Zanussi ZTE275 Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario
ES
Manual de instrucciones
Secadora de tambor
ZTE 275
Índice de materias
Información importante sobre seguridad _ _ _ _ _ _ 2
Medio ambiente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Antes del primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Tabla de programas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Clasificación y preparación de la colada _ _ _ _ _ _ 8
Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Qué hacer si... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Ajustes de la máquina _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Datos técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Salvo modificaciones
Información importante sobre seguridad
Importante En interés de su seguridad y con el fin de
garantizar un uso correcto, antes de instalar y utilizar por
primera vez el aparato, lea detenidamente este manual de
usuario, incluyendo sus consejos y advertencias. Para
evitar errores y accidentes, es importante que todas las
personas que utilicen el aparato estén perfectamente al
tanto de su funcionamiento y de las características de
seguridad. Guarde estas instrucciones y asegúrese de que
permanezcan con el aparato si éste se mueve o vende,
con el fin de que todo aquel que lo utilice a lo largo de su
vida esté debidamente informado sobre el uso del aparato
y la seguridad.
- Lea atentamente el libro de instrucciones antes
de utilizar este aparato.
Instrucciones generales de seguridad
Resulta peligroso alterar las especificaciones o inten-
tar modificar este producto de cualquier forma.
Este electrodoméstico no está destinado a personas
(incluidos niños) con funciones físicas o sensoriales
reducidas o con experiencia y conocimiento insufi-
cientes, a menos que una persona responsable de su
seguridad les supervise o les instruya en el uso del
electrodoméstico.
Impida el acceso de los niños y animales domésticos
pequeños al interior del tambor. Para evitarlo, com-
pruebe el interior del tambor antes de utilizar el apa-
rato.
Cualquier objeto como, por ejemplo, monedas, im-
perdibles, clavos, tornillos, piedras o cualquier otro
material duro y afilado puede provocar daños consi-
derables y no se debe introducir en la máquina.
Para evitar el peligro de incendio provocado por un
secado excesivo, no utilice el aparato para secar las
siguientes prendas: cojines, colchas y prendas simi-
lares (estas prendas acumulan calor).
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y ar-
tículos forrados de goma o almohadas con rellenos de
gomaespuma no se deben secar en la secadora.
Desenchufe siempre el aparato después de su uso,
limpieza y mantenimiento.
Bajo ninguna circunstancia debe intentar reparar la
máquina por su cuenta. Las reparaciones realizadas
por personas sin preparación o experiencia pueden
causar lesiones personales o fallos de funcionamiento.
Diríjase a su Centro de servicio local. Utilice siempre
piezas de repuesto originales.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, gasolina, keroseno,
quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben
lavar en agua caliente con una cantidad adicional de
detergente antes de secarlas en la secadora.
Peligro de explosión: no seque nunca prendas que
hayan estado en contacto con disolventes inflamables
(gasolina, alcoholes metílicos, líquido de limpieza en
seco, etc.). Dado que estas sustancias son volátiles,
podrían provocar una explosión. Seque sólo prendas
lavadas con agua.
Peligro de incendio: las prendas que se hayan man-
chado o empapado de aceite vegetal o de cocina su-
ponen un peligro de incendio y no se deben introducir
en la secadora.
Si ha lavado la ropa sucia con un quitamanchas, de-
berá aplicar un ciclo de aclarado más antes de intro-
ducirla en la secadora.
Asegúrese de que no se han dejado por descuido me-
cheros de gas o cerillas en los bolsillos de prendas
que se van a introducir en el electrodoméstico.
2
Advertencia
Jamás detenga una secadora antes de finalizar el
ciclo de secado; si lo hace, retire y extienda rá-
pidamente las prendas para disipar el calor.
¡Peligro de incendio!
No deben acumularse hilachas alrededor de la seca-
dora de tambor.
¡Peligro de descarga eléctrica! No moje el aparato ni
lo pulverice con agua a presión.
La parte final de un ciclo de secado se produce sin
calor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que las
prendas queden a una temperatura que no las dañe.
No utilice la secadora para prendas tratadas con pro-
ductos químicos de limpieza industriales.
Compruebe la correcta ventilación del lugar de insta-
lación para que no haya reflujo de gases procedentes
de aparatos que utilicen otros combustibles, inclu-
yendo los de llama abierta.
Instalación
Este aparato es pesado. Debe tener precauciones du-
rante su desplazamiento.
Al desembalar el aparato, compruebe que no esté da-
ñado. Si tiene alguna duda, no lo utilice y póngase en
contacto con el centro de servicio técnico.
Antes de utilizar el aparato, se debe retirar todo el em-
balaje. De lo contrario, se pueden producir daños gra-
ves en el producto y daños materiales. Consulte el
apartado correspondiente en el manual del usuario.
Cualquier trabajo eléctrico que sea necesario para ins-
talar este aparato lo debe llevar a cabo un electricista
cualificado o una persona competente.
Si la máquina está situada sobre un suelo enmoque-
tado, ajuste las patas para que pueda circular libre-
mente el aire por debajo del aparato.
Una vez instalado el aparato, compruebe que no pre-
sione el cable de suministro eléctrico ni descanse so-
bre éste.
Si la secadora está colocada sobre una lavadora, es
obligatorio utilizar el kit de torre (accesorio opcional).
Uso
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico. No
debe utilizarse para otros fines que los previstos.
Utilícelo sólo con prendas que admitan el uso de se-
cadora. Consulte las instrucciones en la etiqueta de la
prenda.
No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
No sobrecargue el aparato. Consulte el apartado co-
rrespondiente en el manual del usuario.
No se deben colocar en la secadora prendas que go-
teen.
No se deben secar en la secadora prendas que hayan
estado en contacto con productos volátiles a base de
petróleo. Si utiliza líquidos de limpieza volátiles, ase-
gúrese de que no queden restos de líquido en la prenda
antes de introducirla en la máquina.
No tire del cable eléctrico para desenchufar la máquina;
sujete siempre el enchufe propiamente dicho.
No utilice nunca la secadora si el cable de corriente
eléctrica, el panel de mandos, la superficie de trabajo
o la base están dañados y se puede acceder al interior
del aparato.
Los suavizantes o productos similares se deben utilizar
tal y como se especifica en las instrucciones del fa-
bricante.
Precaución – superficie caliente : no toque la superficie
de la luz de la puerta mientras esté encendida.
(Sólo secadoras equipadas con luz interna en el tam-
bor.)
Seguridad para niños
El aparato no debe ser utilizado por niños o personas
enfermas sin supervisión.
A menudo, los niños no reconocen los riesgos aso-
ciados a los aparatos eléctricos. Vigile a los niños para
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Advertencia
Peligro de asfixia! Los materiales de embalaje
(por ejemplo, la película de plástico o el polies-
tireno) representan un peligro para los más pe-
queños - Nunca deje los materiales de embalaje
al alcance de los niños.
Mantenga todos los detergentes en un lugar seguro
fuera del alcance de los niños.
Impida el acceso de los niños y los animales domés-
ticos al interior del tambor.
3
Medio ambiente
El símbolo que aparece en el aparato o en su
embalaje, indica que este producto no se puede tratar
como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar,
sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto
de la compra de un nuevo producto similar al que se
deshecha, bien a un punto municipal de recolección
selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no
se gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de
su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Aparato antiguo
Advertencia
Cuando ya no vaya a utilizar la máquina, extraiga el en-
chufe de la toma. Corte el cable de alimentación eléctrica
y deséchelo junto con el enchufe. Destruya el gancho de
cierre de la puerta de carga. De este modo los niños no
podrán encerrarse en la máquina, poniendo su vida en
riesgo.
Materiales de embalaje
Los materiales de embalaje son ecológicos y se pueden
reciclar. Los componentes plásticos se identifican con
marcas, por ej. >PE<, >PS<, etc. Deseche los materiales
de embalaje en los contenedores de uso público desti-
nados a tal efecto
Consejos relativos al medio ambiente
En la secadora, la ropa se vuelve mullida y suave. Por
tanto, no es necesario utilizar suavizantes al lavar la
ropa.
Su secadora funcionará de manera más económica si:
mantiene siempre despejadas las ranuras de ven-
tilación situadas en la base de la secadora;
utiliza los volúmenes de carga especificados en la
descripción de los programas;
se asegura de contar con buena ventilación en la
sala donde está la máquina;
limpia el filtro microfino y el filtro fino después de
cada ciclo de secado;
centrifuga bien la ropa antes del secado.
El consumo de energía depende de la velocidad de
centrifugado establecida en la máquina de lavado.
Velocidad de centrifugado más alta - menos consumo de
energía
Instalación
Importante El aparato debe moverse en posición vertical
para su transporte.
Colocación del aparato
Para su comodidad, se recomienda colocar la máquina
cerca de la lavadora.
La secadora de tambor se debe colocar en un lugar
limpio, donde no se acumule suciedad.
Es necesario que pueda circular el aire libremente al-
rededor del aparato. No obstruya la rejilla de ventila-
ción delantera ni las rejillas de entrada de aire situadas
en la parte posterior de la máquina.
Para mantener el nivel mínimo de vibraciones y ruido
cuando se esté utilizando la secadora, ésta debe co-
locarse sobre una superficie firme y nivelada.
Una vez colocada en la posición de funcionamiento
permanente, compruebe que la secadora está total-
mente nivelada con ayuda de un nivel de burbuja de
aire. De no estarlo, suba o baje las patas hasta que lo
esté.
Nunca deben quitarse las patas. No limite la distancia
sobre el suelo con alfombras apiladas, tablones de
madera o similar. Esto puede provocar que se acumule
calor que podría interferir en el funcionamiento del
aparato.
4
Importante
El aire caliente que emite la secadora de tambor puede
alcanzar temperaturas de hasta 60°C. Por tanto, el
aparato no debe colocarse sobre suelos que no sean
resistentes a altas temperaturas.
Cuando la secadora esté en marcha, la temperatura
ambiente no debe ser inferior a +5 °C ni superior a +35
°C, pues podría afectar al rendimiento del aparato.
Si el aparato se va a trasladar a otro lugar, se debe
transportar en posición vertical.
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas
con bisagras por el lado contrario al del aparato de tal
manera que se limite la abertura completa de la seca-
dora.
Eliminación del embalaje de seguridad para el
transporte
Precaución Es necesario retirar todo el material de
embalaje antes del uso.
1. Abra la puerta de carga 2. Retire las cintas adhe-
sivas del interior de la má-
quina, sobre el tambor.
3. Extraiga de la máquina la manguera de lámina de
aluminio y el acolchamiento de poliestireno.
Conexión eléctrica
Consulte los detalles sobre tensión de red, tipo de co-
rriente y fusibles necesarios en la placa de modelo. La
placa de modelo se encuentra cerca de la abertura de
carga (consulte el capítulo "Descripción del producto").
Advertencia El fabricante declina toda
responsabilidad por los daños o las lesiones que
puedan producirse si no se respetan las precauciones de
seguridad anteriores.
El centro de asistencia es el único autorizado para cambiar
el cable de corriente eléctrica del electrodoméstico en
caso necesario.
Advertencia El cable de corriente eléctrica debe
quedar en una posición fácilmente accesible una
vez instalada la máquina.
Cambio de posición de la puerta
Para facilitar la carga y descarga de las prendas, es po-
sible cambiar la posición de la puerta.
Advertencia Sólo un técnico de servicio autorizado
debe cambiar la posición de la puerta.
Póngase en contacto con el centro técnico de servicio
local. El técnico cobrará por cambiar la posición de la
puerta.
Accesorios especiales
Kit de torre
Disponible en el centro de servicio técnico o en su
distribuidor
Los kits de instalación columna se pueden utilizar para
montar la secadora y una lavadora (60 cm de ancho,
con carga frontal) como una columna de lavadora/se-
cadora para ahorrar espacio. La lavadora se coloca en
la base y la secadora encima.
Lea atentamente las instrucciones que se suministran con
el kit.
Kit de desagüe
Disponible en el centro de servicio técnico o en su
distribuidor
Kit de instalación para desagüe directo del agua de
condensación a un recipiente, sifón, canaleta, etc. Ya
no será necesario desaguar el depósito para el agua
de condensación, aunque debe mantenerse en su po-
sición original en la máquina.
Lea atentamente las instrucciones que se suministran con
el kit.
Pedestal con cajón
5
Disponible en el centro de servicio técnico o en su
distribuidor
Para situar la secadora a una altura óptima y disponer
de más espacio para almacenar (por ejemplo, la cola-
da).
Lea atentamente las instrucciones que se suministran con
el kit.
Descripción del producto
Descripción del electrodoméstico
1
2
3
5
6
8
10
4
7
9
1 Encimera
2 Depósito de agua
3 Placa de datos técnicos
4 Intercambiador de calor
5 Puerta del intercambiador de calor
6 Panel de mandos
7 Filtros de pelusas
8 Puerta de carga
9 Rejilla de ventilación
10 Patas ajustables
Panel de mandos
1 2
3
4 5 6 7
1
Selector de programas e interruptor
OFF
2 Tecla Delicado
3 Botón Anti-Arrugas Extra
4 Botón Alarma
5 Indicador LED de estado de funcionamiento
Luz del temporizador de inicio diferido
Piloto de Secado
Piloto de Anti-Arrugas/Fin
Piloto de Condensador
Piloto de Filtro
Piloto de Depósito
6 Tecla de Inicio/Pausa
7 Tecla de Inicio Diferido
Antes del primer uso
Para eliminar los residuos que puedan haberse acumu-
lado durante el funcionamiento, limpie el tambor con un
paño húmedo o ejecute un ciclo de secado rápido (de
unos 30 min.) con paños húmedos en el interior de la
máquina.
6
Tabla de programas
Programas
Carga máx.
(peso en seco)
Funciones/opciones adicionales Aplicación/propiedades
Etiqueta de instrucciones
Algodón Extra Seco 7 kg
Delicado , Anti-Arrugas Extra ,
Alarma , Inicio Diferido
Secado completo de tejidos grue-
sos o multicapa, por ejemplo,
prendas de rizo, albornoces.
Algodón Seco 7 kg
Delicado , Anti-Arrugas Extra ,
Alarma , Inicio Diferido
Secado completo de tejidos grue-
sos o multicapa, por ejemplo,
prendas de rizo, albornoces.
Algodón Seco Arma-
rio
1)
7 kg
Delicado , Anti-Arrugas Extra ,
Alarma , Inicio Diferido
Secado completo de tejidos de
grosores uniformes, por ejemplo,
prendas de rizo, géneros de pun-
to, toallas.
Algodón Semiseco
1)
7 kg
Delicado , Anti-Arrugas Extra ,
Alarma , Inicio Diferido
Prendas finas que requieren plan-
cha, como tejidos de punto y ca-
misas de algodón.
Algodón Seco Plan-
cha
1)
7 kg
Delicado , Anti-Arrugas Extra ,
Alarma , Inicio Diferido
Tejidos finos que requieren plan-
cha, como prendas de punto y ca-
misas de algodón.
Synthetics Extra Seco 3 kg
Delicado , Anti-Arrugas Extra ,
Alarma , Inicio Diferido
Secado completo de tejidos grue-
sos o multicapa, por ejemplo, jer-
seys, ropa de cama, mantelerías.
2)
Synthetics Seco Ar-
mario
1)
3 kg
Delicado , Anti-Arrugas Extra ,
Alarma , Inicio Diferido
Tejidos finos que no se planchan,
por ejemplo, camisas de cuidado
fácil, mantelerías, ropa de bebé,
calcetines, lencería con ballenas
o aros.
2)
Synthetics Seco Plan-
cha
3 kg
Delicado , Anti-Arrugas Extra ,
Alarma , Inicio Diferido
Tejidos finos que requieren plan-
cha, como prendas de punto y ca-
misas de algodón.
2)
30 MIN
60 MIN
1 kg
Delicado , Anti-Arrugas Extra ,
Alarma , Inicio Diferido
Secado a fondo de prendas suel-
tas o de volúmenes menores de 1
kg.
7
Programas
Carga máx.
(peso en seco)
Funciones/opciones adicionales Aplicación/propiedades
Etiqueta de instrucciones
Mix 3 kg
Delicado
3)
, Anti-Arrugas Extra ,
Alarma , Inicio Diferido
Para secar algodón y tejidos sin-
téticos, se utiliza baja temperatu-
ra.
Baby 2 kg
Delicado , Anti-Arrugas Extra ,
Alarma , Inicio Diferido
El ciclo de prendas infantiles es
un programa especial para sué-
teres que los seca y los deja "lis-
tos para usar".
Vaqueros 7 kg
Delicado , Anti-Arrugas Extra ,
Alarma , Inicio Diferido
Ropa informal, como vaqueros,
sudaderas, etc., de diferentes
grosores (por ejemplo, en el cue-
llo, los puños y las costuras).
Aireación 7 kg Alarma
Programa especial, de unos 10
minutos de duración, para tratar
o limpiar tejidos con suavidad
utilizando productos comerciales
de limpieza en seco. (Utilice para
la secadora únicamente los pro-
ductos apropiados especificados
por el fabricante; siga las instruc-
ciones de uso del fabricante).
1) De conformidad con IEC61121
2) seleccionar opción Delicado
3) Auto
Clasificación y preparación de la colada
Clasificación de la colada
Por tipo de tejido:
Prendas de algodón/lino en el grupo de programas
de Algodón .
Prendas mixtas y sintéticas en el grupo de progra-
mas de Synthetics .
Por etiqueta de instrucciones Las etiquetas de ins-
trucciones significan:
Puede secarse en la secadora en principio
Secado a temperatura normal
Secado a temperatura reducida
No secar en secadora
Importante No introduzca en el aparato prendas cuya
etiqueta de instrucciones no especifique claramente que
pueden secarse en secadora.
Este aparato se puede utilizar para todas las prendas hú-
medas etiquetadas como adecuadas para el secado en
secadora.
8
No seque tejidos nuevos de color con prendas de co-
lores claros. Las prendas se pueden desteñir.
No seque jerseys de algodón y géneros de punto con
el programa Extra Seco . Las prendas pueden encoger.
Preparación de la colada
Para evitar que la colada se enrede: cierre las crema-
lleras, abotone las fundas de edredón y ate las cintas
o lazos sueltos (por ejemplo, de delantales).
Vacíe los bolsillos. Retire los artículos de metal (clips,
imperdibles, etc.).
Dé la vuelta a las prendas con tejidos de doble capa
(por ejemplo, en el caso de anoraks forrados de algo-
dón, la capa de algodón debe estar hacia fuera). Así,
estos tejidos se secarán mejor.
Importante No sobrecargue el aparato. Respete el
volumen de carga máxima.
Peso de la ropa sucia
Tipo de prendas y peso
albornoz 1.200 g
Tipo de prendas y peso
servilleta 100 g
colcha 700 g
sábana 500 g
funda de almohada 200 g
mantel 250 g
toalla de felpa 200 g
paño de cocina 100 g
camisón 200 g
ropa interior femenina 100 g
camisa de trabajo 600 g
camisa de trabajo 200 g
pijama de hombre 500 g
blusa 100 g
ropa interior masculina 100 g
Uso diario
Puesta en marcha de la máquina
Gire el selector hasta el programa que desee. La máquina
se enciende.
Instrucciones de uso
21 3
4 5
Delicado
secado suave con calor reducido de tejidos delicados
y sensibles a la temperatura (por ejemplo, acrílicos,
viscosa) marcados con la etiqueta de cuidados:
Anti-Arrugas Extra
prolonga la fase antiarrugas a 90 minutos en total, para
que la colada se mantenga suelta y sin arrugas.
Alarma
confirmación sonora de:
fin de ciclo
inicio y fin de fase antiarrugas
interrupción del ciclo
•error
Inicio Diferido
9
La tecla Inicio Diferido permite retrasar el inicio de un
programa 3 , 6 ó 9 horas.
1. Seleccione el programa y las funciones adiciona-
les.
2. Pulse la tecla Inicio Diferido las veces que sea ne-
cesario (los pilotos mostrarán el tiempo de retraso
que se ha elegido).
3. Para activar el temporizador de inicio diferido, pul-
se la tecla Inicio/Pausa . Los pilotos 9h, 6h, 3h
cambian cada tres horas hasta que llega el mo-
mento de comenzar el ciclo.
Iniciar el programa
Presione el botón Inicio/Pausa para poner la secadora en
marcha una vez que haya seleccionado el programa y las
opciones. La luz correspondiente dejará de parpadear. Si
el selector se gira hasta otra posición mientras la máquina
está funcionando, el zumbador sonará y los indicadores
luminosos de la fase del programa parpadearán. El tambor
gira alternativamente en ambas direcciones durante el
secado.
Todos los programas de secado terminan con una fase
de enfriamiento de 10 minutos. Puede retirar las prendas
una vez transcurrida esta fase.
Si se abre la puerta del aparato o la pequeña puerta situada
en la parte inferior durante un programa en marcha, es
necesario volver a presionar este botón después de cerrar
la puerta para que se reinicie el programa desde el punto
en que se interrumpió. También se debe presionar este
botón si se produce un corte de alimentación y después
de colocar el depósito de agua, si se ha vaciado durante
un programa en marcha después de que se iluminara la
luz Depósito de agua .
En ambos casos, la luz del botón Inicio/Pausa parpadea
para avisarle de que debe presionar de nuevo el botón de
inicio.
Indicadores luminosos
Estas luces indican las siguientes funciones:
Secado : Esta luz indica que el aparato está en la fase
de secado.
Fin de programa : Esta luz se enciende al final de la
fase de enfriamiento, durante la fase de antiarrugas y
al final del programa.
Depósito de agua : Esta luz indica que el aparato está
en la fase de secado. Esta luz se enciende al final del
programa para avisarle de que debe vaciar el depósito
de agua. Esta luz indica que el depósito de agua está
lleno si se ilumina durante un programa en marcha. El
zumbador suena, el programa se detiene y la luz del
botón Inicio/Pausa parpadea. Esta luz también se en-
ciende si el depósito de agua no está insertado co-
rrectamente.
Filtro : Esta luz se ilumina al final del programa para
recordarle que es necesario limpiar los filtros.
Condensador : Esta luz se enciende cada 80 ciclos
para recordarle que es necesario limpiar el condensa-
dor.
Cambio del programa
Para cambiar un programa que se haya seleccionado por
error una vez iniciado, primero coloque el selector de
programas en
- OFF. El programa se cancela.
No es posible cambiar los programas una vez ini-
ciados. Si a pesar de ello se intenta cambiar el pro-
grama con el mando selector o se pulsa una tecla de fun-
ción (salvo la tecla Alarma
1)
) la luz de la tecla Inicio/
Pausa parpadeará en rojo temporalmente. Sin embargo,
esto no afecta al programa de secado (protección de la
colada).
Al final del programa
Si no se retiran las prendas al final del ciclo, la secadora
realiza una fase de antiarrugas (duración: 30 minutos
máximo).
Si no se retiran las prendas, la secadora se detendrá au-
tomáticamente al final de la fase de antiarrugas. Los pi-
lotos Final , y Depósito permanecen encendidos y la
alarma suena durante 2 minutos.
Gire el selector de programas hasta
para apagar el
aparato. Retire las prendas del tambor y cerciórese de que
queda vacío.
Si no va a realizar otro lavado, cierre la toma del agua.
Deje la puerta abierta para evitar la aparición de moho y
olores desagradables.
Si abre y cierra la puerta antes de girar el selector
hasta
, se encenderán todos los pilotos corres-
pondientes a las fases que forman parte del programa
realizado.
Después de cada uso
Limpie los filtros.
Vacíe el depósito de agua.
1) Sólo secadoras equipadas con la tecla de alarma
10
Mantenimiento y limpieza
Limpieza de los filtros de pelusas
Los filtros recogen todas las pelusas que se acumulan
durante el secado. Para garantizar que la secadora fun-
ciona debidamente, los filtros de pelusas (filtros micro-
fino y de pelusas) se deben limpiar después de cada ciclo
de secado.
Precaución No utilice nunca la secadora sin filtros
de pelusas o con filtros de pelusas dañados o
bloqueados.
65
2 3
1
4
7
II
I
II
I
Limpieza de la junta de estanqueidad de la puerta
Limpie la junta de estanqueidad de la puerta con un paño
húmedo inmediatamente después de finalizar el ciclo de
secado.
Vaciar el depósito de agua
Vacíe el depósito de agua después de cada ciclo de se-
cado.
Precaución El agua de condensación no es potable
ni apta para preparar alimentos.
Si el programa se ha interrumpido porque el depó-
sito de agua estaba lleno: Pulse la tecla Inicio/Pausa
para continuar con el ciclo de secado.
Limpieza del condensador
Importante
No utilice nunca la secadora sin el condensador.
Un condensador obstruido puede aumentar el consu-
mo de energía (prolonga el ciclo de secado) y dañar la
secadora.
No utilice objetos afilados para la limpieza.
6
7
Limpieza del tambor
Precaución ¡Precaución! No utilice productos
abrasivos ni estropajos de acero para limpiar el
tambor.
11
La cal del agua o de los agentes limpiadores puede
formar un revestimiento apenas visible en el interior
del tambor. El grado de sequedad de la ropa ya no se
detecta con fiabilidad. La ropa aparece más húmeda de
lo previsto al retirarla del electrodoméstico.
Utilice un limpiador de hogar estándar (p. ej., un limpia-
dor con base de vinagre) para limpiar el interior y las
aletas del tambor.
Limpie el panel de mandos y el alojamiento
Precaución ¡Precaución! No utilice limpiamuebles
ni agentes limpiadores agresivos para limpiar la
máquina.
Utilice un paño húmedo para limpiar el panel de control
y el alojamiento.
Qué hacer si...
Eliminación de averías por su cuenta
Problema
1)
Causa posible Solución
La secadora no
funciona.
La secadora no está conectada a la corriente
eléctrica.
Conecte el enchufe en la toma de red. Com-
pruebe el fusible de la caja (instalación domés-
tica).
La puerta de carga está abierta. Cierre la puerta.
La tecla Inicio/Pausa no se ha pulsado. Pulse la tecla Inicio/Pausa .
Los resultados
del secado no
son satisfacto-
rios.
Se ha seleccionado un programa incorrecto.
Ajuste el programa adecuado.
2)
El filtro de pelusas está atascado.
Limpie el filtro de pelusas.
3)
Intercambiador de calor obstruido.
Limpie el intercambiador de calor.
3)
Carga máxima superada. Respete el volumen de carga máxima.
La rejilla de ventilación está obstruida.
Destape las ranuras de ventilación en la zona
de la base.
Residuos en el interior del tambor. Limpie el interior del tambor.
Grado de dureza del agua elevado.
Ajuste una dureza adecuada
4)
.
La puerta de
carga no se cie-
rra.
El filtro no está sujeto en su sitio.
Instale el filtro fino y/o encaje el filtro de malla
grande.
Err
(
Error
) en la
pantalla LCD.
5)
Intento de cambiar los parámetros después de
empezar el programa.
Apague y vuelva a encender la secadora. Ajuste
los parámetros necesarios.
No hay luz en el
tambor.
Selector de programas en la posición OFF (apa-
gado).
Ajústelo en DRUM LIGHT (en su caso) o en
cualquier programa.
La bombilla está averiada.
Sustituya la bombilla (véase el siguiente apar-
tado).
Anomalía en el
tiempo transcu-
rrido en la pan-
talla LCD.
5)
El tiempo hasta el final se calcula en función de:
tipo, volumen y humedad de la colada.
Proceso automático, no es ningún fallo de la
máquina.
12
Programa inac-
tivo.
Depósito de agua lleno.
Depósito de agua vacío.
3)
, pulse Inicio/Pausa .
Ciclo de secado
demasiado cor-
to.
Colada pequeña. Colada demasiado seca para
el programa seleccionado.
Seleccione el programa de tiempo o un nivel de
secado más alto (por ejemplo, Extra Seco ).
Ciclo de secado
demasiado lar-
go.
6)
El filtro de pelusas está atascado. Limpie el filtro de pelusas.
Volumen de carga demasiado elevado. Respete el volumen de carga máxima.
La colada no se ha centrifugado lo suficiente. Centrifugue la colada adecuadamente.
Temperatura ambiente especialmente elevada;
no es ningún fallo de la máquina.
Baje la temperatura ambiente si es posible.
1) En caso de mensaje de error en la pantalla (p. ej.
E51
- solo secadoras con pantalla LCD): Apague y vuelva a encender la secadora.
Ajuste el programa. Pulse la tecla Inicio/Pausa . Si no funciona, informe al servicio técnico y anote el código de error.
2) siga las recomendaciones del programa; consulte el capítulo
Resumen de programas
.
3) consulte el capítulo
Mantenimiento y limpieza
.
4) consulte el capítulo
Ajustes de la máquina
.
5) solo secadoras con pantalla LCD
6) Nota: El ciclo de secado finaliza automáticamente después de unas 5 horas (consulte el apartado
Fin del ciclo de secado
).
Ajustes de la máquina
Ajuste Implementación
Alarma permanentemente desacti-
vada
1. Gire el selector hasta el programa que desee.
2. Pulse simultáneamente las teclas Delicado y Anti-Arrugas Extra y man-
téngalas pulsadas aproximadamente 5 segundos.
3. La alarma está siempre apagada por defecto.
Dureza del agua
El agua contiene cal y sales mine-
rales en cantidades que varían se-
gún la ubicación geográfica e in-
fluyen en los valores de conducti-
vidad.
Unas variaciones importantes en la
conductividad del agua, en com-
paración con las establecidas en
fábrica, podrían repercutir ligera-
mente en la humedad residual de
la colada al final del ciclo. La se-
cadora le permite regular la sensi-
bilidad del sensor de secado ba-
sándose en los valores de conduc-
tividad del agua.
1. Gire el selector hasta el programa que desee.
2. Pulse simultáneamente las teclas Anti-Arrugas Extra e Inicio/Pausa y
manténgalas pulsadas aproximadamente 5 segundos. Los indicadores
muestran los ajustes actuales:
Depósito - conductividad baja < 300 micro S/cm
Filtro - conductividad media 300 - 600 micro S/cm
Condensador - conductividad alta > 600 micro S/cm
3. Pulse la tecla Inicio/Pausa secuencialmente hasta que fije el nivel deseado.
4. Para memorizar el ajuste, pulse simultáneamente las teclas Anti-Arrugas
Extra e Inicio/Pausa o gire el selector hasta OFF posición
off
13
Datos técnicos
Este aparato cumple las siguientes directivas de la UE:
2006/95/CE de 12.12.2006 (Directiva de Baja Tensión)
89/336/CEE de 03.05.1989 (Directiva CEM, incluyendo la enmienda de la Directiva 92/31/CEE)
93/68/CEE de 22.07.1993 (Directiva de Marcado CE)
Ancho x Alto x Fondo 85 x 60 x 58 cm
Volumen del tambor 108 l
Fondo con la puerta de carga abierta 109 cm
La altura se puede ajustar en 1,5 cm
Peso en vacío 40,5 kg aproximadamente
Volumen de carga (depende del programa)
1)
Máx 7 kg
Voltaje 230 V
Fusible necesario 16 A
Potencia total 2350 W
Clase de eficiencia energética C
Consumo de energía (7 kg de algodón, desagüe previo
a 1000 rpm)
2)
4,4 kWh
Consumo medio de energía anual 298,7 kWh
Uso del aparato doméstico
Temperatura ambiente admisible De +5 °C a +35 °C
Valores de consumo
Los valores de consumo se han establecido en condiciones estándar. Pueden diferir cuando la máquina se utiliza
a nivel doméstico.
Programa
Consumo de energía en kWh / tiempo de secado medio
en min.
Algodón Seco Armario (Algodón Seco Armario)
2)
4,4 / 130
(carga de 7kg con desagüe previo a 1000 rpm)
3,9 / 115
(carga de 7 kg con desagüe previo a 1400 rpm)
Algodón Seco Plancha (Algodón Seco Plancha)
2)
3.41 / 100
(carga de 7 kg con desagüe previo a 1000
rpm)
Synthetics Seco Armario (Synthetics Seco Armario)
2)
1.36 / 48
(carga de 3 kg con desagüe previo a 1200 rpm)
1) En algunos países pueden ser necesarios diferentes datos sobre el volumen de carga debido a los diferentes métodos de medición
existentes.
2) de acuerdo con EN 61121
14
15
www.electrolux.com/shop
136911650-01-032010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zanussi ZTE275 Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario