Utilitech 7131-02 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Utilitech 7131-02 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ARTÍCULO #0831384
VENTILADOR CON
SENSOR DE HUMEDAD
MODELO #7131-02
TM
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, de lunes a jueves de 8 a.m. a
6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
LEA Y GUARDE ESTOS INSTRUCCIONES
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie _____________ Fecha de compra ____________
28
ÍNDICE
Especicaciones del producto ............................................................................................................ 2
Contenido del paquete .......................................................................................................................3
Información de seguridad ...................................................................................................................4
Preparación ........................................................................................................................................5
Instrucciones de ensamblaje para una construcción nueva ...............................................................6
Instrucciones de ensamblaje para una construcción existente ..........................................................8
Fucionamiento del sensor de humedad ........................................................................................... 11
Cuidado y mantenimiento .................................................................................................................12
Solución de problemas .....................................................................................................................13
Garantía............................................................................................................................................13
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES
Flujo de aire: 70 CFM Potencia de sonido: 2.0 Sones
120 VOLTIOS, 60 Hz Consumo de energía: 13.1 vatios
Diámetro del conducto: 7,62 cm Peso: 1,656 kg.
INSTALACIÓN COMÚN
Aísle adecuadamente
alrededor del ventilador
para minimizar la
érdida y ganancia
de calor
Selle todos los espacios
alrededor de la carcasa
del ventilador
Selle todos los
espacios alrededor
de la carcasa del
ventilador
Corrida recta de
60,96 cm a 91,44 cm
antes del codo
O
Cubierta de pared
(con regulador
integrado)
Cubierta de techo
(con regulador
integrado)
Terminación
masilla de
calafateo en el
conducto
29
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
B
C
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Cuerpo del ventilador 1
B Rejilla 1
C Conector del conducto 1
30
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
1. Desconecte siempre el suministro de electricidad antes de realizar tareas de mantenimiento en el
ventilador, el motor o la caja de unión.
2. El trabajo de instalación debe estar a cargo de personas calicadas, de acuerdo con todos los códi-
gos locales y de seguridad, incluidas las normas para construcción con resistencia al fuego.
3. Siga todos los códigos de construcción, eléctricos y de seguridad locales, así como también
el Código Nacional de Electricidad (NEC, por sus siglas en inglés) y el de la Administración de
Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA, por sus siglas en inglés).
4. El suministro de electricidad debe ser de 27 voltios y 60 Hertz.
5. Esta unidad debe tener una puesta a tierra adecuada.
6. No doble ni pliegue los conductores de fuerza.
7. Tenga cuidado de no dañar el cableado existente al cortar o taladrar paredes o techos.
8. Es necesario un suministro de aire adecuado para que se produzca la combustión y extracción de
gases apropiadas a través de la chimenea (tiro) del equipo de combustión para evitar la explosión de
ujo de aire en retroceso. Consulte las normas de la Asociación Nacional de Protección contra
Incendios (NFPA, por sus siglas en inglés), la Sociedad Americana de Ingenieros para Calefacción,
Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE, por sus siglas en inglés) y las autoridades del código
de construcción local.
9. No utilice este ventilador con dispositivos de control de estado sólido, tales como controles remotos,
reguladores de intensidad o algunos temporizadores. Los temporizadores mecánicos no son disposi-
tivos de estado sólido.
10. Este ventilador está aprobado para su uso sobre bañeras o duchas cuando se instala en un circuito
con protección GFCI. No use ventiladores sobre bañeras o duchas que no estén aprobadas ni
marcadas para dicha aplicación.
11. No lo instale en áreas de cocina.
12. No lo use para extraer vapores peligrosos o explosivos.
13. Los ventiladores deben contar siempre con una salida al exterior que cumpla con los códigos locales.
14. No instale en un techo con aislamiento superior a R50.
15. Los componentes para conductos se deben instalar en línea recta, con el mínimo de dobleces.
16. El tamaño de los componentes para conductos debe ser del mismo tamaño que la descarga y no
se debe reducir. Reducir el tamaño del conducto podría aumentar el ruido del ventilador.
17. Antes de realizar tareas de mantenimiento o limpiar la unidad, corte el suministro de electricidad
en el panel y bloquéelo para evitar que la alimentación se active. Si no puede bloquear el panel,
márquelo claramente con una etiqueta de advertencia para evitar que otros conecten la alimentación.
18. Use esta unidad solo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, llame al Servicio al
Cliente.
31
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas
con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta
alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Martillo, destornillador de cabeza plana,
empalmes plásticos, clavos, cinta aislante, destornillador Phillips, cuchillo para uso general
Herramientas útiles (no se incluyen): Taladro eléctrico, brocas para taladro
ADVERTENCIA: Desconecte la electricidad en la caja del interruptor de circuito antes de
comenzar la instalación.
Retire con cuidado la unidad de la caja.
Revise el área situada sobre la ubicación de la instalación para asegurarse de que el cableado se
extienda hasta la ubicación planicada, que los componentes para conductos se puedan instalar y
que el área sea apropiada para lograr la ventilación adecuada.
Revise los componentes para conductos y el cableado antes de continuar con la instalación.
Antes de instalar, asegúrese de dejar un acceso para revisiones y tareas de mantenimiento futuras en
un lugar que no interera con el trabajo de instalación.
Es posible que necesite la ayuda de otra persona para instalar este ventilador: Una persona del lado
del ático y la otra del lado de la habitación.
Nota: Las instalaciones pueden variar según la forma en que se instaló el ventilador para baño anterior.
Los suministros necesarios para la instalación del ventilador para baño no se incluyen en su totalidad; no
obstante, la mayoría están disponibles en su tienda minorista o ferretería local.
DIMENSIÓN REQUISITOS
Abertura del
techo (largo)
Apertura de
techo (ancho)
Apertura de
techo (alto)
19 cm 18,4 cm 14,6 cm
DIAGRAMA DE CABLEADO
Ventilador
Negro
Blanco
Verde
Apagado
Encendido
De
corriente
Neutro
De puesta
a tierra
Caja del
interruptor
INSTRUCCIONES PARA EL CONECTOR DE CONEXIÓN RÁPIDA
Se debe vender únicamente con las instrucciones de instalación.
ADVERTENCIA: El cableado debe cumplir con todos los códigos
eléctricos aplicables. Apague el suministro eléctrico antes de instalar
o retirar los conectores.
ADVERTENCIA: SOLO DE COBRE A COBRE. No usar conductores
de aluminio.
PRECAUCIÓN: La pieza accesoria (conector de conexión rápida)
debe cumplir con las instrucciones de instalación a continuación.
NOTA: El conector se puede volver a usar en conductores sólidos del
mismo calibre o menor. No use el conector en conductores trenzados.
• Pele los cables 0,95 cm a 1,27 cm
Sujete el conductor rmemente y pase el
extremo pelado del conductor por el
puerto abierto del
conector. Use solo
un conductor por puerto.
Verique que el extremo
pelado del conductor esté
insertado completamente
al fondo del conector.
NOTA: Información importante sobre el conductor. La clasicación
de temperatura máxima es 105 ºC (221 ºF) 600 voltios como máximo
para conductores para edicios y 1000 voltios como máximo para
conductores para edicios y 1000 voltios como máximo en lámparas
y letreros. El rango de conductor aceptable incluye: Sólido: AWG de
12 a 18.
Conector
de conexión
rápida
Conductores
de la casa
Conductores
del producto
32
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN NUEVA
ANTES DE LA INSTALACIÓNApague la fuente de
alimentación eléctrica. Revise todas las precauciones de
seguridad. Retire el ventilador existente.
1. Adjunte el conector de conducto (C) a la carcasa del
ventilador (A).
2. Retire la cubierta de la caja del cableado (2.1) de la
carcasa del ventilador (A). Retire el oricio ciego del
cableado (2.2) de la cubierta de la caja del cableado
con un destornillador de cabeza plana (no incluido).
3. Coloque la carcasa del ventilador (A) junto a una
vigueta de techo o un montante de pared. La carcasa
del ventilador debe estar al nivel de y quedar perpen-
dicular a la vigueta o el montante de pared.
2.1
2.2
2.3
2
A
2.2
2.1
1
A
C
Vigueta o
techo pared
3
A
33
Conductores
del producto
Conector
de conexión
rápida
Conductores
de la casa
1
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN NUEVA
4. Monte la carcasa del ventilador (A) en la vigueta o viga
utilizando tornillos para madera (4.1) (no se incluyen),
donde indican las echas en la carcasa del ventilador
(A).
5. Pase los conductores de la casa a través del oricio de
la cubierta de la caja del cable. Con un conector rápido,
asegure el cableado de la casa de 120 VCA desde el
interruptor de la pared al ventilador como se muestra en
el diagrama de cableado de la página 33. El conductor
de 14 AWG es el más pequeño que se debe usar para
el cableado del circuito de derivación.
Con cuidado, introduzca los conductores conectados
de vuelta en la carcasa de la caja del cableado. Vuelva
a jar la cubierta de la caja del cableado.
PRECAUCIÓN: Si los conductores eléctricos no com-
binan con los colores enumerados, debe determinar
qué representa cada conductor de la casa antes de
la conexión. Es posible que necesite consultar a un
electricista para tomar una decisión que no implique
peligros.
6. Instale un conducto circular de 7,62 cm (no incluido)
y fíjelo con cinta aislante o abrazaderas (tampoco
incluidas).
Finalice el trabajo en el techo. El oricio en el techo debe
estar alineado con el borde de la carcasa del ventilador
(A).
4
5
A
Techo
7,62 cm conducto
Cinta adhesiva
o abrazadera
6
A
4.1
34
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN NUEVA
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN EXISTENTE
7. Apriete los resortes de montaje (7.1) en la rejilla (7.2)
e inserte en las ranuras rectangulares estrechas al
interior del ventilador (A). Presione la rejilla (7.2)
hacia el techo.
Conecte la electricidad en la caja del interruptor
después de nalizar la instalación.
8.3
A
8.1
8.1
8.2
7
Desconecte la electricidad en la caja del interruptor de
circuito antes de comenzar la instalación. Retire el
ventilador antiguo.
1. Adjunte el conector de conducto (C) a la carcasa del
ventilador (A).
2. Desenchufe la unidad de tomacorriente del ventila-
dor (2.1). Retire los tres tornillos (2.2) que sostienen
el ensamble del motor del ventilador (2.3) en su
lugar. Retire el ensamble del motor del ventilador
(2.3) de la carcasa del ventilador (A).
2
1.1
1.4
1.2
1.3
B
7.2
7.1
7.1
1
A
C
2.1
A
2.3
2.2
35
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN EXISTENTE
3. Retire la cubierta de la caja del cableado (3.1) de la
carcasa del ventilador (A). Retire el oricio ciego del
cableado (3.2) de la cubierta de la caja del cableado
con un destornillador de cabeza plana (no incluido).
4. Pase los conductores de la casa a través del oricio de
la cubierta de la caja del cable. Con un conector rápido,
asegure el cableado de la casa de 120 VCA desde el
interruptor de la pared al ventilador como se muestra
en el diagrama de cableado de la página 33. El con-
ductor de 14 AWG es el más pequeño que se debe
usar para el cableado del circuito de derivación.
Con cuidado, introduzca los conductores conectados
de vuelta en la carcasa de la caja del cableado. Vuelva
a jar la cubierta de la caja del cableado.
PRECAUCIÓN: Si los conductores eléctricos no
combinan con los colores enumerados, debe de-
terminar qué representa cada conductor de la casa
antes de la conexión. Es posible que necesite con-
sultar a un electricista para tomar una decisión que
no implique peligros.
5. Instale un conducto circular de 7,62 cm (no incluido)
y fíjelo con cinta aislante o abrazaderas (tampoco
incluidas).
3
4
2.1
2.2
2.3
A
Conductores
del producto
Conector
de conexión
rápida
Conductores
de la casa
1
3.2
3.1
Techo
7,62 cm conducto
Cinta adhesiva
o abrazadera
5
A
36
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN EXISTENTE
6. Inserte la carcasa del ventilador (A) a través del
oricio existente en el techo. La carcasa del ventilador
(A) debe estar al nivel de la vigueta o del montante
y ser perpendicular a estos.
7. Monte la carcasa del ventilador en la vigueta o
montante clavando donde indican las echas al
interior de la carcasa del ventilador (7.1).
8. Enchufe nuevamente en la unidad de tomacorriente
(8.1). Vuelva a colocar el ensamble del motor (8.2)
utilizando los tres tornillos (8.3) retirados en el paso 2.
6
7
Vigueta o
techo pared
7.1
A
8
7.1
7.3
7.2
8.1
8.2
8.3
37
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN EXISTENTE
FUNCIONAMIENTO DEL SENSOR DE HUMEDAD
9. Apriete los resortes de montaje (9.1) en la rejilla
(9.2) e inserte en las ranuras rectangulares estre-
chas al interior del ventilador (A). Presione la rejilla
(9.2) hacia el techo.
Conecte la electricidad en la caja del interruptor
después de nalizar la instalación.
1. Modo del sensor de humedad:
Mueva el interruptor de encendido y apagado en
la pared a la posición “ON”. La luz LED indicadora
del ventilador es AZUL. El ventilador se encenderá
automáticamente cuando el nivel de humedad en la
habitación sea superior al 60%. Si el nivel de hu-
medad es inferior al 60%, el ventilador se detendrá
automáticamente.
Luz
LED
azul
2. Modo de máxima velocidad:
Mueva el interruptor de encendido y apagado del
control de pared a la posición OFF, luego vuelva a la
posición ON. La luz LED indicadora del ventilador es
ÁMBAR. El ventilador funcionará en forma continua
independientemente del nivel de humedad.
1
8.3
A
8.1
8.1
8.2
9
B
9.2
9.1
9.1
2
38
FUNCIONAMIENTO DEL SENSOR DE HUMEDAD
3. Ventilador apagado:
Mueva el interruptor de encendido y apagado en la
pared a la posición “OFF”.
3
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
El ventilador hace más
ruido de lo que debería
Los m
3
/min. son demasiados
Asegúrese de que la clasicación de m
3
/min.
en el ventilador coincida con el tamaño de su
habitación.
El regulador de tiro no funciona de manera
adecuada o está dañado
Revise el regulador de tiro para asegu-rarse de
que abre y cierra correctamente. Si el regulador
de tiro se ha dañado, llame al Servicio al
Cliente.
El doblez del conducto está demasiado
cerca de la descarga del ventilador
Asegúrese de que no haya bordes losos en
el conducto a menos de 45,72 cm de la
descarga del ventilador.
La descarga del ventilador se ha reducido
para adaptarse a un conducto de menor
tamaño
Utilice los conductos del tamaño recomen-
dado para reducir el sonido del ventilador.
El cuerpo del ventilador no está bien jado
Asegúrese de que el ventilador esté bien jado
a las viguetas del techo.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Desconecte el suministro de electricidad antes de realizar tareas de mantenimiento.
Vea la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD antes de proceder. Se debe realizar mantenimiento de rutina al
menos una vez al año.
Lave la rejilla con agua y jabón suave, y seque con un paño.
• Retire el exceso de polvo y suciedad de la carcasa del ventilador con una aspiradora.
• No use solventes, disolventes ni químicos agresivos para limpiar el ventilador.
• No permita que entre agua en el motor.
• No sumerja las piezas de resina en agua con una temperatura superior a 60° C.
39
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El ventilador no ventila la
habitación
El ventilador no ventila la
habitación
Asegúrese de que una puerta o ventana
quede levemente entreabierta o abierta para
permitir el ujo de aire. El ventilador no puede
expulsar el aire de la habitación sin un ujo de
aire adecuado.
El nivel de m
3
/min. es insuciente Asegúrese de que la clasicación de m
3
/min.
del ventilador coincida con los requisitos del
tamaño de su habitación.
NOTA: Utilizar un pañuelo de papel no es un
método preciso para determinar si el ventilador
funciona correctamente. Si el ventilador elimina
el vapor de la habitación en aproximadamente
15 minutos después de haber nalizado su
ducha, entonces el ventilador funciona
correctamente.
El ventilador sigue
funcionando aunque el
nivel de humedad de la
casa sea inferior al 60%
de humedad relativa.
La tolerancia del sensor es +/- 10%
El ventilador funciona con un mínimo de
electricidad; no dude en encender la unidad
para ventilar su casa de manera continua.
Tiempo de retraso de 10 minutos incorpo-
rado después de que el nivel de humedad
sea inferior al 60% de humedad relativa.
Hay corriente de aire de humedad exterior en
el ventilador.
Apague el ventilador cuando no lo use.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Si el ventilador falla debido a un defecto en los materiales o la mano de obra en cualquier momento durante
los primeros CINCO años de poseerlo, el fabricante lo reemplazará, sin cargos y con el franqueo pagado,
según su criterio. Esta garantía no cubre productos que hayan sufrido abusos, modicaciones, daños, uso
indebido, cortes o desgaste. Esta garantía no cubre el uso con nes comerciales. Use solo piezas de repuesto
con garantía genuinas suministradas por el fabricante para reparar el ventilador. El uso de piezas de repuesto
no genuinas anulará la garantía. El fabricante RECHAZA todas las demás garantías expresas o implícitas,
incluyendo todas las garantías de comerciabilidad y/o idoneidad para un n en particular. Debido a que
algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y
limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
especícos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
Esta garantía se limita solo al reemplazo de piezas defectuosas. Quedan excluidos los cargos y/o daños por
mano de obra incurridos durante la instalación, reparación o reemplazo, además de los daños incidentales o
resultantes relacionados con estos. Cualquier daño a este producto como resultado de negligencia, uso
indebido, accidente, instalación inadecuada o cualquier otro uso distinto al descrito en el presente ANULARÁ
ESTA GARANTÍA.
Los costos de envío por cualquier devolución del producto como parte de una reclamación de garantía estarán
a cargo del cliente.
Las preguntas relacionadas con reclamaciones de garantía pueden realizarse al 1-866-994-4148, de lunes a
jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Impreso en China
1/39