Transcripción de documentos
Español
Contenido
Información importante de seguridad……………...57
Bienvenida..........................................................70
Puesta en marcha...............................................73
Descripción de su teléfono……….………...………..80
Guía de inicio y funciones principales
1. Elegir un operador de telefonía …………..……90
2. Guardar un número telefónico .……..…….....91
3. Función cámara............................................94
4. Envío de un SMS o MMS…………………………….95
5. Configurar el tono de llamada….………….…..98
6. Activar la función SOS………….…………..........100
7. Conectar un kit manos libres inalámbrico
Bluetooth al teléfono ………..………….…………103
8. Asegurar su teléfono ………….…………………..105
9. Función Multimedia....................................106
10. Administrador de archivos…………………….108
-2-
Información importante de seguridad
Información general
No permita que el dispositivo le
distraiga mientras conduce y permanezca
siempre
totalmente
atento
a
las
condiciones del tráfico.
- Conduzca siempre de modo seguro.
- Siga todas las normas locales referentes al
uso de este dispositivo.
- Apague el dispositivo y extraiga la batería
con cierta frecuencia para garantizar el
funcionamiento óptimo.
- El cable del cargador no puede ser
sustituido. Si el cable está dañado, el
adaptador eléctrico deberá ser destruido.
- 57 -
- El dispositivo no debe ser expuesto a la
lluvia o salpicaduras de agua. No colocar
encima del dispositivo ningún objeto lleno
de líquido, por ejemplo un jarrón.
- La audición con auriculares con un nivel
excesivo de volumen puede provocar
pérdida de audición.
- La toma de corriente del aparato debe ser
fácilmente accesible.
Advertencia sobre la batería
No exponer el dispositivo al calor o
dejarlo en un vehículo al sol.
- 58 -
Utilización de la batería Li-Ion suministra
Este producto contiene una batería Li-Ión.
Atención: Si la batería se manipula de modo
incorrecto, existe el peligro de que se
produzca un incendio y quemaduras.
Advertencia: Existe el peligro de
explosión si la batería se instala de modo
incorrecto. Para reducir el riesgo de incendio
o quemaduras, no intente abrir ni reparar la
batería. No desmonte, no aplaste, no
provoque cortocircuito en los bornes
externos, no la tire al fuego ni al agua, y no
exponga la batería a temperaturas
superiores a los 60°C.
- 59 -
- Utilice
solamente
las
baterías
recomendadas. Recicle y deshágase de las
baterías utilizadas según los reglamentos
locales o las instrucciones proporcionadas
con el producto.
- No utilice ningún objeto afilado para
extraer la batería.
- Mantenga la batería fuera del alcance de
los niños.
- Utilice solamente cargadores y accesorios
autorizados.
- Sustituya la batería por otra batería
correcta de repuesto. El uso de otro tipo
de batería presenta un riesgo de incendio
o explosión
- 60 -
Marcapasos y otros dispositivos médicos
Los estudios han demostrado la posible
presencia de interferencias entre los
teléfonos móviles y el funcionamiento
normal de un marcapasos. La industria de
marcapasos recomienda que las personas
con un marcapasos implantado sigan estas
indicaciones para minimizar cualquier
posible interferencia con el funcionamiento
de un marcapasos:
- Mantenga siempre una distancia de 15
cm (6 pulgadas) entre el marcapasos y
cualquier teléfono móvil encendido.
- Si cree que se están produciendo
interferencias,
apague
el
teléfono
inmediatamente.
- 61 -
- En el caso de otros dispositivos médicos,
consulte a su médico o al fabricante para
determinar si el teléfono móvil puede
generar interferencias con el dispositivo, y
para determinar las precauciones que
puede adoptar para evitar interferencias.
Llamadas de emergencia
Importante: Este dispositivo funciona
utilizando señales de radio, redes
inalámbricas, instalaciones telefónicas y
funciones programadas por el usuario. Si su
dispositivo permite realizar llamadas de voz
por internet (llamadas por internet), active
las llamadas por internet así como el
teléfono móvil. El dispositivo puede intentar
- 62 -
realizar llamadas de emergencia por las
redes de telefonía móvil y a través de su
proveedor de llamadas por internet, siempre
que los dos estén activados. No se puede
garantizar la conexión en todo tipo de
condiciones.
No confíe exclusivamente en un dispositivo
inalámbrico para establecer llamadas vitales,
por ejemplo llamadas de emergencias
médicas.
Al realizar una llamada de emergencia,
facilite toda la información necesaria y con la
máxima precisión. Su dispositivo inalámbrico
podría ser el único medio de comunicación
en el caso de un accidente. No finalice la
llamada hasta que le permitan hacerlo.
- 63 -
Evite el movimiento repetitivo
Puede experimentar alguna molestia
ocasional en las manos, brazos, hombros,
cuello u otras partes del cuerpo, al realizar
actividades repetitivas, como pulsar teclas o
jugar a juegos electrónicos, en el dispositivo.
Descanse con frecuencia. Si observa alguna
molestia durante el uso o después del
uso
del
dispositivo, interrumpa su
utilización y consulte al médico.
Utilice preferentemente un kit de manos
libres. Se le recuerda que está prohibido
utilizar su teléfono móvil conduciendo.
- 64 -
Información de certificación (SAR)
Este teléfono móvil cumple las normas de
exposición a radio frecuencias.
Su teléfono móvil es un transmisor y
receptor de radio. Ha sido diseñado para no
exceder los límites de exposición a radio
frecuencias recomendados por las normas
internacionales. Estas normas han sido
desarrolladas por la organización científica
independiente ICNIRP e incluyen los
márgenes de seguridad diseñados para
garantizar la protección de todas las
personas, independientemente de la edad y
su estado de salud. Las normas de exposición
para dispositivos móviles utilizan una unidad
de medición denominada Índice de
- 65 -
Absorción Específica o SAR. El límite SAR
indicado en las normas ICNIRP equivale a 2,0
W/kg como media sobre 10 gramos de tejido.
Las pruebas para el SAR se desarrollan
utilizando
posiciones
estándar
de
funcionamiento mientras el dispositivo está
transmitiendo al nivel máximo certificado de
potencia en todas las bandas de frecuencia
experimentas. El nivel SAR actual de un
dispositivo en funcionamiento puede ser
inferior al valor máximo debido a que el
dispositivo ha sido diseñado para utilizar solo
la potencia necesaria para estar conectado a
la red. Esa cantidad varía en función de
varios factores, por ejemplo su proximidad a
una estación base de la red.
- 66 -
El valor máximo de SAR de las normas ICNIRP
para la utilización del dispositivo en el oído
equivale a 0,63 W/kg.
Cuando utilice auriculares, baje el
volumen para proteger sus oídos.
Declaración de Conformidad
Por la presente, Admea declara que este
Teléfono GSM cumple los requisitos
esenciales y otras disposiciones relevantes
de la Directiva 1999/5/CE.
La declaración de conformidad está
disponible
en
la
página
web:
http://www.thomsonphones.eu
- 67 -
1313
La directiva Europea 2012/19/CE sobre
residuos
de
aparatos
eléctricos
y
electrónicos (RAEE) requiere que los
aparatos electrodomésticos usados no se
deben tirar en la basura doméstica normal
sin clasificar. Los aparatos usados se deben
depositar por separado para optimizar la
recuperación y el reciclaje de los materiales
que contienen y reducir el impacto en la
salud de las personas y en el medio
ambiente.
El símbolo de la papelera con ruedas tachada
sobre el producto le recuerda su obligación
- 68 -
de que al desechar el producto se debe
depositar por separado.
Póngase en contacto con las autoridades
locales o el distribuidor para obtener
información relativa a la eliminación correcta
del aparato viejo.
- 69 -
Bienvenida
Gracias por comprar este teléfono móvil
Thomson. Para su comodidad, este teléfono
dispone de una gran pantalla, un menú
intuitivo y teclas de gran tamaño. Otra
ventaja es su facilidad de uso en su base de
carga y 2 teclas de marcación rápida (
).
Por último, el botón de SOS en la parte
posterior del dispositivo le permite
comunicarse rápidamente con sus seres
queridos cuando sea necesario. Estas son las
principales características de su dispositivo:
- Pantalla de 2,4 pulgadas de 262.000
colores.
- 70 -
- Compatibilidad cuatribanda (850 / 900 /
1800 / 1900 Mhz) para su uso en todo el
mundo.
- Función SOS: Pulsando el botón SOS una
sola vez, puede alertar inmediatamente a
hasta 5 de sus familiares y amigos de que
necesita ayuda (mediante llamadas y SMS
de emergencia automáticos).
- Cámara fotográfica
- Función de Bluetooth: Esta práctica
característica le permite utilizar un kit
manos libres inalámbrico para atender sus
llamadas (el kit de manos libres Bluetooth
no se suministra).
- Fonction MP3, votre téléphone devient un
baladeur audio !
- 71 -
- Función de radio FM que le permite
escuchar su emisora de radio favorita.
- Función de linterna LED, para darle un
poco de luz extra en la oscuridad.
Contenido del paquete
-
1 teléfono móvil
1 batería
1 kit de manos libres con cable
1 base de carga
1 adaptador de CA
1 cable USB
- 72 -
Puesta en marcha
Por favor, lea las instrucciones para
familiarizarse
con
las
principales
características de su teléfono.
1. Asegúrese de que el teléfono esté
apagado y el cargador no está conectado
a la red eléctrica. Para retirar la cubierta
posterior del teléfono, aplique una ligera
presión hacia abajo con el pulgar como se
muestra a continuación. La apertura es
fácil, no intente abrir por la fuerza o tirar
a un lado, esto podría dañar o romper la
tapa.
- 73 -
2. Inserte la tarjeta SIM proporcionada por
su operadora de telefonía, como se
muestra a continuación. La parte
metálica de la tarjeta en el interior y la
parte biselada de la tarjeta por el exterior.
- 74 -
4. A continuación, instale la
suministrada como se muestra.
- 76 -
batería
5. Vuelva a colocar la cubierta posterior.
- 77 -
6. Cargue la batería e instale la base de
carga.
La batería no está completamente cargada.
Antes de utilizar el aparato por primera vez,
cargue completamente la batería para
maximizar su vida útil.
- Conecte un extremo del cable USB
proporcionado al adaptador de CA y el otro
a la base de carga.
- Conecte el adaptador de CA en una toma
de 220V.
- Inserte el teléfono en la base de carga.
- 78 -
- Tras varios segundos, el indicador de carga
en el teléfono, situado en la parte posterior
de la pantalla, destellará en rojo. Cuando el
indicador se ilumina en rojo y deja de
destellar, la carga de la batería ha sido
completada.
- Antes de utilizarla por primera vez,
asegúrese de recargar la batería
completamente durante un período de 8
horas, con el fin de optimizar su ciclo de
vida.
- 79 -
Descripción de su teléfono
- 80 -
1.
2.
Teclas Contacto 1 / Contacto 2. Asigne a
estas teclas sus dos números favoritos.
Basta pulsar una de estas teclas para
que se realice directamente una llamada.
Para configurar estas teclas, haga una
pulsación prolongada y asigne un
número como número favorito
o .
En algunos menús, las teclas
y
permiten aumentar o reducir ciertos
valores (como el brillo de la pantalla).
Teclas de selección izquierda/derecha.
Permiten seleccionar la opción que
aparece en la parte inferior de la
pantalla. Por ejemplo, en un menú, la
tecla de función izquierda a menudo
selecciona el menú Opciones o la tecla
- 81 -
3.
OK/Confirmar, mientras que la tecla de
selección derecha a menudo puede
elegir la función de Retroceso (a la
pantalla anterior) o el botón cancelar.
Desde la pantalla principal, pulsando la
tecla de selección izquierda se accede al
menú del teléfono, pulsando el botón
derecho se accede a la lista de contactos.
Teclas direccionales arriba/abajo: Le
permiten desplazarse por los menús,
opciones y su agenda de contactos.
Después de la pantalla principal,
pulsando el botón superior se accede
directamente al menú Contactos; al
pulsar el botón inferior se accede
directamente a la función Mensajes.
- 82 -
4.
5.
6.
7.
8.
Tecla de llamada: Presione esta tecla
para contestar una llamada. Desde la
pantalla principal, al pulsar este botón le
permite ver los últimos números
entrantes o salientes.
Teclado numérico
Tecla asterisco (*): Al redactar un
mensaje SMS, una pulsación larga le
permite introducir los caracteres
especiales.
Tecla cámara fotográfica
Tecla de finalizar llamada: Haga una
pulsación larga para encender o apagar
el teléfono. Una pulsación corta finaliza
o rechaza una llamada. En un menú,
- 83 -
9.
10.
11.
12.
puede volver inmediatamente a la
pantalla principal.
Tecla almohadilla (#): Una pulsación
larga le permite poner el teléfono en
modo reunión, y viceversa.
Conexión de 3,5 mm de auriculares.
Para conectar el kit manos libres.
Botón de volumen +/Indicador de carga: El indicador destella
en rojo cuando el teléfono está
cargándose. Cuando la batería se haya
cargado por completo, el indicador
dejará de destellar y se iluminará en rojo.
Este piloto indicador se iluminará en
rojo cuando se reciba una llamada o un
SMS en su ausencia
- 84 -
13. Cámara de fotos
14. Tecla SOS: Haga una pulsación larga
para realizar llamadas y mensajes de
SOS a sus seres queridos.
15. Tecla de linterna: Arrastre este botón
para encender/apagar la luz de la
linterna.
16. Linterna.
17. Conector USB. Para cargar el teléfono y
conectarse a un PC, le permitirá tener
acceso a la tarjeta Micro SD del teléfono
(fotos, música).
18. Conector para la base de carga
- 85 -
Guía de inicio y funciones principales
Haga una pulsación prolongada de la tecla
para encender el teléfono. La pantalla
principal aparece ahora como más adelante.
- 86 -
1.
2.
3.
4.
5.
Barra de señal: Indica la fuerza de la
señal. 4 barras indican una calidad de
recepción óptima para sus llamadas.
Barra de estado de la batería: Una barra
totalmente azul indica un nivel de
batería óptimo. Una barra roja indica un
nivel bajo, el teléfono necesita
recargarse.
Nombre de su operador de telefonía
Icono del menú principal: Pulse la tecla
programable izquierda para ir al menú.
Icono de contactos: Pulse la tecla de
selección derecha para visualizar sus
contactos favoritos.
- 87 -
Si el icono redondo que representa la
Tierra apareciera en la pantalla a la derecha
del estado de la señal: significa que está en
itinerancia (Roaming) y es susceptible de que
se le cobren tarifas importantes en la factura
de su operador de telefonía. En ese caso,
compruebe la red GSM que está utilizando
actualmente (véase el párrafo siguiente). Si
utiliza un operador virtual o en ciertos casos
el operador Free, esta alerta puede ser
normal ya que su operador se conecta a la
red de otro operador para realizar las
telecomunicaciones.
- 88 -
El visualizador muestra más iconos en la
parte superior de la pantalla inicial:
: Nuevo SMS/MMS
: Modo general
: Modo reunión
: Modo silencio
: Modo exterior
: Llamada perdida
: Auricular introducido
: La alarma está activada
: Bluetooth activado
- 89 -
1. Elegir un operador de telefonía
Si el nombre del operador que se muestra en
la página principal no aparece, si no es
correcto o si desea elegir un operador
diferente cuando está en el extranjero, por
favor, siga los siguientes pasos.
Desde la pantalla principal, pulse la tecla de
selección izquierda y el icono Contatos
aparecerá en la pantalla. Presione la tecla
que aparezca “Configuraciones” y luego
pulse de nuevo la tecla de selección
izquierda (OK). A continuación, seleccione la
8ª opción, “” y, a continuación, “Manual”.
Después de unos momentos, aparecerá la
lista de redes disponibles en la pantalla.
- 90 -
Escoja una red compatible con la tarjeta SIM
insertada.
2. Guardar un número telefónico
Desde la pantalla principal, pulse la tecla de
selección izquierda y el icono Contactos en la
pantalla. Pulse de nuevo la misma tecla para
- 91 -
seleccionar
“OK”.
Aparecerá
el
menú
Contactos en la pantalla. Usando las teclas
de
navegación
hacia
arriba
o
abajo,
seleccione la opción Añadir contacto nuevo
y pulse la tecla de selección izquierda
(Opciones), y elija OK (opción 1). Presione el
mismo botón otra vez para guardar el
número de teléfono a tarjeta SIM o el
teléfono
- 92 -
A continuación, introduzca el nombre y
número de su contacto.
Establecer sus dos contactos favoritos
Establezca un número favorito para cada
tecla
y . Para configurar estas teclas: a
partir de la pantalla principal realice una
pulsación larga, a continuación, introduzca
sus números favoritos.
En la pantalla principal, basta pulsar una de
estas teclas para que se realice directamente
una llamada.
- 93 -
3. Función cámara
Desde la pantalla inicial, pulse la tecla
para acceder al menú de la Cámara, y pulse
de nuevo la tecla
para hacer la foto.
- Debe introducir primero una tarjeta Micro
SD para poder utilizar la cámara.
Visualizador de imágenes
Desde la pantalla principal, pulse la tecla de
selección izquierda y el icono Contatos
aparecerá en la pantalla.
Pulse el botón
4 veces para desplazarse
al Visor de imágene. Pulse la tecla de
selección izquierda de nuevo para
seleccionar las opciones: Ver fotos, Enviar
- 94 -
por MMS, Usar como fondo de pantalla,
Renombrar la foto, Borrar foto(s), Borrar
todo fotos, Visualizar la información de la
imagen.
4. Envío de un SMS o MMS
Desde la pantalla inicial, pulse la tecla
.
Aparecerá el menú Mensajes en la pantalla.
- 95 -
Seleccione la opción 1 para escribir un nuevo
SMS o MMS, o la Opción 2 “Bandeja
Entrada” para ver los mensajes recibidos.
- Al redactar un mensaje, haga una
pulsación corta de la tecla de asterisco (*)
para que aparezcan los caracteres
especiales en la pantalla.
Para enviar una foto junto con un mensaje,
seleccione la opción MMS y seleccione la
opción 3 “Anadir foto”. Seleccione entonces
la foto de su tarjeta Micro SD o tomar una
nueva foto. Seleccione la opción 1 “Enviar a”
para enviar el MMS. Antes de utilizar esta
función por primera vez, debe configurar la
- 96 -
cuenta MMS de su operador En el menú
Configuraciones, escoja Conectividad
(octava opción) y Cuenta de datos (décimo
opción) Elija el nombre del operador. Si
aparecen varias cuentas, seleccione la
cuenta que contiene la palabra “MMS”. Si
esta cuenta no existe, debe crearla
seleccionando Opción y luego Agregar
cuenta PS. En este caso, consulte a su
operador de telefonía para proporcionar los
parámetros de activación de su cuenta de
MMS.
- 97 -
5. Configurar el tono de llamada
Desde la pantalla principal, pulse la tecla de
selección izquierda y el icono Contatos
aparecerá en la pantalla. Presione la tecla de
navegación hacia arriba para que aparezca el
icono Configuraciones. Presione de nuevo la
tecla de selección izquierda para seleccionar
“OK”. Aparecerá el menú Ajustes en la
pantalla. Escoja la 1ª opción “Perfiles de
usuario”.
- 98 -
Tras ello, pulse el botón selección izquierda
(Opciones) y seleccione Personalizar (opción
2). Utilice la tecla
y
para desplazarse
a la opción que desea ajustar y pulse la tecla
de
selección
izquierda
(Opciones).
Seleccione entonces Cambiar (Opción 1),
pulse entonces la tecla
y
para
desplazarse a los tonos de llamada deseados
- 99 -
o al volumen, pulse la tecla de selección
izquierda y seleccione “OK” para cambiar los
tonos de llamada para las llamadas,
mensajes así como para ajustar el volumen
del tono de llamada.
Desde la pantalla principal, puede en
cualquier momento poner el modo reunión
con una pulsación prolongada de la tecla
almohadilla (#).
6. Activar la función SOS
Con una sola pulsación de la tecla SOS
situada en la parte posterior del teléfono se
notificará inmediatamente a 5 familiares de
que necesita ayuda El funcionamiento es el
siguiente:
- 100 -
- Mantenga pulsado dos o tres segundos la
tecla SOS.
- Un pitido durante unos segundos le avisará
de que la función ha sido activada.
- Entonces el teléfono tratará de llamar a los
5 números que ha establecido en dos
intentos. Cuando uno responda estará en
contacto telefónico con él.
- Además, cada una de las 5 personas
establecidas
recibirá
un
SMS
personalizable informándole de su
solicitud de ayuda.
Para activar y personalizar esta función:
desde la pantalla principal, pulse la tecla de
selección izquierda y el icono Contatos
aparecerá en la pantalla. Presione la tecla
- 101 -
para
que
aparezca
el
icono
Configuraciones. Presione de nuevo la tecla
de selección izquierda para seleccionar “OK”.
Aparecerá el menú Ajustes en la pantalla.
Escoja la opción “Configuración de
emergencia” (la 2ª opción).
- La opción Estado activa o desactiva la
llamada de emergencia SOS.
- 102 -
- La opción Contenido del mensaje le
permite establecer el mensaje SMS que se
enviará automáticamente a sus seres
queridos. Por defecto, este mensaje es:
“favor contáctame lo más pronto posible”.
- La opción Lista de números permite
configurar hasta 5 contactos que serán
notificados en caso de emergencia.
7. Conectar un kit manos libres
inalámbrico Bluetooth al teléfono
Desde la pantalla principal, pulse la tecla de
selección izquierda y el icono Contatos
aparecerá en la pantalla. Presione la tecla
para
que
aparezca
el
icono
Configuraciones. Presione de nuevo la tecla
- 103 -
de selección izquierda para seleccionar “OK”.
Aparecerá el menú Ajustes en la pantalla.
Escoja la 10ª opción “Conectividad”. Escoja
la primero opción “Bluetooth”.
- Pulse la tecla de selección izquierda para
seleccionar la función Bluetooth (1ª
opción).
- Asegúrese de que su kit inalámbrico
Bluetooth está en funcionamiento y que el
- 104 -
modo
de
emparejamiento
está
debidamente habilitado (si es necesario
utilice el manual del kit de manos libres).
- Seleccione Buscar dispositivo de Audio(4ª
opción) para buscar dispositivos Bluetooth
próximos al teléfono.
- A continuación, pulse la tecla de selección
izquierda para seleccionar la opción
Asociar.
8. Asegurar su teléfono
Puede establecer un código PIN o código de
bloqueo para su teléfono. Precaución Asegúrese de anotar los códigos de bloqueo
que guarda en el teléfono. Vaya al menú
Configuraciones
del
teléfono,
a
- 105 -
continuación, seleccione Seguridad. Por
defecto, el código de bloqueo del teléfono es
el 0000.
9. Función Multimedia
Desde la pantalla principal, pulse la tecla
de selección izquierda y el icono Contatos
aparecerá en la pantalla.Pulse el botón
varias veces para desplazarse al icono
Reproducción de audio o Radio FM.
El lector de MP3 le permite escuchar sus
canciones favoritas en formato MP3 que
haya copiado previamente desde un PC en la
- 106 -
tarjeta Micro SD. Importante – Los archivos
MP3 se deben guardar en el directorio My
music (Mi música) para que pueda ser
detectado y leído por el lector.
-
La radio FM funciona tan pronto como
se inserta el kit manos libres suministrado
en el conector USB (el kit manos libres
hace de antena FM).
- Para encender/apagar la radio, pulse el
botón
en el menú de radio FM”.
- Puede ajustar el volumen pulsando los
botones VOL+/-.
- 107 -
10. Administrador de archivos
Desde la pantalla principal, pulse la tecla de
selección izquierda y el icono Contatos
aparecerá en la pantalla. Pulse el botón
dos veces para desplazarse al icono
Gestionador de... Pulse la tecla de selección
izquierda de nuevo para seleccionar las
opciones de Abrir archivos, Formato la
tarjeta Micro SD, y Detalles para visualizar la
capacidad total de la tarjeta Micro SD y la
capacidad de memoria libre.
Las funciones Calendario, Alarma,
Calculadora,y Tareas pendie… proporcionan
aplicaciones prácticas para el día a día.
- 108 -
Importado por ADMEA, 12 Rue Jules Ferry, 93110 Rosny
sous bois, France.
THOMSON es una marca comercial de Technicolor SA
utilizada bajo licencia por ADMEA.
- 109 -