Utilitech 7115-02 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-866-994-4148, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday,
8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
ITEM #0831383
EASY FIT INSTALL
VENTILATION FAN
WITH LED LIGHT
MODEL #7115-02
Français p. 13
Español p. 25
AB1740
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
_______________
Purchase Date
______________
TM
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
TABLE OF CONTENTS
PRODUCT SPECIFICATIONS
Product Specications ........................................................................................................................2
Package Contents ..............................................................................................................................3
Safety Information ..............................................................................................................................3
Preparation .........................................................................................................................................4
New Construction Assembly Instructions ...........................................................................................6
Existing Construction Assembly Instructions ...................................................................................... 8
Care and Maintenance .....................................................................................................................12
Troubleshooting ................................................................................................................................ 12
Warranty ...........................................................................................................................................13
TYPICAL INSTALLATION
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS
Airow: 100 CFM Sound output: 1.5 Sones
120 V, 60 Hz Power consumption: 30 W
Duct diameter: 4 in. Weight: 8.2 lbs.
3
PACKAGE CONTENTS
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Fan body 1
B Grille 1
C Duct connector 1
A
C
B
SAFETY INFORMATION
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
1. Always disconnect the power supply prior to servicing the fan, motor or junction box.
2. Follow all local building, safety and electrical codes, as well as NEC (National Electrical Code) and
OSHA (Occupational Safety and Health Act).
3. Electric service supply must be 120 volts, 60 hertz.
4. This product must properly connect to the grounding conductor of the supply circuit.
5. Do not bend or kink the power wires.
6. Do not use this fan with any solid state control device, such as a remote control, or certain timers.
Mechanical timers are not solid state devices.
7. Do not install in a ceiling with insulation greater than R40.
8. Duct work should be installed in a straight line with minimal bends.
9. Duct work size must be the same size as the discharge and should not be reduced. Reducing the
duct size may increase fan noise.
4
SAFETY INFORMATION
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:
1. Use this unit in the manner intended by the manufacturer. If you have any questions, please call
customer service.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service
disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag,
to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualied person(s) in accordance with all
applicable codes and standards, including re-rated construction.
4. Sufcient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the ue (chimney)
of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturers
guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association
(NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE) and local code authorities.
5. When cutting or drilling into the wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden
utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as appropriate for the application
and be connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) – protected branch circuit.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors.
2. Not for use in cooking areas.
3. To reduce the risk of injury to persons, install the fan at least 8.2 feet (2.5m) above the oor.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 60 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Hammer, Flathead Screwdriver, Wood Screws, Nails, Duct
Tape, Phillips Screwdriver, Utility Knife
Helpful Tools (not included): Electric Drill, Drill Bits
WARNING: Turn off electricity at breaker box before beginning installation.
Carefully remove unit from carton.
Check area above installation location to be sure that wiring can run to the planned location and that
duct work can be run and the area is sufcient for proper ventilation.
Inspect duct work and wiring before proceeding with installation.
Before installation, provide inspection and future maintenance access at a location that will not interfere
with installation work.
You may need the help of a second person to install this fan: one person on the attic side and one on
the room side.
5
PREPARATION
Note: Installations may vary depending on how the previous bath fan was installed. Supplies necessary
for the installation of your bath fan are not all included; however, most are available at your local
home improvement or hardware store.
DIMENSION REQUIREMENTS
Ceiling
Opening (L)
Ceiling
Opening (W)
Ceiling
Opening (H)
7.5 in. 7.25 in. 5.75 in.
WIRING DIAGRAM
QUICK CONNECTOR INSTRUCTIONS
To be sold only with installation instructions.
WARNING: Wiring must comply with all appliable electrical codes. Turn OFF
power before removing or installing connectors.
WARNING: COPPER TO COPPER ONLY. Do not use aluminum wire.
CAUTION: Accessory part (quick connector) should meet installation
instructions below.
NOTE: The connector is reusable on solid wires of the same wire gage or
smaller. Do not reuse the connector on stranded wires.
• Strip wires 3/8 in. - 1/2 in.
Grip the wire firmly and push the stripped end of the wire into the open
port of the connector. Use only one conductor per port.
Verify the stripped end of the wires is fully inserted to the back of the
connector.
Quick
connector
House
wires
Product
wires
NOTE: Important wire information. Maximum temperature rating 221˚F
(105˚C). 600 volts maximum for building wire and 1,000 volts maximum
for building wire and 1,000 volts maximum in signs and lighting xtures.
The acceptable wire range includes: Solid: 12-18 AWG.
6
Joist or
wall stud
NEW CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS
BEFORE INSTALLATION – Turn off power source.
Review all safety precautions.
1. Attach the duct connector (C) to the fan housing (A).
2. Remove the wiring box cover (2.1) from the fan
housing (A). Remove the wiring knockout (2.2) from
the wiring box cover (2.1) with a athead screwdriver
(not included).
3. Place the fan housing (A) next to a ceiling joist or
wall stud. The fan housing should be level and
perpendicular to the joist or stud.
2
3
1
A
C
2.1
7.12.2
A
A
7
4 in. duct
Ceiling
Duct tape
or clamp
NEW CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS
4. Mount the fan housing (A) to the joist or stud using
wood screws (4.1) (not included) where indicated.
5. Pull the house wires through the wire box cover hole.
Using a quick connector, secure 120 V AC house wiring
from the wall switch to the fan as shown in the wiring
diagram on page 5. 14 AWG is the smallest conductor
that should be used for branch-circuit wiring.
Carefully push the connected wires back into the
wiring box housing. Reattach the wiring box cover.
CAUTION: If the electrical wires do not match the
colors listed, you must determine what each house
wire represents before connecting. You may need to
consult an electrical contractor to determine safely.
6. Install a circular 4 in. duct (6.1) (not included) and
secure it with duct tape or clamps (neither included).
Finish ceiling work. The ceiling hole should be aligned
with the edge of the fan housing (A).
Joist or
wall stud
4
5
6
A
A
4.1
4.1
A
6.1
8
NEW CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS
7. For the LED light connection, plug in the connector
(7.1) from the grille (B) into the fan housing (A) as
shown.
Pinch the mounting springs (7.2) on the grille (B) and
insert them into the narrow rectangular slots (7.3)
inside the fan housing (A). Push the grille (B) up
toward the ceiling.
BEFORE INSTALLATION – Turn off power source. Review
all safety precautions. Remove old fan.
1. Measure the opening to ensure it is large enough
to accommodate the new fan housing (A)
(7.5 in. x 7.25 in.).
If this fan is not replacing an old fan, be sure to cut a
7.5 in. x 7.25 in. opening for the fan housing (A).
MAKE SURE THE 7.25 IN. SIDE OF THE OPENING
IS FLUSH WITH THE JOIST FOR INSTALLATION
FROM BELOW.
2. Attach the duct connector (C) to the fan housing (A).
7
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
7.50"
7.25
"
1
7.1
7.1
7.2
7.2
A
7.3
B
7.3
3
A
C
9
EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS
3. Remove the three screws (3.1) that hold the motor
assembly (3.2) in place. Remove the fan motor
assembly (3.2) from the fan housing (A). Unplug the
fan power unit (3.3).
4. Remove the wiring box cover (4.1) from the fan
housing (A). Remove the wiring knockout (4.2) from
the wiring box cover (4.1) with a athead screwdriver
(not included).
5. Pull the house wires through the wire box cover hole.
Using a quick connector, secure 120 V AC house wiring
from the wall switch to the fan as shown in the wiring
diagram on page 5. 14 AWG is the smallest conductor
that should be used for branch-circuit wiring.
Carefully push the connected wires back into the wiring
box housing. Reattach the wiring box cover.
CAUTION: If the electrical wires do not match the
colors listed, you must determine what each house wire
represents before connecting. You may need to consult
an electrical contractor to determine safely.
4
4
3.1
3.2
A
4.1
4.2
A
3.3
5
10
EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS
6. Install a circular 4 in. duct (6.1) (not included) and
secure it with duct tape or clamps (neither included).
Finish ceiling work. The ceiling hole should be
aligned with the edge of the fan housing (A).
7. Insert the fan housing (A) through the existing hole in
the ceiling. The fan housing (A) should be level and
perpendicular to the joist or stud.
8. Mount the fan housing (A) to the joist or stud using
wood screws (8.1) (not included) where indicated by
arrows inside the fan housing.
4 in. duct
Ceiling
Duct tape
or clamp
6
7
A
6.1
A
8
Joist or
wall stud
A
8.1
11
EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS
9. Plug back in the power unit (9.1). Replace motor
assembly (9.2) back into fan housing (A) using the
three screws (9.3) removed in step 3.
10.
For the LED light connection, plug in the connector
(10.1) from the grille (B) into the fan housing (A) as
shown.
Pinch the mounting springs (10.2) on the grille (B)
and insert them into the narrow rectangular slots
(10.3) inside the fan housing (A). Push the grille (B)
up toward the ceiling.
10
A
B
9
9.3
9.2
A
9.1
10.3
10.1
10.1
10.2
10.2
10.3
CARE AND MAINTENANCE
WARNING: Disconnect power supply before servicing. See SAFETY INFORMATION before proceeding.
Routine maintenance should be done at least once a year.
Wash grille with mild soap and water, dry with a cloth.
• Remove excess dirt and dust from the fan housing with a vacuum cleaner.
• Do not use solvents, thinner or harsh chemicals for cleaning the fan.
• Do not allow water to enter the motor.
• Do not immerse resin parts in water over 140º F.
12
LIMITED 5-YEAR WARRANTY
If this product fails due to a defect in materials or workmanship at any time during the rst FIVE years of ownership, the
manufacturer will replace it free of charge, postage-paid at their option. This warranty does not cover products that have
been abused, altered, damaged, misused, cut or worn. This warranty does not cover use in commercial applications. Use
only manufacturer-supplied genuine warranty repair replacement parts to repair this fan. Use of non-genuine repair parts
will void your warranty. The manufacturer DISCLAIMS all other implied or express warranties including all warranties of
merchantability and/or tness for a particular purpose. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied
warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives you specic legal rights, and you may
have other rights that vary from state to state.
This warranty is limited to the replacement of defective parts only. Labor charges and/or damage incurred during installation,
repair, replacement as well as incidental and consequential damages connected with the above are excluded. Any damage
to this product as a result of neglect, misuse, accident, imporper installation or use other than the purpose SHALL VOID
THIS WARRANTY.
Shipping costs for return product as part of a claim on the warranty must be paid for by the customer.
Inquiries regarding warranty claims can be directed to 1-866-994-4148, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
The fan seems
louder than it should
CFM too great
Be sure the CFM rating on the fan
matches the size of your room
Damper not working properly or
damaged
Check damper to ensure it is opening
and closing properly. If the damper
has become damaged, please call
Customer Service
Bend in duct too close to fan discharge
Be sure you do not have any sharp
bends in duct closer than 18 in. to the
fan discharge
Fan discharge reduced to t smaller
duct
Use recommended size ducting to
reduce fan noise
Fan body not securely attached
Be sure the fan is securely attached
to your ceiling joists
The fan is not
clearing the room
Insufcient intake airow within room
Be sure a door or window is slightly
ajar or opened to allow airow. The
fan is not able to draw air out of the
room without enough airow to draw
from
Insufcient CFM
Be sure the CFM rating on the fan
matches the requirements for your
room size
NOTE: Using a tissue is not an
accurate method for determining if
the fan is operating properly. If the
fan clears steam from the room
within approximately 15 minutes of
completing your shower, then the
fan is operating properly
Printed in China
ARTICLE #0831383
VENTILATEUR À
INSTALLATION FACILE
AVEC LUMINAIRE À DEL
MODÈLE #7115-02
TM
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au
détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 994-4148, entre 8 h et 18 h (HNE) du
lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série _____________ Date d’achat ________________
14
TABLE DES MATIÈRES
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Caractéristiques du produit...............................................................................................................14
Contenu de l’emballage et quincaillerie incluse ...............................................................................15
Consignes de sécurité ......................................................................................................................16
Préparation .......................................................................................................................................16
Instructions pour l’assemblage dans une nouvelle construction ......................................................18
Instructions pour l’assemblage dans une construction existante ....................................................20
Entretien ...........................................................................................................................................23
Dépannage .......................................................................................................................................24
Garantie ............................................................................................................................................24
CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES
Circulation d’air : 100 pi
3
/min Sortie du son : 1,5 Sones
120 V, 60 Hz Consommation d’énergie du moteur : 30 watts
Diamètre du conduit : 4 po Poids: 3,71 kg.
INSTALLATION TYPIQUE
15
CONTENU DE L’EMBALLAGE
A
C
B
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler,
d’installer ou d’utiliser l’article.
1. Fermez toujours l’alimentation électrique avant d’effectuer l’entretien du ventilateur, du moteur ou
de la boîte de jonction.
2. Respectez tous les codes de construction, de sécurité et d’électricité de votre région, de même
que le Code national de l’électricité et la Loi sur la santé et la sécurité du travail.
3. L’alimentation électrique doit être de 120 V, 60 Hz.
4. Cet appareil doit être mis à la terre de façon appropriée.
5. Ne pliez pas et n’entortillez pas les ls électriques.
6. N’utilisez pas ce ventilateur avec un appareil de réglage à semi-conducteurs, comme une télé-
commande, un gradateur ou certains types de minuteries. Les minuteries mécaniques ne sont pas
des dispositifs de réglage à semi-conducteurs.
7. N’installez pas l’appareil dans un plafond dont l’isolation excède R-40.
8. Vous devez installer le conduit en ligne droite, avec un minimum de courbes.
9. La taille du conduit doit être égale à celle de la sortie et ne doit pas être réduite. La réduction de la
taille du conduit peut augmenter le bruit du ventilateur.
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
A Boîtier du ventilateur 1
B Grille 1
C Raccord pour conduit 1
16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE,
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :
1. N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, veuillez
communiquer avec le fabricant.
2. Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de cet appareil, vous devez couper l’alimentation
électrique à partir du panneau de distribution et verrouiller celui-ci pour éviter que l’alimentation
ne soit rétablie. Si vous ne pouvez pas verrouiller le tableau de distribution, indiquez clairement, à
l’aide d’une étiquette d’avertissement, de ne pas rétablir l’alimentation.
3. Les travaux d’installation et le câblage doivent être effectués par une personne qualiée confor-
mément aux règlements et aux normes en vigueur, y compris les normes sur les constructions
résistantes au feu.
4. Sufcient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the ue (chimney)
of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer’s
guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association
(NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE) and local code authorities.
5. Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond, prenez garde de ne pas endommager les
ls électriques ou toute installation qui pourrait être dissimulée.
6. Les ventilateurs à enveloppe doivent toujours évacuer l’air vers l’extérieur du bâtiment.
7. Si vous installez cet appareil au-dessus d’une baignoire ou d’une douche, il doit porter une marque
indiquant qu’il convient à ce genre d’utilisation et vous devez le brancher sur un circuit d’alimentation
protégé par un disjoncteur différentiel.
ATTENTION
1. Pour ventilation générale seulement. N’utilisez pas le ventilateur pour évacuer des vapeurs ou des
matières dangereuses ou explosives.
2. Non conçu pour une utilisation avec les surfaces de cuisson.
3. An de réduire les risques de blessure, installez le ventilateur à une distance d’au moins 2,49 m
(8.2 pi) au-dessus du sol.
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage de l’appareil, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le
contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
Temps d’assemblage approximatif : 60 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : marteau, tournevis à tête plate, vis à bois, clous,
ruban à conduits, tournevis cruciforme et couteau à lame rétractable.
Outils utiles (non inclus) : perceuse électrique et forets.
AVERTISSEMENT : Avant de commencer l’installation, coupez l’électricité à partir du disjoncteur.
Retirez soigneusement l’appareil de la boîte.
Inspectez l’emplacement au-dessus de l’endroit où vous désirez installer l’appareil pour vous assurer
que le câblage peut se rendre à l’endroit prévu, qu’il est possible d’installer un système de conduits et
que l’emplacement est sufsamment grand pour une ventilation adéquate.
Avant de commencer l’installation, inspectez le système de conduits et le câblage.
17
PRÉPARATION
Avant de commencer l’installation, prévoyez un espace permettant l’accès pour les inspections et
entretiens futurs qui ne sera pas gêné par l’installation.
Il se peut que vous ayez besoin de l’aide d’une autre personne pour installer le ventilateur : une
personne devrait se trouver dans le grenier, et l’autre dans la pièce.
Remarque : Les installations peuvent varier selon la manière dont le ventilateur précédent a été
installé. Tout le matériel nécessaire à l’installation n’est pas inclus avec le ventilateur, mais vous
pouvez vous le procurer chez un détaillant pour rénovation résidentielle ou dans une quincaillerie.
DIMENSIONS
Ouverture dans
le plafond (L)
Ouverture dans
le plafond (W)
Ouverture dans
le plafond (H)
19,05 cm 18,41 cm 14,6 cm
SCHÉMA DE CÂBLAGE
INSTRUCTIONS POUR LE RACCORD À BRANCHEMENT
RAPIDE
Ne doit être vendu qu’avec les instructions pour l’installation.
AVERTISSEMENT : Le câblage doit être conforme à tous les codes de
l’électricité applicables. Coupez l’alimentation électrique avant de retirer ou
d’installer les raccords.
AVERTISSEMENT : COMBINAISON DE CUIVRE AVEC CUIVRE SEULE-
MENT. N’utilisez pas de l en aluminium.
ATTENTION : L’accessoire (raccord à branchement rapide) doit être con-
forme aux instructions pour l’installation ci-dessous.
REMARQUE : Le raccord est réutilisable avec des ls massifs du même
calibre ou d’un calibre inférieur. Ne réutilisez pas le raccord avec des ls
standard.
• Dénudez les ls de 9,52 mm à 12,7 mm.
Tenez fermement le fil et poussez l’extrémité dénudée du fil dans l’orifice du
raccord. Utilisez seulement un conducteur par orifice.
Vérifiez si l’extrémité dénudée des fils est complètement insérée à l’arrière
du raccord.
Raccord à branchement
rapide
Fils de
la maison
Fils de l’article
REMARQUE : Information importante pour le raccordement. La cote
de température maximale est de 105 °C (221 °F). Maximum de 600 V
pour lesls de bâtiment; maximum de 1000 V, pour les ls de bâtiment;
maximum de 1000 V, pour les panneaux et les luminaires. Le calibre des
ls acceptable est : de 12 à 18 AWG pour le l massif.
18
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION
AVANT L’INSTALLATION : Coupez l’alimentation
électrique. Consultez toutes les mesures de sécurité.
1. Fixez le raccord pour conduit (C) au boîtier du
ventilateur (A).
2. Retirez le couvercle de la boîte de câblage (2.1)
du boîtier du ventilateur (A). Retirez la pastille défon-
çable (2.2) du couvercle de la boîte de câblage à
l’aide d’un tournevis à tête plate (non inclus).
3. Placez le boîtier du ventilateur (A) près d’une solive de
plafond ou d’un montant de cloison. Le boîtier du venti-
lateur doit être de niveau et perpendiculaire à la solive
ou au montant.
2
1
A
C
2.1
7.12.2
A
Solive ou
montant
3
A
A
19
Raccord à
branchement
rapide
Fils de
la maison
Fils
de
l’article
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION
4. Installez le boîtier du ventilateur (A) sur la solive ou le
montant à l’aide de vis à bois (4.1) (non incluses) aux
endroits indiqués.
5. Passez les ls de la maison à travers le trou du
couvercle de la boîte de ls. À l’aide d’un raccord à
branchement rapide, xez le câblage de 120 V c.a. de
l’interrupteur mural de la maison au ventilateur tel qu’il
est illustré sur le schéma de câblage à la page 17. Un
conducteur de calibre 14 AWG est le plus petit con-
ducteur pouvant être utilisé pour un câblage sur un
circuit de dérivation.
Repoussez avec précaution les ls raccordés dans la
boîte de câblage. Remettez le couvercle de la boîte
de câblage.
ATTENTION : Si la couleur des ls électriques diffère
de celle du manuel, vous devez déterminer la nature
de chaque l avant de les raccorder à l’appareil. Pour
le faire en toute sécurité, vous pourriez devoir faire
appel à un électricien qualié.
6. Installez un conduit circulaire de 4 po (6.1) (non inclus)
et xez-le à l’aide de ruban à conduits ou d’un collier de
serrage (non inclus).
Terminez les travaux au plafond. Vous devez aligner le
trou du plafond au rebord du boîtier du ventilateur (A).
Solive ou
montant
4
5
A
A
4.1
4.1
6
A
6.1
20
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE
7. Pour alimenter le luminaire à DEL, branchez le con-
necteur (7.1) de la grille (B) au boîtier du ventilateur
(A) tel qu’il est illustré.
Pincez les ressorts de xation (7.2) sur la grille (B) et
insérez-les dans les étroites fentes rectangulaires à
l’intérieur (7.3) du boîtier du ventilateur (A). Poussez la
grille (B) vers le haut et vers le plafond.
Coupez l’alimentation électrique. Consultez toutes les
mesures de sécurité. Retirez l’ancien ventilateur.
1. Mesurez l’ouverture pour vous assurer qu’elle est assez
grande pour accueillir le boîtier du nouveau ventilateur
(A) (19,05 cm x 18,41 cm).
S’il s’agit d’un premier ventilateur, taillez une ouverture
de 19,05 cm x 18,41 cm pour le boîtier du ventilateur
(A).
DANS LE CAS D’UNE INSTALLATION AVEC UN
ACCÈS PAR LE BAS, ASSUREZ-VOUS QUE LE
CÔTÉ DE 18,41 CM DE L’OUVERTURE EST DE
NIVEAU AVEC LA SOLIVE.
2. Fixez le raccord pour conduit (C) au boîtier du
ventilateur (A).
7
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
19,05 cm
18,41 cm
1
7.1
7.1
7.2
7.2
A
7.3
B
7.3
3
A
C
21
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE
3. Retirez les trois vis (3.1) qui retiennent l’ensemble
moteur (3.2) du ventilateur en place. Retirez
l’ensemble moteur du ventilateur (3.2) du boîtier du
ventilateur (A). Débranchez le bloc d’alimentation (3.3)
du ventilateur.
4. Retirez le couvercle de la boîte de câblage (4.1)
du boîtier du ventilateur (A). Retirez la pastille
défonçable (4.2) du couvercle de la boîte de
câblage (4.1) à l’aide d’un tournevis à tête plate
(non inclus).
5. Passez les ls de la maison à travers le trou du
couvercle de la boîte de ls. À l’aide d’un raccord à
branchement rapide, xez le câblage de 120 V c.a. de
l’interrupteur mural de la maison au ventilateur tel qu’il
est illustré sur le schéma de câblage à la page 17. Un
conducteur de calibre 14 AWG est le plus petit con-
ducteur pouvant être utilisé pour un câblage sur un
circuit de dérivation.
Repoussez avec précaution les ls raccordés dans la
boîte de câblage. Remettez le couvercle de la boîte de
câblage.
ATTENTION : Si la couleur des ls électriques diffère
de celle du manuel, vous devez déterminer la nature
de chaque l avant de les raccorder à l’appareil. Pour
le faire en toute sécurité, vous pourriez devoir faire
appel à un électricien qualié
4
4
3.1
3.2
A
4.1
4.2
A
3.3
Raccord à
branchement
rapide
Fils de
la maison
Fils
de
l’article
5
A
22
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE
6. Installez un conduit circulaire de 4 po (6.1) (non
inclus) et xez-le à l’aide de ruban à conduits ou d’un
collier de serrage (non inclus).
Terminez les travaux au plafond. Vous devez aligner
le trou du plafond au rebord du boîtier du ventila-
teur (A).
7. Insérez le boîtier du ventilateur (A) dans le trou qui se
trouve déjà au plafond. Le boîtier du ventilateur (A)
doit être de niveau et perpendiculaire à la solive ou au
montant.
8. Installez le boîtier de ventilateur (A) à la solive ou au
montant à l’aide des vis à bois (8.1) (non incluses)
aux endroits indiqués par des èches à l’intérieur du
boîtier du ventilateur.
7
A
8
Solive ou
montant
A
8.1
6
A
6.1
23
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE
9. Rebranchez l’appareil dans le bloc
d’alimentation (9.1). Replacez l’ensemble
moteur (9.3) dans le boîtier du ventilateur (A)
à l’aide des trois vis (9.2) retirées à l’étape 3.
10. Pour alimenter le luminaire à DEL, branchez le
connecteur (10.1) de la grille (B) au boîtier du
ventilateur (A) tel qu’il est illustré.
Pincez les ressorts de xation (10.2) sur la grille (B)
et insérez-les dans les étroites fentes rectangulaires
à l’intérieur (10.3) du boîtier du ventilateur (A). Pous-
sez la grille (B) vers le haut et vers le plafond.
10
A
B
9
9.3
9.2
A
9.1
10.3
10.1
10.1
10.2
10.2
10.3
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation électrique avant d’effectuer l’entretien. Lisez les CONSIGNES
DE SÉCURITÉ avant de commencer. Vous devez procéder à un entretien au moins une fois par année.
Nettoyez la grille à l’aide de savon doux et d’eau, et essuyez-la avec un linge.
• Enlevez la poussière et la saleté du boîtier du ventilateur à l’aide d’un aspirateur.
• N’utilisez ni solvant, ni diluant, ni produit chimique fort pour nettoyer le ventilateur.
• Ne laissez pas de l’eau s’inltrer dans le moteur.
• N’immergez aucune pièce en résine dans de l’eau dépassant 60 °C.
24
Imprimé en Chine
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
Le ventilateur semble
trop bruyant
Le débit en m³/min est trop élevé.
Assurez-vous que le débit en m³/min du
ventilateur est approprié pour la taille de la
pièce.
Le registre ne fonctionne pas correctement
ou est endommagé.
Vériez que le registre s’ouvre et se ferme
correctement. Si le registre est endommagé,
veuillez communiquer avec notre service à la
clientèle.
Un des coudes du conduit est situé trop près
de la sortie du ventilateur.
Assurez-vous qu’aucun coude à angle aigu
du conduit ne se trouve à moins de 45,72 cm
de la sortie du ventilateur.
La sortie du ventilateur a été réduite en
fonction d’un conduit plus petit.
Utilisez la taille de conduit recommandée pour
réduire le bruit du ventilateur.
Le boîtier du ventilateur n’est pas xé
solidement.
Assurez-vous que le ventilateur est xé
solidement aux solives du plafond.
Le ventilateur n’évacue
pas l’humidité
La circulation d’air est insufsante dans la
pièce.
Assurez-vous d’entrouvrir ou d’ouvrir com-
plètement une porte ou une fenêtre pour
permettre la circulation de l’air. Sans une
circulation d’air adéquate, le ventilateur ne
peut pas évacuer l’air de la pièce.
Le débit en m³/min est insufsant.
Assurez-vous que le débit en m³/min du
ventilateur correspond à celui exigé pour la taille
de la pièce.
REMARQUE : L’utilisation d’un papier-
mouchoir ne permet pas de déterminer avec
précision si le ventilateur fonctionne correcte-
ment. Si le ventilateur évacue la vapeur de la
pièce dans les 15 minutes environ suivant la
n d’une douche, c’est qu’il fonctionne
correctement.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Si le ventilateur présente des défauts de matériaux ou de fabrication à tout moment pendant ses CINQ premières années,
le fabricant le remplacera sans frais (port payé selon le cas). Cette garantie ne couvre pas les produits qui ont fait l’objet
d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été modiés, endommagés, coupés ou usés. Elle ne couvre pas non plus les
produits utilisés à des ns commerciales. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine provenant du fabricant
pour réparer le ventilateur. L’utilisation de pièces non d’origine annulera la garantie. Le fabricant DÉCLINE toute autre garantie
implicite ou expresse, y compris toutes les garanties de qualité marchande ou de conformité à un usage particulier. Certains
états ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les exclusions
et les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis.
Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
La présente garantie se limite exclusivement au remplacement des pièces défectueuses. Les frais de main-d’œuvre, les
dommages occasionnés pendant l’installation, les réparations, le remplacement et les dommages accessoires ou consécutifs
liés à ce qui précède sont exclus. Tout dommage causé à ce produit en raison d’une négligence, d’un usage inapproprié,
d’un accident, d’une installation inadéquate ou de toute autre activité ne correspondant pas à son utilisation prévue
INVALIDE LA GARANTIE.
Le client doit s’acquitter des frais d’expédition pour tout retour de produit pour une réclamation en vertu de la garantie.
Toute réclamation au titre de la garantie peut être faite en téléphonant au 1 866 994-4148, entre 8 h et 18 h (HNE) du
lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
ARTÍCULO #0831383
VENTILADOR DE
INSTALACIÓN FÁCIL
CON LUZ LED
MODELO #7115-02
TM
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, de lunes a jueves de 8 a.m. a
6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
LEA Y GUARDE ESTOS INSTRUCCIONES
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie _____________ Fecha de compra ____________
26
ÍNDICE
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES
Flujo de aire: 100 CFM Potencia de sonido: 1.5 Sones
120 VOLTIOS, 60 Hz Consumo de energía: 30 vatios
Diámetro del conducto: 10,16 cm Peso: 3,71 kg.
INSTALACIÓN COMÚN
Aísle adecuadamente
alrededor del ventilador
para minimizar la
érdida y ganancia
de calor
Selle todos los espacios
alrededor de la carcasa
del ventilador
Selle todos los
espacios alrededor
de la carcasa del
ventilador
Corrida recta de
60,96 cm a 91,44 cm
antes del codo
O
Cubierta de pared
(con regulador
integrado)
Cubierta de techo
(con regulador
integrado)
Terminación
masilla de
calafateo en el
conducto
Especicaciones del producto .......................................................................................................... 26
Contenido del paquete .....................................................................................................................27
Información de seguridad .................................................................................................................28
Preparación.......................................................................................................................................29
Instrucciones de ensamblaje para una construcción nueva .............................................................30
Instrucciones de ensamblaje para una construcción existente ........................................................32
Cuidado y mantenimiento .................................................................................................................35
Solución de problemas .....................................................................................................................35
Garantía............................................................................................................................................36
27
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
C
B
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
1. Desconecte siempre el suministro de electricidad antes de realizar tareas de mantenimiento en el
ventilador, el motor o la caja de unión.
2. Respete todos los códigos locales eléctricos, de seguridad y de construcción, además del Código
nacional de electricidad (NEC, por sus siglas en inglés) y la Ley de salud y seguridad ocupacional
(OSHA, por sus siglas en inglés).
3. El suministro de energía eléctrica debe ser de 120 V 60 Hz.
4. Esta unidad debe tener una conexión a tierra adecuada.
5. No doble ni pliegue los conductores de fuerza.
6. No use este ventilador con dispositivos de control de estado sólido, por ejemplo, un control remoto,
un regulador de intensidad o determinados temporizadores. Los temporizadores mecánicos no
son dispositivos de estado sólido.
7. No instale en un techo con aislamiento superior a R40.
8. Los componentes para conductos se deben instalar en línea recta, con el mínimo de dobleces.
9. El tamaño de los componentes para conductos debe representar el mismo tamaño de la descarga
y no se debe reducir. Reducir el tamaño del conducto podría aumentar el ruido del ventilador.
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Cuerpo del ventilador 1
B Rejilla 1
C Conector del conducto 1
28
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSO-
NALES, SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES:
1. Use esta unidad solo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, llame al fabri-
cante (el número del servicio al cliente que aparece en la primera página).
2. Antes de realizar tareas de mantenimiento o limpiar la unidad, corte el suministro de electricidad
en el panel y bloquéelo para evitar que la alimentación se active. Si no puede bloquear el panel,
márquelo claramente con una etiqueta de advertencia para evitar que se conecte la alimentación.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por personas calicadas, de
acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, incluida las fabricaciones resistentes al fuego.
4. Se necesita una cantidad de aire suciente para que se produzca una combustión apropiada y la
extracción de gases a través del tiro (chimenea) del equipo de combustión para evitar que haya cor-
rientes de aire inversas. Siga las pautas de seguridad del fabricante del equipo de calefacción, y las
normas de seguridad publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA,
por sus siglas en inglés), la Sociedad Americana de Ingenieros para Calefacción, Refrigeración y
Aire Acondicionado (ASHRAE, por sus siglas en inglés) y las autoridades de código local.
5. Cuando corte o taladre una pared o techo, no dañe el cableado eléctrico ni otras instalaciones
ocultas.
6. Los ventiladores con conductos siempre deben contar con una salida al exterior.
7. Si esta unidad se instalará sobre una bañera o ducha, debe estar marcada como apta para la apli-
cación y se debe conectar a un circuito de falla de puesta a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés)
PRECAUCIÓN
1. Solamente para usos de ventilación general. No lo use para extraer materiales ni vapores peligrosos o
explosivos.
2. No utilizar en áreas de cocción.
3. Para reducir el riesgo de lesiones a personas, instale el ventilador a por lo menos 2,5 m sobre el
piso.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas
con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta
alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 60 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Martillo, destornillador de cabeza plana,
empalmes plásticos, clavos, cinta aislante, destornillador Phillips, cuchillo para uso general
Herramientas útiles (no se incluyen): Taladro eléctrico, brocas para taladro
ADVERTENCIA: Desconecte la electricidad en la caja del interruptor de circuito antes de
comenzar la instalación.
Retire con cuidado la unidad de la caja.
Revise el área situada sobre la ubicación de la instalación para asegurarse de que el cableado se
extienda hasta la ubicación planicada, que los componentes para conductos se puedan instalar y
que el área sea apropiada para lograr la ventilación adecuada.
Revise los componentes para conductos y el cableado antes de continuar con la instalación.
29
PREPARACIÓN
Antes de instalar, asegúrese de dejar un acceso para revisiones y tareas de mantenimiento futuras en
un lugar que no interera con el trabajo de instalación.
Es posible que necesite la ayuda de otra persona para instalar este ventilador: Una persona del lado
del ático y la otra del lado de la habitación.
Nota: Las instalaciones pueden variar según la forma en que se instaló el ventilador para baño anterior.
Los suministros necesarios para la instalación del ventilador para baño no se incluyen en su totalidad; no
obstante, la mayoría están disponibles en su tienda minorista o ferretería local.
DIMENSIÓN REQUISITOS
Abertura del
techo (largo)
Apertura de
techo (ancho)
Apertura de
techo (alto)
19 cm 18,4 cm 14,6 cm
DIAGRAMA DEL CABLEADO
INSTRUCCIONES PARA EL CONECTOR DE CONEXIÓN RÁPIDA
Se debe vender únicamente con las instrucciones de instalación.
ADVERTENCIA: El cableado debe cumplir con todos los códigos eléctricos
aplicables. Apague el suministro eléctrico antes de instalar
o retirar los conectores.
ADVERTENCIA: SOLO DE COBRE A COBRE. No usar conductores de
aluminio.
PRECAUCIÓN: La pieza accesoria (conector de conexión rápida) debe
cumplir con las instrucciones de instalación a continuación.
NOTA: El conector se puede volver a usar en conductores sólidos del
mismo calibre o menor. No use el conector en conductores trenzados
• Pele los cables 0,95 cm a 1,27 cm
Sujete el conductor rmemente y pase el extremo pelado del conductor por
el puerto abierto del conector. Use solo un conductor por puerto.
Verique que el extremo pelado del conductor esté insertado completa-
mente al fondo del conector.
Conector
de conexión
rápida
Conductores
de la casa
Conductores
del producto
NOTA: Información importante sobre el conductor. La clasicación
de temperatura máxima es 105 ºC (221 ºF) 600 voltios como
máximo para conductores para edicios y 1000 voltios como
máximo para conductores para edicios y 1000 voltios como
máximo en lámparas y letreros. El rango de conductor aceptable
incluye: Sólido: AWG de 12 a 18.
Caja de unión
Caja del interruptor
Negro
Blanco
Blanco
Azul
Verde
Negro
Blanco
Puesta a
tierra (desnudo)
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO/APAGADO
se vende por separado)
Interruptor
e luz
Interruptor
de alimentación
Azul
Interruptor
de luz
Interruptor
ventilador
En
En
Apagado
Apagado
Caja del
interruptor
Entrada de línea
de 120 V CA
Empalme plástico
(no se incluye)
Placa de
cableado
Conector rápido
(se incluye)
30
Vigueta o
techo pared
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN NUEVA
ANTES DE LA INSTALACIÓN – Apague la fuente de
alimentación eléctrica. Revise todas las precauciones de
seguridad.
1. Adjunte el conector de conducto (C) a la carcasa del
ventilador (A).
2. Retire la cubierta de la caja del cableado (2.1) de la
carcasa del ventilador (A). Retire el oricio ciego del
cableado (2.2) de la cubierta de la caja del cableado
con un destornillador de cabeza plana (no incluido).
3. Coloque la carcasa del ventilador (A) junto a una
vigueta de techo o un montante de pared. La carcasa
del ventilador debe estar al nivel de y quedar perpen-
dicular a la vigueta o el montante de pared.
2
3
1
A
C
2.1
7.12.2
A
A
31
Techo
7,62 cm conducto
Cinta adhesiva
o abrazadera
Conductores
del producto
Conector
de conexión
rápida
Conductore
de la casa
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN NUEVA
4. Monte la carcasa del ventilador (A) en la vigueta o
el montante con tornillos para madera (4.1) (no se
incluyen) donde están las marcas.
5. Pase los conductores de la casa a través del oricio
de la cubierta de la caja del cable. Con un conector
rápido, asegure el cableado de la casa de 120 VCA
desde el interruptor de la pared al ventilador como se
muestra en el diagrama de cableado de la página 29.
El conductor de 14 AWG es el más pequeño que se
debe usar para el cableado del circuito de derivación.
Con cuidado, introduzca los conductores conectados
de vuelta en la carcasa de la caja del cableado. Vuel-
va a jar la cubierta de la caja del cableado.
PRECAUCIÓN: Si los conductores eléctricos no com-
binan con los colores enumerados, debe determinar
qué representa cada conductor de la casa antes de
la conexión. Es posible que necesite consultar a un
electricista para tomar una decisión que no implique
peligros.
6. Instale un conducto circular de 10,16 cm (6.1) (no
incluido) y fíjelo con cinta aislante o abrazaderas
(tampoco incluidas).
Finalice el trabajo en el techo. El oricio en el techo
debe estar alineado con el borde de la carcasa del
ventilador (A).
Vigueta o
techo pared
4
5
6
A
A
4.1
4.1
A
6.1
32
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN NUEVA
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN EXISTENTE
7. Para la conexión de la luz LED, enchufe el conector
(7.1) de la rejilla (B) a la carcasa del ventilador (A),
como se muestra.
Apriete los resortes de montaje (7.2) de la rejilla (B) e
insértelos en las ranuras rectangulares estrechas (7.3)
dentro de la carcasa del ventilador (A). Presione la
rejilla (B) hacia el techo.
ANTES DE LA INSTALACIÓN: Apague la fuente de ali-
mentación eléctrica. Revise todas las precauciones de
seguridad. Retire el ventilador existente.
1. Mida la abertura para asegurarse de que es lo su-
cientemente grande como para acomodar la nueva
carcasa del ventilador (18,4 cm x 19 cm).
Si el ventilador no reemplazará un ventilador antiguo,
asegúrese de cortar una abertura de 18,4 cm x 19 cm
para la carcasa del ventilador.
ASEGÚRESE DE QUE EL BORDE DE 18,41 CM DE
LA ABERTURA ESTÉ AL RAS DE LA VIGUETA PARA
LA INSTALACIÓN DESDE ABAJO.
2. Adjunte el conector de conducto (C) a la carcasa del
ventilador (A).
7
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
19 cm
18,4 cm
1
7.1
7.1
7.2
7.2
A
7.3
B
7.3
2
A
C
33
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN EXISTENTE
3. Retire los tres tornillos (3.1) que sostienen el ensamble
del motor (3.2) en su lugar. Retire el ensamble del
motor del ventilador (3.2) de la carcasa del ventilador
(A). Desenchufe la unidad de tomacorriente del
ventilador (3.3).
4. Retire la cubierta de la caja del cableado (2.1) de la
carcasa del ventilador (A). Retire el oricio ciego del
cableado (2.2) de la cubierta de la caja del cableado
con un destornillador de cabeza plana (no incluido).
5. Pase los conductores de la casa a través del oricio
de la cubierta de la caja del cable. Con un conector
rápido, asegure el cableado de la casa de 120 VCA
desde el interruptor de la pared al ventilador como se
muestra en el diagrama de cableado de la página 29.
El conductor de 14 AWG es el más pequeño que se
debe usar para el cableado del circuito de derivación.
Con cuidado, introduzca los conductores conectados
de vuelta en la carcasa de la caja del cableado. Vuelva
a jar la cubierta de la caja del cableado.
PRECAUCIÓN: Si los conductores eléctricos no com-
binan con los colores enumerados, debe determinar
qué representa cada conductor de la casa antes de
la conexión. Es posible que necesite consultar a un
electricista para tomar una decisión que no implique
peligros.
3
4
3.1
3.2
A
4.1
4.2
A
3.3
5
Conductores
del producto
Conector
de conexión
rápida
Conductore
de la casa
34
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN EXISTENTE
6. Instale un conducto circular de 10,16 cm (6.1) (no
incluido) y fíjelo con cinta aislante o abrazaderas
(tampoco incluidas).
Finalice el trabajo en el techo. El oricio en el techo
debe estar alineado con el borde de la carcasa del
ventilador (A).
7. Inserte la carcasa del ventilador (A) a través del
oricio existente en el techo. La carcasa del ventilador
(A) debe estar al nivel de la vigueta o del montante
y ser perpendicular a estos.
8. Monte la carcasa del ventilador (A) en la vigueta o
el montante con tornillos para madera (4.1) (no se
incluyen) donde están las marcas.
Techo
7,62 cm conducto
Cinta adhesiva
o abrazadera
6
7
A
6.1
A
8
Vigueta o
techo pared
A
8.1
35
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN EXISTENTE
9. Enchufe nuevamente en la unidad de tomacorriente
(8.1). Vuelva a colocar el ensamble del motor (8.2)
utilizando los tres tornillos (8.3) retirados en el paso 3.
10. Para la conexión de la luz LED, enchufe el conector
(10.1) de la rejilla (B) a la carcasa del ventilador
(A), como se muestra.
Apriete los resortes de montaje (10.2) de la rejilla (B)
e insértelos en las ranuras rectangulares estrechas
(10.3) dentro de la carcasa del ventilador (A).
Presione la rejilla (B) hacia el techo.
10
A
B
9
9.3
9.2
A
9.1
10.3
10.1
10.1
10.2
10.2
10.3
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Desconecte el suministro de electricidad antes de realizar tareas de mantenimiento.
Vea la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD antes de proceder. Se debe realizar mantenimiento de rutina al
menos una vez al año.
Lave la rejilla con agua y jabón suave, y seque con un paño.
• Retire el exceso de polvo y suciedad de la carcasa del ventilador con una aspiradora.
• No use solventes, disolventes ni químicos agresivos para limpiar el ventilador.
• No permita que entre agua en el motor.
• No sumerja las piezas de resina en agua con una temperatura superior a 60° C.
36
Impreso en China
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
El ventilador hace
más ruido de lo que
debería
1. Los m
3
/min. son demasiados 1. Asegúrese de que la clasicación de
m
3
/min. en el ventilador coincida con el
tamaño de su habitación.
2. El regulador de tiro no funciona de
manera adecuada o está dañado
2. Revise el regulador de tiro para asegu-
rarse de que abre y cierra correcta-
mente. Si el regulador de tiro se ha
dañado, llame al Servicio al Cliente.
3. El doblez del conducto está demasia-
do cerca de la descarga del ventilador
3. Asegúrese de que no haya bordes
losos en el conducto a menos de
45,72 cm de la descarga del ventilador.
4. La descarga del ventilador se ha
reducido para adaptarse a un
conducto de menor tamaño
4. Utilice los conductos del tamaño
recomendado para reducir el sonido
del ventilador.
5. El cuerpo del ventilador no está bien
jado
5. Asegúrese de que el ventilador esté bien
jado a las viguetas del techo.
El ventilador
no ventila la
habitación
1. El ventilador no ventila la
habitación
1. Asegúrese de que una puerta o ventana
quede levemente entreabierta o abierta
para permitir el ujo de aire. El ventila-
dor no puede expulsar el aire de la
habitación sin un ujo de aire adecuado.
2. El nivel de m
3
/min. es insuciente 2. Asegúrese de que la clasicación de m
3
/
min. del ventilador coincida con los
requisitos del tamaño de su habitación.
NOTA: Utilizar un pañuelo de papel no es
un método preciso para determinar si el
ventilador funciona correctamente. Si el
ventilador elimina el vapor de la habitación
en aproximadamente 15 minutos después
de haber nalizado su ducha, entonces el
ventilador funciona correctamente.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Si el ventilador falla debido a un defecto en los materiales o la mano de obra en cualquier momento durante
los primeros CINCO años de poseerlo, el fabricante lo reemplazará, sin cargos y con el franqueo pagado,
según su criterio. Esta garantía no cubre productos que hayan sufrido abusos, modicaciones, daños, uso
indebido, cortes o desgaste. Esta garantía no cubre el uso con nes comerciales. Use solo piezas de repuesto
con garantía genuinas suministradas por el fabricante para reparar el ventilador. El uso de piezas de repuesto
no genuinas anulará la garantía. El fabricante RECHAZA todas las demás garantías expresas o implícitas,
incluyendo todas las garantías de comerciabilidad y/o idoneidad para un n en particular. Debido a que
algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y
limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
especícos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
Esta garantía se limita solo al reemplazo de piezas defectuosas. Quedan excluidos los cargos y/o daños por
mano de obra incurridos durante la instalación, reparación o reemplazo, además de los daños incidentales o
resultantes relacionados con estos. Cualquier daño a este producto como resultado de negligencia, uso
indebido, accidente, instalación inadecuada o cualquier otro uso distinto al descrito en el presente ANULARÁ
ESTA GARANTÍA.
Los costos de envío por cualquier devolución del producto como parte de una reclamación de garantía estarán
a cargo del cliente.
Las preguntas relacionadas con reclamaciones de garantía pueden realizarse al 1-866-994-4148, de lunes a
jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Utilitech 7115-02 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para