PRESONUS Quantum El manual del propietario

Categoría
Equipo musical
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Español
Quantum-series
Interfaces de audio y centros de control Thunder-
bolt
para estudios con latencia ultra baja
Manual del usuario
www.presonus.com
®
Tabla de contenidos
1 Vista General1
1.1 Introducción1
1.2 Características del hardware del interface
Quantum-series1
1.3 Características de la superficie UC Surface2
1.4 Características de Studio One Artist2
1.5 Qué hay en la caja3
2 Conexión4
2.1 Conexiones y controles del panel frontal4
2.2 Conexiones del panel posterior6
2.3 Diagrama de conexiones de Quantum9
2.4 Diagrama de conexiones de Quantum 210
3 Conexión a un ordenador11
3.1 Instalación para Windows y macOS11
3.2 Uso del interface Quantum con aplicaciones de
audio populares11
3.3 Control de los previos de micro de Quantum
con MIDI13
4 Software UC Surface Control14
4.1 Ventana de inicio de UC Surface15
4.2 Controles de entrada15
4.3 Controles del Knob principal16
4.4 Controles de la salida principal16
4.5 Talkback (Quantum)16
4.6 Selección de auriculares17
4.7 Control MIDI17
4.8 RTA18
5 Añadiendo dispositivos20
5.1 macOS20
5.2 Windows21
6 Arranque rápido de
Studio One Artist23
6.1 Instalación y autorización23
6.2 Configuración de Studio One24
6.2.1 Configuración de dispositivos
de audio25
6.2.2 Configuración de dispositivos MIDI25
6.3 Creación de una Nueva Canción29
6.3.1 Configuración de sus E/S30
6.3.2 Creación de pistas de audio y MIDI31
6.3.3 Grabación de una pista de audio32
6.3.4 Añadir instrumentos
y efectos virtuales33
6.4 Controles integrados de Quantum 34
6.4.1 Controles del previo de amplificador34
6.4.2 Talkback y monitorización35
6.5 Mezcla de monitorización en Studio One35
6.5.1 Funciones Cue Mix36
6.5.2 Punching In37
7 Información técnica39
7.1 Especificaciones39
8 Información sobre la garantía41
8.1 Cómo afectan las Leyes del Consumidor
a esta garantía41
1
1 Vista General
1.1 Introducción
Quantum-series
Manual del usuario
1 Vista General
1.1 Introducción
Gracias por la compra de un interface de audio y centro de control Thunderbolt
de la serie Quantum de PreSonus. PreSonus Audio Electronics ha diseñado
los interfaces Quantum-series utilizando componentes de alta calidad para
garantizar un rendimiento óptimo que dure toda una vida. Cargados con previos
de micro XMAX™ controlados digitalmente, Clase A y gran margen; un motor de
grabación y reproducción Thunderbolt de latencia ultra baja; talkback; funciones
de monitorización y más, los interfaces Quantum rompen nuevas fronteras en
la producción e interpretación musical. Todo lo que necesita es un ordenador
con conexión Thuderbolt, unos cuantos micrófonos y cables, altavoces activos
y su creatividad, y ya está listo para grabar, mezclar y publicar su música.
Le animamos a que nos haga llegar sus preguntas o comentarios en relación
a su interface Quantum de PreSonus. PreSonus Audio Electronics está
comprometido a realizar una mejora constante de sus productos y tenemos en
gran estima todas sus sugerencias. Creemos que la mejor forma de conseguir
nuestro objetivo de una constante mejora del producto es escuchando
a los verdaderos expertos: nuestros estimados clientes. Agradecemos
el apoyo y confianza que nos han mostrado al adquirir este producto y
¡estamos seguros que disfrutará al máximo con su interface Quantum!
Acerca de este manual: Le sugerimos que use este manual para familiarizarse
con las características, aplicaciones y los procedimientos correctos de conexión
de su interface Quantum antes de intentar conectarlo a su ordenador. Esto
le ayudará a evitar problemas durantes la instalación y configuración. Este
manual cubre el manejo tanto de las unidades Quantum y Quantum 2.
Siempre que se describa una diferencia en su funcionamiento, primero se
comentarán las características de Quantum, seguidas por las de Quantum 2.
A lo largo de todo este manual encontrará Consejos para usuarios
expertos que pueden convertirlo rápidamente en un experto del interface
Quantum-series. Además de los Consejos para usuarios expertos,
encontrará toda una serie variada de tutoriales a lo largo de este manual.
Estos tutoriales han sido diseñados para ayudarle a sacarle el máximo
partido a su interface Quantum y a su paquete de software.
1.2 Características del hardware del interface Quantum-series
Audio inmaculado de 24-bit y hasta 192kHz
Ruta de señal analógica perfecta con conversión
digital de 120 dB de la más alta calidad
8/4 previos de micro XMAX controlados digitalmente
Control de previo desde Studio One o la UC Surface
E/S simultáneas de hasta 26/22 entradas y 32/24 salidas (8x14 / 4x6 a 192 kHz)
8/4 salidas balanceadas emparejadas DC para una monitorización flexible
2
1 Vista General
1.3 Características de la superficie UC Surface
Quantum-series
Manual del usuario
2/1 amplis de auriculares de alto volumen con DACs dedicados
Compacta integración con la versión 3 de Studio
One para producción musical multipistas
Compatible con la mayoría del software musical para Mac® y Windows®
Puertos Thunderbolt apilables para agrupaciones
1.3 Características de la superficie UC Surface
La UC Surface es una potente aplicación de monitorización-mezcla que le permite
controlar los previos, talkback y funciones de monitorización de Quantum.
Control remoto del nivel del previo y alimentación phantom 48V
Control remoto, talkback, dim y mute
Control remoto sobre la sensibilidad de la entrada de línea
1.4 Características de Studio One Artist
Todos los interfaces de audio de PreSonus incluyen el software de grabación Studio
One Artist de PreSonus, que viene con más de 4GB de plug-ins, loops y muestras,
ofreciéndole todo lo que necesita para la grabación y producción musical. Todas
las funciones de mezcla, monitorización y control de previos para los interfaces
Quantum-series están integrados en la exclusiva función Cue Mix de Studio One.
La guía de arranque rápido de la Sección 6 de este manual le ayudará a configurar
su interface Quantum y le ofrecerá una breve vista general de las características de
Studio One.
Cue Mix ofrece un completo control integrado sobre todas las funciones de
Quantum
Ilimitadas pistas, inserciones y envíos
20 plug-ins Native Effects™ de alta calidad; modelado de amplificador
(Ampire XT), delay (Analog Delay, Beat Delay), distorsión (RedLightDist™),
procesamiento de dinámica (Channel Strip, Compressor, Gate, Expander, Fat
Channel, Limiter, Tricomp™), ecualizador (Channel Strip, Fat Channel, Pro EQ),
modulación (Autofilter, Chorus, Flage, Phaser, X-Trem), reverb (Mixverb™, Room
Reverb), y utilidades (Binaural Pan, Mixtool, Phase Meter, Spectrum Meter,
Tuner)
Más de 4 GB de loops, muestras e instrumentos, entre los que destacan:
Presence™ XT sample player virtual, Impact caja de ritmos virtual, SampleOne™
sampler virtual, Mai Tai sinte virtual polifónico de modelado analógico, Mojito
sintetizador virtual sustractivo de modelado analógico
Mapeado MIDI innovador e intuitivo
Potente funcionalidad de arrastrar y soltar para un flujo de trabajo más rápido
Disponible para macOS y Windows
3
1 Vista General
1.5 Qué hay en la caja
Quantum-series
Manual del usuario
1.5 Qué hay en la caja
Su paquete de la interface Quantum-serires contiene lo siguiente:
Interface de audio y Studio Command Center Quantum ó Quantum 2 Thunderbolt
de PreSonus
Alimentación de corriente externa
Guía de comandos clave de Studio One
Tarjeta del registro del producto y autorización del software
Guía de seguridad y conformidad de PreSonus
Consejo de usuario experto: Todo el paquete de software y drivers para su interface
Quantum-series de PreSonus están disponibles para su descarga desde su cuenta de
usuario en My PreSonus. Sólo tiene que visitar http://my.presonus.com y registrar su
interface Quantum-series para recibir descargas y licencias.
4
2 Conexión
2.1 Conexiones y controles del panel frontal
Quantum-series
Manual del usuario
2 Conexión
2.1 Conexiones y controles del panel frontal
Entradas de micrófono. Su interface Quantum-series viene equipado con 8/4
preamplicadores de micro PreSonus XMAX con control digital para usar con todo
tipo de micrófonos. El diseño XMAX dispone de un buffer de entrada Clase A,
seguido de una etapa de ganancia servo dual. Esta disposición genera un ruido
ultra bajo y un amplio control de ganancia, permitiéndole realzar las señales sin
aumentar el ruido. Las entradas de ¼ de pulgada del panel frontal en Quantum
pueden ser de línea o instrumento. Por defecto están ajustadas a línea. Estas
entradas no cambian en el Quantum 2.
Cada entrada analógica en el interface Quantum-series ofrece una jack combo.
Este práctico conector acepta tanto una clavija phono de ¼ de pulgada como
una XLR. Las entradas de micro 3-8/4 está situadas en la parte posterior de la
unidad. Cada entrada de su interface Quantum-series es también autosensible.
Cuando se conecta una clavija XLR, la señal se encamina hacia el previo. Cuando
se conecta una TRS, el previo se evita y la señal de entrada se envía directamente
al ADC. Cuando no se conecta nada, los Canales 1 y 2 en Quantum por defecto se
quedan en entradas de lína, los Canales 3-8 por defecto a micro. Todas las entradas
analógicas en Quantum 2 se quedan por defecto a micro.
Entradas de Instrumento. Los conectores TS de ¼ de pulgada en los Canales 1 y 2
son para usar con instrumentos (guitarra, bajo, etc.). Cuando se conecta un
instrumento en la entrada de instrumento, se ignora el previo de micro y la señal se
encamina a la etapa de previo de instrumento. Los usuarios de Quantum deben
activar el botón Inst para usar las entradas de instrumento.
Por favor, tenga en cuenta que: Al igual que con cualquier otro dispositivo de audio,
conectar un micrófono o un instrumento, o encender o apagar la alimentación
phantom, generará un pico momentáneo en la salida de audio de su interface
Quantum-series. Debido a esto, le recomendamos encarecidamente que baje a tope el
encoder de recorte del canal antes de cambiar conexiones o encender o apagar la
alimentación phantom. Este sencillo paso le aportará años extra de vida a su equipo
de audio.
Controles del previo. Estos controles le permiten ajustar la ganancia y activar la
alimentación phantom para los previos de micrófono e instrumento del equipo.
Preamp Gain: Use este control para ajustar el nivel de los previos de
micrófono 1-8/4 y previos de instrumento 1 y 2. La pantalla a la derecha del
todo mostrará el nivel actual de recorte o trim. Este encoder también se usa
para cambiar de +4dbu a -10dbv cuando se conectac un jack TRS de nivel de
línea.
Next / Prev: Use estos botones para selecciona el previo de micrófono que
desee controlar. La pantalla a la derecha del control de recorte mostrará qué
previo está siendo controlado en ese momento.
48V: Los interfaces Quantum-series ofrecen alimentación phantom de
48V para cada previo de micrófono. Esta función puede activarse de forma
individual para cada canal, usando este botón. Cuando se ha activado 48V, se
iluminará el LED azul de la parte superior de los medidores de ese canal.
Aviso: La alimentación phantom solo es necesaria para los micrófonos de
condensador y puede dañar gravemente a los micros dinámicos,
5
2 Conexión
2.1 Conexiones y controles del panel frontal
Quantum-series
Manual del usuario
especialmente a los micros de cinta. Por lo tanto, apague la alimentación phantom
de todos los canales cuando no se requiera.
Cableado del conector XLR para la alimentación phantom:
Pin 1 = GND Pin 2 = +48V Pin 3 = +48V
Micro y controles Talkback (Quantum). Quantum dispone de un micrófono
talkback incorporado. Pulse el botón Talk para encaminar la señal a las mezclas
seleccionadas. Para controlar el nivel del micro Talkback incorporado, seleccione el
canal c” (Comm) en la sección de control del previo y use el encoder para ajustar el
nivel.
Consejo de usuario experto: El encaminamiento del Telkback para Quantum se
maneja desde su DAW. Se mostrará como una transmisión de entrada en la
configuración de E/S de su DAW.
Medidores de entrada. Estos ocho medidores LED muestran el nivel de entrada
de las entradas analógicas de su interface Quantum-series. Los LEDs verdes se
iluminarán cuando la señal de entrada oscile entre los -50dBFS y los -4dBFS. Los
LEDs amarillos se iluminarán cuando la señal de entrada llegue a los -2dBFS. El LED
rojo de recorte se iluminará cuando la señal de entrada alcance los -0.5dBFS. En
este nivel, la señal comenzará a sobrecargar los convertidores analógico-a-digital y
a mostrar signos de clipping o recorte. Use los controles de ganancia para
mantener la señal por debajo de este nivel.
Main. El knob Main puede controlar cualquiera o todas las salidas del panel
posterior de su Quantum y tiene un rango de entre -80 dB a 0 dB. Además del
control de nivel, las salidas principales disponen de los siguientes controles:
Medidores. Estos medidores muestran el nivel de señal de Driver Returns 1 y 2
(Main Left/Right). Estos medidores tienen el mismo rango que los medidores
de entrada (-50 dBFS a -0.5 dBFS) y están antes del nivel de salida principal.
Dim / Mute (Quantum). Este botón controla las dos funciones Dim y Mute de
las Salidas principales. Pulse el botón y suéltelo para bajar la señal de las salidas
en 20 dB. Mantenga el botón pulsado para silenciar (Mute) la señal de la salida
principal (Main Output). El botón se iluminará en amarillo cuando esté activo
Dim y en rojo cuando esté activo Mute. Estas funciones también están
disponibles desde dentro de UC Surface y Studio One.
Mono (Quantum). Pulse este botón para sumar la señal de salida estéreo Main a
mono. La función mono también está disponible desde dentro de UC Surface y
Studio One.
Consejo de usuario experto: Use la función mono para verificar la compatibilidad
mono y comprobar si hay cancelación de fase en sus mezclas estéreo.
Headphones. Su interfaz Quantum-series le ofrece dos/una salida(s) de
auriculares, cada una con su propio control de nivel. Cada salida de auriculares
dispone de su propia transmisión exclusiva de salida para encaminar audio
directamente desde su DAW (Quantum: transmisiones de reproducción 11/12 y
13/14; Quantum 2: transmisiones de reproducción 5/6). Estas trasnsmisiones están
etiquetadas como “Phones 1” y “Phones 2” en el UC Surface. Desde la UC Surface,
cualquier mezcla puede encaminarse a cualquiera de las salidas de auriculares. Por
defecto en Quantum, Headphone 1 refleja la salida principal (Main Output) y
Headphone 2 las salidas 1-2.
6
2 Conexión
2.2 Conexiones del panel posterior
Quantum-series
Manual del usuario
A/B (Quantum 2). El botón A/B le permite cambiar entre dos mezclas. Cuando no
se accede a la UC Surface, esto conmutará entre las transmisiones Headphone (5/6)
y las transmisiones de la Mezcla principal (1/2). Cuando la UC Surface está activa,
es posible elegir la fuente “B” desde cualquier par de mezcla.
Botón de encendido y luz Sync. El anillo iluminado alrededor del botón de
encendido de su Quantum es una fuente de reloj / indicador de sincronización. Le
permite saber si su unidad está recibiendo señal de reloj (word clock)
correctamente.
Azul. Cuando esta luz está en azul, su Quantum está correctamente
sincronizado vía Thunderbolt, word clock, ADAT o S/PDIF
Parpadeando rojo y azul. Quantum está en el proceso de intentar
sincronizarse con una señal de reloj recibida.
Rojo. Quantum está o bien no sincronizado a su ordenador o su fuente de reloj
externa no está presente.
Parpadeando en púrpura. El botón de indentificación está activo en la UC
Surface.
Consejo de usuario experto: Word clock es la señal de temporalización con la que
los dispositivos digitales sincronizan los frame rate. Una sincronización de word
clock correcta evita que los dispositivos digitales tengan pops, clics y distorsión en
la señal de audio debido a una transmisión dispar de audio digital. En general,
utilizará su interface Quantum-series como reloj maestro en su estudio; ofrece un
word clock de alta calidad para este propósito. Sin embargo, si quisiera usar otro
dispositivo como reloj maestro, puede ajustar la fuente de entrada para la
sincronización en la UC Surface. Consulte la sección 4.1 para más detalles.
2.2 Conexiones del panel posterior
Entradas de micro del panel posterior. Como ya se mencionó en la Sección 2.1,
hay disponibles previos de micro adicionales en la parte posterior de su interface
Quantum.
Entradas de línea. Los conectores TRS de ¼ de pulgada en los Canales 3-8/4 son
para usar con dispositivos de nivel de línea. Estas entradas están escaladas para
aceptar las señales de nivel de línea de hasta +18 dBu.
Consejo de usuario experto: Cuando estas entradas están activadas, la circuitería del
previo de micrófono se evita totalmente y no hay ningún control de trim disponible.
Típicos ejemplos de conexiones de nivel de línea son salidas de sintetizadores,
procesadores de señal y previos de micro y tiras de canal autónomas. Use el control
nivel de salida en su dispositivo de nivel de salida para ajustar su nivel.
7
2 Conexión
2.2 Conexiones del panel posterior
Quantum-series
Manual del usuario
Salidas de línea. Los interfaces Quantum-series tienen 8/4 salidas de línea
balanceadas para encaminar hacia dispositivos externos, como amplis de
auriculares, procesadores de señal y monitores adicionales. Cada salida tiene un
flujo de reproducción independiente. Cada salida de línea está acoplada en DC
para ofrecer control por voltaje sobre equipos analógicos externos. Es posible usar
esta característica con cualquier plug-in que la soporte.
Consejo de usuario experto: El knob de nivel principal (Main Level) en la parte frontal
del interface Quantum-series puede usarse para controlar cualquiera o todas estas
salidas. Esto se configura desde UC Surface. Consulte la sección 4.3 para más detalles.
Main Outs (Quantum). Estas son las salidas principales de Quantum. El nivel de
salida de los Main Outs se controla con el control de nivel Main en la parte frontal
de la unidad. Al igual que las ocho salidas de línea, las salidas principales disponen
de flujos de reproducción independientes (playback streams 1-2). Ambas salidas
principales están acopladas en DC para ofrecer control por voltaje sobre equipos
analógicos externos. Es posible usar esta característica con cualquier plug-in que la
soporte.
Clock In y Out. Estas conexiones BNC permiten a los interfaces Quantum recibir y
transmitir word clock hacia y desde otros dispositivos de audio digitales.
Consejo de usuario experto: En UC Surface, cuando esté usando la entrada BNC Clock,
tendrá que configurar “BNC” como fuente de reloj (Clock Source) y ajustar la frecuencia
de muestreo para que se corresponda con la del dispositivo externo. Consulte la
sección 4.1 para más detalles. Se necesita una cable word clock BNC de 75Ω para
conseguir la sincronizacion adecuada.
S/PDIF In y Out. Las conexiones S/PDIF permiten la transmisión y recepción de dos
canales de audio a tasas de hasta 24-bit, 96 kHz. La E/S S/PDIF también permite
que todos los interfaces de la serie Quantum envíen y reciban word clock de
dispositivos digitales externos.
Consejo de usuario experto: En el UC Surface, tendrá que configurar “S/PDIF” como
fuente de reloj (Clock Source) y la frecuencia de muestreo para que se corresponda con
el dispositivo externo cuando use un dispositivo S/PDIF como reloj maestro. Consulte
la sección 4.1 para más detalles.
ADAT – S/MUX In y Out. Estas son las conexiones ADAT – Dual S/MUX para
sus dispositivos digitales externos. Cuando esté grabando o reproduciendo
a 44.1 ó 48 kHz, cada E/S ADAT ofrecerá 8 de los 16 canales disponibles de
forma consecutiva, de izquierda a derecha. Cuando grabe o reproduzca a 88.2
ó 96 kHz, cada conexión ofrecerá cuatro de los ocho canales disponibles.
8
2 Conexión
2.2 Conexiones del panel posterior
Quantum-series
Manual del usuario
Estas entradas y salidas no funcionan a 176.4 ó 192 kHz:
Entrada ADAT 1 Entrada ADAT 2 Salida ADAT 1 Salida ADAT 2
44.1 / 48 kHz Canales 11-18 / 7-14 Canales 19-26 / 15-22 Canales 17-24 / 9-16 Canales 25-32 / 17-24
88.2 / 96 kHz Canales 11-14 / 7-10 Canales 15-18 / 11-14 Canales 17-20 / 9-12 Canales 21-24 / 13-16
Cuando conecte un DigiMax DP88 a su interface Quantum, las
conexiones ADAT enviarán y recibirán también información de
control de previos para el DigiMax DP88, para que pueda ser
controlado directamente desde una UC Surface o Studio One.
Consejo de usuario experto: En el UC Surface, tendrá que configurar “S/PDIF” como
fuente de reloj (Clock Source) y la frecuencia de muestreo para que se corresponda con
el dispositivo externo cuando use un dispositivo S/PDIF como reloj maestro. Consulte
la sección 4.1 para más detalles. La entrada ADAT 2 no puede usarse para recibir word
clock.
Puertos Thunderbolt. Use estos puertos para conectar su interface Quantum a su
ordenador. Es posible usar el segundo puerto Thunderbolt para conectar otros
dispositivos Thunderbolt a su ordenador.
Consejo de usuario experto: Su interface Quantum soporta agrupaciones sobre
Thunderbolt. Además de permitirle usar su interface Quantum-series como núcleo de
conexiones Thunderbolt, esto le permite encadenar hasta cuatro interfaces Quantum,
sobre Thunderbolt, para un número mayor de E/S. Consulte la sección 5 para más
detalles.
MIDI I/O. Estas son las conexiones de entrada y salida MIDI. Las siglas MIDI
representan el concepto “Musical Instrument Digital Interface. No obstante, el MIDI
puede usarse para muchas más cosas que para instrumentos y secuenciación. Las
entradas y salidas MIDI permiten la conexión a toda una gran variedad de
hardware equipado con MIDI, como teclados controladores, y puede usarse para
enviar y recibir MIDI Machine Control y MIDI Time Code.
Nota: El MIDI no transporta señales de audio pero se usa a menudo para disparar o
controlar una fuente de audio, como un instrumento virtual o un sintetizador
hardware. Debería asegurarse de que los datos MIDI se envían y reciben correctamente
a través de los equipos hardware o software apropiados. Quizá también necesite
encaminar el audio de fuentes de sonido hardware a las entradas de su interface
Quantum-series. Por favor, consulte el Manual del usuario de sus dispositivos MIDI
para encontrar ayuda sobre configuración y uso dle MIDI.
Conexión de la alimentación. Aquí es donde se conecta la alimentación de
corriente externa al interface Quantum-series. Su interface Quantum está
equipado con una conexión de red con bloqueo de giro, tenga esto en cuenta
cuando lo conecte y desconecte de su interface.
Lock
Unlock
9
2 Conexión
2.3 Diagrama de conexiones de Quantum
Quantum-series
Manual del usuario
2.3 Diagrama de conexiones de Quantum
345678
OUT
IN
L
R
IN
OUT
IN OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
R
-
+
12V 5A
QUANTUM
R
19-26 48kHz 11-18
15-18
96kHz
11-14
25-32 48kHz 17-24
21-24
96kHz
17-20
IN
OUT
Clock S/PDIF Main Out Line Outputs TRS Balanced Mic/Line Inputs
MIDI
Power
INOUT
DigiMax-series preamps
or other compatible hardware
See www.presonus.com for
the latest system
requirements.
10
2 Conexión
2.4 Diagrama de conexiones de Quantum 2
Quantum-series
Manual del usuario
2.4 Diagrama de conexiones de Quantum 2
See www.presonus.com for
the latest system
requirements.
DigiMax-series preamps
or other compatible hardware
11
3 Conexión a un ordenador
3.1 Instalación para Windows y macOS
Quantum-series
Manual del usuario
3 Conexión a un ordenador
Su interface Quantum-series viene cargado con herramientas de audio
profesionales y flexibles controles de monitorización. Antes de conectarse a un
ordenador, por favor visite www.presonus.com/products/Quantum/techspecs para
verificar los requisitos del sistema más actualizados.
Nota: La velocidad de su procesador, la cantidad de RAM y la capacidad, tamaño y
velocidad de sus discos duros afectará enormemente al rendimiento general de su
sistema de grabación. Un procesador más rápido y más RAM pueden reducir la latencia
de la señal (retardo) y mejorar el rendimiento general.
El instalador Universal Control para macOS y Windows está disponible para su
descarga desde su cuenta de usuario en My PreSonus. Este paquete de instalación
incluye Universal Control, UC Surface y el driver de audio para los interfaces
Quantum-series. Para empezar, primero debe visitar http://my.presonus.com,
crear o comenzar sesión en su cuenta de usuario y registrar su interface Quantum.
Una vez registrado, todas las descargas de software estarán disponibles desde su
cuenta de usuario en My PreSonus.
3.1 Instalación para Windows y macOS
Conecte su interface Quantum-series a un puerto Thunderbolt disponible y lance
el instalador Universal Control. El instalador le conducirá por cada paso en el
proceso de instalación. Esta aplicación instalará los drivers para macOS y Windows
así como el software UC Surface. Por favor lea cada uno de los mensaje con
atención.
Se recomienda que salga de cualquier aplicación antes de comenzar la instalación.
El instalador Universal Control le conducirá por cada paso en el proceso de
instalación.
3.2 Uso del interface Quantum con aplicaciones de audio populares
Complete las instrucciones de configuración para el software Studio One Artist
y podrá encontrar un breve tutorial sobre sus características en la Sección 6
de este manual. Sin embargo, es posible usar su interface Quantum-series con
cualquier aplicación de grabación de audio que soporte Core Audio o ASIO. Por
favor consulte la documentación que le llegó con su aplicación de audio para ver
las instrucciones específicas sobre cómo seleccionar el controlador del interface
Quantum como driver de dispositivo de audio para su software.
Más abajo encontrará instrucciones básicas sobre configuración del driver para
algunas aplicaciones de audio populares.
Ableton Live
1. Inicie Ableton Live
2. Vaya a Opciones | Preferencias | Audio.
3. Elija Driver type: ASIO | Audio Device: ASIO PreSonus Quantum ó Quantum 2.
4. Vaya a configuración de entradas: Active y seleccione los canales de entrada
que desee.
5. Vaya a configuración de salidas: Active y seleccione los canales de salida que
desee.
12
3 Conexión a un ordenador
3.2 Uso del interface Quantum con aplicaciones de audio populares
Quantum-series
Manual del usuario
Apple Logic
1. Inicie Logic
2. Vaya a Logic | Preferencias | Audio.
3. Haga clic en la pestaña Dispositivos.
4. En la pestaña Core Audio, marque Enabled.
5. Seleccione PreSonus Quantum ó Quantum 2 desde el menú de dispositivos.
6. Se le preguntará si quiere reiniciar Logic. Pulse (re)iniciar.
7. Su Quantum dispone de etiquetas de E/S personalizadas para un flujo de
trabajo más rápido. Para permitir el uso de estas etiquetas en Logic, vaya a
Opciones | Audio | I/O Labels.
8. La segunda columna en la ventana desplegable aparecerá con el nombre
Provided by Driver. Active cada una de estas etiquetas para su Quantum.
Cuando haya terminado, cierre esta ventana.
Avid Pro Tools 10+
1. Lance Pro Tools.
2. Vaya a Setup | Hardware y seleccione Quantum ó Quantum 2 desde la lista
Periféricos. Haga clic en OK.
3. Vaya a Setup | Motor de reproducción y seleccione Quantum ó Quantum 2
desde el menú en la parte superior de la ventana. Haga clic en OK.
Cakewalk Sonar
1. Inicie Sonar.
2. Vaya a Opciones | Audio... y pulse en la pestaña Avanzado.
3. Cambie Driver Mode a ASIO. (Nota: No se recomienda usar WDM en vez de
ASIO para aplicaciones profesionales de audio.)
4. Pulse sobre el botón “OK”.
5. Reinicie Sonar.
6. Vaya a Opciones | Audio... y pulse en la pestaña Drivers.
7. Marque todas las entradas y salidas que comiencen con “PreSonus Quantum o
“PreSonus Quantum 2”
8. Vaya a Opciones | Audio... y pulse en la pestaña General.
9. Ajuste el Playback Timing Master a “PreSonus Quantum... DAW Out 1” ó
“PreSonus Quantum 2... DAW Out 1.
10. Ajuste el Recording Timing Master a “PreSonus Quantum... Mic/Inst 1” ó
“PreSonus Quantum 2... Mic/Inst 1.
13
3 Conexión a un ordenador
3.3 Control de los previos de micro de Quantum con MIDI
Quantum-series
Manual del usuario
Steinberg Cubase
1. Lance Cubase.
2. Vaya a Dispositivos | Configuración de dispositivo.
3. Seleccione VST Audio System desde la columna de Dispositivos en
Configuración de dispositivo.
4. Seleccione PreSonus Quantum ó Quantum 2 desde la lista desplegable ASIO
Driver.
5. Haga clic en “Cambiar” para comenzar a usar el driver Quantum.
6. Una vez que haya logrado cambiar el driver, diríjase a Dispositivos | Conexiones
VST para activar los buses de entrada y salida.
3.3 Control de los previos de micro de Quantum con MIDI
Los previos de micrófono de Quantum pueden controlarse desde el
panel frontal, UC Surface o Studio One. Si configura su interface Quantum
como dispositivo MIDI dentro de su aplicación DAW, también es posible
controlar las funciones trim y alimentación phantom desde el mismo
entorno del secuenciador software y guardar esos ajustes con su sesión.
Más abajo encontrará una tabla con las explicaciones de los
controles MIDI para los previos de su Quantum:
Preamp (previo) Canal MIDI Nivel de recorte
(trim)
Alimentación Phantom ON/OFF
Preamp 1 Channel 1 CC #7 CC #14 (0 a 63 = On, 64 a 127 = Off)
Preamp 2 Channel 2 CC #7 CC #14 (0 a 63 = On, 64 a 127 = Off)
Preamp 3 Channel 3 CC #7 CC #14 (0 a 63 = On, 64 a 127 = Off)
Preamp 4 Channel 4 CC #7 CC #14 (0 a 63 = On, 64 a 127 = Off)
Preamp 5 (Quantum) Channel 5 CC #7 CC #14 (0 a 63 = On, 64 a 127 = Off)
Preamp 6 (Quantum) Channel 6 CC #7 CC #14 (0 a 63 = On, 64 a 127 = Off)
Preamp 7 (Quantum) Channel 7 CC #7 CC #14 (0 a 63 = On, 64 a 127 = Off)
Preamp 8 (Quantum) Channel 8 CC #7 CC #14 (0 a 63 = On, 64 a 127 = Off)
14
4 Software UC Surface Control
3.3 Control de los previos de micro de Quantum con MIDI
Quantum-series
Manual del usuario
4 Software UC Surface Control
UC Surface es un potente software de control de su interface Quantum-series.
Estas funciones de control están totalmente integradas en Studio One. UC
Surface permite a los usuario de otras aplicacions DAW populares acceder a estas
funciones. UC Surface ofrece controles de nivel de previo, alimentación phantom,
cambio de sensibilidad de entrada de nivel de línea, asignaciones al encoder
principal y para los usuarios de Quantum, las funciones mute/dim y mono.
UC Surface está diseñada para verificar que su interface Quantum-series
tiene la versión correcta del firmware instalada. Se le avisará si su interface
Quantum-series necesita actualizar su firmware. Pulse en el botón Update
Firmware (actualizar firmware) para comenzar la actualización.
Aviso: No apague ni desconecte su interface Quantum-series durante la
actualización del firmware. Una vez haya completado con éxito la
actualización del firmware, se le avisará y recibirá instrucciones para desconectar la
alimentación de corriente y cable Thunderbolt y volverlo a conectar antes de
reiniciar su dispositivo. No basta con solo apagar la unidad, hay que desconectarla
de la fuente de alimentación.
Cuando se haya completado la actualización del firmware, debe desconectar la
fuente de alimentación física de su interface Quantum-series y volverla a conectar.
El simple hecho de apagarlo no completará el proceso de actualización.
15
4 Software UC Surface Control
4.1 Ventana de inicio de UC Surface
Quantum-series
Manual del usuario
4.1 Ventana de inicio de UC Surface
Sample Rate. Cambia la frecuencia de muestreo.
Es posible ajustar la frecuencia de muestreo a 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4,
ó 192 kHz. Una frecuencia de muestreo más alta aumentará la fidelidad
de la grabación pero aumentará también el tamaño del archivo y la
cantidad de recursos del sistema necesarios para procesar el audio.
Clock Source. Ajusta la fuente de reloj digital.
Desde este menú, es posible ajustar la fuente de reloj para su interface Quantum:
Internal, External S/PDIF, o External ADAT. Por favor, tenga en cuenta que:
Sólo es posible usar ADAT 1 como entrada de fuente de reloj para su Quantum.
4.2 Controles de entrada
Los siguientes controles están disponibles para las
entradas de su interface Qantum-series:
Previos de micro e instrumento
Las entradas de su interface Quantum-series son auto sensibles. Cuando se
conecta un cable XLR, los controles para el previo de micro estarán disponibles en
el UC Surface. Estos controles incluyen un control de ganancia totalmente variable
y alimentación phantom así como medición de entradas.
Entradas de línea
Cuando se conecta un cable TRS de ¼ de pulgada a las entradas del interface
Quantum-series, se le proporcionará un interruptor conmutador de sensibilidad de
entrada. Por defecto, la sensibilidad de entrada está ajustada a +4 dBu. La mayoría
de los dispositivos de nivel de línea profesionales tienen su salida a este nivel. El
nivel de línea de productos de consumo es normalmente -10 dBV. Para estos
dispositivos con una menor salida, cambie la sensibilidad de entrada a -10 dBV
para que se ajuste a su dispositivo.
Consejo para usuarios expertos (usuarios de Quantum): Por defecto, las entradas 1 y
2 están configuradas a línea, las entradas 3-8 por defecto a micro cuando no hay nada
conectado.
16
4 Software UC Surface Control
4.3 Controles del Knob principal
Quantum-series
Manual del usuario
Entradas ADAT
Cuando un DigiMax DP88 está conectado a la Entrada y Salida
ADAT de su interface Quantum, le aparecerán unos controles ADAT,
permitiéndole controlar de forma remota los previos, entrada de
línea directa y alimentación phantom de su DigiMax DP88.
4.3 Controles del Knob principal
El enorme encoder de nivel Main puede usarse para controlar cualquiera o
todas las salidas de su interface Quantum-series. Use estos controles para
seleccionar qué niveles de salida se ajustarán con este knob. Debería recordar
que este knob controla siempre las salidas Main Left/Right en Quantum y
Outputs 1/2 en Quantum 2. Es posible añadir otros pares de salida analógicas.
Consejo de usuario experto: El volumen de cualquier par de salida saltará a 0 dB
cuando no se haya asignado desde el Main Knob o encoder principal. Por esta razón,
asegúrese de manejar su volumen de salida en su DAW antes de desvincularse de esta
opción.
4.4 Controles de la salida principal
Estos controles imitan a las opciones del panel frontal del Quantum,
permitiéndole control de forma remota las opciones Main Output Mute,
Dim y Mono. Estos controles no están disponibles para Quantum 2.
Desde aquí, puede también elegir que sus salidas S/
PDIF reproduzcan las salidas Main.
4.5 Talkback (Quantum)
La función Talkback le permite comunicarse con los interpretes. El encaminamiento
de Talkback se maneja directamente desde su DAW, solo tiene que crear una
pista y asignar su entrada a Talkback y encaminar la pista a las salidas deseadas.
Haga clic en el botón Talkback para activar la función Talk
en su Quantum. A continuación ya puede encender el micro
Talkback en cualquiera de las mezclas de su DAW.
El nivel del micro Talkback puede controlarse también de forma remota desde
Studio One, UC Surface o seleccionando el canal c” (Comm) en la sección de
control del previo y usar el encoder para ajustar el nivel (sólo en Quantum).
17
4 Software UC Surface Control
4.6 Selección de auriculares
Quantum-series
Manual del usuario
Nota: El Talkback debe encaminarse al par de salida de su DAW y tener su nivel de
Talkback por encima de cero para que se oiga por esa salida. Si no se ha hecho alguna
de estas dos cosas, el talkback no podrá escucharse en esa salida.
4.6 Selección de auriculares
Las salidas de auriculares (Headphones) de su interface Quantum-series dispone
de DACs independientes. Para los usuarios de Quantum, la fuente de ambas
salidas de auriculares puede seleccionarse desde cualquier par de salida. Por
defecto, ambas salidas de auriculares sacan la mezcla Main Left/Right.
Para los usuarios de Quantum 2, UC Surface les permite elegir la fuente “B”
de cualquier par de salida. La fuente A siempre refleja las salidas 1/2
4.7 Control MIDI
Como ya se mencionó anteriormente, los previos de su interface
Quantum-series pueden controlarse vía MIDI sobre Thunderbolt.
Esta función puede activarse y desactivarse desde UC Surface.
Las funciones de previos de su interface Quantum-series pueden controlarse
vía MIDI desde su aplicación DAW, un controlador MIDI externo, ambos o
ninguno. Seleccione ‘Internal MIDI Only si solo quiere que su DAW envíe y
reciba información MIDI hacia y desde los controles de previos. Seleccione
‘External MIDI Only si quisiera controlar sus funciones de previos desde
un dispositivo MIDI que esté conectado a las conexiones MIDI de la parte
posterior de su interface Quantum-series. Seleccione ‘Enabled’ para usar
ambas. Seleccione ‘Disabled’ si solo quiere control local de sus previos.
Nota: Aunque se haya desactivado el control MIDI, todavía podrá controlar las
funciones de sus previos desde UC Surface y Studio One.
Consulte la sección 3.3 para el mapeo MIDI de previos de Quantum.
18
4 Software UC Surface Control
4.8 RTA
Quantum-series
Manual del usuario
4.8 RTA
UC Surface ofrece una analizardor (RTA) en tiempo real en el que la x = frecuencia y
la y = amplitud para cualquier entrada y salida. Un RTA ofrece una representación
visual aproximada de lo que está escuchando. Ofrece una vista del espectro de
larga duración de la señal, como la media de largo plazo de un tercio de octava del
espectro de una interpretación musical.
Para activar el RTA para cualquier entrada o salida, seleccione su medidor en la
parte superior de la pantalla.
El RTA de Quantum ofrece varias funciones de personalización que le
permiten visualizar el RTA de la forma más útil para su aplicación.
Height. Esto proporciona una pantalla más o menos granular para el RTA.
Range. Use los controles de rango para ajustar los límites superiores e inferiores de
decibelios que mostrará el RTA.
Hold. Use este control para ajustar el tiempo de mantenimiento de pico para cada
banda del RTA.
19
4 Software UC Surface Control
4.8 RTA
Quantum-series
Manual del usuario
Average. Sacar medias es un proceso matemático que toma múltiples muestras de
datos y realiza divisiones para conseguir un cálculo más preciso estadísticamente
de la respuesta. Es una forma técnica de decir que ralentiza el “tiempo real” de un
analizador en tiempo real.
En la parte inferior de la pantalla, encontrará el medidor de señal.
Este medidor puede personalizarse para su aplicación.
Meter Style. Este menú le permite cambiar el tipo de medición
de salida que se muestra en la parte inferior de la pantalla.
Peak. Este tipo de medición muestra el nivel instantáneo de la señal de audio.
K-20, K-14 y K-12. La medición del sistema K muestra la medición de la
fuerza del volumen y el rango dinámico. Seleccione la escala basándose en el
género o formato de los medios. K-20 se usa para películas, música clásica y
grabaciones de alta fidelidad. Ofrece el rango más dinámico de visualización.
K-14 se usa para el pop, rock y country convencional. K-12 se usa para las
retransmisiones y radio y ofrece el rango menos dinámico de visualización.
EBU R128. Muestra el volumen percibido de la señal
basándose en el estándar EBU R128.
20
5 Añadiendo dispositivos
5.1 macOS
Quantum-series
Manual del usuario
5 Añadiendo dispositivos
Es posible agrupar hasta cuatro interfaces Quantum para conseguir
una combinación de 104 entradas y 128 salidas a 44.1 y 48 kHz.
Desde el UC Surface, es muy sencillo identificar cada interface Quantum conectado
a su ordenador pulsando el botón indentificador en la pestaña Device. Esto hará
parpadear el botón de encendido en color violeta.
5.1 macOS
1. Primero conecte el interface Quantum-series que quiera
usar como reloj maestro a su ordenador.
2. Inicie la configuración de Audio y MIDI.
3. Seleccione Quantum ó Quantum 2, y pulse sobre el signo
más en la esquina inferior izquierda. Seleccione “Create
Aggregate Device (crear dispositivo agregado).
4. Marque la casilla Use a la izquierda del interface maestro Quantum-series.
5. Conecte sus otros interfaces Quantum.
Consejo de usuario experto: Para una sincronización de reloj más compacta,
PreSonus recomienda que designe a un interface Quantum como maestro y
usando BNC wordclock lo sincronice a las unidades adicionales.
345678
OUT
IN
L
R
IN
OUT
IN OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
R
-
+
12V 5A
QUANTUM
R
19-26 48kHz 11-18
15-18
96kHz
11-14
25-32 48kHz 17-24
21-24
96kHz
17-20
IN
OUT
Clock S/PDIF Main Out Line Outputs TRS Balanced Mic/Line Inputs
MIDI
Power
INOUT
345678
OUT
IN
L
R
IN
OUT
IN OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
R
-
+
12V 5A
QUANTUM
R
19-26 48kHz 11-18
15-18
96kHz
11-14
25-32 48kHz 17-24
21-24
96kHz
17-20
IN
OUT
Clock S/PDIF Main Out Line Outputs TRS Balanced Mic/Line Inputs
MIDI
Power
INOUT
345678
OUT
IN
L
R
IN
OUT
IN OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
R
-
+
12V 5A
QUANTUM
R
19-26 48kHz 11-18
15-18
96kHz
11-14
25-32 48kHz 17-24
21-24
96kHz
17-20
IN
OUT
Clock S/PDIF Main Out Line Outputs TRS Balanced Mic/Line Inputs
MIDI
Power
INOUT
345678
OUT
IN
L
R
IN
OUT
IN OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
R
-
+
12V 5A
QUANTUM
R
19-26 48kHz 11-18
15-18
96kHz
11-14
25-32 48kHz 17-24
21-24
96kHz
17-20
IN
OUT
Clock S/PDIF Main Out Line Outputs TRS Balanced Mic/Line Inputs
MIDI
Power
INOUT
Computer
Quantum #1 (Master)
Quantum #2
Quantum #3
Quantum #4
21
5 Añadiendo dispositivos
5.2 Windows
Quantum-series
Manual del usuario
6. Marque la casilla Drift Correction al lado de cada
interface Quantum-series esclavo.
Su sistema Quantum ya está listo para usar.
5.2 Windows
1. Conecte sus interfaces Quantum a su ordenador e inicie Universal Control.
Por favor, tenga en cuenta que: Sus interfaces Quantum deben estar
sincronizados a reloj entre si vía BNC y una unidad debe designarse como maestra.
345678
OUT
IN
L
R
IN
OUT
IN OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
R
-
+
12V 5A
QUANTUM
R
19-26 48kHz 11-18
15-18
96kHz
11-14
25-32 48kHz 17-24
21-24
96kHz
17-20
IN
Clock S/PDIF Main Out Line Outputs TRS Balanced Mic/Line Inputs
MIDI
Power
INOUT
345678
OUT
IN
L
R
IN
OUT
IN OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
R
-
+
12V 5A
QUANTUM
R
19-26 48kHz 11-18
15-18
96kHz
11-14
25-32 48kHz 17-24
21-24
96kHz
17-20
IN
Clock S/PDIF Main Out Line Outputs TRS Balanced Mic/Line Inputs
MIDI
Power
INOUT
345678
OUT
IN
L
R
IN
OUT
IN OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
R
-
+
12V 5A
QUANTUM
R
19-26 48kHz 11-18
15-18
96kHz
11-14
25-32 48kHz 17-24
21-24
96kHz
17-20
IN
Clock S/PDIF Main Out Line Outputs TRS Balanced Mic/Line Inputs
MIDI
Power
INOUT
345678
OUT
IN
L
R
IN
OUT
IN OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
R
-
+
12V 5A
QUANTUM
R
19-26 48kHz 11-18
15-18
96kHz
11-14
25-32 48kHz 17-24
21-24
96kHz
17-20
IN
Clock S/PDIF Main Out Line Outputs TRS Balanced Mic/Line Inputs
MIDI
Power
INOUT
Computer
Quantum #1 (Master)
Quantum #2
Quantum #3
Quantum #4
22
5 Añadiendo dispositivos
5.2 Windows
Quantum-series
Manual del usuario
2. Seleccione el interface Quantum que quiera usar como
primer banco de canales y ajuste la prioridad a “1.
3. Seleccione el interface Quantum que quiera usar para el siguiente banco de
canales. Ajuste la prioridad a “2” y Clock Source (fuente de reloj) a Wordclock.
4. Si tiene conectados tres o cuatro interfaces Quantum, deberá
repetir el paso 3 y ajustar la prioridad a 3 y 4 respectivamente.
Su sistema Quantum ya está listo para usar.
23
6 Arranque rápido de Studio One Artist
6.1 Instalación y autorización
Quantum-series
Manual del usuario
6 Arranque rápido de Studio One Artist
Todos los productos de grabación profesional de PreSonus vienen con el software
de grabación y producción Studio One Artist. Tanto si está a punto de grabar su
primer album como su décimo quinto, Studio One Artist le proporciona todas las
herramientas necesarias para capturar y mezclar una sensacional interpretación.
Los interfaces de audio de PreSonus también tienen acceso a funciones avanzadas
en la característica exclusiva Cue Mix de Studio One para los interfaces PreSonus.
Consejo de usuario experto: Como apreciado cliente de PreSonus, tiene derecho a un
descuento sobre la actualización a Studio One Professional. Para conocer más detalles
sobre el programa de actualización de Studio One para clientes de PreSonus, por favor
visite http://studioone.presonus.com/.
6.1 Instalación y autorización
Una vez que haya instalado los drivers para su interface de audio y lo
haya conectado a su ordenador, ya puede usar el software de producción
musical incluido Studio One Artist de Presonus para comenzar a grabar,
mezclar y producir su música. Para instalar Studio One Artist, inicie sesión
en su cuenta de My PreSonus y registre su interface. La clave del producto
para su copia de Studio One Artist se registrará de forma automática
en su cuenta en My PreSonus con el registro de su hardware.
Descarga e inicio del instalador de Studio One.
Para instalar Studio One Artist, descargue el instalador de Studio One Artist
desde su cuenta en My PreSonus al ordenador en el que lo va a usar.
24
6 Arranque rápido de Studio One Artist
6.2 Configuración de Studio One
Quantum-series
Manual del usuario
Usuarios de Windows: Lance el instalador Studio One
Artist y siga las instrucciones en pantalla.
Usuarios de Mac Arrastre la aplicación Studio One Artist a
la carpeta Aplicaciones del disco duro de su Mac.
Autorización de Studio One
Cuando Studio One se inicia por primera vez en su ordenador, este se comunicará
con su cuenta en My PreSonus y verificará su registro. Para garantizar un proceso
de autorización sin interrupciones, asegúrese de descargar su instalador en
el ordenador en el que estará usándolo y asegúrese de que su ordenador
esté conectado a Internet cuando lance la aplicación por primera vez.
Instalación del contenido del paquete Studio One Artist.
Studio One Artist viene en un paquete con toda una serie de materiales de
demostración y tutoriales, instrumentos, loops y muestras. El paquete Studio
One Artist incluye todo lo que necesita para comenzar a producir música.
La primera vez que lance Studio One Artist, se le pedirá que instale el
contenido que lo acompaña. Seleccione el contenido que desee añadir
y haga clic en “Install. El contenido comenzará a descargarse e instalarse
de forma automática desde su cuenta de usuario en My PreSonus.
Consejo de usuario experto: Quizá se le pida que introduzca información de su cuenta
de usuario de My PreSonus. Haciendo clic en “Remember Credentials” le permitirá tener
acceso inmediato a cualquier contenido que vaya comprando del mercado de
PreSonus.
6.2 Configuración de Studio One
Studio One Artist se diseñó para que funcione con los interfaces de PreSonus
y proporciona una interfuncionalidad exclusiva y una sencilla configuración.
Cuando se lanza Studio One Artist, por defecto se le llevará a la página de
Inicio. En esta página, encontrará controles para el manejo de documentos y la
configuración de dispositivos, así como un perfil del artista personalizable, un
proveedor de noticias y enlaces a demos y tutoriales de PreSonus. Si dispone
de una conexión a Internet en su ordenador, estos enlaces se irán actualizando
a medida estén disponibles nuevos tutoriales en la página web de PreSonus.
Hay disponible toda una completa información sobre cualquier aspecto de
Studio One Artist en el Manual de Referencia en PDF incorporado en Studio One.
La información en este tutorial cubre sólo los aspectos básicos de Studio One
Artist y su objetivo es que lo configure y se ponga a grabar lo antes posible.
25
6 Arranque rápido de Studio One Artist
6.2 Configuración de Studio One
Quantum-series
Manual del usuario
6.2.1 Configuración de dispositivos de audio
1. En medio de la página de Inicio, verá un área de configuración. Studio
One Artist realiza una comprobación de forma automática de su
sistema en busca de cualquier driver disponible y selecciona un driver.
Por defecto, elegirá un driver PreSonus si hay alguno disponible.
2. Si no ve que su dispositivo aparece en la lista en la página de Inicio
cuando lance Studio One, Haga clic en el enlace Configurar dispositivos
de audio en el área de configuración para abrir la ventana Opciones.
En la ventana Opciones, haga clic en la pestaña Configuración de audio
y seleccione el driver de su dispositivo desde el menú desplegable.
6.2.2 Configuración de dispositivos MIDI
Desde la ventana Dispositivos externos en Studio One Artist, es posible
configurar su teclado controlador MIDI, módulos de sonido y superficies
de control. Esta sección le guiará en el proceso de configuración de su
teclado controlador MIDI y módulos de sonido. Por favor consulte el
Manual de referencia incluido dentro de Studio One para seguir una
completas instrucciones de configuración de otros dispositivos MIDI.
Si está usando un interface MIDI o teclado controlador MIDI USB de terceras
partes, deberá instalar los drivers necesarios para estos dispositivos antes
de comenzar esta sección. Por favor consulte la documentación que le llegó
con su hardware MIDI para unas completas instrucciones de instalación.
Si no tiene ningún dispositivo MIDI, por favor salte hasta la Sección 6.3.
26
6 Arranque rápido de Studio One Artist
6.2 Configuración de Studio One
Quantum-series
Manual del usuario
Configuración de un teclado controlador MIDI desde la página Inicio.
Un teclado controlador MIDI es un dispositivo hardware que se usa
generalmente para tocar y controlar otros dispositivos MIDI, instrumentos
virtuales y parámetros del software. En Studio One Artist, a estos dispositivos
se les denomina Teclados (Keyboards) y hay que configurarlos antes de que
estén disponibles para su uso. En algunos casos, su teclado controlador
MIDI también se usa como generador de tonos. Studio One Artist ve las
funciones de controlador y generador de tonos como dos dispositivos
distintos; un teclado controlador MIDI y un módulo de sonido. Los controles
MIDI (teclado, knobs, deslizadores, etc.) se configurarán como un Teclado
(Keyboard). Los módulos de sonido se configurarán como un Instrumento.
Es posible configurar sus dispositivos MIDI externos desde al área de Configuración
en la página Inicio. Antes de configurar una nueva Canción (Song) para grab
ación, tómese unos instantes para configurar los dispositivos externos.
Asegúrese de que ha conectado el MIDI OUT de su controlador MIDI externo a un
MIDI IN en su interface de audio PreSonus (si está disponible) u otro interface MIDI.
Si está usando un controlador MIDI USB, conéctelo a su ordenador y enciéndalo.
1. Haga clic en el enlace Cofigurar Dispositivos Externos en el área de
Configuración de la página Inicio para lanzar la ventana Dispositivos externos.
2. Pulse sobre el botón Añadir (Add). Esto lanzará la
ventana Añadir dispositivo (Add Device).
27
6 Arranque rápido de Studio One Artist
6.2 Configuración de Studio One
Quantum-series
Manual del usuario
3. Desde el menú de la izquierda, seleccione su controlador MIDI de la lista de
fabricantes y modelos. Si no ve su controlador MIDI en la lista, seleccione
Nuevo teclado (New Keyboard). En este punto, es posible personalizar el
nombre de su teclado introduciendo los nombres del fabricante y dispositivo.
4. Debe especificar qué canales MIDI se usarán para comunicarse con este
teclado. Para la mayoría de fines, debería seleccionar todos los canales
MIDI. Si no está seguro de qué canales MIDI elegir, seleccione los 16.
5. Studio One le permite filtrar funcione de control específicas. Si
quiere que Studio One ignore Aftertouch (postpulsación), Pitch
Bend (estiramiento de tono), Program Change o todos los mensaje
CC, active el filtrado para cualquiera o todos estos mensajes.
6. En el menú desplegable Recibir desde (Receive From), seleccione la
entrada del interface MIDI desde la que Studio One Artist recibirá los
datos MIDI (esto es, el puerto MIDI al que se ha conectado su teclado).
Consejo de usuario experto: En el menú desplegable Enviar a (Send To),
seleccione la salida del interface MIDI desde el que su Studio One Artist enviará
datos MIDI a su teclado. Si su teclado controlador no necesita recibir datos MIDI
desde Studio One, puede dejar esto sin seleccionar.
7. Si este es el único teclado que usará para controlar sus sintetizadores
externos e instrumentos virtuales, debería marcar la casilla junto a la
entrada Default Instrument. Esto asignará de forma automática a su teclado
para que controle todos los dispositivos MIDI en Studio One Artist.
8. Haga clic en OK.
Si dispone de un módulo de sonido que le gustaría conectar, deje la ventana
Dispositivos Externos abierta y proceda con la siguiente parte de esta
sección. Si no es así, puede cerrar la ventana y saltar a la Sección 6.3.
28
6 Arranque rápido de Studio One Artist
6.2 Configuración de Studio One
Quantum-series
Manual del usuario
Configuración de un módulo de sonido MIDI externo desde la página Inicio.
Los controladores de instrumentos MIDI (teclados, guitarras MIDI, etc.)
envían información musical en forma de datos MIDI a módulos de sonido e
instrumentos virtuales, que responden generando sonido, como es indicado.
Los módulos de sonido pueden ser dispositivos de sonido autónomos
o pueden estar integrados en un instrumento MIDI, como un teclado
sintetizador. Studio One Artist se refiere a todos los generadores de sonidos
como Instrumentos. Una vez haya configurado su teclado controlador
MIDI, tómese unos instantes para configurar su módulo de sonido.
Asegúrese de que ha conectado el MIDI In de su módulo de
sonido externo al MIDI Out de su interface MIDI.
1. En la ventana Dispositivos externos, haga clic en el botón Añadir.
2. Seleccione su dispositivo en el menú de la izquierda. Si su
dispositivo no aparece en la lista, seleccione Nuevo Instrumento.
En este punto es posible personalizar el nombre de su teclado
introduciendo los nombres del fabricante y dispositivo.
29
6 Arranque rápido de Studio One Artist
6.3 Creación de una Nueva Canción
Quantum-series
Manual del usuario
3. Debe especificar qué canales MIDI se usarán para comunicarse
con este módulo de sonido. Para la mayoría de fines, debería
seleccionar todos los canales MIDI. Si no está seguro de qué
canales MIDI elegir, le sugerimos que seleccione los 16.
4. En el menú Enviar a (Send To), seleccione la salida del interface MIDI
desde el que Studio One Artist enviará datos MIDI a su módulo de
sonido. Haga clic en OK y cierre la ventana Dispositivos externos.
Ahora ya está listo para comenzar a grabar con Studio One Artist.
El resto de la Guía de arranque rápido tratará sobre cómo configurar
una Canción y comentará algunos consejos sobre flujo de trabajo
en general para moverse en el entorno de Studio One Artist.
6.3 Creación de una Nueva Canción
Ahora que ya ha configurado sus dispositivos de audio y MIDI, vamos a crear una
nueva Canción. Comenzaremos por configurar sus E(S de audio por defecto.
1. Desde la página Inicio, seleccione Crear una nueva canción.
2. En la ventana Nueva canción, dele un nombre a su Canción y elija el
directorio en el que quiere guardarla. Verá una lista de plantillas a la
izquierda. Estas plantillas ofrecen configuraciones rápidas para toda
una variedad de dispositivos y situaciones de grabación. Esta sección
describirá la creación de una Canción desde una sesión vacía.
3. Seleccione Canción vacía desde la lista de Plantillas. En este punto,
debería darle un nombre a su Canción y seleccionar su frecuencia de
muestreo y profundidad de bits preferidos para grabar y reproducir.
También puede ajustar la duración de su Canción y el tipo de formato
de tiempo que quiere que siga la línea de tiempo (compases, segundos,
muestras o cuadros). Haga clic en el botón OK cuando haya acabado.
Consejo de usuario experto: Si tiene la intención de importar loops a su Canción,
asegúrese de tener seleccionada la opción Estirar archivos de audio al tempo de la
canción. Esto importará loops de forma automática al BPM correcto.
30
6 Arranque rápido de Studio One Artist
6.3 Creación de una Nueva Canción
Quantum-series
Manual del usuario
6.3.1 Configuración de sus E/S
1. Haga clic en Canción | Configuración de canción para ajustar su
frecuencia de muestreo y resolución y configurar sus E/S de audio.
2. Haga clic en la pestaña Configuración E/S de audio.
3. Desde la pestaña Entradas, puede activar cualquiera o todas las entradas
que quiera tener disponibles en su interface de audio Quantum de
PreSonus. Le recomendamos que cree una entrada mono para cada
una de las entradas en su interface. Si lo que quiere es grabar en
estéreo, debería crear también unas pocas entradas estéreo.
Consejo de usuario experto: Si tiene intención de usar el micro Talkback,
necesitará activarlo como entrada para su sesión y crear una pista para él.
4. Haga clic en las pestañas Salidas para activar cualquiera de ellas o todas las
entradas de su interface de audio Quantum. En la esquina inferior derecha,
31
6 Arranque rápido de Studio One Artist
6.3 Creación de una Nueva Canción
Quantum-series
Manual del usuario
verá el menú de selección de Audición. Este le permite elegir la salida desde
la que escuchará los archivos de audio antes de importarlos a Studio One
Artist. Por lo general, querrá que este sea el bus de la salida principal.
Consejo de usuario experto: Si quiere que esta configuración de E/S sea la misma cada
vez que abra Studio One, haga clic en el botón Ajustar por defecto.
Studio One le permite crear mezclas de monitor desde la misma consola. Para
activar esta función, debe designar al menos un par de salidas como salida Cue
Mix. Haga clic en la casilla Cue Mix junto a cualquier par de salidas que quiera usar
como salida de una mezcla de monitorización para activar esta característica.
Para más información, consulte la Sección 6.4.
6.3.2 Creación de pistas de audio y MIDI
1. En la esquina superior izquierda de la ventana Arreglos, verá varios
botones. El botón más a la derecha es el botón Añadir pistas.
Haga clic en este botón para abrir la ventana Añadir pistas.
2. En la ventana Añadir pistas, puede personalizar el nombre y color de la
pista, añadir un rack de efectos preconfigurado y ajustar la fuente física
para la entrada y salida de sus pistas de audio. Y lo más importante,
puede seleccionar el número y tipo de pistas que le gustaría crear.
Consejo de usuario experto: Si quiere que el micro Talkback esté disponible en su
sesión, cree una pista con la entrada Talkback (Input 27) configurada como la
fuente. Esto le permitirá encaminarla a sus salidas Cue Mix. Consulte la Sección 6.5.
Audio. Use este tipo de pista para grabar y reproducir archivos de audio.
32
6 Arranque rápido de Studio One Artist
6.3 Creación de una Nueva Canción
Quantum-series
Manual del usuario
Instrument. Use esta pista para grabar y reproducir datos MIDI para
controlar dispositivos MIDI externos o plug-ins de instrumentos virtuales.
Automation. Este tipo de pistas le permiten crear controles
automatizados de parámetros para su sesión.
Folder. Esta pista le ayuda a administrar su sesión así como
editar de forma rápida múltiples pistas a la vez.
Consejo de usuario experto: Si quiere añadir una pista de audio para cada una de las
entradas disponibles, sólo tiene que ir a Pista | Añadir pistas para todas las entradas.
Anatomía de una pista:
Meter
Audio Input
Source Select
Mute
Solo Monitor
Track Name
Custom
Track Color
ST/Mono
Rec Arm
Nota: Las pistas MIDI son casi idénticas a las pistas de Audio. La lista Fuentes de
entrada para las pistas MIDI presenta los dispositivos MIDI externos disponibles así
como cualquier instrumento virtual que se haya añadido a la Canción.
6.3.3 Grabación de una pista de audio
1. Para comenzar a grabar, cree una pista de audio desde la
ventana Añadir pistas, ajuste su entrada a Input 1 en su interface
Quantum-series y conecte un micrófono a la misma entrada.
2. Seleccione Activar grabación en la pista. Suba el nivel de Input 1
en su interface de audio mientras habla o canta al micro. Debería
ver como el medidor entrada en Studio One Artist reacciona a la
entrada. Ajuste la ganancia para que el nivel de entrada esté cerca
de su máximo sin recortar o hacer clipping (distorsinar).
Ya está listo para comenzar a grabar. Para unas instrucciones
completas, por favor, consulte el manual de referencia de Studio
One en Ayuda | Manual de referencia de Studio One.
33
6 Arranque rápido de Studio One Artist
6.3 Creación de una Nueva Canción
Quantum-series
Manual del usuario
6.3.4 Añadir instrumentos y efectos virtuales
Es posible añadir plug-ins e instrumentos a su Canción, arrastrando
y soltándolos desde el navegador. También es posible arrastrar un
efecto o grupo de efectos desde un canal a otro, arrastrar cadenas de
efectos personalizados y cargar al instante el preset de su instrumento
virtual favorito sin tener que desplazarle por un menú.
Abrir el Navegador.
En la esquina inferior derecha de la ventana Arreglo hay tres botones:
El botón Editar abre y cierra los editores de audio y MIDI.
El botón Mezcla abre y cierra la ventana del mezclador.
El botón Navegador abre el navegador, que muestra todos los instrumentos
virtuales, efectos plug-in, archivos de audio y archivos MIDI disponibles,
así como el grupo de archivos de audio cargados en la sesión actual.
Arrastrar y soltar instrumentos virtuales.
Para añadir un instrumento virtual a su sesión, abra el navegador y
haga clic en el botón Instrumento. Seleccione el instrumento o uno
de sus patches desde el navegador de instrumentos y arrástrelo
hasta la vista Arreglo. Studio One Artist creará de forma automática
una nueva pista y cargará el instrumento como entrada.
Arrastrar y soltar efectos.
Para añdir un plug-in de efectos a una pista, haga clic en el botón Efectos del
navegador y seleccione el plug-in o uno de sus presets en el navegador de efectos.
Arrastre y suelte la selección sobre la pista en la que quiera añadir el efecto.
34
6 Arranque rápido de Studio One Artist
6.4 Controles integrados de Quantum
Quantum-series
Manual del usuario
Arrastrar y soltar archivos de audio y MIDI.
Es posible localizar, escuchar e importar de forma rápida los archivos de audio y
MIDI a su Canción, arrastrándolos desde el navegador de archivos hasta la vista
Arreglos. Si arrastra el archivo a un espacio vacío, se creará una nueva pista con
ese archivo colocado en la posición donde lo arrastró. Si arrastra el archivo hasta
una pista ya existente, el archivo se colocará como una nueva parte de la pista.
6.4 Controles integrados de Quantum
Es posible controlar las funciones de hardware de su
interface Quantum desde el mismo Studio One.
6.4.1 Controles del previo de amplificador
En el momento que configure una entrada analógica en Quantum como fuente
de entrada para una pista en Studio One, podrá ver los controles del previo en el
mezclador de Studio One. Si se conecta un DigiMax DP88 a las entradas ADAT de su
Quantum, verá que estos controles están disponibles también para esas entradas.
35
6 Arranque rápido de Studio One Artist
6.5 Mezcla de monitorización en Studio One
Quantum-series
Manual del usuario
Puede elegir ocultar los controles del previo de su interface Quantum
desde el menú Opciones de consola. Sólo tiene que desmarcar la
casilla junto a “Mostrar controles del dispositivo de audio.
Nota: Puesto que el control del previo para el DigiMax DP88 es bidireccional, tanto las
entradas ADAT como las salidas ADAT deben estar conectadas para que Studio One
muestre sus controles del previo.
6.4.2 Talkback y monitorización
1. Botón Talk (Quantum). Use este botón para activar la función Talk. Esto
encaminará el micrófono talkback incorporado a las salidas cue mix.
2. Talkback Level (Quantum). Ajusta el nivel del
micrófono talkback incorporado.
3. Headphone Source. Para los usuarios de Quantum, es posible
ajustar la fuente para ambas salidas de auriculares. Para los
usuarios de Quantum 2, es posible seleccionar la fuente “B” para
sus auriculares. Es posible acceder también a estas salidas desde la
lista de salidas de audio dentro de Studio One o UC Surface.
4. Dim (Quantum). Baja el nivel de salida de las salidas Main Left / Right en 20 dB.
5. Mute (Quantum). Silencia las salidas Main Left / Right.
6. Mono (Quantum). Suma la señal de salida estéreo Main Left / Right a mono.
6.5 Mezcla de monitorización en Studio One
Es posible configurar mezclas de monitorización con su interface Quantum
utilizando la función exclusiva Cue Mix de Studio One. Esta función asume el
software de control de mezcla de monitorización de su interface Quantum-series
y proporciona controles de nivel y panoramización desde dentro de Studio One.
Sólo tiene que designar un par o pares de salidas como mezcla de referencia o
Cue Mix, y encontrará los controles Cue Mix en el mezclador de su Studio One.
Puede crear una mezcla de referencia y enviarla a cualquier salida de su Quantum
(Mains, Headphones, General Purpose, ADAT o S/PDIF). Sólo necesita crear un bus
de salida y activar Cue Mix.
Consejo de usuario experto: Es posible designar la salida principal como una mezcla
de referencia. Esto es útil si a menudo se graba a sí mismo y necesita un acceso rápido a
la monitorización de entradas en tiempo real. Cuando se designa la salida principal
como una Cue Mix, aparecerá un botón en todos los canales de audio, con una entrada
de audio asignada en la Consola, debajo de los botones Mute, Solo, Record y Monitor.
1
2
3
4
5
6
36
6 Arranque rápido de Studio One Artist
6.5 Mezcla de monitorización en Studio One
Quantum-series
Manual del usuario
6.5.1 Funciones Cue Mix
Una vez que haya creado una salida para cue mix, verá que
aparece un objeto Send especial en los canales de la Consola. A
este objeto Send (Envío) se le llama un objeto Cue Mix.
En la vista pequeña de la Consola, los objetos Cue Mix aparecen
en la columna más a la izquierda del canal ampliado.
En la vista grande de la Consola, los objetos Cue Mix aparecen
debajo del rack de dispositivos Send en cada canal.
1. Botón Activar. Para eliminar completamente cualquier canal de una Cue Mix,
sólo tiene que desactivar el objeto Cue Mix para ese canal. En la mayoría de los
casos, siempre dejará esto activado.
2. Fader horizontal de nivel. Este es el control de volumen de la Cue Mix
(mezcla de referencia) del canal. Por defecto este nivel será idéntico al
nivel ajustado en el fader del canal. Cuando mueva el fader o deslizador
de nivel de la Cue Mix, el volumen de ese canal en el Cue Mix será
independiente de la mezcla principal o cualquier otra cue mix en la sesión.
3. Control Pan. Esto ajusta la posición de panoramización de ese canal
en las salidas Cue Mix. Al igual que el volumen, la panoramización
es idéntica a la de la mezcla principal por defecto.
1 2 4
3
37
6 Arranque rápido de Studio One Artist
6.5 Mezcla de monitorización en Studio One
Quantum-series
Manual del usuario
4. El botón Lock to Channel (bloquear al canal). Por defecto, el botón Lock
to Channel está activado, y los valores de nivel y panoramización están
bloqueados a los controles de nivel y paneo del canal para la mezcla principal.
Esto significa que cada Cue Mix será idéntica a la mezcla principal (Main mix)
en la Consola. Si se cambia el nivel o paneo en la mezcla principal se cambiará
el nivel o paneo en la Cue Mix. No obstante, si se cambia el nivel o paneo en
el objeto Cue Mix se desbloquearán ambas configuraciones, permitiendo el
control independiente del nivel y paneo para cada canal en cada Cue Mix.
De esta forma, el nivel y paneo para los canales en una Cue Mix puede ser
completamente distinto del nivel y paneo relativo en la mezcla principal.
En cualquier momento, es posible volver a bloquear el nivel y paneo de la
Cue Mix a los ajustes del canal haciendo clic en el botón Lock to Channel.
6.5.2 Punching In
La integración exclusiva de Quantum con Studio One y el rendimiento con
una latencia ultra baja hacen que el punching in sea más fácil que nunca.
Esta sección le guiará por el proceso de ajustar un punch in (o selección
de punto de entrada de grabación) de forma que no hay ningún cambio
sonoro entre el audio que está reproduciendo y el que está grabando.
1. Antes de comenzar, diríjase a Studio One>Preferencias
y haga clic en la pestaña Avanzado.
2. En la pestaña de preferencias de Consola, marque la casilla junto
a “La monitorización de pista de audio silencia la reproducción
(Estilo cintea). Esto le permitirá usar la monitorización Cue Mix
durante un punch in. Haga clic en Aplicar y luego OK.
38
6 Arranque rápido de Studio One Artist
6.5 Mezcla de monitorización en Studio One
Quantum-series
Manual del usuario
3. Una vez haya grabado su audio, ajuste los puntos
de punch in y out en la línea de tiempo.
4. Active el botón Autopunch a la izquierda de los ajustes
del Metrónomo en la barra de transporte.
5. Arme su pista para grabación, asegurándose de desactivar monitorización de
entrada.
Ahora ya está listo para hacer punch in. Sólo tiene que rebobinar al
punto de la canción en el que quiere comenzar y pulsar grabar.
39
7 Información técnica
7.1 Especificaciones
Quantum-series
Manual del usuario
7 Información técnica
7.1 Especificaciones
Previo de micrófono (XLR Balanceado)
Tipo XLR Hembra (vía Combo), Balanceado Remoto
Nivel de entrada máximo +10 dBu (Balanceado, min. gain)
Rango de control de ganancia 60 dB
Respuesta en frecuencia 20 Hz a 20 kHz (+/- 0.15 dB, ganancia unitaria, 48 kHz)
20 Hz a 40 kHz (+/- 0.22 dB, ganancia unitaria, 96 kHz)
Rango dinámico > 110 dB
THD+N (min. gain, A-wtd) < 0.005%
Impedancia de entrada 1600Ω
EIN (max ganancia, 40Ω, 22 kHz BW, A-wtd) < -131 dBu
Impedancia de entrada 1.6kΩ
Alimentación Phantom +48V, > 8 mA por canal
Entradas de Instrumento
Tipo ¼” TS hembra (vía Combo), No balanceada
Nivel de entrada máximo +15 dBu
Rango de control de ganancia 60 dB
Respuesta en frecuencia 20 Hz to 20 kHz (+/- 0.15 dB, ganancia unitaria, 48 kHz)
20 Hz a 40 kHz (+/- 0.22 dB, ganancia unitaria, 96 kHz)
Rango dinámico (min. ganancia, A-wtd) > 106 dB
Rango deinámico (mid. Ganancia, unwtd) > 105 dB
THD+N (min. ganancia) < 0.005%
Impedancia de entrada > 1 MΩ
Entradas de línea
Tipo ¼” TRS hembra (vía Combo), balanceada
Nivel de entrada máximo +18 dBu (Balanceado, min. gain)
Respuesta en frecuencia 20 Hz to 20 kHz (+/- 0.15 dB, ganancia unitaria, 48 kHz)
20 Hz a 40 kHz (+/- 0.22 dB, ganancia unitaria, 96 kHz)
Rango dinámico (min. ganancia, A-wtd) > 118 dB
THD+N (1 kHz, min. ganancia) < 0.005%
Impedancia de entrada 10 kΩ
Salidas Main y Line
Tipo ¼” TRS hembra (vía Combo), balanceada en impedancia
Nivel de salida máximo +18 dBu
Respuesta en frecuencia 20 Hz to 20 kHz (+/- 0.15 dB, ganancia unitaria, 48 kHz)
20 Hz a 40 kHz (+/- 0.22 dB, ganancia unitaria, 96 kHz)
Rango dinámico (A-wtd) > 118 dB
THD+N < 0.0035% (1 kHz, +4 dBu)
Impedancia de salida 51Ω
40
7 Información técnica
7.1 Especificaciones
Quantum-series
Manual del usuario
Salidas de auriculares
Tipo 1/4” TRS hembra, estéreo, No balanceadas, (x2 Quantum, x1 Quantum 2)
Nivel de salida máximo 175 mW / canal (56Ω load)
Respuesta en frecuencia 20 Hz a 20 kHz (+/- 0.5 dB, 48 kHz)
Rango dinámico (A-wtd) > 110 dB
THD+N < 0.03% (1 kHz)
Impedancia de los auriculares (rango de funcionamiento) 16Ω a 300Ω
Crosstalk
Entrada a entrada < -110 dB
Salida a salida < -115 dB
Entrada a salida < -120 dB
Micrófono Talkback interno
Tipo Condensador electret
Sensibilidad -42 dB
LEDs de nivel de señal
Signal 1 -50 dBFS
Signal 2 -30 dBFS
Signal 3 -20 dBFS
Signal 4 -10 dBFS
Signal 5 -6 dBFS
Signal 6 -4 dBFS
Signal 7 -2 dBFS
Clip -0.5 dBFS
Audio digital
Tipo de conexión Thunderbolt 2
Rango dinámico ADC 120 dB (A-wtd)
Rango dinámico DAC 120 dB (A-wtd)
Profundidad de Bit 24 bits
Frecuencias de muestreo soportadas de forma interna 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4, 192 kHz
Clock (Reloj)
Jitter <70 ps RMS (20 Hz – 20 kHz)
Atenuación de Jitter >60 dB (1 ns in => 1 ps out)
41
8 Información sobre la garantía
8.1 Cómo afectan las Leyes del Consumidor a esta garantía
Quantum-series
Manual del usuario
8 Información sobre la garantía
Las obligaciones de PreSonus en cuanto a la garantía de este producto
hardware se limitan a los términos y condiciones que vienen a continuación:
8.1 Cómo afectan las Leyes del Consumidor a esta garantía
ESTA GARANTÍA LE OFRECE UNOS DERECHOS JURÍDICOS ESPECÍFICOS, Y
PUEDE QUE TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO
(O POR PAÍS O PROVINCIA). APARTE DE LO QUE ESTÉ PERMITIDO POR LEY,
PRESONUS NO EXCLUYE, LIMITA NI SUSPENDE OTROS DERECHOS QUE PUEDA
TENER, INCLUYENDO LOS QUE SURJAN POR LA NO CONFORMIDAD DE UN
CONTRATO DE VENTA. PARA UNA COMPRENSIÓN COMPLETA DE SUS DERECHOS
DEBERÍA CONSULTAR LAS LEYES DE SU PAÍS, PROVINCIA O ESTADO.
Productos PreSonus y las garantías legales en la UE
Cuando adquiere productos PreSonus, la ley del consumidor en la Unión
Europea ofrece unos derechos de garantías legales además de la cobertura
que recibe de la garantía limitada de PreSonus. Abajo encontrará un resumen
de las Garantías legales en la UE y de la Garantía limitada de PreSonus:
Derechos del consumidor
en la UE
Garantía limitada de PreSonus
Cobertura de reparación o
sustitución por
defectos presentes cuando el
cliente recibe la entrega
defectos que surgen después de que el cliente recibe la entrega
Periodo de garantía
2 años (mínimo) a partir de la
fecha original de compra (a menos
haya sido sustituida por PreSonus)
1 año a partir de la fecha original de compra (a menos haya sido sustituida por
PreSonus)
Coste de la cobertura
Suministrada sin coste adicional
alguno
Incluida sin coste adicional alguno
A quien contactar para
realizar una reclamación
Al vendedor Soporte técnico de PreSonus en su región
Lo que cubre esta garantía
PreSonus Audio Electronics, Inc., (“PreSonus”) garantiza que los productos
de la marca PreSonus están libres de defectos en material y mano de obra
bajo un uso normal. Esta Garantía limitada se aplica sólo a los productos
hardware fabricados por o para PreSonus que puedan ser identificados por
la marca, nombre comercial o logotipo PreSonus colocados en ellos.
Exclusiones y limitaciones
Esta garantía no cubre lo siguiente:
1. Daños causados por accidentes, abuso, instalación inadecuada, fallo a la hora
de seguir las instrucciones en el manual del usuario aplicable o un manejo
inadecuado, alquiler, modificación del producto, alteración o negligencia.
2. Daños a causa de un configuración de toma de tierra incorrecta, cableado
defectuoso (AC y señal), equipo defectuoso o conexión a un rango de voltaje
fuera de las especificaciones publicadas (véase el manual del usuario aplicable).
3. Daños a los drivers o ensamblajes de diafragmas que se haya averiguado
que causaron la quema de bobinas de voz por sobrecargar o no llegar al
mínimo de la señal o sobretensión de la señal desde otro dispositivo.
4. Daños causados durante el transporte o manejo inadecuado.
42
8 Información sobre la garantía
8.1 Cómo afectan las Leyes del Consumidor a esta garantía
Quantum-series
Manual del usuario
5. Daños causados por reparación o servicios técnicos
realizados por personal no autorizado por PreSonus.
6. Productos en los que el número de serie haya sido
alterado, desfigurado o eliminado.
7. Productos adquiridos a un vendedor PreSonus no autorizado (los productos
que disponen de garantías transferibles están excluidos de esta provisión
siempre que el cliente y el producto estén registrados con PreSonus).
A quién protege esta garantía
Esta garantía protege sólo al comprador original del producto (los productos
que disponen de garantías transferibles están excluidos de esta provisión
siempre que el cliente y el producto estén registrados con PreSonus).
Duración de esta garantía
Una garantía limitada de 1 año comienza desde la fecha
de la compra por parte del comprador original.
Que hará PreSonus
PreSonus reparará o sustituirá, bajo nuestra única y absoluta opción, los productos
cubiertos por esta garantía sin ningún cargo por trabajos o materiales. Si hay que enviar
el producto a PreSonus para un servicio técnico por garantía, el cliente debe pagar los
cargos iniciales del transporte. PreSonus pagará los cargos de vuelta del transporte.
Cómo obtener servicio técnico en garantía (USA)
1. Debe tener una cuenta de usuario activa con PreSonus y su hardware
debe estar archivado en su cuenta. Si no tiene una cuenta, por favor
diríjase a https://my.presonus.com y complete el proceso de registro.
2. Contacte con nuestro Departamente de soporte técnico en el (225) 216-7887
o inicie sesión de un tiquet de soporte en: http://support.presonus.com.
PARA EVITAR LA POSIBILIDAD DE ENVIAR UN PRODUCTO QUE NO TENGA
NINGÚN PROBLEMA, TODAS LAS DEMANDAS DE SERVICIO DEBERÁN SER
CONFIRMADAS POR NUESTRO DEPARTAMENTO DE SOPORTE TÉCNICO.
3. El número de autorización de devolución, así como las
instrucciones de envío, se suministrarán después de que su
demanda de servicio haya sido revisada y confirmada.
4. El producto debería devolverse para recibir asistencia técnica en su embalaje
original. Los productos pueden enviarse en maletines tipo “flight” o road” pero
PreSonus NO cubrirá ningún daño a estos maletines durante el transporte.
Los productos que no se envíen en el embalaje original del producto o
en un maletín manufacturado puede que no reciban una reparación en
garantía, a la entera discreción de PreSonus. Dependiendo del modelo del
producto y las condiciones de su embalaje original, su producto puede
que no le sea devuelto en el embalaje original. La caja de transporte de
la devolución puede ser una caja genérica que se haya adecuado para
ese modelo si no hay ninguna caja original de regalo disponible.
43
8 Información sobre la garantía
8.1 Cómo afectan las Leyes del Consumidor a esta garantía
Quantum-series
Manual del usuario
Cómo obtener servicio técnico en garantía (fuera de los USA)
1. Debe tener una cuenta de usuario activa con PreSonus y su hardware
debe estar archivado en su cuenta. Si no tiene una cuenta, por favor
diríjase a: https://my.presonus.com y complete el proceso de registro.
2. Contacte con el Departamento de servicio/soporte técnico para su
región en www.presonus.com/buy/international_distributors y siga
las instrucciones que le proporcione su contacto PreSonus.
Restricción de garantías implícitas
CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS
GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN
ESPECÍFICO, QUEDAN RESTRINGIDAS EN CUANTO A DURACIÓN,
AL PERIODO ESTABLECIDO EN ESTA GARANTÍA.
Algunos estados, países o provincias no permiten restricciones
sobre la duración de una garantía implícita, por lo que la
limitación anterior puede que no tenga efecto en la suya.
Exclusión de daños
LA RESPONSABILIDAD DE PRESONUS SOBRE CUALQUIER PRODUCTO DEFECTUOSO
SE LIMITA A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO, A LA ENTERA
DISCRECIÓN DE PRESONUS. SI PRESONUS DECIDE SUSTITUIR EL PRODUCTO,
LA SUSTITUCIÓN PUEDE SER UN PRODUCTO REACONDICIONADO. EN NINGÚN
CASO PRESONUS SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS BASADOS EN INCONVENENCIA,
PERDIDA DE USO, BENEFICIOS PERDIDOS, AHORROS PERDIDOS, DAÑO A
CUALQUIER OTRO EQUIPO U OTROS ELEMENTOS EN EL LUGAR DEL USO, Y, HASTA
DONDE PERMITA LA LEY, DAÑOS POR INJURIAS PERSONALES O CUALQUIER OTRO
DAÑO YA SEA FORTUITO, INDIRECTO O DE CUALQUIER OTRO MODO, INCLUSO
SI PRESONUS HAYA SIDO AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Algunos estados, países o provincias no permiten restricciones
sobre la duración de una garantía implícita, por lo que la
limitación anterior puede que no tenga efecto en la suya.
Si tiene cualquier pregunta sobre esta garantía o servicio recibido, por
favor contacte con PreSonus (USA) at +1-225-216-7887 ó contacte
con uno de nuestros distribuidores internacionales autorizados
en www.presonus.com/buy/international_distributors.
Las características, diseño y especificaciones de los
productos están sujetas a cambios sin previo aviso.
Beneficios adicionales: La receta alto secreto de PreSonus
para...
Gallineta Couvillion
Ingredientes:
¼ C de aceite vegetal
¼ C harina
1 cebolla en dados ol cubitos
1 diente de ajo picado
1 pimiento verde en trocitos
3 tallos de apio en trocitos
1 lata de 14oz tomate troceado
1 botella de cerveza de poca graduación
2 hojas de laurel
1 cucharadita de tomillo
2 lbs de filetes de gallineta
Instrucciones:
1. En una paella o sartén grande, caliente algo de aceite a media temperatura y vaya añadiendo lentamente harina, una
cucharadita cada vez para crear una crema o roux. Siga cocinando la crema hasta que comience a cambiar a marrón,
creando una crema rubia oscura.
2. Añada el ajo, cebolla, pimiento verde y apio a la crema.
3. Saltée las verduras durante 3-5 minutos hasta que comiencen a ablandarse.
4. Añada los tomates, hojas de laurel, el tomillo y la gallineta. Cocine durante varios minutos.
5. Vaya añadiendo lentamente la cerveza y llevelo todo a un hervor suave.
6. Reduzca el fuego y hierva a fuego lento, sin tapar, durante 30-45 minutos hasta que la gallineta y las verduras se hayan
cocinado totalmente, removiendo de vez en cuando. Rompa la gallineta en piezas del tamaño de un bocado y remueva.
Añada pimienta o salsa picante a su gusto. No lo tape.
7. Sirva con una guarnición de arroz
Plato para 6-8
Aunque no es uno de los platos más famosos de sudeste de Louisiana, la GAllineta Couvillion es una de las mejores formas
de servir nuestro pescado favorito del Golfo. También conocido como Reds o Red Drum, el Redfish (gallineta) no solo es una
gozada el ir a pescarlo, ¡sino que además está delicioso!
© 2017 PreSonus Audio Electronics, Inc. Todos los derechos reservados. AudioBox, Nimbit, PreSonus, QMix, StudioLive, and XMAX son marcas comerciales o marcas
registradas de PreSonus Audio Electronics, Inc. Capture y Studio One son marcas comerciales o marcas registradas de PreSonus Software Ltd. Mac y Mac OS son marcas
registradas de Apple, Inc., en los EE.UU. y en otros países. Windows es una marca registrada de Microsoft, Inc., en los Estados Unidos y otros países. Intel es una marca
registrada de Intel Corporation o sus subsidiarias en los EE.UU. y/o otros paises. Otros nombres de productos mencionados en adelante pueden ser marcas comerciales de
sus respectivas compañías. Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso...excepto las recetas que son unos clásicos.
La cena está servida
Part# 70-12000061-B
18011 Grand Bay Ct. • Baton Rouge,
Louisiana 70809 USA• 1-225-216-7887
www.presonus.com
®
Quantum-series
Interfaces de audio y centros de control Thunder-
bolt
para estudios con latencia ultra baja
Manual del usuario
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

PRESONUS Quantum El manual del propietario

Categoría
Equipo musical
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para