la tarjeta de contacto. 3 El dispositivo reproduce la grabación artificial para el contacto reconocido en el idioma del dispositivo seleccionado y muestra el nombre y el número. Después de un tiempo de espera de 2,5 segundos, el dispositivo marcará el número. Si el contacto reconocido no era correcto, seleccione Siguiente para ver una lista con otros resultados, o Abandon. para cancelar la marcación por voz. Si ha guardado varios números bajo un mismo nombre, el dispositivo seleccionará el número predeterminado, si se ha definido. Si no, el dispositivo seleccionará el primero que esté disponible de entre los siguientes: Móvil, Móvil (casa), Móvil (oficina), Teléfono, Teléfono (casa) y Teléfono (oficina). 88 Videollamadas En las videollamadas (servicio de red), tanto la persona que llama como el destinatario pueden ver un vídeo de la otra persona en tiempo real. La imagen de vídeo en directo, o la imagen de vídeo captada por la cámara en el dispositivo, se mostrará al destinatario de la videollamada. Para poder hacer una videollamada, debe tener una tarjeta USIM y estar en el área de cobertura de una red UMTS. Para comprobar la disponibilidad de servicios de videollamada y suscribirse a ellos, póngase en contacto con su proveedor de servicios. En las videollamadas sólo pueden participar dos interlocutores. Estas llamadas se pueden hacer a dispositivos móviles compatibles o a clientes de RDSI. No se puede hacer una videollamada mientras otra llamada de voz, vídeo o datos está activa. Los iconos: No se está recibiendo vídeo (el interlocutor no envía vídeo o la red no lo transmite). Usted no autoriza el envío de vídeo desde su dispositivo. Para enviar una imagen, consulte “Llamada”, en la página 129. Aunque no acepte el envío de vídeo durante una videollamada, la llamada se facturará como videollamada. Consulte las tarifas al proveedor de servicios. videollamada, marque el número de teléfono en modo en espera o seleccione Guía y un contacto. 2 Seleccione Opciones > Llamar > Videollamada. La cámara secundaria, situada en la parte frontal, se utiliza de modo predeterminado para videollamadas. El establecimiento de una videollamada puede tardar unos instantes. Se muestra Esperando imagen de vídeo. Si no se logra establecer la llamada, puede ser porque la red no admita videollamadas, porque el dispositivo receptor no sea compatible, o por otras causas. En tal caso, se le preguntará si desea hacer una llamada normal o enviar un mensaje de texto o multimedia. Cuando la videollamada está activa, se ven dos imágenes de vídeo y se escucha el sonido por el altavoz. El destinatario de la llamada puede denegar el envío de vídeo ( ), en cuyo caso usted escuchará solamente el sonido y puede ver una imagen fija o un gráfico de fondo de color gris. Si desea cambiar entre mostrar imágenes de vídeo o escuchar sonido únicamente, seleccione Activar/ Desactivar > Envío de vídeo, Envío de audio o Envío de audio y vídeo. Para ampliar o reducir su propia imagen, use las teclas de zoom para seleccionar Ampliar o Reducir. El indicador de zoom aparece en la parte superior de la pantalla. Hacer llamadas 1 Para iniciar una Para cambiar la ubicación en pantalla de las imágenes de vídeo enviadas, seleccione Camb. orden imágs.. Para finalizar la videollamada, pulse . Compartir vídeo Utilice la aplicación Comp. vídeo (servicio de red) para enviar vídeo en directo o un videoclip desde el dispositivo móvil a otro compatible durante una llamada de voz. Sólo tiene que invitar a un destinatario a ver el vídeo en directo o un videoclip que desee compartir. El proceso de compartir comienza automáticamente cuando el destinatario acepta la invitación. El altavoz está operativo cuando activa Comp. vídeo. Si no desea utilizar el altavoz para la llamada de voz mientras comparte vídeo, también puede utilizar un kit manos libres portátil compatible. Cuando una llamada de voz esté activa, seleccione Opciones > Compartir vídeo > En vivo o Clip. 89 Hacer llamadas Para dejar de compartir vídeos, seleccione Parar. La función de compartir vídeos también finaliza cuanto termina la llamada de voz. Requisitos para compartir vídeos Puesto que Comp. vídeo requiere una conexión UMTS, la capacidad para utilizar Comp. vídeo depende de la disponibilidad de la red UMTS. Si desea más información sobre la disponibilidad del servicio y la red, y acerca de las tarifas aplicables al uso de este servicio, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Para utilizar Comp. vídeo debe: • Asegurarse de que el dispositivo está configurado para utilizar las conexiones persona a persona. Consulte “Ajustes”, en la página 90. • Asegurarse de que tiene activada una conexión UMTS y que se encuentra dentro del área de cobertura de la red UMTS. Consulte “Ajustes”, en la página 90. Si empieza la sesión de compartir vídeos cuando esté utilizando la red UMTS y se pierde la cobertura de esta red, se interrumpirá dicha sesión de compartir, pero la llamada de voz se mantendrá. No se puede iniciar Comp. vídeo cuando no se está dentro de la cobertura de la red UMTS (por ejemplo, en una red GSM). • Asegurarse de que tanto el remitente como el destinatario están suscritos a la red UMTS. Si invita a alguien a una sesión de compartir y el dispositivo del 90 destinatario está apagado, no se encuentra dentro del área de cobertura de la red UMTS, no tiene instalada la función Comp. vídeo o no tiene configuradas las conexiones persona a persona, el destinatario no sabrá que le está enviando una invitación. No obstante, usted recibirá un mensaje de error para indicarle que el destinatario no puede aceptar la invitación. Ajustes Ajustes de conexión persona a persona Una conexión persona a persona también se conoce como conexión SIP (Session Initiation Protocol, protocolo de inicio de sesión). Deberá configurar los ajustes del modo SIP en el dispositivo para poder utilizar la aplicación Comp. vídeo. Al configurar un modo SIP podrá establecer una conexión persona a persona en directo con otro dispositivo compatible. También deberá estar establecido el modo SIP para recibir una sesión de compartir vídeos. Pida al proveedor de servicios los ajustes para el modo SIP, y guárdelos en su dispositivo. El proveedor de servicios puede enviarle los ajustes por el aire, o bien proporcionarle una lista con aquellos que necesite. Si conoce la dirección SIP de un destinatario, puede introducirla en la tarjeta de contacto de esa persona. Abra la Guía desde el menú principal del dispositivo, y abra la tarjeta de contacto (o cree una nueva tarjeta para esta Vídeo en directo 1 Cuando tenga una llamada de voz activa, seleccione 2 Si desconoce la dirección SIP del contacto, puede utilizar el número de teléfono del destinatario que ya tenga almacenado, con el código de país incluido (+358, por ejemplo), para compartir vídeo. Si el número de teléfono almacenado en la Guía no incluye el código de país, puede escribir el número con ese código al enviar la invitación. Ajustes de conexión UMTS Para configurar su conexión UMTS, haga lo siguiente: • Póngase en contacto con su proveedor de servicios para establecer un acuerdo de uso de la red UMTS. • Asegúrese de que los ajustes de conexión del punto de acceso UMTS son correctos. Si desea obtener ayuda, consulte “Conexión”, en la página 130. Compartir vídeo en directo y videoclips Para recibir una sesión de compartir, el dispositivo del destinatario debe ser compatible con la aplicación Comp. vídeo y el destinatario debe configurar los ajustes necesarios en el dispositivo móvil compatible. Tanto usted como el destinatario tendrán que estar suscritos al servicio antes de poder comenzar a compartir. 3 4 5 Opciones > Compartir vídeo > En vivo y abra el mando deslizable. El dispositivo envía la invitación a la dirección SIP añadida a la tarjeta de contacto del destinatario. Si en la tarjeta de contacto del destinatario figuran varias direcciones SIP, seleccione la dirección SIP a la que desea enviar la invitación, y Selecc. para enviar la invitación. Si la dirección SIP del destinatario no está disponible, escriba una. Seleccione Aceptar para enviar la invitación. Si no conoce ninguna dirección SIP del contacto, escriba el número de teléfono del destinatario, con el código de país incluido, si todavía no lo tiene guardado en la Guía. El proceso de compartir comienza automáticamente cuando el destinatario acepta la invitación. El altavoz está activo. También se puede utilizar un kit manos libres portátil compatible para la llamada de voz. Seleccione Pausa para interrumpir la sesión de compartir. Seleccione Continuar para reanudar dicha sesión. Para terminar la sesión, seleccione Parar. Para finalizar la llamada de voz, pulse la tecla de finalización. Hacer llamadas persona). Seleccione Opciones > Añadir detalle > SIP o Compartir vista (la opción correcta depende del operador de red). Escriba la dirección SIP con el formato siguiente: nombreusuario@nombredominio (puede utilizar una dirección IP en vez de un nombre de dominio). 91 Hacer llamadas 92 Para guardar el vídeo en directo que ha compartido, pulse Guardar para aceptar la pregunta ¿Guardar videoclip compartido?. El vídeo compartido se guarda en la carpeta Imágenes y víd. de la Galería. Videoclip 1 Cuando una llamada de voz está activa, seleccione Opciones > Compartir vídeo > Clip. Se abrirá la lista de videoclips guardados en el dispositivo de memoria o en la tarjeta de memoria compatible. 2 Seleccione el videoclip que desea compartir. Se abre una vista previa. Para previsualizar el videoclip, seleccione Opciones > Reproducir. 3 Seleccione Opciones > Invitar. Puede que sea necesario convertir el videoclip a un formato adecuado para poder compartirlo. Se muestra Deberá convertirse el clip para poderlo compartir. ¿Continuar?. Seleccione Aceptar. El teléfono envía la invitación a la dirección SIP añadida a la tarjeta de contacto del destinatario. Si en la tarjeta de contacto del destinatario figuran varias direcciones SIP, seleccione la dirección SIP a la que desea enviar la invitación, y Selecc. para enviar la invitación. Si la dirección SIP del destinatario no está disponible, escriba una. Seleccione Aceptar para enviar la invitación. 4 5 6 7 Si no conoce ninguna dirección SIP del contacto, escriba el número de teléfono del destinatario, con el código de país incluido, si todavía no lo tiene guardado en la Guía. El proceso de compartir comienza automáticamente cuando el destinatario acepta la invitación. Seleccione Pausa para interrumpir la sesión de compartir. Seleccione Opciones > Continuar para reanudar la sesión de compartir. Para hacer avanzar o retroceder el videoclip, pulse la tecla de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo. Para volver a reproducir el videoclip, pulse Reproducir. Para terminar la sesión, seleccione Parar. Para finalizar la llamada de voz, pulse la tecla de finalización. Si accede a otras aplicaciones mientras comparte un videoclip, se interrumpirá la compartición. Para regresar a la vista de compartir vídeo y seguir compartiendo, estando el modo en espera activo, seleccione Opciones > Continuar. Consulte “En espera activo modo”, en la página 122. Aceptar una invitación Cuando alguien le envía una invitación para compartir vídeos, se mostrará el mensaje de la invitación en el que verá el nombre o la dirección SIP del destinatario. Si no ha seleccionado la opción Silencio en el dispositivo, éste sonará cuando reciba una invitación. Cuando reciba una invitación, seleccione una de las siguientes opciones: Aceptar: para activar la sesión de compartir. Rechazar: para rechazar la invitación. El remitente recibe un mensaje en el que se avisa que ha rechazado la invitación. También podrá pulsar la tecla de finalización para declinar la sesión de compartir y desconectar la llamada de voz. Cuando esté recibiendo un videoclip, pulse Silenciar para silenciar el sonido del clip. Para dejar de compartir vídeos, seleccione Parar. La función de compartir vídeos también finaliza cuanto termina la llamada de voz. Responder o rechazar llamadas Para responder la llamada, pulse . Para silenciar la señal cuando reciba una llamada, seleccione Silenciar. Sugerencia: Para ajustar las señales de llamada a distintos entornos y situaciones (por ejemplo, si desea silenciar el dispositivo), consulte “Modos: establecer tonos”, en la página 119. Hacer llamadas Si alguien le envía una invitación para compartir pero su dispositivo está apagado o no se encuentra dentro del área de cobertura de la red UMTS, no sabrá que ha recibido una invitación. Si no desea responder a una llamada, pulse . Si ha activado la función de Ajs. desvíos > Llamadas de voz > Si está ocupado para desviar llamadas, al rechazar una llamada entrante también se desvía la llamada. Consulte “Desvíos”, en la página 137. Cuando rechace una llamada entrante, podrá enviar un mensaje de texto al llamante para indicarle por qué no ha podido responderle. Seleccione Opciones > Enviar mens. texto. Puede modificar el texto antes de enviarlo. Para configurar esta opción y escribir un mensaje de texto estándar, consulte “Llamada”, en la página 129. Responder o rechazar videollamadas Cuando reciba una videollamada, se mostrará el icono . Sugerencia: Podrá asignar una señal de llamada para las videollamadas. Pulse y seleccione Modos. Pulse para responder a la videollamada. Aparece ¿Permitir enviar imagen de vídeo al llamante? en la pantalla. Para iniciar el envío de vídeo en directo, seleccione Sí. Si no activa la videollamada, el envío de vídeo no se activará y sólo podrá escuchar el sonido del llamante. Aparecerá una pantalla gris en lugar de la imagen de vídeo. 93 Hacer llamadas Para cambiar esta pantalla por una imagen capturada con la cámara del dispositivo, consulte “Llamada”, Imagen en videollam., en la página 129. Para finalizar la videollamada, pulse . Llamada en espera (servicio de red) Puede responder a una llamada en el transcurso de otra llamada si ha activado la función Llamada en espera en Herrams. > Ajustes > Llamada > Llamada en espera. Para responder la llamada en espera, pulse llamada será retenida. . La primera Para pasar de una llamada a otra, seleccione Cambiar. Para conectarse a una llamada entrante o a una llamada en espera durante una llamada activa y para desconectarse de su dispositivo, seleccione Opciones > Transferir. Para finalizar la llamada activa, pulse . Para finalizar las dos llamadas, seleccione Opciones > Finalizar todas llam.. Opciones durante una llamada de voz Muchas de las opciones que puede utilizar durante una llamada de voz son servicios de red. Seleccione Opciones durante una llamada para acceder a alguna de las siguientes opciones: Silenciar micrófono o Audio, Responder, Rechazar, Cambiar, Retener o Recuperar, Activar teléfono, Activar altavoz o Activar manos lib. 94 (si se ha conectado un kit manos libres portátil con conectividad Bluetooth), Finaliz. llam. activa o Finalizar todas llam., Llamada nueva, Multiconferencia, Transferir y Abrir en espera activo. Seleccione una de las siguientes opciones: Colgar y cambiar: para finalizar una llamada activa y responder a la llamada en espera. Enviar MMS (sólo en redes UMTS): para enviar una imagen o un vídeo en un mensaje multimedia al otro participante de la llamada. Puede editar el mensaje y cambiar de destinatario antes de enviarlo. Pulse para enviar el archivo a un dispositivo compatible (servicio de red). Enviar DTMF: para enviar cadenas de tonos DTMF (por ejemplo, una contraseña). Introduzca la cadena DTMF o búsquela en la Guía. Para introducir un carácter de espera (w) o de pausa (p), pulse repetidamente. Seleccione Aceptar para enviar el tono. Sugerencia: Se pueden añadir tonos DTMF a los campos Número de teléfono y DTMF de una tarjeta de contacto. Opciones durante una videollamada Seleccione Opciones durante una videollamada para acceder a alguna de las siguientes opciones: Activar o Desactivar (vídeo, audio, o ambos), Activar teléfono Puede que las opciones disponibles varíen. Registro Durac. llam. Para controlar la duración aproximada de las llamadas entrantes y salientes, pulse y seleccione Aplicaciones > Registro > Duración llam.. Para configurar la vista de contadores de llamadas mientras una llamada está activa, seleccione Aplicaciones > Registro > Opciones > Ajustes > Mostrar durac. llam. > Sí o No. Hacer llamadas (si ha conectado al dispositivo un kit manos libres portátil compatible con conectividad Bluetooth y desea enviar el audio de vuelta al dispositivo) o Activar manos lib. (para enviar el audio a un kit manos libres portátil compatible con conectividad Bluetooth conectado al dispositivo), Activar altavoz, Finaliz. llam. activa, Abrir en espera activo, Usar cámara principal/Usar cámara secundar., Camb. orden imágs., Ampliar/Reducir y Ayuda. Nota: El tiempo real de facturación de llamadas del proveedor de servicios puede variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación, etc. Para supervisar los números de teléfono de las llamadas de voz perdidas, recibidas y marcadas, pulse y seleccione Aplicaciones > Registro > Últimas llam.. El dispositivo registra las llamadas perdidas y recibidas siempre que la red permita estas funciones y el dispositivo esté encendido y dentro del área de servicio de la red. Paquetes datos Para borrar todas las listas de últimas llamadas, seleccione Opciones > Borrar últimas llam. en la vista principal de las últimas llamadas. Para borrar uno de los registros de llamadas, ábralo y seleccione Opciones > Borrar la lista. Para borrar un evento determinado, abra un registro, desplácese al evento y pulse . Para comprobar la cantidad de datos enviados y recibidos durante las conexiones de paquetes de datos, pulse y seleccione Aplicaciones > Registro > Paquetes datos. Por ejemplo, le pueden cobrar las conexiones de los paquetes de datos por la cantidad de datos enviados y recibidos. Para borrar los temporizadores de duración, seleccione Opciones > Poner temps. a cero. Para ello, necesita el código de bloqueo. Consulte “Teléfono y SIM”, en la página 133. 95 Hacer llamadas Controlar todos los eventos de comunicación Iconos del Registro: Entrantes Salientes eventos de comunicación perdidos Para controlar todas las llamadas de voz, los mensajes de texto y las conexiones de datos registradas por el dispositivo, pulse , seleccione Aplicaciones > Registro y desplácese a la derecha para abrir el registro general. Para cada evento de comunicación, puede ver el nombre del remitente o del destinatario, el número de teléfono, el nombre del proveedor de servicios o el punto de acceso. Puede aplicar un filtro al registro general para ver sólo un tipo de evento y crear nuevas tarjetas de contacto a partir de la información del registro. Sugerencia: Para ver una lista de mensajes enviados, pulse y seleccione Mensajes > Enviados. 96 Los eventos secundarios (como un mensaje de texto enviado en varias partes y las conexiones de paquetes de datos) se registran como un evento de comunicación. Las conexiones al buzón de correo, el centro de mensajes multimedia o las páginas Web aparecen como conexiones de paquetes de datos. Para añadir un número de teléfono desconocido del Registro a la guía, seleccione Opciones > Añadir a la Guía. Para aplicar un filtro en el registro, seleccione Opciones > Filtrar y un filtro. Para borrar definitivamente todo el contenido del registro, el registro de últimas llamadas y los informes de entrega de mensajes, seleccione Opciones > Borrar registro. Seleccione Sí para confirmarlo. Para definir la Duración del registro, seleccione Opciones > Ajustes > Duración del registro. Los eventos del registro permanecen en la memoria del dispositivo durante un número definido de días, tras lo cual se borran automáticamente para liberar memoria. Si selecciona Ningún registro, todo el contenido del registro, el registro de últimas llamadas y los informes de entrega de mensajes se borran definitivamente. Para ver los detalles de un evento de comunicación, desplácese a un evento en la vista de registro general y pulse . Contador de paquetes de datos y contador de tiempo de conexión: Para ver la cantidad de datos, medidos en kilobytes, que se han transferido y la duración de una conexión de datos de determinados paquetes, desplácese a un evento de entrada o de salida indicado mediante Paqs. y seleccione Opciones > Ver detalles. Hacer llamadas Sugerencia: En la vista de detalles puede copiar un número de teléfono en el portapapeles y pegarlo en un mensaje de texto, por ejemplo. Seleccione Opciones > Copiar número. 97 Navegadores Web Navegadores Web Servicios Pulse y seleccione Internet > Servicios (servicio de red). Diversos proveedores de servicios mantienen páginas diseñadas específicamente para dispositivos móviles que pueden verse a través del navegador de Servicios. Estas páginas utilizan el lenguaje de marcado inalámbrico (WML, Wireless Markup Language), el lenguaje de marcado de hipertexto ampliable (XHTML, Extensible Hypertext Markup Language), o el lenguaje de marcado de hipertexto (HTML, Hypertext Markup Language). Para ver las páginas web HTML (lenguaje de marcado de hipertexto) en Internet tal como se han diseñado originalmente, utilice Web en su lugar. Consulte “Web”, en la página 102. Consulte a su proveedor de servicios la disponibilidad de servicios, los precios y las tarifas. Los proveedores de servicios también le facilitarán instrucciones para utilizar estos servicios. Acceso directo: Para iniciar una conexión, mantenga pulsada la tecla en modo en espera. 98 Punto de acceso Para acceder a la página que desea utilizar, necesita ajustes de servicios. El proveedor de servicios que ofrece la página le proporcionará los ajustes en un mensaje de texto especial. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 70. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Sugerencia: Los ajustes pueden estar disponibles en la página Web de un proveedor de servicios. Introducir los ajustes manualmente , seleccione Herrams. > Ajustes > Conexión > Puntos de acceso y defina los ajustes de un punto de acceso. Siga las instrucciones que le facilite el proveedor de servicios. Consulte “Conexión”, en la página 130. 2 Pulse y seleccione Servicios > Opciones > Gestor de favoritos > Añadir favorito. Escriba un nombre para el favorito y la dirección de la página definida para el punto de acceso actual. 3 Para definir el punto de acceso creado como punto de acceso predeterminado, seleccione Opciones > Ajustes > Punto de acceso. 1 Pulse La vista de favoritos se abre al abrir Servicios. Es posible que el dispositivo tenga favoritos y enlaces preinstalados para sitios de Internet de terceros. También puede acceder a otros sitios de terceros mediante el dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no respalda estos sitios ni asume responsabilidad alguna respecto a ellos. Si accede a dichos sitios, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad o contenido. indica la página de inicio definida para el punto de acceso predeterminado. Seguridad de conexión Si el indicador de seguridad aparece durante una conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo y la pasarela o el servidor de Internet se cifrará. El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre la pasarela y el servidor de contenidos (o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre la pasarela y el servidor de contenidos. Seleccione Opciones > Detalles > Seguridad para ver detalles sobre la conexión, el estado de los cifrados e información acerca del servidor y de autentificación del usuario. Algunos servicios, como los bancarios, pueden requerir certificados de seguridad. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Consulte también “Gestión de certificados”, en la página 135. Navegar Navegadores Web Vista Favoritos Importante: Utilice únicamente servicios de confianza que ofrezcan la protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos. Para descargar una página, seleccione un favorito o escriba la dirección en el campo ( ). En una página del navegador, los enlaces nuevos aparecen subrayados de color azul y los enlaces visitados previamente, de color morado. Las imágenes que sirven de enlace tienen un borde azul alrededor. Para abrir un enlace y hacer selecciones, pulse . Acceso directo: Use para ir al final de una página y para ir al principio. Para ir a la página anterior durante la navegación, seleccione Atrás. Si la opción Atrás no está disponible, seleccione Opciones > Opcs. navegación > Historial para 99 Navegadores Web ver una lista cronológica de las páginas que ha visitado durante una sesión de navegación. logotipos de operadores, temas y videoclips. Para descargar un elemento, desplácese al enlace y pulse . Para recuperar el contenido más reciente del servidor, seleccione Opciones > Opcs. navegación > Cargar de nuevo. Al iniciar una descarga, se mostrará una lista de las descargas en curso, interrumpidas y finalizadas en la sesión de navegación activa. También puede ver la lista seleccionando Opciones > Descargas. En la lista, desplácese hasta un elemento y seleccione Opciones para interrumpir, reanudar o cancelar las descargas en curso, o para abrir, guardar o eliminar las descargas finalizadas. Para guardar un favorito, seleccione Opciones > Guardar como favorito. Sugerencia: Para acceder a la vista Favoritos durante la navegación, mantenga pulsada la tecla . Para regresar a la vista del navegador, seleccione Opciones > Volver a página. Para guardar una página durante la navegación, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas > Guardar página. Puede guardar páginas en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible (si está insertada), para verlas cuando no esté conectado. Para acceder a las páginas en otro momento, pulse en la vista Favoritos. Se abrirá la vista Páginas guardadas. Para introducir una nueva dirección Web, seleccione Opciones > Opcs. navegación > Ir a dirección web. Para abrir una lista secundaria de comandos o acciones para la página que esté abierta, seleccione Opciones > Opciones servicio. Puede descargar archivos que no se pueden mostrar en la página del navegador, como señales de llamada, imágenes, 100 Descargar contenidos Puede descargar elementos como señales de llamada, imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips. Estos elementos se pueden conseguir gratuitamente o mediante pago. La aplicación que corresponda gestionará los elementos descargados en el dispositivo. Por ejemplo, si descarga una foto, se guardará en la Galería. Importante: Instale y use únicamente aplicaciones y demás software procedente de fuentes de confianza, como aplicaciones que posean la firma de Symbian o hayan superado las pruebas Java VerifiedTM. 1 Para descargar el elemento, desplácese al enlace y pulse . 2 Seleccione la opción apropiada para adquirir el elemento, por ejemplo, “Comprar”. 3 Lea atentamente toda la información disponible. sido predefinidos para su dispositivo por su proveedor de servicios; puede también que no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos o eliminarlos. Finalizar una conexión Página de inicio: define la página de inicio. Para finalizar la conexión y ver la página del navegador fuera de línea, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas > Desconectar, o para finalizar la conexión y cerrar el navegador, seleccione Opciones > Salir. Mostrar imágs./objetos: elija si desea cargar imágenes durante la navegación. Si elige No, podrá cargar los gráficos más tarde durante la navegación seleccionando Opciones > Mostrar imágenes. Vaciar la caché Tamaño de fuente: seleccione el tamaño del texto. La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en la memoria caché del dispositivo. Favoritos auto: active o desactive la recopilación automática de favoritos. Si desea seguir recopilando favoritos automáticos pero no quiere que la carpeta aparezca en la vista Favoritos, seleccione Ocultar carpeta. Una caché es una posición de la memoria que se emplea para guardar datos de forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la caché del teléfono después de cada uso. La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en la memoria caché. Para vaciar la caché, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas > Borrar la caché. Ajustes Seleccione Opciones > Ajustes y a continuación: Punto de acceso: cambia el punto de acceso predeterminado. Consulte “Conexión”, en la página 130. Es posible que algunos o todos los puntos de acceso hayan Navegadores Web Para continuar la descarga, seleccione Aceptar. Para cancelar la descarga, seleccione Cancelar. Tamaño de pantalla: para seleccionar lo que desea ver mientras navega. Sólo teclas selec. o Pantalla completa. Buscar página: para definir una página Web que se descargará cuando seleccione Opcs. navegación > Abrir pág. búsqueda en la vista Favoritos, o cuando esté navegando. Volumen: si desea que el navegador reproduzca los sonidos integrados en las páginas Web, seleccione un nivel de volumen. Renderización: si desea que el diseño de la página sea lo más preciso posible en modo Pantalla pequeña, seleccione 101 Navegadores Web Por calidad. Si prefiere que no se descarguen las hojas de estilos en cascada externas, elija Por velocidad. de hipertexto ampliable) o WML (lenguaje de marcado inalámbrico). Cookies: puede activar o desactivar la recepción y el envío de cookies. Con Web puede ampliar o reducir una página, utilizar Minimapa y Vista general de página para navegar por las páginas, leer servidores de información web y blogs, marcar páginas web como favoritas y descargar contenido, por ejemplo. Conf. envío de DTMF: elija si desea confirmar antes de que el dispositivo envíe tonos DTMF durante una llamada de voz. Consulte también “Opciones durante una llamada de voz”, en la página 94. Script Java/ECMA: active o desactive el uso de scripts. Avisos de seguridad: oculte o muestre los avisos de seguridad. Codificación predet.: si los caracteres de texto no aparecen correctamente, puede elegir otro sistema de codificación acorde con el idioma. Web Consulte a su proveedor de servicios la disponibilidad de servicios, los precios y las tarifas. Los proveedores de servicios también le facilitarán instrucciones para utilizar estos servicios. Para acceder a la página que desea utilizar, necesita ajustes de servicios. El proveedor de servicios que ofrece la página le proporcionará los ajustes en un mensaje de texto especial. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 70. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Mini map Pulse y seleccione Internet > Web (servicio de red). Con Web puede ver las páginas web HTML (lenguaje de marcado de hipertexto) en Internet tal como se han diseñado originalmente. También puede navegar por páginas web que se han diseñado específicamente para dispositivos móviles y utilizar XHTML (lenguaje de marcado 102 Puede utilizar Minimapa para ver y buscar información en páginas Web que contienen una gran cantidad de información. Cuando está activado Minimapa, las páginas Web se reducen automáticamente para mostrar una vista general de la página Web por la que se está navegando. Para moverse dentro de la página, desplácese hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda y a la derecha. Cuando Vista general de la página Mientras navega por una página web que contiene una gran cantidad de información, puede utilizar Vista general de página para ver el tipo de información que contiene la página. Para mostrar la vista general de la página actual, pulse . Para encontrar el punto deseado en la página, pulse , , o . Vuelva a pulsar para ampliar y ver la sección que desee de la página. Servidores de información Web y blogs Importante: Utilice únicamente servicios de confianza que ofrezcan la protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos. Los servidores de información Web son páginas Web en formato XML utilizadas ampliamente por la comunidad de usuarios de blogs para compartir los titulares recientes o el texto completo de, por ejemplo, noticias recientes. Es corriente encontrar enlaces a servidores de información Web en páginas Web, Blog y Wiki. Para suscribirse a servidores de información de páginas Web, seleccione Opciones > Suscribir. Para ver los servidores de información Web a los que está suscrito, en la vista de favoritos de Web, seleccione Infos Web. Los Blogs o Weblogs son diarios en Internet. Para descargar un servidor de información Web o un blog de Internet, desplácese al mismo y pulse la tecla de desplazamiento. Navegar Navegadores Web encuentre la información que busca, deje de desplazarse y el Minimapa le llevará al punto deseado. Para activar el Minimapa, seleccione Opciones > Ajustes > Minimapa > Activada. Importante: Utilice únicamente servicios de confianza que ofrezcan la protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos. Para descargar una página, seleccione un favorito y pulse la tecla de desplazamiento. También puede introducir la dirección en el campo ( ). Accesos directos del teclado • Pulse para cerrar la ventana actual si hay abierta una o más ventanas. • Pulse para abrir sus favoritos. • Pulse para buscar texto en la página actual. • Pulse para regresar a la página anterior. • Pulse para ver una lista de todas las ventanas abiertas. • Pulse para mostrar la vista de la página. Vuelva a pulsar para ampliar y ver la información que desee. • Pulse para ir a una página Web distinta. • Pulse para ir a la página de inicio. 103 Navegadores Web Para ampliar o reducir la página, pulse o . Para permitir o impedir la apertura automática de varias ventanas, seleccione Opciones > Ajustes > Bloquear pop-ups > Sí. Para ver las páginas Web que ha visitado durante la sesión de navegación actual, seleccione Opciones > Opcs. navegación > Historial. Para hacer que se muestre automáticamente la lista de las páginas previas cuando regresa a la página previa, seleccione Opciones > Ajustes > Lista de historial > Activada. Finalizar una conexión Para finalizar una conexión con la Web, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas > Desconectar. Para borrar la información que recopila el servidor de red sobre sus visitas a diversas páginas Web, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas > Borrar cookies. Para vaciar la memoria temporal que almacena información acerca de las visitas a los distintos sitios Web, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas > Borrar la caché. 104 Conectividad Bluetooth Puede conectarse sin cables a otros dispositivos compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth. Entre los dispositivos compatibles se incluyen teléfonos móviles, ordenadores y accesorios como kits manos libres portátiles y kits de coche. Utilice la conectividad Bluetooth para enviar imágenes, videoclips, clips de música y de sonido, además de notas; conéctese de forma inalámbrica a un PC compatible (por ejemplo, para transferir archivos); conéctese también a una impresora compatible para imprimir imágenes con Impr. imágenes. Consulte “Impresión de imágenes”, en la página 38. Puesto que los dispositivos que utilizan tecnología inalámbrica Bluetooth se comunican mediante ondas de radio, no es necesario que los dispositivos estén a la vista el uno del otro. Basta con que los dos dispositivos estén a una distancia de 10 metros (33 pies); sin embargo, la conexión puede estar sujeta a interferencias de obstáculos, como paredes, o de otros dispositivos electrónicos. Este dispositivo es compatible con la Especificación Bluetooth 2,0 que admite los siguientes modos: Basic Printing Profile, Dial-up Networking Profile, Headset Profile, Handsfree Profile, Object Push Profile, File Transfer Profile, Basic Imaging Profile, SIM Access profile, Synchronization Profile y Human Interface Device Profile. Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo. Glosario: Un perfil (o modo) corresponde a un servicio o función, y define la forma de conectarse los diferentes dispositivos. Por ejemplo, el modo Handsfree Profile se utiliza entre el dispositivo manos libres y el dispositivo móvil. Para que los dispositivos sean compatibles, tienen que admitir los mismos modos. Conexiones Conexiones Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios. Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth, o que permiten su activación en segundo plano mientas se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de la batería y acortan su duración. Cuando el dispositivo está bloqueado, no podrá utilizar la conectividad Bluetooth. Consulte “Seguridad”, en la página 133, para obtener más información sobre el bloqueo del dispositivo. 105 Conexiones Ajustes Modo de SIM remota Pulse y seleccione Herrams. > Bluetooth. Cuando abra la aplicación por primera vez, tendrá que asignarle un nombre al dispositivo. Después de establecer la conexión Bluetooth y cambiar la opción Visibilidad mi teléf. a Mostrado a todos, el dispositivo y este nombre pueden ser vistos por otros usuarios de dispositivos que utilizan la tecnología inalámbrica Bluetooth. Seleccione una de las siguientes opciones: Para utilizar el modo de SIM remota con un accesorio de kit de coche compatible, active la conectividad Bluetooth y el uso del modo de SIM remota con su dispositivo. Antes de poder activar este modo, los dos dispositivos deben estar vinculados, con el vínculo iniciado desde el otro dispositivo. Para vincular los dispositivos, utilice un código de 16 dígitos y configure el otro dispositivo como autorizado. Consulte “Establecer vínculos entre dispositivos”, en la página 108. Active el modo de SIM remota desde el otro dispositivo. Bluetooth: seleccione Activado o Desactivado. Para conectarse de forma inalámbrica a otro dispositivo compatible, primero debe seleccionar la opción Activado para activar la conectividad Bluetooth y, a continuación, establecer la conexión. Si tiene activado el modo de SIM remota en su Nokia N73, se muestra la opción SIM remota en el modo en espera. La conexión a la red inalámbrica queda desactivada, lo que se representa con el icono en el área del indicador de intensidad de la señal. Visibilidad mi teléf.: para permitir que otros dispositivos que utilizan la tecnología inalámbrica Bluetooth puedan detectar su dispositivo, seleccione Mostrado a todos. Para ocultarlo de otros dispositivos, seleccione Oculto. Cuando el dispositivo inalámbrico está en modo SIM remoto, sólo puede usar un accesorio conectado compatible, como un kit de coche, para efectuar o recibir llamadas. A excepción de los números de emergencia programados en el dispositivo, su dispositivo inalámbrico no efectuará ninguna llamada en este modo. Para efectuar llamadas desde su dispositivo, primero debe salir del modo SIM remoto. Si el dispositivo está bloqueado, primero introduzca el código para desbloquearlo. Nombre mi teléfono: edite el nombre del dispositivo. Modo de SIM remota: para permitir que otro dispositivo, como por ejemplo un accesorio de kit de coche, utilice la tarjeta SIM de su dispositivo para conectarse a la red, seleccione Activado. Para salir del modo de SIM remota, pulse la tecla de encendido y seleccione Salir modo SIM rem.. 106 Sugerencia: Para enviar texto a través de la conectividad Bluetooth, abra Notas, escriba el texto y seleccione Opciones > Enviar > Vía Bluetooth. Cuando no esté utilizando la conectividad Bluetooth, seleccione Bluetooth > Desactivado o Visibilidad mi teléf. > Oculto. De este modo, puede controlar mejor quién puede encontrar su dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth, así como conectarse al mismo. 1 Abra la aplicación en la que esté almacenado el No cree vínculos con ningún dispositivo desconocido. De este modo, puede proteger mejor su dispositivo frente a contenido dañino. 2 Enviar datos con la conectividad Bluetooth Es posible tener activas varias conexiones Bluetooth a la vez. Por ejemplo, si está conectado a un kit manos libres compatible, podrá también transferir archivos a otro dispositivo compatible a la vez. Indicadores de conectividad Bluetooth • Cuando aparece en modo de espera, significa que la conectividad Bluetooth está activada. • Cuando parpadea, el dispositivo está intentando conectarse a otro dispositivo. • Cuando se muestra de forma permanente, significa que se están transmitiendo datos a través de la conectividad Bluetooth. 3 4 5 elemento que desea enviar. Por ejemplo, para enviar una imagen a otro dispositivo compatible, abra la aplicación Galería. Seleccione el elemento y, a continuación, Opciones > Enviar > Vía Bluetooth. Los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth que se encuentren dentro de los límites de alcance aparecerán en pantalla. Iconos de dispositivos: ordenador, teléfono, dispositivo de audio o vídeo, y otro dispositivo. Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar. Seleccione el dispositivo al que desee conectarse. Si el otro dispositivo requiere establecer un vínculo para poder transmitir datos, suena un tono y se solicita la introducción de un código. Consulte “Establecer vínculos entre dispositivos”, en la página 108. Una vez establecida la conexión, aparece la nota Enviando datos. Conexiones Sugerencias de seguridad En la carpeta Enviados, de Mensajes, no se pueden almacenar mensajes enviados mediante conectividad Bluetooth. Sugerencia: Durante la búsqueda de dispositivos, algunos podrían mostrar únicamente la dirección exclusiva (dirección del dispositivo). Para averiguar cuál 107 Conexiones es la dirección exclusiva de su dispositivo, introduzca el código *#2820# en modo de espera. Establecer vínculos entre dispositivos Para abrir la vista de dispositivos vinculados ( vista principal de la aplicación Bluetooth pulse ), en la . Antes de vincular los dispositivos, cree su propio código (de 1 a 16 dígitos) y póngase de acuerdo con el propietario del otro dispositivo para utilizar el mismo código. Los dispositivos sin interfaz de usuario tienen un código establecido en fábrica. El código sólo se utiliza una vez. Para crear un vínculo con un dispositivo, seleccione Opciones > Disp. vincul. nuevo. Los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth que se encuentren dentro de los límites de alcance aparecerán en pantalla. Seleccione el dispositivo e introduzca el código. Tendrá que introducirse el mismo código en el otro dispositivo. Después de establecer el vínculo, el dispositivo se guarda en la vista de dispositivos vinculados. Los dispositivos vinculados se indican mediante en la búsqueda de dispositivos. Para configurar un dispositivo como autorizado o no autorizado, desplácese hasta él, seleccione Opciones y configure las siguientes opciones: 108 Fijar como autoriz.: se pueden establecer conexiones entre el dispositivo y este dispositivo sin que usted lo sepa. No es necesaria una aceptación o autorización específica. Utilice este estado para sus propios dispositivos (por ejemplo, un kit manos libres portátil compatible o su PC), o dispositivos que pertenezcan a alguien en quien confíe. indica los dispositivos autorizados en la vista de dispositivos vinculados. Fijar no autorizado: es necesario aceptar las solicitudes de conexión desde este dispositivo por separado cada vez. Para cancelar un vínculo, desplácese hasta el dispositivo y seleccione Opciones > Borrar. Si desea cancelar todos los vínculos, seleccione Opciones > Borrar todos. Sugerencia: Si está conectado a un dispositivo y borra el vínculo con ese dispositivo, el vínculo se elimina inmediatamente y la conexión con dicho dispositivo se interrumpe. Recibir datos con la conectividad Bluetooth Cuando recibe datos mediante la conectividad Bluetooth, suena un tono y se le pregunta si desea aceptar el mensaje. Si acepta, aparecerá y el elemento se colocará en la carpeta Buzón entrada de Mensajes. Los mensajes recibidos mediante conectividad Bluetooth se indican Desactivar la conectividad Bluetooth Para desactivar la conectividad Bluetooth, seleccione Bluetooth > Desactivado. Conexión por infrarrojos A través de infrarrojos puede transferir datos, como tarjetas de visita, notas de la agenda o archivos multimedia, a un dispositivo compatible. Consulte también “Módem”, en la página 110. No dirija los rayos infrarrojos directamente a los ojos de las personas, ni permita que interfieran con otros dispositivos de rayos infrarrojos. Este dispositivo es un producto láser de la clase 1. Enviar y recibir datos mediante infrarrojos 1 Compruebe que los puertos de infrarrojos de los dispositivos emisor y receptor se apuntan mutuamente y que no hay obstáculos entre ellos. La distancia recomendable entre los dos dispositivos es de hasta 1 metro (3 pies). 2 El usuario del dispositivo receptor activa el puerto de infrarrojos. Para activar el puerto de infrarrojos de su dispositivo y recibir datos por infrarrojos, pulse y seleccione Herrams. > Infrarrojos. 3 El usuario del dispositivo emisor selecciona la función de infrarrojos deseada para iniciar la transferencia de datos. Para enviar datos a través de infrarrojos, busque el archivo deseado en una aplicación o en el gestor de archivos, y seleccione Opciones > Enviar > Vía infrarrojos. Conexiones mediante . Consulte “Buzón entrada: recibir mensajes”, en la página 69. Si transcurrido 1 minuto desde la activación del puerto de infrarrojos la transferencia de datos no se ha iniciado, se cancela la conexión y es necesario volver a iniciarla. Todos los elementos recibidos por infrarrojos se colocan en la carpeta Buzón entrada de Mensajes. Los mensajes de infrarrojos nuevos se indican mediante . Cuando parpadea, significa que el dispositivo está intentando conectarse al otro dispositivo, o que se ha perdido una conexión. Cuando se muestra de forma permanente, significa que la conexión de infrarrojos está activa, y que su dispositivo está listo para enviar y recibir datos a través de su puerto de infrarrojos. 109 Conexiones Cable de datos Pulse y seleccione Herrams. > Cab. dats.. En el Modo de cable de datos, defina para qué se va a utilizar la conexión de cable de datos USB: Reproductor multimedia, PC Suite, Impresión de imágenes o Almacenam. masivo. Para que el dispositivo pregunte por la finalidad de la conexión cada vez que se conecte un cable de datos compatible, seleccione Preguntar al conectar. Conexiones de PC Puede utilizar el dispositivo con distintas aplicaciones de conectividad con PC compatible y comunicación de datos. Con Nokia PC Suite podrá, por ejemplo, transferir imágenes entre su dispositivo y un PC compatible. Siempre debe crear la conexión del PC para sincronizarlo con el dispositivo. Módem Puede usar el dispositivo como un módem para conectarse a Internet con un PC compatible. Pulse 110 y seleccione Herrams. > Módem. Para poder usar el dispositivo como un módem, debe realizar lo siguiente: • Instale el software de comunicaciones de datos adecuado en el PC. • Suscríbase a los servicios de red adecuados en su proveedor de servicios o proveedor de servicios de Internet. • Instale los controladores adecuados en el PC. Debe instalar controladores para una conexión mediante un cable de datos USB compatible y puede que necesita instalar o actualizar controladores de conectividad Bluetooth o infrarrojos. Para conectar el dispositivo a un PC compatible mediante infrarrojos, pulse la tecla de desplazamiento. Compruebe que los puertos de infrarrojos del dispositivo y del PC se apuntan mutuamente y que no hay obstáculos entre los dispositivos. Consulte “Conexión por infrarrojos”, en la página 109. Tenga en cuenta que podrá utilizar otras funciones de comunicaciones cuando el dispositivo se utilice como un módem. Encontrará instrucciones detalladas sobre cómo hacerlo en la guía del usuario de Nokia PC Suite. Sugerencia: Cuando utilice Nokia PC Suite por primera vez, utilice el asistente para conexión incluido con Nokia PC Suite para conectar el dispositivo a un PC compatible y utilizar Nokia PC Suite. Pulse y seleccione Herrams. > Gest. con.. Para ver el estado de las conexiones de datos o finalizar conexiones en redes GSM y UMTS, seleccione Con. datos act.. Conexión de datos En la vista de conexiones activas figuran las conexiones de datos abiertas: llamadas de datos ( ) y conexiones de paquetes de datos ( o ). Nota: El tiempo real de facturación de llamadas del proveedor de servicios puede variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación, etc. Para finalizar una conexión, seleccione Opciones > Desconectar. Para cerrar todas las conexiones abiertas, seleccione Opciones > Desconectar todas. Para ver los detalles de una conexión, seleccione Opciones > Detalles. Los detalles que se muestran dependen del tipo de conexión. Sincronización Pulse y seleccione Herrams. > Sinc.. Sincronización que le permite sincronizar las notas, la agenda o los contactos con distintas aplicaciones de agenda y de contactos compatibles en un ordenador compatible o en Internet. Además, podrá crear o editar ajustes de sincronización. Conexiones Gestor de conexiones La aplicación de sincronización utiliza la tecnología SyncML para la sincronización. Si desea información sobre la compatibilidad de SyncML, póngase en contacto con el proveedor de la aplicación con la que desea sincronizar los datos de su dispositivo. Puede recibir los ajustes para sincronización en un mensaje de texto especial. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 70. Sincronizar datos En la vista principal de Sincronización verá los distintos modos de sincronización. Los modos de sincronización contienen los ajustes necesarios, por ejemplo qué aplicaciones se sincronizan, para sincronizar datos de su dispositivo con una base datos remota situada en un servidor o en otro dispositivo compatible. 111 Conexiones 1 Seleccione un modo de sincronización y pulse Opciones > Sincronizar. El estado de la sincronización aparecerá en pantalla. Para cancelar la sincronización antes de que finalice, seleccione Cancelar. 2 Se le notificará cuando la sincronización haya finalizado. Seleccione Sí para ver el archivo de registro del estado de la sincronización y cuántas entradas se han añadido, actualizado, eliminado o descartado (no sincronizadas) en su dispositivo o en el servidor. Gestor de dispositivos Actualizaciones de software Puede ver y actualizar la versión de software actual del dispositivo y compruebe la fecha de una posible actualización anterior (servicio de red). Pulse y seleccione Herrams. > Gest. disp.. Para comprobar si hay disponibles actualizaciones de software, seleccione Opciones > Verificar actualizacs.. Seleccione un punto de acceso a Internet cuando se le pida. Si hay disponible una actualización, se muestra información sobre ella. Seleccione Aceptar para aceptar la 112 descarga de la actualización o en Cancelar para cancelar la descarga. La descarga puede durar varios minutos. Puede utilizar el dispositivo durante la descarga. La descarga de las actualizaciones de software puede suponer la transferencia de grandes cantidades de datos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener información sobre los cargos por la transmisión de datos. Asegúrese de que la batería del dispositivo dispone de suficiente carga o conecte el cargador antes de iniciar la actualización. Aviso: Mientras se instala una actualización de software no será posible usar el dispositivo, ni siquiera para efectuar llamadas de emergencia, hasta que no finalice la instalación y se reinicie el dispositivo. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos antes de aceptar la instalación de una actualización. Cuando la descarga haya terminado, seleccione Sí y, a continuación, Aceptar para instalar la actualización o No para instalarla más tarde utilizando Opciones > Instalar actualización. La instalación puede durar varios minutos. El dispositivo actualiza el software y se reinicia. Para terminar la actualización, seleccione Aceptar. Cuando se le pida, seleccione un punto de acceso a Internet. El dispositivo envía el estado de actualización de software al servidor. Modos de servidor Pulse y seleccione Herrams. > Gest. disp. y pulse . Sus proveedores de servicios o el departamento de gestión de la información de su empresa pueden enviarle los perfiles de servidor y otros ajustes de configuración. Estos ajustes son los de puntos de acceso para conexiones de datos y otros ajustes que utilizan diferentes aplicaciones en el dispositivo. Contraseña servidor: introduzca una contraseña para identificar su dispositivo en el servidor. Punto de acceso: seleccione un punto de acceso para utilizar al conectarse al servidor. Dirección de host: escriba la dirección web del servidor. Puerto: escriba el número de puerto del servidor. Nombre de usuario y Contraseña: escriba su nombre de usuario y su contraseña. Permitir configurac.: para recibir ajustes de configuración del servidor, seleccione Sí. Para conectarse a un servidor y recibir ajustes de configuración para el dispositivo, desplácese a un perfil y seleccione Opciones > Iniciar configurac.. Autoaceptar todas: si desea que el dispositivo pida confirmación antes de aceptar una configuración del servidor, seleccione No. Para crear un modo nuevo de servidor, seleccione Opciones > Perfil servid. nuevo. Para editar un perfil de servidor, seleccione Opciones > Editar perfil. Autentificación de red: seleccione esta opción si se utiliza la autentificación de red. Ajustes de perfil del servidor Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener los ajustes correctos. Conexiones Para ver los ajustes de perfil de servidor utilizado para las actualizaciones de software, seleccione Opciones > Ajustes. Nombre usuario red y Contraseña de red: introduzca su nombre de usuario y su contraseña de red para identificar su dispositivo en el servidor. Estas opciones sólo aparecen si se utiliza la autentificación de red. Nombre de servidor: introduzca un nombre para el servidor de configuración. ID de servidor: introduzca el identificador único para el servidor de configuración. 113 Oficina Oficina Calculadora Para sumar, restar, multiplicar, dividir y calcular raíces cuadradas y porcentajes, pulse y seleccione Oficina > Calculad.. Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos sencillos. Conversor Definir la moneda base y los tipos de cambio Seleccione Tipo > Moneda > Opciones > Cambios monedas. Para poder realizar conversiones de monedas, tiene que elegir una moneda base y añadir tipos de cambio. El tipo de la moneda base es siempre 1. Nota: Si cambia de moneda base, debe introducir los nuevos tipos de cambio, porque todos los tipos de cambio anteriores se borran. Notas Para convertir medidas de una unidad a otra, pulse y seleccione Oficina > Conversor. Tenga en cuenta que la precisión del Conversor es limitada y pueden producirse errores de redondeo. 1 En el campo Tipo, seleccione la medida que quiere usar. 2 En el primer campo Unidad, seleccione la unidad de la que desea convertir. En el siguiente campo Unidad, seleccione la unidad a la que desea convertir. 3 En el primer campo Cantidad, escriba el valor que desee convertir. El otro campo Cantidad cambia automáticamente para mostrar el valor convertido. 114 Para escribir notas, pulse y seleccione Oficina > Notas. Puede enviar notas a otros dispositivos compatibles. Además, los archivos con formato de texto (formato .txt) que reciba se pueden guardar en las Notas. Para imprimir entradas de la agenda en una impresora compatible equipada con el perfil BPP (Basic Print Profile) y habilitada para Bluetooth (como, por ejemplo, la HP Deskjet 450 Mobile Printer o la HP Photosmart 8150), seleccione Opciones > Imprimir. Para grabar memorandos hablados, pulse y seleccione Oficina > Grabadora. Para grabar una conversación telefónica, abra la Grabadora durante una llamada de voz. Ambas partes oirán un tono cada 5 segundos durante la grabación. Quickoffice Quickword Con Quickword, puede ver documentos de Microsoft Word nativos en la pantalla de su dispositivo. Quickword admite los colores, la negrita, la cursiva y el subrayado. Oficina Grabadora Quickword admite la visualización de documentos guardados en formato .doc de Microsoft Word 97 o posterior. No se admiten todas las variaciones ni características de los formatos de archivo mencionados. Consulte también “Más información”, en la página 117. Visualizar documentos de Word Para usar las aplicaciones de Quickoffice, pulse y seleccione Oficina > Quickoffice. Se abrirá una lista de archivos con formato .doc, .xls y .ppt guardados en el dispositivo en la carpeta y subcarpetas de C:\Datos\Documentos y de E:\Documentos de la tarjeta de memoria. Para moverse por el documento, utilice la tecla de desplazamiento. Para abrir un archivo en la aplicación correspondiente, pulse . Para clasificar los archivos, seleccione Opciones > Clasificar archivos. Ir a: para moverse al principio, a una posición seleccionada o al final del documento. Para abrir Quickword, Quicksheet o Quickpoint, pulse para ir a la vista apropiada. Para buscar un texto en el documento, seleccione Opciones > Buscar. También puede seleccionar Opciones y elegir una de las siguientes: Zoom: para ampliar o reducir. Iniciar Desplazam. auto: para iniciar el desplazamiento automático en el documento. Para detener el desplazamiento, pulse . 115 Oficina Quicksheet Con Quicksheet, es posible leer archivos de Microsoft Excel en la pantalla del dispositivo. Quicksheet admite la visualización de hojas de cálculo guardadas en formato .xls de Microsoft Excel 97 o posterior. No se admiten todas las variaciones ni características de los formatos de archivo mencionados. Consulte también “Más información”, en la página 117. Visualizar hojas de cálculo Para moverse por la hoja de cálculo, utilice la tecla de desplazamiento. Para ir de una hoja a otra, seleccione Opciones > Hoja de cálculo. Panorámica: para navegar por bloques dentro de la hoja actual. Un bloque contiene columnas y filas mostradas en una pantalla. Para mostrar las columnas y las filas, utilice la tecla de desplazamiento para seleccionar un bloque y seleccione Aceptar. Para buscar un texto en la hoja de cálculo dentro de un valor o fórmula, seleccione Opciones > Buscar. Para cambiar el modo de presentación de la hoja de cálculo, seleccione Opciones y elija entre las siguientes: Zoom: para ampliar o reducir. 116 Congelar paneles: para mantener visible la columna o la fila resaltadas, o ambas cosas, mientras se mueve por la hoja de cálculo. Cambiar el tamaño: para ajustar el tamaño de las columnas o filas. Quickpoint Con Quickpoint, puede ver presentaciones de Microsoft PowerPoint en la pantalla del dispositivo. Quickpoint admite la visualización de presentaciones creadas en formato .ppt de Microsoft PowerPoint 2000 o posterior. No se admiten todas las variaciones ni características de los formatos de archivo mencionados. Consulte también “Más información”, en la página 117. Ver presentaciones Para alternar entre la vista de diapositiva, la vista de esquema y las notas, pulse o . Pulse o para ir a la siguiente o a la anterior diapositiva de la presentación. Para ver la presentación en pantalla completa, seleccione Opciones > Pantalla completa. Para expandir o contraer elementos del esquema de la presentación en la vista de esquema, seleccione Opciones > Esquema > Expandir entrada. Si experimenta problemas con Quickword, Quicksheet o Quickpoint, visite www.quickoffice.com para obtener más información. También hay disponible un servicio de ayuda enviando un mensaje de correo electrónico a [email protected]. Adobe Reader Con Adobe Reader, puede leer documentos PDF en la pantalla de su dispositivo. Esta aplicación está optimizada para el contenido de documentos PDF en teléfonos y otros dispositivos móviles, y dispone solamente de un conjunto limitado de funciones si se compara con las versiones para ordenador. Para acceder a los documentos y abrirlos: • Pulse y seleccione Oficina > Adobe PDF. Seleccione Opciones > Buscar archivo para buscar y abrir documentos almacenados en la memoria del dispositivo y en una tarjeta de memoria compatible. • Abra un adjunto de uno de los mensajes de correo electrónico recibidos (servicio de red). • Envíe un documento mediante conectividad Bluetooth a su Buzón entrada de Mensajes. • Utilice Gestor archs. para examinar y abrir documentos almacenados en la memoria del dispositivo y en la tarjeta de memoria. • Visite páginas Web. Antes de navegar por Internet, asegúrese de que su dispositivo tiene configurado un punto de acceso a Internet. Consulte “Puntos de acceso”, en la página 131. Oficina Más información Gestionar archivos PDF Para examinar y gestionar archivos PDF, pulse y seleccione Oficina > Adobe PDF. En la vista de archivos, se mostrará la lista de archivos recientes. Para abrir un documento, desplácese hasta él y pulse . También puede seleccionar Opciones y elegir una de las siguientes: Buscar archivo: para buscar archivos PDF almacenados en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria. Ajustes: para modificar los valores predeterminados de nivel de zoom y modo de visualización de documentos PDF. Visualizar archivos PDF Con un archivo PDF abierto, seleccione Opciones y elija: Zoom: para acercar, alejar o seleccionar un porcentaje. También puede redimensionar el documento a la anchura 117 Oficina de la pantalla, o ajustar toda la página PDF al tamaño de la pantalla. Buscar: para buscar texto en el documento. Vista: para visualizar el documento a pantalla completa. También puede girar el documento PDF en incrementos de 90 grados en cualquier dirección. Ir a: para moverse a una página seleccionada, o a las páginas siguiente, anterior, primera o última. Guardar: para guardar el archivo en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible. Ajustes: para modificar los valores predeterminados del nivel de zoom y el modo de visualización. Detalles: para ver las propiedades del documento PDF. Más información Para obtener más información, visite www.adobe.com. Para compartir dudas, sugerencias e información sobre la aplicación, visite el foro de usuarios de Adobe Reader para el sistema operativo en http://adobe.com/support/forums/main.html. 118 • Para utilizar la pantalla en espera para acceder rápidamente a las aplicaciones de uso más frecuente, consulte “En espera activo modo”, en la página 122. • Para cambiar la imagen de fondo en modo de espera o lo que aparece durante el ahorro de energía, consulte “Cambiar la apariencia del dispositivo”, en la página 121. • Para personalizar las señales de llamada, consulte “Modos: establecer tonos”, en la página 119 y “Asignar señales de llamada para contactos”, en la página 84. • Para cambiar los accesos directos asignados a las distintas pulsaciones de la tecla de desplazamiento y las teclas de selección izquierda y derecha en modo en espera, consulte “Modo en espera” en la página 129. • Para cambiar el reloj mostrado en modo en espera, pulse y seleccione Aplicaciones > Reloj > Opciones > Ajustes > Tipo de reloj > Analógico o Digital. • Para cambiar el saludo inicial por una imagen o un texto, pulse y seleccione Herrams. > Ajustes > Teléfono > Generales > Saludo inicial o logo. • Para cambiar la vista del menú principal, en dicho menú, seleccione Opciones > Cambiar de vista > Cuadrícula o Lista. • Para reorganizar el menú principal, en dicho menú, seleccione Opciones > Mover, Mover a carpeta o Carpeta nueva. Puede mover las aplicaciones que utiliza menos a carpetas y llevar las que usa más a menudo al menú principal. Personalizar su dispositivo Personalizar su dispositivo Modos: establecer tonos Para definir y personalizar las señales de llamada, los tonos de aviso de mensaje y otros tonos para distintos eventos, entornos o grupos de llamantes, pulse y seleccione Herrams. > Modos. Para cambiar el modo, pulse en modo en espera. Desplácese al modo que desee activar y seleccione Aceptar. Para modificar un modo, pulse y seleccione Herrams. > Modos. Desplácese al modo y seleccione Opciones > 119 Personalizar su dispositivo Personalizar. Desplácese al ajuste que desee cambiar y pulse para abrir las opciones. Los tonos almacenados en una tarjeta de memoria compatible están señalados con . Puede desplazarse por la lista de tonos y escuchar cada uno de ellos antes de hacer su elección. Pulse cualquier tecla para detener el sonido. Al elegir un tono, Descargas tonos (servicio de red) abre una lista de favoritos. Seleccione un favorito e inicie la conexión a una página Web para descargar tonos. Si desea que se pronuncie el nombre del llamante cuando suene el dispositivo, seleccione Opciones > Personalizar y defina Decir nombre llaman. como Activado. El nombre del llamante debe guardarse en la Guía. Para crear un modo nuevo, seleccione Opciones > Crear nuevo. Modo Fuera de línea El modo Fuera de línea le permite usar el dispositivo sin conectarse a la red inalámbrica. Cuando se activa el modo Fuera de línea, la conexión a la red inalámbrica se desactiva, lo que se representa con el icono en el área del indicador de intensidad de la señal. Se impiden todas las señales de RF procedentes del dispositivo y las dirigidas a él. Si intenta enviar mensajes, se mueven al buzón de salida para enviarse más tarde. 120 Importante: Cuando el dispositivo está en modo fuera de línea, no es posible hacer ni recibir llamadas, ni tampoco utilizar cualquier función que requiera cobertura de red. Pueden seguir haciéndose llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. Para hacer llamadas, primero debe activar la función de teléfono modificando los perfiles. Si el dispositivo está bloqueado, marque el código de bloqueo. Para salir del modo Fuera de línea, pulse la tecla de encendido y seleccione otro modo. El dispositivo reactiva las transmisiones inalámbricas (siempre que la intensidad de la señal sea suficiente). Si la conectividad Bluetooth estaba activada antes de entrar en el modo Fuera de línea, se desactivará. La conectividad Bluetooth se reactiva automáticamente una vez que se sale del modo Fuera de línea. Consulte “Ajustes”, en la página 106. Señales 3D Pulse y seleccione Herrams. > Señales 3D. Con Señales 3D puede activar efectos de sonido tridimensionales para señales de llamada. No todas las señales de llamada admiten los efectos 3D. Para activar los efectos 3D, seleccione Efectos señales llam. 3D > Activados. Para cambiar la señal de llamada, Para cambiar el efecto 3D que se aplica a la señal de llamada, seleccione Trayectoria de sonido y el efecto que desee. Para modificar el efecto, seleccione una de las siguientes opciones: Velocidad trayectoria: seleccione la velocidad a la que se desplaza el sonido desde una dirección a otra. Este ajuste no está disponible para todos los efectos en Trayectoria de sonido. Reverberación: para ajustar la cantidad de eco, seleccione en la lista el efecto que desee. Efecto Doppler: seleccione Activado para hacer que la señal de llamada suene más alta cuando está más cerca del dispositivo y más baja cuando está más lejos. Cuando se acerque al dispositivo, la señal de llamada parecerá que se eleva, y sonará más baja al alejarse del dispositivo. Este ajuste no está disponible para todos los efectos en Trayectoria de sonido. Para escuchar la señal de llamada con el efecto 3D, seleccione Opciones > Reproducir señal Si activa las señales de llamada 3D pero no selecciona ningún efecto 3D, se aplicará ensanchamiento estéreo a la señal de llamada. Para ajustar el volumen de la señal de llamada, seleccione Herrams. > Modos > Opciones > Personalizar > Volumen de señal. Cambiar la apariencia del dispositivo Para cambiar la apariencia de la pantalla (el papel tapiz y los iconos), pulse y seleccione Herrams. > Temas. El tema que está activo se indica mediante . En Temas, puede personalizar los temas agrupando elementos de otros temas o seleccionando imágenes de la Galería. Los temas de una tarjeta de memoria compatible (si está insertada) se indican con . Los temas de la tarjeta de memoria no están disponibles si la tarjeta de memoria no está insertada en el dispositivo. Si desea utilizar los temas que están guardados en la tarjeta de memoria sin utilizarla, guarde primero los temas en la memoria del dispositivo. Personalizar su dispositivo desplácese hasta la señal de llamada que se muestra, pulse y seleccione la señal que desee. Para abrir una conexión a Internet y descargar más temas, seleccione Descargas temas (servicio de red). Importante: Utilice únicamente servicios de confianza que ofrezcan la protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos. Para activar un tema, desplácese a él y seleccione Opciones > Aplicar. Para abrir una vista previa de un tema antes de activarlo, seleccione Opciones > Vista previa. 121 Personalizar su dispositivo Para editar un tema, desplácese a él y seleccione Opciones > Editar para cambiar los ajustes del Papel tapiz y Ahorro de energía. Para restaurar el tema seleccionado a sus ajustes originales, seleccione Opciones > Restaurar tema or. al editar un tema. En espera activo modo Utilice la pantalla en espera para acceder rápidamente a las aplicaciones de uso más frecuente. De manera predeterminada, el modo en espera activo está activado. Pulse y seleccione Herrams. > Ajustes > Teléfono > Modo en espera > En espera activo y pulse para activar y desactivar el modo en espera activo. Aparece la pantalla del modo en espera activo con las aplicaciones predeterminadas en la parte superior y los eventos de la Agenda, Tareas, Cesta de impresión y el reproductor en la parte inferior. 122 Desplácese a una aplicación o evento y pulse . Los accesos directos estándar asociados a las teclas de desplazamiento disponibles en el modo en espera no se pueden utilizar en modo en espera activo. Para cambiar los accesos directos predeterminados a las aplicaciones, pulse , seleccione Herrams. > Ajustes > Teléfono > Modo en espera > Aplics. espera activo y pulse . Es posible que algunos accesos directos sean fijos y no se puedan cambiar. Comandos de voz Con los comandos de voz podrá controlar el dispositivo. Para obtener más información sobre los comandos de voz mejorados compatibles con el dispositivo, consulte “Marcación mediante voz”, en la página 87. Para activar los comandos de voz mejorados para iniciar las aplicaciones o los modos, deberá abrir la aplicación Comans. voz y la carpeta Modos asociada. Pulse y seleccione Herrams. > Com. voz > Modos; el dispositivo creará las grabaciones para las aplicaciones y los modos. Para utilizar los comandos de voz mejorados, mantenga pulsada la tecla en modo en espera y diga un comando de voz. El comando de voz es el nombre de la aplicación o del modo que se muestra en la lista. Para añadir más aplicaciones a la lista, seleccione Opciones > Aplicación nueva. Para añadir un segundo comando de voz para iniciar la aplicación, seleccione Opciones > Cambiar comando e introduzca el nuevo comando de voz como texto. No utilice nombres cortos, abreviaturas y acrónimos. Para escuchar la grabación, seleccione Opciones > Reproducir. Para cambiar los ajustes de los comandos de voz, seleccione Opciones > Ajustes. Para apagar el sintetizador que reproduce las grabaciones y los comandos de voz reconocidos en el idioma del dispositivo, seleccione Sintetizador > Desactivado. Para restablecer el reconocimiento de voz cuando, por ejemplo, ha cambiado el usuario principal del dispositivo, seleccione Restabl. adapts. voz. Herramientas Herramientas Gestor de aplicaciones Pulse y seleccione Herrams. > Gest. aplics.. En el dispositivo se pueden instalar dos tipos de aplicaciones y software: • Aplicaciones J2ME basadas en la tecnología Java con extensión .jad o .jar ( ). • Otras aplicaciones y software compatibles con el sistema operativo Symbian ( ). Los archivos de instalación tienen la extensión .sis. Instale únicamente software diseñado específicamente para el Nokia N73. 123 Herramientas Los proveedores de software se referirán a menudo al número del modelo oficial de este producto: Nokia N73-1. Se pueden transferir archivos de instalación al dispositivo desde un ordenador compatible, descargándolos durante la navegación, o enviándolos en un mensaje multimedia, adjuntos por correo electrónico, o bien mediante la conectividad Bluetooth o los infrarrojos. Puede utilizar Nokia Application Installer en Nokia PC Suite para instalar una aplicación en el dispositivo. Si utiliza el Explorador de Windows de Microsoft para transferir un archivo, guarde el archivo en una tarjeta de memoria compatible (disco local). Instalación de aplicaciones y software indica una aplicación .sis, una aplicación Java, que la instalación de una aplicación no ha sido completada y que la aplicación está instalada en la tarjeta de memoria. Importante: Instale y use únicamente aplicaciones y demás software procedente de fuentes de confianza, como aplicaciones que posean la firma de Symbian o hayan superado las pruebas Java VerifiedTM. Antes de la instalación, tenga en cuenta lo siguiente: • Para ver el tipo de aplicación, el número de versión y el proveedor o el fabricante de la aplicación, seleccione Opciones > Ver detalles. 124 • Para consultar los detalles del certificado de seguridad de la aplicación, seleccione Opciones > Ver certificado. Consulte “Gestión de certificados”, en la página 135. • Si instala un archivo que contiene una actualización o reparación de una aplicación existente, sólo puede restaurar la aplicación original si dispone del archivo de instalación original o de una copia de seguridad completa del paquete de software eliminado. Para restaurar la aplicación original, elimínela y después vuelva a instalarla desde el archivo de instalación original o la copia de seguridad. • El archivo .jar es necesario para instalar aplicaciones Java. Si no dispone de él, el dispositivo le podría pedir que lo descargue. Si no se ha definido un punto de acceso para la aplicación, se le pedirá que seleccione uno. Cuando esté descargando el archivo .jar, es posible que tenga que introducir un nombre de usuario y una contraseña para acceder al servidor. Puede obtener estos datos del proveedor o el fabricante de la aplicación. 1 Para buscar un archivo de instalación, pulse y seleccione Herrams. > Gest. aplics.. Alternativamente, busque en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible (si está insertada) en Gestor de archivos o abra un mensaje en Mensajes > Buzón entrada que contenga el archivo de instalación. En otras aplicaciones, desplácese al archivo de instalación y pulse para iniciar la instalación. Durante la instalación, el dispositivo muestra información sobre el progreso del proceso. Si está instalando una aplicación sin firma o certificado digital, aparece un aviso en el dispositivo. Continúe la instalación únicamente si está seguro de la fuente y el contenido de la aplicación. almacenados podrían consumir gran parte de la memoria del dispositivo, dejando una cantidad de memoria insuficiente para almacenar nuevas aplicaciones, mensajes y otros archivos. Para ayudar a evitarlo, haga primero una copia de seguridad del archivo de instalación en un PC compatible mediante Nokia PC Suite y elimine después el archivo de instalación de la memoria del dispositivo mediante Gestor de archivos (consulte “Gestor de archivos”, en la página 17). Para iniciar una aplicación instalada, búsquela en el menú y pulse . Eliminación de aplicaciones y software Para iniciar una conexión de red y ver información adicional acerca de la aplicación, seleccione Opciones > Ir a dirección web, si está disponible. Desplácese a un paquete de software y seleccione Opciones > Eliminar. Seleccione Sí para confirmarlo. Para ver qué paquetes de software están instalados o han sido eliminados y cuándo, seleccione Opciones > Ver registro. Importante: Su dispositivo sólo admite una aplicación antivirus. El hecho de disponer de más de una aplicación con funciones de antivirus puede afectar al rendimiento y al funcionamiento del dispositivo, o incluso hacer que deje de funcionar. Los archivos de instalación (.sis) de las aplicaciones almacenadas en la memoria del dispositivo permanecerán en dicha memoria después de instalar esas aplicaciones en una tarjeta miniSD compatible. Los archivos de instalación Herramientas 2 En Gestor aplics., seleccione Opciones > Instalar. Si elimina software, sólo podrá reinstalarlo si dispone del paquete de software original o de una copia de seguridad completa del paquete de software eliminado. Si elimina un paquete de software, quizá no pueda abrir nunca documentos creados con ese software. Si hay otro paquete de software que depende del paquete eliminado, puede que deje de funcionar. Consulte la documentación del paquete de software instalado si desea obtener más información. Ajustes Seleccione Opciones > Ajustes y a continuación: 125 Herramientas Instalación software: seleccione Sólo firmadas para instalar únicamente aplicaciones con firmas digitales cuya autenticidad se haya comprobado. Verif. certs. en línea: revise los certificados de Internet correspondientes a una aplicación antes de instalarla. Dirección web predet.: dirección predeterminada utilizada al revisar los certificados en Internet. Algunas aplicaciones Java podrían requerir una llamada telefónica, el envío de un mensaje o una conexión de red a un punto de acceso específico para descargar otros datos o componentes. En la vista principal de Gestor aplics., desplácese hasta una aplicación y seleccione Opciones > Ajustes de conjunto para cambiar los ajustes relativos a la aplicación. Gestión de derechos digitales Los propietarios de contenido pueden utilizar distintas tecnologías de gestión de derechos digitales (DRM) para proteger la propiedad intelectual incluido el copyright. Este dispositivo utiliza varios tipos de software de DRM para acceder al contenido protegido mediante DRM. Con este dispositivo, puede acceder a contenido protegido con OMA 1.0 y OMA 2.0. Si algún software DRM no logra proteger el contenido, los propietarios del contenido 126 pueden solicitar que se revoque la capacidad de ese software DRM para acceder a nuevo contenido protegido mediante DRM. La revocación también puede evitar la renovación de dicho contenido que ya esté presente en su dispositivo. La revocación del software DRM no afecta al uso de contenido protegido con otros tipos de DRM o al uso de contenido no protegido mediante DRM. El contenido protegido mediante la gestión de derechos digitales (DRM) se suministra con una clave de activación asociada que define sus derechos a usar el contenido. Si su dispositivo posee contenido protegido mediante DRM OMA, use la función de copia de seguridad de Nokia PC Suite para hacer una copia de seguridad de las claves de activación y del contenido. Otros métodos de transferencia puede que no transfieran las claves de activación, y éstas deben restaurarse con el contenido para poder continuar utilizando el contenido protegido mediante DRM OMA una vez formateada la memoria del dispositivo. En el supuesto de que los archivos del dispositivo se dañaran, puede que también necesite restaurar las claves de activación. Para ver las claves de activación de derechos digitales almacenadas en su dispositivo, pulse y seleccione Herrams. > Claves act. y una de las siguientes opciones: Claves válidas: para ver las claves que se encuentran conectadas a uno o más archivos multimedia y las claves cuyo período de validez aún no ha comenzado. Claves no en uso: para ver las claves que no tienen conectado ningún archivo multimedia en el dispositivo. Herramientas Claves no válidas: para ver las claves que no son válidas; el plazo para utilizar el archivo multimedia ya ha caducado o existe un archivo multimedia protegido en el dispositivo, pero no tiene conectada ninguna clave de activación. Para adquirir más tiempo de utilización o ampliar el período de uso de un archivo multimedia, seleccione una clave de activación inválida y a continuación Opciones > Obtener clave activac.. Las claves de activación no se pueden actualizar si no se ha habilitado la función de recepción de mensajes de servicio Web. Consulte “Mensajes de servicios Web”, en la página 71. Para ver información detallada, como el estado de validez y la posibilidad de enviar el archivo, desplácese hasta una tecla de activación y pulse . 127 Ajustes Ajustes Para cambiar los ajustes, pulse y seleccione Herrams. > Ajustes. Para abrir un grupo de ajustes, pulse . Desplácese a un ajuste que desee cambiar y pulse . Idioma de escritura: el cambio de idioma afecta a los caracteres habituales y a los especiales disponibles para escribir textos, y también al diccionario de texto predictivo utilizado. Es posible que su proveedor de servicios haya predefinido algunos ajustes del dispositivo y que no pueda modificarlos. Texto predictivo: configure la introducción de texto predictivo como Activado o Desactivado en todos los editores del dispositivo. El diccionario de texto predictivo no se encuentra disponible para todos los idiomas. Teléfono Generales Idioma del teléfono: el hecho de cambiar el idioma del texto de la pantalla en el dispositivo también afecta al formato utilizado para la fecha y hora y a los separadores utilizados, por ejemplo, en los cálculos. Automático selecciona el idioma según la información en la tarjeta SIM. Después de cambiar el idioma de los textos de la pantalla, el dispositivo se reiniciará. El cambio de los ajustes de Idioma del teléfono o Idioma de escritura afecta a todas las aplicaciones del dispositivo y tiene efecto hasta que los ajustes se vuelven a modificar. 128 Saludo inicial o logo: el saludo inicial o el logotipo se muestra durante unos instantes cada vez que enciende el dispositivo. Seleccione Predeterminado si desea utilizar la imagen predeterminada, Texto si desea escribir un mensaje de bienvenida, o bien Imagen si desea seleccionar una imagen de la Galería. Ajustes originales: puede restablecer los valores originales de algunos de los ajustes. Para hacerlo, necesita el código de bloqueo. Consulte “Seguridad”, “Teléfono y SIM”, en la página 133. Una vez restablecidos, puede que el dispositivo tarde un poco más de lo habitual en encenderse. El cambio no afecta a los documentos ni a los archivos. Pantalla En espera activo: para utilizar accesos directos a aplicaciones en el modo en espera. Consulte “En espera activo modo”, en la página 122. Sensor de luz: pulse o para cambiar el modo del sensor de luz y para reducir o incrementar el brillo de la pantalla. Tecla selección izq.: para asignar un acceso directo a la tecla de selección izquierda ( ) en el modo en espera. Tº espera ahorro energ.: para seleccionar el período de tiempo en espera transcurrido el cual se activa el ahorro de energía. Tecla selecc. derecha: para asignar un acceso directo a la tecla de selección derecha ( ) en modo en espera. Aplics. espera activo: para seleccionar los accesos directos de las aplicaciones que desea que aparezcan en el modo en espera activo. Este ajuste sólo está disponible si el modo En espera activo está activado. También puede asignar accesos directos de teclado a distintas combinaciones de la tecla de desplazamiento. Los accesos directos de la tecla de desplazamiento no están disponibles si está activada la función denominada en espera activo. Logo del operador: este ajuste sólo se encuentra disponible si ha recibido un logotipo del operador y lo ha guardado. Seleccione Desactivado si no desea que se muestre el logotipo. Ajustes Modo en espera Modo de reposo: seleccione si la pantalla se apaga para ahorrar batería 20 minutos después de haberse activado el ahorro de energía. Cuando la pantalla se apaga, un LED parpadea para indicar que el dispositivo está encendido. Tº espera iluminación: desplácese a la izquierda o a la derecha para reducir o incrementar el tiempo que las luces permanecen encendidas después de la última pulsación de una tecla. Llamada Envío del nº propio: puede configurar su número de teléfono para que se muestre (Sí) o se oculte (No) a la persona a la que llama. Otra posibilidad es que su proveedor de servicios configure esta opción cuando se suscriba (Fijado por la red) (servicio de red). 129 Ajustes Llamada en espera: si ha activado el servicio de llamada en espera (servicio de red), la red le avisará cuando haya una nueva llamada entrante durante una llamada en curso. Active (Activar) o desactive (Cancelar) la función, o compruebe si la función está activada (Verificar estado). Rechazar llam. SMS: seleccione Sí para enviar un mensaje de texto a quien le llame para indicarle por qué no ha podido responderle. Consulte “Responder o rechazar llamadas”, en la página 93. Texto del mensaje: escriba un texto para enviar en un mensaje de texto cuando rechace una llamada. Imagen en videollam.: si no envía vídeo durante una videollamada, puede seleccionar una imagen fija para que se muestre en su lugar. Rellamada auto: seleccione Activada para que el dispositivo trate de establecer una llamada hasta 10 veces después de un intento fallido. Para desactivar la rellamada automática, pulse . Resumen tras llam.: active esta función si desea que el dispositivo muestre brevemente la duración aproximada de la última llamada. Marcación rápida: seleccione Activada para poder marcar los números asignados a las teclas de marcación rápida ( - ) manteniendo pulsada la tecla correspondiente. Consulte también “Marcación rápida de un número de teléfono”, en la página 87. 130 Cualq. tecla respond.: seleccione Activada para responder a las llamadas entrantes pulsando brevemente cualquier tecla, excepto , , y . Línea en uso: este ajuste (servicio de red) sólo aparece si la tarjeta SIM admite dos números de abonado, es decir, dos líneas telefónicas. Seleccione la línea que desea utilizar para hacer llamadas y enviar mensajes de texto. Es posible responder a las llamadas de las dos líneas independientemente de la línea seleccionada. No podrá hacer llamadas si selecciona Línea 2 y no está suscrito a este servicio de red. Si se selecciona la línea 2, aparece en modo en espera. Sugerencia: Para cambiar de una línea telefónica a otra, mantenga pulsada la tecla en el modo en espera. Cambio de línea: para desactivar la función de selección de línea (servicio de red), seleccione Desactivar si lo permite su tarjeta SIM. Para cambiar este ajuste, necesita el código PIN2. Conexión Conexiones de datos y puntos de acceso Su dispositivo admite conexiones de paquetes de datos (servicio de red), como GPRS en la red GSM. Si utiliza su Para establecer una conexión de datos, se necesita un punto de acceso. Puede definir distintas clases de puntos de acceso, por ejemplo: • Punto de acceso MMS, para enviar y recibir mensajes multimedia • Punto de acceso para la aplicación Web, para ver páginas WML o XHTML • Punto de acceso a Internet (IAP) para enviar y recibir correo electrónico y conectarse a Internet Consulte a su proveedor de servicios para averiguar qué tipo de punto de acceso necesita para el servicio al que desea acceder. Para comprobar la disponibilidad de servicios de conexión de paquete de datos y suscribirse a ellos, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Puntos de acceso Es posible que reciba los ajustes del punto de acceso en forma de mensaje enviado por un proveedor de servicios. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 70. Es posible que algunos o todos los puntos de acceso hayan sido predefinidos para su dispositivo por su proveedor de servicios; puede también que no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos o eliminarlos. indica un punto de acceso protegido y indica un punto de acceso a paquete de datos. Ajustes dispositivo con las redes GSM y UMTS, puede tener varias conexiones de datos activas al mismo tiempo, y los puntos de acceso pueden compartir una conexión de datos. En la red UMTS, las conexiones de datos permanecen activas durante las llamadas de voz. Si desea crear un punto de acceso nuevo, seleccione Opciones > Punto acceso nuevo. Seleccione Usar ajustes predet. para utilizar los ajustes de punto de acceso predeterminados o Usar ajustes existent. para seleccionar un punto de acceso existente como modelo del nuevo punto de acceso. Para editar los ajustes de un punto de acceso, seleccione Opciones > Editar. Siga las instrucciones de su proveedor de servicios. Nombre de conexión: escriba un nombre descriptivo para la conexión. Portador de datos: seleccione el tipo de conexión de datos. Dependiendo de la conexión de datos que seleccione, sólo estarán disponibles ciertos campos de ajustes. Rellene todos los campos marcados con Debe definirse o con un asterisco rojo. Los demás campos se pueden dejar vacíos, mientras su proveedor de servicios no le indique lo contrario. Para poder utilizar una conexión de datos, el proveedor de servicios de red debe admitir esta función y, si es necesario, activarla en la tarjeta SIM. 131 Ajustes Paquetes de datos Siga las instrucciones de su proveedor de servicios. Nombre punto acceso: obtendrá el nombre del punto de acceso de su proveedor de servicios. Nombre de usuario: el nombre de usuario puede ser necesario para establecer una conexión de datos. Normalmente lo asigna el proveedor de servicios. Petición contraseña: si debe escribir la contraseña cada vez que se conecte a un servidor, o si no desea guardar su contraseña en el dispositivo, seleccione Sí. Contraseña: la contraseña puede ser necesaria para establecer una conexión de datos. Normalmente la asigna el proveedor de servicios. Autentificación: seleccione Normal o Segura. Página de inicio: dependiendo del punto de acceso que esté configurando, introduzca la dirección web o la dirección del centro de mensajes multimedia. Seleccione Opciones > Ajustes avanzados para cambiar los siguientes ajustes: Tipo de red: seleccione el tipo de protocolo de Internet que se va a utilizar: IPv4 o IPv6. Los otros ajustes dependen del tipo de red seleccionado. Dirección IP teléfono (sólo para IPv4): escriba la dirección IP del dispositivo. 132 Dirección de DNS: en Direcc. DNS primario, escriba la dirección IP del servidor DNS primario. En Dir. DNS secundario, escriba la dirección IP del servidor DNS secundario. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para obtener estas direcciones. Direc. servidor proxy: defina la dirección del servidor proxy. Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto del servidor proxy. Paquetes de datos Los ajustes de paquetes de datos afectan a todos los puntos de acceso que utilicen una conexión de paquetes de datos. Conex. paqs. datos: si selecciona Si está disponible y está en una red compatible con paquetes de datos, el dispositivo se registra en la red de paquetes de datos. El establecimiento de una conexión de paquetes de datos activa (por ejemplo, para enviar y recibir correo) es más rápido. Si no hay cobertura de paquete de datos, el dispositivo intentará establecer una conexión de paquetes de datos periódicamente. Si selecciona Si es necesaria, el dispositivo utilizará una conexión de paquetes de datos sólo si se inicia una aplicación o se realiza una acción que lo requiera. periodo de inactividad. Para introducir un tiempo de espera, seleccione Definido usuario e indique el tiempo en minutos. Si selecciona Ilimitado, las llamadas de datos no se desconectarán automáticamente. Ajustes Punto de acceso: el nombre del punto de acceso es necesario para usar el dispositivo como módem de paquete de datos para el ordenador. Configuraciones Su proveedor de servicios le puede enviar ajustes seguros para los servidores en un mensaje de configuración, o estos ajustes pueden estar almacenados en la (U)SIM. Puede guardar estos ajustes en el dispositivo, verlos o eliminarlos en Configuracs.. Ajustes de SIP Los ajustes de SIP (Session Initiation Protocol, protocolo de iniciación de sesión) son necesarios para determinados servicios de red que utilizan SIP, como la función de compartir vídeos. Su proveedor de servicios puede enviarle los ajustes en un mensaje de texto especial. Puede ver, borrar o crear estos modos de ajustes en Ajustes de SIP. Llamada de datos Los ajustes de llamadas de datos afectan a todos los puntos de acceso que utilicen una conexión de llamadas de datos GSM. Tiempo de conexión: ajusta las llamadas de datos para que se desconecten automáticamente después de un Fecha y hora Consulte “Ajustes del reloj”, en la página 61 y los ajustes de idioma en “Generales”, en la página 128. Seguridad Teléfono y SIM Petición código PIN: cuando está activada, se solicitará el código cada vez que se encienda el dispositivo. Algunas tarjetas SIM no permiten desactivar la petición de código PIN. Consulte “Glosario de códigos PIN y de bloqueo”, en la página 134. Código PIN, Código PIN2 y Código de bloqueo: se puede cambiar el código de bloqueo, el código PIN y el código PIN2. Estos códigos sólo pueden incluir números comprendidos entre 0 y 9. Si olvida cualquiera de estos códigos, póngase en contacto con su proveedor de 133 Ajustes servicios. Consulte “Glosario de códigos PIN y de bloqueo”, en la página 134. No utilice códigos de acceso similares a los números de emergencia, para evitar marcar el número de emergencia por equivocación. Cuando las llamadas están limitadas a un grupo cerrado de usuarios, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. Período bloqueo auto: puede configurar un período de bloqueo automático, es decir, un período de tiempo tras el cual el dispositivo se bloquea automáticamente. Para desactivar el período de bloqueo automático, seleccione Ninguno. Confirmar servs. SIM: para configurar el dispositivo para que muestre mensajes de confirmación cuando utilice el servicio de la tarjeta SIM (servicio de red). Para desbloquear el dispositivo, introduzca el código de bloqueo. Si olvida cualquiera de estos códigos, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Cuando el dispositivo está bloqueado, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. Código PIN (número de identificación personal: protege su tarjeta SIM del uso no autorizado. El código PIN (de 4 a 8 dígitos) se suministra normalmente con la tarjeta SIM. Después de tres entradas incorrectas de código PIN consecutivas, se bloquea el código, y necesita el código PUK para desbloquearlo. Sugerencia: Para bloquear manualmente el dispositivo, pulse . Se abre una lista de comandos. Seleccione Bloquear el teléfono. Bloq. si cambia SIM: se puede configurar el dispositivo para que solicite el código de bloqueo cuando se inserte una tarjeta SIM desconocida en el dispositivo. El dispositivo mantiene una lista de tarjetas SIM que se reconocen como tarjetas del propietario. 134 Grupo cerr. usuarios: para especificar un grupo de personas a las que puede llamar o que pueden llamarle (servicio de red). Glosario de códigos PIN y de bloqueo Código UPIN: se suministra con la tarjeta USIM. La tarjeta USIM es una versión mejorada de la tarjeta SIM. Es compatible con los teléfonos móviles UMTS. Código PIN2: este código (de 4 a 8 dígitos), suministrado con algunas tarjetas SIM, es necesario para acceder a algunas funciones del dispositivo. Códigos PUK (clave de desbloqueo personal) y PUK2: estos códigos (8 dígitos) son necesarios para cambiar, respectivamente, un código PIN o PIN2 bloqueado. Si no le han proporcionado los códigos con la tarjeta SIM, póngase en contacto con el operador que le suministró la tarjeta SIM para obtener los códigos. Código UPUK: este código (8 dígitos) es necesario para cambiar un código UPIN bloqueado. Si no le han proporcionado el código con la tarjeta USIM, póngase en contacto con el operador que le suministró la tarjeta USIM que está en el dispositivo. Gestión de certificados Los certificados digitales no garantizan la seguridad; sirven para verificar el origen del software. En la ventana principal de Gestión de certificados, verá una lista de certificados autorizados que se han almacenado en el dispositivo. Pulse para ver una lista de los certificados personales, si se encuentra disponible. Es aconsejable utilizar certificados digitales si desea conectarse a un banco en Internet o a alguna otra página o servidor remoto para realizar acciones que impliquen la transmisión de información confidencial. También debiera usarlos si desea reducir el riesgo de virus u otro tipo de software perjudicial y estar seguro de la autenticidad del software durante su descarga y su instalación. Ajustes Código de bloqueo (también conocido como código de seguridad): este código (5 dígitos) se puede usar para bloquear el dispositivo y evitar así el uso no autorizado. El valor inicial del código de bloqueo es 12345. Para evitar un uso no autorizado del dispositivo, cambie el código de bloqueo. Mantenga el nuevo código en un lugar secreto, seguro y alejado del dispositivo. Si olvida el código, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Importante: Aunque el uso de certificados reduce sustancialmente los riesgos asociados a las conexiones remotas y a la instalación de software, éstos deben utilizarse correctamente para poder aprovechar realmente esa seguridad adicional. La existencia de un certificado no ofrece ninguna clase de protección por sí sola. El administrador de certificados debe poseer certificados correctos, auténticos o fiables para que haya disponible una seguridad adicional. Los certificados tienen una duración limitada. Si aparece el texto Certificado caducado o Certificado no válido aún a pesar de que debería ser válido, compruebe que la fecha y la hora actuales del dispositivo sean correctas. Antes de cambiar cualquier valor del certificado, asegúrese de que el propietario del mismo sea de plena confianza y de que pertenezca realmente al propietario que figura en la lista. 135 Ajustes Consulta de detalles de certificados: verificación de la autenticidad Sólo se puede estar seguro de la identidad correcta de un servidor si se ha verificado la firma y el periodo de validez de un certificado de servidor. Si la identidad del servidor no es auténtica, o si no dispone del certificado de seguridad correcto en el dispositivo, aparecerá un aviso. Para verificar los detalles de un certificado, desplácese a él y seleccione Opciones > Detalles certificado. Cuando abre los detalles del certificado, la validez se comprueba. Puede aparecer una de las siguientes notas: • Certificado no seguro: no se ha configurado ninguna aplicación para que utilice el certificado. Consulte “Cambio de ajustes de seguridad”, en la página 136. • Certificado caducado: el periodo de validez del certificado seleccionado ha finalizado. • Certificado no válido aún: el periodo de validez del certificado seleccionado no ha comenzado todavía. • Certificado dañado: el certificado no se puede utilizar. Póngase en contacto con el emisor del certificado. Cambio de ajustes de seguridad Antes de cambiar cualquier valor del certificado, asegúrese de que el propietario del mismo sea de plena confianza y de que pertenezca realmente al propietario que figura en la lista. 136 Desplácese a un certificado de autoridad y seleccione Opciones > Ajustes seguridad. Dependiendo del certificado, aparece una lista de las aplicaciones que pueden usar el certificado seleccionado. Por ejemplo: • Instalación Symbian: Sí: el certificado es apto para certificar el origen de una nueva aplicación del sistema operativo Symbian. • Internet: Sí: el certificado es apto para certificar servidores. • Instalación aplicacs.: Sí: el certificado es apto para certificar el origen de una nueva aplicación JavaTM. Seleccione Opciones > Editar ajustes seg. para cambiar el valor. Rastrear el objeto protegido Es posible que algunos archivos de música protegidos por copyright incluyan un identificador de transacción. Seleccione si permite que se envíe el identificador con el archivo de música cuando lo envíe o lo reenvíe. El proveedor del archivo de música puede utilizar el identificador para realizar un seguimiento de la distribución de los archivos. Módulo de seguridad Para ver o editar un módulo de seguridad (si hay alguno disponible) en Módulo seg., desplácese hasta él y pulse la tecla de desplazamiento. Para ver información detallada Desvíos Desvíos: permite desviar las llamadas entrantes a su buzón de voz o a otro número de teléfono. Si desea obtener más información, consulte a su proveedor de servicios. Seleccione las llamadas que desea desviar y la opción de desvío correspondiente. Para desviar las llamadas de voz cuando su teléfono esté ocupado o cuando rechace llamadas entrantes, seleccione Si está ocupado. Active (Activar) o desactive (Cancelar) la opción, o compruebe si la opción está activada (Verificar estado). Puede haber varias opciones de desvío activadas al mismo tiempo. Cuando se desvían todas las llamadas, aparece en modo en espera. Las funciones de bloqueo y desvío de llamadas no pueden estar activadas al mismo tiempo. Restricciones Restricciones (servicio de red): permite restringir las llamadas que realice o reciba con el dispositivo. Para cambiar los ajustes, necesita una contraseña de restricciones que le facilitará su proveedor de servicios. Seleccione la opción de restricción que desee y actívela (Activar) o desactívela (Cancelar), o compruebe si la opción está activada (Verificar estado). Restricciones afecta a todas las llamadas, incluidas las de datos. Ajustes sobre un módulo de seguridad, desplácese hasta él y seleccione Opciones > Detalles de seguridad. Las funciones de bloqueo y desvío de llamadas no pueden estar activadas al mismo tiempo. Cuando las llamadas están restringidas, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. Red El dispositivo puede cambiar automáticamente entre redes GSM y UMTS. La red GSM se indica mediante en modo en espera. La red UMTS se indica mediante . Modo de red (sólo se muestra si el operador de red lo admite): seleccione la red que desea utilizar. Si selecciona Modo dual, el dispositivo utiliza la red GSM o UMTS automáticamente en función de los parámetros de red y los acuerdos de itinerancia (roaming) entre operadores de red. Consulte a su operador de red si desea obtener más información. 137 Ajustes Selección operador: seleccione Automática para configurar el dispositivo para que busque y seleccione una de las redes disponibles, o Manual para seleccionar manualmente la red de una lista de redes. Si se pierde la conexión a la red seleccionada manualmente, el dispositivo emitirá una señal de error y le pedirá que vuelva a elegir una red. La red seleccionada debe tener un acuerdo de itinerancia con su red local, es decir, con el operador al que pertenece la tarjeta SIM de su dispositivo. Glosario: Un acuerdo de itinerancia es un acuerdo entre dos o más proveedores de servicios inalámbricos para permitir que los usuarios de un proveedor de servicios utilicen los servicios de otros. Mostrar info célula: seleccione Activada para que el dispositivo avise cuando se encuentre en una red celular basada en la tecnología de redes microcelulares (MCN) y para activar la recepción de información de célula. Accesorios En el modo en espera, indica que hay un kit manos libres portátil compatible conectado y que este kit no está disponible, o que se ha perdido una conexión Bluetooth con un kit de estas características. indica que hay un adaptador de audífono conectado y que hay un DTS compatible conectado. 138 Seleccione ML portátil, Adaptador audífono, DTS, Man. libres Bluetooth o Kit de vehículo y a continuación: Modo predetermin.: elija el modo que desea activar cada vez que conecte un determinado accesorio compatible al dispositivo. Consulte “Modos: establecer tonos”, en la página 119. Respuesta auto: elija si desea que el dispositivo responda a una llamada entrante automáticamente cuando pasen cinco segundos. Si el tipo de señal de llamada es Un bip o Silencio, la función de respuesta automática se desactiva. La función de respuesta automática no se encuentra disponible para DTS. Iluminación: elija si, una vez transcurrido el tiempo de espera, las luces deben permanecer encendidas o apagarse. Este ajuste no está disponible para todos los accesorios. Si utiliza un DTS, debe activarlo en el dispositivo. Pulse y seleccione Herrams. > Ajustes > Accesorios > DTS > Usar DTS > Sí. Si el dispositivo no identifica el accesorio automáticamente, seleccione Accesorio en uso y en la lista el accesorio que utiliza. Códigos de acceso P: ¿Cuál es mi contraseña para los códigos de bloqueo, PIN y PUK? R: El código de bloqueo predeterminado es 12345. Si olvida o pierde el código de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor de su dispositivo. Si olvida o pierde un código PIN o PUK, o si aún no ha recibido el código, póngase en contacto con su operador de red. Para obtener información sobre las contraseñas, póngase en contacto con su proveedor de punto de acceso; por ejemplo, un proveedor de servicios de Internet (ISP) o proveedor de servicios. La aplicación no responde P: ¿Cómo puedo cerrar una aplicación que no responde? R: Abra la ventana para cambiar entre aplicaciones manteniendo pulsada la tecla . A continuación, desplácese hasta la aplicación y pulse para cerrarla. Conectividad Bluetooth Compruebe que el otro dispositivo no está en modo oculto. Compruebe que ambos dispositivos son compatibles. P: ¿Por qué no puedo finalizar una conexión Bluetooth? R: Si hay otro dispositivo conectado al suyo, puede finalizar la conexión utilizando el otro dispositivo o desactivando la conectividad Bluetooth. Seleccione Herrams. > Bluetooth > Desactivado. Servicios de navegación P: ¿Qué debo hacer si aparece el siguiente mensaje? No hay puntos de acceso definidos. ¿Definir ahora? R: Corrija los ajustes del navegador. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener instrucciones. Cámara P: ¿Por qué están borrosas las imágenes? R: Quite las películas de plástico que protegen la pantalla y la cámara. Asegúrese de que la ventana de protección de la lente de la cámara está limpia. P: ¿Por qué no puedo encontrar el dispositivo de mi amigo? P: ¿Porqué me aparece el mensaje de error “Aplicación ya en uso” cuando intento activar la cámara? R: Compruebe que se ha activado la conectividad Bluetooth en ambos dispositivos. Compruebe que la distancia entre ambos dispositivos no es superior a 10 metros y que no hay muros ni obstáculos entre ellos. R: La aplicación Cámara podría estar activa en segundo plano. Para comprobar si la cámara está activa o no, mantenga pulsada . Se abrirá la ventana de cambio de aplicaciones. Si la cámara está activa, para regresar a ella, Resolución de problemas: preguntas y respuestas Resolución de problemas: preguntas y respuestas 139 Resolución de problemas: preguntas y respuestas 140 desplácese hasta la misma en la lista y pulse la tecla de desplazamiento. Para cerrar la aplicación Cámara, pulse . Pantalla P: ¿Por qué faltan puntos o aparecen puntos descoloridos o brillantes en la pantalla cuando enciendo el dispositivo? R: Este fenómeno es característico de este tipo de pantalla. Algunas pantallas pueden contener píxeles o puntos que permanecen siempre activados o desactivados. Es normal, no es un fallo. Registro P: ¿Por qué está vacío el registro? R: Puede que haya activado un filtro y que ningún evento de comunicación del registro cumpla los requisitos. Para ver todos los eventos, seleccione Aplicaciones > Registro > Opciones > Filtrar > Toda comunicación. También se borrará la información de registro si cambia de tarjeta (U)SIM. Memoria insuficiente P: ¿Qué puedo hacer si queda poca memoria en el dispositivo? R: Puede borrar periódicamente los siguientes elementos para evitar que se agote la memoria: • Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador y Enviados en Mensajes • Mensajes de correo recuperados en la memoria del dispositivo • Páginas del navegador guardadas • Imágenes y vídeos de la Galería Para borrar información de contacto, notas de la agenda, contadores de llamadas, contadores de coste de llamadas, puntuaciones de juegos u otros datos, vaya a la aplicación que corresponda para eliminarlos. Si elimina varios elementos y aparece una de las siguientes notas: No hay suficiente memoria para efectuar operación. Borre antes datos. o Memoria baja. Borre algunos datos., intente borrar los elementos uno a uno (comenzando por el de menor tamaño). Los archivos de instalación (.sis) de las aplicaciones almacenadas en la memoria del dispositivo permanecerán en dicha memoria después de instalar esas aplicaciones en una tarjeta miniSD compatible. Elimine de la memoria del dispositivo esos archivos de instalación. Para ello, haga primero una copia de seguridad del archivo de instalación en un PC compatible mediante Nokia PC Suite y elimine después el archivo de instalación de la memoria del dispositivo mediante Gestor archs. (consulte “Gestor de archivos”, en la página 17). P: ¿Cómo puedo guardar mis datos antes de borrarlos? R: Utilice uno de los siguientes métodos para guardar sus datos: • Utilice Nokia PC Suite para hacer una copia de seguridad de todos los datos en un ordenador compatible. • Envíe imágenes a su dirección de correo y guárdelas en el ordenador. • Envíe los datos mediante una conexión Bluetooth a un dispositivo compatible. Mensajes P: ¿Por qué no puedo seleccionar un contacto? R: La tarjeta de contacto no tiene un número de teléfono o una dirección de correo electrónico. Añada la información que falta a la tarjeta en la Guía. R: Para impedir que el dispositivo realice una conexión de datos, seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Mensaje multimedia > Recepción multimedia > Desactivada. Una vez realizado este cambio, el dispositivo no establece ninguna conexión de red relacionada con los mensajes multimedia. Conectividad con PC Mensajes multimedia P: ¿Por qué no consigo conectar el dispositivo a mi PC? P: ¿Qué debo hacer cuando el dispositivo no puede recibir un mensaje multimedia porque la memoria está llena? R: Compruebe que Nokia PC Suite se ha instalado y está funcionando en el PC. Consulte la guía del usuario de Nokia PC Suite en el CD-ROM. Si desea obtener más información acerca del uso de Nokia PC Suite, consulte la función de ayuda de Nokia PC Suite o visite las páginas de ayuda en www.nokia.com. R: La cantidad de memoria necesaria se indica en el mensaje de error: No hay memoria suficiente para recuperar el mensaje. Borre antes algunos datos. Para ver el tipo de datos que tiene y la memoria que consumen los distintos tipos de datos, seleccione Gestor ar. > Opciones > Detalles de memoria. P: La nota Recuperando mensaje aparece brevemente. ¿Qué sucede? R: El dispositivo intenta recibir un mensaje multimedia del centro de mensajes multimedia. Compruebe que los ajustes de los mensajes multimedia son correctos y que no hay errores en los números de teléfono y las direcciones. Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Mensaje multimedia. P: ¿Puedo usar el dispositivo como un módem fax con el PC compatible? R: No, no puede usar el dispositivo como un módem fax. No obstante, el desvío de llamadas (servicio de red) le permite derivar las llamadas de fax entrantes a otro número de teléfono. Resolución de problemas: preguntas y respuestas • Almacene datos en una tarjeta de memoria compatible. P: ¿Cómo puedo finalizar la conexión de datos cuando el dispositivo la inicia repetidamente? 141 Información sobre la batería Información sobre la batería Carga y descarga El dispositivo recibe alimentación a través de una batería recargable. La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación y espera sean notablemente más cortos de lo normal, sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo. Si utiliza la batería de recambio por primera vez o si la batería no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado, puede que necesite conectar el cargador y, posteriormente, desconectarlo y volverlo a conectar para iniciar la carga. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. Cuando la batería esté completamente cargada retírela del cargador, ya que una sobrecarga puede acortar su duración. Si no se utiliza una batería que está totalmente cargada, ésta pierde su carga por sí sola transcurrido un tiempo. Si la batería está totalmente descargada, pasarán varios minutos hasta que el indicador de carga aparezca en la pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas. Utilice la batería sólo para la finalidad expuesta aquí. No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados. 142 No cortocircuite la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasiona la conexión directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería. (Son las bandas metálicas de la batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo, si lleva consigo una batería de repuesto en el bolsillo o en el bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a la misma. Si deja la batería en lugares calientes o fríos como, por ejemplo, un vehículo cerrado en verano o en invierno, reducirá la capacidad y la duración de ésta. Procure mantenerla siempre entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Un dispositivo con la batería demasiado fría o caliente puede no funcionar temporalmente, aun estando completamente cargada. El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado con temperaturas inferiores al punto de congelación. No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podrían explotar. Las baterías también pueden explotar si están dañadas. Deshágase de las baterías conforme a las normativas locales. Por favor, recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura doméstica. No desmote ni triture los elementos de pila ni las baterías. Si se observan pérdidas en la batería, evite que el líquido entre en contacto con los ojos o con la piel. Si el contacto ya se ha producido, limpie inmediatamente la piel o los ojos con agua, o solicite asistencia médica. Por su seguridad utilice siempre baterías Nokia originales. Para asegurarse de que la batería Nokia que ha adquirido es original cómprela en establecimientos autorizados Nokia, busque el logotipo Nokia Original Enhancements (equipamiento original de Nokia) en el paquete de ventas e inspeccione la etiqueta de holograma siguiendo estos pasos: Aunque complete los cuatro pasos correctamente, la garantía de que la batería sea auténtica no es total. Si tiene alguna sospecha de que la batería que ha adquirido no es una batería Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos que la lleve al proveedor o punto de servicio Nokia más cercano para solicitar ayuda. El proveedor o punto de servicio Nokia autorizado comprobará la autenticidad de la batería. Si no es posible comprobar la autenticidad de la batería, devuélvala al lugar donde la adquirió. Autenticidad del holograma 1 Mire la etiqueta de holograma, deberá ver el símbolo de Nokia de las manos que se entrelazan desde un ángulo y el logotipo Nokia Original Enhancements (equipamiento original de Nokia) desde el otro. 2 Incline el holograma hacia la izquierda, derecha, abajo y arriba, deberá ver 1, 2, 3 y 4 puntos en cada uno de los lados. 3 Rasque el lateral de la etiqueta y se mostrará un código de 20 dígitos, por ejemplo, 12345678919876543210. Gire la batería de modo que los números estén mirando hacia arriba. El código de 20 dígitos se lee comenzando por los números que se encuentran en la fila superior seguidos de los de la fila inferior. Información sobre la batería Normas de autenticación para baterías Nokia 4 Confirme la validez del código de 20 dígitos a través de las instrucciones de la página www.nokia.com/batterycheck. Para crear un mensaje de texto, escriba el código de 20 dígitos, por ejemplo, 12345678919876543210, y envíelo al número +44 7786 200276. 143 Información sobre la batería Para crear un mensaje de texto, • Para los países pertenecientes a Asia Pacífico, salvo la India: Marque el código de 20-dígitos, por ejemplo, 12345678919876543210, y envíelo al número +61 427151515. • Sólo para la India: Introduzca la palabra Battery, seguida del código de la batería de 20dígitos, por ejemplo, Battery 12345678919876543210, y envíe el mensaje al número 5555. Se aplicarán los cargos de los operadores nacionales e internacionales. Debería recibir un mensaje indicándole si el código puede o no autenticarse. ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta de holograma es auténtica, no la utilice y llévela al proveedor o punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para solicitar ayuda. El uso de una batería que no ha sido aprobada por el fabricante puede resultar peligroso y puede afectar negativamente al rendimiento y dañar el dispositivo, así como su equipamiento. Además, puede invalidar cualquier tipo de aprobación o garantía que se aplique al dispositivo. Si desea obtener más información acerca de las baterías originales Nokia, visite la página www.nokia.com/battery. 144 Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias siguientes le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía. • Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la batería y espere a que el dispositivo se seque por completo para sustituirla. • No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas móviles y los componentes electrónicos podrían dañarse. • No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos plásticos. • No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las placas de los circuitos electrónicos. • Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en esta guía. • No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Si lo manipula bruscamente, pueden romperse las placas de circuitos internos y las piezas mecánicas más sensibles. • No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes fuertes para limpiar el dispositivo. • No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas móviles e impedir un funcionamiento correcto. • Utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar las lentes (como las de la cámara, el sensor de proximidad o el sensor de luz). • Emplee únicamente la antena suministrada o una antena de recambio aprobada. Las antenas, las alteraciones y los elementos anexionados sin autorización podrían dañar el dispositivo y pueden constituir una violación de las normativas sobre aparatos de radio. • No utilice los cargadores al aire libre. • Cree siempre una copia de seguridad de los datos que desea guardar (por ejemplo, los contactos o las notas de la agenda) antes de enviar el dispositivo a un distribuidor. • Para mejorar el rendimiento del dispositivo, reinícielo de vez en cuando. Para ello, basta con apagar el dispositivo y extraer la batería. Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Estas recomendaciones se aplican de igual forma al dispositivo, la batería, el cargador y cualquier equipamiento. Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más cercano. 145 Información adicional sobre seguridad Información adicional sobre seguridad Niños Su dispositivo y su equipamiento pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. Entorno operativo Respete la normativa especial vigente de la zona donde se encuentre y apague el dispositivo siempre que esté prohibido su uso, cuando pueda causar interferencias o resultar peligroso. Utilice el dispositivo sólo en las posiciones normales de funcionamiento. Este dispositivo cumple con las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuando se utiliza tanto en la posición normal junto al oído como cuando se encuentra a al menos a 2,2 cm (7/8 pulgadas) del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo cerca del cuerpo con una funda protectora, una pinza de cinturón o un soporte, es aconsejable que no contenga metal y debe colocar el dispositivo a la distancia del cuerpo anteriormente citada. Para transmitir mensajes o archivos de datos, este dispositivo precisa una conexión de calidad a la red. En algunos casos, la transmisión de mensajes o archivos de datos puede demorarse hasta que esté disponible la conexión adecuada. Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado. Algunos componentes del dispositivo son magnéticos. El dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque 146 tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento magnéticos cerca del dispositivo, ya que la información guardada en éstos podría borrarse. Aparatos médicos Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir en la funcionalidad de aparatos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con un médico o con el fabricante del aparato médico para determinar si están correctamente protegidos contra las señales externas RF o para que le aclaren cualquier duda. Apague el dispositivo en los lugares específicos de los centros sanitarios donde se le indique. Es probable que en los hospitales y centros sanitarios se utilicen equipos sensibles a las señales externas RF. Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el marcapasos con el fin de evitar posibles interferencias con este último. Estas recomendaciones provienen de investigaciones independientes y de la Investigación Tecnológica Inalámbrica. Las personas con marcapasos: • deben mantener siempre el dispositivo a más de 15,3 centímetros (6 pulgadas) de distancia respecto al marcapasos; Si sospecha de que se está produciendo alguna interferencia, apague el dispositivo y aléjelo. Aparatos de audición Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferir con determinados audífonos. En ese caso, póngase en contacto con su proveedor de servicios. equipado con airbag, recuerde que éste se infla con mucha fuerza. No coloque sobre el airbag ni sobre la zona de despliegue de éste ningún objeto, incluido el equipo instalado y las piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil no está bien instalado en el interior del vehículo y el airbag se despliega, se pueden ocasionar heridas graves. El uso del dispositivo durante los vuelos en aviones está prohibido. Apague el dispositivo antes de embarcar en un vuelo. El uso de teléfonos móviles en un avión puede resultar peligroso para el funcionamiento del mismo, e interrumpir la conexión de la red del teléfono móvil, además de ser ilegal. Vehículos Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos como, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección, sistemas electrónicos de anti-bloqueo de frenos (ABS), sistemas electrónicos de control de velocidad, sistemas de airbag. Para más información, verifique estos aspectos de su vehículo o del equipamiento que haya añadido con el fabricante o con su representante. Sólo el personal cualificado debe reparar el dispositivo, o instalarlo en un vehículo. Si la instalación o la reparación no son correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía que se aplica al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcione debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo compartimento destinado al dispositivo, a sus piezas o equipamiento. Si tiene un vehículo Entornos potencialmente explosivos Desconecte el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones, y obedezca todas las señales e instrucciones. Las zonas potencialmente explosivas son aquellas áreas en las que normalmente se le recomienda que apague el motor del vehículo. Las chispas en estas áreas pueden originar explosiones o incendios y causar daños personales o incluso la muerte. Apague el dispositivo en las gasolineras (por ejemplo, cerca de los surtidores de gasolina en las estaciones de servicio). Respete las restricciones de uso de los equipos de radio en los depósitos de combustible, áreas de almacenamiento y distribución, en las plantas químicas y en los lugares donde se realicen explosiones. Las zonas donde pueden producirse explosiones están a menudo, pero no siempre, claramente indicadas. Entre ellas se incluyen cubiertas de barcos; instalaciones de almacenamiento y transporte de productos químicos; vehículos que utilizan Información adicional sobre seguridad • no deben transportar el dispositivo en un bolsillo que se encuentre a la altura del pecho; • deben utilizar el dispositivo en el oído del lado opuesto al marcapasos para minimizar las posibles interferencias. 147 Información adicional sobre seguridad gas de petróleo licuado (como propano o butano) y áreas donde el aire contiene partículas o elementos químicos, como grano, polvo o partículas metálicas. Llamadas de emergencia Importante: Los teléfonos móviles, incluido éste, funcionan con señales de radio, redes inalámbricas y terrestres, y funciones programadas por el usuario. Por eso, no se puede garantizar que las conexiones funcionen en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes (por ejemplo, urgencias médicas). Para hacer una llamada de emergencia: 1 Si el dispositivo no está encendido, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de señal sea la adecuada. Algunas redes pueden precisar que se coloque una tarjeta SIM válida en el dispositivo. 2 Pulse la tecla de finalización de llamada tantas veces como sea preciso para borrar la pantalla y dejar el dispositivo listo para hacer llamadas. 3 Marque el número de emergencia de la localidad en la que se encuentre. Los números de emergencia pueden variar en cada localidad. 4 Pulse la tecla de llamada. Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas para poder hacer una llamada de emergencia. Si el dispositivo está en modo sin conexión, puede que necesite 148 cambiar el modo para activar la función de teléfono antes de hacer una llamada de emergencia. Consulte esta guía o a su proveedor de servicios para más información. Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la información necesaria con la mayor precisión posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar de un accidente. No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo. Certificación de la Tasa Específica de Absorción (SAR) Este dispositivo móvil cumple las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia. Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para no sobrepasar los límites de exposición a la energía de la radiofrecuencia recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices han sido desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud. Las normas de exposición para los dispositivos móviles se mide con una unidad conocida como la Tasa Específica de Absorción o SAR. La tasa límite fijada en las directrices ICNIRP es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de media sobre diez gramos de tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan en posiciones de funcionamiento estándares, mientras el dispositivo transmite al máximo nivel certificado de potencia en todas El uso de accesorios y equipamiento para el dispositivo puede dar lugar a valores de la SAR distintos. Los valores de la tasa específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de pruebas e información nacionales y de la banda de la red. Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com. Información adicional sobre seguridad las bandas de frecuencia probadas. El nivel real de la SAR de un dispositivo en funcionamiento puede estar por debajo del valor máximo debido a que el dispositivo está diseñado para emplear exclusivamente la potencia necesaria para conectar con la red. Dicha cantidad puede cambiar dependiendo de ciertos factores tales como la proximidad a una estación base de la red. El valor más alto de la SAR bajo las normas ICNIRP para la utilización del dispositivo en el oído es 1,16 W/kg. 149 Índice A accesorios Consulte equipamiento accesos directos asignación 129 editor de imágenes 35 en espera activo 122 navegador 103 RealPlayer 57 tecla multimedia 15 actualización de software 19, 112 agenda ajustes 63 borrar entradas 63 crear entradas 62 sincronizar Nokia PC Suite 62 agenda de teléfonos Consulte tarjetas de contacto ahorro de energía 129 ajustes agenda 63 ajustes originales 128 certificados 135 conectividad Bluetooth 106 conexión de datos 130 150 correo 75 código de bloqueo 135 códigos de acceso 133 desvío de llamadas 137 fecha y hora 133 idioma 128 llamadas de datos 133 mensajes 73 mensajes de texto 73 mensajes multimedia 74 MI 78, 79, 81 MMS y correo 69 pantalla 129 personalizar el teléfono 119 puntos de acceso 131 red 137 reloj 61 restricción de llamadas 137 salvapantallas 129 SIP 133 ajustes de conexiones 130 ajustes de idioma 128 ajustes de red 137 ajustes de SIP 133 ajustes del adaptador de audífono 138 altavoz 15 aplicaciones eliminar 125 instalación 124 Java 123 aplicaciones de oficina 115 aplicación de ayuda 19 archivo sis 123 archivos multimedia formatos de archivo 43, 56 archivos svg 37 audio, formatos de archivo 43 B baterías autentificación 143 carga 12, 142 uso esperado 10 Bluetooth ajustes 106 conectividad Bluetooth 105 desactivar 109 dirección de dispositivo 107 enviar datos 107 indicadores 14, 107 kit manos libres portátil 138 seguridad 107 transferir contenido 12 vincular 108 buzón de correo 71 buzón de correo remoto 71 buzón de voz 86, 137 cambiar el número de teléfono 86 C cable de datos 110 caché, borrar 101 calculadora 114 canciones como señales de llamada 52 formatos de archivo 43 cargadores 10 cámara ajustar la iluminación y el color 26 ajustes de configuración de imágenes 26 ajustes de la cámara de imágenes 24 ajustes de la grabadora de vídeo 29 barra de herramientas activa 22 edición de vídeos 35 escenas 26 flash 25 guardar videoclips 28 modo secuencia 27 temporizador 27 certificados 135 certificados digitales Consulte certificados chat Consulte mensajería instantánea claves de activación Consulte gestión de derechos digitales clips de sonido 31 comandos de servicio 65 comandos de voz 123 comandos USSD 65 compartir en línea 40 conexiones de ordenadores 110 conexiones de paquetes de datos, ajustes 132 conexiones de PC 110 conexión de datos ajustes 130 detalles 111 establecimiento 131 finalizar 111 indicadores 13 red 8, 137 control de volumen ajustar el volumen 15 altavoz 15 durante una llamada 86 conversor 114 copiar archivos en una carpeta 17 archivos en una tarjeta de memoria 31 contactos entre la tarjeta SIM y la memoria del dispositivo 83 números de teléfono en el portapapeles 97 correo abrir 72 ajustes 75 borrar mensajes 72 buzón de correo remoto 71 crear 64 enviar 67 escribir 67 guardar 78 recuperación automática 72 recuperar del buzón de correo 71 ver archivos adjuntos 72 códecs 52 código de bloqueo 135 151 código de seguridad Consulte código de bloqueo códigos 133, 134 códigos PIN 134 códigos PUK 135 códigos UPIN 134 códigos UPUK 135 D descargar 18 despertador 61 diccionario 65 DRM Consulte gestión de derechos digitales duración del registro 96 E EDGE 14 edición de imágenes 34 edición de vídeos 35 enviar datos 107 imágenes 24 mensajes tarjetas de contacto, tarjetas de visita 82 videoclips 29, 37 152 equipamiento 10, 138 escenas 26 F favoritos 99 fecha 61 formatos de archivo .jad 123 .jar 123, 124 .sis 123 RealPlayer 56 reproductor de música 43 funcionamiento manos libres Consulte altavoz gestor de conexiones 111 gestor de dispositivos 112 GPRS Consulte conexiones de datos grabaciones 123 hacer llamadas 87 grabadora 115 GSM conexión de datos 130 red 8, 137 H herramienta tarjeta de memoria 16 hora 61 G I galería 31 barra de herramientas activa 32 cesta de impresión 33 edición de imágenes 34 imprimir imágenes 38 memoria libre 33 ordenar archivos en álbumes 34, 40 presentaciones 37 presentación con diapositivas 37 gestión de derechos digitales 126 gestor de aplicaciones 123 gestor de archivos 17 impresión de imágenes 38 imprimir correo 72 entradas de la agenda 63 imágenes 38 mensajes de texto 69 mensajes multimedia 69 notas 114 tarjetas de contacto 83 imprimir en línea 39 indicadores 13 información de célula 77 información de contactos 19 información de soporte 19 informes Consulte informes de entrega informes de entrega borrar 96 denegar 75 recepción 75 infrarrojos conexión 109 indicador 14 transferir contenido 12 usar módem 110 instalación aplicaciones 123 Internet Consulte Web introducción de texto predictivo 65 introducción de texto tradicional 65 introducir texto 65 llamadas ajustes 129 compartir vídeo 89 cursar 86 desvío 137 duración 95 en espera 94 internacional 86 opciones 94 perdidas 95 rechazar 93 recibidas 95 responder 93 restricción 137 transferencia 94 llamadas de datos, ajustes 133 llamadas de emergencia 8, 148 llamadas perdidas 95 J M Java Consulte aplicaciones K kbps 52 L LED 129 llamada de multiconferencia 86 mantenimiento 145 marcación fija 84 marcación mediante voz 87 marcación rápida 87 memoria liberar memoria 17, 95 ver el consumo de memoria 17 mensajería instantánea bloqueo 80 conexión a un servidor 78 envío de mensajes instantáneos 80 grabación de mensajes 80 mensajes ajustes 73 buzón de correo 71 buzón de entrada 69 correo 67 información de célula 77 mensajes de texto 67 mensajes multimedia 67 mensajes de texto ajustes 73 buzón de entrada 64 crear 64 enviar 67, 68 escribir 65, 67 guardar 78 límite de caracteres 68 recepción 69 mensajes de voz 86 mensajes multimedia ajustes 74 crear 64 enviar 67 guardar 78 153 recepción 69 recuperar 70 menú, reorganizar 119 MMS Consulte mensajes multimedia modo de reposo 129 modo de SIM remota 106 modo en espera 119 modo en espera activo 122 modo fuera de línea 120 modos 119 movie director 58 módem 110 música como señales de llamada 52 detalles 51 formatos de archivo 43 imagen del álbum 52 transferencia 46 N navegar por Internet 99 Nokia PC Suite datos de la agenda 62 sincronización 110 ver datos de la memoria del dispositivo 17 notas 114 154 P R pantalla inactiva Consulte modo en espera papeles tapiz cambiar 121 usar fotos 24, 32 PC Suite Consulte Nokia PC Suite películas, muvees muvees personalizados 58 muvees rápidos 58 personalización 121 protección de copyright Consulte gestión de derechos digitales protocolos IMAP4 76 IPv4 e IPv6 132 POP3 76 TCP/IP 9 WAP 9 puntos de acceso 130, 131 puntos de acceso a Internet (IAP) Consulte puntos de acceso radio 54 radio FM 54 RealPlayer 56 registro borrar contenido 96 filtrar 96 registro de transferencia 13 registro de llamadas Consulte registro reloj 61 repetir 61 reproductor de archivos flash 53 reproductor de música 43 ecualizador 44 formatos de archivo 43 indicadores 44 listas de reproducción 48 modos de reproducción 44 opciones 50 reproducción de música 43 reproductor de vídeo Consulte RealPlayer resolución de problemas 139 Q Quickoffice 115 S SAR (specific absorption rate) 148 seguridad ajustes 133 bluetooth 107 directrices 7 información adicional 146 llamadas de emergencia 8, 148 navegadores 99 software antivirus 8 Servicios Consulte Web servicios de red 9 señales Consulte señales de llamada señales de llamada 3D 120 canciones 52 recibir en un mensaje de texto 70 señales de llamada personales 84 sincronización 111 SMS Consulte mensajes de texto software eliminar aplicaciones 125 instalación aplicaciones 123 transferir archivos al dispositivo 124 sonidos ajustar el volumen 15 grabar sonidos 115 silenciar la señal de llamada 93 transferir contenido de otro dispositivo 12 tutorial 20 T UMTS Consulte conexiones de datos red 8, 137 USB conexión de cable de datos 110 controladores 110 impresión de imágenes 38 indicadores 14 transferencia de música 46 transferencia de videoclips 37 tarjeta miniSD 16 tarjeta SIM copiar nombres y números al dispositivo 83 mensajes 73 nombres y números 84 tarjetas de contacto almacenar tonos DTMF 94 contactos 82 enviar 82 insertar imágenes 82 tecla de acceso a música (Nokia N73 Music Edition) 43 tecla multimedia del Nokia N73 (edición original) 15 teclas de selección, asignación de accesos directos 129 teléfono con altavoz Consulte altavoz temas 121 tienda de música 45 U Ú últimas llamadas 95 V VBR 52 velocidades en bits 52 videoclips 31 videollamadas 88 opciones 94 rechazar 93 responder 93 Visual Radio 54 155 W WAP 9 Web blogs 103 mensajes de servicios 71 navegador 98 navegador adicional 102 puntos de acceso, consulte puntos de acceso servidores información 103 156
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Nokia N73 Music Edition Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para