Transcripción de documentos
Información importante de seguridad
Información general
No permita que el dispositivo le
distraiga mientras conduce y permanezca
siempre
totalmente
atento
a
las
condiciones del tráfico.
- Conduzca siempre de modo seguro.
- No mire la pantalla del dispositivo
mientras conduce y utilice instrucciones
por voz, siempre que sea posible.
- Mientras conduce, no envíe mensajes de
texto, no realice llamadas de voz ni
conteste a las mismas, no introduzca
ninguna dirección, no cambie la
configuración ni active funciones que
- 82 -
-
-
-
-
requieran su atención durante un largo
periodo de tiempo.
Antes de realizar cualquiera de estas
acciones, detenga el vehículo de modo
seguro y legal.
Debe apagar su teléfono móvil en aviones,
hospitales, estaciones de servicio y talleres
profesionales, así como en zonas
industriales sensibles.
Siga todas las normas locales referentes al
uso de este dispositivo.
Apague el dispositivo y extraiga la batería
con cierta frecuencia para garantizar el
funcionamiento óptimo.
Mantenga el dispositivo alejado de
cualquier imán y campo magnético.
- 83 -
- El cable del cargador no puede ser
sustituido. Si el cable está dañado, el
adaptador eléctrico deberá ser destruido.
- El dispositivo no debe ser expuesto a la
lluvia o salpicaduras de agua. No colocar
encima del dispositivo ningún objeto lleno
de líquido, por ejemplo un jarrón.
- La audición con auriculares con un nivel
excesivo de volumen puede provocar
pérdida de audición.
- La toma de corriente del aparato debe ser
fácilmente accesible.
Advertencia sobre la batería
No exponer el dispositivo al calor o
dejarlo en un vehículo al sol.
- 84 -
Utilización de la batería Li-Ion suministra
Este producto contiene una batería Li-Ión.
Atención: Si la batería se manipula de modo
incorrecto, existe el peligro de que se
produzca un incendio y quemaduras.
Advertencia: Existe el peligro de
explosión si la batería se instala de modo
incorrecto. Para reducir el riesgo de incendio
o quemaduras, no intente abrir ni reparar la
batería. No desmonte, no aplaste, no
provoque cortocircuito en los bornes
externos, no la tire al fuego ni al agua, y no
exponga la batería a temperaturas
superiores a los 60°C.
- 85 -
- Utilice
solamente
las
baterías
recomendadas. Recicle y deshágase de las
baterías utilizadas según los reglamentos
locales o las instrucciones proporcionadas
con el producto.
- No utilice ningún objeto afilado para
extraer la batería.
- Mantenga la batería fuera del alcance de
los niños.
- Utilice solamente cargadores y accesorios
autorizados.
- Sustituya la batería por otra batería
correcta de repuesto. El uso de otro tipo
de batería presenta un riesgo de incendio
o explosión
- 86 -
Marcapasos y otros dispositivos médicos
Los estudios han demostrado la posible
presencia de interferencias entre los
teléfonos móviles y el funcionamiento
normal de un marcapasos. La industria de
marcapasos recomienda que las personas
con un marcapasos implantado sigan estas
indicaciones para minimizar cualquier
posible interferencia con el funcionamiento
de un marcapasos:
- Mantenga siempre una distancia de 15
cm (6 pulgadas) entre el marcapasos y
cualquier teléfono móvil encendido.
- Guarde el teléfono en el lado contrario al
marcapasos. No guarde el teléfono en el
bolsillo del pecho.
- 87 -
- Utilice el oído más alejado del marcapasos
para
minimizar
cualquier
posible
interferencia.
- Si cree que se están produciendo
interferencias,
apague
el
teléfono
inmediatamente.
- En el caso de otros dispositivos médicos,
consulte a su médico o al fabricante para
determinar si el teléfono móvil puede
generar interferencias con el dispositivo, y
para determinar las precauciones que
puede adoptar para evitar interferencias.
Llamadas de emergencia
Importante: Este dispositivo funciona
utilizando señales de radio, redes
- 88 -
inalámbricas, instalaciones telefónicas y
funciones programadas por el usuario. Si su
dispositivo permite realizar llamadas de voz
por internet (llamadas por internet), active
las llamadas por internet así como el
teléfono móvil. El dispositivo puede intentar
realizar llamadas de emergencia por las
redes de telefonía móvil y a través de su
proveedor de llamadas por internet, siempre
que los dos estén activados. No se puede
garantizar la conexión en todo tipo de
condiciones.
No confíe exclusivamente en un dispositivo
inalámbrico para establecer llamadas vitales,
por ejemplo llamadas de emergencias
médicas.
- 89 -
Al realizar una llamada de emergencia,
facilite toda la información necesaria y con la
máxima precisión. Su dispositivo inalámbrico
podría ser el único medio de comunicación
en el caso de un accidente. No finalice la
llamada hasta que le permitan hacerlo.
Evite el movimiento repetitivo
Puede experimentar alguna molestia
ocasional en las manos, brazos, hombros,
cuello u otras partes del cuerpo, al realizar
actividades repetitivas, como pulsar teclas o
jugar a juegos electrónicos, en el dispositivo.
Descanse con frecuencia. Si observa alguna
molestia durante el uso o después del
- 90 -
uso
del
dispositivo, interrumpa su
utilización y consulte al médico.
Consejos de utilización con el fin de reducir
la exposición a las frecuencias
radioeléctricas
Asegúrese de seguir las precauciones de uso
que indican a continuación siempre que se
pueda:
- Con el fin de reducir el nivel de radiación,
utilice siempre su móvil cuando el nivel de
cobertura sea alto. Cuatro o cinco barras
de señal indican un nivel correcto de
cobertura. No se recomienda, por
consiguiente, utilizar su teléfono móvil en
trenes o aparcamientos subterráneos.
- 91 -
- Utilice preferentemente un kit de manos
libres. Se le recuerda que está prohibido
utilizar su teléfono móvil conduciendo.
- Las mujeres embarazadas deben evitar
colocar el teléfono móvil cerca del vientre.
Información de certificación (SAR)
Este teléfono móvil cumple las normas de
exposición a radio frecuencias.
Su teléfono móvil es un transmisor y
receptor de radio. Ha sido diseñado para no
exceder los límites de exposición a radio
frecuencias recomendados por las normas
internacionales. Estas normas han sido
desarrolladas por la organización científica
independiente ICNIRP e incluyen los
- 92 -
márgenes de seguridad diseñados para
garantizar la protección de todas las
personas, independientemente de la edad y
su estado de salud. Las normas de exposición
para dispositivos móviles utilizan una unidad
de medición denominada Índice de
Absorción Específica o SAR. El límite SAR
indicado en las normas ICNIRP equivale a 2,0
W/kg como media sobre 10 gramos de tejido.
Las pruebas para el SAR se desarrollan
utilizando
posiciones
estándar
de
funcionamiento mientras el dispositivo está
transmitiendo al nivel máximo certificado de
potencia en todas las bandas de frecuencia
experimentas. El nivel SAR actual de un
dispositivo en funcionamiento puede ser
- 93 -
inferior al valor máximo debido a que el
dispositivo ha sido diseñado para utilizar solo
la potencia necesaria para estar conectado a
la red. Esa cantidad varía en función de
varios factores, por ejemplo su proximidad a
una estación base de la red.
El valor máximo de SAR de las normas ICNIRP
para la utilización del dispositivo en el oído
equivale a 0,575 W/kg.
Cuando utilice auriculares, baje el
volumen para proteger sus oídos.
- 94 -
Declaración de Conformidad
Por la presente, Admea declara que este
Teléfono GSM cumple los requisitos
esenciales y otras disposiciones relevantes
de la Directiva 1999/5/CE.
La declaración de conformidad está
disponible
en
la
página
web:
http://www.thomsonphones.eu
0700
La directiva Europea 2012/19/CE sobre
residuos
de
aparatos
eléctricos
y
electrónicos (RAEE) requiere que los
aparatos electrodomésticos usados no se
deben tirar en la basura doméstica normal
- 95 -
sin clasificar. Los aparatos usados se deben
depositar por separado para optimizar la
recuperación y el reciclaje de los materiales
que contienen y reducir el impacto en la
salud de las personas y en el medio
ambiente.
El símbolo de la papelera con ruedas tachada
sobre el producto le recuerda su obligación
de que al desechar el producto se debe
depositar por separado.
Póngase en contacto con las autoridades
locales o el distribuidor para obtener
información relativa a la eliminación correcta
del aparato viejo.
- 96 -
Bienvenida
Gracias por comprar este teléfono móvil
Thomson. Para su comodidad, este teléfono
dispone de un menú intuitivo, teclas de gran
tamaño y 2 teclas de marcación rápida (
). Por último, el botón de SOS en la parte
posterior del dispositivo le permite
comunicarse rápidamente con sus seres
queridos cuando sea necesario. Estas son las
principales características de su dispositivo:
- Pantalla de 1,7 pulgadas de 65.000 colores.
- Compatibilidad cuatribanda (850 / 900 /
1800 / 1900 Mhz) para su uso en todo el
mundo.
- 97 -
- Función SOS: Pulsando el botón SOS una
sola vez, puede alertar inmediatamente a
hasta 5 de sus familiares y amigos de que
necesita ayuda (mediante llamadas y SMS
de emergencia automáticos).
- Función de Bluetooth: Esta práctica
característica le permite utilizar un kit
manos libres inalámbrico para atender sus
llamadas (el kit de manos libres Bluetooth
no se suministra).
- Fonction MP3, votre téléphone devient un
baladeur audio !
- Función de linterna LED, para darle un
poco de luz extra en la oscuridad.
- 98 -
Contenido del paquete
- 1 teléfono móvil
- 1 batería
- 1 adaptador de CA
Puesta en marcha
Por favor, lea las instrucciones para
familiarizarse
con
las
principales
características de su teléfono.
1. Asegúrese de que el teléfono esté
apagado y el cargador no está conectado
a la red eléctrica. Levante la tapa trasera
por la ranura, tal como se muestra a
continuación. La apertura es fácil, no
intente abrir por la fuerza o tirar a un
lado, esto podría dañar o romper la tapa.
- 99 -
2. Inserte la tarjeta SIM proporcionada por
su operadora de telefonía, como se
muestra a continuación. La parte
metálica de la tarjeta en el interior y la
parte biselada de la tarjeta por el exterior.
- 100 -
3. Si vous avez une carte mémoire au
format Micro SD, vous pouvez l’insérer
comme indiqué ci-dessous. Avec une
carte mémoire, vous pourrez ainsi
écoutez votre musique au format MP3.
4. A continuación, instale la
suministrada como se muestra.
- 101 -
batería
5. Vuelva a colocar la cubierta posterior,
presiónela entonces hacia dentro tal y
como indican las flechas a continuación
6. Cargue la batería
La batería no está completamente cargada.
Antes de utilizar el aparato por primera vez,
- 102 -
cargue completamente la batería para
maximizar su vida útil.
- Conecte el adaptador de CA en una toma
de 220V.
- Después de unos segundos, una barra de
indicación de carga aparecerá en la
pantalla. Se verá una barra en progresión
en verde indicando que la carga está en
curso.
- Antes de utilizarla por primera vez,
asegúrese de recargar la batería
completamente durante un período de 8
horas, con el fin de optimizar su ciclo de
vida.
- 103 -
Guía de inicio
Haga una pulsación prolongada de la tecla
para encender el teléfono.
En el primer uso, se le pedirá que elija un
idioma y que ajuste la hora y la fecha.
- Utilice las teclas
y
para desplazarse
de una opción a otra.
- Introduzca la fecha y la hora mediante el
teclado numérico.
- Para activar o desactivar el horario de
verano, pulse las teclas * o #.
- Cuando termine, pulse la tecla para
guardar su selección o pulse la tecla
para cancelar los cambios.
- 104 -
1. Bloquear/ desbloquear el
teclado
- Para desbloquear el teclado, mantenga
pulsada la tecla
y, a continuación, la
tecla *.
- Para bloquear el teclado, mantenga
pulsada la tecla *.
- Para cambiar el tiempo de bloqueo del
teclado o para desactivar esta opción:
Desde la pantalla principal, pulse la tecla
y el icono Contatos aparecerá en la pantalla.
Presione una vez la tecla
para que
aparezca el icono Configuraciones. Pulse la
tecla
para seleccionar esta opción, a
continuación, con la ayuda de las teclas
y
- 105 -
, escoja la opción 6 "Seguridad", a
continuación, la 3ª opción, "Bloqueo
Automático del teclado". Puede elegir el
tiempo de bloqueo del teclado en la
activación de esta función o bien desactivarla.
2. Elegir un operador de telefonía
Si el nombre del operador que se muestra en
la página principal no aparece, si no es
correcto o si desea elegir un operador
diferente cuando está en el extranjero, por
favor, siga los siguientes pasos.
Desde la pantalla principal, pulse la tecla
y el icono Contatos aparecerá en la pantalla.
Presione la tecla
que aparezca
“Configuraciones” y luego pulse de nuevo la
- 106 -
tecla
(OK). A continuación, seleccione la
5ª opción, “Seleção rede” y, a continuación,
“Manual”. Después de unos momentos,
aparecerá la lista de redes disponibles en la
pantalla. Escoja una red compatible con la
tarjeta SIM insertada.
3. Configurar el tono de llamada
Desde la pantalla principal, pulse la tecla
y el icono Contatos aparecerá en la pantalla.
Presione la tecla de navegación hacia arriba
para que aparezca el icono Configuraciones.
Presione de nuevo la tecla
para
seleccionar “OK”. Aparecerá el menú Ajustes
en la pantalla. Escoja la 3ª opción “Perfil”.
- 107 -
4. Activar la función SOS
Mantenga pulsado dos o tres segundos la
tecla SOS se notificará inmediatamente a 5
familiares de que necesita ayuda.
5. Reproducción de audio
Desde la pantalla principal, pulse la tecla
y el icono Contatos aparecerá en la
pantalla.Pulse el botón
4 veces para
desplazarse al icono Reproducción de audio.
- El lector de MP3 le permite escuchar sus
canciones favoritas en formato MP3 que
haya copiado previamente desde un PC en
la tarjeta MicroSD. Importante – Los
- 108 -
archivos MP3 se deben guardar en el
directorio My Music (Mi música) para que
pueda ser detectado y leído por el lector.
6. Contraseña predeterminada
Determinadas opciones del teléfono, como
la restauración a valores predeterminados,
no están disponibles a no ser que se
introduzca la contraseña del teléfono. La
contraseña predeterminada del teléfono es
0000.
Importado por ADMEA, 12 Rue Jules Ferry, 93110 Rosny
sous bois, France.
THOMSON es una marca comercial de Technicolor SA
utilizada bajo licencia por ADMEA.
- 109 -
A partir do ecrã inicial, prima a tecla
eo
ícone de Lista telefónica surgirá. Prima a
tecla
para deslizar para “Definições”
depois prima a tecla
(OK) novamente.
Depois disso, selecione a 5.ª opção
“Definições de Rede” e em seguida
selecione “Manual”. Após alguns momentos,
a lista de redes disponíveis surge no ecrã.
Selecione uma rede que seja compatível com
o cartão SIM inserido.
3. Selecionar toques
A partir do ecrã inicial, prima a tecla
eo
ícone de Lista telefónica surgirá. Prima a
tecla
para deslizar para o ícone de
- 162 -