Utilitech 7109-01 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-866-994-4148, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday,
8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
ITEM #0785737
DECORATIVE
VENTILATION FAN
WITH LED LIGHT
MODEL #7109-01
Français p. 12
Español p. 24
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
_______________
Purchase Date
______________
TM
AB1739
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
TABLE OF CONTENTS
PRODUCT SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS
Airow - 80 CFM Sound output - 2.0 Sones
120 V, 60 Hz Power consumption - 27.6 W
Duct diameter - 4 in. Weight - 13 lbs.
Product Specications ........................................................................................................................2
Package and Hardware Contents.......................................................................................................3
Safety Information ..............................................................................................................................4
Preparation .........................................................................................................................................5
New Construction Assembly Instructions ...........................................................................................6
Existing Construction Assembly Instructions ...................................................................................... 8
Care and Maintenance ..................................................................................................................... 11
Troubleshooting ................................................................................................................................ 11
Warranty ........................................................................................................................................... 11
TYPICAL INSTALLATION
3
PACKAGE CONTENTS
PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY
A Fan housing 1 C Glass globe 1
B Light/rim assembly 1 D LED light bulbs 2
HARDWARE CONTENTS (not actual size)
B
A
C
D
AA BB CC DD EE FF GG
Long Wood
Screw
Small
Locking
Washer
Large
Locking
Washer
Small
Metal
Washer
Large
Metal
Washer
Small
Nut
Large
Nut
Qty. 4 Qty. 1 Qty. 1 Qty. 1 Qty. 1 Qty. 1 Qty. 1
4
SAFETY INFORMATION
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
1. Always disconnect the power supply prior to servicing the fan, motor or junction box.
2. Installation work must be carried out by a qualied person(s) in accordance to all local and
safety codes including the rules for re-rated construction.
3. Follow all local building, safety and electrical codes, as well as NEC (National Electrical Code)
and OSHA (Occupational Safety and Health Act).
4. Electric service supply must be 120 volts, 60Hz.
5. This unit must be properly grounded.
6. Do not bend or kink the power wires.
7. Exercise care to not damage existing wiring when cutting or drilling into walls or ceilings.
8. Sufcient air supply is required for proper combustion and the exhaustion of gases through
the chimney (ue) of fuel burning equipment to prevent back-drafting. See the standards of
NFPA (National Fire Protection Association) and ASHRAE (American Society for Heating
Refrigeration and Air Conditioning Engineers) and the local building code authorities.
9. Do not use this fan with any solid state control device. Such as a remote control, dimmer switch,
or certain timers. Mechanical timers are not solid state devices.
10. This ventilation fan is approved for use over a bathtub or shower when installed in a GFCI
protected circuit. Do not use fans over a bathtub or shower that are not approved for that
application and marked accordingly.
11. Do not install in a cooking area.
12. Do not use to exhaust hazardous or explosive vapors.
13. Fans should always be vented to the exterior and in compliance with local codes.
14. Do not install in a ceiling with insulation greater than R40.
15. Duct work should be installed in a straight line with minimal bends.
16. Duct work size must be the same size as the discharge and should not be reduced. Reducing
the duct size, may increase fan noise.
17. Prior to servicing or cleaning this unit, shut off power supply at the panel and lock to
prevent the power from being turned on. If the panel cannot be locked, clearly mark
the panel with a warning tag to prevent the power from being turned on.
18. Use this unit in the manner intended by the manufacturer. If you have any questions, please
call the manufacturer (customer service number located on rst page).
19. The fan is intended to be mounted at least 7 ft. (2.1 m) above the oor.
PREPARATION
WARNING: Turn off electricity at breaker box before beginning installation.
Carefully remove unit from carton.
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble
the product.
5
PREPARATION
Check area above installation location to be sure that wiring can run to the planned location and that
duct work can be run and the area is sufcient for proper ventilation.
Inspect duct work and wiring before proceeding with installation.
Before installation, provide inspection and future maintenance access at a location that will not interfere
with installation work.
Do not attempt to install this fan in a wall or vaulted ceiling. This fan is for standard horizontal ceiling
installation only.
You may need the help of a second person to install this fan: one person on the attic side and one on
the room side.
Tools required for assembly (not included): Electric Drill, Drill Bits, Phillips Screwdriver, Utility Knife
Other supplies you will need (not included): Duct Tape
Note: Installations may vary depending on how the previous bath fan was installed. Supplies necessary
for the installation of your bath fan are not all included; however, most are available at your local
home improvement or hardware store.
DIMENSIONS
Ceiling
Opening (L)
Ceiling
Opening (W)
Ceiling
Opening (H)
8-1/2 in. 8-5/16 in. 6-11/16 in.
WIRING DIAGRAM
QUICK CONNECTOR INSTRUCTIONS
To be sold only with installation instructions.
WARNING: Wiring must comply with all appliable
electrical codes. Turn OFF power before removing or
installing connectors.
WARNING: COPPER TO COPPER ONLY. Do not use
aluminum wire.
CAUTION: Accessory part (quick connector) should
meet installation instructions below.
NOTE: The connector is reusable on solid wires of the
same wire gage or smaller. Do not reuse the connector
on stranded wires.
• Strip wires 3/8 in. - 1/2 in.
Grip the wire firmly and push the stripped end of the
wire into the open port of the connector. Use only one
conductor per port.
Verify the stripped end of the wires is fully inserted to
the back of the connector.
Quick
connect
House
wires
Product
wires
NOTE: Important wire information. Maximum temperature
rating 221˚F (105˚C). 600 volts maximum for building wire
and 1,000 volts maximum for building wire and 1,000 volts
maximum in signs and lighting xtures.
The acceptable wire range includes: Solid: 12-18 AWG.
6
NEW CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS
NEW CONSTRUCTION – ATTACHING TO THE JOIST
BEFORE INSTALLATION – Turn off power source. Review all
safety precautions.
1. Place the fan housing (A) next to a ceiling joist or wall stud
(1.1). The fan housing (A) should be level and perpendicular
to the joist or wall stud (1.1). Allow for thickness of ceiling
board (1.2) used in your application. DO NOT ush mount to
joist or wall stud (1.1). Bottom of fan housing (A) should be
ush with the ceiling board (1.2).
2. Mount the fan housing (A) to joist using the long wood
screws (AA) on both sides.
Hardware Used
AA
Long wood screw x 4
3. Remove wiring box cover (3.1). Pull the house wires through
the wire box cover hole. Using a quick connector, secure
120 V AC house wiring from the wall switch to the fan as
shown in the wiring diagram on page 5. 14 AWG is the
smallest conductor that should be used for branch-circuit
wiring.
Carefully push the connected wires back into the wiring
box housing. Reattach the wiring box cover (3.1).
CAUTION: If the electrical wires do not match the
colors listed, you must determine what each house wire
represents before connecting. You may need to consult
an electrical contractor to determine safely.
4. Install a circular 4 in. duct (4.1) (not included) and secure
it with duct tape or clamps (neither included).
Finish ceiling work. Ceiling hole should be aligned with edge
of fan housing (A).
Joist
Ceiling board
House
wires
Quick
connector
Product
wires
2
3
4
4.1
A
1 2
4
1.2
1.1
1.2
A
A
AA
3.1
7
NEW CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS
6
5
5. Plug light/rim assembly (B) into the fan housing (A).
6. Slide light/rim assembly (B) onto threaded studs (6.1).
Secure with large metal washer (EE) and small metal
washer (DD), large locking washer (CC) and small locking
washer (BB) and large nut (FF) and small nut (GG).
Tighten large nut (FF) and small nut (GG).
Hardware Used
EE
Large metal washer
x 1
DD
Small metal washer
x 1
CC
Large locking washer
x 1
BB
Small locking washer
x 1
FF
Large nut
x 1
GG
Small nut
x 1
7. Screw two LED light bulbs (D) into the light/rim
assembly (B).
GG
A
B
EE
CC
DD
BB
6.1
FF
A
B
7
B
D
8
NEW CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS
8. Place glass globe (C) up to the light/rim assembly (B).
Align the tabs on the light/rim assembly (B) with the indents
on the glass globe (C). Push glass globe into the light/rim
assembly (B) and rotate to lock into place.
8
Installing the fan housing in an existing building REQUIRES AN
ACCESSIBLE AREA (attic or crawl space) above the planned
installation location and existing duct and wiring.
BEFORE INSTALLATION – Turn off power source. Review all
safety precautions. Remove existing fan.
1. Measure the opening to ensure it is large enough to
accommodate the new fan housing (8-7/16 in. x 8-1/4 in.).
2. If this fan is not replacing an old fan, be sure to cut a
8-7/16 in. x 8-1/4 in. opening for the fan housing.
3. Place the fan housing (A) next to a ceiling joist or wall stud
(3.1). The fan housing (A) should be level and perpendicular
to the joist or wall stud (3.1). Allow for thickness of ceiling
board (3.2) used in your application. DO NOT ush mount
to joist or wall stud (3.1). Bottom of fan housing (A) should
be ush with the ceiling board (3.2).
1
EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS
B
C
2
9.4"
9.4"
8-1/4 in.
8-7/16 in.
1 2
3
3.2
3.1
3.2
A
9
4. Mount the fan housing (A) to joist using the long wood
screws (AA) on both sides.
Hardware Used
AA
Long wood screw
x 4
5. Remove wiring box cover (5.1). Pull the house wires
through the wire box cover hole. Using a quick connector,
secure 120 V AC house wiring from the wall switch to the
fan as shown in the wiring diagram on page 5. 14 AWG
is the smallest conductor that should be used for branch-
circuit wiring.
Carefully push the connected wires back into the wiring
box housing. Reattach the wiring box cover (5.1).
CAUTION: If the electrical wires do not match the
colors listed, you must determine what each house wire
represents before connecting. You may need to consult
an electrical contractor to determine safely.
6. Install a circular 4 in. duct (6.1) (not included) and secure
it with duct tape or clamps (neither included).
Finish ceiling work. Ceiling hole should be aligned with edge
of fan housing (A).
7. Plug light/rim assembly (B) into the fan housing (A).
EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Joist
Ceiling board
4
A
AA
6
6.1
A
House
wires
Quick
connector
Product
wires
5
5.1
7
A
B
10
8. Slide light/rim assembly (B) onto threaded studs (8.1).
Secure with metal washer (CC), locking washer (BB)
and nut (DD).
Tighten nuts (DD).
Hardware Used
EE
Large metal washer
x 1
DD
Small metal washer
x 1
CC
Large locking washer
x 1
BB
Small locking washer
x 1
FF
Large nut
x 1
GG
Small nut
x 1
9. Screw two LED light bulbs (D) into the light/rim
assembly (B).
10. Place glass globe (C) up to the light/rim assembly (B). Align
the tabs on the light/rim assembly (B) with the indents on
the glass globe (C). Push glass globe (C) into the light/rim
assembly (B) and rotate clockwise to lock into place.
EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS
9
GG
A
B
EE
CC
DD
BB
8.1
FF
10
11
B
B
C
D
11
CARE AND MAINTENANCE
WARNING: Disconnect power supply before servicing. See SAFETY INFORMATION before proceeding.
Routine maintenance should be done at least once a year.
Wash grille with mild soap and water, dry with a cloth.
• Remove excess dirt and dust from the fan housing with a vacuum cleaner.
• Do not use solvents, thinner or harsh chemicals for cleaning the fan.
• Do not allow water to enter the motor.
• Do not immerse resin parts in water over 140º F.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
The fan seems louder
than it should
CFM too great
Be sure the CFM rating on the fan matches
the size of your room
Damper not working properly or damaged
Check damper to ensure it is opening and
closing properly. If the damper has become
damaged, please call Customer Service
Bend in duct too close to fan discharge
Be sure you do not have any sharp bends in
duct closer than 18 in. to the fan discharge
Fan discharge reduced to t smaller duct
Use recommended size ducting to reduce fan
noise
Fan housing not securely attached
Be sure the fan is securely attached
to your ceiling joists
The fan is not
clearing the room
Insufcient intake airow within room
Be sure a door or window is slightly ajar or
opened to allow airow. The fan is not able to
draw air out of the room without enough
airow to draw from
Insufcient CFM
Be sure the CFM rating on the fan matches the
requirements for your room size
NOTE: Using a tissue is not an accurate
method for determining if the fan is operating
properly. If the fan clears steam from the room
within approximately 15 minutes of completing
your shower, then the fan is operating properly.
LIMITED 5-YEAR WARRANTY
If this product fails due to a defect in materials or workmanship at any time during the rst FIVE years of ownership, the
manufacturer will replace it free of charge, postage-paid at their option. This warranty does not cover products that have
been abused, altered, damaged, misused, cut or worn. This warranty does not cover use in commercial applications. Use
only manufacturer-supplied genuine warranty repair replacement parts to repair this fan. Use of non-genuine repair parts
will void your warranty. The manufacturer DISCLAIMS all other implied or express warranties including all warranties of
merchantability and/or tness for a particular purpose. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied
warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives you specic legal rights, and you may
have other rights that vary from state to state.
This warranty is limited to the replacement of defective parts only. Labor charges and/or damage incurred during installation,
repair, replacement as well as incidental and consequential damages connected with the above are excluded. Any damage
to this product as a result of neglect, misuse, accident, imporper installation or use other than the purpose SHALL VOID
THIS WARRANTY.
Shipping costs for return product as part of a claim on the warranty must be paid for by the customer.
Inquiries regarding warranty claims can be directed to 1-866-994-4148, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday,
8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Printed in China
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au
détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 994-4148, entre 8 h et 18 h (HNE) du
lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
ARTICLE #0785737
VENTILATEUR
DÉCORATIF AVEC
LUMINAIRE À DEL
MODÈLE #7109-01
TM
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série _____________ Date d’achat ________________
14
TABLE DES MATIÈRES
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES
Circulation d’air : 80 pi
3
/min Sortie du son : 2 sones
120 V, 60 Hz Consommation d’énergie du moteur : 27,6 watts
Diamètre du conduit : 4 po Poids : 5,89 kg
Caractéristiques du produit...............................................................................................................14
Contenu de l’emballage et quincaillerie incluse ...............................................................................15
Consignes de sécurité ......................................................................................................................16
Préparation .......................................................................................................................................16
Instructions pour l’assemblage dans une nouvelle construction ......................................................18
Instructions pour l’assemblage dans une construction existante ....................................................20
Entretien ...........................................................................................................................................23
Dépannage .......................................................................................................................................23
Garantie ............................................................................................................................................24
INSTALLATION TYPIQUE
15
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
A Boîtier du ventilateur 1
B Ensemble luminaire/bordure 1
C Globe en verre 1
D Ampoules à DEL 2
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur non réelle)
B
A
C
D
AA BB CC DD EE FF GG
Vis à bois
longue
Petit
rondelle de
blocage
Grande
rondelle de
blocage
Petit
rondelle
métallique
Grande
rondelle
métallique
Petit
Écrou
Grande
Écrou
Qté : 4 Qté : 1 Qté : 1 Qté : 1 Qté : 1 Qté : 1 Qté : 1
16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler,
d’installer ou d’utiliser l’article.
1. Fermez toujours l’alimentation électrique avant d’effectuer l’entretien du ventilateur, du moteur ou de
la boîte de jonction.
2. Les travaux d’installation doivent être effectués par une personne qualiée, conformément aux
codes locaux et de sécurité, y compris les règlements relatifs aux installations pare-feu.
3. Respectez tous les codes de construction, de sécurité et d’électricité de votre région, de même
que le Code national de l’électricité et la Loi sur la santé et la sécurité du travail.
4. L’alimentation électrique doit être de 120 V, 60 Hz.
5. Cet appareil doit être mis à la terre de façon appropriée.
6. Ne pliez pas et n’entortillez pas les ls électriques.
7. Veillez à ne pas endommager le câblage existant lors de la découpe ou du forage dans les murs
ou les plafonds.
8. La combustion et l’évacuation complètes, par le conduit de fumée, des gaz des appareils de
combustion requièrent une circulation d’air adéquate pour prévenir les refoulements d’air. Consultez
les normes du Code national de prévention des incendies, de l’American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et du Code national du bâtiment.
9. N’utilisez pas ce ventilateur avec un appareil de réglage à semi-conducteurs, comme une télé-
commande, un gradateur ou certains types de minuteries. Les minuteries mécaniques ne sont pas
des dispositifs de réglage à semi-conducteurs.
10. Ce ventilateur d’aération est approuvé pour une utilisation au-dessus d’une baignoire ou d’une
douche s’il est installé sur un circuit électrique protégé par un disjoncteur différentiel. N’installez
pas ce ventilateur d’aération au-dessus d’une baignoire ou d’une douche s’il ne porte pas une
étiquette d’approbation pour une telle utilisation.
11. N’installez pas l’appareil au-dessus d’une surface de cuisson.
12. Ne l’utilisez pas pour évacuer des vapeurs de matières dangereuses ou explosives.
13. Les ventilateurs doivent toujours évacuer l’air à l’extérieur conformément aux codes locaux.
14. N’installez pas l’appareil dans un plafond dont l’isolation excède R-40.
15. Vous devez installer le conduit en ligne droite, avec un minimum de courbes.
16. La taille du conduit doit être égale à celle de la sortie et ne doit pas être réduite. La réduction de
la taille du conduit peut augmenter le bruit du ventilateur.
17. Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de cet appareil, vous devez couper l’alimentation
électrique à partir du panneau de distribution et verrouiller celui-ci pour éviter que l’alimentation
ne soit rétablie. Si vous ne pouvez pas verrouiller le tableau de distribution, indiquez clairement,
à l’aide d’une étiquette d’avertissement, de ne pas rétablir l’alimentation.
18. N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, veuillez
communiquer avec le fabricant (le numéro de téléphone du service à la clientèle est à la première
page).
19. Le ventilateur doit être installé à une distance d’au moins 2,13 m (7 pi) du sol.
PRÉPARATION
AVERTISSEMENT : Éteignez l'alimentation électrique du disjoncteur avant de commencer
l'installation.
Retirez soigneusement l’appareil de la boîte.
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le
17
PRÉPARATION
contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
Inspectez l’emplacement au-dessus de l’endroit où vous désirez installer l’appareil pour vous assurer
que le câblage peut se rendre à l’endroit prévu, qu’il est possible d’installer un système de conduits et
que l’emplacement est sufsamment grand pour une ventilation adéquate.
Avant de commencer l’installation, inspectez le système de conduits et le câblage.
Avant de commencer l’installation, prévoyez un espace permettant l’accès pour les inspections et
entretiens futurs qui ne sera pas gêné par l’installation.
N’essayez pas d’installer ce ventilateur dans un mur ou un plafond voûté. Ce ventilateur est pour
l’installation de plafond horizontal standard seulement.
Il se peut que vous ayez besoin de l’aide d’une autre personne pour installer le ventilateur : une personne
devrait se trouver dans le grenier, et l’autre dans la pièce.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : perceuse électrique, forets, tournevis cruciforme
et couteau à lame rétractable. Autre matériel dont vous aurez besoin (non inclus) : ruban à conduits
Remarque : Les installations peuvent varier selon la manière dont le ventilateur précédent a été installé.
Tout le matériel nécessaire à l’installation n’est pas inclus avec le ventilateur, mais vous pouvez vous le
procurer chez un détaillant pour rénovation résidentielle ou dans une quincaillerie.
DIMENSIONS
Ouverture dans
le plafond (L)
Ouverture dans
le plafond (I)
Ouverture dans le
plafond (H)
21,59 cm 21,11 cm 16,98 cm
SCHÉMA DE CÂBLAGE
INSTRUCTIONS POUR LE RACCORD À
BRANCHEMENT RAPIDE
Ne doit être vendu qu’avec les instructions pour l’installation.
AVERTISSEMENT : Le câblage doit être conforme
à tous les codes de l’électricité applicables. Coupez
l’alimentation électrique avant de retirer ou d’installer les
raccords.
AVERTISSEMENT : COMBINAISON DE CUIVRE
AVEC CUIVRE SEULEMENT. N’utilisez pas de l en
aluminium.
ATTENTION : L’accessoire (raccord à branche-
ment rapide) doit être conforme aux instructions pour
l’installation ci-dessous.
REMARQUE : Le raccord est réutilisable avec des ls
massifs du même calibre ou d’un calibre inférieur. Ne
réutilisez pas le raccord avec des ls standard.
• Dénudez les ls de 9,52 mm à 12,7 mm..
Tenez fermement le fil et poussez l’extrémité dénudée
du fil dans l’orifice du raccord. Utilisez seulement un
conducteur par orifice.
Vérifiez si l’extrémité dénudée des fils est complète-
ment insérée à l’arrière du raccord.
Raccord à branchement
rapide
Fils de
la maison
Fils de l’article
REMARQUE : Information importante pour le raccor-
dement. La cote de température maximale est de 105 °C
(221 °F). Maximum de 600 V pour les ls de bâtiment;
maximum de 1000 V, pour les ls de bâtiment; maximum de
1000 V, pour les panneaux et les luminaires. Le calibre des
ls acceptable est : de 12 à 18 AWG pour le l massif.
18
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION
NOUVELLE CONSTRUCTION – FIXATION AUX SOLIVES
AVANT L’INSTALLATION : coupez l’alimentation électrique.
Consultez toutes les mesures de sécurité.
1. Placez le boîtier du ventilateur (A) près d’une solive de
plafond ou d’un montant de cloison (1.1). Le boîtier du
ventilateur (A) doit être de niveau et perpendiculaire à la
solive ou au montant de cloison (1.1). Veillez à tenir compte
de l’épaisseur du panneau plafond (1.2). Ne le placez PAS
de niveau avec la solive ou le montant de cloison (1.1). La
partie inférieure du boîtier du ventilateur (A) doit être
parfaitement alignée au panneau plafond (1.2).
2. Installez le boîtier de ventilateur (A) à la solive à l’aide des
longues vis à bois (AA) de chaque côté.
Quincaillerie Utilisée
AA
Vis à bois longue x 4
3. Retirez le couvercle de la boîte de câblage (3.1). Passez les
ls de la maison à travers le trou du couvercle de la boîte
de ls. À l’aide d’un raccord à branchement rapide, xez le
câblage de 120 V c.a. de l’interrupteur mural de la maison
au ventilateur tel qu’il est illustré sur le schéma de câblage
à la page 5. Un conducteur de calibre 14 AWG est le plus
petit conducteur pouvant être utilisé pour un câblage sur un
circuit de dérivation.
Repoussez avec précaution les ls raccordés dans la
boîte de câblage. Remettez le couvercle de la boîte de
câblage (3.1).
ATTENTION : Si la couleur des ls électriques diffère
de celle du manuel, vous devez déterminer la nature de
chaque l avant de les raccorder à l’appareil. Pour le faire
en toute sécurité, vous pourriez devoir faire appel à un
électricien qualié.
4. Installez un conduit circulaire de 4 po (4.1) (non inclus)
et xez-le à l’aide de ruban à conduits ou d’un collier de
serrage (non inclus).
Terminez les travaux au plafond. Vous devez aligner le trou
du plafond au rebord du boîtier du ventilateur (A).
Solive
Panneau plafond
Raccord à
branchement
rapide
Fils de
la maison
Fils de l’article
2
3
4
4.1
A
1 2
4
1.2
1.1
1.2
A
A
AA
3.1
19
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION
5
5. Branchez l’ensemble luminaire/bordure (B) dans le boîtier du
ventilateur (A).
6. Faites glisser l’ensemble luminaire/bordure (B) sur les
goujons letés (6.1). Fixez le tout à l’aide d’une rondelle
de métal (CC), d’une rondelle de blocage (BB) et d’un
écrou (DD).
Serrez les écrous (DD).
Quincaillerie Utilisée
EE
Grande
rondelle métallique
x 1
DD
Petit
rondelle métallique
x 1
CC
Grande
rondelle de blocage
x 1
BB
Petit
rondelle de blocage
x 1
FF
Grande écrou
x 1
GG
Petit écrou
x 1
7. Vissez deux ampoules à DEL (D) dans l’ensemble
luminaire/bordure (B).
A
B
6
GG
A
B
EE
CC
DD
BB
6.1
FF
7
B
D
20
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION
8. Placez le globe en verre (C) sur l’ensemble luminaire/
bordure (B). Alignez les languettes de l’ensemble lumi-
naire/bordure (B) aux marques se trouvant sur le globe
en verre (C). Poussez le globe en verre dans l’ensemble
luminaire/bordure (B) et faites-le pivoter an de le xer en
place.
8
Pour installer le boîtier du ventilateur dans un bâtiment déjà
construit, VOUS DEVEZ AVOIR ACCÈS, par le grenier ou le
faux-plafond, à l’emplacement se trouvant au-dessus de
l’endroit prévu pour l’installation et aux conduits et au câblage
déjà installés.
AVANT L’INSTALLATION : coupez l’alimentation électrique.
Consultez toutes les mesures de sécurité. Retirez le vieux
ventilateur.
1. Mesurez l’ouverture pour vous assurer qu’elle est assez
grande pour accueillir le boîtier du nouveau ventilateur
(21,43 cm x 20,95 cm).
2. S’il s’agit d’un premier ventilateur, taillez une ouverture de
20,43 cm x 20,95 cm pour le boîtier du ventilateur.
3. Placez le boîtier du ventilateur (A) près d’une solive de
plafond ou d’un montant de cloison (3.1). Le boîtier du
ventilateur (A) doit être de niveau et perpendiculaire à la
solive ou au montant de cloison (3.1). Veillez à tenir compte
de l’épaisseur du panneau plafond (3.2). Ne le placez PAS
de niveau avec la solive ou le montant de cloison (3.1). La
partie inférieure du boîtier du ventilateur (A) doit être
parfaitement alignée au panneau plafond (3.2).
1
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE
B
C
2
9.4"
9.4"
20,43 cm
20,95 cm
1 2
3
3.2
3.1
3.2
A
21
4. Installez le boîtier de ventilateur (A) à la solive à l’aide des
longues vis à bois (AA) de chaque côté.
Quincaillerie Utilisée
AA
Vis à bois longue x 4
5. Retirez le couvercle de la boîte de câblage (5.1). Passez les
ls de la maison à travers le trou du couvercle de la boîte
de ls. À l’aide d’un raccord à branchement rapide, xez le
câblage de 120 V c.a. de l’interrupteur mural de la maison
au ventilateur tel qu’il est illustré sur le schéma de câblage
à la page 5. Un conducteur de calibre 14 AWG est le plus
petit conducteur pouvant être utilisé pour un câblage sur un
circuit de dérivation.
Repoussez avec précaution les ls raccordés dans la
boîte de câblage. Remettez le couvercle de la boîte de
câblage (5.1).
ATTENTION : Si la couleur des ls électriques diffère
de celle du manuel, vous devez déterminer la nature de
chaque l avant de les raccorder à l’appareil. Pour le faire
en toute sécurité, vous pourriez devoir faire appel à un
électricien qualié.
6. Installez un conduit circulaire de 4 po (6.1) (non inclus) et
xez-le à l’aide de ruban à conduits ou d’un collier de
serrage (non inclus).
Terminez les travaux au plafond. Vous devez aligner le trou
du plafond au rebord du boîtier du ventilateur (A).
7. Branchez l’ensemble luminaire/bordure (B) dans le boîtier du
ventilateur (A).
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE
6
6.1
A
Solive
Panneau plafond
Raccord à
branchement
rapide
Fils de
la maison
Fils de l’article
4
5
A
AA
5.1
7
A
B
22
8. Faites glisser l’ensemble luminaire/bordure (B) sur les
goujons letés (8.1). Fixez le tout à l’aide d’une rondelle
de métal (CC), d’une rondelle de blocage (BB) et d’un
écrou (DD).
Serrez les écrous (DD).
Quincaillerie Utilisée
EE
Grande
rondelle métallique
x 1
DD
Petit
rondelle métallique
x 1
CC
Grande
rondelle de blocage
x 1
BB
Petit
rondelle de blocage
x 1
FF
Grande écrou
x 1
GG
Petit écrou
x 1
9. Vissez deux ampoules à DEL (D) dans l’ensemble
luminaire/bordure (B).
10. Placez le globe en verre (C) sur l’ensemble luminaire/
bordure (B). Alignez les languettes de l’ensemble lumi-
naire/bordure (B) aux marques se trouvant sur le globe
en verre (C). Poussez le globe en verre dans l’ensemble
luminaire/bordure (B) et faites-le pivoter an de le xer en
place.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE
8
GG
A
B
EE
CC
DD
BB
8.1
FF
9
10
B
B
C
D
23
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation électrique avant d’effectuer l’entretien. Lisez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant
de commencer. Vous devez procéder à un entretien au moins une fois par année.
Nettoyez la grille à l’aide de savon doux et d’eau, et essuyez-la avec un linge.
• Enlevez la poussière et la saleté du boîtier du ventilateur à l’aide d’un aspirateur.
• N’utilisez ni solvant, ni diluant, ni produit chimique fort pour nettoyer le ventilateur.
• Ne laissez pas de l’eau s’inltrer dans le moteur.
• N’immergez aucune pièce en résine dans de l’eau dépassant 60 °C.
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
Le ventilateur semble
trop bruyant
Le débit en m³/min est trop élevé.
Assurez-vous que le débit en m³/min du
ventilateur est approprié pour la taille de la
pièce.
Le registre ne fonctionne pas correctement
ou est endommagé.
Vériez que le registre s’ouvre et se ferme
correctement. Si le registre est endommagé,
veuillez communiquer avec notre service à la
clientèle.
Un des coudes du conduit est situé trop près
de la sortie du ventilateur.
Assurez-vous qu’aucun coude à angle aigu
du conduit ne se trouve à moins de 45,72 cm
de la sortie du ventilateur.
La sortie du ventilateur a été réduite en
fonction d’un conduit plus petit.
Utilisez la taille de conduit recommandée pour
réduire le bruit du ventilateur.
Le boîtier du ventilateur n’est pas xé
solidement.
Assurez-vous que le ventilateur est xé
solidement aux solives du plafond.
Le ventilateur n'évacue
pas l'humidité
La circulation d’air est insufsante dans la
pièce.
Assurez-vous d’entrouvrir ou d’ouvrir com-
plètement une porte ou une fenêtre pour
permettre la circulation de l’air. Sans une
circulation d’air adéquate, le ventilateur ne
peut pas évacuer l’air de la pièce.
Le débit en m³/min est insufsant.
Assurez-vous que le débit en m³/min du
ventilateur correspond à celui exigé pour la taille
de la pièce.
REMARQUE : L’utilisation d’un papier-
mouchoir ne permet pas de déterminer avec
précision si le ventilateur fonctionne correcte-
ment. Si le ventilateur évacue la vapeur de la
pièce dans les 15 minutes environ suivant la
n d’une douche, c’est qu’il fonctionne
correctement.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Si le ventilateur présente des défauts de matériaux ou de fabrication à tout moment pendant ses CINQ premières années,
le fabricant le remplacera sans frais (port payé selon le cas). Cette garantie ne couvre pas les produits qui ont fait l’objet
d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été modiés, endommagés, coupés ou usés. Elle ne couvre pas non plus les
produits utilisés à des ns commerciales. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine provenant du fabricant
pour réparer le ventilateur. L’utilisation de pièces non d’origine annulera la garantie. Le fabricant DÉCLINE toute autre garantie
implicite ou expresse, y compris toutes les garanties de qualité marchande ou de conformité à un usage particulier. Certains
états ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les exclusions
et les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis.
Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
La présente garantie se limite exclusivement au remplacement des pièces défectueuses. Les frais de main-d’œuvre, les
dommages occasionnés pendant l’installation, les réparations, le remplacement et les dommages accessoires ou consécutifs
liés à ce qui précède sont exclus. Tout dommage causé à ce produit en raison d’une négligence, d’un usage inapproprié,
d’un accident, d’une installation inadéquate ou de toute autre activité ne correspondant pas à son utilisation prévue
INVALIDE LA GARANTIE.
Le client doit s’acquitter des frais d’expédition pour tout retour de produit pour une réclamation en vertu de la garantie.
Toute réclamation au titre de la garantie peut être faite en téléphonant au 1 866 994-4148, entre 8 h et 18 h (HNE) du
lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Imprimé en Chine
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, de lunes a jueves de 8 a.m. a
6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ARTÍCULO #0553448
VENTILADOR DECORATIVO
CON LUZ LED
MODELO #7105-04-L
TM
LEA Y GUARDE ESTOS INSTRUCCIONES
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie _____________ Fecha de compra ____________
26
ÍNDICE
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES
Flujo de aire: 80 CFM Potencia de sonido: 2,0 sonios
120 VOLTIOS, 60 Hz Consumo de energía: 27,6 W
Diámetro del conducto: 10,16 cm Peso: 5,89 kg.
Especicaciones del producto...........................................................................................................26
Contenido del paquete......................................................................................................................27
Aditamentos......................................................................................................................................27
Información de seguridad..................................................................................................................28
Preparación.......................................................................................................................................29
Instrucciones de ensamblaje para una construcción nueva .............................................................30
Instrucciones de ensamblaje para una construcción existente.........................................................32
Cuidado y mantenimiento..................................................................................................................35
Solución de problemas......................................................................................................................35
Garantía............................................................................................................................................35
INSTALACIÓN COMÚN
Aísle adecuadamente
alrededor del ventilador
para minimizar la
érdida y ganancia
de calor
Selle todos los espacios
alrededor de la carcasa
del ventilador
Selle todos los
espacios alrededor
de la carcasa del
ventilador
Corrida recta de
60,96 cm a 91,44 cm
antes del codo
O
Cubierta de pared
(con regulador
integrado)
Cubierta de techo
(con regulador
integrado)
Terminación
masilla de
calafateo en el
conducto
27
CONTENIDO DEL PAQUETE
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
B
A
C
D
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Carcasa del ventilador 1
B Ensamble de lámpara/reborde 1
C Pantalla de vidrio 1
D Bombillas LED 1
AA BB CC DD EE FF GG
Tornillo para
madera largo
Menor
Arandela de
seguridad
Amplio
Arandela de
seguridad
Menor
Arandela
de metal
Amplio
Arandela
de metal
Menor
Tuerca
Amplio
Tuerca
Qty. 4 Qty. 1 Qty. 1 Qty. 1 Qty. 1 Qty. 1 Qty. 1
28
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
1. Desconecte siempre el suministro de electricidad antes de realizar tareas de mantenimiento en el
ventilador, el motor o la caja de unión.
2. El trabajo de instalación debe estar a cargo de personas calicadas, de acuerdo con todos los códi-
gos locales y de seguridad, incluidas las normas para construcción con resistencia al fuego.
3. Siga todos los códigos de construcción, eléctricos y de seguridad locales, así como también
el Código Nacional de Electricidad (NEC, por sus siglas en inglés) y el de la Administración de
Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA, por sus siglas en inglés).
4. El suministro de electricidad debe ser de 120 voltios y 60 Hertz.
5. Esta unidad debe tener una puesta a tierra adecuada.
6. No doble ni pliegue los conductores de fuerza.
7. Tenga cuidado de no dañar el cableado existente al cortar o taladrar paredes o techos.
8. Es necesario un suministro de aire adecuado para que se produzca la combustión y extracción de
gases apropiadas a través de la chimenea (tiro) del equipo de combustión para evitar la explosión de
ujo de aire en retroceso. Consulte las normas de la Asociación Nacional de Protección contra
Incendios (NFPA, por sus siglas en inglés), la Sociedad Americana de Ingenieros para Calefacción,
Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE, por sus siglas en inglés) y las autoridades del código
de construcción local.
9. No utilice este ventilador con dispositivos de control de estado sólido, tales como controles remotos,
reguladores de intensidad o algunos temporizadores. Los temporizadores mecánicos no son disposi-
tivos de estado sólido.
10. Este ventilador está aprobado para su uso sobre bañeras o duchas cuando se instala en un circuito
con protección GFCI. No use ventiladores sobre bañeras o duchas que no estén aprobadas ni
marcadas para dicha aplicación.
11. No lo instale en áreas de cocina.
12. No lo use para extraer vapores peligrosos o explosivos.
13. Los ventiladores deben contar siempre con una salida al exterior que cumpla con los códigos locales.
14. No instale en un techo con aislamiento superior a R40.
15. Los componentes para conductos se deben instalar en línea recta, con el mínimo de dobleces.
16. El tamaño de los componentes para conductos debe ser del mismo tamaño que la descarga y no
se debe reducir. Reducir el tamaño del conducto podría aumentar el ruido del ventilador.
17. Antes de realizar tareas de mantenimiento o limpiar la unidad, corte el suministro de electricidad
en el panel y bloquéelo para evitar que la alimentación se active. Si no puede bloquear el panel,
márquelo claramente con una etiqueta de advertencia para evitar que otros conecten la alimentación.
18. Use esta unidad solo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, llame al Servicio al
Cliente.
19. El ventilador está diseñado para montarse al menos a 2,13 m (7 pies) por encima del piso.
PREPARACIÓN
ADVERTENCIA: Desconecte la electricidad en la caja del interruptor de circuito antes de
comenzar la instalación.
Retire con cuidado la unidad de la caja.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos. No intente ensamblar el producto si
falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Revise el área situada sobre la instalación para asegurarse de que el cableado se extienda hasta la
ubicación planicada, que los componentes para conductos se puedan instalar y que el área sea
apropiada para lograr la ventilación adecuada.
29
PREPARACIÓN
Revise los componentes para conductos y el cableado antes de continuar con la instalación.
Antes de instalar, asegúrese de dejar un acceso para inspecciones y tareas de mantenimiento futuras
en un lugar que no interera con el trabajo de instalación.
No intente instalar este ventilador en una pared o un techo de bóveda. Este ventilador solamente debe
instalarse en techos horizontales estándares.
Es posible que necesite la ayuda de otra persona para instalar este ventilador: una persona del lado del
ático y la otra del lado de la habitación.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): taladro eléctrico, brocas para taladro,
destornillador Phillips, cuchillo para uso general
Otros materiales que necesitará (no se incluyen): cinta aislante
Nota: Las instalaciones pueden variar según la forma en que se instaló el ventilador para baños anterior.
Los suministros necesarios para la instalación del ventilador para baño no se incluyen en su totalidad; no
obstante, la mayoría están disponibles en su tienda local de productos o aditamentos para reparaciones
del hogar.
DIMENSIONES
Abertura del
techo (L)
Abertura del
techo (W)
Abertura del
techo (H)
21,59 cm 21,11 cm 16,98 cm
Diagrama del cableado
INSTRUCCIONES DE CONECTORES
RÁPIDOS
Se vende sólo con instrucciones de instalación.
ADVERTENCIA: El cableado debe cumplir con
todoslos códigos eléctricos aplicables. Desconecte la
alimentación antes de quitar o instalar conectores.
ADVERTENCIA: COBRE COBRE SOLAMENTE. No
utilice cables de aluminio.
PRECAUCIÓN: Parte de accesorios (conector rápido)
debe cumplir con las instrucciones de instalación.
NOTA: El conector es reutilizable en losalambres sólidos
del mismo calibre de alambre o más pequeño. No vuelva
a usar el conector de cables trenzados
• Pele los cables de 0,95 cm - 1,27 cm
Sujete el hilo firmemente y empuje el extremo pelado del
cable en el puerto abierto del conector. Utilice sólo un
conector por puerto.
Compruebe el extremo pelado de los cables está
completamente insertado enla parte posterior del
conector.
Conector
rápido
Cables de
la casa
Cables de
producto
NOTA: Información Importante alambre. Valor máximo
de la temperatura de105º C (221º F). 600 voltios máximo
para la construcción de alambre y 1000 voltios máximo
en los signos y artefactos de iluminación. El rango de
cableaceptable incluye: Solid: 12-18 AWG.
Carcasa de la bombilla a 120 V/60 hz
Bombilla LED
Bombilla LED
Interruptor de terminal
automático
Capacitor
para una
larga
duración
del motor
Motor
al interruptor
al interruptor
al neutro
al neutro
a tierra
Conductor
negro
Conductor blanco
Conductor verde
Caja de uniónCarcasa del ventilador
30
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN NUEVA
CONSTRUCCIÓN NUEVA: FIJACIÓN EN VIGUETAS
ANTES DE LA INSTALACIÓNApague la fuente de aliment-
ación eléctrica. Revise todas las precauciones de seguridad.
1. Coloque la carcasa del ventilador (A) junto a una vigueta
de techo o a un montante de pared (1.1). La carcasa del
ventilador (A) debe estar al nivel de y quedar perpendicular
a la vigueta o el montante de pared (1.1). Deje espacio
para el grosor del tablero de techo (1.2) que utilizará en su
aplicación. NO monte a la vigueta ni al montante de pared
al ras (1.1). La parte inferior de la carcasa del ventilador (A)
debe estar al ras con el tablero del techo (1.2).
2. Instale la carcasa del ventilador (A) en la vigueta usando
los tornillos para madera largos (AA) en ambos lados.
Aditamentos utilizados
AA
Tornillo para madera
largo
x 4
3. Retire la cubierta de la caja del cableado (5.1). Pase los
conductores de la carcasa a través del oricio de la cubierta
de la caja de cableado. Con un conector rápido, asegure
el cableado de la casa de 120 VCA desde el interruptor de
la pared al ventilador como se muestra en el diagrama de
cableado de la página 5. El conductor de 14 AWG es el más
pequeño que se debe usar para el cableado del circuito de
derivación.
Con cuidado, introduzca los conductores conectados de
vuelta en la carcasa de la caja del cableado. Vuelva a jar la
cubierta de la caja del cableado (5.1).
PRECAUCIÓN: Si los conductores eléctricos no combinan
con los colores enumerados, debe determinar qué repre-
senta cada conductor de la casa antes de la conexión.
Puede necesitar consultar con un electricista para determi-
nar la seguridad.
4. Instale un conducto circular de 10,16 cm (4.1) (no incluido) y
fíjelo con cinta aislante o abrazaderas (tampoco incluidas).
Finalice el trabajo en el techo. El oricio en el techo debe
estar alineado con el borde de la carcasa del ventilador (A).
Vigueta
Tablero del techo
Conexión
rápida
Conductores
de la casa
Conductores
del producto
2
3
4
4.1
A
1 2
4
1.2
1.1
1.2
A
A
AA
3.1
31
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN NUEVA
5
5. Enchufe el ensamble de lámpara/reborde (B) en la carcasa
del ventilador (A).
6. Deslice el ensamble de lámpara/reborde (B) en los
montantes roscados (6.1). Asegure con la arandela de
metal (CC), la arandela de seguridad (BB) y la tuerca
(DD).
Apriete las tuercas (DD).
Hardware Used
EE
Amplio arandela
de metal
x 1
DD
Menor arandela
de metal
x 1
CC
Amplio arandela de
seguridad
x 1
BB
Menor arandela de
seguridad
x 1
FF
Amplio tuerca
x 1
GG
Menor tuerca
x 1
7. Enrosque dos bombillas LED (D) en el ensamble de
lámpara/reborde (B).
A
B
6
GG
A
B
EE
CC
DD
BB
6.1
FF
7
B
D
32
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN NUEVA
9. Coloque la pantalla de vidrio (C) hasta el ensamble de
lámpara/reborde (B). Alinee las lengüetas en el ensamble
de lámpara/reborde (B) con las hendiduras en la pantalla
de vidrio (C). Presione la pantalla de vidrio en el ensamble
de lámpara/reborde (B) y gírela para jarla en su lugar.
9
La instalación de la carcasa del ventilador en una construcción
existente REQUIERE DE UN ÁREA ACCESIBLE (ático o
entretecho) sobre la ubicación planicada de instalación y
los conductos y cableado existentes.
ANTES DE LA INSTALACIÓN – Apague la fuente de alimen-
tación eléctrica. Revise todas las precauciones de seguridad.
Retire el ventilador existente.
1. Mida la abertura para asegurarse de que es lo suciente-
mente grande como para acomodar la nueva carcasa del
ventilador (20,42 cm x 20,95 cm).
2. Si el ventilador no reemplazará un ventilador antiguo,
asegúrese de cortar una abertura de 20,42 cm x 20,95 cm
para la carcasa del ventilador.
3. Coloque la carcasa del ventilador (A) junto a una vigueta
de techo o a un montante de pared (3.1). La carcasa del
ventilador (A) debe estar al nivel de y quedar perpendicular
a la vigueta o el montante de pared (3.1). Deje espacio
para el grosor del tablero de techo (3.2) que utilizará en su
aplicación. NO monte a la vigueta ni al montante de pared
al ras (3.1). La parte inferior de la carcasa del ventilador (A)
debe estar al ras con el tablero del techo (3.2).
1
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN EXISTENTE
B
C
2
9.4"
9.4"
20,42 cm
20,95 cm
1 2
3
3.2
3.1
3.2
A
33
4. Instale la carcasa del ventilador (A) en la vigueta usando
los tornillos para madera largos (AA) en ambos lados.
Aditamentos utilizados
AA
Tornillo para madera
largo
x 4
5. Retire la cubierta de la caja del cableado (5.1). Pase
los conductores de la carcasa a través del oricio de la
cubierta de la caja de cableado. Con un conector rápido,
asegure el cableado de la casa de 120 VCA desde el
interruptor de la pared al ventilador como se muestra en
el diagrama de cableado de la página 5. El conductor de
14 AWG es el más pequeño que se debe usar para el
cableado del circuito de derivación.
Con cuidado, introduzca los conductores conectados de
vuelta en la carcasa de la caja del cableado. Vuelva a jar
la cubierta de la caja del cableado (5.1).
PRECAUCIÓN: Si los conductores eléctricos no combinan
con los colores enumerados, debe determinar qué repre-
senta cada conductor de la casa antes de la conexión.
Puede necesitar consultar con un electricista para deter-
minar la seguridad.
6. Instale un conducto circular de 10,16 cm (6.1) (no incluido) y
fíjelo con cinta aislante o abrazaderas (tampoco incluidas).
Finalice el trabajo en el techo. El oricio en el techo debe
estar alineado con el borde de la carcasa del ventilador (A).
7. Enchufe el ensamble de lámpara/reborde (B) en la carcasa
del ventilador (A).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN EXISTENTE
6
6.1
A
Vigueta
Tablero del techo
Conexión
rápida
Conductores
de la casa
Conductores
del producto
4
5
A
AA
5.1
7
A
B
34
9. Deslice el ensamble de lámpara/reborde (B) en los
montantes roscados (9.1). Asegure con la arandela de
metal (CC), la arandela de seguridad (BB) y la tuerca
(DD).
Apriete las tuercas (DD).
Hardware Used
EE
Amplio arandela
de metal
x 1
DD
Menor arandela
de metal
x 1
CC
Amplio arandela de
seguridad
x 1
BB
Menor arandela de
seguridad
x 1
FF
Amplio tuerca
x 1
GG
Menor tuerca
x 1
10. Enrosque dos bombillas LED (D) en el ensamble de
lámpara/reborde (B).
11. Coloque la pantalla de vidrio (C) hasta el ensamble de
lámpara/reborde (B). Alinee las lengüetas en el ensamble
de lámpara/reborde (B) con las hendiduras en la pantalla
de vidrio (C). Presione la pantalla de vidrio en el ensamble
de lámpara/reborde (B) y gírela para jarla en su lugar.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN EXISTENTE
10
11
B
B
C
D
6
GG
A
B
EE
CC
DD
BB
6.1
FF
35
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Desconecte el suministro de electricidad antes de realizar tareas de mantenimiento. Vea la INFORMACIÓN
DE SEGURIDAD antes de proceder. Se debe realizar mantenimiento de rutina al menos una vez al año.
Lave la rejilla con agua y jabón suave, y seque con un paño.
• Retire el exceso de polvo y suciedad de la carcasa del ventilador con una aspiradora.
• No use solventes, disolventes ni químicos agresivos para limpiar el ventilador.
• No permita que entre agua en el motor.
• No sumerja las piezas de resina en agua con una temperatura superior a 60° C.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
El ventilador hace más
ryudi de lo que debería
Los m
3
/min son demasiados.
Asegúrese de que la clasicación de m³/min.
en el ventilador coincida con el tamaño de su
habitación.
El regulador de tiro no funciona en forma
adecuada o está dañado.
Revise el regulador de tiro para garantizar
que se abra y cierre correctamente. Si el
regulador de tiro se ha dañado, llame al
Servicio al Cliente.
El pliegue del conducto está demasiado cerca
de la descarga del ventilador.
Asegúrese de que no haya bordes losos en
el conducto a menos de 45,72 cm de la
descarga del ventilador.
La descarga del ventilador se ha reducido
para adaptarse a un conducto de menor
tamaño.
Utilice los conductos de tamaño recomen-
dado para reducir el sonido del ventilador.
La carcasa del ventilador no está bien
ajustada.
Asegúrese de que el ventilador esté bien
jado a las viguetas del techo.
El ventilador no ventila la
habitación
El ujo de entrada de aire dentro de la
habitación es inadecuado
Asegúrese de que una puerta o ventana
quede levemente entreabierta o abierta para
permitir el ujo de aire. El ventilador no
absorbe aire de la habitación porque no hay
suciente ujo de aire.
El nivel de m
3
/min. es insuciente
Asegúrese de que la clasicación de m3/min.
del ventilador coincida con los requisitos del
tamaño de su habitación.
NOTA: Utilizar un pañuelo descartable no es
un método preciso para determinar si el
ventilador funciona correctamente. Si el
ventilador elimina el vapor de la habitación en
aproximadamente 15 minutos después de
haber nalizado su ducha, entonces el
ventilador funciona correctamente.
5 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
Si el ventilador falla debido a un defecto en los materiales o la mano de obra en cualquier momento durante los primeros
CINCO años de poseerlo, el fabricante lo reemplazará, sin cargos y con el franqueo pagado, según su criterio. Esta garantía
no cubre productos que hayan sufrido abusos, modicaciones, daños, uso indebido, cortes o desgaste. Esta garantía no
cubre el uso con nes comerciales. Use solo piezas de repuesto con garantía genuinas suministradas por el fabricante
para reparar el ventilador. El uso de piezas de repuesto no genuinas anulará la garantía. El fabricante RECHAZA todas
las demás garantías expresas o implícitas, incluyendo todas las garantías de comerciabilidad y/o idoneidad para un n en
particular. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y
limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, pero podría
tener también otros derechos que varían según el estado.
Esta garantía se limita solo al reemplazo de piezas defectuosas. Quedan excluidos los cargos y/o daños por mano de obra
incurridos durante la instalación, reparación o reemplazo, además de los daños incidentales o resultantes relacionados
con estos. Cualquier daño a este producto como resultado de negligencia, uso indebido, accidente, instalación inadecuada
o cualquier otro uso distinto al descrito en el presente ANULARÁ ESTA GARANTÍA.
Los costos de envío por cualquier devolución del producto como parte de una reclamación de garantía estarán a cargo
del cliente.
Las preguntas relacionadas con reclamaciones de garantía pueden realizarse al 1-866-994-4148, de lunes a jueves de
8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Utilitech 7109-01 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación