Focusrite Scarlett Solo Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Focusrite Scarlett Solo es una interfaz de audio que proporciona al usuario la capacidad de conectar un micrófono y un instrumento o una fuente de audio de nivel de línea a un ordenador que ejecute Mac OS o Windows. Las señales de las entradas físicas pueden enrutarse al software de grabación de audio del usuario con una resolución máxima de 24 bits, 96 kHz; y, de modo similar, la salida grabada o la pantalla de la EAD aparecerán en las salidas físicas de la unidad.

Focusrite Scarlett Solo es una interfaz de audio que proporciona al usuario la capacidad de conectar un micrófono y un instrumento o una fuente de audio de nivel de línea a un ordenador que ejecute Mac OS o Windows. Las señales de las entradas físicas pueden enrutarse al software de grabación de audio del usuario con una resolución máxima de 24 bits, 96 kHz; y, de modo similar, la salida grabada o la pantalla de la EAD aparecerán en las salidas físicas de la unidad.

Guía del usuario
www.focusrite.com
FFFA001106
2
CONTENIDO
DESCRIPCIÓN GENERAL..........................................................................3
Introducción .................................................................................3
Características................................................................................3
Contenidos de la caja.........................................................................3
Requisitos del sistema ........................................................................4
Mac OS .........................................................................................4
Windows........................................................................................4
PRIMEROS PASOS................................................................................5
Registrar su producto.........................................................................5
Instalación del software ......................................................................5
Mac OS .........................................................................................5
Windows........................................................................................6
Alimentación de la Scarlett Solo ..............................................................6
Conexión de su Scarlett Solo..................................................................6
Conguración del audio en su EAD ..............................................................6
Ejemplos de uso..............................................................................8
Conexión de un micrófono/instrumento .........................................................8
Uso de la monitorización directa .................................................................9
Monitorización de los auriculares ................................................................9
Conexión de la Scarlett Solo a los altavoces ....................................................10
CARACTERÍSTICAS DEL HARDWARE ............................................................ 11
Panel frontal ............................................................................... 11
Panel trasero ............................................................................... 12
ESPECIFICACIONES DE RENDIMIENTO .......................................................... 13
Características físicas y eléctricas............................................................ 14
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................................... 15
DERECHOS DE AUTOR Y AVISOS LEGALES....................................................... 15
3
DESCRIPCIÓN GENERAL
Introducción
Gracias por adquirir esta Scarlett Solo, uno de los miembros de la familia de las interfaces de audio por
ordenador profesionales de Focusrite que posee pre-amplicadores analógicos Focusrite de alta calidad.
A partir de ahora posee una solución compacta y simple para enrutar audio de alta calidad a y desde su
ordenador.
Esta Guía del usuario proporciona información detallada sobre el hardware y le ayudará a comprender
exhaustivamente las características operativas del producto. Se recomienda a todos los tipos de usuario,
tanto a los principiantes en la grabación por ordenador como a los más experimentados, que se tomen el
tiempo necesario para leer la Guía del usuario para familiarizarse con todas las posibilidades que la Scarlett
Solo y el software incluido pueden ofrecer. Si las secciones principales de la Guía del usuario no resuelven
sus dudas, consulte http://www.focusrite.com/answerbase, en donde encontrará un conjunto exhaustivo
de respuestas a las preguntas de soporte técnico más frecuentes.
Características
La interfaz de hardware Scarlett Solo proporciona la posibilidad de conectar un micrófono y un instrumento
o una fuente de audio de nivel de línea a un ordenador que ejecute Mac OS o Windows. Las señales de las
entradas físicas pueden enrutarse a su software de grabación de audio/estación de trabajo de audio digital
(de ahora en adelante referida en esta guía como “EAD”) con una resolución máxima de 24 bits, 96 kHz;
y, de modo similar, la salida grabada o la pantalla de la EAD aparecerán en las salidas físicas de la unidad.
Lo cual le permitirá grabar instrumentos "reales" en Ableton Live Lite, GarageBand® (o cualquier otra EAD
que utilice) junto con (o en lugar de) sonidos "originales" ya disponibles en su ordenador. La Scarlett Solo
también le permite enrutar las pistas de su EAD a sus salidas físicas, las cuales pueden conectarse a un
amplicador y altavoces, pantallas, auriculares o cualquier otro equipo de audio con entradas analógicas
que desee utilizar. A pesar de que todas las entradas y las salidas de la Scarlett Solo se encuentran enrutadas
directamente a y desde su EAD para la grabación y reproducción, podrá congurar el enrutamiento en su
EAD de modo que se adapte a sus necesidades particulares. La función Direct Monitoring (Monitorización
directa) le permite escuchar su reproducción sin los efectos de latencia del ordenador.
Contenidos de la caja
Junto con su Scarlett Solo encontrará:
Tarjeta de activación del software, con códigos de acceso a los siguientes recursos on-line:
- Controladores USB para Windows
- Complemento Scarlett Suite para Mac y Windows
- Ableton Live Lite 9
- Biblioteca de muestras loopmasters (1 GB)
- Novation Bass Station
- Guías del usuario en múltiples idiomas
• Cable USB de 1,5 m (tipo A a tipo ‘B’)
• Guía de inicio
4
Requisitos del sistema
Mac OS
Apple Macintosh con un puerto USB en conformidad con USB 2.0
SO: Mac OS X 10.8 (Mountain Lion) o OS X 10.9 (Mavericks)
Windows
Ordenador Windows compatible con un puerto USB en conformidad con USB 2.0
SO: Windows 7 o Windows 8 (32 o 64 bits)
5
PRIMEROS PASOS
IMPORTANTE: USUARIOS DE WINDOWS - ASEGÚRESE DE QUE EJECUTA EL INSTALADOR
ANTES DE CONECTAR LA SCARLETT SOLO A SU ORDENADOR.
Registrar su producto
Para que opere correctamente con Windows, debe instalar primeramente los controladores de software
de la Scarlett Solo en su ordenador. Dichos controladores (y varios extras potentes y útiles) se encuentran
disponibles para su descarga desde el sitio web de Focusrite (www.focusrite.com/register). La tarjeta
de activación del software suministrada con su Scarlett Solo posee códigos de validación que deberá
introducir en la dirección web indicada anteriormente. Con ello se garantiza que posea las versiones de
software más actualizadas.
Can’t get started?
If you have any trouble with this product
do not go back to the place of purchase.
Contact our support team on:
US:
UK &
International:
Online:
PLACE SERIAL NUMBER STICKER HERE
1-855-24-FOCUS (1-855-243-6287)
Support available Monday - Friday 8am – 6pm (PST)
+44 1494 462246
Support available Monday - Friday 9:30am – 6pm (GMT/BST)
www.focusrite.com/support
www.novationmusic.com/support
FA0736-01
1. Usando su navegador habitual vaya a http://www.focusrite.com/register/.
2. Siga las instrucciones en pantalla, introduciendo el “Código del paquete en el recuadro cuando así se
le solicite. Encontrará su "Código del paquete" en la tarjeta de descarga del software suministrada con la
unidad.
3. A continuación podrá acceder a la página “My Products" (Mis productos), en donde encontrará disponible
para su descarga todos los productos de software a los que tiene derecho. Introduzca los códigos de
activación cuando sea aplicable.
4. Descargue e instale los controladores de Windows necesarios (los ordenadores Mac no necesitan ningún
controlador adicional) siguiendo las instrucciones indicadas a continuación.
Instalación del software
Mac OS
Al utilizar la Scarlett Solo con un Mac no es necesario ningún controlador adicional. Por lo tanto, podrá
conectar su Scarlett Solo a su Mac y las salidas de audio predeterminadas del ordenador accederán
automáticamente al puerto USB en el que haya conectado la Scarlett Solo. Para comprobarlo, vaya a
System Preferences (Preferencias del sistema) > Sound (Sonido), y compruebe
que la entrada y la salida estén ajustadas en Scarlett Solo. Para más información sobre las opciones de
conguración en un Mac, abra Applications (Aplicaciones) > Utilities (Utilidades)
> Audio MIDI Setup (Conguración MIDI del audio).
6
Windows
1. Localice el archivo Focusrite USB drivers (Controladores USB Focusrite); haga
doble clic en su icono para comenzar la instalación.
2. Para completar la instalación, siga las instrucciones en pantalla.
3. Una vez completada la instalación, reinicie el ordenador.
4. Después de reiniciarlo, conecte la Scarlett Solo a su ordenador.
Su SO accederá automáticamente a las salidas de audio predeterminadas del ordenador del puerto USB al
cual está conectada la Scarlett Solo. Para comprobarlo, vaya a Start (Inicio) > Control Panel
(Panel de control) > Hardware and Sound (Hardware y sonido) > Sound
(Sonido) > Manage Audio Devices (Gestión de dispositivos de audio) y conrme
que ‘Default Playback (Reproducción predeterminada)yRecording (Grabación)
estén ajustados en Scarlett Solo USB’.
Alimentación de la Scarlett Solo
La Scarlett Solo es un dispositivo activo y requiere de una fuente de alimentación de CC para operar. Dicha
energía será suministrada por el Mac o PC al que esté conectada mediante una conexión USB simple. Tenga
en cuenta que no es necesario un suministro de alimentación externo.
No debería experimentar ningún problema a la hora de suministrar energía a la Scarlett Solo desde los
puertos USB de cualquier Mac o PC compatible. Sin embargo, tenga presente que los puertos USB de
algunos portátiles podrían no ser capaces de suministrar la misma corriente a dispositivos conectados
externamente cuando operan usando sus baterías internas, en comparación con su capacidad de corriente
al operar desde la toma de CA. Por lo tanto, se recomienda encarecidamente que, si usa la Scarlett Solo con
un portátil, alimente el portátil desde una toma de corriente con su adaptador de CA suministrado.
Conexión de su Scarlett Solo
IMPORTANTE: Antes de conectar la Scarlett Solo a su ordenador, complete
la instalación del software tal y como se indica en las instrucciones
indicadas anteriormente. Con ello garantizará que el hardware use los
controladores correctos y evitará comportamientos inesperados.
Su Scarlett Solo posee un solo puerto USB 2.0 (en el panel trasero). Una vez completada la instalación del
software, simplemente conéctela a su ordenador usando el cable USB suministrado. (Tenga en cuenta
que la Scarlett Solo es un dispositivo USB 2.0 y, por lo tanto, la conexión USB requiere de un puerto USB
compatible con 2.0 en su ordenador. No funcionará correctamente con los puertos USB 1.0/1.1)
Conguración del audio en su EAD
La Scarlett Solo es compatible con cualquier EAD basada en Windows que sea compatible con ASIO o WDN,
o con cualquier EAD basada en Mac que utilice Core Audio. Después de instalar los controladores USB y
de conectar el hardware, podrá comenzar a usar la Scarlett Solo con la EAD de su elección. Para ayudarle
a empezar si no tiene instalada una aplicación EAD en su ordenador, Ableton Live Lite viene incluido en el
paquete de software una vez registrada on-line su Scarlett Solo. Para instalar Ableton Live Lite, descargue
y guarde el archivo de instalación Ableton desde la página registrada "My Products" (Mis productos) de
Focusrite tal y como se ha descrito anteriormente y, a continuación, ejecútelo siguiendo las instrucciones
en pantalla.
7
Las instrucciones de funcionamiento de Ableton Live Lite no forman parte de esta Guía del usuario, sin
embargo, la aplicación incluye numerosos archivos de ayuda.
Tenga en cuenta que su EAD podría no seleccionar automáticamente la Scarlett Solo como el dispositivo
de E/S predeterminado. En dicho caso, seleccione manualmente el controlador en su EAD Audio Setup
(Conguración de audio)* (seleccione Scarlett Solo USB para Mac o Focusrite Scarlett
ASIO para Windows). Consulte la documentación de su EAD (o los archivos de ayuda) si no está seguro de
cómo seleccionar el controlador ASIO/Core Audio El siguiente ejemplo muestra la conguración correcta
en el panel Preferences (Preferencias) de Ableton Live Lite (se muestra la versión Mac).
Una vez haya congurado la Scarlett Solo al dispositivo de audio* deseado de su EAD, sus entradas y
salidas aparecerán en las preferencias de E/S de audio de su EAD. Dependiendo de su EAD, podría tener
que habilitar ciertas entradas o salidas antes del uso. Los dos ejemplos indicados a continuación muestran
dos entradas y dos salidas habilitadas en las preferencias de audio de Ableton Live Lite.
*Nombre típico. La terminología podría variar ligeramente entre las distintas EAD.
8
Ejemplos de uso
La Scarlett Solo es una interfaz de audio ideal para muchas aplicaciones de EAD que se ejecuten en
portátiles o en ordenadores (PC o Mac).
A continuación se muestra una conguración típica de conexiones:
Conexión de un micrófono/instrumento
Este ejemplo muestra una conguración típica para la grabación usando software de la EAD en su Mac o
PC. En este caso, podrá grabar vocalistas a través de la entrada 1 y una guitarra a través de la entrada 2 en
su aplicación de grabación al mismo tiempo que monitoriza la reproducción en los altavoces o auriculares.
Las entradas de la Scarlett Solo se encuentran en el panel frontal; la entrada 1 utiliza una toma XLR estándar
de 3 pines, y está congurada para trabajar con la mayoría de micrófonos; probablemente tendrá un
conector macho XLR coincidente en el extremo de su cable del micrófono. La entrada 2 usa una toma de
clavija de ¼” (6,35 mm) (2 polos al estar en el modo de instrumento y 3 polos al usarse como entrada de
línea), y está diseñada para aceptar señales de guitarras o bajos.
Si está utilizando un micrófono condensador (capacitador) de "estudio" diseñado para operar con una
alimentación fantasma de 48 V, pulse el botón 48V. El resto de micrófonos (incluyendo los dinámicos
comunes) no requieren alimentación fantasma, y podrían dañarse en caso de aplicarse una. Algunos
micrófonos condensadores más baratos son capaces de operar con un voltaje de alimentación fantasma
inferior, normalmente 15 V. Compruebe las especicaciones del micrófono y asegúrese de que puedan
usarse con 48 V; si no son capaces, adquiera un suministro de alimentación fantasma externo adecuado.
9
Uso de la monitorización directa
Habrá escuchado a menudo el término "latencia" al hablar de sistemas de audio digital. En el caso de la
simple aplicación de grabación descrita anteriormente, la latencia es el tiempo que tardan sus señales de
entrada en pasar a través de su dispositivo de grabación (su Mac o PC) y el software asociado. La latencia
puede representar un problema para los artistas que deseen grabar al mismo tiempo que monitorizan sus
señales de entrada.
La Scarlett Solo está equipada con una opción "Direct Monitoring" (Monitorización directa) capaz de
solucionar este problema. Ajustar el interruptor del panel frontal DIRECT MONITOR (MONITOR DIRECTO) en
ON (activado), enrutará sus señales de entrada directamente en las salidas de los auriculares y del monitor
principal de la Scarlett Solo. Esto le permitirá escucharse junto con la reproducción del ordenador con cero
latencia, es decir, en tiempo real. Las señales de entrada de su ordenador no se verán afectadas de ningún
modo por este ajuste.
Cuando la monitorización directa esté activada, asegúrese de que su software de grabación no esté
congurado para enrutar su entrada (la grabación actual) a esta salida. Si lo está, se escuchará dos veces,
con una de las señales audibles retrasada a modo de eco.
Monitorización de los auriculares
Conecte un par de auriculares estéreo a la toma de auriculares del panel frontal para escuchar tanto lo que
está grabando (su señal de entrada actual) como cualquier pista ya grabada en su ordenador. Nota: Ajuste
el interruptor DIRECT MONITOR (MONITOR DIRECTO) del panel frontal en ON (activado) al grabar. Las pistas
pregrabadas se oirán en estéreo, y las señales de entrada actuales en mono (central en la imagen estéreo).
Si está utilizando tanto la entrada del micrófono como la del instrumento, ambas entradas se sumarán en
mono.
10
Conexión de la Scarlett Solo a los altavoces
Las salidas phono (RCA) del panel trasero pueden usarse para conectar altavoces de monitorización.
Los monitores independientes (es decir, los altavoces típicos de un ordenador) poseen amplicadores
internos, y pueden conectarse directamente. Los altavoces pasivos de mayor tamaño requerirán un
amplicador estéreo adicional; en dicho caso, las salidas del panel trasero deben conectarse a las entradas
del amplicador.
M
onitor
acciona
d
o
Amplicador
to
d
os a
l
ternativos para conectar
los altavoces de monitoreo.
E
ntra
d
a
izquierda
E
ntra
d
a
d
erech
a
Los conectores de salida de línea son tomas phono estándar (RCA). Los amplicadores de consumidor
(hi-) y los monitores pequeños típicos tendrán entradas en tomas phono (RCA) o vía una clavija tripolar
de 3,5 mm (diseñado para la conexión directa a un ordenador). En cualquiera de los casos, use el cable de
conexión adecuado con las tomas phono (clavijas RCA) en un extremo.
NOTA: ¡Correrá el riesgo de crear un bucle de retroalimentación de audio si los altavoces están activados al
mismo tiempo que un micrófono! Se recomienda desactivar (o disminuir) los altavoces de monitorización
durante la grabación, y usar auriculares al sobregrabar.
11
CARACTERÍSTICAS DEL HARDWARE
Panel frontal
3 4 6 7 10
1 2 5 8 9
El panel frontal incluye conectores de entrada para señales de micrófono y de línea/instrumento y para los
controles de monitorización y la ganancia de entrada.
1. Entrada 1 - entrada balanceada electrónicamente mediante una toma XLR de 3 pines para micrófonos.
2. 01 – ajuste la ganancia de la señal del micrófono en la entrada 1. El control de la ganancia posee un "aro"
LED bicolor concéntrico para conrmar el nivel de la señal: verde indica un nivel de entrada de un mínimo
de -24 dBFS (es decir, "señal presente"), a continuación, el aro se vuelve rojo cuando el nivel de la señal
alcanza los 0 dBFS.
3. 48V - interruptor de alimentación fantasma para la entrada del micrófono (permite una alimentación
fantasma de 48 V en la toma XLR).
4. Entrada 2 - para la conexión de instrumentos (no balanceados) o fuentes de nivel de línea (balanceadas);
toma de clavija de ¼” TRS.
5. 02 – ajusta la ganancia de la señal de línea/instrumento en la entrada 2. El control de la ganancia posee
un aro LED bicolor como [2].
6. INST/LINE - Interruptores para instrumento/nivel de línea para la entrada 2 (cambia la ganancia para
adaptarse a las señales de instrumento o nivel de línea.
7. MONITOR - control del nivel de salida del monitor principal (ajusta el nivel de salida en las salidas del
panel trasero y la salida de los auriculares del panel frontal.
8. USB LED - se ilumina cuando la unidad se encuentra correctamente conectada al ordenador mediante
la conexión USB.
9. DIRECT MONITOR - selecciona la monitorización de las señales de entrada directamente desde las
entradas (activado) o mediante la EAD (desactivado).
10. - clavija de salida de ¼” TRS (conecte aquí sus auriculares estéreo).
12
Panel trasero
2 3
1
1. Kensington security lock (Bloqueo de seguridad Kensington) – asegure su Scarlett a una estructura
adecuada, si así lo desea.
2. Puerto USB 2.0 – conector de tipo B; conecte su portátil u ordenador con el cable USB suministrado.
3. LINE OUTPUTS (SALIDAS DE LÍNEA) - 2 x tomas phono (RCA); +9 dBu de nivel de salida máx.
13
ESPECIFICACIONES DE RENDIMIENTO
Fuente del reloj: Interna
Rango dinámico ADC
106 dB "ponderado A" (todas las entradas). Rango dinámico A/D
circuito integrado auxiliar conversor 114 dB
Rango dinámico DAC
Rango de 106 dB "ponderado A" (todas las salidas). Rango
dinámico D/A circuito integrado auxiliar conversor 114 dB
Tasas de muestreo compatibles
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz / 24 bits – operación con Mac
y PC
Entrada de micrófono
Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 kHz +/-0,3 dB
Gama de ganancia -4 dB a +46 dB
THD -97 dB
Ruido (EIN) - 125 dB
Rango dinámico 106 dB (ponderado A)
Nivel de entrada máximo +4 dBu
Entrada del instrumento
Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 kHz +/-0,2 dB
Gama de ganancia -16 dB a +34 dB
THD -95 dB
Ruido (EIN) -109 dB
Rango dinámico 106 dB
Nivel de entrada máximo
+15 dBu
Entrada de línea
Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 kHz +/-0,2 dB
Gama de ganancia -21 dB a +29 dB
THD -93 dB
Ruido (EIN) -98 dB
Rango dinámico 106 dB
Nivel de entrada máximo +21 dBu
Salidas de línea
THD -100 dB
Ruido (ruido de salida equivalente) -92 dB, Ruido = -97 dB (A-wt)
14
Rango dinámico 106 dB
Nivel de salida máximo +9 dBu, no balanceado
Salida de los auriculares
THD -100 dB
Rango dinámico 106 dB
Nivel de salida máximo +10 dBu (sin carga)
Características físicas y eléctricas
Entrada analógica 1
Conector
Balanceado mediante una toma hembra XLR de 3
pines en el panel frontal
Alimentación fantasma Interruptor de alimentación fantasma de 48 V
Entrada analógica 2
Conector
Toma de clavija de ¼” (6,35 mm) en el panel frontal
Modo del instrumento: No balanceado, 2 polos
Modo de entrada de línea: Balanceado, 3 polos
Salidas analógicas
Salidas principales
No balanceado, a través de 2 x tomas phono (RCA)
en el panel trasero
Salida de auriculares estéreo Clavija TRS de ¼” en el panel frontal
Potencia de salida de los auriculares 100 mW en 50 ohms
Control de nivel de salida (principal y auriculares) En el panel frontal
Monitorización directa
Interruptor del panel frontal; permite la
monitorización con latencia cero de las entradas
Otras E/S
USB 1 x conector USB 2.0 tipo B
Indicadores del panel frontal
Alimentación LED (verde); indica una conexión USB activa
Controles de ganancia
Aros LED codicados por color: verde (-24 dBFS) y
rojo (0 dBFS)
Peso y dimensiones
An. x Al. x Pr. 150 mm x 45 mm x 100 mm
Peso 0,5 kg
15
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si tiene alguna duda sobre la solución de problemas, visite Focusrite Answerbase en
www.focusrite.com/answerbase donde encontrará artículos relacionados con numerosos
ejemplos de solución de problemas.
DERECHOS DE AUTOR Y AVISOS LEGALES
Focusrite es una marca comercial registrada y Scarlett Solo es una marca comercial de Focusrite Audio
Engineering Limited.
GarageBand es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los Estados Unidos y en otros países.
El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
2014 © Focusrite Audio Engineering Limited. Todos los derechos reservados.
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Focusrite Scarlett Solo Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Focusrite Scarlett Solo es una interfaz de audio que proporciona al usuario la capacidad de conectar un micrófono y un instrumento o una fuente de audio de nivel de línea a un ordenador que ejecute Mac OS o Windows. Las señales de las entradas físicas pueden enrutarse al software de grabación de audio del usuario con una resolución máxima de 24 bits, 96 kHz; y, de modo similar, la salida grabada o la pantalla de la EAD aparecerán en las salidas físicas de la unidad.