Craftmade Accolade TH013 Install Manual

Tipo
Install Manual
X
I
I
I
I
I
I
I
I
I
V
V
V
I
V
I
I
V
I
I
I
I
X
X
X
I
Opposite side
TEMPERATURE
F
C
-10
-10
0
10
20
30
40
50
-2
0
20
0
40
60
80
100
HUMIDITY
%
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
BARO
106
105
104
1
03
102
1
0
1
100
99
98
97
96
31
30
K
P
A
120
29
I
n
c
h
H
g
P.O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019
(800) 486-4892
8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time)
Toll Free Fax: (877) 304-1728
www.craftmade.com
Printed in China
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
(800) 486-4892
8:00 a 5:00 CST (Hora local central)
Número de fax sin cargo: (877) 304-1728
Correo electrónico: [email protected]
www. craftmade.com
Impreso en China
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
(800) 486-4892
de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre)
Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728
www. craftmade.com
Imprimé en Chine
1-2005
TH013 THERMOMETER ASSEMBLY
ENSEMBLE DE THERMOMÈTRE TH013
TERMÓMETRO TH013
Assembly:
Time: 20-30 minutes
Tools Required: Screwdriver, Hammer, Drill, Drill Bits, Level
Usage:
When using this weather station outside, place unit in shaded area away from direct
sunlight for most accurate reading of gauges, as direct sunlight may cause some
deviation in gauge readings.
Troubleshooting (Adjusting Gauges):
The various gauges contained in this product are calibrated to reflect the current
atmospheric conditions present during the time of this product’s assembly. Vibration
during the transportation of this product may alter the preset readings and accuracy
of each gauge. To ensure the proper reading of each gauge, it is suggested that each
unit be checked for accuracy before use. For accurate atmospheric measurements
refer to a reliable source such as the newspaper, television, radio, and/or the internet.
If adjustment is necessary, please follow the below instructions for each gauge:
1) Clock adjustment:
a) Insert key into adjustment hole, located on the bottom side of fixture housing
labeled “Clock”
b) To adjust the time reading, softly push key inwards and turn to adjust needle on
the units face.
2) Barometer gauge adjustment:
a) Insert key into adjustment hole on bottom side of housing marked “Baro”.
b) To adjust the Barometer reading, softly turn key to adjust needle on the units
face.
Note: Barometer gauge is very sensitive and is set to allow only 1/4 turn, either to the
left or the right.
3) Humidity gauge adjustment:
a) Insert key into adjust hole on
bottom side of housing marked
“Humid” and turn needle to
adjust needle on units face
Note: Unlike with temperature
and barometer gauge, DO NOT
push in key when turning key
to adjust humidity gauge.
b) It is suggested that adjusting
humidity gauge be done every
six months.
4) Temperature gauge adjustment:
a) Insert key into adjustment
hole, located on the bottom
side of fixture housing labeled
“Temp”
b) To adjust the Temperature
reading, softly push key in-
wards and turn to adjust needle
on the units face.
Note: Temperature gauge accuracy
is +/- 2 degrees Celsius or +/-3
degrees Fahrenheit. Humidity
gauge accuracy is +/- 5%.
Weather Station Assembly and Usage
Instruction Sheet
C
l
o
c
k
B
a
r
o
T
e
m
p
H
u
m
i
d
E1 E2
TH013 Thermometer/Clock Assembly
ASSEMBLY:
1) Base can be installed with adjustable screw-in foot tabs to stand on hard surfaces, stakes
for insertion into grass/soil surfaces, lag bolts for cement surfaces or wood screws for deck
installation. Thread foot tabs or stakes into the four holes under base. If foot tabs are used,
adjust height as necessary leveling fixture for uneven surfaces. If stakes are used, find level,
firm grass/soil area for inserting stakes. If lag screws are used, insert lag screw and secure
top portion onto base using lock washer, washer and hex nut. If wood screws are used, screw
firmly onto level wood surface. Plug hole where screws were inserted with Hole Cover.
X
I
I
I
I
I
I
I
I
I
V
V
V
I
V
I
I
V
I
I
I
I
X
X
X
I
TEMPERATURE
F
C
-10
-10
0
10
20
30
40
50
-2
0
20
0
40
60
80
100
HUMIDITY
%
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
BARO
1
0
6
1
0
5
104
10
3
1
0
2
1
0
1
100
9
9
98
97
9
6
31
30
K
P
A
120
29
InchH
g
Key
2 Pcs. Double Sided Head 1 Pcs.
PARTS:
Replacing Batteries: Installed On Side of Housing
Look for curled tab on side of housing. Pull and slide tab
downward to access battery casing. Insert batteries match-
ing the “-” and “+” markings, as indicated on the inside of
the battery housing, to the markings located on the battery.
Replace battery cover by sliding cover into place.
Step 1
2) Attach decorative bottom onto base followed by
the bottom pole. Next, slide coupler onto bottom
pole and slowly slide to bottom of base (do not
secure yet). Attach top pole to bottom pole.
Finally slide decorative coupler back up to center
of entire pole, so it covers the seam between
top and bottom poles. Using the provided allen
wrench, tighten threaded nipple embedded inside
coupler until it is tight and secure.
3) Attach clock/temperature display head to center
pole by inserting the center pole into the fixtures
bottom cup. Using allen wrench, turn embedded
set screws at bottom of head clockwise until it
catches pole and head is secure.
Stake
Base
Step 2
Step 3
3/8” Allen Wrench
Stake
4 Pcs.
Base 1 Pcs.
Allen Wrench
2 Pcs.
Top/Bottom Pole
2 Pcs.
Top Pole
Coupler
1/8” Allen Wrench
Bottom Pole
E3 E4
Step 1
Step 2
Hex Nut
3 Pcs
Washer
3 Pcs
Lock Washer
3 Pcs
Lag Bolt
3 Pcs
Wood
Screw
3 Pcs
Hole
Covers
3 Pcs
Foot Tab
Foot Tab
4 Pcs.
Wood Deck Installation
Cement Installation
Decortive Bottom
1 Pcs.
Assemblage :
Durée : 20-30 minutes
Outillage nécessaire : tournevis, marteau, perceuse, forets, niveau
Utilisation :
Lorsqu’on utilise la station météorologique à l’extérieur, la placer à l’ombre à l’abri
des rayons du soleil pour que les instruments donnent les indications les plus pre
cises, car l’exposition aux rayons du soleil peut entraîner une certaine déviation des
valeurs indiquées.
Dépannage (réglage des instruments) :
Les divers instruments incorporés à cet appareil sont étalonnés pour refléter les con
ditions atmosphériques qui régnaient lors de l’assemblage de celui-ci. Les vibrations
enregistrées pendant le transport de l’appareil peuvent changer les préréglages
et affecter la précision de chaque instrument. Pour garantir que l’indication de chaque
instrument est exacte, il est conseillé de vérifier leur précision avant de mettre
l’appareil en service. Pour obtenir des références fiables en matière de mesures
atmosphériques, consulter une source telle que le journal, la télévision, la radio et/ou
Internet. Si un réglage s’avère nécessaire, procéder comme suit pour chaque instrument:
1) Mise à l’heure de l’horloge :
a) Introduire la clé dans le trou de réglage qui se trouve sur le dessous du boîtier de
l’appareil marqué « Clock » (horloge)
b) Pour mettre l’horloge à l’heure, enfoncer la clé doucement et la tourner adin de
régler l’aiguille du cadran de l’horloge.
2) Réglage du baromètre :
a) Introduire la clé dans le trou de réglage qui se trouve sur le dessous du boîtier de
l’appareil marqué « Baro » (baromètre).
b) Pour régler la pression indiquée par le baromètre, tourner la clé doucement afin
de régler l’aiguille du cadran du baromètre.
Remarque : le baromètre est très sensible et ne peut être réglé que de 1/4 de tour au
maximum vers la gauche ou vers la droite.
3) Réglage de l’hygromètre :
a) Introduire la clé dans le
trou de réglage qui se trouve
sur le dessous du boîtier de
l’appareil marqué « Humid »
(hygromètre) et la tourner pour
régler l’aiguille du cadran de
l’hygromètre.
Remarque : contrairement à la
façon de procéder au ré-
glage du thermomètre et du
baromètre, NE PAS enfoncer
la clé lorsqu’on la tourne pour
régler l’hygromètre.
b) Il est conseillé de régler
l’hygromètre tous les six mois.
4) Réglage du thermomètre :
a) Introduire la clé dans le trou
de réglage qui se trouve sur le
dessous du boîtier de l’appareil
marqué « Temp » (ther-
momètre).
b) Pour régler la température
indiquée, enfoncer doucement
la clé et la tourner afin de régler
l’aiguille du thermomètre.
Remarque : le thermomètre est
précis à +/- 2 °C ou +/-3 °F près
et l’hygromètre l’est à +/- 5 %
près.
Feuille d’instructions d’assemblage et
d’utilisation de la station météorologique
C
l
o
c
k
B
a
r
o
T
e
m
p
H
u
m
i
d
F1 F2
TH013 ENSEMBLE THERMOMÈTRE/
HORLOGE
Assemblage :
1) Le socle peut être installé au moyen de pieds filetés réglables sur les sols durs, piquets enfon-
cés dans les sols herbeux / terreux, de tire-fond pour les sols bétonnés ou de vis à bois pour la
pose sur une terrasse en bois. Visser les pieds ou les piquets dans les quatre tous percés dans
le dessous du socle. En cas d’utilisation de pieds, régler la hauteur selon le besoin pour mettre
l’appareil à niveau sur les sols irréguliers. En cas d’utilisation de piquets, trouver un sol herbeux
/ terreux horizontal ferme pour les y enfoncer. En cas d’utilisation de tire-fond, enfoncer ceux-ci
et assujettir la partie supérieure sur le socle au moyen d’une rondelle Grower, d’une rondelle
plate et d’un écrou hexagonal. En cas d’utilisation de vis à bois, les visser solidement sur un sol
en bois horizontal. Obturer le trou dans lequel les vis ont été enfoncées au moyen de bouche-
trou.
2) Fixer le bas décoratif sur le socle, puis la partie inférieure du poteau. Faire ensuite glisser le rac-
cord sur la partie inférieure du poteau et le faire glisser lentement vers le bas du socle (ne pas
encore assujettir). Fixer la partie supérieure du poteau à la partie inférieure de celui-ci. Refaire
X
I
I
I
I
I
I
I
I
I
V
V
V
I
V
I
I
V
I
I
I
I
X
X
X
I
TEMPERATURE
F
C
-10
-10
0
10
20
30
40
50
-2
0
20
0
40
60
80
100
HUMIDITY
%
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
BARO
1
0
6
1
0
5
104
10
3
1
0
2
1
0
1
100
9
9
98
97
9
6
31
30
K
P
A
120
29
InchH
g
PIÈCES:
Remplacement des piles : installation sur le côté du
boîtier
Chercher la languette vrillée sur le côté du boîtier. Tirer et
glisser la languette vers le bas pour accéder au logement
des piles. Insérer une pile en faisant correspondre les re-
pères « - » et « + » figurant à l’intérieur du logement de pile
à ceux qui se trouvent sur la celle-ci. Remettre le couvre-pile
en le faisant glisser en place.
Étape 1
glisser enfin le raccord décoratif vers le haut jusqu’au
milieu de poteau complet, de façon à ce qu’il recouvre le
jointement entre les parties supérieure et inférieure du po-
teau. À l’aide de la clé hexagonale coudée fournie, serrer
le manchon fileté encastré à l’intérieur du raccord jusqu’à
ce qu’il soit bien serré et assujetti.
3) Fixer le cadran d’horloge / thermomètre à la partie centrale
du poteau en insérant celle-ci dans la coupelle inférieure
de l’appareil. À l’aide de la clé hexagonale coudée,
tourner la vis de pression encastrée au bas du cadran
dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle bloque le poteau et
que le cadran soit assujetti.
Piquet
Socle
Étape 2
Étape 3
Clé hexagonale
coudée de 3/8 po
Partie supérieure /
inférieure du
poteau 2 Pcs.
Partie supérieure
du poteau
Raccord
Clé hexagonale
coudée de 1/8 po
Partie inférieure
du poteau
F3 F4
Clé
2 Pcs. Cadran à deux faces 1 Pcs.
Piquet
4 Pcs.
Socle 1 Pcs.
Clé hexagonale
coudée 2 Pcs
Étape 1
Étape 2
Écrou hexagonal
3 Pcs
Rondelle
3 Pcs
Rondelle Grower
3 Pcs
Tire-fond
3 Pcs
Vis
à bois
3 Pcs
Bouche-
trou
3 Pcs
Pied
Pied
4 Pcs.
Installation sur une terrasse en bois
Installation sur le ciment
Bas décoratif
1 Pcs.
Ensamblaje:
Tiempo: 20-30 minutos
Herramientas necesarias: destornillador, martillo, taladro, brocas, nivel
Uso:
Si tiene pensado usar esta estación meteorológica afuera, colóquela en una zona
con sombra donde no le caiga la luz solar directamente. Así, la lectura de los
indicadores será de máxima precisión, ya que la luz solar directa podría causar
lecturas erróneas en los indicadores.
Resolución de problemas (cómo ajustar los indicadores):
Los distintos indicadores de este producto han sido calibrados para indicar las
condiciones atmosféricas presentes durante su ensamblaje. Es posible que la
vibración durante su transporte haya alterado las lecturas fijadas en la fábrica y la
precisión de cada indicador. Para asegurarse de que cada indicador indique lo
debido, recomendamos que verifique la precisión de su unidad antes de utilizarla.
Consulte una fuente fidedigna como el periódico, la televisión, el radio o Internet para
verificar la precisión de las indicaciones atmosféricas. Si un ajuste es necesario,
sírvase seguir las instrucciones dadas a continuación para cada indicador:
1) Ajuste del reloj:
a) Introduzca la llave en el orificio de ajuste ubicado en el lado inferior de la caja
de la instalación fija marcado “Clock” (reloj).
b) Para ajustar la lectura del tiempo, empuje la llave ligeramente hacia adentro y
gírela para ajustar la manecilla en la carátula de la unidad.
2) Ajuste de los indicadores del barómetro:
a) Introduzca la llave en el orificio de ajuste ubicado en el lado inferior de la caja
marcado “Baro” (barómetro).
b) Para ajustar la lectura del barómetro, gire levemente la llave para ajustar la
manecilla en la carátula de la unidad.
Nota: el indicador del barómetro es muy sensible y ha sido ajustado para permitir
solamente 1/4 de giro, ya sea hacia la izquierda o derecha.
3) Ajuste del indicador de la
humedad:
a) Introduzca la llave en el orificio
de ajuste ubicado en el lado
inferior de la caja marcado
“Humid” (humedad) y gire la
manecilla en la carátula de la
unidad. Nota: a diferencia de
los indicadores de la tem-
peratura y del barómetro, NO
empuje la llave cuando la gire
para ajustar el indicador de la
humedad.
b) Recomendamos ajustar el
indicador de la humedad cada
seis meses.
4) Ajuste del indicador de la
temperatura:
a) Introduzca la llave en el
orificio de ajuste ubicado en
el lado inferior de la caja de la
instalación fija marcado “Temp”
(temperatura).
b) Para ajustar la lectura de la
temperatura, empuje levemente
la llave hacia adentro y gire
para ajustar la manecilla en la
carátula de la unidad.
Nota: la precisión del indicador de
la temperatura es de +/- 2
grados centígrados ó de +/-3
grados Fahrenheit. La precisión
del indicador de la humedad es
de +/- 5%.
Ensamblaje de la estación meteorológica
y hoja de instrucciones de uso
C
l
o
c
k
B
a
r
o
T
e
m
p
H
u
m
i
d
S1 S2
TH013 ENSAMBLAJE DEL
TERMÓMETRO-RELOJ
ENSAMBLAJE:
1) La base puede instalarse con patas atornillables ajustables para apoyarla sobre superficies
sólidas, con estacas para inserción en el césped/suelo, con espárragos para las superficies
de cemento o con tornillos para madera para instalación en plataformas de madera. Atornille
las patas o las estacas en los cuatro agujeros debajo de la base. Si va a utilizar patas, ajuste
la altura según sea necesario para nivelar la unidad en superficies irregulares. Si va a utilizar
estacas, encuentre un área nivelada de césped/suelo firme para insertarlas. Si va a utilizar
espárragos, insértelos y sujete la parte superior sobre la base con una arandela de seguridad,
una arandela y una tuerca hexagonal. Si va a utilizar tornillots para madera, atorníllelos firme-
mente en la superficie de madera nivelada. Tape el agujero donde se insertaron los tornillos
con una cubierta para agujeros.
2) Una la parte inferior decorativa a la base, seguida por el poste inferior. Hecho esto, deslice el
acoplador al poste inferior y lentamente deslícelo a la parte inferior de la base (todavía no fije).
Una el poste superior al inferior. Finalmente, deslice el acoplador decorativo nuevamente hacia
PIEZAS:
Cómo cambiar las pilas instaladas al lado de la caja
Encuentre la lengüeta rizada al lado de la caja. Jale y deslice
la lengüeta hacia abajo para abrir la cubierta de las pilas.
Meta las pilas de acuerdo a los polos “-” y “+” tal y como se
indica en el interior del receptáculo para las pilas. Deslice la
cubierta para volverla a colocar en su lugar.
el centro del poste completo, de tal manera que cubra la
unión entre los postes inferior y superior. Con la llave Al-
len (incluida), apriete el tubo corto enroscado empotrado
dentro del acoplador hasta que esté fijo y seguro.
3) Una la cabeza indicadora del reloj y la temperatura al
poste superior, insertando este último a la copa inferior
de la instalación fija. Con la llave Allen, gire los tornillos
de ajuste empotrados (localizados en la parte inferior de
la cabeza) en el sentido de las manecillas del reloj hasta
que la cabeza enganche con el poste y esté fijamente
segura.
Paso 2
Paso 3
Llave Allen
de 3/8”
Poste superior
Acoplador
Llave Allen de 1/8”
Poste inferior
S3 S4
Paso 1
Estaca
La Base
Paso 1
Paso 2
Pata
X
I
I
I
I
I
I
I
I
I
V
V
V
I
V
I
I
V
I
I
I
I
X
X
X
I
TEMPERATURE
F
C
-10
-10
0
10
20
30
40
50
-2
0
20
0
40
60
80
100
HUMIDITY
%
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
BARO
1
0
6
1
0
5
104
10
3
1
0
2
1
0
1
100
9
9
98
97
9
6
31
30
K
P
A
120
29
InchH
g
Poste superior e
inferior 2 Pcs.
Llave
2 Pcs. Cabeza de doble lado 1 Pcs.
Estaca
4 Pcs.
La Base 1 Pcs.
Llave Allen
2 Pcs
Tuerca hexagonal
(3)
Arandela
(3)
Arandela de
seguridad
(3)
Espárrago
(3)
Tornillo para
madera
(3)
Cubiertas
para
agujeros
(3)
Pata
4 Pcs.
Instalación en plataforma de madera
Instalación en cemento
Parte inferior
decorativa 1 Pcs.

Transcripción de documentos

60 40 10 20 -10 0 -10 30 100 TEMPERATURE 40 -20 40 50 100 60 80 C F 31 98 10 101 102 30 99 70 120 104 105 20 3 10 30 50 Inch (800) 486-4892 8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time) Toll Free Fax: (877) 304-1728 80 20 0 29 P.O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 Hg BARO 10 6 A VIII IX X P 96 II III IV XI XII I Printed in China 90 K email: [email protected] www.craftmade.com % HUMIDITY 97 0 V VI VII P. O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU. (800) 486-4892 8:00 a 5:00 CST (Hora local central) Número de fax sin cargo: (877) 304-1728 Opposite side Correo electrónico: [email protected] www. craftmade.com Impreso en China P. O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU. (800) 486-4892 de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre) Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728 Email: [email protected] www. craftmade.com Imprimé en Chine 1-2005 TH013 THERMOMETER ASSEMBLY ENSEMBLE DE THERMOMÈTRE TH013 TERMÓMETRO TH013 Troubleshooting (Adjusting Gauges): The various gauges contained in this product are calibrated to reflect the current atmospheric conditions present during the time of this product’s assembly. Vibration during the transportation of this product may alter the preset readings and accuracy of each gauge. To ensure the proper reading of each gauge, it is suggested that each unit be checked for accuracy before use. For accurate atmospheric measurements refer to a reliable source such as the newspaper, television, radio, and/or the internet. If adjustment is necessary, please follow the below instructions for each gauge: 1) Clock adjustment: a) Insert key into adjustment hole, located on the bottom side of fixture housing labeled “Clock” b) To adjust the time reading, softly push key inwards and turn to adjust needle on the units face. 2) Barometer gauge adjustment: a) Insert key into adjustment hole on bottom side of housing marked “Baro”. b) To adjust the Barometer reading, softly turn key to adjust needle on the units face. 4) Temperature gauge adjustment: a) Insert key into adjustment hole, located on the bottom side of fixture housing labeled “Temp” b) To adjust the Temperature reading, softly push key inwards and turn to adjust needle on the units face. Note: Temperature gauge accuracy is +/- 2 degrees Celsius or +/-3 degrees Fahrenheit. Humidity gauge accuracy is +/- 5%. Note: Barometer gauge is very sensitive and is set to allow only 1/4 turn, either to the left or the right. E1 E2 Clock Baro Usage: When using this weather station outside, place unit in shaded area away from direct sunlight for most accurate reading of gauges, as direct sunlight may cause some deviation in gauge readings. Temp id m Assembly: Time: 20-30 minutes Tools Required: Screwdriver, Hammer, Drill, Drill Bits, Level 3) Humidity gauge adjustment: a) Insert key into adjust hole on bottom side of housing marked “Humid” and turn needle to adjust needle on units face Note: Unlike with temperature and barometer gauge, DO NOT push in key when turning key to adjust humidity gauge. b) It is suggested that adjusting humidity gauge be done every six months. Hu Weather Station Assembly and Usage Instruction Sheet Step 2 Step 3 Top Pole TH013 Thermometer/Clock Assembly 3/8” Allen Wrench PARTS: 30 99 70 29 80 120 Coupler 6 90 K P % 96 A HUMIDITY 97 0 C F BARO 10 VIII IX X 100 60 20 10 InchHg V VI VII Hex Nut 3 Pcs Washer 3 Pcs Lock Washer 3 Pcs Lag Bolt 3 Pcs 100 40 101 102 31 Wood Screw 3 Pcs Base 1 Pcs. 30 50 98 Top/Bottom Pole 2 Pcs. Stake 4 Pcs. 30 50 40 1/8” Allen Wrench 80 20 TEMPERATURE -20 104 105 Hole Covers 3 Pcs Key 2 Pcs. 10 0 -10 0 -10 3 10 Foot Tab 4 Pcs. 60 40 20 II III IV XI XII I Double Sided Head 1 Pcs. Bottom Pole Decortive Bottom 1 Pcs. Allen Wrench 2 Pcs. ASSEMBLY: 1) Base can be installed with adjustable screw-in foot tabs to stand on hard surfaces, stakes for insertion into grass/soil surfaces, lag bolts for cement surfaces or wood screws for deck installation. Thread foot tabs or stakes into the four holes under base. If foot tabs are used, adjust height as necessary leveling fixture for uneven surfaces. If stakes are used, find level, firm grass/soil area for inserting stakes. If lag screws are used, insert lag screw and secure top portion onto base using lock washer, washer and hex nut. If wood screws are used, screw firmly onto level wood surface. Plug hole where screws were inserted with Hole Cover. 2) Attach decorative bottom onto base followed by the bottom pole. Next, slide coupler onto bottom pole and slowly slide to bottom of base (do not secure yet). Attach top pole to bottom pole. Finally slide decorative coupler back up to center of entire pole, so it covers the seam between top and bottom poles. Using the provided allen wrench, tighten threaded nipple embedded inside coupler until it is tight and secure. 3) Attach clock/temperature display head to center pole by inserting the center pole into the fixtures bottom cup. Using allen wrench, turn embedded set screws at bottom of head clockwise until it catches pole and head is secure. E3 Step 1 Cement Installation Wood Deck Installation Base Foot Tab Stake Replacing Batteries: Installed On Side of Housing Look for curled tab on side of housing. Pull and slide tab downward to access battery casing. Insert batteries matching the “-” and “+” markings, as indicated on the inside of the battery housing, to the markings located on the battery. Replace battery cover by sliding cover into place. E4 Step 1 Step 2 Dépannage (réglage des instruments) : Les divers instruments incorporés à cet appareil sont étalonnés pour refléter les con ditions atmosphériques qui régnaient lors de l’assemblage de celui-ci. Les vibrations enregistrées pendant le transport de l’appareil peuvent changer les préréglages et affecter la précision de chaque instrument. Pour garantir que l’indication de chaque instrument est exacte, il est conseillé de vérifier leur précision avant de mettre l’appareil en service. Pour obtenir des références fiables en matière de mesures atmosphériques, consulter une source telle que le journal, la télévision, la radio et/ou Internet. Si un réglage s’avère nécessaire, procéder comme suit pour chaque instrument: 1) Mise à l’heure de l’horloge : a) Introduire la clé dans le trou de réglage qui se trouve sur le dessous du boîtier de l’appareil marqué « Clock » (horloge) b) Pour mettre l’horloge à l’heure, enfoncer la clé doucement et la tourner adin de régler l’aiguille du cadran de l’horloge. 2) Réglage du baromètre : a) Introduire la clé dans le trou de réglage qui se trouve sur le dessous du boîtier de l’appareil marqué « Baro » (baromètre). b) Pour régler la pression indiquée par le baromètre, tourner la clé doucement afin de régler l’aiguille du cadran du baromètre. 4) Réglage du thermomètre : a) Introduire la clé dans le trou de réglage qui se trouve sur le dessous du boîtier de l’appareil marqué « Temp » (thermomètre). b) Pour régler la température indiquée, enfoncer doucement la clé et la tourner afin de régler l’aiguille du thermomètre. Remarque : le thermomètre est précis à +/- 2 °C ou +/-3 °F près et l’hygromètre l’est à +/- 5 % près. Remarque : le baromètre est très sensible et ne peut être réglé que de 1/4 de tour au maximum vers la gauche ou vers la droite. F1 F2 Clock Baro Utilisation : Lorsqu’on utilise la station météorologique à l’extérieur, la placer à l’ombre à l’abri des rayons du soleil pour que les instruments donnent les indications les plus pre cises, car l’exposition aux rayons du soleil peut entraîner une certaine déviation des valeurs indiquées. Temp id m Assemblage : Durée : 20-30 minutes Outillage nécessaire : tournevis, marteau, perceuse, forets, niveau 3) Réglage de l’hygromètre : a) Introduire la clé dans le trou de réglage qui se trouve sur le dessous du boîtier de l’appareil marqué « Humid » (hygromètre) et la tourner pour régler l’aiguille du cadran de l’hygromètre. Remarque : contrairement à la façon de procéder au réglage du thermomètre et du baromètre, NE PAS enfoncer la clé lorsqu’on la tourne pour régler l’hygromètre. b) Il est conseillé de régler l’hygromètre tous les six mois. Hu Feuille d’instructions d’assemblage et d’utilisation de la station météorologique Étape 3 Étape 2 TH013 ENSEMBLE THERMOMÈTRE/ PIÈCES: HORLOGE 50 40 50 100 60 70 29 80 P A 96 BARO C F 120 V VI VII Cadran à deux faces 1 Pcs. Partie inférieure du poteau Bas décoratif 1 Pcs. Clé hexagonale coudée 2 Pcs Assemblage : 1) Le socle peut être installé au moyen de pieds filetés réglables sur les sols durs, piquets enfoncés dans les sols herbeux / terreux, de tire-fond pour les sols bétonnés ou de vis à bois pour la pose sur une terrasse en bois. Visser les pieds ou les piquets dans les quatre tous percés dans le dessous du socle. En cas d’utilisation de pieds, régler la hauteur selon le besoin pour mettre l’appareil à niveau sur les sols irréguliers. En cas d’utilisation de piquets, trouver un sol herbeux / terreux horizontal ferme pour les y enfoncer. En cas d’utilisation de tire-fond, enfoncer ceux-ci et assujettir la partie supérieure sur le socle au moyen d’une rondelle Grower, d’une rondelle plate et d’un écrou hexagonal. En cas d’utilisation de vis à bois, les visser solidement sur un sol en bois horizontal. Obturer le trou dans lequel les vis ont été enfoncées au moyen de bouchetrou. 2) Fixer le bas décoratif sur le socle, puis la partie inférieure du poteau. Faire ensuite glisser le raccord sur la partie inférieure du poteau et le faire glisser lentement vers le bas du socle (ne pas encore assujettir). Fixer la partie supérieure du poteau à la partie inférieure de celui-ci. Refaire glisser enfin le raccord décoratif vers le haut jusqu’au milieu de poteau complet, de façon à ce qu’il recouvre le Étape 1 jointement entre les parties supérieure et inférieure du poteau. À l’aide de la clé hexagonale coudée fournie, serrer Pied le manchon fileté encastré à l’intérieur du raccord jusqu’à Socle ce qu’il soit bien serré et assujetti. 3) Fixer le cadran d’horloge / thermomètre à la partie centrale du poteau en insérant celle-ci dans la coupelle inférieure Piquet de l’appareil. À l’aide de la clé hexagonale coudée, tourner la vis de pression encastrée au bas du cadran dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle bloque le poteau et F3 que le cadran soit assujetti. Clé hexagonale coudée de 1/8 po 6 K 90 97 % HUMIDITY 101 102 30 99 30 0 Raccord 10 VIII IX X -20 20 10 InchHg Écrou hexagonal 3 Pcs Rondelle 3 Pcs Rondelle Grower 3 Pcs Tire-fond 3 Pcs 100 40 31 Vis à bois 3 Pcs Socle 1 Pcs. 30 98 Partie supérieure / inférieure du poteau 2 Pcs. Piquet 4 Pcs. 80 20 TEMPERATURE 104 105 Bouchetrou 3 Pcs Clé 2 Pcs. 10 0 -10 0 -10 Clé hexagonale coudée de 3/8 po 3 10 Pied 4 Pcs. 60 40 20 II III IV XI XII I Partie supérieure du poteau Installation sur le ciment Installation sur une terrasse en bois Remplacement des piles : installation sur le côté du boîtier Chercher la languette vrillée sur le côté du boîtier. Tirer et glisser la languette vers le bas pour accéder au logement des piles. Insérer une pile en faisant correspondre les repères « - » et « + » figurant à l’intérieur du logement de pile à ceux qui se trouvent sur la celle-ci. Remettre le couvre-pile Étape 1 en le faisant glisser en place. F4 Étape 2 Resolución de problemas (cómo ajustar los indicadores): Los distintos indicadores de este producto han sido calibrados para indicar las condiciones atmosféricas presentes durante su ensamblaje. Es posible que la vibración durante su transporte haya alterado las lecturas fijadas en la fábrica y la precisión de cada indicador. Para asegurarse de que cada indicador indique lo debido, recomendamos que verifique la precisión de su unidad antes de utilizarla. Consulte una fuente fidedigna como el periódico, la televisión, el radio o Internet para verificar la precisión de las indicaciones atmosféricas. Si un ajuste es necesario, sírvase seguir las instrucciones dadas a continuación para cada indicador: 1) Ajuste del reloj: a) Introduzca la llave en el orificio de ajuste ubicado en el lado inferior de la caja de la instalación fija marcado “Clock” (reloj). b) Para ajustar la lectura del tiempo, empuje la llave ligeramente hacia adentro y gírela para ajustar la manecilla en la carátula de la unidad. 2) Ajuste de los indicadores del barómetro: a) Introduzca la llave en el orificio de ajuste ubicado en el lado inferior de la caja marcado “Baro” (barómetro). b) Para ajustar la lectura del barómetro, gire levemente la llave para ajustar la manecilla en la carátula de la unidad. 4) Ajuste del indicador de la temperatura: a) Introduzca la llave en el orificio de ajuste ubicado en el lado inferior de la caja de la instalación fija marcado “Temp” (temperatura). b) Para ajustar la lectura de la temperatura, empuje levemente la llave hacia adentro y gire para ajustar la manecilla en la carátula de la unidad. Nota: la precisión del indicador de la temperatura es de +/- 2 grados centígrados ó de +/-3 grados Fahrenheit. La precisión del indicador de la humedad es de +/- 5%. Nota: el indicador del barómetro es muy sensible y ha sido ajustado para permitir solamente 1/4 de giro, ya sea hacia la izquierda o derecha. S1 S2 Clock Baro Uso: Si tiene pensado usar esta estación meteorológica afuera, colóquela en una zona con sombra donde no le caiga la luz solar directamente. Así, la lectura de los indicadores será de máxima precisión, ya que la luz solar directa podría causar lecturas erróneas en los indicadores. Temp id m Ensamblaje: Tiempo: 20-30 minutos Herramientas necesarias: destornillador, martillo, taladro, brocas, nivel Hu Ensamblaje de la estación meteorológica y hoja de instrucciones de uso 3) Ajuste del indicador de la humedad: a) Introduzca la llave en el orificio de ajuste ubicado en el lado inferior de la caja marcado “Humid” (humedad) y gire la manecilla en la carátula de la unidad. Nota: a diferencia de los indicadores de la temperatura y del barómetro, NO empuje la llave cuando la gire para ajustar el indicador de la humedad. b) Recomendamos ajustar el indicador de la humedad cada seis meses. Paso 3 Paso 2 50 30 99 70 29 10 80 90 K P % 96 A HUMIDITY 97 0 C F BARO Acoplador 120 6 VIII IX X 100 40 100 60 20 101 102 InchHg V VI VII Tuerca hexagonal (3) Arandela (3) Arandela de seguridad (3) Espárrago (3) 30 50 31 Tornillo para madera (3) La Base 1 Pcs. 30 40 98 Poste superior e inferior 2 Pcs. Estaca 4 Pcs. 80 20 TEMPERATURE -20 104 105 Cubiertas para agujeros (3) Llave 2 Pcs. 10 0 -10 0 -10 Llave Allen de 3/8” 3 10 Pata 4 Pcs. 60 40 20 II III IV XI XII I Poste superior 10 PIEZAS: TH013 ENSAMBLAJE DEL TERMÓMETRO-RELOJ Llave Allen de 1/8” Cabeza de doble lado 1 Pcs. Poste inferior Parte inferior decorativa 1 Pcs. Llave Allen 2 Pcs ENSAMBLAJE: 1) La base puede instalarse con patas atornillables ajustables para apoyarla sobre superficies sólidas, con estacas para inserción en el césped/suelo, con espárragos para las superficies de cemento o con tornillos para madera para instalación en plataformas de madera. Atornille las patas o las estacas en los cuatro agujeros debajo de la base. Si va a utilizar patas, ajuste la altura según sea necesario para nivelar la unidad en superficies irregulares. Si va a utilizar estacas, encuentre un área nivelada de césped/suelo firme para insertarlas. Si va a utilizar espárragos, insértelos y sujete la parte superior sobre la base con una arandela de seguridad, una arandela y una tuerca hexagonal. Si va a utilizar tornillots para madera, atorníllelos firmemente en la superficie de madera nivelada. Tape el agujero donde se insertaron los tornillos con una cubierta para agujeros. 2) Una la parte inferior decorativa a la base, seguida por el poste inferior. Hecho esto, deslice el acoplador al poste inferior y lentamente deslícelo a la parte inferior de la base (todavía no fije). Una el poste superior al inferior. Finalmente, deslice el acoplador decorativo nuevamente hacia el centro del poste completo, de tal manera que cubra la unión entre los postes inferior y superior. Con la llave Al- Paso 1 len (incluida), apriete el tubo corto enroscado empotrado dentro del acoplador hasta que esté fijo y seguro. La Base 3) Una la cabeza indicadora del reloj y la temperatura al Pata poste superior, insertando este último a la copa inferior de la instalación fija. Con la llave Allen, gire los tornillos de ajuste empotrados (localizados en la parte inferior de Estaca la cabeza) en el sentido de las manecillas del reloj hasta que la cabeza enganche con el poste y esté fijamente segura. S3 Instalación en cemento Instalación en plataforma de madera Cómo cambiar las pilas instaladas al lado de la caja Encuentre la lengüeta rizada al lado de la caja. Jale y deslice la lengüeta hacia abajo para abrir la cubierta de las pilas. Meta las pilas de acuerdo a los polos “-” y “+” tal y como se indica en el interior del receptáculo para las pilas. Deslice la cubierta para volverla a colocar en su lugar. S4 Paso 1 Paso 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Craftmade Accolade TH013 Install Manual

Tipo
Install Manual

En otros idiomas