KALORIK Black Diamond Electric Griddle Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

3
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
ELECTRIC GRIDDLE
GRIL ÉLECTRIQUE
GR 46752
EN……....3
ES….......12
FR….......22
120V~60Hz 1200W (10A)
PLANCHA ELÉCTRICA
3
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
PARTS DESCRIPTION / DESCRIPTION DES
ÉLÉMENTS
ENGLISH
1. Non-stick griddle
2. Base
3. Removable drip tray
4. Temperature control dial
SPANISH
1. Plancha antiadherente
2. Base
3. Bandeja de goteo extraíble
4. Dial de control de
temperatura
FRENCH
1. Plaque antiadhésive
2. Base
3. Bac d’égouttement
amovible
1
3
3
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
4. Bouton de réglage de
température
3
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
1. Read all instructions before use.
2. Check that the voltage in your home corresponds to that stated on
the appliance.
3. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
4. To protect against electrical shock, fire or personal injury, do not
immerse cord, plugs, or the appliance in water or other liquid.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children. As a rule, this appliance is not intended to be used by
children.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to
cool before putting on or taking off parts.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions or has been damaged in any
manner. Return the appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair, or adjustment.
8. The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter. Do
not let it touch hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
oven.
12. Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot oil or other hot liquids.
13. Always attach temperature control probe to appliance first, and
then plug cord into wall outlet. To disconnect, turn temperature
control dial to OFF, then remove plug from wall outlet.
14. Do not use the appliance for anything other than intended use.
15. Do not place cooking utensils on the griddle when the griddle is hot,
while cooking, keeping warm or reheating.
16. Make sure the griddle, drip tray, and the outside of base are clean
and dry before putting plug in power outlet.
4
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
17. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the
pad and touch electrical parts resulting in a risk of electric shock.
18. Use only on properly grounded outlet.
19. Do not place any of the following materials on the appliance:
paper, cardboard, plastic.
20. Do not cover any part of the griddle with metal foil. This will cause
the appliance to overheat.
21. Do not operate this appliance in an appliance garage or directly
under a wall cabinet.
22. Before you switch on the griddle, remove any objects on top of it
and any flammable objects close to it.
23. Do not place any food or objects on the drip tray when the griddle
is switched on.
24. Do not place food directly on the heating element.
25. This appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or a separate remote-control system.
26. Use on a flat stable, heat-resistant surface with sufficient open
space around it and away from water or any heat source.
27. This appliance operates at high temperatures which may cause
burns. Do not touch hot surfaces, parts or inside of appliance while
operating. Allow appliance to cool down completely before you
remove the grid or drip tray, or before moving, handling, cleaning
or storing the appliance.
28. This appliance is for household use only. It is not intended for use in
environments such as staff kitchens of shops, offices, farms or other
work environments. It is not intended to be used in hotels, motels,
bed and breakfasts and other commercial environments.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a
5
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting
from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Extension
cords may be used if care is exercised in their use.
The electrical rating of the extension cord should be at least that of
the appliance. If the electrical rating of the extension cord is too
low, it could overheat and burn.
The resulting extended cord should be arranged so that it will not
drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over.
BEFORE THE FIRST USE
Carefully unpack the griddle and remove all packaging materials.
Before cooking for the first time, wash the griddle with mild
dishwashing soap. Wipe and allow to dry.
OPERATING INSTRUCTIONS
Place appliance on a flat, heat resistant, stable surface in a
ventilated area.
NOTE: Some countertop and table surfaces are not designed to
withstand the prolonged heat generated by this griddle. It’s
recommended to place a hot pad or trivet under the griddle
beforehand to avoid possible damage to the surface. Be sure the sides
and back of the griddle are at least 4 inches away from any walls,
cabinets, or objects on the counter or table.
Coat the non-stick surface with vegetable shortening before
heating. If necessary, remove excess oil with paper towel.
6
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
Make sure the temperature control is in OFF position. Insert the
temperature control probe into the side of the grill, then insert plug
into electrical outlet.
Adjust the temperature control to desired setting. NOTE: The
indicator light on the control dial indicates the heat setting. When
desired setting is reached, the light will turn off. It will continue to
cycle on and off during use to indicate heat setting is being
automatically maintained.
Preheat the grill for 10 minutes or until the indicator light goes out.
NOTE: The cooking temperatures listed in this user manual are
estimates. Adjust the cooking temperature slightly up or down to
achieve the results you prefer.
Place food directly onto cooking surface and cook to desired
doneness. You can adjust the temperature during cooking by using
the control knob if necessary.
CAUTION: Do not use cooking sprays. They can cause a build-up on the
cooking plates and may affect the non-stick performance of the
product.
NOTE:
During cooking, the light will go on and off indicating that the
griddle is maintaining selected temperature.
When cooking bacon or foods containing large quantities of
grease, it may be necessary to check the drip tray to make sure
it is not full. Remove drip tray; empty contents and wash if
needed.
When finished cooking, turn the temperature control OFF and
remove plug from power outlet.
IMPORTANT: To avoid burn injury, wait until the appliance has cooled
before removing the temperature control.
NOTE: Use medium to low heat for best cooking results. Very high
temperatures can cause discoloration and shorten the life span of any
non-stick surface. If higher temperatures are necessary, preheat on
medium for a few minutes.
7
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
Suggested Time/Temperature Chart
FOOD
TEMPERATURE
TIME
DIRECTIONS
Bacon
325° - 350° F
8-14 min.
Set to appropriate
temperature turn as
required
Sausage
325° - 350° F
20-30
min.
Set to appropriate
temperature turn as
required
French Toast
350° F
6-10 min.
Rotate halfway into
cooking time
Hamburger
350° F
3-14 min.
Rotate halfway into
cooking time
Ham Slices
350° F
14-18
min.
Rotate halfway into
cooking time
Sandwiches
350° F
6-10 min.
Butter outside and brown
both sides
Pancakes
400° F
2-6 min.
Pour batter onto griddle
when bubbles appear on
top side, turn
Pork Chops
350° F
20-30
min.
Brown both sides then
reduce temperature to
325° F Rotate halfway into
cooking time
Steak (Rare)
400° F
4-6 min.
Flip halfway into cooking
time
Steak (Medium)
400° F
7-12 min.
Steak (Well-
done)
400° F
13-18
min.
*The table above is for reference only. Cooking times may vary and depend on
personal taste.
GET MORE OUT OF YOUR PRODUCT
Browse Chef-created recipes specifically made for your Kalorik product.
Visit our website www.kalorik.com to see our extensive recipe library and
start cooking. Sign up for the Kalorik email mailing list to receive special
8
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
offers and recipes, and connect with us on social media for daily
inspiration.
CLEANING AND MAINTENANCE
Turn the temperature control to OFF and unplug cord from power
outlet.
Always allow appliance to cool completely before cleaning and
removing temperature controller.
If necessary, wipe temperature control case and probe with a
damp, soft cloth. Dry temperature control probe completely. NEVER
IMMERSE TEMPERATURE CONTROL IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
CAUTION: The temperature control may become hot after use. Allow to
cool before handling.
Remove the drip tray; empty contents. The drip tray can be washed
in the dishwasher or in warm soapy water. Wash the griddle with
warm soapy water; rinse and dry thoroughly.
NOTE:
For stubborn food particles, loosen with a plastic cleaning pad.
Avoid hard scouring of the nonstick finish as this may cause
surface scratches. Do not use steel wool, scouring pads, or
abrasive cleaners on any part of the griddle.
Store in a cool, dry place.
Hints for Care and Use of Non-Stick Surface
To avoid scratching the non-stick surface, do not stack objects on
the grill or griddle cooking plates.
CAUTION: Do not use cooking sprays. They can cause a build-up on the
cooking plates and may affect the non-stick performance of the
product.
Use medium to low heat for best cooking results. Very high
temperatures can cause discoloration and shorten the life span of
any non-stick surface. If higher temperatures are necessary,
preheat on medium heat for a few minutes.
9
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
For best results and preserve the non-stick coating longer, use nylon,
plastic, wooden or rubber utensils. Never cut food on the Griddle.
Remove stubborn stains with a plastic scouring pad and mild dish
washing liquid; do not use steel wool as it will damage the non-stick
surface of the cooking plates.
Steps for Stain Removal and Proper Care of Ceramic Non-Stick Coating
1. Identify stained areas on the cooking surface and sprinkle some
baking soda on the stains.
2. Moisten the baking soda to get a paste like texture by adding some
water.
3. Let the paste stand for a few minutes on the stains (not more than
an hour).
4. Rub with a soft damp cloth or lightly scrub with a plastic scouring
pad, wipe clean and dry thoroughly.
NOTE: Do not rub vigorously when using a plastic scouring pad and
NEVER use a metal scouring pad as this may damage the non-stick
coating.
5. Repeat the cycle once again if necessary. The performance and
non-stick property of the ceramic nonstick coating will not be
affected due to stains.
10
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
WARRANTY
We suggest that you complete and return the enclosed Product
Registration Card promptly to facilitate verification of the date of
original purchase. However, return of the Product Registration Card is
not a condition of these warranties. You can also fill out this warranty
card online, at the following address: www.KALORIK.com
This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and in Canada for 1
year from the date of purchase against defects in material and
workmanship. This warranty is not transferable. Keep the original sales
receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance.
During this period, if the KALORIK product, upon inspection by KALORIK,
is proven defective, it will be repaired or replaced, at Kalorik’s option,
without charge to the customer. If a replacement product is sent, it will
carry the remaining warranty of the original product.
This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or
user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK
instructions noted in the user’s manual, use on current or voltage other
than that stamped on the product, wear and tear, alteration or repair
not authorized by KALORIK, or use for commercial purposes. There is no
warranty for glass parts, glass containers, filter basket, blades and
agitators. There is also no warranty for parts lost by the user.
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO THIS
PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
PERIOD.
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty
lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential
damages, so the above limitations may not apply to you. This warranty
11
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
If the appliance should become defective within the warranty period
and more than 30 days after date of purchase, do not return the
appliance to the store: often, our Customer Service Representatives
can help solve the problem without having the product serviced. If
servicing is needed, a Representative can confirm whether the product
is under warranty and direct you to the nearest service location.
If this is the case, send the product via your pre-paid postage back to
Kalorik, along with proof of purchase and a return authorization number
indicated on the outer package, given by our Customer Service
Representatives. Send to the authorized KALORIK Service Center
(please visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer
Service Department for the address of our authorized KALORIK Service
Center).
When sending the product, please include a letter explaining the
nature of the claimed defect.
If you have additional questions, please call our Customer Service
Department (please see below for complete contact information),
Monday through Thursday from 9:00am - 5:00pm (EST) and Friday from
9:00am - 4:00pm (EST). Please note hours are subject to change.
If you would like to write, please send your letter to:
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
16175 NW 49th Avenue
Miami Gardens, FL 33014 USA
Or call:
Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and
packages that do not have a return authorization number will be
refused.
12
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones
básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar.
2. Compruebe que el voltaje en su hogar corresponde al indicado en
el electrodoméstico.
3. No toque las superficies calientes. Use manijas o perillas.
4. Para protegerse contra descargas eléctricas, incendios o lesiones
personales, no sumerja el cable, los enchufes o el aparato en agua
u otro líquido.
5. Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier
electrodoméstico es usado por niños o cerca de ellos. Como regla
general, este aparato no está destinado a ser utilizado por niños.
6. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de
limpiarlo. Dejar enfriar antes de poner o quitar piezas.
7. No opere ningún electrodoméstico con un cable o enchufe
dañado o después de que el electrodoméstico no funcione
correctamente o haya sido dañado de alguna manera. Devuelva
el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para su
examen, reparación o ajuste.
8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
electrodoméstico puede causar lesiones.
9. No utilizar en exteriores.
10. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o
mostrador. No permita que toque superficies calientes.
11. No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico
caliente, o en un horno caliente.
12. Se debe tener extrema precaución al mover un aparato que
contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
13. Siempre conecte primero la sonda de control de temperatura al
electrodoméstico y luego enchufe el cable a la toma de corriente.
13
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
Para desconectar, gire el dial de control de temperatura a la
posición OFF, luego retire el enchufe de la toma de corriente.
14. No utilice el aparato para nada que no sea el uso previsto.
15. No coloque utensilios de cocina sobre la plancha cuando la
plancha esté caliente, mientras cocina, manteniéndola caliente o
recalentando.
16. Asegúrese de que la plancha, la bandeja de goteo y el exterior de
la base estén limpios y secos antes de conectar el enchufe a la
toma de corriente.
17. No limpiar con estropajos metálicos. Las piezas pueden
desprenderse de la almohadilla y tocar las partes eléctricas, lo que
conlleva un riesgo de descarga eléctrica.
18. Use solo en un tomacorriente con conexión a tierra.
19. No coloque ninguno de los siguientes materiales sobre el aparato:
papel, cartón, plástico.
20. No cubra ninguna parte de la plancha con papel de aluminio. Esto
hará que el aparato se sobrecaliente.
21. No opere este electrodoméstico en un garaje para
electrodomésticos o directamente debajo de un gabinete de
pared.
22. Antes de encender la plancha, retire cualquier objeto que se
encuentre encima y cualquier objeto inflamable cercano.
23. No coloque ningún alimento u objeto sobre la bandeja de goteo
cuando la plancha esté encendida.
24. No coloque alimentos directamente sobre el elemento calefactor.
25. Este aparato no está diseñado para funcionar mediante un
temporizador externo o un sistema de control remoto separado.
26. Úselo en una superficie plana estable, resistente al calor, con
suficiente espacio abierto a su alrededor y lejos del agua o
cualquier fuente de calor.
27. Este aparato funciona a altas temperaturas que pueden causar
quemaduras. No toque las superficies calientes, las piezas o el
interior del electrodoméstico mientras esté funcionando. Deje que
el electrodoméstico se enfríe por completo antes de quitar la rejilla
o la bandeja de goteo, o antes de mover, manipular, limpiar o
almacenar el electrodoméstico.
28. Este aparato es solo para uso doméstico. No está diseñado para su
uso en entornos como el personal de cocinas de tiendas, oficinas,
14
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
granjas u otros entornos de trabajo. No está destinado a ser
utilizado en hoteles, moteles, cama y desayuno, y otros entornos
comerciales.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
INSTRUCCIONES DE ENCHUFE POLARIZADO
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
INSTRUCCIONES DE ENCHUFE POLARIZADO
El cable de alimentación del aparato es un cable corto a fin de
disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc.)
Puede utilizar un alargador si es necesario.
Asegúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o mayor
que el indicado. Una extensión con un bajo nivel eléctrico
correría el riesgo de sobrecalentarse y de estropearse.
Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no
puedan jalarlo o tropezar con él. Que no arrastre nunca por el
suelo.
DESCRIPCÍON DE PARTES
Vea página 2.
15
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
ANTES DEL PRIMER USO
Desembale cuidadosamente la plancha y retire todos los
materiales de embalaje.
Antes de cocinar por primera vez, lave la plancha con un jabón
suave para lavar platos. Limpie y deje secar.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Coloque el aparato sobre una superficie plana, resistente al calor y
estable en un área ventilada.
NOTA: Algunas superficies de encimeras y mesas no están diseñadas
para soportar el calor prolongado generado por esta plancha. Se
recomienda colocar una almohadilla caliente o un salvamanteles
debajo de la plancha de antemano para evitar posibles daños a la
superficie. Asegúrese de que los lados y la parte posterior de la
plancha estén al menos a 4 pulgadas de las paredes, gabinetes u
objetos en el mostrador o la mesa.
Cubra la superficie antiadherente con manteca vegetal antes de
calentar. Si es necesario, elimine el exceso de aceite con una
toalla de papel.
Asegúrese de que el control de temperatura esté en la posición
OFF. Inserte la sonda de control de temperatura en el costado de
la parrilla, luego inserte el enchufe en el tomacorriente.
Ajuste el control de temperatura a la configuración deseada.
NOTA: La luz indicadora en el control indica la configuración de
calor. Cuando se alcanza la configuración deseada, la luz se
apagará. Continuará encendiéndose y apagándose durante el
uso para indicar que la configuración de calor se mantiene
automáticamente
Precaliente la parrilla durante 10 minutos o hasta que se apague la
luz indicadora. NOTA: Las temperaturas de cocción enumeradas
en este manual del usuario son estimaciones. Ajuste la temperatura
de cocción ligeramente hacia arriba o hacia abajo para lograr los
resultados que prefiere.
16
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
Coloque los alimentos directamente sobre la superficie de cocción
y cocine a la temperatura deseada. Puede ajustar la temperatura
durante la cocción usando la perilla de control si es necesario.
PRECAUCIÓN: No use aerosoles para cocinar. Pueden causar una
acumulación en las placas de cocción y pueden afectar el
rendimiento antiadherente del producto.
NOTA:
Durante la cocción, la luz se encenderá y se apagará indicando
que la plancha mantiene la temperatura seleccionada.
Cuando cocine tocino o alimentos que contengan grandes
cantidades de grasa, puede ser necesario revisar la bandeja de
goteo para asegurarse de que no esté llena. Retire la bandeja
de goteo; vaciar el contenido y lavar si es necesario.
Cuando termine de cocinar, apague el control de temperatura y
retire el enchufe de la toma de corriente.
IMPORTANTE: Para evitar lesiones por quemaduras, espere hasta que el
aparato se haya enfriado antes de quitar el control de temperatura.
NOTA: Use fuego medio a bajo para obtener mejores resultados de
cocción. Las temperaturas muy altas pueden causar decoloración y
acortar la vida útil de cualquier superficie antiadherente. Si son
necesarias temperaturas más altas, precaliente a temperatura media
durante unos minutos.
Tabla de Tiempo / Temperatura Sugerida
COMIDA
TEMPERATURA
TIEMPO
DIRECCIONES
Tocino
325° - 350° F
8-14 min.
Ajuste a la temperatura
adecuada gire según
sea necesario
Salchicha
325° - 350° F
20-30
min.
Establecer a la
temperatura adecuada
gire según sea
necesario
Tostada francesa
350° F
6-10 min.
Girar hasta la mitad del
tiempo de cocción
17
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
Hamburguesa
350° F
3-14 min.
Girar hasta la mitad del
tiempo de cocción
Rebanadas de
jamón
350° F
14-18
min.
Girar hasta la mitad del
tiempo de cocción
Sándwiches
350° F
6-10 min.
Mantequilla afuera y
dorar ambos lados
Panqueques
400° F
2-6 min.
Vierta la masa en la
plancha: cuando
aparezcan burbujas en
el lado superior, gire
Chuletas de cerdo
350° F
20-30
min.
Dore ambos lados y
luego reduzca la
temperatura a 325 ° F
Filete (Raro)
400° F
4-6 min.
Girar hasta la mitad del
tiempo de cocción
Filete (Medio)
400° F
7-12 min.
Filete (Bien Hecho)
400° F
13-18
min.
*La tabla anterior es solo para referencia. Los tiempos de cocción pueden
variar y dependen del gusto personal.
OBTENGA MÁS DE SU PRODUCTO
Explore recetas creadas por chefs específicamente para su producto
Kalorik. Visite nuestro sitio web www.kalorik.com para ver nuestra extensa
biblioteca de recetas y empezar a cocinar. Regístrese en la lista de correo
electrónico de Kalorik para recibir ofertas y recetas especiales, y
conéctese con nosotros en las redes sociales para obtener inspiración
diaria.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Apague el control de temperatura y desconecte el cable de la
toma de corriente.
Siempre permita que el aparato se enfríe por completo antes de
limpiar y quitar el controlador de temperatura.
Si es necesario, limpie la caja de control de temperatura y la sonda
con un paño suave y húmedo. Sonda de control de temperatura
18
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
en seco por completo. NUNCA SUMERJA EL CONTROL DE
TEMPERATURA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.
PRECAUCIÓN: El control de temperatura puede calentarse después del
uso. Dejar enfriar antes de manipular.
Retire la bandeja de goteo; vaciar el contenido La bandeja de
goteo se puede lavar en el lavavajillas o en agua jabonosa tibia.
Lave la plancha con agua jabonosa tibia; enjuague y seque
completamente.
NOTA: Para partículas de comida rebeldes, afloje con una almohadilla
de limpieza de plástico. Evite fregar con fuerza el acabado
antiadherente, ya que esto puede causar arañazos en la superficie. No
use lana de acero, estropajos ni limpiadores abrasivos en ninguna
parte de la plancha.
Guardar en un lugar fresco y seco.
Consejos para el cuidado y uso de la superficie antiadherente
Para evitar rayar la superficie antiadherente, no apile objetos sobre
la parrilla o las placas de cocción.
PRECAUCIÓN: No use aerosoles para cocinar. Pueden causar una
acumulación en las placas de cocción y pueden afectar el
rendimiento antiadherente del producto.
Use fuego medio a bajo para obtener mejores resultados de
cocción. Las temperaturas muy altas pueden causar decoloración
y acortar la vida útil de cualquier superficie antiadherente. Si son
necesarias temperaturas más altas, precaliente a fuego medio
durante unos minutos.
Para obtener mejores resultados y conservar el revestimiento
antiadherente por más tiempo, use utensilios de nylon, plástico,
madera o caucho. Nunca corte alimentos en la plancha.
Elimine las manchas difíciles con un estropajo de plástico y un
líquido suave para lavar platos; no use lana de acero ya que
dañará la superficie antiadherente de las placas de cocción.
Pasos para la eliminación de manchas y el cuidado adecuado del
revestimiento antiadherente de cerámica
19
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
1. Identifique las áreas manchadas en la superficie de cocción y
espolvoree un poco de bicarbonato de sodio sobre las manchas.
2. Humedezca el bicarbonato de sodio para obtener una textura
similar a la pasta agregando un poco de agua.
3. Deje reposar la pasta durante unos minutos sobre las manchas (no
más de una hora).
4. Frote con un paño suave y húmedo o frote ligeramente con una
esponja plástica, limpie y seque completamente.
NOTA: No frote vigorosamente cuando use una esponja de plástico y
NUNCA use una esponja de metal ya que esto puede dañar el
revestimiento antiadherente.
5. Repita el ciclo una vez más si es necesario. El rendimiento y la
propiedad antiadherente del revestimiento cerámico
antiadherente no se verán afectados debido a las manchas.
20
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
GARANTIA
Le sugerimos que complete y nos envíe la Tarjeta de Registro de
Producto adjunta de inmediato para facilitar la verificación de la
fecha de compra original. Sin embargo, la devolución de la Tarjeta de
Registro del Producto no es una condición de estas garantías. También
puede completar esta tarjeta de garantía en línea en la siguiente
dirección: www.KALORIK.com
Este producto KALORIK está cubierto por esta garantía en los Estados
Unidos y Canadá durante 1 año a partir de la fecha de compra contra
los defectos materiales y de fabricación. Esta garantía no es
transferible. Conserve la prueba de compra original. Se exige una
prueba de compra para obtener la aplicación de la garantía.
Durante este período, si el producto KALORIK después de una
inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será
reparado o remplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos para
el consumidor. Si se envía un producto de reemplazo, se aplicará la
garantía que queda del producto original.
Esta garantía no se aplica a los defectos que surjan del mal uso del
producto por parte del comprador o usuario, negligencia, o
incumplimiento del manual de instrucciones KALORIK, uso con
corriente o voltaje que no sea el estampado en el producto, desgaste,
alteración o reparación no autorizada por Kalorik, o el uso del mismo
con fines comerciales. No hay garantía para piezas de vidrio,
21
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
recipientes de vidrio, canasta de filtro, cuchillas y agitadores. Tampoco
hay garantía por las piezas perdidas por el usuario.
CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD CON
RESPECTO A ESTE PRODUCTO TAMBIÉN ESTÁ LIMITADA A EL PERÍODO DE
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO.
Algunos estados no permiten limitar la duración de la garantía implícita
o no permiten la exclusión de daños incidentales o consecuentes, por
lo que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen a usted.
Esta garantía otorga derechos legales específicos, y también puede
tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro.
Si el electrodoméstico tiene algún defecto dentro del período de
garantía y más de 30 días después de la fecha de compra, no
devuelva el electrodoméstico a la tienda donde le compró: a
menudo, nuestro Servicio al Cliente puede confirmar si el producto
está en garantía y lo dirigirá al centro de servicio más cercano.
Si fuera este el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente
franqueado) con la prueba de compra donde se mencione el número
de autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al Cliente,
al servicio post-venta KALORIK más cercano (Visite nuestra
web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor para
obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo más
cercano).
Al enviar el producto, incluya una carta que explique el defecto
reclamado.
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al Cliente
(véase abajo para los datos completos), de lunes a jueves, de las 9:00
a las 17:00 (EST), y el viernes de las 9:00 a las 16:00 (EST). Note que las
horas pueden ser modificadas.
Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente:
KALORIK Servicio al Cliente
Team International Group of America Inc.
22
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
16175 NW 49
th
Avenue
Miami Gardens, FL 33014 USA
O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Las cartas se aceptan solo en la dirección anteriormente mencionada.
Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de
devolución serán rechazados.
GARANTIES IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de
sécurité de base doivent toujours être suivies, notamment:
1. Lisez toutes les instructions avant l’utilisation.
2. Vérifiez que la tension dans votre maison correspond à celle
indiquée sur l'appareil.
3. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les
boutons.
4. Pour vous protéger contre les chocs électriques, les incendies ou les
blessures, n'immergez pas le cordon, les prises ou l'appareil dans
l'eau ou tout autre liquide.
5. Une surveillance attentive est nécessaire lorsque tout appareil est
utilisé par ou à proximité d'enfants. En règle générale, cet appareil
n'est pas destiné à être utilisé par des enfants.
6. Débranchez de la prise de courant lorsque l’appareil n'est pas en
train d’être utilisée et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant
de mettre ou d'enlever des pièces.
7. N'utilisez aucun appareil dont le cordon ou la prise est endommagé
ou après que l'appareil a mal fonctionné ou a été endommagé de
quelconque manière. Retournez l'appareil au centre de service
agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
8. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de
l'appareil peut provoquer des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
23
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
10. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d'une table ou d'un
comptoir. Ne le laissez pas toucher des surfaces chaudes.
11. Ne pas placer sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni
dans un four chauffé.
12. Soyez extrêmement prudent lors du déplacement d'un appareil
contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
13. Fixez toujours d'abord la sonde de contrôle de la température à
l'appareil avant de brancher le cordon dans la prise murale. Pour
éteindre, tournez le bouton de réglage de la température sur OFF
(ETEINT), puis retirez la fiche de la prise murale.
14. N'utilisez pas l'appareil à des fins autre que l'utilisation prévue.
15. Ne placez pas d'ustensiles de cuisine sur la plaque chauffante
lorsque qu’elle est chaude, pendant la cuisson, pendant qu’elle
garde au chaud, ou pendant qu’elle réchauffe.
16. Assurez-vous que la plaque chauffante, le bac d'égouttement et
l'extérieur de la base sont propres et secs avant de brancher la
fiche dans la prise de courant.
17. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer métalliques. Des
pièces peuvent casser le coussin et toucher des pièces électriques,
ce qui pourrait entraîner un choc électrique.
18. Utilisez uniquement sur une prise correctement mise à la terre.
19. Ne placez aucun des matériaux suivants sur l'appareil: papier,
carton, ou plastique.
20. Ne recouvrez aucune partie de la plaque de cuisson avec du
papier aluminium. Cela produira que l'appareil surchauffe.
21. N'utilisez pas cet appareil dans un placard à appareil ou
directement sous une armoire murale.
22. Avant d'allumer la plaque chauffante, retirez tous les objets au-
dessus et tous les objets inflammables à proximité.
23. Ne placez aucun aliment ou objet sur le bac d'égouttement
lorsque la plaque chauffante est allumée.
24. Ne placez pas d'aliments directement sur l'élément chauffant.
25. Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec une minuterie
externe ou un système de télécommande à distance.
26. Utiliser sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur avec
un espace ouvert suffisant autour d'elle et loin de l'eau ou de toute
source de chaleur.
24
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
27. Cet appareil fonctionne à des températures élevées qui peuvent
provoquer des brûlures. Ne touchez pas les surfaces chaudes, les
pièces ou à l'intérieur de l'appareil pendant son fonctionnement.
Laissez l'appareil refroidir complètement avant de retirer la grille ou
l'égouttoir, ou avant de déplacer, manipuler, nettoyer ou ranger
l'appareil.
28. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Il
n'est pas destiné à être utilisé dans des environnements tels que les
cuisines du personnel des magasins, bureaux, fermes ou autres
environnements de travail. Il n'est pas destiné à être utilisé dans les
hôtels, motels, chambres d'hôtes et autres environnements
commerciaux.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMÉSTIQUE UNIQUEMENT
PRISE POLARISÉE
Cet appareil possède une prise polarisée (une branche est plus large
que l'autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette prise est
conçue pour être insérée dans une prise polarisée que dans un seul
sens. Si la prise ne rentre pas complètement dans la prise murale,
inversez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien
qualifié. N'essayez en aucune manière de modifier la prise.
INSTRUCTIONS POUR LE CORDON COURT
Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques de
s’emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long. Des rallonges
peuvent être utilisées si un soin particulier est apporté à leur utilisation.
La puissance électrique de la rallonge doit être au moins celle de
l'appareil. Si la puissance électrique de la rallonge est trop faible,
elle pourrait surchauffer et brûler.
25
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
L’éventuel cordon de rallonge doit être disposé de manière à ne pas
pendre du comptoir ou du dessus de table où il peut être tiré par des
enfants ou faire trébuché quelqu’un.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Déballez soigneusement la plaque chauffante et retirez tous les
matériaux d'emballage.
Avant de faire cuire de la nourriture pour la première fois, lavez la
plaque avec un savon à vaisselle doux. Essuyez et laissez sécher.
MODE D’EMPLOI
Placez l'appareil sur une surface plane, résistante à la chaleur et
stable dans un endroit aéré.
REMARQUE: Certaines surfaces de comptoir et de table ne sont pas
conçues pour résister à la chaleur prolongée générée par cette plaque
chauffante. Il est recommandé de placer au préalable un pad résistant
à la chaleur ou un dessous de plat sous la plaque pour éviter
d’endommager la surface. Assurez-vous que les côtés et l'arrière de la
plaque chauffante sont à au moins 4 pouces / 10 cm de murs, armoires
ou objets sur le comptoir ou la table.
Enduisez la surface antiadhésive de d’huile végétal avant de
chauffer. Si nécessaire, retirez l'excédent d'huile avec un essuie-tout
Assurez-vous que la commande de température est en position OFF
(ÉTEINT). Insérez la sonde de contrôle de la température sur le côté
du gril, puis insérez la prise électrique dans la prise murale.
Ajustez la commande de température au réglage souhaité.
REMARQUE: Le voyant lumineux sur le bouton de réglage de
température indique le réglage de chaleur. Lorsque le réglage
souhaité est atteint, la lumière s'éteindra. Il continuera à s'allumer et
à s'éteindre pendant l'utilisation pour indiquer que le réglage de la
chaleur est automatiquement maintenu.
Préchauffez le gril pendant 10 minutes ou jusqu'à ce que le témoin
lumineux s'éteigne. REMARQUE: Les températures de cuisson
26
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
répertoriées dans ce manuel d'utilisation sont des estimations.
Réglez la température de cuisson légèrement vers le haut ou vers le
bas pour obtenir les résultats que vous désirez.
Placez les aliments directement sur la surface de cuisson et cuire
jusqu'à cuisson désirée. Vous pouvez régler la température pendant
la cuisson en utilisant le bouton de réglage si nécessaire. Vérifiez
que la plaque de cuisson soit bien propre avant de l’utiliser étant
donné que les aliments vont directement dessus.
ATTENTION: N'utilisez pas d'aérosols de cuisson. Ils peuvent provoquer
une accumulation de graisse sur les plaques de cuisson et peuvent
affecter les performances antiadhésives du produit.
REMARQUE:
Pendant la cuisson, le voyant s’allume et s’éteint pour indiquer
que la plaque chauffante maintient la température
sélectionnée.
Lorsque vous cuisinez du bacon ou des aliments contenant de
grandes quantités de graisse, il peut être nécessaire de vérifier le
bac d’égouttement pour vous assurer qu’il n’est pas plein.
Retirez le bac d’égouttement, videz le contenu et lavez-le si
nécessaire.
Une fois la cuisson terminée, mettez le bouton de réglage de
température sur la position OFF (ÉTEINT) et débranchez l’appareil de
la prise murale
IMPORTANT: Pour éviter les brulures, attendez que l’appareil soit
complètement froid avant de retirer le contrôle de température.
REMARQUE: Utiliser la température basse à moyenne pour les meilleurs
résultats. Les températures très chaudes peuvent inciter une
décoloration et raccourcir le temps de vie de n’importe quelle surface
antiadhésive. Si des températures plus élevées sont nécessaires,
préchauffez avec une température moyenne pendant quelques
minutes.
Temps suggéré/Tableau des Températures
27
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
ALIMENT
TEMPERATURE
TEMPS
DIRECTIONS
Bacon
325° - 350° F
(160°-175°C)
8-14 min.
Réglez à la température
appropriée - tournez au
besoin
Saucisses
325° - 350° F
(160°-175°C)
20-30
min.
Réglez à la température
appropriée - tournez au
besoin
Pain Perdu
350° F
(175°C)
6-10 min.
Tournez à mi-cuisson
Hamburger
350° F
(175°C)
3-14 min.
Tournez à mi-cuisson
Tranches de
Jambon
350° F
(175°C)
14-18
min.
Tournez à mi-cuisson
Sandwiches
350° F
(175°C)
6-10 min.
Beurrez l’extérieur et faites
brunir chaque côté
Pancakes
400° F
(200°C)
2-6 min.
Versez la pâte sur la
plaque de cuisson-quand
des bulles apparaissent sur
le dessus, retournez
Côtes de porc
350° F
(175°C)
20-30
min.
Faites brunir chaque côté
et reduisez la température
à 325°F (160°C). Retournez
a mi-cuisson.
Steak
(saignant)
400° F
(200°C)
4-6 min.
Retournez à mi-cuisson.
Steak (a point)
400° F
(200°C)
7-12 min.
Steak (bien
cuit)
400° F
(200°C )
13-18
min.
*Le tableau ci-dessus et pour référence seulement. Les temps de cuisson
peuvent changer selon votre goût personnel.
OBTENEZ PLUS DE VOTRE PRODUIT
Parcourez des recettes concues par des chefs spécialement faites pour
votre produit Kalorik. Visitez notre site web www.kalorik.com pour y trouver
un grand choix de recettes et commencer à cuisiner. Inscrivez-vous à la
liste de diffusion Kalorik pour recevoir des offres spéciales et des recettes, et
28
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
connectez-vous avec nous sur les réseaux sociaux pour une inspiration
quotidienne.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Mettez le contrôle de température sur OFF (ÉTEINT) et débranchez
le cordon de la prise murale.
Laissez toujours l'appareil refroidir complètement avant de nettoyer
et de retirer le régulateur de température.
Si nécessaire, essuyez le boîtier de contrôle de température et la
sonde avec un chiffon doux et humide. Séchez complètement la
sonde de contrôle de la température. NE JAMAIS IMMERGER LE
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DANS L'EAU OU TOUT AUTRE
LIQUIDE.
ATTENTION: Le contrôle de la température peut devenir chaud après
utilisation. Laissez-le refroidir avant de manipuler.
Retirez le bac d'égouttement; videz le contenu. Le bac
d'égouttement peut être lavé au lave-vaisselle ou dans de l'eau
chaude savonneuse. Lavez la plaque avec de l'eau chaude
savonneuse; rincez et séchez soigneusement.
REMARQUE :
Pour les morceaux de nouriture tenaces, desserrez avec un pad
nettoyant en plastique résistant à la chaleur. Évitez de récurer
durement la finition antiadhésive car cela pourrait provoquer
des rayures sur la surface. N'utilisez pas de laine d'acier, de
tampons à récurer ou de nettoyants abrasifs sur aucune partie
de la plaque chauffante.
Stocker dans un endroit frais et sec.
Conseils pour l’entretien et l’utilisation de la surface antiadhésive
Pour éviter de rayer la surface antiadhésive, n’empilez pas d’objets
sur le gril ou les plaques de cuisson.
ATTENTION: N'utilisez pas d'aérosols de cuisson. Ils peuvent provoquer
une accumulation de graisse sur les plaques de cuisson et peuvent
affecter les capacités antiadhésives du produit.
29
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
Utilisez un feu moyen à doux pour de meilleurs résultats de cuisson.
Des températures très élevées peuvent provoquer une
décoloration et raccourcir la durée de vie de toute surface
antiadhésive. Si des températures plus élevées sont nécessaires,
préchauffez à feu moyen pendant quelques minutes.
Pour de meilleurs résultats et pour préserver le revêtement
antiadhésif plus longtemps, utilisez des ustensiles en nylon, en
plastique, en bois ou en caoutchouc. Ne coupez jamais de
nourriture sur la plaque chauffante.
Éliminez les taches tenaces avec un tampon à récurer en plastique
et un liquide vaisselle doux; n'utilisez pas de laine d'acier car cela
endommagerait la surface antiadhésive des plaques de cuisson.
Étapes pour l'élimination des taches et l'entretien approprié du
revêtement antiadhésif en céramique
1. Identifiez les zones tachées sur la surface de cuisson et saupoudrez
de bicarbonate de soude sur les taches.
2. Humidifiez le bicarbonate de soude pour obtenir une texture
pâteuse en ajoutant de l'eau.
3. Laisser reposer la pâte quelques minutes sur les taches (pas plus
d'une heure).
4. Frottez avec un chiffon doux humide ou frottez légèrement avec un
tampon à récurer en plastique, essuyez et séchez soigneusement.
REMARQUE Ne frottez pas vigoureusement lorsque vous utilisez un
tampon à récurer en plastique et n'utilisez JAMAIS de tampon à récurer
en métal car cela pourrait endommager le revêtement antiadhésif.
5. Répétez le cycle une fois de plus si nécessaire. Les performances et
la propriété antiadhésive du revêtement antiadhésif en céramique
ne seront pas affectées par les taches.
30
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
GARANTIE
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la
Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification
de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte d’Enregistrement
Produit n’est pas une condition indispensable à l’application de la
présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie
en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com.
À compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an,
sur le territoire des Etats-Unis et au Canada, contre les défauts matériels
et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la
preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour obtenir
l’application de la garantie.
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par
KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de
KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de
31
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit originel
qui s’appliquera.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une
mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une
négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation
KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent
de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des
modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un
usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les
parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers et lames. Il n’existe
également pas de garantie pour les pièces perdues par l’utilisateur.
Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce produit
est également limitée à la garantie d’un an.
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou
n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou
indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à
vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et
certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de garantie
et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil au
magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le
problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation
est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous
garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation.
Le cas échéant, envoyez le produit en colis dûment affranchi, ainsi
qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro d’autorisation de
retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente
KALORIK agréé (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez
notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service
après-vente KALORIK agréé).
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la
nature du défaut.
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre
département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées
32
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h à
16h (EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification.
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à :
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
16175 NW 49
th
Ave.
Miami Gardens, FL 33014 USA
Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1 888-
KALORIK.
Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois et
colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront refusés.
33
www.KALORIK.com
GR 46752 - 200624
Ref GR 46752
For questions please contact:
Pour toute question, veuillez contacter:
KALORIK Customer Service / Service Après-Vente
Team International Group of America Inc.
16175 NW 49th Avenue
Miami Gardens, FL 33014 USA
Toll Free / Numéro Gratuit:
+1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
www.KALORIK.com
User manual content and recipes courtesy of Team International Group Do not reproduce
without consent of the authors - All rights reserved.
Contenu du guide d'utilisation et recettes fournis par Team International Group - Ne pas
reproduire sans le consentement des auteurs - Tous droits réservés.

Transcripción de documentos

ELECTRIC GRIDDLE PLANCHA ELÉCTRICA GRIL ÉLECTRIQUE EN……....3 ES….......12 FR….......22 GR 46752 120V~60Hz 1200W (10A) www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 3 PARTS DESCRIPTION / DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS 1 2 4 3 ENGLISH 1. Non-stick griddle 2. Base 3. Removable drip tray 4. Temperature control dial SPANISH 1. Plancha antiadherente 2. Base 3. Bandeja de goteo extraíble 4. Dial de control de temperatura FRENCH 1. Plaque antiadhésive 2. Base 3. Bac d’égouttement amovible www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 3 4. Bouton de réglage de température www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 3 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before use. 2. Check that the voltage in your home corresponds to that stated on the appliance. 3. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 4. To protect against electrical shock, fire or personal injury, do not immerse cord, plugs, or the appliance in water or other liquid. 5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. As a rule, this appliance is not intended to be used by children. 6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts. 7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment. 8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. 9. Do not use outdoors. 10. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter. Do not let it touch hot surfaces. 11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 12. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. 13. Always attach temperature control probe to appliance first, and then plug cord into wall outlet. To disconnect, turn temperature control dial to OFF, then remove plug from wall outlet. 14. Do not use the appliance for anything other than intended use. 15. Do not place cooking utensils on the griddle when the griddle is hot, while cooking, keeping warm or reheating. 16. Make sure the griddle, drip tray, and the outside of base are clean and dry before putting plug in power outlet. www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 3 17. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts resulting in a risk of electric shock. 18. Use only on properly grounded outlet. 19. Do not place any of the following materials on the appliance: paper, cardboard, plastic. 20. Do not cover any part of the griddle with metal foil. This will cause the appliance to overheat. 21. Do not operate this appliance in an appliance garage or directly under a wall cabinet. 22. Before you switch on the griddle, remove any objects on top of it and any flammable objects close to it. 23. Do not place any food or objects on the drip tray when the griddle is switched on. 24. Do not place food directly on the heating element. 25. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote-control system. 26. Use on a flat stable, heat-resistant surface with sufficient open space around it and away from water or any heat source. 27. This appliance operates at high temperatures which may cause burns. Do not touch hot surfaces, parts or inside of appliance while operating. Allow appliance to cool down completely before you remove the grid or drip tray, or before moving, handling, cleaning or storing the appliance. 28. This appliance is for household use only. It is not intended for use in environments such as staff kitchens of shops, offices, farms or other work environments. It is not intended to be used in hotels, motels, bed and breakfasts and other commercial environments. SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 4 polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. SHORT CORD INSTRUCTIONS A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Extension cords may be used if care is exercised in their use. • The electrical rating of the extension cord should be at least that of the appliance. If the electrical rating of the extension cord is too low, it could overheat and burn. • The resulting extended cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. BEFORE THE FIRST USE • • Carefully unpack the griddle and remove all packaging materials. Before cooking for the first time, wash the griddle with mild dishwashing soap. Wipe and allow to dry. OPERATING INSTRUCTIONS • Place appliance on a flat, heat resistant, stable surface in a ventilated area. NOTE: Some countertop and table surfaces are not designed to withstand the prolonged heat generated by this griddle. It’s recommended to place a hot pad or trivet under the griddle beforehand to avoid possible damage to the surface. Be sure the sides and back of the griddle are at least 4 inches away from any walls, cabinets, or objects on the counter or table. • Coat the non-stick surface with vegetable shortening before heating. If necessary, remove excess oil with paper towel. www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 5 • • • • Make sure the temperature control is in OFF position. Insert the temperature control probe into the side of the grill, then insert plug into electrical outlet. Adjust the temperature control to desired setting. NOTE: The indicator light on the control dial indicates the heat setting. When desired setting is reached, the light will turn off. It will continue to cycle on and off during use to indicate heat setting is being automatically maintained. Preheat the grill for 10 minutes or until the indicator light goes out. NOTE: The cooking temperatures listed in this user manual are estimates. Adjust the cooking temperature slightly up or down to achieve the results you prefer. Place food directly onto cooking surface and cook to desired doneness. You can adjust the temperature during cooking by using the control knob if necessary. CAUTION: Do not use cooking sprays. They can cause a build-up on the cooking plates and may affect the non-stick performance of the product. NOTE: ‒ During cooking, the light will go on and off indicating that the griddle is maintaining selected temperature. ‒ When cooking bacon or foods containing large quantities of grease, it may be necessary to check the drip tray to make sure it is not full. Remove drip tray; empty contents and wash if needed. • When finished cooking, turn the temperature control OFF and remove plug from power outlet. IMPORTANT: To avoid burn injury, wait until the appliance has cooled before removing the temperature control. NOTE: Use medium to low heat for best cooking results. Very high temperatures can cause discoloration and shorten the life span of any non-stick surface. If higher temperatures are necessary, preheat on medium for a few minutes. www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 6 Suggested Time/Temperature Chart FOOD TEMPERATURE TIME DIRECTIONS Bacon 325° - 350° F 8-14 min. Sausage 325° - 350° F 20-30 min. French Toast 350° F 6-10 min. Hamburger 350° F 3-14 min. Ham Slices 350° F Sandwiches 350° F 14-18 min. 6-10 min. Pancakes 400° F 2-6 min. Pork Chops 350° F 20-30 min. Set to appropriate temperature – turn as required Set to appropriate temperature – turn as required Rotate halfway into cooking time Rotate halfway into cooking time Rotate halfway into cooking time Butter outside and brown both sides Pour batter onto griddle – when bubbles appear on top side, turn Brown both sides then reduce temperature to 325° F Rotate halfway into cooking time Flip halfway into cooking time Steak (Rare) 400° F 4-6 min. Steak (Medium) 400° F 7-12 min. Steak (Well400° F 13-18 done) min. *The table above is for reference only. Cooking times may vary and depend on personal taste. GET MORE OUT OF YOUR PRODUCT Browse Chef-created recipes specifically made for your Kalorik product. Visit our website www.kalorik.com to see our extensive recipe library and start cooking. Sign up for the Kalorik email mailing list to receive special www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 7 offers and recipes, and connect with us on social media for daily inspiration. CLEANING AND MAINTENANCE • • • Turn the temperature control to OFF and unplug cord from power outlet. Always allow appliance to cool completely before cleaning and removing temperature controller. If necessary, wipe temperature control case and probe with a damp, soft cloth. Dry temperature control probe completely. NEVER IMMERSE TEMPERATURE CONTROL IN WATER OR ANY OTHER LIQUID. CAUTION: The temperature control may become hot after use. Allow to cool before handling. • Remove the drip tray; empty contents. The drip tray can be washed in the dishwasher or in warm soapy water. Wash the griddle with warm soapy water; rinse and dry thoroughly. NOTE: ‒ For stubborn food particles, loosen with a plastic cleaning pad. Avoid hard scouring of the nonstick finish as this may cause surface scratches. Do not use steel wool, scouring pads, or abrasive cleaners on any part of the griddle. • Store in a cool, dry place. Hints for Care and Use of Non-Stick Surface • To avoid scratching the non-stick surface, do not stack objects on the grill or griddle cooking plates. CAUTION: Do not use cooking sprays. They can cause a build-up on the cooking plates and may affect the non-stick performance of the product. • Use medium to low heat for best cooking results. Very high temperatures can cause discoloration and shorten the life span of any non-stick surface. If higher temperatures are necessary, preheat on medium heat for a few minutes. www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 8 • • For best results and preserve the non-stick coating longer, use nylon, plastic, wooden or rubber utensils. Never cut food on the Griddle. Remove stubborn stains with a plastic scouring pad and mild dish washing liquid; do not use steel wool as it will damage the non-stick surface of the cooking plates. Steps for Stain Removal and Proper Care of Ceramic Non-Stick Coating 1. Identify stained areas on the cooking surface and sprinkle some baking soda on the stains. 2. Moisten the baking soda to get a paste like texture by adding some water. 3. Let the paste stand for a few minutes on the stains (not more than an hour). 4. Rub with a soft damp cloth or lightly scrub with a plastic scouring pad, wipe clean and dry thoroughly. NOTE: Do not rub vigorously when using a plastic scouring pad and NEVER use a metal scouring pad as this may damage the non-stick coating. 5. Repeat the cycle once again if necessary. The performance and non-stick property of the ceramic non‑stick coating will not be affected due to stains. www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 9 WARRANTY We suggest that you complete and return the enclosed Product Registration Card promptly to facilitate verification of the date of original purchase. However, return of the Product Registration Card is not a condition of these warranties. You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and in Canada for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. During this period, if the KALORIK product, upon inspection by KALORIK, is proven defective, it will be repaired or replaced, at Kalorik’s option, without charge to the customer. If a replacement product is sent, it will carry the remaining warranty of the original product. This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK instructions noted in the user’s manual, use on current or voltage other than that stamped on the product, wear and tear, alteration or repair not authorized by KALORIK, or use for commercial purposes. There is no warranty for glass parts, glass containers, filter basket, blades and agitators. There is also no warranty for parts lost by the user. ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO THIS PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY PERIOD. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. This warranty www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 10 gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. If the appliance should become defective within the warranty period and more than 30 days after date of purchase, do not return the appliance to the store: often, our Customer Service Representatives can help solve the problem without having the product serviced. If servicing is needed, a Representative can confirm whether the product is under warranty and direct you to the nearest service location. If this is the case, send the product via your pre-paid postage back to Kalorik, along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives. Send to the authorized KALORIK Service Center (please visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer Service Department for the address of our authorized KALORIK Service Center). When sending the product, please include a letter explaining the nature of the claimed defect. If you have additional questions, please call our Customer Service Department (please see below for complete contact information), Monday through Thursday from 9:00am - 5:00pm (EST) and Friday from 9:00am - 4:00pm (EST). Please note hours are subject to change. If you would like to write, please send your letter to: KALORIK Customer Service Department Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA Or call: Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Only letters can be accepted at this address above. Shipments and packages that do not have a return authorization number will be refused. www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 11 PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar. 2. Compruebe que el voltaje en su hogar corresponde al indicado en el electrodoméstico. 3. No toque las superficies calientes. Use manijas o perillas. 4. Para protegerse contra descargas eléctricas, incendios o lesiones personales, no sumerja el cable, los enchufes o el aparato en agua u otro líquido. 5. Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier electrodoméstico es usado por niños o cerca de ellos. Como regla general, este aparato no está destinado a ser utilizado por niños. 6. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Dejar enfriar antes de poner o quitar piezas. 7. No opere ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado o después de que el electrodoméstico no funcione correctamente o haya sido dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste. 8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico puede causar lesiones. 9. No utilizar en exteriores. 10. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador. No permita que toque superficies calientes. 11. No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, o en un horno caliente. 12. Se debe tener extrema precaución al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. 13. Siempre conecte primero la sonda de control de temperatura al electrodoméstico y luego enchufe el cable a la toma de corriente. www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 12 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. Para desconectar, gire el dial de control de temperatura a la posición OFF, luego retire el enchufe de la toma de corriente. No utilice el aparato para nada que no sea el uso previsto. No coloque utensilios de cocina sobre la plancha cuando la plancha esté caliente, mientras cocina, manteniéndola caliente o recalentando. Asegúrese de que la plancha, la bandeja de goteo y el exterior de la base estén limpios y secos antes de conectar el enchufe a la toma de corriente. No limpiar con estropajos metálicos. Las piezas pueden desprenderse de la almohadilla y tocar las partes eléctricas, lo que conlleva un riesgo de descarga eléctrica. Use solo en un tomacorriente con conexión a tierra. No coloque ninguno de los siguientes materiales sobre el aparato: papel, cartón, plástico. No cubra ninguna parte de la plancha con papel de aluminio. Esto hará que el aparato se sobrecaliente. No opere este electrodoméstico en un garaje para electrodomésticos o directamente debajo de un gabinete de pared. Antes de encender la plancha, retire cualquier objeto que se encuentre encima y cualquier objeto inflamable cercano. No coloque ningún alimento u objeto sobre la bandeja de goteo cuando la plancha esté encendida. No coloque alimentos directamente sobre el elemento calefactor. Este aparato no está diseñado para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto separado. Úselo en una superficie plana estable, resistente al calor, con suficiente espacio abierto a su alrededor y lejos del agua o cualquier fuente de calor. Este aparato funciona a altas temperaturas que pueden causar quemaduras. No toque las superficies calientes, las piezas o el interior del electrodoméstico mientras esté funcionando. Deje que el electrodoméstico se enfríe por completo antes de quitar la rejilla o la bandeja de goteo, o antes de mover, manipular, limpiar o almacenar el electrodoméstico. Este aparato es solo para uso doméstico. No está diseñado para su uso en entornos como el personal de cocinas de tiendas, oficinas, www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 13 granjas u otros entornos de trabajo. No está destinado a ser utilizado en hoteles, moteles, cama y desayuno, y otros entornos comerciales. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES USO DOMÉSTICO SOLAMENTE INSTRUCCIONES DE ENCHUFE POLARIZADO This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. INSTRUCCIONES DE ENCHUFE POLARIZADO El cable de alimentación del aparato es un cable corto a fin de disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc.) Puede utilizar un alargador si es necesario. • • Asegúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o mayor que el indicado. Una extensión con un bajo nivel eléctrico correría el riesgo de sobrecalentarse y de estropearse. Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no puedan jalarlo o tropezar con él. Que no arrastre nunca por el suelo. DESCRIPCÍON DE PARTES Vea página 2. www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 14 ANTES DEL PRIMER USO • • Desembale cuidadosamente la plancha y retire todos los materiales de embalaje. Antes de cocinar por primera vez, lave la plancha con un jabón suave para lavar platos. Limpie y deje secar. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN • Coloque el aparato sobre una superficie plana, resistente al calor y estable en un área ventilada. NOTA: Algunas superficies de encimeras y mesas no están diseñadas para soportar el calor prolongado generado por esta plancha. Se recomienda colocar una almohadilla caliente o un salvamanteles debajo de la plancha de antemano para evitar posibles daños a la superficie. Asegúrese de que los lados y la parte posterior de la plancha estén al menos a 4 pulgadas de las paredes, gabinetes u objetos en el mostrador o la mesa. • • • • Cubra la superficie antiadherente con manteca vegetal antes de calentar. Si es necesario, elimine el exceso de aceite con una toalla de papel. Asegúrese de que el control de temperatura esté en la posición OFF. Inserte la sonda de control de temperatura en el costado de la parrilla, luego inserte el enchufe en el tomacorriente. Ajuste el control de temperatura a la configuración deseada. NOTA: La luz indicadora en el control indica la configuración de calor. Cuando se alcanza la configuración deseada, la luz se apagará. Continuará encendiéndose y apagándose durante el uso para indicar que la configuración de calor se mantiene automáticamente Precaliente la parrilla durante 10 minutos o hasta que se apague la luz indicadora. NOTA: Las temperaturas de cocción enumeradas en este manual del usuario son estimaciones. Ajuste la temperatura de cocción ligeramente hacia arriba o hacia abajo para lograr los resultados que prefiere. www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 15 • Coloque los alimentos directamente sobre la superficie de cocción y cocine a la temperatura deseada. Puede ajustar la temperatura durante la cocción usando la perilla de control si es necesario. PRECAUCIÓN: No use aerosoles para cocinar. Pueden causar una acumulación en las placas de cocción y pueden afectar el rendimiento antiadherente del producto. NOTA: ‒ Durante la cocción, la luz se encenderá y se apagará indicando que la plancha mantiene la temperatura seleccionada. ‒ Cuando cocine tocino o alimentos que contengan grandes cantidades de grasa, puede ser necesario revisar la bandeja de goteo para asegurarse de que no esté llena. Retire la bandeja de goteo; vaciar el contenido y lavar si es necesario. • Cuando termine de cocinar, apague el control de temperatura y retire el enchufe de la toma de corriente. IMPORTANTE: Para evitar lesiones por quemaduras, espere hasta que el aparato se haya enfriado antes de quitar el control de temperatura. NOTA: Use fuego medio a bajo para obtener mejores resultados de cocción. Las temperaturas muy altas pueden causar decoloración y acortar la vida útil de cualquier superficie antiadherente. Si son necesarias temperaturas más altas, precaliente a temperatura media durante unos minutos. Tabla de Tiempo / Temperatura Sugerida COMIDA TEMPERATURA TIEMPO DIRECCIONES Tocino 325° - 350° F 8-14 min. Salchicha 325° - 350° F 20-30 min. Tostada francesa 350° F 6-10 min. Ajuste a la temperatura adecuada – gire según sea necesario Establecer a la temperatura adecuada – gire según sea necesario Girar hasta la mitad del tiempo de cocción www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 16 Hamburguesa 350° F 3-14 min. Rebanadas de jamón Sándwiches 350° F 350° F 14-18 min. 6-10 min. Panqueques 400° F 2-6 min. Chuletas de cerdo 350° F 20-30 min. Filete (Raro) Filete (Medio) Filete (Bien Hecho) 400° F 400° F 400° F Girar hasta la mitad del tiempo de cocción Girar hasta la mitad del tiempo de cocción Mantequilla afuera y dorar ambos lados Vierta la masa en la plancha: cuando aparezcan burbujas en el lado superior, gire Dore ambos lados y luego reduzca la temperatura a 325 ° F Girar hasta la mitad del tiempo de cocción 4-6 min. 7-12 min. 13-18 min. *La tabla anterior es solo para referencia. Los tiempos de cocción pueden variar y dependen del gusto personal. OBTENGA MÁS DE SU PRODUCTO Explore recetas creadas por chefs específicamente para su producto Kalorik. Visite nuestro sitio web www.kalorik.com para ver nuestra extensa biblioteca de recetas y empezar a cocinar. Regístrese en la lista de correo electrónico de Kalorik para recibir ofertas y recetas especiales, y conéctese con nosotros en las redes sociales para obtener inspiración diaria. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • • • Apague el control de temperatura y desconecte el cable de la toma de corriente. Siempre permita que el aparato se enfríe por completo antes de limpiar y quitar el controlador de temperatura. Si es necesario, limpie la caja de control de temperatura y la sonda con un paño suave y húmedo. Sonda de control de temperatura www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 17 en seco por completo. NUNCA SUMERJA EL CONTROL DE TEMPERATURA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO. PRECAUCIÓN: El control de temperatura puede calentarse después del uso. Dejar enfriar antes de manipular. • Retire la bandeja de goteo; vaciar el contenido La bandeja de goteo se puede lavar en el lavavajillas o en agua jabonosa tibia. Lave la plancha con agua jabonosa tibia; enjuague y seque completamente. NOTA: Para partículas de comida rebeldes, afloje con una almohadilla de limpieza de plástico. Evite fregar con fuerza el acabado antiadherente, ya que esto puede causar arañazos en la superficie. No use lana de acero, estropajos ni limpiadores abrasivos en ninguna parte de la plancha. • Guardar en un lugar fresco y seco. Consejos para el cuidado y uso de la superficie antiadherente • Para evitar rayar la superficie antiadherente, no apile objetos sobre la parrilla o las placas de cocción. PRECAUCIÓN: No use aerosoles para cocinar. Pueden causar una acumulación en las placas de cocción y pueden afectar el rendimiento antiadherente del producto. • Use fuego medio a bajo para obtener mejores resultados de cocción. Las temperaturas muy altas pueden causar decoloración y acortar la vida útil de cualquier superficie antiadherente. Si son necesarias temperaturas más altas, precaliente a fuego medio durante unos minutos. • Para obtener mejores resultados y conservar el revestimiento antiadherente por más tiempo, use utensilios de nylon, plástico, madera o caucho. Nunca corte alimentos en la plancha. • Elimine las manchas difíciles con un estropajo de plástico y un líquido suave para lavar platos; no use lana de acero ya que dañará la superficie antiadherente de las placas de cocción. Pasos para la eliminación de manchas y el cuidado adecuado del revestimiento antiadherente de cerámica www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 18 1. Identifique las áreas manchadas en la superficie de cocción y espolvoree un poco de bicarbonato de sodio sobre las manchas. 2. Humedezca el bicarbonato de sodio para obtener una textura similar a la pasta agregando un poco de agua. 3. Deje reposar la pasta durante unos minutos sobre las manchas (no más de una hora). 4. Frote con un paño suave y húmedo o frote ligeramente con una esponja plástica, limpie y seque completamente. NOTA: No frote vigorosamente cuando use una esponja de plástico y NUNCA use una esponja de metal ya que esto puede dañar el revestimiento antiadherente. 5. Repita el ciclo una vez más si es necesario. El rendimiento y la propiedad antiadherente del revestimiento cerámico antiadherente no se verán afectados debido a las manchas. www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 19 GARANTIA Le sugerimos que complete y nos envíe la Tarjeta de Registro de Producto adjunta de inmediato para facilitar la verificación de la fecha de compra original. Sin embargo, la devolución de la Tarjeta de Registro del Producto no es una condición de estas garantías. También puede completar esta tarjeta de garantía en línea en la siguiente dirección: www.KALORIK.com Este producto KALORIK está cubierto por esta garantía en los Estados Unidos y Canadá durante 1 año a partir de la fecha de compra contra los defectos materiales y de fabricación. Esta garantía no es transferible. Conserve la prueba de compra original. Se exige una prueba de compra para obtener la aplicación de la garantía. Durante este período, si el producto KALORIK después de una inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será reparado o remplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos para el consumidor. Si se envía un producto de reemplazo, se aplicará la garantía que queda del producto original. Esta garantía no se aplica a los defectos que surjan del mal uso del producto por parte del comprador o usuario, negligencia, o incumplimiento del manual de instrucciones KALORIK, uso con corriente o voltaje que no sea el estampado en el producto, desgaste, alteración o reparación no autorizada por Kalorik, o el uso del mismo con fines comerciales. No hay garantía para piezas de vidrio, www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 20 recipientes de vidrio, canasta de filtro, cuchillas y agitadores. Tampoco hay garantía por las piezas perdidas por el usuario. CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO TAMBIÉN ESTÁ LIMITADA A EL PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO. Algunos estados no permiten limitar la duración de la garantía implícita o no permiten la exclusión de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen a usted. Esta garantía otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Si el electrodoméstico tiene algún defecto dentro del período de garantía y más de 30 días después de la fecha de compra, no devuelva el electrodoméstico a la tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al Cliente puede confirmar si el producto está en garantía y lo dirigirá al centro de servicio más cercano. Si fuera este el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente franqueado) con la prueba de compra donde se mencione el número de autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al Cliente, al servicio post-venta KALORIK más cercano (Visite nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo más cercano). Al enviar el producto, incluya una carta que explique el defecto reclamado. Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al Cliente (véase abajo para los datos completos), de lunes a jueves, de las 9:00 a las 17:00 (EST), y el viernes de las 9:00 a las 16:00 (EST). Note que las horas pueden ser modificadas. Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente: KALORIK Servicio al Cliente Team International Group of America Inc. www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 21 16175 NW 49th Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solo en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados. GARANTIES IMPORTANTES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies, notamment: Lisez toutes les instructions avant l’utilisation. Vérifiez que la tension dans votre maison correspond à celle indiquée sur l'appareil. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. Pour vous protéger contre les chocs électriques, les incendies ou les blessures, n'immergez pas le cordon, les prises ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Une surveillance attentive est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants. En règle générale, cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants. Débranchez de la prise de courant lorsque l’appareil n'est pas en train d’être utilisée et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant de mettre ou d'enlever des pièces. N'utilisez aucun appareil dont le cordon ou la prise est endommagé ou après que l'appareil a mal fonctionné ou a été endommagé de quelconque manière. Retournez l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut provoquer des blessures. Ne pas utiliser à l’extérieur. www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 22 10. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir. Ne le laissez pas toucher des surfaces chaudes. 11. Ne pas placer sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni dans un four chauffé. 12. Soyez extrêmement prudent lors du déplacement d'un appareil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds. 13. Fixez toujours d'abord la sonde de contrôle de la température à l'appareil avant de brancher le cordon dans la prise murale. Pour éteindre, tournez le bouton de réglage de la température sur OFF (ETEINT), puis retirez la fiche de la prise murale. 14. N'utilisez pas l'appareil à des fins autre que l'utilisation prévue. 15. Ne placez pas d'ustensiles de cuisine sur la plaque chauffante lorsque qu’elle est chaude, pendant la cuisson, pendant qu’elle garde au chaud, ou pendant qu’elle réchauffe. 16. Assurez-vous que la plaque chauffante, le bac d'égouttement et l'extérieur de la base sont propres et secs avant de brancher la fiche dans la prise de courant. 17. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer métalliques. Des pièces peuvent casser le coussin et toucher des pièces électriques, ce qui pourrait entraîner un choc électrique. 18. Utilisez uniquement sur une prise correctement mise à la terre. 19. Ne placez aucun des matériaux suivants sur l'appareil: papier, carton, ou plastique. 20. Ne recouvrez aucune partie de la plaque de cuisson avec du papier aluminium. Cela produira que l'appareil surchauffe. 21. N'utilisez pas cet appareil dans un placard à appareil ou directement sous une armoire murale. 22. Avant d'allumer la plaque chauffante, retirez tous les objets audessus et tous les objets inflammables à proximité. 23. Ne placez aucun aliment ou objet sur le bac d'égouttement lorsque la plaque chauffante est allumée. 24. Ne placez pas d'aliments directement sur l'élément chauffant. 25. Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de télécommande à distance. 26. Utiliser sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur avec un espace ouvert suffisant autour d'elle et loin de l'eau ou de toute source de chaleur. www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 23 27. Cet appareil fonctionne à des températures élevées qui peuvent provoquer des brûlures. Ne touchez pas les surfaces chaudes, les pièces ou à l'intérieur de l'appareil pendant son fonctionnement. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de retirer la grille ou l'égouttoir, ou avant de déplacer, manipuler, nettoyer ou ranger l'appareil. 28. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Il n'est pas destiné à être utilisé dans des environnements tels que les cuisines du personnel des magasins, bureaux, fermes ou autres environnements de travail. Il n'est pas destiné à être utilisé dans les hôtels, motels, chambres d'hôtes et autres environnements commerciaux. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMÉSTIQUE UNIQUEMENT PRISE POLARISÉE Cet appareil possède une prise polarisée (une branche est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette prise est conçue pour être insérée dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la prise ne rentre pas complètement dans la prise murale, inversez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'essayez en aucune manière de modifier la prise. INSTRUCTIONS POUR LE CORDON COURT Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques de s’emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long. Des rallonges peuvent être utilisées si un soin particulier est apporté à leur utilisation. • La puissance électrique de la rallonge doit être au moins celle de l'appareil. Si la puissance électrique de la rallonge est trop faible, elle pourrait surchauffer et brûler. www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 24 • L’éventuel cordon de rallonge doit être disposé de manière à ne pas pendre du comptoir ou du dessus de table où il peut être tiré par des enfants ou faire trébuché quelqu’un. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • • Déballez soigneusement la plaque chauffante et retirez tous les matériaux d'emballage. Avant de faire cuire de la nourriture pour la première fois, lavez la plaque avec un savon à vaisselle doux. Essuyez et laissez sécher. MODE D’EMPLOI • Placez l'appareil sur une surface plane, résistante à la chaleur et stable dans un endroit aéré. REMARQUE: Certaines surfaces de comptoir et de table ne sont pas conçues pour résister à la chaleur prolongée générée par cette plaque chauffante. Il est recommandé de placer au préalable un pad résistant à la chaleur ou un dessous de plat sous la plaque pour éviter d’endommager la surface. Assurez-vous que les côtés et l'arrière de la plaque chauffante sont à au moins 4 pouces / 10 cm de murs, armoires ou objets sur le comptoir ou la table. • • • • Enduisez la surface antiadhésive de d’huile végétal avant de chauffer. Si nécessaire, retirez l'excédent d'huile avec un essuie-tout Assurez-vous que la commande de température est en position OFF (ÉTEINT). Insérez la sonde de contrôle de la température sur le côté du gril, puis insérez la prise électrique dans la prise murale. Ajustez la commande de température au réglage souhaité. REMARQUE: Le voyant lumineux sur le bouton de réglage de température indique le réglage de chaleur. Lorsque le réglage souhaité est atteint, la lumière s'éteindra. Il continuera à s'allumer et à s'éteindre pendant l'utilisation pour indiquer que le réglage de la chaleur est automatiquement maintenu. Préchauffez le gril pendant 10 minutes ou jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne. REMARQUE: Les températures de cuisson www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 25 • répertoriées dans ce manuel d'utilisation sont des estimations. Réglez la température de cuisson légèrement vers le haut ou vers le bas pour obtenir les résultats que vous désirez. Placez les aliments directement sur la surface de cuisson et cuire jusqu'à cuisson désirée. Vous pouvez régler la température pendant la cuisson en utilisant le bouton de réglage si nécessaire. Vérifiez que la plaque de cuisson soit bien propre avant de l’utiliser étant donné que les aliments vont directement dessus. ATTENTION: N'utilisez pas d'aérosols de cuisson. Ils peuvent provoquer une accumulation de graisse sur les plaques de cuisson et peuvent affecter les performances antiadhésives du produit. REMARQUE: ‒ Pendant la cuisson, le voyant s’allume et s’éteint pour indiquer que la plaque chauffante maintient la température sélectionnée. ‒ Lorsque vous cuisinez du bacon ou des aliments contenant de grandes quantités de graisse, il peut être nécessaire de vérifier le bac d’égouttement pour vous assurer qu’il n’est pas plein. Retirez le bac d’égouttement, videz le contenu et lavez-le si nécessaire. • Une fois la cuisson terminée, mettez le bouton de réglage de température sur la position OFF (ÉTEINT) et débranchez l’appareil de la prise murale IMPORTANT: Pour éviter les brulures, attendez que l’appareil soit complètement froid avant de retirer le contrôle de température. REMARQUE: Utiliser la température basse à moyenne pour les meilleurs résultats. Les températures très chaudes peuvent inciter une décoloration et raccourcir le temps de vie de n’importe quelle surface antiadhésive. Si des températures plus élevées sont nécessaires, préchauffez avec une température moyenne pendant quelques minutes. Temps suggéré/Tableau des Températures www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 26 ALIMENT TEMPERATURE TEMPS DIRECTIONS Bacon 325° - 350° F (160°-175°C) 8-14 min. Saucisses 325° - 350° F (160°-175°C) 20-30 min. Pain Perdu 350° F (175°C) 350° F (175°C) 350° F (175°C) 350° F (175°C) 400° F (200°C) 6-10 min. Réglez à la température appropriée - tournez au besoin Réglez à la température appropriée - tournez au besoin Tournez à mi-cuisson 3-14 min. Tournez à mi-cuisson 14-18 min. 6-10 min. Tournez à mi-cuisson 350° F (175°C) 20-30 min. Hamburger Tranches de Jambon Sandwiches Pancakes Côtes de porc 2-6 min. Steak (saignant) Steak (a point) Beurrez l’extérieur et faites brunir chaque côté Versez la pâte sur la plaque de cuisson-quand des bulles apparaissent sur le dessus, retournez Faites brunir chaque côté et reduisez la température à 325°F (160°C). Retournez a mi-cuisson. Retournez à mi-cuisson. 400° F 4-6 min. (200°C) 400° F 7-12 min. (200°C) Steak (bien 400° F 13-18 cuit) (200°C ) min. *Le tableau ci-dessus et pour référence seulement. Les temps de cuisson peuvent changer selon votre goût personnel. OBTENEZ PLUS DE VOTRE PRODUIT Parcourez des recettes concues par des chefs spécialement faites pour votre produit Kalorik. Visitez notre site web www.kalorik.com pour y trouver un grand choix de recettes et commencer à cuisiner. Inscrivez-vous à la liste de diffusion Kalorik pour recevoir des offres spéciales et des recettes, et www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 27 connectez-vous avec nous sur les réseaux sociaux pour une inspiration quotidienne. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Mettez le contrôle de température sur OFF (ÉTEINT) et débranchez le cordon de la prise murale. • Laissez toujours l'appareil refroidir complètement avant de nettoyer et de retirer le régulateur de température. • Si nécessaire, essuyez le boîtier de contrôle de température et la sonde avec un chiffon doux et humide. Séchez complètement la sonde de contrôle de la température. NE JAMAIS IMMERGER LE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DANS L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE. ATTENTION: Le contrôle de la température peut devenir chaud après utilisation. Laissez-le refroidir avant de manipuler. • • Retirez le bac d'égouttement; videz le contenu. Le bac d'égouttement peut être lavé au lave-vaisselle ou dans de l'eau chaude savonneuse. Lavez la plaque avec de l'eau chaude savonneuse; rincez et séchez soigneusement. REMARQUE : ‒ Pour les morceaux de nouriture tenaces, desserrez avec un pad nettoyant en plastique résistant à la chaleur. Évitez de récurer durement la finition antiadhésive car cela pourrait provoquer des rayures sur la surface. N'utilisez pas de laine d'acier, de tampons à récurer ou de nettoyants abrasifs sur aucune partie de la plaque chauffante. • Stocker dans un endroit frais et sec. Conseils pour l’entretien et l’utilisation de la surface antiadhésive • Pour éviter de rayer la surface antiadhésive, n’empilez pas d’objets sur le gril ou les plaques de cuisson. ATTENTION: N'utilisez pas d'aérosols de cuisson. Ils peuvent provoquer une accumulation de graisse sur les plaques de cuisson et peuvent affecter les capacités antiadhésives du produit. www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 28 • • • Utilisez un feu moyen à doux pour de meilleurs résultats de cuisson. Des températures très élevées peuvent provoquer une décoloration et raccourcir la durée de vie de toute surface antiadhésive. Si des températures plus élevées sont nécessaires, préchauffez à feu moyen pendant quelques minutes. Pour de meilleurs résultats et pour préserver le revêtement antiadhésif plus longtemps, utilisez des ustensiles en nylon, en plastique, en bois ou en caoutchouc. Ne coupez jamais de nourriture sur la plaque chauffante. Éliminez les taches tenaces avec un tampon à récurer en plastique et un liquide vaisselle doux; n'utilisez pas de laine d'acier car cela endommagerait la surface antiadhésive des plaques de cuisson. Étapes pour l'élimination des taches et l'entretien approprié du revêtement antiadhésif en céramique 1. Identifiez les zones tachées sur la surface de cuisson et saupoudrez de bicarbonate de soude sur les taches. 2. Humidifiez le bicarbonate de soude pour obtenir une texture pâteuse en ajoutant de l'eau. 3. Laisser reposer la pâte quelques minutes sur les taches (pas plus d'une heure). 4. Frottez avec un chiffon doux humide ou frottez légèrement avec un tampon à récurer en plastique, essuyez et séchez soigneusement. REMARQUE Ne frottez pas vigoureusement lorsque vous utilisez un tampon à récurer en plastique et n'utilisez JAMAIS de tampon à récurer en métal car cela pourrait endommager le revêtement antiadhésif. 5. Répétez le cycle une fois de plus si nécessaire. Les performances et la propriété antiadhésive du revêtement antiadhésif en céramique ne seront pas affectées par les taches. www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 29 GARANTIE Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. À compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis et au Canada, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour obtenir l’application de la garantie. Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 30 remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit originel qui s’appliquera. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers et lames. Il n’existe également pas de garantie pour les pièces perdues par l’utilisateur. Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce produit est également limitée à la garantie d’un an. Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et certains droits peuvent varier d’un état à l’autre. Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de garantie et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation. Le cas échéant, envoyez le produit en colis dûment affranchi, ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro d’autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente KALORIK agréé (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé). Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la nature du défaut. Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 31 complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h à 16h (EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification. Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à : KALORIK Customer Service Department Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Ave. Miami Gardens, FL 33014 USA Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1 888KALORIK. Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois et colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront refusés. www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 32 For questions please contact: Pour toute question, veuillez contacter: KALORIK Customer Service / Service Après-Vente Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA Toll Free / Numéro Gratuit: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Ref GR 46752 www.KALORIK.com User manual content and recipes courtesy of Team International Group – Do not reproduce without consent of the authors - All rights reserved. Contenu du guide d'utilisation et recettes fournis par Team International Group - Ne pas reproduire sans le consentement des auteurs - Tous droits réservés. www.KALORIK.com GR 46752 - 200624 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

KALORIK Black Diamond Electric Griddle Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para