Blooma ADAMS Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
04 0503
01 02
[01] x 1
Vous aurez besoinde
[01] x 1
[02] x 1
[03] x 4 [04] x 4
[02]
1
[04]
3
2
[01]
3
2
[03]
1
2
[01]
1
[01] x 1
[03] x 4
[04] x 4[02] x 1
x 2
tiudorp ertoV
IMPORTANT - À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
FR
S8132-W Version 1-2016
Et dans le détail... Więcej szczegółów... Daha detaylı olarak…Más detalladamente…...In more detail...
EN FR PL ES TR
RUS
Safety Sécurité
Bezpieczeństwo Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ Seguridad Güvenlik
Garantie
La structure de ce luminaire est garantie 2 ans (à compter de la date d’achat et sur présentation du ticket de caisse).
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par une mauvaise installation ou utilisation du luminaire
FR
EN
B&Q plc,
Chandlers Ford, Hants,
SO53 3LE United Kingdom
www.diy.com
FR
Castorama France
C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr
PL
Producent:
Castorama Polska Sp. z o. o.
ul. Krakowiaków 78
02-255 Warszawa,
www.castorama.pl
RUS
ɂɦɩɨɪɬɟɪ
ɈɈɈ³ɄɚɫɬɨɪɚɦɚɊɍɋ´
Ⱦɟɪɛɟɧɟɜɫɤɚɹɧɚɛ
ɞɨɦɫɬɪ
ɊɨɫɫɢɹɆɨɫɤɜɚ115114
www.castorama.ru
ES
Euro Depot España, S.A.U.
c/ La Selva, 10
08820-El Prat de Llobregat
www.bricodepot.es
TR
İthalatçı Firma :
KOÇTAŞ YAPI
MARKETLERİ TİC. A.Ş.
TDVGHOHQPDK6ÕUUÕdHOLN
%XOYDUÕ1R
34788 Tasdelen
dHNPHN|\,6TANBUL
THO
)DNV
www.koctas.com.tr
KOÇTAŞŞTERİ
HİZMETLERİ
0850 209 50 50
Decida la ubicación adecuada para el
producto.
Precaución: No mire directamente al
haz de luz LED.
La instalación y el cambio de baterías
se deben realizar por un adulto. De
no ser así, se deben realizar bajo la
supervisión de un adulto.
Si las baterías han tenido fugas,
sáquelas de su compartimento con un
trozo de tela.
Esta batería solo puede utilizarse con
este aparato / No cargue la batería con
ningún otro cargador.
Así que tenga cuidado cuando lo
coloque o lo maneje para evitar
lesiones personales o daños en el
producto.
Retire las baterías si no va a utilizar el
producto durante un período de tiempo
extendido.
Ürününüz için uygun bir yer seçin.
Dikkat:/('ÕúÕNKX]PHVLQH
GR÷UXGDQEDNPD\ÕQ
3LOGH÷LúWLUPHYHWDNPDGDLPDELU
\HWLúNLQJ|]HWLPLQGHGLNNDWOLFH
\DSÕOPDOÕGÕr.
(÷HUSLOOHUVÕ]ÕQWÕ\DSPÕúVDELUEH]
\DUGÕPÕ\ODSLO\XYDVÕQGDQoÕNDUWÕQ
Bu pil sadece bu cihaz ile birlikte
NXOODQÕODELOLr3LOLEDúNDELUúDUMDOHWLLOH
úDUMHWPH\LQL]
%XQHGHQOHNLúLVHO\DUDODQPDODUÕYH\D
UQQKDVDUJ|UPHVLQL|QOHPHN
LoLQPRQWDMYH\DNXOODQÕPVÕUDVÕQGD
GLNNDWOLROXQPDOÕGÕr.
(÷HUFLKD]ÕX]XQELUVUHER\XQFD
NXOODQPD\DFDNVDQÕ]SLOOHULoÕNDUÕQ
Réf: 699497
Decide on the appropriate location for
your product.
Caution: Do not stare directly at the
LED light beam.
Battery replacement and installation
must always be carried out or
supervised by an adult.
,IEDWWHULHVKDYHOHDNHGUHPRYH
them from the battery compartment
with a cloth.
This battery is only used for this
appliance / Do not charge the battery
with another charger.
handling to prevent personal injury or
damage to the product.
Remove the batteries if you will
not be using the appliance for an
extended period of time.
Choisissez l’emplacement approprié
pour votre produit.
Attention : évitez de regarder
directement le faisceau lumineux LED.
Le remplacement et l’installation
de l’accumulateur doivent
systèmatiquement être effectués par
un adulte ou sous la surveillance d’un
adulte.
En cas de fuite, retirez les
accumulateurs de leur compartiment à
l’aide d’un chiffon.
L’accumulateur fourni doit être utilisé
uniquement avec cet appareil. Ne pas
recharger l’accumulateur avec un autre
chargeur.
,OIDXWDLQVLSUHQGUHGHV
précautions lors de l’installation
toute blessure corporelle ou
endommagement du produit.
Retirez les piles si vous ne comptez
pas utiliser l’appareil pendant une
longue période.
ȼɵɛɟɪɟɬɟɦɟɫɬɨɪɚɡɦɟɳɟɧɢɹ
ɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤɚ
Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨ! ɇɟɫɦɨɬɪɢɬɟ
ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨɧɚɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɵɣ
ɢɫɬɨɱɧɢɤɫɜɟɬɚ
Ɂɚɦɟɧɚɢɭɫɬɚɧɨɜɤɚɛɚɬɚɪɟɢɞɨɥɠɧɚ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹɜɡɪɨɫɥɵɦɱɟɥɨɜɟɤɨɦ
ɢɥɢɩɨɞɩɪɢɫɦɨɬɪɨɦɜɡɪɨɫɥɵɯ
ȿɫɥɢɛɚɬɚɪɟɢɩɪɨɬɟɤɥɢɜɵɧɶɬɟɢɯ
ɢɡɨɬɫɟɤɚɞɥɹɛɚɬɚɪɟɣɫɩɨɦɨɳɶɸ
ɩɟɪɱɚɬɨɤɢɥɢɬɤɚɧɢ
Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɬɨɥɶɤɨɫɷɬɢɦ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ. ɇɟ ɡɚɪɹɠɚɣɬɟ
ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɫɩɨɦɨɳɶɸɞɪɭɝɨɝɨ
ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ.
ɑɬɨɛɵɧɟɬɪɚɜɦɢɪɨɜɚɬɶɫɹɢ
ɧɟɩɨɜɪɟɞɢɬɶɢɡɞɟɥɢɟɛɭɞɶɬɟ
ɨɫɬɨɪɨɠɧɵɩɪɢɨɛɪɚɳɟɧɢɢɫɧɢɦɢɥɢ
ɩɪɢɟɝɨɦɨɧɬɚɠɟ
ȿɫɥɢɜɵɩɥɚɧɢɪɭɟɬɟɧɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ
ɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤɞɨɥɝɨɟɜɪɟɦɹɛɚɬɚɪɟɢ
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɜɵɧɭɬɶ
W\ELHU]PLHMVFHQDPRQWDĪ
XU]ąG]HQLD
Uwaga:1LHSDWU]VLĊEH]SRĞUHGQLR
QDVWUXPLHĔĞZLDWáDGLRG\/('
Wymiana baterii lub ich instalacja musi
b\üprzeprowadzona lub nadzorowana
przez osREĊ dorosáą.
-HĞOL]EDWHULLZ\FLHNáHOHNWUROLWZ\MPLM
MH]NRPRU\EDWHULLXĪ\ZDMąFV]PDWNL
Niniejsza bateria jest wyáącznie
przeznaczona do uĪ\WNu wraz z
tym urząGzeniem / Nie áDGXM baterii
uĪ\ZDMąc innej áDGRZDUki.
'ODWHJRQDOHĪ\]DFKRZDüRVWURĪQRĞü
SRGF]DVPRQWDĪXRUD]REVáXJLDE\
zapobiec urazom oraz uszkodzeniu
XU]ąG]HQLD
W\MPLMEDWHULH]SURGXNWXMHĞOLQLH
]DPLHU]DV]XĪ\ZDüJRSU]H]GáXĪV]\
czas.
Product functions
>Product requires pre-charging before
in section 07.
>:KHQIXOO\FKDUJHG3,5DFWLYDWLRQODVWV
15 seconds up to 240 times (depending
upon variable hours of sunshine)
Care and maintenance
>Regularly clean the solar panel. This
will ensure that the batteries recharge
functions work correctly.
>,WLVUHFRPPHQGHGWRUHJXODUO\VSUD\RQ
or apply by a cloth a water displacing
oil to clean and protect the metal
surfaces. This will provide protection
from the elements especially if living
near the sea.
Technical information
Bulb Type
%XOE,QFOXGHG[/('V
The LEDs bulb is not
replaceable. Do not try
to replace the bulb.
Battery
1 x 3.2V 500mAh Li-ion
This battery is not
replaceable.
Conformity with all relevant
EC Directive requirements.
IPX4
Splashproof.
Waste electrical products
should not be disposed
of with household waste.
Please recycle where
facilities exist. Check with
your Local Authority or
local store for recycling
advice.
Battery must be recycled
or disposed of properly.
Fonctions du produit
>Votre produit doit être pré-chargé
pendant deux jours avant la première
utilisation. Reportez-vous aux
explications de la section 07.
>La durée d’éclairage est réglable entre
15 secondes (s’éclairera jusqu’à 240 fois
selon les heures d’ensoleillement)
Entretien et maintenance
>Nettoyez le panneau solaire
régulièrement. Cela garantira le bon
rechargement de votre produit ainsi que
le bon fonctionnement de l’allumage et
de l’extinction automatique.
>Pour améliorer la résistance de votre
produit dans certains milieux agressifs
(en bord de mer par exemple), nous
vous conseillons d’appliquer une couche
de vernis antioxydant une fois par an (en
fonction du type de vernis).
Informations techniques
Type
d’ampoule
Type d’ampoule3x LEDs Les
ampoules LED ne sont pas
remplaçables. N’ESSAYEZ
PAS de les remplacer.
Accumulateur
1 x 3,2 V 500mAh Li-ion
Ce accumulateur n’est pas
remplaçable.
Conforme à toutes les
exigences des directives
européennes.
IPX4
Protégé contre les projections
d’eau en tous sens.
Les produits éléctriques
usagés ne doivent pas
être jetés avec les ordures
ménagères. Veuillez
utiliser les aménagements
traiter. Renseignez-vous
auprès des autorités locales
ou du revendeur pour obtenir
la marche à suivre en matière
de recyclage.
Les accumulateurs doivent
être recyclés ou jetés dans un
point de collecte adéquat.
Funkcje produktu
>3URGXNWQDOHĪ\QDáDGRZDüSU]HG
SLHUZV]\PXĪ\FLHP3RVWĊSXM]JRGQLH
]HV]F]HJyáRZ\PRSLVHPZUR]G]LDOH
07.
>3U]\SHáQ\PQDáDGRZDQLXDNW\ZDFMD
F]XMQLNDUXFKX3,5WUZDVHNXQG
QDZHWGRUD]\Z]DOHĪQRĞFLRG
LQWHQV\ZQRĞFLĞZLDWáDVáRQHF]QHJRZ
FLąJXGQLD
Czyszczenie i konserwacja
>5HJXODUQLHF]\Ğü SDQHOVáRQHF]Qy.
=DSHZQLWRHIHNW\ZQLHMV]HáDGRZDQLH
EDWHULLLXPRĪOLZLSUDZLGáRZHG]LDáDQLH
funkcji zapalania i gaszenia VLĊ produktu.
>3RSUDZLüRGSRUQRĞüQDZLOJRü
PLHV]NDV]ZSREOLĪXPRU]D]DOHFD
VLĊUHJXODUQLHVWRVRZDüODNLHU
antyoksydacyjny raz w roku.
ħUyGáR
ĞZLDWáD
'RáąF]RQHĨUyGáRĞZLDWáD
3 x LEDs Dioda LED jest
niewymienna. Nie próbuj
wymieniać diody.
Bateria
1 x 3,2 V 500mAh Li-ion
Niewymienna Baterii.
=JRGQRĞü]RGSRZLHGQLPL
wymaganiami dyrektywy
WE.
IPX4
2GSRUQRĞüSU]HGEU\]JDPL
wody.
=XĪ\W\FKXU]ąG]HĔ
HOHNWU\F]Q\FKQLHQDOHĪ\
Z\U]XFDüUD]HP]
odpadami komunalnymi.
1DOHĪ\RGGDüMHGR
sklepów Castoramy w
wyznaczonych miejscach.
:VND]yZNLGRW\F]ąFH
UHF\NOLQJXPRĪQDX]\VNDü
RGORNDOQ\FKZáDG]OXERG
sprzedawcy.
DWHULHPXV]ą]RVWDü
poddane recyklingowi
OXE]RVWDüZHZáDĞFLZ\
sposób zutylizowane.
изделия
>ɉɟɪɟɞɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɢɡɞɟɥɢɟ
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɡɚɪɹɞɢɬɶ Ɉɩɢɫɚɧɢɟ
ɩɪɨɰɟɞɭɪɵɫɦɜɪɚɡɞɟɥɟ
>ɋɜɟɬɨɜɵɟɚɤɬɢɜɚɰɢɢɞɥɹɬɫɹɨɬ
ɫɟɤɭɧɞɞɨɪɚɡɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬ
ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɚɫɨɥɧɟɱɧɵɯɱɚɫɨɜ
и обслуживание
>Ɋɟɝɭɥɹɪɧɨ ɨɱɢɳɚɣɬɟ ɫɨɥɧɟɱɧɭɸ
ɛɚɬɚɪɟɸ. Ɍɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦɜɵɨɛɟɫɩɟɱɢɬɟ
ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɭɸ ɡɚɪɹɞɤɭɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ
ɛɚɬɚɪɟɢɢɤɨɪɪɟɤɧɭɸɪɚɛɨɬɭɮɭɧɤɰɢɢ
ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ / ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ ɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤɚ.
>Ⱦɥɹɩɨɜɵɲɟɧɢɹɭɫɬɨɣɱɢɜɨɫɬɢɢɡɞɟɥɢɹ
ɤɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣɫɪɟɞɵ
ɧɚɩɪɢɦɟɪɟɫɥɢɜɵɠɢɜɟɬɟɭɦɨɪɹ
ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɪɟɝɭɥɹɪɧɨɩɨɤɪɵɜɚɬɶ
ɟɝɨɥɚɤɨɦɚɧɬɢɨɤɢɫɥɢɬɟɥɟɦɨɞɢɧɪɚɡɜ
ɝɨɞɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɬɢɩɚɥɚɤɚ
техниче ских данных
ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɨɟ
ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ
ɋɜɟɬɨɞɢɨɞɧɚɹ ɥɚɦɩɚ
ɧɟɩɨɞɥɟɠɢɬɡɚɦɟɧɟ.
ɇɟɩɵɬɚɣɬɟɫɶɡɚɦɟɧɢɬɶ
ɥɚɦɩɭ. ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɜɯɨɞɢɬ
ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɚɹ ɥɚɦɩɚ x 3.
Ȼɚɬɚɪɟɹ
1 x 3,2 V 500mAh Li-ion
ɭɥɹɬɨɪɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɟ
ɡɚɦɟɧɹɟɬɫɹ
ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟɜɫɟɦ
ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦȾɢɪɟɤɬɢɜɵ
ȿɋ
IPX4
Ɂɚɳɢɬɚɨɬɛɪɵɡɝ.
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɧɵɟ
ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɛɨɪɵɧɟɥɶɡɹ
ɜɵɛɪɚɫɵɜɚɬɶɫɛɵɬɨɜɵɦ
ɦɭɫɨɪɨɦɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ
ɦɟɫɬɚ ɞɥɹɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɣ
ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢɍɡɧɚɣɬɟ
ɭɦɟɫɬɧɵɯɨɪɝɚɧɨɜ
ɜɥɚɫɬɢɢɥɢɩɪɨɞɚɜɰɨɜ ɨ
ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ.
ɛɚɬɚɪɟɢɞɨɥɠɧɵɛɵɬɶ
ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɧɵɩɨɫɥɟ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
Funciones del producto
>Debe cargar el producto antes de
utilizarlo por primera vez. Por favor, siga
el proceso detallado en el apartado 07.
>Activación de alumbrado entre 15s,
hasta 240 veces (según las horas de
exposición al sol)
Cuidado y mantenimiento
>Limpie el panel solar de manera regular.
Esto asegurará que las baterías se
funciones encender y apagar funcionen
correctamente.
>Para mejorar la resistencia de su
producto en entornos agresivos (por
ejemplo, cerca del mar), recomendamos
aplicar una capa de barniz antioxidante
una vez al año (dependiendo del tipo
de barniz).
Cuadro de información técnica
Tipo de
lámpara
El LED no es
reemplazable. No intente
reemplazar el bombillo.
%RPELOORV,QFOXLGRV
3 x LEDs.
Batería
1 x 3,2 V 500mAh Li-ion
No se puede cambiar la
batería.
En conformidad con todas
las exigencias relevantes
de la CE.
IPX4
Resistente a salpicaduras.
Los productos eléctricos
usados no deben incluirse
en los desperdicios
domésticos. Por favor,
utilice las instalaciones
a su disposición para un
los mismos. Pregunte a
las autoridades locales o a
su minorista cómo puede
reciclar.
Las baterías deben
reciclarse o eliminarse de
manera adecuada.
Ürün fonksiyonları
>øONNXOODQÕPGDQ|QFHUQúDUM
edilmelidir/WIHQ%|OP¶GHDoÕNODQDQ
LúOHPLX\JXOD\ÕQ
>3,5DNWLYDV\RQXVDQL\HVUHUYH
GHID\DNDGDUJHUoHNOHVLUJQHVÕVÕJÕQÕQ
VUHVLQLQGHJLVNHQOLJLQHJ|UH
Bakım
>*QHúSDQHOLQLG]HQOLDUDOÕNODUOD
WHPL]OH\LQ%|\OHVLWHPL]OLNSLOOHULQHWNLQ
ELUELoLPGH\HQLGHQúDUMROPDVÕQÕYH
ÕúÕNDoPDYHNDSDWPDLúOHYOHULQLQGR÷UX
úHNLOGHoDOÕúPDVÕQÕVD÷OD\DFDNWÕr.
>hUQQ]QGÕúHWNHQOHUHGLUHQFLQL
DUWÕUPDNLoLQ|UQH÷LQGHQL]NHQDUÕQGD
\DúÕ\RUVDQÕ]G]HQOLRODUDN\ÕOGDELU
NH]SDV|QOH\LFLFLODX\JXODPDQÕ]|QHULOLU
FLODWLSLQHED÷OÕRODUDN
Teknik bilgi tablosu
Ampul tipi
LED lamba
değiştirilemez. Lambayı
değiştirmeye çalışmayın.
Dahil Olan Piller
3 x LEDs.
Pil
1 x 3,2 V 500mAh Li-ion
%X3LOGH÷LúWLULOHPH]
Tüm ilgili EC Direktif
gereksinimlerine
uygunluk.
IPX4
6ÕoUDPD\DNDUúÕ
NRUXPDOÕ
KullanÕlmÕúelektrikli
ürünler normal ev
aWÕNlarÕile birlikte
almamalÕdÕr. Lütfen
|zel iúlemler için hizmet
veren tesisleri kullanÕn.
Uygun geri G|Qúüm
y|Qtemleri haknda
yerel yetkililerden veya
bayilerden bilgi alÕn.
KullanÕlmÕúpilleri ev
aWÕNlarÕ\la birlikte atmayÕn.
Geri G|QúP tesislerinde
GH÷HUOHQGLULOPHVLQi
sD÷OD\Õn.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Made in China
10/15/15 4:31 PM
1.6-1.8m
90°
ON
Açık
OFF
WYŁ
KAPALI
ON
Açık
Ø6mm
Votre produit doit être pré-chargé pendant deux jours avant la première utilisation.
Allumer le produit la journée, puis l’éteindre la nuit. Répéter ce cycle deux fois.
,QVWDOODWLRQ ,QVWDOODWLRQ ,QVWDODFLyQ
Instalacja ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ Montaj
Solar Wall Light
S8132-W
SIZE:297X210MM
1
120
Lumens
1
2
15s

Transcripción de documentos

SIZE:297X210MM 双面印刷 ,QVWDOODWLRQ ,QVWDOODWLRQ ,QVWDODFLyQ ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ Instalacja Montaj 01 02 [01] x 1 Solar Wall Light [02] x 1 [04] x 4 S8132-W 1 S8132-W Version 1-2016 2 1 [01] [02] ON WŁ Вкл Açık [04] 3 2 Votre produit 03 04 [01] x 1 05 [03] x 4 1 [01] x 1 1 ON WŁ Вкл Açık 1.6-1.8m [01] x2 2 [02] x 1 [03] x 4 90° 2 15s OFF WYŁ [04] x 4 120 Lumens KAPALI Vous aurez besoinde 3 [03] FR Votre produit doit être pré-chargé pendant deux jours avant la première utilisation. Allumer le produit la journée, puis l’éteindre la nuit. Répéter ce cycle deux fois. IMPORTANT - À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE SOIGNEUSEMENT Ø6mm EN Safety FR Decide on the appropriate location for your product. Caution: Do not stare directly at the LED light beam. Battery replacement and installation must always be carried out or supervised by an adult. ,IEDWWHULHVKDYHOHDNHGUHPRYH them from the battery compartment with a cloth. This battery is only used for this appliance / Do not charge the battery with another charger. handling to prevent personal injury or damage to the product. Remove the batteries if you will not be using the appliance for an extended period of time. Sécurité PL Choisissez l’emplacement approprié pour votre produit. Attention : évitez de regarder directement le faisceau lumineux LED. Le remplacement et l’installation de l’accumulateur doivent systèmatiquement être effectués par un adulte ou sous la surveillance d’un adulte. En cas de fuite, retirez les accumulateurs de leur compartiment à l’aide d’un chiffon. L’accumulateur fourni doit être utilisé uniquement avec cet appareil. Ne pas recharger l’accumulateur avec un autre chargeur. ,OIDXWDLQVLSUHQGUHGHV précautions lors de l’installation toute blessure corporelle ou endommagement du produit. Retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une longue période. Bezpieczeństwo W\ELHU]PLHMVFHQDPRQWDĪ XU]ąG]HQLD Uwaga:1LHSDWU]VLĊEH]SRĞUHGQLR QDVWUXPLHĔĞZLDWáDGLRG\/(' Wymiana baterii lub ich instalacja musi b\üprzeprowadzona lub nadzorowana przez osREĊ dorosáą. -HĞOL]EDWHULLZ\FLHNáHOHNWUROLWZ\MPLM MH]NRPRU\EDWHULLXĪ\ZDMąFV]PDWNL Niniejsza bateria jest wyáącznie przeznaczona do uĪ\WNu wraz z tym urząGzeniem / Nie áDGXM baterii uĪ\ZDMąc innej áDGRZDUki. 'ODWHJRQDOHĪ\]DFKRZDüRVWURĪQRĞü SRGF]DVPRQWDĪXRUD]REVáXJLDE\ zapobiec urazom oraz uszkodzeniu XU]ąG]HQLD W\MPLMEDWHULH]SURGXNWXMHĞOLQLH ]DPLHU]DV]XĪ\ZDüJRSU]H]GáXĪV]\ czas. RUS Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ȼɵɛɟɪɟɬɟɦɟɫɬɨɪɚɡɦɟɳɟɧɢɹ ɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤɚ Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨ! ɇɟɫɦɨɬɪɢɬɟ ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨɧɚɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɵɣ ɢɫɬɨɱɧɢɤɫɜɟɬɚ Ɂɚɦɟɧɚɢɭɫɬɚɧɨɜɤɚɛɚɬɚɪɟɢɞɨɥɠɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹɜɡɪɨɫɥɵɦɱɟɥɨɜɟɤɨɦ ɢɥɢɩɨɞɩɪɢɫɦɨɬɪɨɦɜɡɪɨɫɥɵɯ ȿɫɥɢɛɚɬɚɪɟɢɩɪɨɬɟɤɥɢɜɵɧɶɬɟɢɯ ɢɡɨɬɫɟɤɚɞɥɹɛɚɬɚɪɟɣɫɩɨɦɨɳɶɸ ɩɟɪɱɚɬɨɤɢɥɢɬɤɚɧɢ Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɬɨɥɶɤɨɫɷɬɢɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ. ɇɟ ɡɚɪɹɠɚɣɬɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɫɩɨɦɨɳɶɸɞɪɭɝɨɝɨ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ. ɑɬɨɛɵɧɟɬɪɚɜɦɢɪɨɜɚɬɶɫɹɢ ɧɟɩɨɜɪɟɞɢɬɶɢɡɞɟɥɢɟɛɭɞɶɬɟ ɨɫɬɨɪɨɠɧɵɩɪɢɨɛɪɚɳɟɧɢɢɫɧɢɦɢɥɢ ɩɪɢɟɝɨɦɨɧɬɚɠɟ ȿɫɥɢɜɵɩɥɚɧɢɪɭɟɬɟɧɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤɞɨɥɝɨɟɜɪɟɦɹɛɚɬɚɪɟɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɜɵɧɭɬɶ ES Seguridad Decida la ubicación adecuada para el producto. Precaución: No mire directamente al haz de luz LED. La instalación y el cambio de baterías se deben realizar por un adulto. De no ser así, se deben realizar bajo la supervisión de un adulto. Si las baterías han tenido fugas, sáquelas de su compartimento con un trozo de tela. Esta batería solo puede utilizarse con este aparato / No cargue la batería con ningún otro cargador. Así que tenga cuidado cuando lo coloque o lo maneje para evitar lesiones personales o daños en el producto. Retire las baterías si no va a utilizar el producto durante un período de tiempo extendido. TR Güvenlik Ürününüz için uygun bir yer seçin. Dikkat:/('ÕúÕNKX]PHVLQH GR÷UXGDQEDNPD\ÕQ 3LOGH÷LúWLUPHYHWDNPDGDLPDELU \HWLúNLQJ|]HWLPLQGHGLNNDWOLFH \DSÕOPDOÕGÕr. (÷HUSLOOHUVÕ]ÕQWÕ\DSPÕúVDELUEH] \DUGÕPÕ\ODSLO\XYDVÕQGDQoÕNDUWÕQ Bu pil sadece bu cihaz ile birlikte NXOODQÕODELOLr3LOLEDúNDELUúDUMDOHWLLOH úDUMHWPH\LQL] %XQHGHQOHNLúLVHO\DUDODQPDODUÕYH\D UQQKDVDUJ|UPHVLQL|QOHPHN LoLQPRQWDMYH\DNXOODQÕPVÕUDVÕQGD GLNNDWOLROXQPDOÕGÕr. (÷HUFLKD]ÕX]XQELUVUHER\XQFD NXOODQPD\DFDNVDQÕ]SLOOHULoÕNDUÕQ EN B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE United Kingdom www.diy.com FR Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr [email protected] In more detail... Product functions > Product requires pre-charging before in section 07. > :KHQIXOO\FKDUJHG3,5DFWLYDWLRQODVWV 15 seconds up to 240 times (depending upon variable hours of sunshine) Care and maintenance > Regularly clean the solar panel. This will ensure that the batteries recharge functions work correctly. > ,WLVUHFRPPHQGHGWRUHJXODUO\VSUD\RQ or apply by a cloth a water displacing oil to clean and protect the metal surfaces. This will provide protection from the elements especially if living near the sea. Technical information Et dans le détail... Fonctions du produit > Votre produit doit être pré-chargé pendant deux jours avant la première utilisation. Reportez-vous aux explications de la section 07. > La durée d’éclairage est réglable entre 15 secondes (s’éclairera jusqu’à 240 fois selon les heures d’ensoleillement) Entretien et maintenance > Nettoyez le panneau solaire régulièrement. Cela garantira le bon rechargement de votre produit ainsi que le bon fonctionnement de l’allumage et de l’extinction automatique. > Pour améliorer la résistance de votre produit dans certains milieux agressifs (en bord de mer par exemple), nous vous conseillons d’appliquer une couche de vernis antioxydant une fois par an (en fonction du type de vernis). Więcej szczegółów... Funkcje produktu > 3URGXNWQDOHĪ\QDáDGRZDüSU]HG SLHUZV]\PXĪ\FLHP3RVWĊSXM]JRGQLH ]HV]F]HJyáRZ\PRSLVHPZUR]G]LDOH 07. > 3U]\SHáQ\PQDáDGRZDQLXDNW\ZDFMD F]XMQLNDUXFKX 3,5 WUZDVHNXQG QDZHWGRUD]\ Z]DOHĪQRĞFLRG LQWHQV\ZQRĞFLĞZLDWáDVáRQHF]QHJRZ FLąJXGQLD Czyszczenie i konserwacja > 5HJXODUQLHF]\Ğü SDQHOVáRQHF]Qy. =DSHZQLWRHIHNW\ZQLHMV]HáDGRZDQLH EDWHULLLXPRĪOLZLSUDZLGáRZHG]LDáDQLH funkcji zapalania i gaszenia VLĊ produktu. > 3RSUDZLüRGSRUQRĞüQDZLOJRü PLHV]NDV]ZSREOLĪXPRU]D ]DOHFD VLĊUHJXODUQLHVWRVRZDüODNLHU antyoksydacyjny raz w roku. Bulb Type Battery 1 x 3.2V 500mAh Li-ion This battery is not replaceable. Conformity with all relevant EC Directive requirements. IPX4 Splashproof. Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or local store for recycling advice. Battery must be recycled or disposed of properly. ħUyGáR Type d’ampoule Type d’ampoule3x LEDs Les ampoules LED ne sont pas remplaçables. N’ESSAYEZ PAS de les remplacer. 1 x 3,2 V 500mAh Li-ion Accumulateur Ce accumulateur n’est pas remplaçable. Conforme à toutes les exigences des directives européennes. Protégé contre les projections d’eau en tous sens. Les produits éléctriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez utiliser les aménagements IPX4 traiter. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou du revendeur pour obtenir la marche à suivre en matière de recyclage. Les accumulateurs doivent être recyclés ou jetés dans un point de collecte adéquat. ĞZLDWáD Bateria IPX4 'RáąF]RQHĨUyGáRĞZLDWáD 3 x LEDs Dioda LED jest niewymienna. Nie próbuj wymieniać diody. 1 x 3,2 V 500mAh Li-ion Niewymienna Baterii. =JRGQRĞü]RGSRZLHGQLPL wymaganiami dyrektywy WE. > ɉɟɪɟɞɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɢɡɞɟɥɢɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɡɚɪɹɞɢɬɶ Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɩɪɨɰɟɞɭɪɵɫɦɜɪɚɡɞɟɥɟ > ɋɜɟɬɨɜɵɟɚɤɬɢɜɚɰɢɢɞɥɹɬɫɹɨɬ ɫɟɤɭɧɞɞɨɪɚɡ ɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɚɫɨɥɧɟɱɧɵɯɱɚɫɨɜ Уход и обслуживание > Ɋɟɝɭɥɹɪɧɨ ɨɱɢɳɚɣɬɟ ɫɨɥɧɟɱɧɭɸ ɛɚɬɚɪɟɸ. Ɍɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦɜɵɨɛɟɫɩɟɱɢɬɟ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɭɸ ɡɚɪɹɞɤɭɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɢɢɤɨɪɪɟɤɧɭɸɪɚɛɨɬɭɮɭɧɤɰɢɢ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ / ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ ɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤɚ. > Ⱦɥɹɩɨɜɵɲɟɧɢɹɭɫɬɨɣɱɢɜɨɫɬɢɢɡɞɟɥɢɹ ɤɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣɫɪɟɞɵ ɧɚɩɪɢɦɟɪɟɫɥɢɜɵɠɢɜɟɬɟɭɦɨɪɹ  ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɪɟɝɭɥɹɪɧɨɩɨɤɪɵɜɚɬɶ ɟɝɨɥɚɤɨɦɚɧɬɢɨɤɢɫɥɢɬɟɥɟɦɨɞɢɧɪɚɡɜ ɝɨɞ ɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɬɢɩɚɥɚɤɚ  ɋɜɟɬɨɞɢɨɞɧɚɹ ɥɚɦɩɚ ɧɟɩɨɞɥɟɠɢɬɡɚɦɟɧɟ. ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɨɟ ɇɟɩɵɬɚɣɬɟɫɶɡɚɦɟɧɢɬɶ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɥɚɦɩɭ. ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɜɯɨɞɢɬ ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɚɹ ɥɚɦɩɚ x 3. 1 x 3,2 V 500mAh Li-ion ɭɥɹɬɨɪɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɟ Ȼɚɬɚɪɟɹ ɡɚɦɟɧɹɟɬɫɹ ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟɜɫɟɦ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦȾɢɪɟɤɬɢɜɵ ȿɋ 2GSRUQRĞüSU]HGEU\]JDPL wody. =XĪ\W\FKXU]ąG]HĔ HOHNWU\F]Q\FKQLHQDOHĪ\ Z\U]XFDüUD]HP] odpadami komunalnymi. 1DOHĪ\RGGDüMHGR sklepów Castoramy w wyznaczonych miejscach. :VND]yZNLGRW\F]ąFH UHF\NOLQJXPRĪQDX]\VNDü RGORNDOQ\FKZáDG]OXERG sprzedawcy. DWHULHPXV]ą]RVWDü poddane recyklingowi OXE]RVWDüZHZáDĞFLZ\ sposób zutylizowane. Réf: 699497 FR Функции изделия Таблица технических данных Informations techniques %XOE,QFOXGHG[/('V The LEDs bulb is not replaceable. Do not try to replace the bulb. Подробнее... IPX4 Ɂɚɳɢɬɚɨɬɛɪɵɡɝ. ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɧɵɟ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɛɨɪɵɧɟɥɶɡɹ ɜɵɛɪɚɫɵɜɚɬɶɫɛɵɬɨɜɵɦ ɦɭɫɨɪɨɦɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɦɟɫɬɚ ɞɥɹɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɣ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢɍɡɧɚɣɬɟ ɭɦɟɫɬɧɵɯɨɪɝɚɧɨɜ ɜɥɚɫɬɢɢɥɢɩɪɨɞɚɜɰɨɜ ɨ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ. ɛɚɬɚɪɟɢɞɨɥɠɧɵɛɵɬɶ ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɧɵɩɨɫɥɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ Más detalladamente… Daha detaylı olarak… PL Funciones del producto > Debe cargar el producto antes de utilizarlo por primera vez. Por favor, siga el proceso detallado en el apartado 07. > Activación de alumbrado entre 15s, hasta 240 veces (según las horas de exposición al sol) Cuidado y mantenimiento > Limpie el panel solar de manera regular. Esto asegurará que las baterías se funciones encender y apagar funcionen correctamente. > Para mejorar la resistencia de su producto en entornos agresivos (por ejemplo, cerca del mar), recomendamos aplicar una capa de barniz antioxidante una vez al año (dependiendo del tipo de barniz). Ürün fonksiyonları Castorama Polska Sp. z o. o. > øONNXOODQÕPGDQ|QFHUQúDUM edilmelidir/WIHQ%|OP¶GHDoÕNODQDQ LúOHPLX\JXOD\ÕQ > 3,5DNWLYDV\RQXVDQL\HVUHUYH GHID\DNDGDUJHUoHNOHVLU JQHVÕVÕJÕQÕQ VUHVLQLQGHJLVNHQOLJLQHJ|UH ul. Krakowiaków 78 02-255 Warszawa, www.castorama.pl Bakım > *QHúSDQHOLQLG]HQOLDUDOÕNODUOD WHPL]OH\LQ%|\OHVLWHPL]OLNSLOOHULQHWNLQ ELUELoLPGH\HQLGHQúDUMROPDVÕQÕYH ÕúÕNDoPDYHNDSDWPDLúOHYOHULQLQGR÷UX úHNLOGHoDOÕúPDVÕQÕVD÷OD\DFDNWÕr. > hUQQ]QGÕúHWNHQOHUHGLUHQFLQL DUWÕUPDNLoLQ |UQH÷LQGHQL]NHQDUÕQGD \DúÕ\RUVDQÕ] G]HQOLRODUDN\ÕOGDELU NH]SDV|QOH\LFLFLODX\JXODPDQÕ]|QHULOLU FLODWLSLQHED÷OÕRODUDN  RUS Tipo de lámpara Batería IPX4 Ⱦɟɪɛɟɧɟɜɫɤɚɹɧɚɛ ɞɨɦɫɬɪ ɊɨɫɫɢɹɆɨɫɤɜɚ115114 Teknik bilgi tablosu www.castorama.ru Ampul tipi Pil LED lamba değiştirilemez. Lambayı değiştirmeye çalışmayın. Dahil Olan Piller 3 x LEDs. 1 x 3,2 V 500mAh Li-ion %X3LOGH÷LúWLULOHPH] ES IPX4 Los productos eléctricos usados no deben incluirse en los desperdicios domésticos. Por favor, utilice las instalaciones a su disposición para un los mismos. Pregunte a las autoridades locales o a su minorista cómo puede reciclar. 6ÕoUDPD\DNDUúÕ NRUXPDOÕ KullanÕlmÕúelektrikli ürünler normal ev aWÕNlarÕile birlikte aWÕlmamalÕdÕr. Lütfen |zel iúlemler için hizmet veren tesisleri kullanÕn. Uygun geri G|Qúüm y|Qtemleri hakNÕnda yerel yetkililerden veya bayilerden bilgi alÕn. KullanÕlmÕúpilleri ev aWÕNlarÕ\la birlikte atmayÕn. Geri G|QúP tesislerinde GH÷HUOHQGLULOPHVLQi sD÷OD\Õn. AEEE Yönetmeliğine Uygundur. Made in China Euro Depot España, S.A.U. c/ La Selva, 10 Tüm ilgili EC Direktif gereksinimlerine uygunluk. Resistente a salpicaduras. Las baterías deben reciclarse o eliminarse de manera adecuada. ɂɦɩɨɪɬɟɪ ɈɈɈ³ɄɚɫɬɨɪɚɦɚɊɍɋ´ Cuadro de información técnica El LED no es reemplazable. No intente reemplazar el bombillo. %RPELOORV,QFOXLGRV 3 x LEDs. 1 x 3,2 V 500mAh Li-ion No se puede cambiar la batería. En conformidad con todas las exigencias relevantes de la CE. Producent: 08820-El Prat de Llobregat www.bricodepot.es TR İthalatçı Firma : KOÇTAŞ YAPI MARKETLERİ TİC. A.Ş. TDVGHOHQPDK6ÕUUÕdHOLN %XOYDUÕ1R 34788 Tasdelen dHNPHN|\,6TANBUL THO )DNV www.koctas.com.tr Garantie KOÇTAŞ MÜŞTERİ ‡ La structure de ce luminaire est garantie 2 ans (à compter de la date d’achat et sur présentation du ticket de caisse). ‡ Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par une mauvaise installation ou utilisation du luminaire ‡ HİZMETLERİ 0850 209 50 50 10/15/15 4:31 PM
  • Page 1 1

Blooma ADAMS Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario