Magliner GEMINI Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Magliner GEMINI es una carretilla convertible original que combina durabilidad y versatilidad para diversas tareas de carga y transporte manual. Está diseñada para soportar pesos pesados con facilidad y maniobrar sin esfuerzo en espacios reducidos, lo que la convierte en una herramienta valiosa para profesionales en movimiento, almacenes, tiendas minoristas y entornos industriales.

Magliner GEMINI es una carretilla convertible original que combina durabilidad y versatilidad para diversas tareas de carga y transporte manual. Está diseñada para soportar pesos pesados con facilidad y maniobrar sin esfuerzo en espacios reducidos, lo que la convierte en una herramienta valiosa para profesionales en movimiento, almacenes, tiendas minoristas y entornos industriales.

www.magliner.com
The Original Convertible Hand Truck
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Índice de contenidos:
Lista de piezas ............................................2
Instrucciones de montaje .................... 2-4
Table of Contents:
Parts List .......................................................2
Assembly Instructions ............................2-4
Watch Assembly Video/
Ver video de ensamblaje:
magliner.com/gemini-assembly
Download Assembly Instructions/
Descargar instrucciones de montaje:
magliner.com/assembly-instructions
Magline, Inc.
1205 W. Cedar Street • Standish, MI 48658 USA
1-800-MAGLINE (624-5463) • (989) 512-1000 (outside U.S. & Canada)
For safe, efficient product use, Magline recommends inspecting
equipment regularly and replacing damaged components
immediately.
Para que su producto sea seguro y eficiente, Magline recomienda
inspeccionar el equipo regularmente, y cambiar los componentes
defectuosos inmediatamente.
2
1x
301000 OR 301008
GEMINI SR. (301080 & 86196) FASTENER PACK JR./
PAQUETE DE SUJECIÓN JR. (301083)
2x
80675
4x
80675
2x
80039
2x
302090
2x
302062
4x
80106
1x
22101
4x
80017
4x
80105
4x
80705
4x
80707
2x
81077
2x
190104
2x
302001
1x
210100
1x
210101
FASTENER PACK SR./ PAQUETE DE
SUJECIÓN SR.
(301046)
4x
80675
4x
80676
4x
80017
4x
80705
4x
80707
2x
81077
2x
190104
4x
80676
GEMINI JR.
GEMINI SR. SHIPPED WITH 301080 COMPLETION KIT; GEMINI JR. SHIPPED WITH 301082 COMPLETION KIT.
ITEMS WITHIN THE KITS ARE SHOWN BELOW ALONG WITH FRAME ASSEMBLY AND HANDLE COMPONENTS.
EL MOD. GEMINI SR. ES ENVIADO CON EL KIT DE INSTALACIÓN 301080; EL MOD. GEMINI JR. ES ENVIADO CON EL KIT DE INSTALACIÓN
301082. LOS ARTÍCULOS CONTENIDOS EN LOS KITS SON LOS QUE SE MUESTRAN A CONTINUCIÓN JUNTO CON LOS COMPONENTES PARA
ENSAMBLAR EL BASTIDOR Y LOS MANGOS.
GEMINI SR. CASTER/HANDLE KIT (VARIES) GEMINI JR. CASTER/HANDLE KIT (VARIES)
2x
301161
80603
2x
2x
301049
2x
301061
1x
301058
2x
CASTER
80603
2x
2x
301049
2x
301061
1x
301058
2x
CASTER
JUEGO DE RUEDAS/MANGO
(VARÍA)
JUEGO DE RUEDAS/MANGO
(VARÍA)
10”
1
2
22101
190104
2x
3
For extruded noses please follow instructions provided in nose kit.
Para frontales extruidos, siga las instrucciones indicadas para el kit del frontal.
Use top axle position for 10" wheels (as shown).
Use la posición del eje superior para ruedas de 10” (como se muestra).
NOSE PLATE/
PLACA FRONTAL
80017
2x
806762x
210100
4
3
2
Securely tighten all bolts at this time (torque specifications 120-140 in.-lbs.). If
installing C5 stair climbers follow instructions provided in the C5 kit now (Gemini
Sr. models only).
En estos momentos, apriete bien todos los tornillos (especificaciones de par de
apriete 120-140 in.-lbs.). Si está instalando una carretilla de mano sube escaleras
C5, siga las instrucciones provistas en el kit C5 en este momento (para modelos
Gemini Sr. exclusivamente).
80676
2x
80017
2x
210101
5
1
302001
2x
FRAME/BASTIDOR
NO. 3 1/2”
7/16”
9/16"
1/2”
OR
1
1
2
2
2
x2 x2
81077
7
80707
2x
80705 81077
WHEEL/
RUEDA
6WASHER CONFIGURATIONS/CONFIGURACIONES DE ARANDELA
WHEEL/RUEDA # WASHERS/LA ARANDELA
80705 (THICK/ABULTADO) 80707 (THIN/FINO)
111070, 111075, 111080 (2) Inside/Dentro (1) Outside/Fuera de
All other wheels/Todas las
demás ruedas
(as shown/como se muestra) (1) Inside/Dentro (1) Inside/Dentro
(1) Outside/Fuera de
Quantities listed are per wheel. THESE ARE GUIDELINES ONLY - the
exact washer configuration can vary for each hand truck.
Las cantidades descritas son por llanta. ESTA ES UNA GUÍA
ÚNICAMENTE - La configuración exacta de la arandela puede variar
entre cada diablito.
4
GEMINI SR. HANDLE/
MANIVELA DE LA GEMINI SR.
Place deeper corner on outside of the frame.
Coloque la esquina más profunda hacia la parte exterior de
la manivela.
Securely tighten all eight (8) screws and lock nuts (torque specifications 50-60 in.-lbs.).
Apriete firmemente los ocho (8) tornillos de la manivela sobre las agarraderas de
montaje premontadas y los tornillos de la abrazadera de manivela (especificaciones de
par de apriete 50-60 in.-lbs.).
302062
801062x
80675
2x
302090
80675
4x
80105
4x
301000
8a
5
GEMINI JR. HANDLE/
MANGO DE LA GEMINI JR
8b
Line up the holes to correctly position handles. Secure with
two 1/4”-20 x 1-7/8” pan head screws and two lock nuts
(torque specifications 50-60 in.-lbs.).
Alinee los orificios para colocar de manera correcta los
mangos. Asegúrelos con dos tornillos de cabeza chanfleados
1/4”-20 x 1-7/8 y dos contratuercas (especificaciones de par
de apriete 50-60 in.-lbs.).
301161
806752x
80039
2x
Slide the upper handle into pivot sockets so that
the pistol grip handles are oriented toward the
operator when pushing the Gemini.
Deslice el mango superior en los soportes de
la manivela para que las empuñaduras queden
orientadas hacia el operador al momento de
empujar la Gemini.
Slide the upper handle out of the pivot sockets and slide the pistol
grips onto the tubes, making sure that they are angled upward
toward the upper handle’s top bend.
Deslice el mango superior hacia afuera de los soportes de manivela
y deslice las empuñaduras sobre los tubos, asegúrese de que esten
direccionados hacia la ranura del mango superior.
GEMINI JR. GEMINI SR.
301058
While the hand truck is in the upright position, orient the upper handle as shown in Figures 9b-9c. Slide the upper handle into the pivot
sockets until at least 6” of the handle end extends past the pivot sockets. Make sure the spreader rod and bracket assembly is oriented
as shown before sliding onto the upper handle; failure to do so will not allow the Gemini to lock in the 2-wheel position.
Mientras la carretilla se encuentre en posición vertical, dirija el mango superior tal como se muestra en la Figura 9b-9c. Deslice el
mango superior en los soportes de manivela hasta al menos 6” del extremo del mango y se extienda por encima de los soportes de
manivela. Asegúrese de que el conjunto de soporte y la barra de separación esten orientadas como se muestra en la figura antes de
deslizarlo sobre el mango superior, de lo contrario la Gemini no podra bloquearse en la posición de 2 ruedas.
9
Line up all holes.
Alinee todos los agujeros.
Alinee todos los agujeros.
Line up all holes.
Flat, closed surface faces upward.
La superficie plana y cerrada deberá
estar orientada hacia arriba.
Figure 9b Figure 9c
B5570 Revised 4/22 © Copyright 2008-2022 Magline, Inc.
GEMINI JR. GEMINI SR.
Insert the caster into the handle tube. Tighten load bolt and lock nut with the 9/16” wrench and adjustable wrench or pliers; tighten
to 23 ft.-lbs. torque.
10 Inserte la rueda en el tubo de la manija. Apriete el perno de carga y la contratuerca con la llave de 9/16" y la llave ajustable o los
alicates; par de apriete 23 ft.-lbs.
80603
2x
80603
2x
301061
2x
301049
2x
301049
2x
301061
2x
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Magliner GEMINI Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Magliner GEMINI es una carretilla convertible original que combina durabilidad y versatilidad para diversas tareas de carga y transporte manual. Está diseñada para soportar pesos pesados con facilidad y maniobrar sin esfuerzo en espacios reducidos, lo que la convierte en una herramienta valiosa para profesionales en movimiento, almacenes, tiendas minoristas y entornos industriales.

En otros idiomas