Gorenje SVK65ES Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Encimera vitrocerámica integrada
EC630SC
Instrucciones de uso, instalación y conexión
CI
562121
La encimera vitrocerámica está diseñada para su
uso doméstico.
Nuestros productos se empaquetan con materiales
respetuosos con el medioambiente que pueden reciclarse,
desecharse o destruirse sin que supongan una carga para
el medioambiente.
Las instrucciones de uso están destinadas al usuario.
Describen el aparato y su funcionamiento. Las
instrucciones se refi eren a varios tipos de aparatos y, por
tanto, pueden incluir descripciones de funciones que
pueden no estar disponibles en su electrodoméstico.
El aparato debe conectarse de acuerdo con las
instrucciones que lo acompañan así como con las
normativas y las reglamentaciones pertinentes. Sólo una
persona cualifi cada debe realizar la conexión.
La placa de características que contiene la información
básica del electrodoméstico está instalada en la parte
inferior de la encimera.
Cuando la encimera está integrada, a un lado de ella
puede instalarse un elemento del mobiliario de la cocina
más alto que ella, siempre que el elemento del otro lado
sea más bajo que la altura de instalación de la encimera de
cocción.
Instrucciones de uso
Instrucciones para la
conexión
Placa de características
Protección contra
incendios
¡Estimado cliente!
3
ENCIMERA VITROCERÁMICA INTEGRADA
562121
IMPORTANTE - LEER ANTES DE USAR EL ELECTRODOMÉSTICO .....................5
Precauciones de seguridad ......................................................................................................5
Advertencias ....................................................................................................................................6
DESCRIPCIÓN DEL APARATO .......................................................................................7
ZONAS DE COCCIÓN .......................................................................................................8
Antes de utilizar el aparato por primera vez ...................................................................8
Advertencias importantes .......................................................................................................8
Batería de cocina ...........................................................................................................................9
Ahorro de energía ....................................................................................................................... 10
FUNCIONAMIENTO DE LA ENCIMERA DE COCCIÓN – ZONAS
CONVENCIONALES ........................................................................................................11
Interruptor de la zona de cocción de doble anillo .......................................................12
Luces de control ...........................................................................................................................12
Luces de advertencia (sólo con algunos modelos) .....................................................12
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .................................................................................... 13
Limpieza .......................................................................................................................................... 13
INSTALACIÓN .................................................................................................................. 15
Advertencias importantes........................................................................................................15
Instalación de las juntas de espuma .................................................................................. 16
Dimensiones de corte de la encimera de cocina ......................................................... 16
CONEXIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO A LA RED ELÉCTRICA ......................... 18
Advertencias importantes....................................................................................................... 18
Diagrama de conexiones .........................................................................................................19
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..................................................................................20
Placa de características...........................................................................................................20
4
ÍNDICE
562121
5
ADVERTENCIA: Este aparato no está destinado para ser
usado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan
de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido
supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato
por una persona responsable de su seguridad. Los niños
deberían ser supervisados para asegurar que no juegan
con el aparato.
Los niños no deberán realizar su limpieza ni su
mantenimiento sin supervisión.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse
durante el uso. Los niños pequeños deben mantenerse
alejados.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no deposite objetos
sobre las superfi cies de cocción.
ADVERTENCIA: La cocción no supervisada con grasa o
aceite sobre la encimera puede ser peligrosa y causar
incendios. Nunca intente apagar el fuego con agua. En
lugar de ello, apague el electrodoméstico y cubra la llama
con una tapa o un paño húmedo.
Después de su uso, apague el elemento de la encimera
con su mando y no confíe en el detector de ollas.
ADVERTENCIA: Si la superfi cie está agrietada, apague
el electrodoméstico para evitar posibles descargas
eléctricas.
PRECAUCION: Si la superfi cie se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la red para evitar la
posibilidad de sufrir un choque eléctrico.
No utilice limpiadores de vapor ni de alta presión
para limpiar la placa de cocción ya que podría causar
descargas eléctricas.
IMPORTANTE - LEER ANTES DE USAR EL ELEC-
TRODOMÉSTICO
Precauciones de
seguridad
562121
El electrodoméstico no ha sido diseñado para su uso con
temporizadores externos ni con sistemas especiales de
control.
• La conexión del aparato a la red eléctrica sólo debe realizarla un técnico de servicio
autorizado o una persona experta.
• La manipulación del aparato o las reparaciones del mismo por parte de personas no
profesionales puede generar el riesgo de sufrir lesiones graves o daños en el producto.
Todas las reparaciones deberán ser realizadas por un técnico de servicio autorizado o
una persona experta.
• El electrodoméstico ha sido diseñado exclusivamente para cocinar. No lo utilice para
ningún otro fi n, p.ej. calentar la habitación.
No coloque ollas vacías sobre las zonas de cocción.
• Si conecta otro aparato eléctrico a una toma de CA cercana al electrodoméstico,
asegúrese de que el cable no entra en contacto con las zonas de cocción calientes.
• No guarde artículos sensibles a la temperatura, como productos de limpieza,
detergentes, latas de sprays, etc., debajo del electrodoméstico.
• El uso de la placa vitrocerámica como lugar de almacenamiento puede causar
arañazos u otros daños. Nunca caliente alimentos sobre láminas de aluminio o en
contenedores de plástico situados sobre la encimera. Estas láminas o contenedores
pueden fundirse, lo que puede causar incendios o daños a la encimera.
El símbolo situado sobre el producto o en su embalaje indica que este producto
no puede tratarse como residuo doméstico. En lugar de ello, deberá entregarse
en el punto de recogida pertinente para el reciclaje de sus componentes
eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto se elimina
correctamente, ayudará a evitar las posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana que, de lo contrario, podrían ser consecuencia de
una gestión de residuos inadecuada de este producto. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida de residuos domésticos, o el establecimiento
donde adquirió el producto.
• El aparato se usa exclusivamente para cocinar. No
utilizarlo a otros fi nes, como por ejemplo para calentar
la cocina.
• Hay que estar muy atento al cocer alimentos. Debido
a altas temperaturas, los utensilios pueden estar muy
calientes, por eso hay que servirse de guantes de
cocina.
6
Advertencias
562121
1. Zona de cocción trasera izquierda
2. Zona de cocción delantera izquierda
3. Zona de cocción delantera derecha
4. Zona de cocción trasera derecha
5. Unidad de control de la encimera de cocción
7
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
562121
Limpie la superfi cie vitrocerámica con un paño húmedo y
un poco de detergente lavavajillas manual. No utilice
detergentes agresivos, como productos de limpieza
abrasivos que pueden arañar la superfi cie, esponjas
abrasivas para el lavado de la vajilla o productos
quitamanchas.
• No encienda una zona de cocción sin una olla sobre ella
y nunca utilice la encimera para calentar la sala.
• Asegúrese de que las zonas de cocción y la base de
las ollas están limpias y secas, y que se permite una
transmisión de calor sufi ciente, para impedir que se
produzcan daños en la superfi cie de calentamiento.
• Cualquier resto de grasa o aceite situado sobre las
zonas de cocción puede infl amarse. Por tanto, tenga
cuidado cuando utilice grasa o aceite para preparar
alimentos (p.ej. patatas fritas) y controle el proceso en
todo momento.
• No coloque ollas húmedas ni tapas con condensación
de vapor sobre las zonas de cocción, ya que la humedad
es perjudicial para ellas.
• No deje ollas calientes enfriando sobre las zonas de
cocción ya que la humedad que se genera debajo de
aquellas puede causar corrosión.
Advertencias importantes relativas a las encimeras
vitrocerámicas
• La zona de cocción alcanza el nivel de potencia o
la temperatura seleccionados muy rápidamente;
sin embargo, el área que rodea la zona de cocción
permanece relativamente fría.
• La encimera resiste los cambios de temperatura.
• La encimera también es resistente a impactos. Las ollas
pueden colocarse bruscamente sobre la encimera sin
dañarla.
• Las encimeras vitrocerámicas no deben utilizarse como
encimeras de cocina. Los objetos afi lados pueden
causar rayaduras.
• No está permitido preparar alimentos sobre el aluminio
no o contenedores de plástico colocados sobre las
zonas de cocción calientes. No coloque ningún objeto
de plástico ni láminas de aluminio sobre la encimera
vitrocerámica.
• Nunca utilice una encimera vitrocerámica que este
agrietada o rota. Si un objeto cae sobre la encimera
con un borde afi lado hacia abajo, la encimera / el panel
Antes de utilizar el
aparato por primera
vez
Advertencias
importantes
8
ZONAS DE COCCIÓN
562121
vitrocerámico podría romperse. Las consecuencias
son visibles inmediatamente o transcurridos unos
instantes. Si aparece cualquier grieta visible, desconecte
inmediatamente el electrodoméstico de la corriente
eléctrica.
• Si se derrama azúcar, o un alimento lleno de azúcar,
sobre una encimera vitrocerámica caliente, limpie la
encimera inmediatamente.
Consejo sobre el uso de recipientes de cocina
Utilice baterías de cocina de alta calidad con bases planas
y estables.
• La transmisión de calor se realiza mejor cuando la base
de la olla y la zona de cocción tienen el mismo diámetro
y la olla está situada sobre el centro de la zona de
cocción.
• Cuando utilice recipientes de vidrio templado (Pyrex) o
de porcelana, siga las instrucciones del fabricante de los
mismos.
• Cuando utilice ollas a presión, no las deje sin supervisión
hasta que alcancen la presión deseada. La zona de
cocción debe ajustarse inicialmente al máximo nivel
de potencia; cuando la presión aumente, utilice los
sensores para disminuir el nivel de potencia siguiendo
las instrucciones del fabricante de la olla a presión.
• Asegúrese de disponer siempre de una cantidad
sufi ciente de agua, tanto en la olla a presión como en
cualquier otra pieza de la batería, ya que utilizar una olla
vacía sobre la encimera causará un sobrecalentamiento
que dañará la olla y la zona de cocción.
• Las baterías de vidrio templado (Pyrex) con bases
especialmente cepilladas son adecuadas para su uso
sobre la encimera si su diámetro coincide con el de
la zona de cocción. Los recipientes con diámetros de
mayores dimensiones pueden romperse debido a la
tensión térmica.
• Cuando utilice cualquier batería especial o no
convencional, siga las instrucciones del fabricante de la
misma.
• Cuando se utiliza una olla muy refl ectante (superfi cie
metálica brillante) o una olla con un fondo muy grueso
para cocinar en una encimera vitrocerámica, el tiempo
de cocción puede ampliarse varios minutos (hasta
10 minutos). Si desea cocer una mayor cantidad de
alimentos, es recomendable utilizar un recipiente con un
fondo plano y oscuro.
• No utilice recipientes de barro, ya que podría arañar la
encimera vitrocerámica.
Batería de cocina
9
562121
• Los diámetros de las bases de las ollas deben coincidir
con el de la zona de cocción. Si la olla es demasiado
pequeña se pierde parte del calor; además, si se utilizan
ollas demasiado pequeñas la zona de cocción puede
sufrir daños.
• Siempre que el proceso de cocción lo permita, utilice
una tapa.
• El tamaño de la olla debe ser proporcional a la cantidad
de alimento preparado. Preparar pequeñas cantidades
de alimento en una olla grande puede causar un gasto
excesivo de energía.
• Los platos cuya duración de preparación sea larga
deben cocinarse en ollas a presión.
• Pueden cocinarse distintas verduras, patatas, etc., en
una pequeña cantidad de agua; no obstante, la tapa
debe estar completamente cerrada. Cuando el agua
comience a hervir, reduzca el nivel de potencia hasta un
ajuste que mantenga la temperatura justo por encima
del punto de ebullición.
Ahorro de energía
10
562121
• Encienda la zona de cocción utilizando los botones
instalados en el panel de control.
• El símbolo situado junto a cada botón señala la zona de
cocción que acciona.
• El nivel de potencia de la zona de cocción puede
ajustarse de forma continua (1-9) o por pasos (1-6).
• Los botones de ajuste por pasos pueden girarse en
ambas direcciones. Con los botones de ajuste continuo,
el nivel de potencia aumenta a medida que se giran
hacia la derecha y se reduce cuando se giran hacia la
izquierda.
• La zona de cocción puede apagarse entre tres y cinco
minutos antes de fi nalizar la preparación con el fi n
de utilizar el calor residual y ahorrar energía (la tabla
siguiente muestra algunos ejemplos de uso de los
niveles de potencia individuales).
SE
00 Zona de cocción apagada
1 1-2
Mantenimiento de la temperatura y
recalentamiento de pequeñas cantidades de
alimentos
2 3-4 Recalentamiento
3 5-6
Recalentamiento o cocinado más prolongado
de cantidades superiores
47
Cocinado consecutivo / fritura (p.ej. tortillas,
etc.)
58 Fritura
69 Calentamiento rápido
11
FUNCIONAMIENTO DE LA ENCIMERA DE COC-
CIÓN – ZONAS CONVENCIONALES
562121
Cuando se gira con normalidad el interruptor de la zona
de cocción de doble anillo, se activa la zona de cocción
básica (interna). Si desea activar toda la zona de cocción,
gire el botón hasta el símbolo situado detrás de los
símbolos numéricos, hasta que se escuche un »click«; a
continuación, vuelva a girarlos hasta la posición deseada.
Para apagar toda la zona de cocción, vuelva a colocar el
botón en la posición »0«.
Siempre que haya, al menos, una zona de cocción
encendida, se encenderá una luz (LED) amarilla. En
algunos modelos, esta función puede estar señalizada por
la retroiluminación del botón activado.
Las encimeras vitrocerámicas están equipadas con luces
de advertencia situadas en la parte frontal del panel. Si se
enciende una luz de advertencia determinada signifi ca que
la zona de cocción correspondiente está caliente (riesgo
de quemaduras). Cuando se apaga una zona de cocción
determinada, la luz de advertencia permanece encendida
hasta que la temperatura de la zona de cocción desciende
por debajo de 50ºC.
Interruptor de la zona
de cocción de doble
anillo
Luces de control
Luces de advertencia
(sólo con algunos
modelos)
12
562121
Después de cada uso de la encimera vitrocerámica, espere a
que se enfríe y límpiela; de lo contrario, incluso los residuos
más pequeños de alimentos se quemarán en la superfi cie
caliente la próxima vez que utilice el aparato. Para la limpieza
y el mantenimiento regular de la superfi cie vitrocerámica
utilice agentes acondicionadores especiales que forman una
capa protectora sobre la superfi cie, protegiéndola contra la
suciedad. Antes de cada uso, limpie el polvo y otras partículas
de la superfi cie de la encimera y la parte inferior de la olla, ya
que estos elementos podrían arañar la superfi cie (Figura 1).
Cuidado: los estropajos metálicos, las esponjas abrasivas y
los detergentes abrasivos pueden arañar la superfi cie de la
encimera. Los sprays agresivos y los agentes limpiadores
líquidos agitados (mezclados) de forma inadecuada o
insufi ciente pueden también dañar la superfi cie vitrocerámica
(Figura 1 y Figura 2).
Las zonas señalizadas pueden desgastarse cuando se utilizan
limpiadores agresivos o abrasivos o baterías con bases
dañadas (fi gura 2).
La suciedad ligera puede eliminarse utilizando un paño suave
húmedo; a continuación seque la superfi cie (Figura 3).
Las manchas de agua pueden eliminarse utilizando una
solución suave de vinagre; sin embargo, no utilice esta
solución para limpiar el marco (sólo con algunos modelos)
ya que podría perder el brillo. No utilice sprays agresivos
ni agentes descalcifi cadores (Figura 3). Las manchas más
resistentes pueden eliminarse utilizando agentes y utensilios
especiales para la limpieza de encimeras vitrocerámicas.
Cuando utilice estos productos, siga las instrucciones
suministradas por sus respectivos fabricantes.
Asegúrese de que los residuos de los agentes limpiadores se
eliminan completamente, ya que podrían dañar la encimera
vitrocerámica cuando se calienten las zonas de cocción
(Figura 3).
Elimine los residuos resistentes y quemados con un rascador
(fi gura 4).
Maneje el rascador con cuidado para evitar sufrir daños.
Utilice el rascador únicamente cuando la suciedad
no pueda eliminarse con un paño húmedo o
con los limpiadores especiales para superficies
vitrocerámicas.
Sujete el rascador en el ángulo correcto (entre 45° y
60°). Presione suavemente el rascador contra el cristal
y deslícelo sobre las zonas señalizadas para eliminar la
suciedad. Asegúrese de que el mango de plástico del
Limpieza
13
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Figura 2
Figura 3
Figura 4
Figura
1
562121
rascador (en algunos modelos) no entra en contacto con
ninguna zona de cocción caliente.
No presione el rascador perpendicularmente contra
el cristal y no raye la superficie de la encimera con
su punta o su hoja.
El azúcar y los alimentos llenos de azúcar pueden dañar
permanentemente la superfi cie vitrocerámica (Figura 5);
por tanto, deben eliminarse de la superfi cie vitrocerámica
lo más rápidamente posible, aunque la zona de cocción
aún esté caliente (Figura 4).
Limpie la encimera vitrocerámica con un producto de
limpieza suave y no abrasivo y con una esponja suave que
no raye la superfi cie.
Cualquier cambio en el color de la superfi cie vitrocerámica
no afecta a su funcionamiento ni a la estabilidad de la
superfi cie. Estas decoloraciones son consecuencia del
quemado de residuos de alimentos, del uso de baterías
fabricadas de materiales como aluminio o cobre; estas
manchas son difíciles de eliminar.
Advertencia: Todos los daños descritos anteriormente
están relacionados principalmente con la estética, es
decir, el aspecto del electrodoméstico, y no afectan
directamente a su funcionalidad. Estos errores no pueden
ser sujetos a reclamaciones de garantía.
14
Figura 5
562121
• La instalación del aparato en la encimera de la cocina y su conexión a la red eléctrica
sólo deberá realizarlas un técnico adecuadamente cualifi cado.
• Los chapados u otros acabados del mobiliario de la cocina en los que se va a instalar la
encimera deben ser procesados con cola resistente al calor (100°C); de lo contrario, el
acabado de la encimera de la cocina puede decolorarse o deformarse.
• La encimera de cocción está diseñada para su colocación en una encimera de cocina
situada sobre un mueble de cocina con una anchura de, como mínimo, 600 mm.
• Después de la instalación, debe poder accederse libremente a los dos elementos de
sujeción delanteros desde abajo.
• Los elementos de cocina colgantes o montados en la pared deben estar instalados a una
altura sufi ciente para no interferir en el proceso de trabajo.
• La distancia entre la encimera de cocción y la campana extractora no debe ser inferior a
la indicada en las instrucciones de instalación de la campana. La distancia mínima es de
650 mm.
• La distancia entre el borde del aparato y el mueble alto de cocina adyacente no debe ser
inferior a 40 mm.
• El uso masivo de placas o tableros decorativos de madera en la encimera de cocina
detrás de la encimera de cocción está permitido si la distancia mínima se ajusta a lo
indicado en los gráfi cos de instalación.
• La distancia mínima entre la encimera de cocción integrada y la pared trasera se indica
en el gráfi co de instalación.
Advertencias
importantes
15
INSTALACIÓN
562121
Antes de colocar el aparato en la abertura de la
encimera de cocina, debe colocarse la junta de espuma
suministrada en la parte inferior de la encimera de cocción
vitrocerámica (cristal) (ver fi gura anterior). ¡No instale el
aparato sin la junta de espuma!
La junta debe instalarse en el aparato de la siguiente
forma:
- Despegue la película protectora de la junta.
- A continuación, instale la junta en la parte inferior del
cristal a, aproximadamente, 2-3 milímetros del borde
(como muestra la fi gura). La junta debe colocarse
a lo largo de todo el borde del cristal y no debe
superponerse en las esquinas.
- Cuando instale la junta, asegúrese de que el cristal no
entra en contacto con ningún objeto afi lado.
¡NOTA!
¡En algunos aparatos la junta ya está instalada!
Instalación de las juntas
de espuma
16
Dimensiones de corte
de la encimera de
cocina
562121
• Las encimeras de cocción pueden instalarse en
encimeras de cocina con un grosor de entre 30 y 50
mm.
• El mueble de cocina situado debajo de la encimera no
debe disponer de cajones. Si el elemento del mobiliario
de la cocina es una pared de partición horizontal, debe
instalarse a un mínimo de 60 milímetros de la superfi cie
inferior de la encimera de cocina. El espacio situado
entre la pared de partición y la encimera debe estar
vacío; no deben colocarse objetos en este espacio.
• En la pared trasera del mueble debe realizarse un corte
con una anchura mínima de 175 mm a lo largo de toda
su anchura.
• Debajo de esta encimera de cocción sólo deben
instalarse los hornos tipo EVP4..,EVP2.., equipados con
ventilador de refrigeración.
Procedimiento de instalación
• La encimera de cocina debe instalarse completamente
horizontal.
• Las superfi cies de corte deben protegerse
adecuadamente.
• Instale los elementos de sujeción (4x - SVK6…600 mm;
6x
- SVK7…750 mm; 6x - SVK8…850 mm) con los tornillos
suministrados (4x - SVK6…600 mm; 6x - SVK7…750 mm;
6x - SVK8…850 mm) en las paredes derecha e izquierda
de la encimera de cocción y en el recorte de la encimera
de cocina.
• Conecte la encimera de cocción a la red eléctrica
(consulte las instrucciones de conexión de la encimera
de cocción a la red eléctrica).
• Inserte la encimera de cocción en el recorte y presiónela
con fuerza desde arriba contra la encimera de la cocina.
• Para atornillar los clips de fi jación no pueden utilizarse
tornillos más largos de 6,5 mm.
• Antes de instalar un horno, la pared trasera del mueble
de cocina debe desmontarse en la zona coincidente con
el corte de la encimera de la cocina.
17
562121
• Sólo un técnico cualifi cado debe conectar el aparato.
• La protección del sistema eléctrico debe cumplir todas las normativas pertinentes.
• Puede accederse a los clips de conexión cuando sus cubiertas estén abiertas /
desmontadas.
• Antes de conectar el aparato, asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de
características concuerda con el de su circuito doméstico.
• La placa de características que contiene la información básica está instalada en la
parte inferior de la encimera.
• Se debe permitir la desconexión del aparato de la alimentación después de la
instalación.
La desconexión se puede alcanzar teniendo la clavija accesible o incorporando un
interruptor en la instalación eléctrica conforme a las reglas de instalación. A fi n de
desenergizar el equipo con el propósito de realizar mantenciones, reparaciones o en
caso de emergencia.
• El circuito eléctrico debe también disponer de un interruptor omnipolar que separe el
aparato de la red eléctrica, si es necesario, con una distancia mínima de 3 mm entre
los contactos. Entre los dispositivos adecuados se incluyen fusibles, interruptores de
protección de corriente, etc.
• La conexión debe seleccionarse según las posibilidades de instalación relacionadas con
la corriente y los fusibles.
• Debido a su protección contra el riesgo de incendios, los aparatos de este tipo pueden
instalarse en una encimera de cocina junto a un mueble más alto que el aparato (una
vez instalado); sin embargo, en este caso, debe instalarse un mueble de cocina más
bajo al otro lado, junto al aparato.
• Las piezas conductoras de corriente y las aisladas deben protegerse contra la
posibilidad de contacto directo.
• El enchufe macho de conexión debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de
las características técnicas del enchufe macho en materia.
En este equipo el enchufe corresponde al tipo Schuko.
¡ATENCIÓN!
• Antes de manipular el electrodoméstico (con fi nes distintos a su uso habitual),
desconéctelo de la red eléctrica. El aparato debe conectarse siguiendo el gráfi co
(diagrama) relevante dependiendo del voltaje de la red. Conecte el cable de tierra (PE)
al clip indicado con el símbolo de tierra / masa.
• El cable de alimentación debe introducirse en el clip de sujeción / dispositivo de
liberación de tensión que impide que el cable pueda arrancarse accidentalmente.
• Después de conectar el electrodoméstico, encienda todos los fogones durante,
aproximadamente, tres minutos para comprobar su funcionamiento.
Advertencias
importantes
18
CONEXIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO A LA RED
ELÉCTRICA
562121
• ‘’ Los electrodomésticos son adecuados para el uso de
energía eléctrica fotovoltaica con la condición de que
el voltaje sea de 220VCA - 240VCA con frecuencia
semitónica de 50 Hz para que pueda funcionar
adecuadamente (alternativamente puede utilizarse un
generador con las mismas características técnicas)«.
• Una conexión incorrecta puede destruir los
componentes del aparato, anulando la garantía.
• Antes de conectar el aparato, asegúrese de que el
voltaje indicado en la placa de características concuerda
con el de su red doméstica. Un técnico cualifi cado debe
comprobar el voltaje de la conexión (230 V a través de
N) utilizando un dispositivo de medición adecuado.
• El cable de conexión situado en la parte trasera del
aparato debe guiarse de forma que no toque la pared
trasera del mismo, ya que esta parte se calentará
durante el funcionamiento.
NOTA:
Los puentes de conexión están ya instalados en sus
lugares correspondientes sobre el clip. Los tornillos de los
terminales de conexión están abiertos, lo que signifi ca que
no deben afl ojarse ni desatornillarse más. Cuando apriete
los tornillos, oirá un ligero »click«, lo que signifi ca que los
tornillos están apretados / atornillados completamente.
Para la conexión pueden utilizarse los siguientes
componentes:
• Cables de conexión de goma de tipo H05 RR-F 4×1,5
con cable de protección verde-amarillo,
• Cable de conexión aislado de tipo H05 VV-F 4x1,5
PCV con cable de protección amarillo-verde, o cables
de grado equivalente o superior. El aislamiento del
cableado fi jo debe protegerse, por ejemplo, mediante
una camisa aislante con una característica de
temperatura apropiada.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o
por personal cualifi cado similar con el fi n de evitar un
peligro.
Diagrama de
conexiones
19
NOS RESERVAMOS EL DERECHO A REALIZAR
CUALQUIER CAMBIO QUE NO AFECTE A LA
FUNCIONALIDAD DEL APARATO.
562121
Placa de características
A A Número de serie
B Código
C Modelo D Tipo
E Marca comercial
F Información técnica
G Indicaciones de cumplimiento / símbolos
Las instrucciones de uso del aparato también pueden
encontrarse en nuestro sitio web www.gorenje.com / <
http://www.gorenje.com />
20
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
562121
21
562121
22

SVK65ES es (10-16)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Gorenje SVK65ES Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para