Rival GR-825 El manual del propietario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
El manual del propietario
8
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
Este producto cuenta con una garantía por defectos de materiales y fabricación por
el período de un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida para el
comprador minorista original desde la fecha de compra inicial y no es transferible.
Guarde su comprobante de venta original.
IMPORTANTE: Esta garantía no cubre daños resultantes de accidentes, mal uso
o abuso, falta de cuidado responsable, jar cualquier accesorio no provisto con el
producto, pérdida de partes o someter al aparato a cualquier voltaje diferente al
especicado. (Lea las instrucciones con atención.)
Si requiere servicio durante el período de garantía, empaque la unidad
apropiadamente. Recomendamos el uso de la caja y los materiales de embalaje
originales. Envíe el producto a su tienda Wal*Mart más cercana con el comprobante
de compra. Se ofrecerá un reemplazo o un reembolso a discreción de Wal*Mart. Para
asistencia adicional por favor contacte nuestro servicio de asistencia al cliente bajo el
número 1-866-321-9509.
Wal*Mart expresamente rechaza cualquier responsabilidad por daños resultantes o
pérdidas accidentales causadas por el aparato. Algunos estados no permiten esta
exclusión o limitación de pérdidas resultantes o accidentales, por lo que la limitación
de responsabilidad antes mencionada puede no aplicarse a usted. Esta garantía le
otorga derechos legales, y usted también puede tener otros derechos que pueden
variar de estado en estado.
GUARDE ESTO PARA SUS REGISTROS
RIVAL
logo es una marca de la Sunbeam Products, Inc. y se usa bajo la licencia de
Wal-Mart Stores, Inc. Bentonville, AR 72716.
Hecho en China
7
Alimentos Temperaturas
Tiempo de Cocción
(minutos)
Chuletas de Cerdo (¾ pulg)
325° - 375° 20 - 25
Papas 300° - 350° 10 - 12
Chorizo Salchichas 325° - 350° 20 - 30
Salchicha (pre-cocinada) 325° - 350° 10 - 12
Bistec, carne (1 pulg)
MEDIANO
350° - 400° 10 -12
Bistec, carne (1 ½ pulg)
MEDIANO
350° - 400° 18 - 20
CUIDADO Y LIMPIEZA
Este aparato requiere poca manutención. No contiene partes de recambio. No trate de
repararlo usted mismo.
1. Antes de limpiar, gire el control a la posición de apagado (OFF), desenchufe de la
corriente eléctrica y permita que se enfríe. Una vez el aparato se haya enfriado,
desconecte el control de temperatura.
2. Antes de usar por primera vez al igual que después de cada uso, lave la plancha
en el lavavajillas o en agua tibia jabonosa. ASEGÚRESE DE QUE ESTE
BIEN SECO ANTES DE CONECTAR EL CONTROL DE TEMPERATURA. La
bandeja recoge goteo también se puede lavar en el lavavajillas, pero siempre en
el ESTANTE DE ARRIBA. Enjuague y seque todas las partes cuidadosamente.
NO SUMERJA EL CONTROL DE TEMPERATURA NI PERMITA QUE ENTRE
EN CONTACTO CON NINGÚN LíQUIDO. NO LAVE EL CONTROL DE
TEMPERATURA EN EL LAVAVAJILLAS.
3. Lave la supercie antiadherente con una esponja que no sea metálica. En
caso necesario, puede usar presión para lavar. NUNCA USE DETERGENTES
ABRASIVOS O ESTROPAJOS PARA LIMPIAR LA PLANCHA, YA QUE PODRIAN
DANAR LA SUPERFICIE.
Para almacenar, asegúrese de que todas las partes estén limpias y secas. Guarde
la plancha en su caja o en un lugar limpio y seco. Nunca guarde la plancha mientras
esté caliente o mojada. Nunca enrosque el cable tirante alrededor del aparato;
enrósquelo ojo. Tenga cuidado para que el control de temperatura y los postes de
la plancha no se dañen durante uso o almacenamiento.
6
COMO USAR
1. Coloque la plancha en una supercie seca, nivelada y que soporte el calor. Según
el acabado y el tipo de encimera que tenga, puede ser afectada de diferentes
maneras por el calor. Tenga cuidado de no poner la plancha eléctrica en una
supercie donde el calor pueda causar un daño. No use la plancha eléctrica en
una encimera o mesa con acabado de madera.
2. Asegúrese que la bandeja recoge goteo está en posición. NO USE LA PLANCHA
SIN LA BANDEJA EN POSICIÓN.
3. Conecte el control de temperatura en la plancha siguiendo las instrucciones en la
sección del CONTROL DE TEMPERATURA.
4. Enchufe el cable a la corriente eléctrica y gire el control a la temperatura deseada
(vea la guía de abajo como referencia). Deje que la plancha se caliente por
aproximadamente 10 o 15 minutos. Cuando la plancha alcance la temperatura
deseada, la luz indicadora se apagará.
ATENCIÓN: La luz indicadora se encenderá y apagará durante el
transcurso de la cocción para mantener la temperatura adecuada de la
plancha.
5. Prepare los alimentos para cocinar y póngalos en la plancha el tiempo
recomendado más abajo o siguiendo las instrucciones de su receta. Ajuste la
temperatura de cocción según la combinación de alimentos o su preferencia
personal.
6. Una vez haya terminado la cocción, gire el control a la posición de apagado
(OFF), desenchufe de la corriente y deje que se enfríe antes de mover, lavar,
guardar, poner o sacar partes.
ATENCIÓN: Cuando sirva o saque los alimentos de la plancha eléctrica
utilice un utensilio que no sea metálico. NUNCA corte alimentos
directamente en la plancha.
GUIA DE TIEMPO DE COCCIÓN Y TEMPERATURA
Alimentos Temperaturas
Tiempo de Cocción
(minutos)
Tocino 325° - 350° 5 - 8
Rebanadas de Jamón 325° - 350° 3 - 4
Pescado 325° - 375° 5 - 10
Huevos Fritos 275° - 300° 3 - 5
Sandwich de Queso
Caliente
325° - 350° 5 - 10
Hamburguesas, carne (½
pulg) MEDIANO
325° - 375° 8 - 12
Panqueques 350° - 400° 2 - 3
Chuletas de Cerdo (½ pulg)
325° - 375° 15 - 20
5
CONTROL DE TEMPRATURA REMOVIBLE
ATENCIÓN: Use SOLAMENTE el Control de Temperatura Rival (NP-01A). No use
ningún otro tipo de enchufe o control de temperatura.
Conectar el Control de Temperatura:
1. Asegúrese que el control de temperatura esté desenchufado de la corriente y
esté en la posición de apagado (OFF) antes de conectar a la plancha eléctrica. El
palito del mecanismo de bloqueo debe estar en la posición vertical.
2. Alinee el hueco del control de temperatura con el cilindro metálico más grueso de
la plancha.
3. Cuidadosamente deslice el control de temperatura hacia la plancha eléctrica hasta
que entre por completo.
4. Empuje el palito del mecanismo de bloqueo hacia abajo hasta que oiga un ‘click’.
5. Antes de usar asegúrese de que el control de temperatura está bloqueado en
posición y hace buen contacto con la plancha. Si el control de temperatura esta
ojo quiere decir que no está puesto correctamente y la plancha no se calentará
como debe.
6. Asegúrese que el control está en posición de apagado (OFF).
7. Enchufe en la salida de corriente de la pared y después seleccione la temperatura
deseada.
8. La plancha ya está lista para usar.
Desconectar el Control de Temperatura:
1. Gire el control a la posición de apagado (OFF) y desenchufe el cable de la pared.
2. Permita que la plancha se enfríe antes de desconectar el control de temperatura.
3. Presione rmemente el botón para desconectar del control marcado EJECT
que está en el costado del control de temperatura. El palito de bloqueo se
desbloqueará.
4. Tire del control de temperatura cuidadosamente recto hacia atrás para evitar
daños al control de temperatura o a los postes de la plancha.
Mecanismo de Bloqueo:
para bloquear, empiece en
la posición vertical y luego
empuje hacia abajo (después
de haber alineado los postes).
Alineación: alinee
adecuadamente el control de
temperatura con los postes en
la plancha.
Botón de Desbloqueo: para
desbloquear el control de
temperatura, presione el botón
EJECT y tire cuidadosamente
en sentido contrario a la
plancha.
4
5. Nunca enrolle el cable apretadamente alrededor del aparato, ya que esto podría
causar que se fuerce el cable donde se conecta al aparato, desgastándolo o
rompiéndolo.
Hay cordones más largos desmontables o extensiones disponibles que pueden
ser usados siempre y cuando se tenga cuidado al hacerlo. Si se usa un cordón
más largo desmontable o una extensión:
1) El índice eléctrico indicado en el cordón o extensión debe ser por lo menos
tan alto como el índice eléctrico del aparato, y
2) El cordón debe ser colocado de modo tal que no quede colgando del
mostrador o mesa de dónde puede ser jalado por niños o causar tropiezos
NO OPERE ESTE APARATO SI EL CABLE MUESTRA CUALQUIER DAÑO, O SI EL
APARATO FUNCIONA DE MANERA INTERMITENTE, O SI DEJA DE FUNCIONAR
COMPLETAMENTE.
IMPORTANTE
Durante los primeros minutos de uso inicial, puede notar un leve olor. Esto es normal
y debe desaparecer rápidamente. No ocurrirá luego de que el aparato haya sido
utilizado varias veces más.
ANTES DE USAR
1. Desempaque con cuidado la plancha y todas sus piezas. Remueva todos los
materiales del empaquetado incluyendo etiquetas y pegatinas.
2. Lave la plancha en el lavavajillas o en agua tibia jabonosa. La bandeja recoge
grasa también se puede lavar en el lavavajillas, pero debe estar en el ESTANTE
DE ARRIBA. Enjuague y seque todas las partes. NO SUMERJA EL CONTROL
DE TEMPERATURA NI TAMPOCO PERMITA QUE ESTÉ EN CONTACTO CON
NINGÚN LíQUIDO. NO PONGA EL CONTROL DE TEMPERATURA EN EL
LAVAVAJILLAS.
3. Esparza un poco de aceite de cocina sobre la supercie antiadherente de la
plancha. Remueva el exceso de aceite con una servilleta de papel.
4. Coloque la plancha en una supercie seca, nivelada y que soporte el calor. Según
el acabado y el tipo de encimera que tenga, puede ser afectada de diferentes
maneras por el calor. Tenga cuidado de no poner la plancha eléctrica en una
supercie donde el calor pueda causar un daño. No use la plancha eléctrica en
una encimera o mesa con acabado de madera.
5. Se recomienda utilizar este aparato en un circuito eléctrico separado a otros
aparatos para evitar sobrecargar de más el circuito.
3
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
EL PRODUCTO PUEDE NO SER EXACTAMENTE IGUAL A LAS ILUSTRACIONES
1. Supercie antiadherente para cocinar
2. Control de temperatura removible
3. Bandeja de goteo removible
4. Canal de drenaje
ENCHUFE DEL CABLE
Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos resultantes
del enredo o de tropezar con un cable más largo. Este aparato tiene un enchufe
polarizado (una de las clavijas es más ancha que las demás). Para reducir el
riesgo de choque eléctrico, este enchufe fue creado de manera tal que calce en un
tomacorriente polarizado de una única manera. Si el enchufe no calza completamente
en el tomacorriente, dé vuelta al enchufe e inténtelo de nuevo. Si aún así no calza,
póngase en contacto con un electricista calicado. No intente modicar el enchufe de
cualquier manera.
CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA EL CABLE
1. Nunca tire o jale del cable o del aparato.
2. Para insertar el enchufe, tómelo con rmeza y guíelo al tomacorriente.
3. Para desconectar el aparato, tome el enchufe con rmeza y retírelo del tomacorriente.
4. Antes de cada uso, inspeccione el cable para ver si tiene cortes y/o marcas de
abrasión. Si las encuentra, esto indica que el aparato debería ser enviado a servicio
y que se debe reemplazar el cable. Por favor devuélvalo a una tienda Walmart.
2
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos electrodomésticos, en particular cuando lo hace con niños
presentes, siempre deben seguirse las medidas de seguridad básicas para reducir los
riesgos de incendio, choque eléctrico y/o lesiones, incluidas las siguientes:
1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. No toque las supercies calientes. Use las asas y perillas.
3. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe
ni el sensor de control de temperatura en agua ni en ningún otro líquido.
4. Todo aparato eléctrico operado en presencia de los menores de edad o por ellos
mismos requiere la supervisión de un adulto.
5. Desenchufe de la toma corriente cuando no lo utilice y antes de limpiar. Deje
que se enfríe antes de poner o quitar piezas y antes de limpiar el aparato.
6. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañados, o luego de que el
aparato presente un mal funcionamiento, sufra una caída o se dañe de cualquier
manera. Devuelva el aparato a su tienda Walmart más cercana para que sea
examinado, reparado o ajustado en sus partes eléctricas o mecánicas.
7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar lesiones.
8. No usar en exteriores.
9. No deje que el cable cuelgue por el borde de una mesa o mesón, ni esté en
contacto con supercies calientes.
10. No coloque sobre o cerca de un quemador caliente a gas o eléctrico, o en un
horno caliente.
11. Se recomienda no mover este aparato cuando contenga aceite caliente u otros
líquidos calientes.
12. No utilice este aparato para otro uso que el indicado.
13. Siempre coloque el sensor de control de temperatura en el electrodoméstico
antes de enchufar el cable en el tomacorriente de pared. Para desconectar
la unidad, coloque el sensor de control de temperatura en la posición OFF
(Apagado) y retire el enchufe del tomacorriente de pared.
14. Nunca debe dejarse un electrodoméstico sin supervisión mientras se encuentra
enchufado.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Este aparato es para USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. Puede enchufarse en
un tomacorriente eléctrico CA (corriente doméstica común). No use ningún otro
tomacorriente eléctrico.
Asistencia al Cliente:
1-866-321-9509

Transcripción de documentos

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Este producto cuenta con una garantía por defectos de materiales y fabricación por el período de un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida para el comprador minorista original desde la fecha de compra inicial y no es transferible. Guarde su comprobante de venta original. IMPORTANTE: Esta garantía no cubre daños resultantes de accidentes, mal uso o abuso, falta de cuidado responsable, fijar cualquier accesorio no provisto con el producto, pérdida de partes o someter al aparato a cualquier voltaje diferente al especificado. (Lea las instrucciones con atención.) Si requiere servicio durante el período de garantía, empaque la unidad apropiadamente. Recomendamos el uso de la caja y los materiales de embalaje originales. Envíe el producto a su tienda Wal*Mart más cercana con el comprobante de compra. Se ofrecerá un reemplazo o un reembolso a discreción de Wal*Mart. Para asistencia adicional por favor contacte nuestro servicio de asistencia al cliente bajo el número 1-866-321-9509. Wal*Mart expresamente rechaza cualquier responsabilidad por daños resultantes o pérdidas accidentales causadas por el aparato. Algunos estados no permiten esta exclusión o limitación de pérdidas resultantes o accidentales, por lo que la limitación de responsabilidad antes mencionada puede no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales, y usted también puede tener otros derechos que pueden variar de estado en estado. GUARDE ESTO PARA SUS REGISTROS RIVAL™ logo es una marca de la Sunbeam Products, Inc. y se usa bajo la licencia de Wal-Mart Stores, Inc. Bentonville, AR 72716. Hecho en China 8 Alimentos Temperaturas Tiempo de Cocción (minutos) 350° - 400° Bistec, carne (1 ½ pulg) MEDIANO 350° - 400° Bistec, carne (1 pulg) MEDIANO 325° - 350° Salchicha (pre-cocinada) 325° - 350° Chorizo Salchichas 10 - 12 300° - 350° Papas 20 - 25 325° - 375° Chuletas de Cerdo (¾ pulg) 20 - 30 10 - 12 10 -12 18 - 20 CUIDADO Y LIMPIEZA Este aparato requiere poca manutención. No contiene partes de recambio. No trate de repararlo usted mismo. 1. Antes de limpiar, gire el control a la posición de apagado (OFF), desenchufe de la corriente eléctrica y permita que se enfríe. Una vez el aparato se haya enfriado, desconecte el control de temperatura. 2. Antes de usar por primera vez al igual que después de cada uso, lave la plancha en el lavavajillas o en agua tibia jabonosa. ASEGÚRESE DE QUE ESTE BIEN SECO ANTES DE CONECTAR EL CONTROL DE TEMPERATURA. La bandeja recoge goteo también se puede lavar en el lavavajillas, pero siempre en el ESTANTE DE ARRIBA. Enjuague y seque todas las partes cuidadosamente. NO SUMERJA EL CONTROL DE TEMPERATURA NI PERMITA QUE ENTRE EN CONTACTO CON NINGÚN LíQUIDO. NO LAVE EL CONTROL DE TEMPERATURA EN EL LAVAVAJILLAS. 3. Lave la superficie antiadherente con una esponja que no sea metálica. En caso necesario, puede usar presión para lavar. NUNCA USE DETERGENTES ABRASIVOS O ESTROPAJOS PARA LIMPIAR LA PLANCHA, YA QUE PODRIAN DANAR LA SUPERFICIE. Para almacenar, asegúrese de que todas las partes estén limpias y secas. Guarde la plancha en su caja o en un lugar limpio y seco. Nunca guarde la plancha mientras esté caliente o mojada. Nunca enrosque el cable tirante alrededor del aparato; enrósquelo flojo. Tenga cuidado para que el control de temperatura y los postes de la plancha no se dañen durante uso o almacenamiento. 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. COMO USAR Coloque la plancha en una superficie seca, nivelada y que soporte el calor. Según el acabado y el tipo de encimera que tenga, puede ser afectada de diferentes maneras por el calor. Tenga cuidado de no poner la plancha eléctrica en una superficie donde el calor pueda causar un daño. No use la plancha eléctrica en una encimera o mesa con acabado de madera. Asegúrese que la bandeja recoge goteo está en posición. NO USE LA PLANCHA SIN LA BANDEJA EN POSICIÓN. Conecte el control de temperatura en la plancha siguiendo las instrucciones en la sección del CONTROL DE TEMPERATURA. Enchufe el cable a la corriente eléctrica y gire el control a la temperatura deseada (vea la guía de abajo como referencia). Deje que la plancha se caliente por aproximadamente 10 o 15 minutos. Cuando la plancha alcance la temperatura deseada, la luz indicadora se apagará. ATENCIÓN: La luz indicadora se encenderá y apagará durante el transcurso de la cocción para mantener la temperatura adecuada de la plancha. Prepare los alimentos para cocinar y póngalos en la plancha el tiempo recomendado más abajo o siguiendo las instrucciones de su receta. Ajuste la temperatura de cocción según la combinación de alimentos o su preferencia personal. Una vez haya terminado la cocción, gire el control a la posición de apagado (OFF), desenchufe de la corriente y deje que se enfríe antes de mover, lavar, guardar, poner o sacar partes. ATENCIÓN: Cuando sirva o saque los alimentos de la plancha eléctrica utilice un utensilio que no sea metálico. NUNCA corte alimentos directamente en la plancha. GUIA DE TIEMPO DE COCCIÓN Y TEMPERATURA Alimentos Temperaturas 325° - 375° Pescado 325° - 350° Rebanadas de Jamón 325° - 350° Tocino 325° - 375° Chuletas de Cerdo (½ pulg) 350° - 400° Panqueques 325° - 375° Hamburguesas, carne (½ pulg) MEDIANO 325° - 350° Sandwich de Queso Caliente 275° - 300° Huevos Fritos Tiempo de Cocción (minutos) 5-8 3-4 5 - 10 3-5 5 - 10 8 - 12 2-3 15 - 20 6 CONTROL DE TEMPRATURA REMOVIBLE ATENCIÓN: Use SOLAMENTE el Control de Temperatura Rival (NP-01A). No use ningún otro tipo de enchufe o control de temperatura. Alineación: alinee adecuadamente el control de temperatura con los postes en la plancha. Mecanismo de Bloqueo: para bloquear, empiece en la posición vertical y luego empuje hacia abajo (después de haber alineado los postes). Botón de Desbloqueo: para desbloquear el control de temperatura, presione el botón EJECT y tire cuidadosamente en sentido contrario a la plancha. Conectar el Control de Temperatura: 1. Asegúrese que el control de temperatura esté desenchufado de la corriente y esté en la posición de apagado (OFF) antes de conectar a la plancha eléctrica. El palito del mecanismo de bloqueo debe estar en la posición vertical. 2. Alinee el hueco del control de temperatura con el cilindro metálico más grueso de la plancha. 3. Cuidadosamente deslice el control de temperatura hacia la plancha eléctrica hasta que entre por completo. 4. Empuje el palito del mecanismo de bloqueo hacia abajo hasta que oiga un ‘click’. 5. Antes de usar asegúrese de que el control de temperatura está bloqueado en posición y hace buen contacto con la plancha. Si el control de temperatura esta flojo quiere decir que no está puesto correctamente y la plancha no se calentará como debe. 6. Asegúrese que el control está en posición de apagado (OFF). 7. Enchufe en la salida de corriente de la pared y después seleccione la temperatura deseada. 8. La plancha ya está lista para usar. Desconectar el Control de Temperatura: 1. Gire el control a la posición de apagado (OFF) y desenchufe el cable de la pared. 2. Permita que la plancha se enfríe antes de desconectar el control de temperatura. 3. Presione firmemente el botón para desconectar del control marcado EJECT que está en el costado del control de temperatura. El palito de bloqueo se desbloqueará. 4. Tire del control de temperatura cuidadosamente recto hacia atrás para evitar daños al control de temperatura o a los postes de la plancha. 5 5. Nunca enrolle el cable apretadamente alrededor del aparato, ya que esto podría causar que se fuerce el cable donde se conecta al aparato, desgastándolo o rompiéndolo. Hay cordones más largos desmontables o extensiones disponibles que pueden ser usados siempre y cuando se tenga cuidado al hacerlo. Si se usa un cordón más largo desmontable o una extensión: 1) El índice eléctrico indicado en el cordón o extensión debe ser por lo menos tan alto como el índice eléctrico del aparato, y 2) El cordón debe ser colocado de modo tal que no quede colgando del mostrador o mesa de dónde puede ser jalado por niños o causar tropiezos NO OPERE ESTE APARATO SI EL CABLE MUESTRA CUALQUIER DAÑO, O SI EL APARATO FUNCIONA DE MANERA INTERMITENTE, O SI DEJA DE FUNCIONAR COMPLETAMENTE. IMPORTANTE Durante los primeros minutos de uso inicial, puede notar un leve olor. Esto es normal y debe desaparecer rápidamente. No ocurrirá luego de que el aparato haya sido utilizado varias veces más. ANTES DE USAR 1. Desempaque con cuidado la plancha y todas sus piezas. Remueva todos los materiales del empaquetado incluyendo etiquetas y pegatinas. 2. Lave la plancha en el lavavajillas o en agua tibia jabonosa. La bandeja recoge grasa también se puede lavar en el lavavajillas, pero debe estar en el ESTANTE DE ARRIBA. Enjuague y seque todas las partes. NO SUMERJA EL CONTROL DE TEMPERATURA NI TAMPOCO PERMITA QUE ESTÉ EN CONTACTO CON NINGÚN LíQUIDO. NO PONGA EL CONTROL DE TEMPERATURA EN EL LAVAVAJILLAS. 3. Esparza un poco de aceite de cocina sobre la superficie antiadherente de la plancha. Remueva el exceso de aceite con una servilleta de papel. 4. Coloque la plancha en una superficie seca, nivelada y que soporte el calor. Según el acabado y el tipo de encimera que tenga, puede ser afectada de diferentes maneras por el calor. Tenga cuidado de no poner la plancha eléctrica en una superficie donde el calor pueda causar un daño. No use la plancha eléctrica en una encimera o mesa con acabado de madera. 5. Se recomienda utilizar este aparato en un circuito eléctrico separado a otros aparatos para evitar sobrecargar de más el circuito. 4 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN EL PRODUCTO PUEDE NO SER EXACTAMENTE IGUAL A LAS ILUSTRACIONES Bandeja de goteo removible Canal de drenaje 3. 4. Superficie antiadherente para cocinar Control de temperatura removible 1. 2. ENCHUFE DEL CABLE Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos resultantes del enredo o de tropezar con un cable más largo. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una de las clavijas es más ancha que las demás). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe fue creado de manera tal que calce en un tomacorriente polarizado de una única manera. Si el enchufe no calza completamente en el tomacorriente, dé vuelta al enchufe e inténtelo de nuevo. Si aún así no calza, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de cualquier manera. CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA EL CABLE 1. Nunca tire o jale del cable o del aparato. 2. Para insertar el enchufe, tómelo con firmeza y guíelo al tomacorriente. 3. Para desconectar el aparato, tome el enchufe con firmeza y retírelo del tomacorriente. 4. Antes de cada uso, inspeccione el cable para ver si tiene cortes y/o marcas de abrasión. Si las encuentra, esto indica que el aparato debería ser enviado a servicio y que se debe reemplazar el cable. Por favor devuélvalo a una tienda Walmart. 3 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice aparatos electrodomésticos, en particular cuando lo hace con niños presentes, siempre deben seguirse las medidas de seguridad básicas para reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y/o lesiones, incluidas las siguientes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES. No toque las superficies calientes. Use las asas y perillas. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el sensor de control de temperatura en agua ni en ningún otro líquido. Todo aparato eléctrico operado en presencia de los menores de edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto. Desenchufe de la toma corriente cuando no lo utilice y antes de limpiar. Deje que se enfríe antes de poner o quitar piezas y antes de limpiar el aparato. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañados, o luego de que el aparato presente un mal funcionamiento, sufra una caída o se dañe de cualquier manera. Devuelva el aparato a su tienda Walmart más cercana para que sea examinado, reparado o ajustado en sus partes eléctricas o mecánicas. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar lesiones. No usar en exteriores. No deje que el cable cuelgue por el borde de una mesa o mesón, ni esté en contacto con superficies calientes. No coloque sobre o cerca de un quemador caliente a gas o eléctrico, o en un horno caliente. Se recomienda no mover este aparato cuando contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. No utilice este aparato para otro uso que el indicado. Siempre coloque el sensor de control de temperatura en el electrodoméstico antes de enchufar el cable en el tomacorriente de pared. Para desconectar la unidad, coloque el sensor de control de temperatura en la posición OFF (Apagado) y retire el enchufe del tomacorriente de pared. Nunca debe dejarse un electrodoméstico sin supervisión mientras se encuentra enchufado. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato es para USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. Puede enchufarse en un tomacorriente eléctrico CA (corriente doméstica común). No use ningún otro tomacorriente eléctrico. 2 Asistencia al Cliente: 1-866-321-9509
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Rival GR-825 El manual del propietario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas