Philips WP3970/01 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips WP3970/01 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
21
Introducción
EnhorabuenaporlacompradeesteproductoybienvenidoaPhilips.Para
sacarelmayorpartidodelaasistenciaquePhilipsleofrece,registresu
producto en www.philips.com/welcome.
Descripción general (g. 1)
A Depósitodeaguapura
B Tapa del depósito de agua
C Palanca de bloqueo de la tapa del depósito de agua
D Grifo del depósito de agua
E Soporte de pared
F Palancadeliberacióndelportaltro
G Manguera
H Tuerca giratoria
I Botón de descompresión
J Tapadelportaltro
K Portaltro
L Filtro
M Conector del suministro de agua
N Arandela adaptadora
O Tapa
P Seccióntransversaldelltro
1 Preltro
2 Carbono activo granulado (GAC)
3 Membranasdeultraltrado(UF)
4 Topedelltro
Importante
Antesdeusarelpuricadordeagua,leaatentamenteestemanualde
usuarioyconsérveloporsinecesitaraconsultarloenelfuturo.Estemanual
deusuariocontieneinformaciónmuyimportantesobrehigiene,limpiezay
sustitucióndelosltros.Téngalosiempreamano.
Mantenimiento de la higiene
ElpuricadordeaguaPhilipsleofreceunaguapotablelimpia,saludable
yconbuensaborenlaquepuedeconar.Sinembargo,paraconseguir
unrendimientoóptimodelpuricadordeagua,esimportanteusarlo
manteniendo las medidas higiénicas necesarias. Si el aparato no se
limpia correctamente, los microbios podrían volver a contaminar el agua
yapuricaday,portanto,laspersonasquebebandichoaguapodrían
enfermar.
- Respete siempre las medidas de higiene necesarias cuando limpie
otoquesuperciesqueentrenencontactoconelaguapuricada,
sobretodoelinteriordeldepósitodeagua,laconexiónentreésteyel
soporte de pared, así como el grifo del depósito de agua.
- No utilice una esponja ni un paño de cocina para limpiar o secar la
parteinteriordeldepósitodeaguaporqueesmuyprobableque
contengan bacterias. Para limpiar el depósito de agua de forma
higiénica,sigalasinstruccionesdelimpiezadelcapítulo“Limpiezay
mantenimiento”.
ESPAÑOL
4222.002.6965.3.indd 21 26-02-09 08:22
ESPAÑOL22
- Utilicesiemprepañoseinstrumentosdelimpiezalimpiosy
desinfectadosparalimpiarlaconexiónentreeldepósitodeaguayel
soporte de pared, así como para limpiar el grifo del depósito de agua.
- Desinfectesiemprelospañosycualquierotroinstrumentodelimpieza
hirviéndolos o mediante un desinfectante. Recomendamos que ponga
en remojo un paño o esponja durante un minuto en una solución
compuesta por 10 ml de lejía para uso doméstico (solución al 5% de
hipocloritodesodio)y1litrodeagua.
- Desinfectesiemprelassuperciesquesuelatocarconlasmanoscon
un limpiador o desinfectante. Para obtener más información, consulte el
capítulo“Limpiezaymantenimiento”.
- Lávese las manos después de tocar paños, esponjas o cualquier otro
tipo de instrumento de limpieza.
Advertencia
- Elpuricadordeaguanodebeserusadoporpersonas(adultoso
niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por
quienesnotenganlosconocimientosylaexperiencianecesarios,
a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del
puricadordeaguaporunapersonaresponsabledesuseguridad.
- Asegúresedequelosniñosnojueguenconelpuricadordeagua.
- Utiliceúnicamenteelpuricadordeaguaparapuricaragua
procedentedelaempresadesuministrodeagualocal,yaqueestetipo
deaguatieneuntratamientoprevioycumplelosestándaresdelagua
potable.
- Estepuricadordeaguaestádiseñadoúnicamenteparausodoméstico.
Precaución
- Asegúresedemontarelpuricadordeaguacorrectamente,de
acuerdo con las instrucciones de este manual de usuario.
- Asegúresedequeelsoportedeparedsemonteenunasupercie
planayestable.
- Asegúresedeinstalarelpuricadordeaguaconformealasnormativas
localesyestatales.
- Nomonteelpuricadorenunlugarquequedeexpuestoalaluzsolar
directa o en un lugar a alta temperatura, por ejemplo, cerca de una
estufa o sobre la cocina.
- UtilicesiempreltrosderepuestooriginalesdePhilips(WP3970).
- Cambieelltrodeacuerdoconlasinstruccionesincluidaseneste
manual de usuario.
- Noabralaválvuladeaguaprincipalsielportaltronoestábien
colocado.
- Vacíecompletamenteeldepósitodeaguasielpuricadordeaguano
sehautilizadodurante2díasomásyquiteelagua.
- Noconecteelpuricadordeaguaaunasalidadeaguacaliente.
- No conecte tubos ni mangueras corrientes al grifo del depósito de
aguapararedireccionarelujodeaguapuricada.
- Nocoloquenadasobreelpuricadordeagua.
- Nocuelguenadadeltubodelpuricadordeagua.
- No utilice productos químicos que no sean los mencionados en
elcapítulo“Limpiezaymantenimiento”paralimpiarelinteriordel
depósito de agua.
- No hierva ninguna pieza de plástico ni la lave en el lavavajillas.
- Nointentemanipularelpuricadordeagua.
4222.002.6965.3.indd 22 26-02-09 08:22
- Mantengaelpuricadordeaguaalejadodefuentesdecalorparaevitar
deformaciones o roturas del mismo.
- Estepuricadordeaguano“ablanda”elagua.
- Noinstaleelpuricadordeaguaenlugaresdondelatemperaturasea
inferior a 0 °C.
- Nolimpieelltroconningúntipodedetergenteniconaguacaliente,
yaquepodríadañarlo.
Antes de utilizarlo por primera vez
Conecte este puricador de agua sólo a grifos de la cocina de agua fría
montados en la pared o a tomas de agua secundarias. No lo conecte a
grifos montados en el fregadero.
Asegúrese de que ningún cable eléctrico ni cañería de agua pase por
detrás de la pared donde desea montar el puricador de agua.
Asegúrese de que no haya ninguna toma de corriente bajo el puricador
de agua.
Instalación
1 Cierre la válvula de agua principal antes de instalar el puricador de
agua.
2 Elija en la pared el lugar donde desea montar el puricador de agua,
lo que dependerá de la ubicación de la salida de agua y de la longitud
de la manguera disponible.
3 Extraiga la plantilla de perforación de la caja y marque con ella los
puntos de la pared donde debe taladrar los oricios.
- Asegúresedequelosdosoriciossuperioresesténnivelados.
- Serecomiendadejarunadistanciaentrelasuperciedetrabajoyel
oriciodemontajeinferiordelsoportedeparedde35cm.Sidesea
poder llenar botellas altas, por ejemplo, botellas de agua mineral o de
refrescode1,5ó2litros,realiceeloricioinferiora50cmparauna
mayorcomodidad.Asimismo,cuandocoloqueelpuricadordeagua
debajo de un armario o estantería de la cocina, asegúrese de dejar una
separación de 15 cm como mínimo en la parte superior de los dos
oriciosdemontajesuperioresdelsoportedepared.
4 Realice los dos oricios con el taladro con una broca de 6 mm e
introduzca los dos tacos de jación en ellos.
- Conelpuricadordeaguaseproporcionantacosytornillosdejación
Nota: Si la pared es de madera, puede saltarse este paso.
Nota: Si la pared es hueca, utilice los tacos especiales de sujeción para este
tipo de paredes (no suministrados).
6mm
ESPAÑOL 23
4222.002.6965.3.indd 23 26-02-09 08:22
5 Si la salida de agua tiene una rosca de 1,27 cm, enrosque en primer
lugar el conector del suministro de agua en la salida de agua. A
continuación, coloque la arandela adaptadora y, por último, enrosque
el grifo de cocina original a esta arandela. Enrolle cinta de teón
alrededor de todas las partes con rosca para evitar las fugas.
Nota: Si la salida de agua es secundaria, enrosque el tapón en el extremo
abierto del arandela adaptadora.
6 Si la salida de agua tiene una rosca de 1,91 cm, enrosque en primer
lugar la arandela adaptadora en la salida de agua. A continuación,
coloque el conector del suministro de agua y, por último, enrosque
el grifo de cocina original en ese conector. Enrolle cinta de teón
alrededor de todas las partes con rosca para evitar las fugas.
Nota: Si la salida de agua es secundaria, enrosque el tapón en el extremo
abierto del conector del suministro de agua.
7 Extraiga el puricador de agua de su embalaje y colóquelo en una
supercie plana. A continuación, tire de la palanca de bloqueo para
desbloquear la tapa del depósito de agua (1) y extraerla del depósito
de agua (2). Ahora ya puede extraer el depósito de agua del soporte
para pared.
8 Limpie la parte exterior del depósito de agua y su tapa (consulte el
capítulo “Limpieza y mantenimiento”).
9 Gire el bloqueo para transporte hacia la izquierda y encájelo en el
soporte de pared.
10 Gire el conector de codo situado en la parte posterior del soporte
de pared hacia la izquierda o hacia la derecha, en función de la
ubicación de la salida de agua a la que desee conectarlo e introduzca
la manguera por la ranura.
1/ 2
3/4
1
2
ESPAÑOL24
4222.002.6965.3.indd 24 26-02-09 08:22
11 Coloque el soporte de pared con los tornillos en la pared. Asegúrese
de que la manguera está en la posición correcta.
- Conelpuricadordeaguaseproporcionantacosytornillosdejación.
12 Desenrosque la tuerca giratoria del conector del suministro de agua
y deslícela por la manguera.
13 Introduzca el extremo de la manguera en el conector del suministro
de agua y apriete la tuerca giratoria.
Preparación para su uso
Ahora que el soporte para pared está colocado en la pared, siga este
procedimientoparaprepararelpuricadordeaguayutilizarloporprimera
vez.
1 Desenrosque la tapa del portaltro. Extraiga el ltro de su embalaje
y fíjelo a la tapa del portaltro. Coloque el ltro con la tapa en el
portaltro y enrosque la tapa en el portaltro.
2 Empuje la palanca de liberación del portaltro (1) y levántela (2).
1
2
ESPAÑOL 25
4222.002.6965.3.indd 25 26-02-09 08:22
3 Coloque el portaltro con ltro en el soporte de pared.
4 Baje la palanca de liberación del portaltro para bloquearlo en su
lugar (oirá un “clic”).
5 Coloque el depósito de agua en el soporte de pared (1) y póngale
la tapa (2). Para bloquearla, empuje la palanca de bloqueo hacia
la pared (3). Asegúrese de que el grifo del depósito de agua se
encuentre en posición cerrada (girado totalmente hacia la izquierda
o la derecha).
6 Abra la válvula de agua principal. Observe el puricador de agua
durante 5 minutos para comprobar si hay alguna fuga en las
conexiones.
7 Si hay fugas, busque la conexión que gotea. Cierre la válvula de
agua principal. Aoje la conexión que gotea y vuelva a apretarla de
la forma correcta. Vuelva a abrir la válvula de agua principal para
volver a comprobarla. Repita todos los pasos de “Instalación” y
“Preparación para su uso”, si es necesario.
8 El depósito de agua se llenará ahora automáticamente con agua
puricada hasta su capacidad máxima (aproximadamente 4 litros).
Hay un mecanismo interno que evita que el agua del depósito se
derrame.
9 Cuando se haya llenado por primera vez el depósito hasta su
capacidad máxima, quite la tapa del depósito y añada 30 ml de lejía
de uso doméstico (solución al 5% de hipoclorito de sodio). Si la lejía
que tiene en casa contiene una solución sólo al 2,5% de hipoclorito
de sodio, debería utilizar 60 ml. Mueva bien la mezcla de lejía y
agua con una cuchara. De esta forma se desinfecta el interior del
depósito de agua. Transcurrido 1 minuto, vacíe el depósito y tire el
agua. Cuando el depósito se haya vuelto a llenar hasta su capacidad
máxima, compruebe si el agua sigue teniendo gusto a cloro. Si es así,
tire también el agua del segundo depósito de agua.
Elpuricadordeaguaestaráentonceslistoparausar.
El depósito de agua sólo está diseñado para llenarse de agua puricada.
No lo llene de hielo ni de ningún otro ingrediente.
1
2
3
ESPAÑOL26
4222.002.6965.3.indd 26 26-02-09 08:22
Uso del puricador de agua
Si no ha utilizado el puricador de agua durante 2 días o más, vacíe
completamente el depósito de agua y quite el agua. Si es necesario, limpie
el depósito de agua. Consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”.
Nota: Mantenga siempre la válvula de agua principal abierta. De esta forma
se asegurará de que el depósito de agua pura se rellene automáticamente. La
velocidad de llenado del depósito de agua depende del estado del ltro y de la
calidad y presión del agua de entrada.
Salida de agua
1 Coloque un vaso bajo el grifo del depósito de agua para llenarlo de
agua puricada.
Nota: Además de un vaso, también puede utilizar una jarra o una botella de
refresco o de agua mineral utilizada, pero que haya limpiado de la forma
adecuada.
- Paraaumentarelujodeagua,girelapalancadelgrifohacialaparte
frontal.
- Parareducirelujodeagua,girelapalancadelgrifohacialaizquierda
o la derecha.
Limpieza y mantenimiento
Precaución: No utilice nunca estropajos, detergentes, productos de
limpieza abrasivos o uidos agresivos, como disolvente, alcohol, gasolina
o acetona, para limpiar el puricador de agua. Estas sustancias pueden
hacer que se agriete, destiña o deforme el material del puricador de
agua. No lave ninguna de las piezas del puricador en el lavavajillas.
No utilice una esponja ni un paño de cocina para limpiar o secar la parte
interior del depósito de agua porque es muy probable que contengan
bacterias. Para limpiar el depósito de agua de forma higiénica, siga las
instrucciones de limpieza que se detallan a continuación.
Puede extraer el depósito de agua para su limpieza sin tener que cerrar la
válvula principal. No se producirán fugas gracias a una válvula unidireccional
quebloqueaelujodeagua.
Recomendamos que vacíe el depósito de agua antes de extraerlo del
puricadordeagua,yaqueasíeldepósitoserámásfácildemanejar.
Limpieza de la supercie exterior del puricador de agua
- Limpielaparteexteriordelpuricadordeaguaconunpañohúmedo
yunpocodedetergentelíquido.
- Si es necesario, también puede quitar el panel frontal del depósito.
Parasoltarlo,empujehaciaabajolalengüetadeldepósito(1)y,a
continuación, deslice el panel para extraerlo del depósito (2). Limpie el
ladoopuestodelpanelfrontalylaparteexteriordeldepósitodeagua
conunaesponjasuaveyunpocodedetergentelíquido.
Limpie el grifo del depósito de agua y la conexión entre el depósito y
el soporte de pared únicamente con una esponja o paño desinfectados.
Consulte la sección “Mantenimiento de la higiene” del capítulo
“Importante”.
2
1
ESPAÑOL 27
4222.002.6965.3.indd 27 26-02-09 08:22
Limpieza en profundidad del depósito de agua
Philips recomienda limpiar en profundidad el interior del depósito de agua
con regularidad (una vez al mes). Para limpiar el depósito de agua de forma
higiénicaysencilla,sigalasinstruccionesquesedetallanacontinuación.
- Asegúresedequeeldepósitosehayallenadohastasucapacidad
máxima.Quitelatapadeldepósitoyañada30mldelejíadeuso
doméstico (si se trata de una solución al 5% de hipoclorito de sodio) o
60 ml (si es una solución al 2,5%).
- Muevabienlamezcladelejíayaguaconunacuchara.Deestaformase
desinfecta el interior del depósito de agua.
- Transcurrido1minuto,vacíeeldepósitoyquiteelagua.
- Cuandoeldepósitosehayavueltoallenarhastasucapacidadmáxima,
compruebe si el agua sigue teniendo gusto a cloro.
- Si es así, quite también el agua del segundo depósito de agua llenado.
Portaltro
Noesnecesariorealizarningúntipodelimpiezahabitualenelportaltro.
Sólotienequelimpiarlocuandosustituyaelltro(consulteelcapítulo
“Sustitucióndelltro”).
Nota: No es necesario realizar ningún tipo de limpieza en el ltro.
Sustitución del ltro
No abra la válvula de agua principal si el portaltro no está bien
colocado.
Nota: Después de que el ltro haya puricado 2000 litros de agua, se activa
el bloqueo Ultra Pure Protect. Este bloqueo detiene el ujo de agua a través
del ltro y, como consecuencia, el depósito de agua NO se rellena. Cuando esto
ocurra, deberá sustituir el ltro.
Nota: Si el bloqueo Ultra Pure Protect no se ha activado después de 6
meses de uso, Philips le recomienda que cambie el ltro. Esto evita que el
sabor del agua puricada se altere debido a la disminución de la ecacia
del carbono activo del ltro. El agua puricada seguirá siendo pura, pero su
sabor puede verse alterado. Si el agua contiene muchas impurezas, es posible
que el bloqueo Ultra Pure Protect se active antes de que se hayan puricado
2000 litros de agua.
Nota: Llene un recipiente limpio con unos cuantos litros de agua antes de
sustituir el ltro, ya que la válvula de agua principal estará cerrada durante el
procedimiento de sustitución. Esta agua la utilizará para limpiar el portaltro.
1 Cierre la válvula de agua principal antes de sustituir el ltro.
2 Abra el grifo del depósito de agua y vacíe éste completamente.
3 Tire de la palanca de bloqueo (1), quite la tapa (2) y extraiga el
depósito de agua del soporte de pared.
1
2
ESPAÑOL28
4222.002.6965.3.indd 28 26-02-09 08:22
4 Ponga un vaso debajo de la boquilla para que se llene con el agua que
pueda salir del portaltro durante la descompresión y pulse el botón
de descompresión. Manténgalo pulsado hasta que no salga más agua
ni aire de la boquilla.
5 Para abrir la palanca de liberación del portaltro, pulse el botón
de descompresión con una mano (1) y tire de la parte frontal de la
palanca de liberación hacia usted con la otra mano (2).
6 Ahora puede levantar la palanca de liberación del portaltro.
7 Quite el portaltro del soporte de pared.
8 Desenrosque la tapa del portaltro.
1
2
ESPAÑOL 29
4222.002.6965.3.indd 29 26-02-09 08:22
9 Extraiga el ltro de la tapa.
10 Si es necesario, limpie el interior del portaltro con el agua que ha
reservado antes.
No abra la válvula de agua principal hasta que haya colocado el
portaltro con el ltro y el depósito se encuentre de nuevo en el
soporte de pared.
11 Ponga un ltro nuevo en la tapa y coloque el ltro con su tapa en el
portaltro. Vuelva a enroscar la tapa en el portaltro.
Nota: Sustituya siempre el ltro por un ltro de repuesto original de Philips,
modelo WP3970.
12 Si la palanca de liberación del portaltro no se encuentra en la
posición vertical, empújela (1) y levántela (2).
13 Coloque el portaltro con ltro en el soporte de pared.
14 Baje la palanca de liberación del portaltro para bloquearlo en su
lugar (oirá un “clic”).
1
2
ESPAÑOL30
4222.002.6965.3.indd 30 26-02-09 08:23
15 Coloque el depósito de agua en el soporte de pared y ponga la tapa
en el depósito. Asegúrese de que el grifo del depósito de agua esté
cerrado.
16 Abra la válvula de agua principal. Observe el puricador de agua
durante 5 minutos para comprobar si hay alguna fuga entre las
conexiones.
17 Si hay fugas, repita todos los pasos anteriores de este capítulo.
18 El depósito de agua se llenará ahora automáticamente con agua
puricada hasta su capacidad máxima (aproximadamente 4 litros).
Hay un mecanismo interno que evita que el agua de éste se derrame.
19 Cuando se haya llenado por primera vez el depósito hasta su
capacidad máxima, quite la tapa del depósito y añada 30 ml de lejía
de uso doméstico (solución al 5% de hipoclorito de sodio). Si la lejía
que tiene en casa contiene una solución sólo al 2,5% de hipoclorito
de sodio, debería utilizar 60 ml. Mueva bien la mezcla de lejía y
agua con una cuchara. De esta forma se desinfecta el interior del
depósito de agua. Transcurrido 1 minuto, vacíe el depósito y tire el
agua. Cuando el depósito se haya vuelto a llenar hasta su capacidad
máxima, compruebe si el agua sigue teniendo gusto a cloro. Si es así,
tire también el agua del segundo depósito de agua.
Elpuricadordeaguaestaráentonceslistoparausar.
Medio ambiente
- Alnaldesuvidaútil,notireelpuricadordeaguajuntoconla
basuranormaldelhogar.Lléveloaunpuntoderecogidaocialparasu
reciclado.Deestamanera,ayudaráaconservarelmedioambiente.
- Tirelosltrosusadosjuntoconlabasuranormaldelhogar.
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en
elfolletodelagarantíamundial).SinohayServiciodeAtenciónalCliente
de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local de Philips.
Restricciones de la garantía
1 Lagarantíanocubrelaspiezasdelpuricadordeaguaqueestén
sometidasadesgasteporelusoyquepuedanconsiderarse
consumibles por su naturaleza.
2 Elltroseconsideraunconsumibley,portanto,noestácubiertoporla
garantía mundial de dos años. No obstante, sí se aplica una garantía de
90 días por defectos de fabricación.
3 Esta garantía no se extiende a los accesorios (manguera, sujeciones,
adaptador,juntas,etc.),suministradosconelpuricadordeagua.
1
2
3
ESPAÑOL 31
4222.002.6965.3.indd 31 26-02-09 08:23
4 Philips o su personal de servicio autorizado tienen derecho a
conservartodaslaspiezasdefectuosasquesesustituyanenvirtudde
esta garantía.
5 Todos los gastos que se originen durante la reinstalación, recogida
yentregadelpuricadordeaguacomopartedelservicioque
proporcione un centro de servicio autorizado por Philips o un
proveedor correrán a cargo del cliente.
6 Losinformesdeexámenesypruebasllevadosacaboporlacompañía
sondenitivosyvinculantesparalasreparacionesefectuadas
engarantía,asícomoparacerticarelbuenfuncionamientodel
puricadordeagua.
7 Lagarantíaquedaanuladasielpuricadordeaguanoseutilizaonose
mantiene adecuadamente, o bien si se daña a causa de una caída.
8 Lagarantíaquedainvalidadasielpuricadordeaguaseutilizaconnes
comerciales.
Datos técnicos
Funciones de protección UltraPure
Nota: Consulte la gura 1 para ver un gráco de la sección transversal (P) del
ltro.
- EstepuricadordeaguaPhilipsusaeltipodecartuchodeltrado
WP3970,quecontiene:(1)unpreltro,(2)carbonoactivogranulado
(GAC),(3)membranasdeultraltrado(UF)y(4)untopedelltro.
- Elpreltroeliminalaspartículasgrandes,porejemplo,laarena.
- El carbono activo granulado (GAC) es conocido por sus propiedades
para eliminar numerosos tipos de agentes químicos disueltos no
deseados, como el cloro, los compuestos orgánicos volátiles, la
cloracióndelosderivados,lospesticidasyresiduosdemedicinas.De
estaforma,mejoralacalidad,elgusto,elcoloryelolordelagua.
- Las membranas de UF funcionan como un tamiz con unos poros
extremadamente pequeños (con un tamaño aproximado de 10 a
15nanómetros),quesoncapacesdeeliminartodaslaspartículasylos
microorganismosdeuntamañomayor.Elcerticadodetriplesello
deoroquelehaotorgadolaWaterQualityAssociation(WQA)a
estepuricadordeagualegarantizaunsuministrodeaguapotable
saludable desde el punto de vista microbiológico, según pruebas
realizadas con la guía microbiológica USEPA. Más concretamente, este
puricadordeaguaeliminadeformaecazalmenosel99,9999%de
lasbacterias,el99,99%delosvirusyel99,9%delosmicroorganismos.
- Elcartuchodeltradocuentaconunmecanismointegradollamado
bloqueo Ultra Pure Protect que contabiliza la cantidad de agua que
puricaelltro.Paragarantizarqueelaguapotablepuricadasiga
siendosaludableydegrancalidad,estemecanismocierraelltro
cuandosehanpuricado2000litrosdeagua.Cuandoestosuceda,
tendráquesustituirelltro.Consulteelcapítulo“Sustitucióndelltro”.
- EstepuricadordeaguacumplelanormaNSF/ANSI42relativa
alaeliminacióndepartículas(claseI)ycloroestético,ylanorma
NSF/ANSI53relativaalaeliminacióndelaturbidez.Asimismo,la
eliminacióndebacterias,virusymicroorganismoshasidoprobaday
corroborada con la realización de pruebas según la guía microbiológica
USEPA.
ESPAÑOL32
4222.002.6965.3.indd 32 26-02-09 08:23
- EstepuricadordeaguatambiéncumpleelestándarbrasileñoABNT-
NBR 14908 (2004), probado por Falcão Bauer.
Nombre del producto y número del
modelo
Puricador de agua WP3870
Categoría Montado en la pared, no eléctrico, con conexión permanente
al suministro de agua
Principalescomponentesdelltro Membranadeultraltradodepoliétersulfonaycarbono
activo granulado
Eliminación probada de
microorganismos*
Eliminacióndebacterias,virusymicroorganismos,mediante
pruebas realizadas según la guía microbiológica USEPA.
Cuentaconlacerticación,medianteeltriplesellodeoro,de
laWaterQualityAssociation(WQA).
Capacidadnominaldelltro 2000 litros, o aproximadamente 6 meses, con un consumo
de10litrospordía.Lavidaútilrealdependedelacalidadyla
presión del agua de entrada.
Tipodeltroderepuesto WP3970
Caudaldeaguapuricada 0,4 l/min. (máximo)
Caudal de agua dispensado desde el
grifo del depósito de agua
2,5 l/min. (máximo)
Presión mínima de entrada del agua 0,2 bares, 20 kPa, 2 metros de columna de agua
Presión máxima de entrada del agua 4,0 bares, 400 kPa, 40 metros de columna de agua
Temperatura mínima del agua de
entrada
5 °C
Temperatura máxima del agua de
entrada
40 °C
Dimensiones(An.xProf.xAl.)ypeso
del aparato
295 x 195 x 330 mm, aprox. 2,2 kg
Dimensiones(An.xProf.xAl.)ypeso
del embalaje
355 x 245 x 445 mm, aprox. 3,0 kg
País de origen Brasil
*Eliminación probada de microorganismos
EstepuricadordeaguahasidoprobadosegúnlasnormasNSF/ANSI42
yNSF/ANSI53,ysegúnlaguíamicrobiológicaUSEPAparalareducciónde
sustancias como sigue. La concentración de las sustancias indicadas en el
agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual
queellímitepermisibledelaguaquedispensaelsistema,talycomose
especicaenlasnormasNSF/ANSI42y53,ysegúnlaguíamicrobiológica
USEPA. Aunque las pruebas se llevaron a cabo en condiciones normales de
laboratorio, el rendimiento real puede presentar variaciones.
ESPAÑOL 33
4222.002.6965.3.indd 33 26-02-09 08:23
Eliminación de Ecacia de eliminación (registro) Ecacia de eliminación (%)
Bacterias 6 99,9999
Virus 4 99,99
Microorganismos 3 99,9
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden
surgiralutilizarelpuricadordeagua.Sinopuederesolverelproblema,
póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de su país.
Problema Causa Solución
Elpuricadorde
agua gotea.
Una de las conexiones no
está bien colocada.
Sihayfugas,busquelaconexiónquegotea.Cierre
laválvuladeaguaprincipal.Aojelaconexiónque
goteayvuelvaaapretarladelaformacorrecta.
Vuelva a comprobarla. Repita todos los pasos de
“Instalación”y“Preparaciónparasuuso”,sies
necesario.
La manguera no
tiene la longitud
sucientepara
llegar al punto de
instalación.
Consiga una manguera más larga en un centro de
servicio autorizado por Philips o en un distribuidor
autorizado.Noempalmedosomásmangueras,ya
que se podrían producir fugas.
Nohayujode
aguapuricada.
La válvula principal está
cerrada.
Abra la válvula principal.
Elltrohallegadoalnalde
su vida útil.
Cuandoelltrohayaalcanzadoelndesuvida
útil, se activará el bloqueo Ultra Pure Protect.
Elujosedetendráinmediatamenteparasu
seguridad.Compreunltronuevoenuncentrode
servicio autorizado por Philips o en un distribuidor
autorizado.
El grifo del
depósito de agua
gotea.
Lasválvulasquehaydentro
del grifo contienen suciedad
procedente de pequeñas
partículas presentes en el
aguadelgrifonopuricada
obrasdeunpañode
limpieza.
Abraelgrifodeldepósitodeaguayvacíeel
depósito para eliminar la suciedad.
El botón de
descompresión
gotea
La válvula de descompresión
contiene suciedad
procedente de pequeñas
partículas presentes en el
aguadelgrifonopuricada
obrasdeunpañode
limpieza.
Pulse el botón de descompresión para eliminar la
suciedad. Recoja el agua que sale por la tapa del
portaltro.
ESPAÑOL34
4222.002.6965.3.indd 34 26-02-09 08:23
Preguntas más frecuentes
En este capítulo se exponen las preguntas más frecuentes sobre el
puricadordeagua.Sinoencuentralarespuestaasupregunta,póngaseen
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país.
Pregunta Respuesta
¿Puedousarelpuricador
de agua Philips para
puricaraguademanantial
o de pozo?
No.Elpuricadordeaguaestádiseñadoparapuricaraguapotable
previamente tratada suministrada por empresas de agua locales. No está
destinadoapuricaraguadelagosoríosniotrostiposdeaguasintratar.
¿Puedo guardar el agua
puricadaenelfrigoríco?
Sí.Paraevitarqueelaguapuricadasecontamine,almacénelaenun
recipiente limpio con una tapa hermética. Si se refrigera correctamente
enunrecipientehermético,elaguapuricadasepuedeguardarhasta
24 horas.
¿Elpuricadordeagua
Philips cambia el gusto del
agua?
Elgustodelaguadependedeloquehayaenella.Elpuricadordeagua
eliminamuchassustanciasdisueltas,comopartículasycloro,locualmejora
elgusto,elolorylatransparenciadelagua.
¿Dóndepuedoadquirir
ltrosderepuestodel
modelo WP3970?
Puede adquirirlos en un centro de servicio autorizado por Philips o en un
distribuidorocialdePhilips.Paraobtenermásinformaciónsobredónde
encontrardistribuidoresocialesensuciudad,póngaseencontactoconel
Servicio de Atención al Consumidor en su país.
ESPAÑOL 35
4222.002.6965.3.indd 35 26-02-09 08:23
/