BLACK+DECKER dustbuster pad1200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

23
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Uso previsto
La aspiradora para automóviles Dustbuster
®
de
Black & Decker se ha diseñado para proporcionar una
limpieza suave mediante aspiración en seco. El aparato
toma la energía del sistema eléctrico del automóvil y se
conecta en la toma del encendedor. Este aparato está
pensado únicamente para uso doméstico.
Instrucciones de seguridad
¡Atención! Si utiliza aparatos alimentados por pilas, es
necesario seguir precauciones de seguridad básicas,
incluidas las facilitadas a continuación, para reducir
el riesgo de incendios, fugas del electrólito, lesiones
y daños en los materiales.
X Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar
el aparato.
X En este manual se describe el uso para el que se
ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios
o la realización de operaciones distintas de las
recomendadas en este manual de instrucciones puede
presentar un riesgo de lesiones.
X Conserve este manual para futuras consultas.
Utilización del aparato
X No lo utilice cerca del agua.
X No utilice el aparato para recoger ningún líquido
ni material inflamable.
X No introduzca el aparato en agua.
X No tire del cable de alimentación para desconectar
el aparato de la toma de corriente. Mantenga el cable
de alimentación alejado de fuentes de calor, aceite
o bordes afilados.
X Las personas (incluyendo niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que
carezcan de experiencia y conocimientos no deben
utilizar esta herramienta, salvo que hayan recibido
supervisión o formación con respecto al uso del aparato
por parte de una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben vigilarse en todo momento para
garantizar que el aparato no se toma como elemento
de juego.
Después de la utilización
X Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
X Cuando no esté utilizando el aparato, guárdelo en
un lugar seco.
X Los niños no deben tener acceso a los aparatos
guardados.
Inspecciones y reparaciones
X Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene
piezas dañadas o defectuosas. Compruebe que no hay
piezas rotas, que los interruptores no están dañados
y que no existen otros defectos que puedan afectar
al funcionamiento del aparato.
X No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada
o defectuosa.
X Solicite al servicio técnico autorizado la reparación
o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas.
X Compruebe con regularidad que el cable
de alimentación no haya sufrido daños.
X Nunca intente extraer o sustituir piezas
no especificadas en este manual.
Instrucciones de seguridad adicionales para tomas
y conectores de accesorios
Para reducir el riesgo de incendios, asegúrese de que la
toma de salida de cc de 12 V no contenga restos y cuando
coloque el adaptador compruebe que la conexión sea firme.
Características
Este aparato incluye una o más de las siguientes
características.
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Mango/manguera extraíble
3. Anillo de bloqueo
4. Manguera
5. Rueda de limpieza del filtro
6. Tapa transparente
7. Pestillo de la tapa
8. Accesorio de cepillo combinado 2 en 1
9. Pinza para accesorios
10. Accesorio para hendiduras
Montaje
Montaje de accesorios (figs. A y B)
El accesorio de boquilla combinada 2 en 1 (8) dispone
de un cepillo que puede doblarse hacia delante para limpiar
el polvo y las tapicerías.
El accesorio para hendiduras (10) permite aspirar en
superficies estrechas e inaccesibles.
X Para colocar un accesorio, presione la pinza para
accesorios (9) y deslícelo en el mango (2).
X Para extraer un accesorio, presione la pinza para
accesorios (9) y extráigalo.
24
ESPAÑOL
El mango (2) se puede extraer de la manguera (4) de
modo que los accesorios se puedan conectar directamente
al conector de manguera (11) cuando sea necesario.
Para extraer el mango:
X Extraiga el mango (2) del aparato.
X Gire el anillo de bloqueo (3) en el sentido contrario
a las agujas del reloj para soltar las pinzas.
X Tire de la manguera (4) para extraerla del mango (2).
X Coloque el accesorio directamente en el conector de
manguera (11).
Para volver a colocar el mango:
X Extraiga el accesorio de la manguera.
X Presione la manguera (4) en el mango (2). Gire el anillo
de bloqueo (3) en el sentido de las agujas del reloj hasta
que encaje.
Uso
Conexión a una fuente de alimentación mediante
el conector accesorio de cc de 12 V (figs. C y D)
Nota: La punta del conector es positiva (+) y el lado del
contacto es negativo (-).
X Extraiga el conector de accesorio de cc de 12 V (12)
del compartimiento de almacenamiento (13) en la
base del aparato.
X Extraiga la pinza del cable (14) del espacio de
almacenamiento del cable.
X Desenrolle completamente el cable de su espacio
de almacenamiento (15).
X Conecte el aparato a la fuente de alimentación
insertando el conector accesorio de cc de 12 V (12)
firmemente en la toma de salida auxiliar de un vehículo
u otra fuente de alimentación de cc.
Nota: En algunos vehículos, es posible que deba ajustarse
la llave en la posición de contacto para que se active la toma
de corriente.
¡Atención! No lo utilice con sistemas eléctricos con toma de
tierra positiva (por ejemplo, vehículos antiguos).
¡Atención! Una conexión de polaridad invertida fundiría el
fusible y podría provocar un daño permanente en el aparato.
X Cuando haya terminado de utilizar el aparato, siga los
pasos descritos a continuación.
X Retire el conector de accesorio de cc de 12 V (12)
de la fuente de cc de 12 V.
X Enrolle el cable en su espacio de almacenamiento
(15) y fíjelo con la pinza del cable (14).
X Guarde el conector de accesorio de cc de 12 V (12) en
el compartimiento de almacenamiento (13) en la base
del aparato.
Encendido y apagado
X Para encender el aparato, deslice el interruptor
de encendido/apagado (1) hacia la derecha.
X Para apagar el aparato, deslice el interruptor de
encendido/apagado (1) hacia la izquierda hasta que
encaje en la posición de apagado.
Es posible utilizar el aparato durante períodos de hasta
30 minutos sin que la energía de una batería de automóvil
en buen estado y cargada normalmente se vea afectada.
¡Atención! El uso prolongado descargará la batería.
No encienda el motor del vehículo mientras utiliza el
aparato, ya que afectaría a su vida útil.
Aspiración
X Al utilizar el aparato, asegúrese de que la manguera
no esté atrapada, torcida o bloqueada.
X El mango (2) se puede extraer fácilmente del aparato,
lo que le permite alcanzar hasta 1,5 m.
X Si extrae el mango (2), el aparato se puede transportar
mediante el asa incorporada.
X El mango (2) también se puede extraer de la manguera
(4) de modo que se pueda conectar un accesorio
directamente al conector de manguera (11) cuando
sea necesario.
Consejos para un uso óptimo
X Al aspirar escaleras, empiece siempre por abajo
y continúe hacia arriba.
Optimización de la fuerza de succión
Para mantener la fuerza de succión del aparato,
es necesario limpiar los filtros periódicamente.
X Gire la rueda de limpieza del filtro (5) dos veces
en el sentido de las agujas del reloj para eliminar
el polvo de los filtros.
X El filtro de partículas finas se debe limpiar
regularmente; consulte la sección “Limpieza
del filtro de partículas finas”.
Limpieza y mantenimiento
La herramienta de Black & Decker ha sido diseñada para
que funcione durante un largo período de tiempo con un
mantenimiento mínimo.
El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un
cuidado apropiado y una limpieza periódica del aparato.
¡Atención! Para realizar el mantenimiento o limpieza del
aparato, antes debe desenchufarlo.
Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo.
No utilice limpiadores de base abrasiva ni disolventes.
No introduzca el aparato en agua.
25
ESPAÑOL
Vaciado del contenedor de polvo (fig. E)
El contenedor de polvo se debe vaciar con regularidad,
preferiblemente después de cada uso.
X Libere la lengüeta de la tapa (7) y abra la tapa
transparente (6) 180° hasta que encaje en
la posición abierta.
X Extraiga el filtro previo (16).
X Vacíe el contenedor para el polvo.
X Agite el filtro previo (16) suavemente sobre
una papelera para limpiarlo.
X Vuelva a colocar el filtro previo (16).
X Cierre la tapa transparente (6) y asegúrese
de que encaja en su lugar con un clic.
¡Atención! No enjuague el contenedor para el polvo bajo
ningún concepto.
¡Atención! No introduzca el aparato en agua. Utilice un
paño húmedo y agua con jabón para limpiar el exterior
del aparato. Asegúrese siempre de que el aparato está
totalmente seco antes de volver a utilizarlo o de
almacenarlo.
Limpieza del filtro de partículas finas (fig. F)
El filtro de partículas finas (17) evita que partículas y otros
objetos de mayor tamaño entren en la carcasa del motor.
El filtro (17) es reutilizable y se debe limpiar con regularidad.
X Extraiga el filtro previo (16) del aparato tal como se
describe a continuación.
X Tire firmemente del filtro de partículas finas (17)
para extraerlo.
X Sacuda el filtro enérgicamente para eliminar
el polvo que todavía queda en el filtro.
X Limpie el filtro en agua tibia con jabón si fuera
necesario.
X Asegúrese de que estén bien secos.
X Vuelva a colocar el filtro de partículas finas (17)
en el aparato.
X Vuelva a colocar el filtro previo (16) tal como
se describe anteriormente.
Sustitución de los filtros
Es necesario cambiar los filtros cada 6 o 9 meses
y cuando se gasten o se dañen. Los filtros de repuesto
estarán disponibles en el distribuidor de Black & Decker
más cercano (número de catálogo PD10).
X Extraiga los filtros viejos como se ha descrito
anteriormente.
X Coloque los filtros nuevos como se ha descrito
anteriormente.
Protección del medio ambiente
Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir
su producto Black & Decker o si éste dejase de tener
utilidad para usted, no lo deseche junto con los residuos
domésticos. Sepárelo para su recogida selectiva.
La recogida selectiva de productos y embalajes
usados permite el reciclaje de materiales y su
reutilización. La reutilización de materiales
reciclados contribuye a evitar la contaminación
medioambiental y reduce la demanda de
materias primas.
Las normativas municipales deben ofrecer la recogida
selectiva de productos eléctricos del hogar, en puntos
municipales previstos para ello o a través del distribuidor
en el caso en que se adquiera un nuevo producto.
Black & Decker proporciona facilidades para la recogida
y reciclado de los productos Black & Decker que hayan
llegado al final de su vida útil. Para poder utilizar este
servicio, le rogamos entregue el producto a cualquier
servicio técnico autorizado que se hará cargo de él en
nuestro nombre.
Para consultar la dirección del servicio técnico más cercano
póngase en contacto con la oficina local de Black & Decker
en la dirección que se indica en este manual. Como
alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección
siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados
e información completa de nuestros servicios de posventa
ycontactos: www.2helpU.com.
Recogida selectiva. No se debe desechar este
producto con el resto de residuos domésticos.
26
ESPAÑOL
Características técnicas
Declaración de conformidad CE
PAD1200 - H1
Black & Decker declara que estos productos
cumplen las normas siguientes:
2006/95/CE, EN 60335,
Nivel de presión acústica, calculada
de acuerdo con la directiva EN 60704-1: = 66 dB (A)
El abajo firmante es responsable de la recopilación del
archivo técnico y realiza esta declaración en nombre de
Black & Decker
Kevin Hewitt
Director de Ingeniería del Consumidor
Spennymoor, County Durham, DL16 6JG,
Reino Unido
23-03-2009
Garantía
Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus
productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta
declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso
un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es
válida dentro de los territorios de los Estados miembros
de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de
Libre Comercio.
Si cualquier producto de Black & Decker resultara
defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos
o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro
de los 24 meses posteriores a la fecha de compra, la
sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los
productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la
sustitución de tales productos para garantizar al cliente el
mínimo de inconvenientes, a menos que:
X El producto se haya utilizado con propósitos
comerciales, profesionales o de alquiler.
X El producto se haya sometido a un uso inadecuado
o negligente.
X El producto haya sufrido daños causados por objetos
o sustancias extrañas o accidentes.
X Se hayan realizado reparaciones por parte de personas
que no sean del servicio técnico autorizado o personal
de servicios de Black & Decker.
Para reclamar en garantía, será necesario que presente
la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de
reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección
de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto
con la oficina local de Black & Decker en la dirección que
se indica en este manual. Como alternativa, se puede
consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de
servicios técnicos autorizados e información completa
de nuestros servicios de posventa y contactos:
www.2helpU.com.
Visite el sitio web www.blackanddecker.eu para registrar
su nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre
productos y ofertas especiales. Encontrará información
adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama
de productos en www.blackanddecker.eu.
PAD1200
Voltaje 12 V de CC
Peso 1,6 kg

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Uso previsto ESPAÑOL La aspiradora para automóviles Dustbuster® de Black & Decker se ha diseñado para proporcionar una limpieza suave mediante aspiración en seco. El aparato toma la energía del sistema eléctrico del automóvil y se conecta en la toma del encendedor. Este aparato está pensado únicamente para uso doméstico. Instrucciones de seguridad ¡Atención! Si utiliza aparatos alimentados por pilas, es necesario seguir precauciones de seguridad básicas, incluidas las facilitadas a continuación, para reducir el riesgo de incendios, fugas del electrólito, lesiones y daños en los materiales. X Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato. X En este manual se describe el uso para el que se ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la realización de operaciones distintas de las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones. X Conserve este manual para futuras consultas. Utilización del aparato X No lo utilice cerca del agua. X No utilice el aparato para recoger ningún líquido ni material inflamable. X No introduzca el aparato en agua. X No tire del cable de alimentación para desconectar el aparato de la toma de corriente. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, aceite o bordes afilados. X Las personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de experiencia y conocimientos no deben utilizar esta herramienta, salvo que hayan recibido supervisión o formación con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben vigilarse en todo momento para garantizar que el aparato no se toma como elemento de juego. Después de la utilización X Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. X Cuando no esté utilizando el aparato, guárdelo en un lugar seco. X Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados. Inspecciones y reparaciones X Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene piezas dañadas o defectuosas. Compruebe que no hay piezas rotas, que los interruptores no están dañados y que no existen otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato. X No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa. X Solicite al servicio técnico autorizado la reparación o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas. X Compruebe con regularidad que el cable de alimentación no haya sufrido daños. X Nunca intente extraer o sustituir piezas no especificadas en este manual. Instrucciones de seguridad adicionales para tomas y conectores de accesorios Para reducir el riesgo de incendios, asegúrese de que la toma de salida de cc de 12 V no contenga restos y cuando coloque el adaptador compruebe que la conexión sea firme. Características Este aparato incluye una o más de las siguientes características. 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Mango/manguera extraíble 3. Anillo de bloqueo 4. Manguera 5. Rueda de limpieza del filtro 6. Tapa transparente 7. Pestillo de la tapa 8. Accesorio de cepillo combinado 2 en 1 9. Pinza para accesorios 10. Accesorio para hendiduras Montaje Montaje de accesorios (figs. A y B) El accesorio de boquilla combinada 2 en 1 (8) dispone de un cepillo que puede doblarse hacia delante para limpiar el polvo y las tapicerías. El accesorio para hendiduras (10) permite aspirar en superficies estrechas e inaccesibles. X Para colocar un accesorio, presione la pinza para accesorios (9) y deslícelo en el mango (2). X Para extraer un accesorio, presione la pinza para accesorios (9) y extráigalo. 23 ESPAÑOL El mango (2) se puede extraer de la manguera (4) de modo que los accesorios se puedan conectar directamente al conector de manguera (11) cuando sea necesario. Para extraer el mango: X Extraiga el mango (2) del aparato. X Gire el anillo de bloqueo (3) en el sentido contrario a las agujas del reloj para soltar las pinzas. X Tire de la manguera (4) para extraerla del mango (2). X Coloque el accesorio directamente en el conector de manguera (11). Para volver a colocar el mango: X Extraiga el accesorio de la manguera. X Presione la manguera (4) en el mango (2). Gire el anillo de bloqueo (3) en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje. Uso Conexión a una fuente de alimentación mediante el conector accesorio de cc de 12 V (figs. C y D) Nota: La punta del conector es positiva (+) y el lado del contacto es negativo (-). X Extraiga el conector de accesorio de cc de 12 V (12) del compartimiento de almacenamiento (13) en la base del aparato. X Extraiga la pinza del cable (14) del espacio de almacenamiento del cable. X Desenrolle completamente el cable de su espacio de almacenamiento (15). X Conecte el aparato a la fuente de alimentación insertando el conector accesorio de cc de 12 V (12) firmemente en la toma de salida auxiliar de un vehículo u otra fuente de alimentación de cc. Nota: En algunos vehículos, es posible que deba ajustarse la llave en la posición de contacto para que se active la toma de corriente. ¡Atención! No lo utilice con sistemas eléctricos con toma de tierra positiva (por ejemplo, vehículos antiguos). ¡Atención! Una conexión de polaridad invertida fundiría el fusible y podría provocar un daño permanente en el aparato. X Cuando haya terminado de utilizar el aparato, siga los pasos descritos a continuación. X Retire el conector de accesorio de cc de 12 V (12) de la fuente de cc de 12 V. X Enrolle el cable en su espacio de almacenamiento (15) y fíjelo con la pinza del cable (14). X Guarde el conector de accesorio de cc de 12 V (12) en el compartimiento de almacenamiento (13) en la base del aparato. 24 Encendido y apagado X Para encender el aparato, deslice el interruptor de encendido/apagado (1) hacia la derecha. X Para apagar el aparato, deslice el interruptor de encendido/apagado (1) hacia la izquierda hasta que encaje en la posición de apagado. Es posible utilizar el aparato durante períodos de hasta 30 minutos sin que la energía de una batería de automóvil en buen estado y cargada normalmente se vea afectada. ¡Atención! El uso prolongado descargará la batería. No encienda el motor del vehículo mientras utiliza el aparato, ya que afectaría a su vida útil. Aspiración Al utilizar el aparato, asegúrese de que la manguera no esté atrapada, torcida o bloqueada. X El mango (2) se puede extraer fácilmente del aparato, lo que le permite alcanzar hasta 1,5 m. X Si extrae el mango (2), el aparato se puede transportar mediante el asa incorporada. X El mango (2) también se puede extraer de la manguera (4) de modo que se pueda conectar un accesorio directamente al conector de manguera (11) cuando sea necesario. X Consejos para un uso óptimo Al aspirar escaleras, empiece siempre por abajo y continúe hacia arriba. X Optimización de la fuerza de succión Para mantener la fuerza de succión del aparato, es necesario limpiar los filtros periódicamente. X Gire la rueda de limpieza del filtro (5) dos veces en el sentido de las agujas del reloj para eliminar el polvo de los filtros. X El filtro de partículas finas se debe limpiar regularmente; consulte la sección “Limpieza del filtro de partículas finas”. Limpieza y mantenimiento La herramienta de Black & Decker ha sido diseñada para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica del aparato. ¡Atención! Para realizar el mantenimiento o limpieza del aparato, antes debe desenchufarlo. Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice limpiadores de base abrasiva ni disolventes. No introduzca el aparato en agua. ESPAÑOL Vaciado del contenedor de polvo (fig. E) El contenedor de polvo se debe vaciar con regularidad, preferiblemente después de cada uso. X Libere la lengüeta de la tapa (7) y abra la tapa transparente (6) 180° hasta que encaje en la posición abierta. X Extraiga el filtro previo (16). X Vacíe el contenedor para el polvo. X Agite el filtro previo (16) suavemente sobre una papelera para limpiarlo. X Vuelva a colocar el filtro previo (16). X Cierre la tapa transparente (6) y asegúrese de que encaja en su lugar con un clic. ¡Atención! No enjuague el contenedor para el polvo bajo ningún concepto. ¡Atención! No introduzca el aparato en agua. Utilice un paño húmedo y agua con jabón para limpiar el exterior del aparato. Asegúrese siempre de que el aparato está totalmente seco antes de volver a utilizarlo o de almacenarlo. Limpieza del filtro de partículas finas (fig. F) El filtro de partículas finas (17) evita que partículas y otros objetos de mayor tamaño entren en la carcasa del motor. El filtro (17) es reutilizable y se debe limpiar con regularidad. X Extraiga el filtro previo (16) del aparato tal como se describe a continuación. X Tire firmemente del filtro de partículas finas (17) para extraerlo. X Sacuda el filtro enérgicamente para eliminar el polvo que todavía queda en el filtro. X Limpie el filtro en agua tibia con jabón si fuera necesario. X Asegúrese de que estén bien secos. X Vuelva a colocar el filtro de partículas finas (17) en el aparato. X Vuelva a colocar el filtro previo (16) tal como se describe anteriormente. Protección del medio ambiente Recogida selectiva. No se debe desechar este producto con el resto de residuos domésticos. Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir su producto Black & Decker o si éste dejase de tener utilidad para usted, no lo deseche junto con los residuos domésticos. Sepárelo para su recogida selectiva. La recogida selectiva de productos y embalajes usados permite el reciclaje de materiales y su reutilización. La reutilización de materiales reciclados contribuye a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas. Las normativas municipales deben ofrecer la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar, en puntos municipales previstos para ello o a través del distribuidor en el caso en que se adquiera un nuevo producto. Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al final de su vida útil. Para poder utilizar este servicio, le rogamos entregue el producto a cualquier servicio técnico autorizado que se hará cargo de él en nuestro nombre. Para consultar la dirección del servicio técnico más cercano póngase en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de posventa y contactos: www.2helpU.com. Sustitución de los filtros Es necesario cambiar los filtros cada 6 o 9 meses y cuando se gasten o se dañen. Los filtros de repuesto estarán disponibles en el distribuidor de Black & Decker más cercano (número de catálogo PD10). X Extraiga los filtros viejos como se ha descrito anteriormente. X Coloque los filtros nuevos como se ha descrito anteriormente. 25 ESPAÑOL Características técnicas PAD1200 12 V de CC 1,6 kg Voltaje Peso Declaración de conformidad CE PAD1200 - H1 Black & Decker declara que estos productos cumplen las normas siguientes: 2006/95/CE, EN 60335, Nivel de presión acústica, calculada de acuerdo con la directiva EN 60704-1: = 66 dB (A) El abajo firmante es responsable de la recopilación del archivo técnico y realiza esta declaración en nombre de Black & Decker Kevin Hewitt Director de Ingeniería del Consumidor Spennymoor, County Durham, DL16 6JG, Reino Unido 23-03-2009 Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio. Si cualquier producto de Black & Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses posteriores a la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que: X El producto se haya utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler. X El producto se haya sometido a un uso inadecuado o negligente. X El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes. X Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean del servicio técnico autorizado o personal de servicios de Black & Decker. 26 Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de posventa y contactos: www.2helpU.com. Visite el sitio web www.blackanddecker.eu para registrar su nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre productos y ofertas especiales. Encontrará información adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama de productos en www.blackanddecker.eu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

BLACK+DECKER dustbuster pad1200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para