Prime-Line K 5106 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
1-1/4"
3.2 cm
2-9/32"
5.8 cm
11/16"
17 mm
Locking Cylinder (Double Keyed)
El cilindro cerrando con llave (La llave doble)
Fermant à clé cylindre (Clé double)
K 5106
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part.
They may not show a part identical to the one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este
tipo; por lo que podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté
instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce
de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que
vous installez.
K 5106-INS
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
©2018 Prime-Line Products
Schlage keyway
Llave de Schlage
Clé Schlage
I
NSTALLATION HINTS: Remove mounting screws on inside handle, and
remove handles. Remove set screw in “center” on face of the mortise
latch; be sure cam on lock is pointing up; slide lock cylinder out of
mortise latch housing. Install new cylinder in same manner; test for
proper opertation.
CONSEJOS PARA LA INSTALACION: Quite que la montura tornillo en la
agarradera interior y quita la agarradera. Quite el tornillo del juego en la
cara del pestillo de la mortaja que se asegura la leva en la cerradura
está apuntando hacia arriba. Deslice el cilindro de cerradura de
diapositiva fuera de albergue. Instale el nuevo cilindro de la misma
manera, prueba para el funcionmiento apropiado.
LES ALLUSIONS DE L'INSTALLATION: Enlevez l'installation visse sur
au-dedans maniez, et enlevez des manches. Enlevez le vis de l'ensemble
dans “centre” sur visage de la serrure de sûreté de la mortaise; soyez
came sûre sur serrure pointe au-dessus; glissez le cylindre de la serrure
hors de logement de la serrure de sûreté de la mortaise. Installez le
nouveau cylindre dans même manière; testez pour opertation adéquat.
K 5106-INS_E 2129-INS 6/14/2018 12:49 PM Page 1

Transcripción de documentos

K 5106-INS_E 2129-INS 6/14/2018 12:49 PM Page 1 K 5106 K 5106-INS Locking Cylinder (Double Keyed) El cilindro cerrando con llave (La llave doble) Fermant à clé cylindre (Clé double) INSTALLATION HINTS: Remove mounting screws on inside handle, and 2-9/32" 5.8 cm 1-1/4" 3.2 cm remove handles. Remove set screw in “center” on face of the mortise latch; be sure cam on lock is pointing up; slide lock cylinder out of mortise latch housing. Install new cylinder in same manner; test for proper opertation. CONSEJOS PARA LA INSTALACION: Quite que la montura tornillo en la agarradera interior y quita la agarradera. Quite el tornillo del juego en la cara del pestillo de la mortaja que se asegura la leva en la cerradura está apuntando hacia arriba. Deslice el cilindro de cerradura de diapositiva fuera de albergue. Instale el nuevo cilindro de la misma manera, prueba para el funcionmiento apropiado. Schlage keyway Llave de Schlage Clé Schlage 11/16" 17 mm LES ALLUSIONS DE L'INSTALLATION: Enlevez l'installation visse sur au-dedans maniez, et enlevez des manches. Enlevez le vis de l'ensemble dans “centre” sur visage de la serrure de sûreté de la mortaise; soyez came sûre sur serrure pointe au-dessus; glissez le cylindre de la serrure hors de logement de la serrure de sûreté de la mortaise. Installez le nouveau cylindre dans même manière; testez pour opertation adéquat. NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the one you are installing. NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté instalando. REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que vous installez. 26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374 ©2018 Prime-Line Products
  • Page 1 1

Prime-Line K 5106 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas