Craftsman 113.1715 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SP6723 5/3/09 9:33 PM Page 9
f -h
manual
del usuari0
NO. DEMODELO
113.171500
NQmero
de serie
_ADVERTENCIA:
PARA SU
SEGURIDAD
LEADETENIDAIVlENTE
TODASLAS
INSTRUCCIONES
GUARDEESTE
MANUAL
PARAREFERENCIA
FUTURA
J
®
SOPLADORDEAIRE
DETRESVELOCIDADES
seguridad
ensamblaje
funcionamiento
mantenimiento
piezasderepuesto
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
No. de piezaSP6723 Impreso en China
SP6723 5/3/09 9:33 PM Page i0
Indice
Secci6n P;_gina
Garantfa .............................. 10
Instruccionesdeseguridadimportantes ..... 10
Especificacionesdelmotor y requisitos
el6ctricos ....................... 11
Introducci6n ......................... 12
Desempaquetadoy comprobaci6n
delcontenidodela cajadecart6n ..... 12
Secci6n P;_gina
Caracterfsticasy utilizaci6n .............. 13
Almacenamiento....................... 13
Mantenimiento ....................... 14
Piezasderepuesto .................... 14
Diagramadecableado .................. 15
Garantia
GarantiacompletaCraftsmande unafio
SiesteproductoCraftsmanfalla debidoa undefectode materialo defabricaci6ndentrodel
plazode unafioa partirdela fechadecompra,devu_lvaloa cualquiertiendaSears,Centro
de ServicioSearsu otropuntode ventaCraftsmanparaque sea reparadogratuitamente
(oreemplazadosi lareparaci6nresultaimposible).
Estagarantianoincluyelasbolsasni losfiltros,quesonpiezasperecederasquesepueden
desgastarporcausadelusonormaldentrodelperiododegarantia.
Estagarantiale confierea ustedderechoslegalesespecificosy esposiblequeustedtenga
tambi_notrosderechosquevariande unestadoa otro.
Sears, Roebuckand Co., HoffmanEstates, IL 60179
INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES
La seguridad es una combinaci6n de sentido
com0n,permaneceralertaysaberc6mofuncionael
sopladordeaire.Leaestemanualparaentenderel
sopladordeaire.
Palabras deserialdeseguridad
PELIGRO:significa que si no se sigue la
informaci6ndeseguridad,alguienresultardherido
gravementeomoriri
ADVERTENCIA:significa quesi no sesiguela
informaci6nde seguridad,alguienpodriaresultar
heridogravementeomorir.
,_= PRECAUCION:significa quesi no sesigue la
informaci6ndeseguridad,alguienpudieraresultar
herido.
AI usar el soplador de aire, siga las precauciones
b_.sicasdeseguridad, incluyendo lassiguientes.
Leay entienda el manual del usuario y todas laseti-
quetas que est_.n en el soplador de aire antes de
usarlo.
,&ADVERTENCIA-
Parareducirelriesgode incendio,sacudidas
el_ctricaso lesiones:
No expongael soplador de aire a la Nuviay
gu_.rdeloeninteriores.
Desenchufela unidaddel tomacorrientecuando
no seest6utilizandoy antesde hacerleservicio
deajustesy reparaciones.Apagueelsopladorde
aireantesdedesenchufarlo.
Dispositivode protecci6naccionadoautom_.tica-
mente: Desconectela unidad de la fuente de
alimentaci6nantesdehacerleserviciodeajustes
y reparacionesolimpieza.
No utilice este soplador de aire con ning0n
dispositivode control de velocidadde estado
s61ido.
No desenchufeel sopladorde airetirando del
cord6n.Paradesenchufarlo,agarreel enchufey
noel cord6n.
10
SP6723 5/3/09 9:33 PM Page ii
Notire delsopladordeaireusandoelcord6nniIo
Ileveporel cord6n,ni useelcord6ncomoasa,ni
cierre una puertasobre el cord6n, ni tire del
cord6nalrededordehordeso esquinasafilados.
Noutiliceelsopladordeairecuandoel cord6n,el
enchufeuotraspiezasest6nda6ados.
Mantengael cord6n alejadode las superficies
calientes.
No manejeel enchufeni el sopladordeaire con
lasmanosmojadas.
Utilice el soplador de aire Onicamente en
tomacorrientesprotegidospor un interruptorde
circuito accionadopor corriente de p6rdidaa
tierra(GFCI).
Nouseuncord6ndeextensi6nconestesoplador
deaire.
No levanteel sopladorde aire utilizandoel asa
retrafble.
No useelasaretrafbley lasruedasparasubiry
bajarescaleras.
Noutiliceestam_.quinacercadeIfquidoso gases
infiamablesocombustiblesni polvosexplosivos,
comogasolinauotroscombustibles,Ifquidoen-
cendedor,limpiadores,pinturasa basedeaceite,
gasnatural,hidr6geno,polvodecarb6n,polvode
magnesio,polvodegranodecerealo p61vora.
No utilice ni almacene la unidad cerca de
materialespeligrososo t6xicos.
Sisusopladordeaire noest,.funcionandocomo
deberfa,lefaltanpiezas,sehacafdo,haresultado
da_ado,se hadejadoenel exterioroha cafdoal
agua,devu61valoa cualquiertiendaSears,Centro
de Servicio Sears u otro punto de venta
Craftsman.
NoponganingOnobjetoenlasaberturasdeventi-
laci6n.No recojanadaconla aspiradoracuando
cualquierade las aberturasde ventilaci6nest6
bloqueada;mantengadichasaberturaslibres de
polvo,pelusa,pelo o cualquiercosaque pueda
reducirelflujo deaire.
Mantengael pelo, la ropa holgada,los dedosy
todaslas partesdelcuerpoalejadosdelas aber-
turasy delas piezasm6viles.
No permitaquela aspiradoraseutilicecomoun
juguete.Se necesitaprestar m_.ximaatenci6n
cuandoseautilizadaporni_osocercade6stos.
No usela unidadcomocarretillademano.
Parareducirelriesgodelesionesenlos ojos,use
protecci6noculardeseguridad.La utilizaci6nde
cualquieraspiradorautilitariaosopladorutilitario
puedehacerquesesoplenobjetosextra_oshacia
losojos,Iocualpuedecausarda_osgravesenlos
ojos.
LEAY GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Especificacionesde/motor y requisitos el6ctricos --
Informaci6nparael sopladorde aire de
110-120volts,60 Hz.
_, ADVERTENCIA:Para reducirel riesgo de
descargasel_ctricas:
Conecteel sopladorde aire a un toma-
corrienteconundispositivoprotegidoporun
interruptor de circuito accionado por
corrientede p_rdidaa tierra(GFCI).
No use un cord6nde extensi6ncon este
ventilador.
Es posible que el enchufe suministrado en el
sopladordeaireno quepaen el tomacorrienteque
piensautilizar.Es posible que el c6digoel6ctrico
localrequieraconexionesdelenchufedelcablede
alimentaci6nligeramentedistintas.Si estasdiferen-
cias existen,consulte el c6digo local y hagalos
ajustesapropiadosde acuerdocon dicho c6digo
antesdeenchufary encenderlaherr%amienta.
Encasodemalfuncionamientoo averia,laconexi6n
atierraproporcionaunarutade resistenciaminima
para la corrienteel6ctricacon el fin de reducirel
riesgodedescargasel6ctricas.Estesopladordeaire
est,.equipadoconun cord6nel6ctricoquetieneun
conductor de conexi6n a tierra del equipo y un
enchufedeconexi6natierra,tal comosemuestraen
la ilustraci6n. El enchufedebeenchufarseen un
tomacorriente coincidente que est6 instalado y
conectadoa tierraadecuadamente,deacuerdocon
todoslos c6digosy ordenanzaslocales.
Nomodifiqueelenchufesuministrado.Sinocabeen
eltomacorriente,hagaqueun electricistacalificado
instaleeltomacorrienteapropiado.
Si el cable de alimentaci6nest,. desgastadoo
da_adodecualquiermodo,hagaqueunelectricista
calificadoIoreemplaceinmediatamente.
11
SP6723 5/3/09 9:33 PM Page 12
Si las instruccionesde conexi6natierra no seen-
tiendencompletamenteosi ustedtienedudassobre
si la herramientaest,.conectadaatierraapropiada-
mente,consultecon un electricistacaiificadoo el
personaldeservicio.
,_ ADVERTENCIA:No permitaque losdedos
toquen los terminales del enchufecuando
instale el enchufe en el tomacorrienteni
cuandoIosaquede _1.
_, ADVERTENCIA:Si no se conectaa tierra
apropiadamente,estesopladorde aire puede
causarunadescargael_ctrica,especialmente
cuandose utilizaenubicacionesh_medas.
Laconexi6nincorrectadelconductordeconexi6na
tierra de] equipo puedecausarun riesgode des-
cargasel6ctricas.El conductor con el aisiamiento
quetieneunasuperficieexteriordecolor verdecon
osinfranjasamarillasesel conductordeconexi6na
tierra del equipo. Si es necesariorepararo re-
empiazar el cord6n el6ctrico o el enchufe, no
conecteelconductordeconexi6natierradelequipo
aunterminalconcorriente.
Introducci6n
Los despiazadoresde aire est_.ndise_adospara
mover grandesvolOmenesde aire.Se utilizanpara
secaralfombras,pisosy mueblesmojados.Tambi6n
puedenutilizarseparaproporcionarventilaci6n.
Desempaquetadoy compmbaci6ndelcontenido
dela cajadecarMn
Desempaque e inspeccione cuidadosamente el
soplador de aire. Notifique a su tienda Sears o
Centro de Servicio Sears, o Nameal 1-800-469-4663
si alguna piezaest,. da_ada o falta.
El soplador de aire viene empacado con el asa
retraible en posici6n desbloqueada.
Para bloquear el asa retraible:
Coloque el soplador de aire en posici6n vertical
sobre una superficie limpia y piana. Tire del asa
retraible hasta que est6 completamente extendida.
Tire suavemente hacia arriba del asa extendidahasta
que oiga un sonido audible de los botones de
fijaci6n, ubicados en la parte inferior de] asa, que
indica que dichos botones se han acoplado a
presi6n en su sitio. AsegOrese de que ambos
botones est6n bioqueados firmemente en su sitio
para que la unidad est6 segura. Una vez hecho esto,
puede mover de modo seguro el soplador de aire
utilizando el asa retraible.
Asaretraiblecompletamente
Agujerodefijaci6n(2)
6n defijaci6n (2)
12
SP6723 5/3/09 9:33 PM Page 13
Caracteristicasy utilizaci6n
Interruptorde
3 velocidades
Asa retraible
Asa detransporte
Enrolladordel cable
de alimentaci6n.
Guarde el cable
(de alimentaci6n
cuandono se est_
utilizando).
Ruedas
Salida de aire
Coloqueelsopladordeaire en la posici6ndefuncionamientodeseada:
Pisoy alfombra
A90° paratechosy ventilaci6n
NOTA:Colapseel asaretraibleparaque la
unidadest_segura.
A/macenamiento
Lasunidadesse"apilan"convenientementes61opara
suaimacenamiento,delamaneraquesemuestraen
lailustraci6n.Apilelasunidadesdemodoqueellado
delmotorest6orientadohaciaabajo.
,_ PRECAUCION:Noutiliceelsopladorde aire
cuandoest_apiladosobreobajootrosoplador
de aire. No apile m;_sde3 desplazadoresde
aireunosobreotro.
,_ ADVERTENClA:No apile las unidadescon
lasasasretraiblesextendidas.
13
Asaretraible_
Ladodelmotor_
SP6723 5/3/09 9:33 PM Page 14
Mantenimiento
Los cojinetes del motor y las ruedas se han
engrasadocompletamenteen la f_.bricacon el
lubricante apropiadoy no requieren lubricaci6n
adicional.
Si la carcasa de polietileno se ensucia, puede
limpiarseusandounpasohQmedo.
,A. ADVERTENCIA:Despu_sdeunaoperaci6n
de reparaci6n,todoslosdispositivosdesegu-
ridad (incluyendolas rejillas, el impulsor,
etc.)sedeber_ninstalaro montarde nuevode
la misma maneraen que estabaninstalados
previamente.
Piezasderepuesto
Soplador de aire de tresvelocidades
NLimerode modelo113.171500
¢o
i /
V
14
SP6723 5/3/09 9:33 PM Page 15
Piezas de repuesto
Soplador de aire de tres velocidades
N_mero de modelo 113.171500
Pida siempre por n0mero de pieza, no por n0mero de clave
No. de N_mero
clave de pieza Descripci6n
1 830646 Interruptor y pomo
2 -- Carcasa(noselehaceserviciodeajustesy reparaciones)
3 831334 Ruedadelsoplador
4 830651 Protectorlateral
5 831335 Ensamblajedel pie delantero
6 830653 Pietrasero
7 830654 Motor
8 830645 Cabledealimentaci6ncon enchufe
9 831376 Conjunto de asa
10 831377 Conjunto de rueda
11 SP6723 Manualdel usuario
Diagrama de cab/eado
ROJO(BAJA)
AZUL(INTERMEDIA)
_EG RO(ALTA)
/ IUINTt3 D "x VERDE
BLANCO
INTERRUPTOR
®
_EGRO
CABLEDE
ALIMENTACION
15

Transcripción de documentos

SP6723 5/3/09 9:33 f PM Page 9 -h manual del usuari0 NO. DE MODELO 113.171500 ® NQmero de serie _ADVERTENCIA: PARA SU SEGURIDAD LEA DETENIDAIVlENTE TODASLAS INSTRUCCIONES GUARDEESTE MANUAL PARAREFERENCIA FUTURA J SOPLADORDE AIRE DETRES VELOCIDADES • seguridad • ensamblaje • funcionamiento • mantenimiento • piezasde repuesto Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. No. de pieza SP6723 Impreso en China SP6723 5/3/09 9:33 PM Page i0 Indice Secci6n Garantfa .............................. P;_gina 10 Instruccionesde seguridadimportantes ..... 10 Especificacionesdel motor y requisitos el6ctricos ....................... 11 Introducci6n ......................... 12 Desempaquetado y comprobaci6n del contenidode la caja de cart6n ..... Secci6n Caracterfsticasy utilizaci6n .............. Almacenamiento ....................... Mantenimiento ....................... P;_gina 13 13 14 Piezasde repuesto .................... Diagramade cableado .................. 14 15 12 Garantia Garantia completaCraftsmande un afio • Si este productoCraftsmanfalla debidoa undefectode materialo defabricaci6ndentrodel plazode unafioa partirdela fechadecompra,devu_lvaloa cualquiertiendaSears,Centro de ServicioSears u otro puntode venta Craftsmanpara que sea reparadogratuitamente (o reemplazadosi la reparaci6nresultaimposible). Estagarantianoincluyelas bolsas ni losfiltros,quesonpiezasperecederasquese pueden desgastarporcausadel usonormaldentrodel periododegarantia. Estagarantiale confierea ustedderechoslegales especificos y es posiblequeustedtenga tambi_notrosderechosquevariande unestadoa otro. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 INSTRUCCIONES DESEGURIDADIMPORTANTES ,& ADVERTENCIA- La seguridad es una combinaci6n de sentido com0n,permaneceralertay saberc6mofuncionael sopladorde aire. Leaeste manualpara entenderel sopladorde aire. Para reducirel riesgode incendio,sacudidas el_ctricaso lesiones: Palabras de serial de seguridad PELIGRO:significa que si no se sigue la informaci6nde seguridad,alguienresultardherido gravementeo moriri ADVERTENCIA: significa quesi no se sigue la informaci6nde seguridad,alguien podriaresultar heridogravementeo morir. ,_= PRECAUCION: significa quesi no se sigue la informaci6nde seguridad,alguienpudieraresultar herido. AI usar el soplador de aire, siga las precauciones b_.sicas de seguridad, incluyendo las siguientes. • No exponga el soplador de aire a la Nuviay gu_.rdeloen interiores. • Desenchufela unidaddel tomacorrientecuando no se est6 utilizandoy antesde hacerleservicio de ajustesy reparaciones.Apagueelsopladorde aireantesde desenchufarlo. • Dispositivode protecci6naccionadoautom_.ticamente: Desconectela unidad de la fuente de alimentaci6nantesde hacerleservicio de ajustes y reparacioneso limpieza. • No utilice este soplador de aire con ning0n dispositivo de control de velocidad de estado s61ido. • No desenchufeel soplador de aire tirando del cord6n. Paradesenchufarlo,agarreel enchufey no el cord6n. Lea y entienda el manual del usuario y todas las etiquetas que est_.n en el soplador de aire antes de usarlo. 10 SP6723 5/3/09 9:33 PM Page ii • Notire delsopladordeaireusandoel cord6nni Io Ilevepor el cord6n,ni useel cord6ncomo asa,ni cierre una puerta sobre el cord6n, ni tire del cord6nalrededorde hordeso esquinasafilados. • Noutiliceelsopladordeairecuandoel cord6n,el enchufeu otras piezasest6nda6ados. • Mantengael cord6n alejado de las superficies calientes. • No manejeel enchufeni el sopladorde aire con lasmanos mojadas. • Utilice el soplador de aire Onicamente en tomacorrientesprotegidospor un interruptorde circuito accionado por corriente de p6rdida a tierra(GFCI). • Nouse uncord6nde extensi6nconestesoplador de aire. • No levanteel soplador de aire utilizandoel asa retrafble. • No use el asa retrafbley las ruedaspara subir y bajarescaleras. • Noutiliceesta m_.quinacercadeIfquidoso gases infiamableso combustiblesni polvos explosivos, como gasolinau otros combustibles,Ifquidoencendedor,limpiadores,pinturasa basede aceite, gasnatural,hidr6geno,polvo decarb6n,polvo de magnesio,polvo de granode cerealo p61vora. • No utilice ni almacene la unidad cerca de materialespeligrososo t6xicos. • Si su sopladordeaire no est,.funcionandocomo deberfa,lefaltanpiezas,se ha cafdo,ha resultado da_ado,se ha dejadoen el exterioro ha cafdoal agua,devu61valo a cualquiertiendaSears,Centro de Servicio Sears u otro punto de venta Craftsman. • NoponganingOnobjetoen lasaberturasde ventilaci6n. No recojanadacon la aspiradoracuando cualquierade las aberturas de ventilaci6n est6 bloqueada;mantengadichas aberturaslibres de polvo, pelusa,pelo o cualquiercosa que pueda reducirelflujo deaire. • Mantengael pelo, la ropa holgada,los dedos y todaslas partesdel cuerpoalejadosde las aberturasy de las piezasm6viles. • No permitaquela aspiradorase utilice como un juguete. Se necesita prestar m_.ximaatenci6n cuandoseautilizadapor ni_os o cercade 6stos. • No usela unidadcomocarretillade mano. • Parareducirel riesgodelesionesen los ojos, use protecci6nocularde seguridad.La utilizaci6nde cualquieraspiradorautilitariao sopladorutilitario puedehacerquesesoplenobjetosextra_oshacia losojos,Io cualpuedecausarda_osgravesenlos ojos. LEAY GUARDEESTASINSTRUCCIONES Especificacionesde/motor y requisitos el6ctricos -Informaci6npara el sopladorde aire de 110-120volts, 60 Hz. Encasode malfuncionamientoo averia,la conexi6n a tierraproporcionaunaruta de resistenciaminima para la corriente el6ctricacon el fin de reducirel riesgode descargasel6ctricas.Estesopladorde aire est,.equipadocon un cord6nel6ctricoquetiene un conductor de conexi6n a tierra del equipo y un enchufede conexi6natierra,tal comosemuestraen la ilustraci6n. El enchufe debe enchufarseen un tomacorriente coincidente que est6 instalado y conectadoa tierraadecuadamente,de acuerdocon todoslos c6digosy ordenanzaslocales. _, ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargasel_ctricas: • Conecteel sopladorde aire a un tomacorrienteconun dispositivo protegidoporun interruptor de circuito accionado por corrientede p_rdidaa tierra(GFCI). • No use un cord6n de extensi6ncon este ventilador. Es posible que el enchufe suministrado en el sopladorde aire no quepaen el tomacorrienteque piensa utilizar.Es posible que el c6digo el6ctrico local requieraconexionesdel enchufedel cable de alimentaci6nligeramentedistintas.Si estasdiferencias existen,consulte el c6digo local y haga los ajustesapropiados de acuerdo con dicho c6digo antesde enchufary encenderlaherr%amienta. 11 Nomodifiqueelenchufesuministrado.Si no cabeen eltomacorriente,hagaqueun electricistacalificado instaleeltomacorrienteapropiado. Si el cable de alimentaci6n est,. desgastadoo da_adode cualquiermodo,hagaqueun electricista calificadoIo reemplaceinmediatamente. SP6723 5/3/09 9:33 PM Page 12 Si las instruccionesde conexi6na tierra no se entiendencompletamenteo si ustedtienedudassobre si la herramientaest,. conectadaa tierraapropiadamente, consultecon un electricistacaiificadoo el personalde servicio. ,_ ADVERTENCIA: No permita que los dedos toquen los terminales del enchufe cuando instale el enchufe en el tomacorrienteni cuandoIo saquede _1. Laconexi6nincorrectadel conductorde conexi6na tierra de] equipo puedecausar un riesgo de descargas el6ctricas.El conductor con el aisiamiento quetieneunasuperficieexteriorde color verdecon o sinfranjasamarillasesel conductorde conexi6na tierra del equipo. Si es necesario reparar o reempiazar el cord6n el6ctrico o el enchufe, no conecteelconductorde conexi6natierradel equipo a un terminalcon corriente. _, ADVERTENCIA: Si no se conectaa tierra apropiadamente,este sopladorde aire puede causarunadescargael_ctrica,especialmente cuandose utilizaenubicacionesh_medas. Introducci6n Los despiazadoresde aire est_.ndise_adospara mover grandesvolOmenesde aire.Se utilizanpara secaralfombras,pisosy mueblesmojados.Tambi6n puedenutilizarseparaproporcionarventilaci6n. Desempaquetado y compmbaci6ndel contenido dela caja de carMn Desempaque e inspeccione cuidadosamente el soplador de aire. Notifique a su tienda Sears o Centro de Servicio Sears, o Nameal 1-800-469-4663 si alguna pieza est,. da_ada o falta. Asaretraiblecompletamente El soplador de aire viene empacado con el asa retraible en posici6n desbloqueada. Para bloquear el asa retraible: Coloque el soplador de aire en posici6n vertical sobre una superficie limpia y piana. Tire del asa retraible hasta que est6 completamente extendida. Tire suavemente hacia arriba del asa extendida hasta que oiga un sonido audible de los botones de fijaci6n, ubicados en la parte inferior de] asa, que indica que dichos botones se han acoplado a presi6n en su sitio. AsegOrese de que ambos botones est6n bioqueados firmemente en su sitio para que la unidad est6 segura. Una vez hecho esto, puede mover de modo seguro el soplador de aire utilizando el asa retraible. Agujerodefijaci6n (2) 6n defijaci6n (2) 12 SP6723 5/3/09 9:33 PM Page 13 Caracteristicasy utilizaci6n Asa retraible Interruptor de 3 velocidades Asa de transporte Enrollador del cable de alimentaci6n. Guarde el cable (de alimentaci6n cuando no se est_ utilizando). Salida de aire Ruedas Coloqueelsoplador de aire en la posici6nde funcionamientodeseada: A 90° para techosy ventilaci6n NOTA:Colapseel asaretraiblepara que la unidadest_ segura. Pisoy alfombra A/macenamiento Lasunidadesse"apilan"convenientemente s61opara suaimacenamiento,de lamaneraquese muestraen lailustraci6n.Apilelasunidadesde modoqueellado del motorest6orientadohaciaabajo. ,_ PRECAUCION: Noutiliceel sopladorde aire cuandoest_apiladosobreo bajootrosoplador de aire. No apile m;_sde 3 desplazadoresde aireunosobreotro. ,_ ADVERTENClA: No apile las unidadescon las asasretraiblesextendidas. Asaretraible_ Ladodelmotor_ 13 SP6723 5/3/09 9:33 PM Page 14 Mantenimiento Los cojinetes del motor y las ruedas se han engrasado completamenteen la f_.bricacon el lubricante apropiado y no requieren lubricaci6n adicional. Si la carcasa de polietileno se ensucia, puede limpiarseusandoun pasohQmedo. ,A. ADVERTENCIA: Despu_sde unaoperaci6n de reparaci6n,todoslosdispositivosdeseguridad (incluyendolas rejillas, el impulsor, etc.) se deber_ninstalaro montarde nuevode la misma maneraen que estabaninstalados previamente. Piezasde repuesto Soplador de aire de tres velocidades NLimerode modelo113.171500 ¢o i / V 14 SP6723 5/3/09 9:33 PM Page 15 Piezas de repuesto Soplador de aire de tres velocidades N_mero de modelo 113.171500 Pida siempre por n0mero de pieza, no por n0mero de clave No. de N_mero clave de pieza Descripci6n 1 830646 Interruptor y pomo 2 -- Carcasa(noselehaceserviciodeajustesy reparaciones) 3 831334 Ruedadel soplador 4 830651 Protector lateral 5 831335 Ensamblaje del pie delantero 6 830653 Pietrasero 7 830654 Motor 8 830645 Cablede alimentaci6n con enchufe 9 831376 Conjunto de asa 10 831377 Conjunto de rueda 11 SP6723 Manualdel usuario Diagrama de cab/eado ROJO(BAJA) AZUL (INTERMEDIA) _EG RO (ALTA) / IUINTt3 D "x INTERRUPTOR VERDE _EGRO CABLEDE ALIMENTACION ® BLANCO 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Craftsman 113.1715 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas