eSpring Water Purifier El manual del propietario

Categoría
Dispensador de agua
Tipo
El manual del propietario
Purificador de Agua eSpring
MANUAL DEL USUARIO
Este producto puede estar protegido por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos:
5,529,689; 5,573,666; 5,738,780; 6,368,504; 6,436,299; 6,514,420; 6,673,250; 6,806,649;
6,825,620; 6,831,417; 6,917,163; 6,984,320; 7,153,178; 7,170,200; 7,180,248; 7,568,955
1035793_SP.indd 1 6/10/14 4:44 PM
Anillo de
retención
Cubierta
superior
Módulo
electrónico
Adaptador eléctrico
Base
Cartucho
Soporte
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES .................................................. 1
NOTAS IMPORTANTES ............................................................................. 1
INSTALACIÓN DEL DESVIADOR ENCIMA DE LA CUBIERTA (10-0188) ............ 2
PREPARACIÓN DE INSTALACIÓN DEBAJO DE LA CUBIERTA PARA EL
DISPOSITIVO SURTIDOR O LA LLAVE ..................................................... 3
INSTALACIÓN DE LA LLAVE eSpring
®
DEBAJO DE LA CUBIERTA (10-0189) ... 4
INSTALACIÓN DE LA LLAVE QUE NO ES eSpring DEBAJO DE LA CUBIERTA
(11-0720) ........................................................................................... 5
PANTALLA DEL MÓDULO ELECTRÓNICO .................................................... 6
LECTURA DE LA PANTALLA DURANTE EL FLUJO DE AGUA TRATADA ........... 6
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................................................................... 7
CAMBIO DEL CARTUCHO (10-0186) ......................................................... 9
TERMINACIÓN DE LA INSTALACIÓN ........................................................ 10
ACCESORIOS Y REFACCIONES ................................................................ 11
ESPECIFICACIONES ................................................................................ 13
SERVICIO AL CLIENTE ............................................................................ 13
GARANTÍA LIMITADA ............................................................................ 13
GARANTÍA DE SATISFACCIÓN ................................................................. 14
INTRODUCCIÓN
Felicidades por comprar el purificador de agua eSpring
®
. Ha hecho una
inversión excelente para usted y su familia y ha dado un paso importante para
mejorar la calidad de su agua potable.
Dentro del empaque encontrará el purificador de agua básico con sus partes
indicadas y el manual con la tarjeta de registro. Los componentes del paquete
de la llave variarán según el tipo de instalación. Consulte las secciones
específicas de instalación:
• Instalación del desviador por encima de la cubierta (10-0188)
• Instalación de la llave eSpring debajo de la cubierta (10-0189)
Instalación de la llave que no es eSpring o dispositivo surtidor debajo de la
cubierta (11-0720)
Consulte la ilustración del purificador de agua para ayuda con los nombres de
las partes.
INSTALACIÓN Y
MANTENIMIENTO
Antes de comenzar la instalación, por favor revise el manual del propietario
minuciosamente para garantizar el funcionamiento adecuado de su purificador
de agua eSpring.
NOTA: Necesitará una toma de corriente para enchufar el adaptador eléctrico.
Si necesita instalar una nueva toma de corriente, ésta debe ser instalada por un
electricista certificado o con licencia de conformidad con las leyes federales,
provinciales, estatales, municipales y locales. La toma de corriente debe contar
con corriente eléctrica continua para que el purificador de agua funcione
debidamente. En caso de interrupción eléctrica, consulte la página 8.
Para maximizar el rendimiento de su purificador de agua y mantener agua
potable de calidad, el cartucho se debe reemplazar una vez al año o en cuanto
haya filtrado 1,320 galones (5,000 litros) de agua, lo que ocurra primero. El
módulo electrónico verifica la cantidad de agua filtrada y mantiene un registro
del tiempo que el cartucho ha estado en servicio. Después de un año o tan
pronto como el filtro ha tratado 1,320 galones (5,000 litros) de agua, el
módulo electrónico envía una alerta de reemplazo del filtro.
El purificador de agua está diseñado para recibir corriente eléctrica continua
para verificar adecuadamente el rendimiento del cartucho.
También puede obtener información vía Internet en www.espring.com, o comuníquese con Servicio al Cliente:
En Estados Unidos, llame al 1-800-253-6500 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 a.m. y los sábados de 8:30 a.m. a 5:00 p.m.
En Canadá, llame al 1-800-265-5470 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 a.m. y los sábados de 8:30 a.m. a 5:00 p.m.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El sistema ha sido Probado y Certificado por NSF Internacional contra
los Estándares 42, 53 NSF/ANSI y 55. Probado y Certificado por
NSF Internacional contra CSA B483.1. Consulta la Hoja de Datos de
Rendimiento con las declaraciones autorizadas.
1035793_SP.indd 2 6/10/14 4:44 PM
1
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
AL USAR UN APARATO ELECTRÓNICO, SIEMPRE SE DEBEN
SEGUIR LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ELEMENTALES
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUES
ELÉCTRICOS Y/O LESIONES A PERSONAS, INCLUYENDO
LAS SIGUIENTES:
1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Si aún tiene preguntas con respecto a la instalación u operación de su
purificador de agua eSpring
®
, comuníquese al número gratuito de Servicio
al Cliente, pág. 13.
2. Todas las conexiones de cables deben cumplir con los reglamentos
eléctricos locales. Las conexiones eléctricas inadecuadas pueden resultar
en riesgo de descargas eléctricas. Consulte a un electricista calificado si
tiene duda de que el producto está bien instalado.
3. Para protegerse contra descargas eléctricas, no coloque el cable,
adaptador de corriente, la base ni el módulo electrónico en agua ni en
otros líquidos.
4. Es necesaria la supervisión cuando un aparato eléctrico es usado por niños
o cerca de ellos.
5. Para desconectar el aparato de la electricidad, desenchufe el adaptador de
la toma de corriente.
6. Retire el adaptador de la toma de corriente antes de limpiar o realizar el
mantenimiento de rutina (por ejemplo, reemplazar el cartucho).
7. No opere ningún dispositivo eléctrico con un cable ni adaptador dañado ni
una vez que haya fallado o se haya dañado de alguna manera el dispositivo.
8. Use sólo las refacciones autorizadas por el fabricante. Cualquier defecto o
disminución del desempeño causado por el uso de partes o accesorios no
autorizados del sistema no está cubierto bajo la garantía limitada,
págs. 13-14.
9. No utilice el sistema en exteriores.
10. El dispositivo debe ser suministrado a través de una toma de corriente
residual que tiene una operación de corriente residual no superior a 30
mA. La toma de corriente no debe ser situado directamente encima de un
fregadero, o en un área donde puede ser afectada por el agua.
11. No permita que el cordón eléctrico cuelgue de la mesa o cubierta ni que
toque superficies calientes.
12. Solamente para uso residencial y comercial ligero. No use este dispositivo
para ningún otro propósito diferente al previsto.
13. ADVERTENCIA: EL DISPOSITIVO ELÉCTRICO DEBE ESTAR SECO ANTES
DE CONECTARLO A LA CORRIENTE ELÉCTRICA Y ESTAR SECO Y SIN
GOTERAS DURANTE SU OPERACIÓN.
14. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO INTENTE ABRIR EL MÓDULO ELECTRÓNICO. NO HAY
PARTES DENTRO DEL MÓDULO ELECTRÓNICO A LAS QUE EL USUARIO
PUEDA DAR SERVICIO.
15. PELIGRO: La conexión inadecuada del adaptador eléctrico puede resultar
en riesgo de descargas eléctricas. No modifique el adaptador eléctrico. Si
no entra en la toma de corriente, solicite a un electricista calificado que
instale la toma de corriente adecuada.
16. PRECAUCIÓN: Inspeccione regularmente las conexiones de plomería para
cerciorarse que no haya goteras, ya que las goteras pueden causar daños
a la propiedad.
17. Cada vez que la pantalla del módulo electrónico muestre un vaso rojo o
teléfono rojo, es porque no hay tratamiento ultravioleta. Comuníquese con
Servicio al Cliente, pág. 13.
18. El purificador de agua eSpring debe usar el regulador de presión y el
controlador de flujo designado para las instalaciones de presión de tubería.
19.
TEl sistema ha sido certificado por la reducción de radón del agua potable
a un índice de carga de 15.2 litros (cuatro galones) por día. La certificación
no es para otras posibles fuentes de radón, incluso el aire. El sistema
no debe
usarse con agua potable que contenga radón en niveles mayores de
4000 pCi/L.
No use el sistema con agua microbiológicamente insegura o de calidad
desconocida sin la desinfección adecuada antes o después del sistema.
Si su sistema inmunológico está debilitado o en riesgo por razones
médicas, usted necesita agua de una pureza excepcional; consulte a su
proveedor de atención médica antes de usar el sistema.
NOTAS IMPORTANTES
El Purificador de agua eSpring está diseñado para usarse solamente con agua
fría y bacteriológicamente adecuada (potable).
1. El sistema ha sido probado y certificado por la NSF Internacional y WQA
contra los Estándares NSF/ANSI 42, 53 y 55 como han sido verificadas
y fundamentadas. Consulta la hoja técnica de desempeño que muestra el
desempeño con respecto a contaminantes individuales y su reducción.
2. Este sistema Clase B cumple el estándar NSF/ANSI 55 y contiene una
lámpara ultravioleta que requiere reemplazo a intervalos de conformidad
con las instrucciones del fabricante. El dispositivo está diseñado para
el tratamiento bactericida complementario de agua desinfectada o de
otra fuente que haya sido probada y considerada aceptable para el
consumo humano por las agencias estatales y locales de la jurisdicción
correspondiente. El sistema está diseñado para reducir solamente los
microorganismos molestos no patógenos de ocurrencia normal. Los
sistemas Clase B no tienen la finalidad de tratar agua contaminada.
3. La instalación del purificador de agua debe cumplir con las leyes y los
reglamentos federales, provinciales, estatales y municipales.
4. Durante su operación normal, si el purificador de agua no ha sido usado
por varias horas (por ejemplo durante la noche), deje correr el agua
durante 60 segundos antes de usarlo.
5. NO use el purificador de agua con agua tibia ni caliente, ya que ello puede
dañarlo.
6. NO LO INSTALE con la tubería a toda presión. Se debe instalar con lo
siguiente:
• Encima del desviador de la cubierta
• Debajo de la llave eSpring de la cubierta
Debajo de la cubierta, el dispositivo surtidor o la llave que NO es eSpring
debe instalarse con el paquete del regulador de presión (CXV3645).
7. A excepción del plomo y otros compuestos, el purificador de agua eSpring
NO está diseñado para eliminar sustancias inorgánicas solubles como el
hierro, el calcio, el magnesio, los nitratos, el arsénico ni los fluoruros.
8. NO deben usarse compuestos de sellado de conexiones de rosca con el
purificador de agua.
9. UTILICE SOLAMENTE silicona o lubricantes de uso alimenticio con
los empaques del purificador de agua. Cuando limpie, use agua y un
detergente líquido ligero para lavar platos.
10. El módulo electrónico, pág. 6, le notificará cuando sea tiempo de
reemplazar el cartucho.
11. EL CARTUCHO (MODELO NO. 10-0186) DEBE REEMPLAZARSE POR LO
MENOS UNA VEZ AL AÑO. En áreas con agua de muy mala calidad, es
posible que observe una disminución en la velocidad del flujo, lo cual indica
que el reemplazo del Cartucho puede ser necesario con más frecuencia.
Aun cuando la velocidad del flujo no se vea afectada, el cartucho debe
reemplazarse en cuanto haya transcurrido un año o cuando haya filtrado
1320 galones (5000 l) de agua, lo que ocurra primero.
12. NOTA: La lámpara UV del cartucho contiene mercurio.
Deséchelo de conformidad con las leyes federales, estatales
y locales.
RECUERDE: LOS REQUISITOS DE OPERACIÓN, MANTENIMIENTO Y REEMPLAZO
SON ESENCIALES PARA QUE ESTE PRODUCTO FUNCIONE DEBIDAMENTE.
ES IMPORTANTE QUE SOLAMENTE SE UTILICEN CON ESTE PRODUCTO LOS
ELEMENTOS DE REPUESTO QUE SE IDENTIFICAN EN EL PRESENTE MANUAL.
LA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE NINGUNA REDUCCIÓN DEL DESEMPEÑO
NI DEFECTO CAUSADOS POR EL USO DE PARTES O ACCESORIOS QUE NO
SON COMPATIBLES CON EL PURIFICADOR DE AGUA eSpring.
Si es residente del estado de Massachusetts, debe adherirse a los códigos
de plomería del estado de Massachusetts. Solicite a un plomero certificado
que haga la instalación.
También puede obtener información vía Internet en www.espring.com, o comuníquese con Servicio al Cliente:
En Estados Unidos, llame al 1-800-253-6500 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 a.m. y los sábados de 8:30 a.m. a 5:00 p.m.
En Canadá, llame al 1-800-265-5470 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 a.m. y los sábados de 8:30 a.m. a 5:00 p.m.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1035793_SP.indd 1 6/10/14 4:44 PM
2
Fig. 3
Fig. 9
Fig. 8
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 5Fig. 4
Fig. 2
Fig. 12
Fig. 10
Fig. 11
a
e
d
Fig. 1
b
c
f
INSTALACIÓN DEL DESVIADOR
ENCIMA DE LA CUBIERTA
(10-0188)
El Purificador de agua eSpring
®
descansa sobre la cubierta de su cocina con
el desviador y manguera conectado directamente a la llave del fregadero.
No funciona con grifos rociadores desmontables. La manguera debe
reemplazarse cada dos años.
NOTA: Conecte el desviador a
una llave que suministre AGUA
POTABLE FRÍA al purificador de
agua. NO DEJE QUE CORRA AGUA
CALIENTE POR EL PURIFICADOR
DE AGUA.
Asegúrese de tener todos los
componentes necesarios antes
de comenzar la instalación
(Fig. 1).
a. Desviador
b. Manguera
c. 3 adaptadores para la llave
d. 2 soportes para la
manguera
e. 2 cintas de amarre
f. Herramienta de remoción de manguera
CONEXIÓN DEL DESVIADOR
1. Destornille para quitar el aireador (rejilla
metálica) y la arandela del extremo de la
llave (Fig. 2).
2. Existen tres opciones para conectar el desviador a la llave.
a) Coloque el desviador en la llave y enrosque a mano el cuello texturizado
en dirección opuesta a las manecillas del reloj hasta que quede fijo
(Fig. 3).
b) Si no cabe, conecte el adaptador texturizado adecuado con rosca
interna y arandela en el extremo de su llave (Fig. 4).
c) Si las roscas de su llave son internas, conecte el adaptador adecuado
con rosca externa al extremo de su llave (Fig. 5).
CONEXIÓN DE LA MANGUERA CON EL
DESVIADOR
1. Destornille para quitar las tuercas texturizadas (Fig. 6).
2. Con las roscas hacia afuera, empuje la tuerca grande sobre el tubo grande
y la tuerca pequeña sobre el tubo pequeño de la manguera (Fig. 7).
3. Presione firmemente el tubo grande de la
manguera sobre el conector grande y el
tubo pequeño sobre el conector pequeño
(Fig. 8).
4. Enrosque las tuercas en los conectores y
apriete a mano (Fig. 9). Use las cintas de
amarre para fijar la manguera a la llave.
CONEXIÓN DE LA MANGUERA EN EL
PURIFICADOR DE AGUA Y BÚSQUEDA
DE GOTERAS
**CERCIÓRESE DE QUE LA UNIDAD NO ESTÉ ENCHUFADA EN UNA TOMA DE
CORRIENTE.
1. Coloque el purificador de
agua eSpring en el lugar
deseado, de modo que
la manguera alcance el
purificador de agua desde
la llave y el adaptador
eléctrico alcance una toma
de corriente con corriente
eléctrica continua (Fig. 10).
2. Quite la cubierta superior del purificador
de agua . Desmonte el módulo
electrónico (Fig. 11).
3. Si la manguera es muy larga, use un
cuchillo filoso para cortar los tubos a
la misma longitud donde NO ESTÉN
UNIDOS. Asegúrese de que el corte
sea recto para formar un extremo liso
en los tubos (Fig. 12).
1035793_SP.indd 2 6/10/14 4:44 PM
3
Fig. 13
Fig. 10
Fig. 14
Fig. 15A
Fig. 15B
Fig. 16
3
4" (
)
5
8" ( )
Fig. 17
PREPARACIÓN DE INSTALACIÓN
DEBAJO DE LA CUBIERTA PARA
EL DISPOSITIVO SURTIDOR O
LA LLAVE
Esta instalación utiliza una llave separada
eSpring
®
montado en la cubierta o cualquier
dispositivo surtidor o llave de una sola línea
que NO sea eSpring. Con el purificador
de agua eSpring debajo de la cubierta,
estas instalaciones permiten aprovechar
al máximo el espacio de la cubierta sin una
manguera visible.
La tubería del agua fría debe ser modificada
para proporcionar una manguera de
3/8" (9.5 mm) de diámetro externo x
¼” (6.4 mm) de diámetro interno, ya sea de
plástico o de metal, para conectar la llave
auxiliar o el dispositivo surtidor (Fig. 17).
NOTA: Necesitará una toma de corriente para enchufar el adaptador eléctrico.
Si necesita instalar una nueva toma de corriente, ésta debe ser instalada por un
electricista certificado o con licencia de conformidad con las leyes federales,
provinciales, estatales, municipales y locales. La toma de corriente debe contar
con corriente eléctrica continua para que el purificador de agua funcione
debidamente. En caso de interrupción eléctrica, consulte la pág. 8.
RECOMENDACIONES
1. Contrate a un plomero si no está seguro de cómo modificar la plomería e
instalar la llave.
2. Determine el tipo y el tamaño de la tubería entre la línea del agua fría
y la llave de la cocina que necesitará. Tome una fotografía digital de su
suministro de agua fría para usar como guía en la ferretería y comprar las
partes apropiadas para la instalación.
3. Instale una T en la línea de suministro de agua fría y una válvula de cierre
separada en la T antes de hacer la conexión de la llave auxiliar o dispositivo
surtidor. Esto permitirá lavar y enjuagar el purificador de agua durante los
cambios de cartucho.
a. Todos los accesorios y válvulas deberán estar aprobados para su uso
en aplicaciones de agua potable a presión.
b. Deberá comprar casquillos de plástico para conectar los tubos de
plástico a los aditamentos de compresión de metal (que vienen con
casquillos de metal para conexiones a tubería de metal).
4. Seleccione un lugar para la llave o el dispositivo surtidor. Es posible que
ya exista un hueco adicional tapado en el borde de su fregadero para un
rociador, dosificador de jabón o llave adicional que se puede usar para
instalar la llave. Si necesita remover el rociador conectado, éste tendrá que
sellarse debidamente. (Consulte su ferretería local para obtener ayuda.)
a. Para la llave eSpring: Si necesita un nuevo orificio, deberá ser de
1¼” (32 mm) a 1½” (38 mm) de diámetro, menos de
3 15/16” (100 mm) desde el fregadero y por lo menos 1¼” (32 mm)
desde la pared. Antes de perforar, asegúrese de que quede suficiente
espacio debajo del fregadero o cubierta para acomodar la llave y para
hacer las conexiones al purificador de agua eSpring.
b. Para el dispositivo surtidor o llave que NO sea eSpring, siga las
instrucciones del fabricante.
NOTA: Para cubiertas sólidas se recomienda usar una sierra perforadora de hoja
doble muy filosa y comenzar haciendo un orificio guía. Si tiene un fregadero de
porcelana o cerámica o una cubierta de azulejo, se recomienda solicitar ayuda
profesional para taladrar adecuadamente.
ADVERTENCIA: Debido a la posibilidad de descarga eléctrica o electrocución,
tenga mucho cuidado al operar un taladro eléctrico u otras herramientas
eléctricas cerca del fregadero. Evite el contacto con el aguo o la humedad en
todo momento.
Continúe con la instalación de la llave
Llave auxiliar eSpring debajo de la cubierta, pág. 4.
Dispositivo surtidor o llave que NO es eSpring debajo de la cubierta, pág. 5.
4. Coloque cada tubo del desviador sobre el diagrama. Use una pluma para
marcar una línea a lo ancho de los tubos y a la altura de las flechas.
Empuje los soportes de la manguera hacia los tubos respectivos hasta que
queden al ras con el extremo de los tubos (Fig. 13).
5. Inserte cada tubo en el lugar
correspondiente del soporte hasta llegar
a las marcas o que desaparezcan las
marcas (Fig. 14).
NOTA: Sentirá resistencia antes de que la
manguera esté totalmente instalada.
6. El desviador controla el flujo de agua
según la posición del perno.
a) Perno extraído; agua tratada
(Fig. 15A).
b) Perno insertado; agua sin tratar
(Fig. 15B).
7. Abra la llave del agua fría y extraiga
el perno del desviador.
NOTA: Tardará un tiempo corto para que
el agua sature el cartucho y fluya del
desviador. Deje correr el agua 5 galones
(20 litros) (aproximadamente 5 a 15
minutos) para eliminar las bolsas de
aire y el polvo de carbón. Si el agua no es
clara, consulte la sección de Solución de
problemas, pág. 8
8. Asegúrese de que no hayan
señales de goteras en ninguna
de las conexiones del desviador
ni de la manguera (Fig. 16).
Si encuentra goteras
o burbujas, consulte la
sección de Solución de
problemas (pág. 7).
9. Cierre la llave del agua
y empuje el perno hacia
adentro después de
cada uso.
NOTA: Durante el uso
periódicamente revisa el sistema
en busca de fugas.
10. Vaya directamente a TERMINACIÓN DE LA INSTALACIÓN, pág. 10.
Si es residente del estado de Massachusetts,
debe adherirse a los códigos de plomería del estado de Massachusetts.
Solicite a un plomero certificado que haga la instalación.
1035793_SP.indd 3 6/10/14 4:44 PM
4
Fig. 19
3
4"
(
)
5
8" ( )
Fig. 23
Fig. 22
Fig. 24
Fig. 18
a.
b
c
d
e
f
g
h
Fig. 20
Fig. 21
Fig. 25
INSTALACIÓN DE LA LLAVE
eSpring
®
DEBAJO DE LA
CUBIERTA (10-0189)
REVISE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA VERIFICAR
QUE TENGA TODAS LAS PARTES Y HERRAMIENTAS ANTES
DE EMPEZAR.
Componentes de la llave auxiliar eSpring (Fig. 18):
a. Canaleta
b. Tapa de canaleta
c. Estructura de la llave auxiliar
con tubos rojos, verdes y azules,
d. Arandela de goma
e. Arandela de metal
f. Tuerca de mariposa
g. Conector de suministro con controlador de flujo
h. Herramienta de remoción de manguera
NOTA: El Conector se debe usar en todas las
instalaciones.
1. a) Coloque los tubos ROJO y VERDE encima del diagrama y coloque el tubo
AZUL en la parte inferior. Use una pluma para marcarlos a la altura de
las flechas (Fig. 19).
b) Use una regla o coloque el tubo desde el suministro de agua fría en la
parte superior del diagrama y marque una línea a ¾” (18 mm) o a la
altura de la flecha (Fig. 19).
2. Presione la canaleta de la llave sobre la estructura
principal de la misma y atornille la tapa de canaleta
en la estructura de la llave Destornille la tuerca de
mariposa y arandela de metal para quitarlas, dejando
la arandela de goma contra la estructura de la llave
(Fig. 20).
3. A la vez que sostiene la arandela de goma en
su lugar contra la estructura de la llave, baje
el vástago de la llave eSpring y los tubos por el
orificio en la cubierta o borde del fregadero
. Con un ayudante que sostenga la llave en su
lugar, alcance por debajo de la cubierta y deslice
la arandela de metal y la tuerca de mariposa
en la llave roscada . Coloque la llave en la
orientación deseada y ajuste la arandela de metal
y la tuerca de mariposa para fijar la llave en su
lugar (Fig. 21).
NOTA: Si la llave permanece floja, es posible que
necesite un espaciador adicional. Consulte la lista de
componentes de servicio, pág. 11
4. Quite la cubierta superior del purificador
de agua
. Desmonte el módulo
electrónico (Fig. 22).
5. Inserte los tubos VERDE y AZUL
conectados a la llave auxiliar eSpring
en las ubicaciones correspondientes
en el soporte (Fig. 23).
NOTA: Sentirá resistencia antes de que
los tubos estén totalmente instalados.
Cerciórese de que los tubos estén bien
insertados hasta que lleguen a las marcas o
que las marcas desaparezcan en cada una de
las conexiones de tubos de los pasos 5 y 6.
6. Conecte el tubo del suministro de
agua fría al lado de la rejilla del
conector de suministro . La flecha
dentro del círculo muestra la dirección
del flujo del agua . Inserte el tubo
ROJO conectado a la llave auxiliar en
el extremo opuesto del conector de
suministro (Fig. 24).
NOTA: Debe usar el conector de suministro
(Fig. 18, parte c) entre la válvula en el
suministro de agua y la llave eSpring.
7. Abra la llave eSpring.
Abra la válvula de cierre
del suministro de agua fría
para empezar a correr el
agua por el purificador de
agua
(Fig. 25).
NOTA: Tardará un tiempo corto
para que el agua sature el
cartucho y fluya del desviador.
Deje correr el agua 5 galones
(20 litros) (aproximadamente
5 a 15 minutos) para eliminar
las bolsas de aire y el polvo de
carbón. Si el agua no es clara,
consulte la sección de Solución
de problemas, pág. 8
8. Cierre la llave auxiliar eSpring y revise si hay señales de goteras en todas
las conexiones de la manguera (Fig. 25). Si encuentra goteras o
burbujas, consulte la sección de Solución de problemas (pág. 7).
NOTA: Compre 10-1398 para usar con la instalación en un refrigeraor u otro
dispositivo secundario.
9. Vaya a TERMINACIÓN DE LA INSTALACIÓN, pág. 10.
Si es residente del estado de Massachusetts,
debe adherirse a los códigos de plomería del estado de Massachusetts.
Solicite a un plomero certificado que haga la instalación.
1035793_SP.indd 4 6/10/14 4:44 PM
5
Fig. 30
Fig. 31B
Fig. 31A
Fig. 32
Fig. 26
Fig. 27
Fig. 28
3
4"
(
)
5
8" ( )
a
b
*
*
*
*
c
e
d
g
f
Fig. 29
Fig. 25
INSTALACIÓN DEBAJO DE LA
CUBIERTA DE LA LLAVE QUE
NO ES eSpring
®
(11-0720)
REPASE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA EL DISPOSITIVO SURTIDOR O
LLAVE QUE NO ES eSpring PARA ASEGURARSE DE TENER TODAS LAS PARTES Y
HERRAMIENTAS ANTES DE LA INSTALACIÓN.
1. Instale el dispositivo surtidor o llave auxiliar de acuerdo a las instrucciones
del fabricante.
2. Siga los pasos de preparación
para cualquier dispositivo
surtidor o llave en la pág. 3.
3. Repase la bolsa con la
etiqueta CXV3645, la cual
contiene los componentes que
se usan en las instalaciones
que NO son eSpring (Fig. 26).
a. Conector de suministro
b. Regulador de presión
c. Manguera de entrada
d. Manguera de salida
e. Herramienta de remoción
de manguera
f. Conector en T
g. Conector reductor de manguera
* Llave no incluida
4. a) Coloque el tubo rojo del ensamblaje del regulador de presión en la parte
superior del diagrama y coloque el tubo azul en la parte inferior. Use
una pluma para marcarlos a la altura de las flechas (Fig. 27). (Estos
extremos se conectarán con el purificador de agua).
b) Coloque el extremo no marcado del tubo azul encima del diagrama y
marque una línea a ¾” (18 mm). (Fig. 27).
c) Coloque el tubo de suministro de agua fría encima del diagrama y
marque una línea a ¾” (18mm) o a la altura de la flecha (Fig. 27).
5. Quite la cubierta superior del purificador de agua
. Desmonte el módulo electrónico (Fig. 28).
6. Conecte el tubo del suministro de agua
fría al lado de la rejilla del conector
de suministro en el ensamblaje del
regulador de presión . La flecha
dentro del círculo muestra la dirección
del flujo del agua (Fig. 29).
NOTA: Los componentes suministrados
(Fig. 29) deben usarse entre la válvula en el
suministro de agua y el purificador de agua
eSpring.
7. Inserte el tubo ROJO del ensamblaje
del regulador de presión en el
orificio grande del soporte. Inserte
el extremo del tubo AZUL marcado a
5/8” (15 mm) en el orificio pequeño
del soporte (Fig. 30).
NOTA: Sentirá resistencia antes de que
los tubos estén totalmente instalados.
Cerciórese de que los tubos estén
bien insertados hasta que lleguen a las
marcas o que las marcas desaparezcan,
como coprobación en cada una de las
conexiones de tubos de los pasos 7 y 8.
8. El otro extremo del tubo AZUL
marcado a ¾” (18 mm) se
conecta con el dispositivo
surtidor o la llave que NO es
eSpring al insertar el tubo AZUL
en el conector reductor de la
manguera. Siga las instrucciones
de instalación del fabricante para
conectar el otro extremo del
conector en el dispositivo surtidor
o la llave (Fig. 31A).
NOTA: Para instalación con el
refrigerador o un dispositivo
secundario, utilice el conector en T en
lugar del conector reductor de manguera (Fig. 31B).
9. Abra el dispositivo surtidor o llave que NO es eSpring.
Abra la válvula
de cierre del suministro de agua para hacer que comience a correr el
agua por el Sistema de tratamiento de agua (Fig. 32).
NOTA: Tardará un tiempo corto para que el agua sature el cartucho y fluya del
desviador. Deje correr el agua 5 galones (20 litros) (aproximadamente 5 a 15
minutos) para eliminar las bolsas de aire y el polvo de carbón. Si el agua no es
clara, consulte la sección de Solución de problemas, pág. 8
10. Cierre la llave del dispositivo surtidor o la llave que NO es eSpring y
asegúrese de que no hayan goteras en las conexiones de la manguera
(Fig. 32). Si encuentra goteras o burbujas, consulte la sección de Solución
de problemas (pág. 7).
11. Vaya directamente a TERMINACIÓN DE LA INSTALACIÓN, pág. 10.
Si es residente del estado de Massachusetts,
debe adherirse a los códigos de plomería del estado de Massachusetts.
Solicite a un plomero certificado que haga la instalación.
1035793_SP.indd 5 6/10/14 4:44 PM
6
LECTURA DE LA PANTALLA DURANTE
EL FLUJO DE AGUA TRATADA
PANTALLA ELECTRÓNICA
La pantalla electrónica del purificador de agua eSpring
®
registra el uso real del agua (en
galones/litros) y cuándo se instaló el cartucho. Al conectarlo correctamente a una toma
de corriente, el purificador de agua mostrará su condición mediante la Pantalla LED del
módulo electrónico.
CONDICIÓN
GOTAS DE
AGUA
ÍCONO
DEL VASO
ÍCONO DEL
CARTUCHO
INDICADOR
DE VIDA ÚTIL
ALARMA TELÉFONO COMENTARIOS/ACCIONES
Pantalla normal
Azul Azul Azul Azul Apagado Apagado Normal
Cubierta superior
desmontada (vuelva a
colocar para la pantalla)
Azul Rojo* Azul Azul Repetida Apagado
Ícono del vaso encendido/rojo – No
operar; volver a colocar la cubierta
superior.
No se reconoce el
cartucho
Azul Rojo* Apagado Apagado Repetida Apagado
Instalar el cartucho – Luz encendida/roja
Ícono de vaso encendido/rojo
Problema con la
lámpara
Azul Rojo* Azul Azul Repetida Rojo*
Ícono del teléfono encendido/rojo;
Cambiar el cartucho
Queda 10% de vida útil
del cartucho
Azul Azul Azul
Último
segmento
destellando
Una vez al
comenzar a
fluir
Apagado Ordenar cartucho de repuesto
Fin de vida útil del
cartucho
Azul Rojo* Destellando Apagado
Cada
2 segundos
Apagado
Instalar el cartucho – Luz encendida/roja
El purificador de agua
necesita servicio
Azul Apagado Apagado Apagado Repetida Rojo*
Ícono del vaso; ícono del teléfono
Necesita nuevo módulo electrónico
Llamar a Servicio al Cliente
Problema con el
purificador de agua
Destellando
Destellando/
Roja*
Destellando Destellando
Alarma
constante
Destellando/
Roja*
Ícono del teléfono encendido/rojo.
Todos los demás segmentos destellando.
Desconectar inmediatamente. Espere
5 minutos. Volver a conectar y correr
el agua tratada. Si no funciona, llamar a
Servicio al Cliente.
Pantalla en blanco
Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado
Conectar la unidad o esperar a que regrese
la electricidad.
Sin gotas de agua en
movimiento
Sin azul, sin
movimiento
Apagado Azul Azul Apagado Apagado
Sin tratamiento ultravioleta - La pantalla
normal no cambia mientras fluye el agua
tratada. Problemas con el sensor. Llamar a
Servicio al Cliente.
1035793_SP.indd 6 6/10/14 4:44 PM
7
PROBLEMA CAUSA SOLUCIONES
GOTERAS - DESVIADOR
Goteras en el desviador.
Los tubos de la manguera no se insertaron
totalmente en los conectores.
Los tubos de la manguera tienen que empujarse completamente en los
conectores y las tuercas se tienen que ajustar a mano, pág. 2, Fig. 9.
Las tuercas no se ajustaron lo suficiente.
Las conexiones en la llave y/o el adaptador
están flojas.
Ajuste todas las conexiones entre la llave y el desviador. Si persisten las fugas,
comuníquese con Servicio al Cliente, pág. 2.
El agua gotea en el perno del desviador. Sello interno dañado.
Comuníquese con Servicio al Cliente para ordenar un desviador de repuesto,
pág. 12, WTI-0651.
El agua fluye simultáneamente de los
puertos de agua tratada y sin tratar del
desviador.
El perno del desviador no se cierra después de
cada uso.
Siga las instrucciones de uso para el desviador, pág. 3, Fig. 14A y B.
Sello interno dañado. Comuníquese con Servicio al Cliente para ordenar un sello de repuesto.
GOTEO DE AGUA - LLAVE AUXILIAR eSpring
®
Goteras alrededor de las conexiones en
el conector de suministro con controlador
de flujo.
El extremo de la manguera no se cortó de
manera uniforme.
- Quitar la manguera del conector, pág. 9, Fig. 32.
- Corte e instale los tubos, pág. 2, Fig. 11; pág. 3, Fig. 13.
NOTA: Si la manguera es demasiado corta, comuníquese con Servicio al Cliente
para solicitar otra manguera y conector de empalme.
Manguera dañada en la superficie.
La manguera no se insertó lo suficiente.
- Remover la manguera, pág. 9, Fig. 32.
- Marcar la manguera, pág. 4, Fig. 18.
- Instalar la manguera, pág. 4, Fig. 21.
Goteras en la conexión de la manguera con
la llave.
Conexión dañada.
Comuníquese con Servicio al Cliente para reemplazar un conector de
suministro, pág. 11, WTI-0651.
El agua gotea continuamente desde el
extremo de la canaleta.
Sello interno dañado. Use el sitio web para ordenar el conjunto de llave, 10-0663.
El agua gotea en la conexión de la canaleta
con la estructura de la llave
La canaleta no está totalmente insertada. - Quite la canaleta, pág. 4, Fig. 19.
- Inspeccione los empaques.
- Reinserte la canaleta y verifique que no haya goteras, pág. 4, Fig. 19.
Si persiste la fuga, comuníquese con Servicio al Cliente.
Empaque dañado en la canaleta.
GOTERAS – OTRAS
LLAVES/DISPOSITIVOS
SURTIDORES
Gotera alrededor de las conexiones de la
manguera en el conector de suministro con
el controlador de flujo, el conector de la
llave y el regulador de presión.
El extremo de la manguera no se cortó de
manera uniforme.
- Quitar la manguera del conector, pág. 9, Fig. 32.
- Corte e instale los tubos, pág. 2, Fig. 11; pág. 3, Fig. 13.
NOTA: Si la manguera es demasiado corta, comuníquese con Servicio al Cliente
para solicitar otra manguera y conector de empalme.
Manguera dañada en la superficie.
La manguera no se insertó lo suficiente.
- Remover la manguera, pág. 9, Fig. 32.
- Marcar la manguera, pág. 5, Fig. 25.
- Instalar la manguera, pág. 5, Fig. 27.
El agua gotea en la conexión roscada o en
la estructura el regulador de presión.
Regulador de presión dañado.
Comuníquese con Servicio al Cliente para reemplazar el regulador de presión,
pág. 12, WTI-0430.
EL AGUA GOTEA EN LA UNIDAD
Goteras alrededor de las conexiones de los
tubos de la manguera en el soporte.
Soportes de los tubos no instalados. (Desviador
solamente)
- Remover la manguera, pág. 9, Fig. 32.
- Ubique e instale los soportes de los tubos de la manguera, pág. 3, Fig. 12.
- De ser necesario, llame al Servicio al Cliente para ordenar los soportes de
los tubos de la manguera, pág. 12, WTI-0432.
Los tubos se cortaron en la unión. (Desviador
solamente)
- Remover la manguera, pág. 9, Fig. 32.
- Vuelva a cortar e instalar los tubos de la manguera, pág. 2, Fig. 11;
pág. 3, Fig. 12-13.
NOTA: Si la manguera es demasiado corta, comuníquese con Servicio al Cliente
para solicitar otra manguera y conector de empalme.
Los tubos de la manguera no se cortaron de
manera uniforme o totalmente.
Manguera dañada en la superficie.
Los tubos no están insertados totalmente o no
están bien fijados en las muescas de la parte
posterior de la unidad.
- Remover la manguera, pág. 9, Fig. 32.
- Marcar la manguera, pág. 3, Fig. 12.
- Instalar la manguera, pág. 3, Fig. 13.
Goteras en el soporte. Anillo de retención
o base.
El Soporte no está presionado totalmente sobre
la base.
- Vuelva a colocar el soporte, pág. 9, Figs. 33, 34, 36 y 38.
- Vuelva a ensamblar el anillo de retención, pág. 10, Fig. 39.
- Vuelva a ensamblar el purificador de agua, pág. 10, Figs. 40-47.
El Anillo de retención no está enroscado hasta
el tope.
Hay basura en el sello del empaque con la base. Quite la basura que encuentre en el empaque, pág. 9, Fig. 36.
Empaque dañado.
Comuníquese con Servicio al Cliente para ordenar un empaque de repuesto,
pág. 11, WTI-0426.
El cartucho no está totalmente enroscado en el
soporte.
Vuelva a instalar el cartucho en el soporte, pág. 9, Fig. 37.
Soporte defectuoso.
Comuníquese con Servicio al Cliente para ordenar un soporte de repuesto,
pág. 11, WTI-0706.
Cartucho dañado.
Comuníquese con Servicio al Cliente para ordenar un cartucho de repuesto,
pág. 11, 10-0186.
El agua gotea en el dispositivo surtidor o en
la llave que NO es eSpring.
Conexión inadecuada.
- Repase las instrucciones del fabricante.
- Comuníquese con el fabricante.
Dispositivo surtidor/llave dañada.
SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Para información más detallada de resolución de problemas, comuníquese con Servicio al Cliente:
En Estados Unidos, llame al 1-800-253-6500 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 a.m. y los sábados de 8:30 a.m. a 5:00 p.m.
En Canadá, llame al 1-800-265-5470 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 a.m. y los sábados de 8:30 a.m. a 5:00 p.m.
1035793_SP.indd 7 6/10/14 4:44 PM
8
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIONES
VELOCIDAD DEL FLUJO DE AGUA REDUCIDA
Ha disminuido la velocidad del flujo de agua
del desviador.
La rejilla del suministro está obstruida. Limpie la rejilla del agua tratada con un cepillo.
La rejilla de salida de agua tratada está
obstruida.
Destornille la salida del agua tratada y limpie la rejilla con un cepillo.
La velocidad del flujo de agua que sale de
la llave eSpring
®
ha disminuido o fue baja
inicialmente.
La válvula de cierre del agua fría no está
totalmente abierta.
Verifique que la(s) válvula(s) de cierre esté(n) totalmente abierta(s).
Conector de suministo instalado incorrectamente
(mira hacia la dirección incorrecta).
Revise la instalación, pág. 4, Fig. 22.
La rejilla del conector de suministro con
controlador de flujo puede estar obstruida.
- Cierre el suministro de agua fría y drene el agua de la tubería abriendo
la llave.
- Retire el tubo del lado de la rejilla del conector de suministro con controlador
de flujo del tubo de suministro de agua fría, pág. 9, Fig. 32; pág. 4, Fig. 22.
- Limpie la rejilla con un cepillo y vuelva a insertar el tubo, pág. 4, Fig. 21.
Si ninguna de las soluciones anteriores funcionó,
es posible que el cartucho esté obstruido con
tierra debido a un alto contenido de partículas
en el agua.
Consulte el sitio web para ordenar un cartucho de repuesto o comuníquese con
Servicio al Cliente, pág. 11, 10-0186.
La velocidad del flujo de agua de otro
dispositivo surtidor/llave que NO es eSpring
ha disminuido.
Regulador de presión dañado.
Comuníquese con Servicio al Cliente para reemplazar el regulador de presión,
pág. 12, WTI-0430.
EL OLOR, SABOR O APARIENCIA DEL AGUA TRATADA HA CAMBIADO
El agua sabe a moho.
No se ha usado el sistema lo suficiente.
Se recomienda el uso diario o por lo menos
varias veces en un período de 2 semanas.
Deje correr el agua 3 minutos adicionales antes de usar.
- Si no se resuelve el problema, desinfecte la base de la unidad. Retire el
cartucho y vierta una cucharadita (5 ml) de blanqueador casero en una taza
de agua fría. Vierta la solución en la base y llene 1/4 con agua fría. Vuelva a
instalar el cartucho y la manguera (instrucciones de reemplazo, págs. 9-10).
Espere 10 minutos. Deje correr el agua por el sistema durante por lo menos
5 minutos antes de usarlo. Si no resuelve el problema, consulte el sitio web
para ordenar un cartucho de repuesto, pág. 10-0186.
El cartucho no se secó antes de almacenarlo
fuera del sistema durante más de 1 mes.
El cartucho en el sistema no se ha utilizado
durante más de un mes.
El agua está anaranjada. Alto contenido de hierro.
El cartucho no está diseñado para eliminar hierro. Usar un filtro de hierro
antes del sistema puede extender el ciclo de vida útil del cartucho.
El agua huele a huevo podrido.
Hay bacterias reductoras de azufre en el
suministro de agua.
NOTA: El Cartucho no está diseñado para eliminar azufre, la siguiente solución
es solamente temporal:
Desinfecte la base de la unidad. Retire el cartucho y vierta una cucharadita
(5 ml) de blanqueador casero en una taza de agua fría. Vierta la solución en
la base y llene 1/4 con agua fría. Vuelva a instalar el cartucho y la manguera
(instrucciones de reemplazo, págs. 9-10). Espere 10 minutos. Deje correr
el agua por el sistema durante por lo menos 5 minutos antes de usarlo.
Si no resuelve el problema, consulte el sitio web para ordenar un cartucho de
repuesto, pág. 10-0186.
Sedimento o partículas blancas ocasionales
en el agua (hielo opaco o película blanca en
el agua hervida).
Hay carbonato de calcio en el suministro
de agua.
El cartucho no está diseñado para eliminar carbonato de calcio. La condición
es normal y no requiere ninguna acción.
El agua no se retira después de
dejarla correr
Aire atrapado o no se ha dejado correr el agua
lo suficiente.
Deje correr el agua nuevamente 5 galones (20 litros) (aproximadamente 5 a
15 minutos) dos veces más. Si aún no se retira, comuníquese con Servicio al
Cliente para reemplazar el cartucho, pág. 11, 10-0186.
Todavía hay agua. Cartucho dañado.
Comuníquese con Servicio al Cliente para reemplazar el cartucho,
pág. 11, 10-0186.
Si tiene preguntas sobre cambios en la pantalla, consultar la tabla en la pág. 6.
A continuación encontrará algunos problemas comunes sobre cambios en la pantalla del sistema del purificador de agua.
Vea la pantalla a la vez que trata de identificar el problema.
LA PANTALLA NO
ESTÁ FUNCIONANDO
ADECUADAMENTE
No hay luces en la pantalla.
El purificador de agua no está conectado a
una toma de corriente con corriente aléctrica
continua.
Conecte el purificador de agua a una toma de corriente con corriente continua.
Conecte una luz nocturna para verificar que la toma de corriente tenga
electricidad.
Interrupción de electricidad. NO use el purificador de agua hasta que regrese la electricidad.
El módulo electrónico no está funcionando
apropiadamente.
Consulte la gráfica de la pantalla del módulo electrónico en la pág. 6 o
comuníquese con Asistencia al Cliente, pág. 13, para ayuda.
El adaptador eléctrico no está bien instalado.
Verifique que el adaptador eléctrico esté totalmente instalado en la parte
posterior del módulo electrónico y que el enchufe esté bien conectado a la
toma de corriente.
ALARMAS AUDIBLES
Las gotas de agua no son constantes o no
corren durante el flujo de agua tratada.
Soporte dañado. Llame a Servicio al Cliente, pág. 13, para reemplazo.
El purificador de agua emite sonidos
continuamente.
La cubierta superior está desprendida o floja.
Verifique que el botón de liberación del cable esté en la hendidura de la parte
posterior del purificador de agua y vuelva a colocar la cubierta superior
(instrucciones en la pág. 12, Figs. 48-49).
El cartucho no está funcionando apropiadamente.
El cartucho no está enroscado en su lugar, pág. 11, Fig. 41. Si no,
comuníquese con Servicio al Cliente, pág. 13, para obtener ayuda; es posible
que el cartucho deba ser reemplazado.
El cartucho nuevo no se drenó totalmente antes
de conectar el purificador de agua.
Desconecte el purificador de agua. Deje correr el agua del cartucho durante
5 minutos. Vuélvalo a conectar.
El módulo electrónico no está funcionando
apropiadamente.
Desconecte el purificador de agua. Espere 5 minutos. Vuélvalo a conectar.
El módulo electrónico podría necesitar reemplazo; use el sitio web para
ordenar un repuesto, pág. 11, WTI-0417.
1035793_SP.indd 8 6/10/14 4:44 PM
9
Fig. 36
Fig. 34
Fig. 35
Fig. 37
Fig. 38
Fig. 39
Fig. 41
Fig. 42
Fig. 40
Fig. 33A
Fig. 33B
CAMBIO DEL CARTUChO
(10-0186)
Consulte la ilustración del purificador
de agua eSpring
®
para ayudarse con
los nombres de las partes (vea el
interior de la portada).
1. Desconecte el adaptador eléctrico
de la toma de corriente.
2. Apague el purificador de agua.
a) Si está usando el desviador,
cierre la llave de la cocina y
coloque el purificador de agua
en el fregadero. Quite el perno
del desviador para drenar el
agua (Fig. 33A).
b) Si está usando una llave auxiliar, cierre el suministro de agua fría con la
válvula de cierre . Abra la llave para drenar el agua y déjela abierta .
Coloque toallas alrededor de la base del purificador de agua (Fig. 33B).
3. Desmonte la cubierta superior
. Desmonte el módulo electrónico
. Luego, quite la herramienta de
remoción de la manguera (Fig. 34).
4. Dibuje una línea con una pluma en la
parte superior de cada tubo donde
se conecta cada uno a los anillos
del purificador de agua. (Fig. 35).
5. Verifique que el logotipo de la
herramienta de remoción esté hacia
afuera y que la herramienta esté
plana contra el soporte. Empuje
firmemente la herramienta contra
los empaques con sus dedos y luego
jale los tubos hacia afuera con la
mano opuesta mientras presiona los
empaques (Fig. 36).
NOTA: Si no tiene la herramienta de
remoción, desmonte cada tubo presionando
uniformemente con las puntas de los dedos
en ambos lados de los empaques que
rodean la manguera. A continuación, jale el
tubo con la mano opuesta.
6. Destornille para remover el anillo de
retención (Fig. 37).
6. Levante la manija del soporte. Levántela
para sacar el soporte y el cartucho anexo
(Fig. 38).
7. Desenrosque el cartucho del soporte
para retirarlo y deseche el cartucho de
acuerdo con las normas locales (Fig. 39).
NOTA: La lámpara UV del cartucho contiene
mercurio. Deséchelo de conformidad con las
leyes federales, estatales y locales.
8. Vacíe el agua de la base. A continuación,
revise el sello y la superficie interior
superior de la base y limpie cualquier
suciedad (Fig. 40).
NOTA: NO permita que el purificador de
agua entre en contacto con aceite vegetal,
vaselina, ni ningún otro lubricante, disolvente,
amoníaco, alcoholes, ácidos ni soluciones
fuertes de limpieza. Éstos podrían causar
daños permanentes a la base. Use solicona de
uso alimenticio (WTI-0895) en los empaques
para lubricar si es necesario. Cuando limpie,
use agua y un detergente líquido ligero para
lavar platos.
9. Quite la envoltura protectora de plástico
del nuevo cartucho eSpring (10-0186).
10. Presione firmemente el cartucho junto
con el soporte . Enrosque el cartucho
en el soporte hasta que se DETENGA
(Fig. 41).
11. Vuelva a insertar el soporte (con el
cartucho) en la base alineando las
muescas del soporte con las pestañas de
la base
. Con la manija sin levantar,
presione firmemente el soporte hacia
abajo hasta que haga contacto con la
base
(Fig. 42).
PROBLEMA CAUSA SOLUCIONES
VELOCIDAD DEL FLUJO DE AGUA REDUCIDA
Ha disminuido la velocidad del flujo de agua
del desviador.
La rejilla del suministro está obstruida. Limpie la rejilla del agua tratada con un cepillo.
La rejilla de salida de agua tratada está
obstruida.
Destornille la salida del agua tratada y limpie la rejilla con un cepillo.
La velocidad del flujo de agua que sale de
la llave eSpring
®
ha disminuido o fue baja
inicialmente.
La válvula de cierre del agua fría no está
totalmente abierta.
Verifique que la(s) válvula(s) de cierre esté(n) totalmente abierta(s).
Conector de suministo instalado incorrectamente
(mira hacia la dirección incorrecta).
Revise la instalación, pág. 4, Fig. 22.
La rejilla del conector de suministro con
controlador de flujo puede estar obstruida.
- Cierre el suministro de agua fría y drene el agua de la tubería abriendo
la llave.
- Retire el tubo del lado de la rejilla del conector de suministro con controlador
de flujo del tubo de suministro de agua fría, pág. 9, Fig. 32; pág. 4, Fig. 22.
- Limpie la rejilla con un cepillo y vuelva a insertar el tubo, pág. 4, Fig. 21.
Si ninguna de las soluciones anteriores funcionó,
es posible que el cartucho esté obstruido con
tierra debido a un alto contenido de partículas
en el agua.
Consulte el sitio web para ordenar un cartucho de repuesto o comuníquese con
Servicio al Cliente, pág. 11, 10-0186.
La velocidad del flujo de agua de otro
dispositivo surtidor/llave que NO es eSpring
ha disminuido.
Regulador de presión dañado.
Comuníquese con Servicio al Cliente para reemplazar el regulador de presión,
pág. 12, WTI-0430.
EL OLOR, SABOR O APARIENCIA DEL AGUA TRATADA HA CAMBIADO
El agua sabe a moho.
No se ha usado el sistema lo suficiente.
Se recomienda el uso diario o por lo menos
varias veces en un período de 2 semanas.
Deje correr el agua 3 minutos adicionales antes de usar.
- Si no se resuelve el problema, desinfecte la base de la unidad. Retire el
cartucho y vierta una cucharadita (5 ml) de blanqueador casero en una taza
de agua fría. Vierta la solución en la base y llene 1/4 con agua fría. Vuelva a
instalar el cartucho y la manguera (instrucciones de reemplazo, págs. 9-10).
Espere 10 minutos. Deje correr el agua por el sistema durante por lo menos
5 minutos antes de usarlo. Si no resuelve el problema, consulte el sitio web
para ordenar un cartucho de repuesto, pág. 10-0186.
El cartucho no se secó antes de almacenarlo
fuera del sistema durante más de 1 mes.
El cartucho en el sistema no se ha utilizado
durante más de un mes.
El agua está anaranjada. Alto contenido de hierro.
El cartucho no está diseñado para eliminar hierro. Usar un filtro de hierro
antes del sistema puede extender el ciclo de vida útil del cartucho.
El agua huele a huevo podrido.
Hay bacterias reductoras de azufre en el
suministro de agua.
NOTA: El Cartucho no está diseñado para eliminar azufre, la siguiente solución
es solamente temporal:
Desinfecte la base de la unidad. Retire el cartucho y vierta una cucharadita
(5 ml) de blanqueador casero en una taza de agua fría. Vierta la solución en
la base y llene 1/4 con agua fría. Vuelva a instalar el cartucho y la manguera
(instrucciones de reemplazo, págs. 9-10). Espere 10 minutos. Deje correr
el agua por el sistema durante por lo menos 5 minutos antes de usarlo.
Si no resuelve el problema, consulte el sitio web para ordenar un cartucho de
repuesto, pág. 10-0186.
Sedimento o partículas blancas ocasionales
en el agua (hielo opaco o película blanca en
el agua hervida).
Hay carbonato de calcio en el suministro
de agua.
El cartucho no está diseñado para eliminar carbonato de calcio. La condición
es normal y no requiere ninguna acción.
El agua no se retira después de
dejarla correr
Aire atrapado o no se ha dejado correr el agua
lo suficiente.
Deje correr el agua nuevamente 5 galones (20 litros) (aproximadamente 5 a
15 minutos) dos veces más. Si aún no se retira, comuníquese con Servicio al
Cliente para reemplazar el cartucho, pág. 11, 10-0186.
Todavía hay agua. Cartucho dañado.
Comuníquese con Servicio al Cliente para reemplazar el cartucho,
pág. 11, 10-0186.
Si tiene preguntas sobre cambios en la pantalla, consultar la tabla en la pág. 6.
A continuación encontrará algunos problemas comunes sobre cambios en la pantalla del sistema del purificador de agua.
Vea la pantalla a la vez que trata de identificar el problema.
LA PANTALLA NO
ESTÁ FUNCIONANDO
ADECUADAMENTE
No hay luces en la pantalla.
El purificador de agua no está conectado a
una toma de corriente con corriente aléctrica
continua.
Conecte el purificador de agua a una toma de corriente con corriente continua.
Conecte una luz nocturna para verificar que la toma de corriente tenga
electricidad.
Interrupción de electricidad. NO use el purificador de agua hasta que regrese la electricidad.
El módulo electrónico no está funcionando
apropiadamente.
Consulte la gráfica de la pantalla del módulo electrónico en la pág. 6 o
comuníquese con Asistencia al Cliente, pág. 13, para ayuda.
El adaptador eléctrico no está bien instalado.
Verifique que el adaptador eléctrico esté totalmente instalado en la parte
posterior del módulo electrónico y que el enchufe esté bien conectado a la
toma de corriente.
ALARMAS AUDIBLES
Las gotas de agua no son constantes o no
corren durante el flujo de agua tratada.
Soporte dañado. Llame a Servicio al Cliente, pág. 13, para reemplazo.
El purificador de agua emite sonidos
continuamente.
La cubierta superior está desprendida o floja.
Verifique que el botón de liberación del cable esté en la hendidura de la parte
posterior del purificador de agua y vuelva a colocar la cubierta superior
(instrucciones en la pág. 12, Figs. 48-49).
El cartucho no está funcionando apropiadamente.
El cartucho no está enroscado en su lugar, pág. 11, Fig. 41. Si no,
comuníquese con Servicio al Cliente, pág. 13, para obtener ayuda; es posible
que el cartucho deba ser reemplazado.
El cartucho nuevo no se drenó totalmente antes
de conectar el purificador de agua.
Desconecte el purificador de agua. Deje correr el agua del cartucho durante
5 minutos. Vuélvalo a conectar.
El módulo electrónico no está funcionando
apropiadamente.
Desconecte el purificador de agua. Espere 5 minutos. Vuélvalo a conectar.
El módulo electrónico podría necesitar reemplazo; use el sitio web para
ordenar un repuesto, pág. 11, WTI-0417.
1035793_SP.indd 9 6/10/14 4:44 PM
10
Fig. 46
Fig. 43
Fig. 47
Fig. 48
Fig. 49
Fig. 50
Fig. 44
Fig. 45A
Fig. 45B
12. Enrosque el anillo de retención hasta
que llegue a un TOPE. No debe haber
roscas visibles debajo del anillo de
retención. Si hay roscas expuestas, el
soporte no ha llegado hasta el fondo
(Fig. 43).
NOTA: El propósito del anillo de retención
no es el de un sello de agua, de modo que
no lo haga girar más allá del TOPE, ya que
esto puede dañar el sistema de tratamiento
de agua con filtro de carbón.
13. Vuelva a insertar cada tubo en los
conectores correspondientes del
soporte. Inserte los tubos hasta que
lleguen a las marcas o que las marcas
desaparezcan (Fig. 44).
NOTA: Sentirá resistencia antes de que la
manguera esté totalmente instalada.
14. Para abrir el suministro
de agua fría para el
purificador de agua.
a) Para la llave existente:
Abra la llave del agua
fría y jale el perno
del desviador
(Fig. 45A).
b) Para la llave auxiliar:
con la llave auxiliar
todavía en posición
abierta , abra
la válvula de cierre
del suministro
(Fig. 45B).
NOTA: Tardará un tiempo corto para que el agua sature el cartucho y fluya del
desviador. Deje correr el agua 5 galones (20 litros) (aproximadamente 5 a 15
minutos) para eliminar las bolsas de aire y el polvo de carbón. Si el agua no es
clara, consulte la sección de Solución de problemas, pág. 8
15. Verifique que no haya señales de goteras
(Fig. 46). Consulte la sección de Solución
de problemas, pág. 7.
16. Cierre el suministro del purificador
de agua.
TERMINACIÓN DE
LA INSTALACIÓN
1. Vuelva a colocar el módulo electrónico
.
Guarde la herramienta de remoción
para uso futuro (Fig. 47).
2. Presione el botón de liberación del
cable en la muesca de la base.
Asegúrese de que los tubos estén en
las hendiduras de la parte posterior de
la base (Fig. 48).
3. Coloque la cubierta superior en la base
. Conecte el adaptador eléctrico a la
toma de corriente (Fig. 49)
4. Espere a que el monitor indique que hay
un nuevo cartucho mediante un sonido.
Esto puede tardar 30 segundos.
5. Abra el suministro de agua del
purificador y verifique que la pantalla
tenga un vaso azul con gotas de agua
en movimiento, pág. 6 (Fig. 50). De lo
contrario, consulte la sección de
Solución de problemas, pág. 10.
1035793_SP.indd 10 6/10/14 4:44 PM
11
ACCESORIOS Y REFACCIONES
Estas partes pueden ordenarse en el sitio web en amway.com/shopespring
Componentes principales
Partes para llave eSpring
Cartucho de reemplazo
10-0186
Cubierta
superior
WTI-0421
Módulo
electrónico
WTI-0417
Adaptador
eléctrico
WTI-0420
Paquete de llave eSpring
®
10-0663
Anillo de
retención
WTI-0423
Conector de suministro
(Controlador de flujo)
WTI-0601
Canaleta de llave eSpring
WTI-0937
Empaque del soporte
WTI-0426
Juego de codos
WTI-0618
Paquete de manija de
llave eSpring
WTI-0936
Base
WTI-0903
Conector de 5/16” a 1/4”
WTI-0874
Paquete de montaje eSpring
WTI-0938
Soporte
WTI-0706
Manguera de 1/4” -
3 pies (0.91 m)
WTI-0875
Paquete del desviador
10-0662
Llave de línea sencilla / Paquete
de conversión para máquina de
hielo 10-1398
Herramienta de
remoción de manguera
WTI-0780
Estas partes se pueden ordenar a través del Servicio al Cliente: En Estados Unidos, llame al 1-800-253-6500 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 a.m. y
los sábados de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. En Canadá, llame al 1-800-265-5470 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 a.m. y los sábados de 8:30 a.m. a 5:00 p.m.
1035793_SP.indd 11 6/10/14 4:44 PM
12
Partes del desviador
Equipo para hacer hielo/Partes para llave que NO son eSpring
®
Partes varias
Tuerca estriada
de 3/8"
WTI-0648
Regulador de presión
WTI-0430
Conector en T de
1/4” x 5/16” x 1/4”
WTI-0896
Tuerca estriada de 5/16"
WTI-0649
Conector T de reducción de
3/8” x 1/4” x 5/16”
WTI-0445
Manguera de 3/8”
3 pies (0.91 m)
WTI-0881
Conector recto de
3/8" x 3/8" WTI-0600
Aireador
WTI-0650
Conector recto de 1/4"
WTI-0446
Conector recto de
5/16” x 5/16”
WTI-0902
Manguera de 5/16”
3 pies (0.91 m)
WTI-0882
Desviador
WTI-0651
Tapón de 1/4"
WTI-0447
Válvula de ángulo con
adaptador de detención
(T para línea de agua fría)
WTI-0894
Arandela para el desviador
WTI-0821
Conector recto de 3/8" x 5/16"
WTI-0448
Silicona Dow 111
WTI-0895
ACCESORIOS Y REFACCIONES
Estas partes se pueden ordenar a través del Servicio al Cliente: En Estados Unidos, llame al 1-800-253-6500 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 a.m. y
los sábados de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. En Canadá, llame al 1-800-265-5470 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 a.m. y los sábados de 8:30 a.m. a 5:00 p.m.
Manguera con soportes
para tubo
WTI-0433
Adaptadores de llave
para desviador (Juego
de 3 adaptadores)
WTI-0603
Canaleta de cartucho
para el desviador
WTI-0704
Juego de soporte de
tubos de 3/8” y 5/16”
WTI-0432
1035793_SP.indd 12 6/10/14 4:44 PM
13
ESPECIFICACIONES
Purificador de agua eSpring
®
: Modelo No. 10-0185, 10-0188, 10-0189,
11-0720
Altura de la unidad: 12
7
8” (327 mm) nominal.
Diámetro: 7" (178 mm) nominal. Construido con plástico durable de alto impacto.
Capacidad eléctrica:
Capacidad de salida: 120 V~, 1.8 A/50-60 Hz
Capacidad de entrada: 19 V CD, 3.16 A
Cartucho (Modelo No. 10-0186): Bloque de carbón comprimido con lámpara
UV interna
Materiales: Todos los materiales que se humedecen cumplen los requisitos de
la FDA para su uso en la conducción de líquidos para el consumo humano.
Presión máxima de operación: 125 psi (860 kPa)
Presión mínima operativa: 15 psi (103 kPa)
Temperatura operativa máxima: 86 ºF (30 ºC)
Temperatura operativa mínima: 40 ºF (4.4 ºC)
Flujo de servicio nominal: 0.9 gal (3.4 l) por minuto a 60 psi (415 kPa) de
presión de agua con un cartucho nuevo. (El módulo electrónico verifica la
cantidad de agua filtrada y mantiene un registro del tiempo que el cartucho ha
estado en servicio.)
Vida útil nominal: El filtro está diseñado para satisfacer las necesidades de
agua potable para beber y cocinar de la familia promedio durante un año o
1320 galones (5000 l), lo que ocurra primero.
NOTA: La vida útil real del cartucho varía según la cantidad de uso y calidad del
agua suministrada.
Instalación: Rápida y fácil. La instalación de la llave existente se puede realizar
sin herramientas en menos de diez minutos. La instalación de la llave tarda
un poco más de tiempo pero se puede lograr sin los servicios de un plomero y
solamente se necesitan herramientas manuales.*
Cambio de cartucho: También rápido y fácil. El usuario puede hacerlo. No se
requiere devolver el purificador de agua a la fábrica para reemplazar el cartucho.
Pruebas: El sistema ha sido Probado y Certificado por NSF Internacional
contra los Estándares 42, 53 NSF/ANSI y 55. Consulta la Hoja de Datos de
Rendimiento con las declaraciones autorizadas.
*Si no hay una toma de corriente debajo del fregadero, el paquete de la
llave auxiliar requerirá que se instale una toma de corriente por parte de un
electricista certificado o con licencia de conformidad con las leyes federales,
provinciales, estatales, municipales y locales.
SERVICIO AL CLIENTE
Lea cuidadosamente las instrucciones de este manual. Si después de estudiar
el manual aún tiene preguntas con respecto a la instalación u operación de su
purificador de agua eSpring, comuníquese al número gratuito de Servicio al Cliente.
En Estados Unidos, llame al 1-800-253-6500 de lunes a viernes de
8:00 a.m. a 12:00 a.m. y los sábados de 8:30 a.m. a 5:00 p.m.
En Canadá, llame al 1-800-265-5470 de lunes a viernes de 8:00 a.m.
a 12:00 a.m. y los sábados de 8:30 a.m. a 5:00 p.m.
También puede obtener información vía Internet en www.espring.com
Equipo para hacer hielo/Partes para llave que NO son eSpring
®
Conector en T de
1/4” x 5/16” x 1/4”
WTI-0896
Conector T de reducción de
3/8” x 1/4” x 5/16”
WTI-0445
GARANTÍA LIMITADA
¿QUÉ CUBRE LA GARANTÍA LIMITADA?
Amway Corp. y Amway Canada Corporation (“Amway”) garantizan que el purificador
de agua
eSpring
®
(excepto el cartucho, el grifo auxiliar, el desviador, la manguera y
el regulador de presión) no presentará defectos (según la definición a continuación)
en condiciones de uso normal por el término de tres años a partir de la fecha de
compra. Un artículo será considerado “defectuoso” si sus materiales o mano de obra
resultan defectuosos y si el defecto afecta materialmente el rendimiento o valor del
purificador de agua eSpring para el comprador original.
¿QUÉ NO CUBRE LA GARANTÍA LIMITADA?
La garantía limitada no cubre:
(a) Ningún purificador de agua eSpring que haya sido sometido a cualquier uso
distinto o incongruente con las instrucciones del Manual del propietario del
purificador de agua eSpring.
(b) Ningún purificador de agua eSpring que haya sido sometido a abusos,
accidentes, daños físicos, instalación inapropiada, alteración, negligencia,
temperatura inadecuada, humedad u otras condiciones medioambientales
(incluidos pero sin limitarse a, relámpagos, inundaciones o incendios).
(c) Ningún purificador de agua eSpring que haya sido dañado debido a una
reparación, modificación, alteración o mantenimiento inadecuados por cualquier
persona distinta a un representante autorizado de servicio de garantía de
Amway.
(d) Ningún defecto o desempeño reducido ocasionado por el uso de refacciones o
accesorios incompatibles con el purificador de agua eSpring, ni;
(e) Ningún purificador de agua eSpring que no haya sido instalado con un paquete
de llave auxiliar eSpring o con un paquete de llave existente, o que use una llave
que no sea eSpring que no haya sido instalada con el regulador de presión que
proporciona Amway.
¿CÓMO AFECTA EL USO DE PARTES O ACCESORIOS NO AUTORIZADOS EL
DESEMPEÑO DE SU PURIFICADOR DE AGUA eSpring?
Las afirmaciones de desempeño relacionadas con el purificador de agua eSpring se
establecen a través de pruebas del sistema completo según el diseño del fabricante
y según la instalación y funcionamiento recomendado por el fabricante. El uso de
refacciones o accesorios no recomendados por el fabricante puede resultar en un
desempeño inferior del purificador de agua. Amway no garantiza el funcionamiento
de ningún accesorio o refacción que no pertenezca al purificador de agua eSpring,
ni se hace responsable de ningún daño al purificador de agua eSpring causado por
refacciones o accesorios que no pertenezcan al purificador de agua eSpring.
¿QUÉ HARÁ AMWAY EN EL CASO DE QUE SU PURIFICADOR DE AGUA eSpring
RESULTE DEFECTUOSO?
Si un purificador de agua eSpring que no ha sido alterado ni sometido a
interferencias, mal uso o abuso resulta defectuoso durante el período e garantía
limitada, y siempre que se notifique oportunamente el defecto reclamado, Amway, a
su discreción, reparará o reemplazará el artículo defectuoso y asumirá los costos.
¿CÓMO Y CUÁNDO SE DEBE HACER EL RECLAMO CONFORME A ESTA GARANTÍA
LIMITADA?
Para servicios bajo esta garantía limitada en Estados Unidos, deberá comunicarse
con Amway Corp. llamando al 1-800-253-6500, en días hábiles de 8:00 a.m. a
12:00 a.m., hora del este, ANTES de devolver cualquier artículo para obtener las
instrucciones de envío y manejo. Entonces devuelva el producto que se reclama
como defectuoso a HealthTech Returns, 4607 44th Street SE Kentwood, Michigan
49512, junto con una copia del recibo de venta u otro comprobante de compra y una
breve descripción del defecto del producto.
Para servicios bajo esta garantía limitada en Canadá, comuníquese con Amway
Canada Corporation, llamando al 1-800-265-5470 en días hábiles de 8:00 a.m. a
12:00 a.m. hora del este, ANTES de devolver cualquier artículo para obtener las
instrucciones de envío y manejo. Entonces devuelva el producto que se reclama
como defectuoso a Amway Canada Corporation, Box 7780, London Station
Main, London, Ontario N5Y 5W3, junto con una copia del recibo de venta u otro
comprobante de compra y una breve descripción del defecto del producto.
1035793_SP.indd 13 6/10/14 4:44 PM
14
No se podrá hacer ninguna reclamación bajo la presente garantía a menos que el
comprador haya notificado a Amway acerca del defecto reclamado por escrito o
llamando a Amway por teléfono dentro de 30 días a partir del descubrimiento del
defecto (y de ninguna manera después de 30 días posteriores al final del término de
la garantía aplicable). Al recibir un purificador de agua
eSpring
®
reclamado como
defectuoso, Amway determinará, a su razonable discreción, si el purificador de
agua eSpring está defectuoso. Al aceptar el purificador de agua eSpring devuelto
para inspeccionarlo, Amway no está admitiendo que el sistema tiene defectos.
Amway asumirá los costos de envío, de ida y vuelta, con respecto a la reparación o
sustitución de cualquier purificador de agua eSpring defectuoso dentro del período
de garantía. Si, en la opinión de Amway, el purificador de agua eSpring no está
defectuoso, será devuelto al comprador.
OTRAS LIMITACIONES IMPORTANTES
Si Amway no repara o sustituye un artículo defectuoso dentro de un tiempo
razonable, su responsabilidad civil bajo la presente garantía limitada en todo caso
estará limitada al precio del purificador de agua eSpring defectuoso. Excepto según
lo estipulado por las leyes federales, estatales o provinciales, ninguna persona está
autorizada a, ni debe modificar o prorrogar la garantía aquí provista, renunciar a
ninguna de las condiciones y limitaciones de la presente garantía limitada, ni dar
ninguna garantía diferente o adicional con respecto al purificador de agua eSpring.
Cualquier declaración contraria tendrá un efecto nulo a menos que sea hecha por
escrito y esté firmada por un administrador autorizado de Amway.
Excepto según lo estipulado por las leyes federales, estatales o provinciales, la
presente garantía limitada establece los remedios únicos y exclusivos del comprador
para cualquier defecto del purificador de agua eSpring, y LAS GARANTÍAS
AQUÍ ESTIPULADAS ACTÚAN EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA, TÁCITA, OBLIGATORIA O CUALQUIER OTRA, EXCEPTO LA GARANTÍA O
CONDICIÓN TÁCITA DE COMERCIABILIDAD, LA GARANTÍA O CONDICIÓN TÁCITA
DE ADECUACIÓN PARA UN FIN DETERMINADO Y CUALQUIER OTRA GARANTÍA
A LA QUE NO SE PUEDA RENUNCIAR IMPUESTA POR LAS LEYES FEDERALES,
ESTATALES O PROVINCIALES. DICHA GARANTÍA NO RENUNCIABLE, INCLUYENDO
ENTRE OTRAS LA GARANTÍA O CONDICIÓN PARA LA VENTA Y LA GARANTÍA O
BUENA CONDICIÓN PARA UN OBJETIVO PARTICULAR SERÁN POR LOS TÉRMINOS
QUE SE EXTIENDEN MÁS ALLÁ DE LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA
EXPRESA DESCRITA ANTERIORMENTE. No obstante lo anterior, algunos estados o
provincias no permiten limitaciones acerca de la vigencia de una garantía tácita, por
lo cual es posible que la limitación anterior no se aplique.
Esta garantía limitada le da derechos legales específicos y posiblemente tenga
otros derechos que pueden variar de estado a estado o de provincia a provincia.
Las leyes de algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de ciertos
derechos o recursos provistos por dichas leyes. Siendo que esta garantía limitada
está sujeta a dichas leyes, algunas de las limitaciones o restricciones contenidas
en esta garantía limitada pueden no ser aplicables. Las cláusulas de esta garantía
limitada son adicionales y no modifican o eliminan las garantías legales contenidas
en las leyes estatales o provinciales.
AMWAY NO SERÁ RESPONSABLE ANTE EL COMPRADOR ORIGINAL NI NINGUNA
OTRA PERSONA DE INDEMNIZACIÓN POR DAÑOS Y PERJUICIOS INDIRECTOS,
INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES NI PUNITIVOS QUE SURJAN DE
CUALQUIER DEFECTO Y ESTÉN BASADOS EN LA VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA,
VIOLACIÓN AL CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD OBJETIVA NI
NINGUNA OTRA TEORÍA JURÍDICA. EN PARTICULAR, Y SIN LIMITACIÓN, AMWAY
NO SERÁ RESPONSABLE DE LESIONES O MUERTE, DAÑOS A LA PROPIEDAD,
PÉRDIDA DE GANANCIAS U OTRA LESIÓN ECONÓMICA, NI POR NINGUNA
RECLAMACIÓN BASADA EN LA PRESUNTA NEGLIGENCIA DEL DISEÑO O LA
FABRICACIÓN DE NINGÚN ARTÍCULO, O POR LA OMISIÓN DE CUALQUIER
ADVERTENCIA AL RESPECTO.
Algunos estados o provincias no permiten la exclusión
o limitación de daños indirectos o incidentales, por lo cual es posible que la limitación
anterior no le sea aplicable a usted.
Esta garantía limitada es aplicable en Estados Unidos y Canadá.
GARANTÍA DE SATISFACCIÓN
Respaldamos la calidad de nuestros productos y garantizamos su satisfacción.
Si por cualquier razón no está totalmente satisfecho con su compra, puede devolver
el producto dentro de los 120 días a partir de la fecha de compra para cambio o
reembolso del precio del producto e impuesto agregado.
®
/marca comercial con licencia, Alticor Inc., © 2010, Alticor
Dist. por Amway Corp., Ada, MI 49355 EE.UU.
1035793
1035793_SP.indd 14 6/10/14 4:44 PM

Transcripción de documentos

Purificador de Agua eSpring MANUAL DEL USUARIO Este producto puede estar protegido por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 5,529,689; 5,573,666; 5,738,780; 6,368,504; 6,436,299; 6,514,420; 6,673,250; 6,806,649; 6,825,620; 6,831,417; 6,917,163; 6,984,320; 7,153,178; 7,170,200; 7,180,248; 7,568,955 1035793_SP.indd 1 6/10/14 4:44 PM CONTENIDO INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES................................................... 1 NOTAS IMPORTANTES.............................................................................. 1 INSTALACIÓN DEL DESVIADOR ENCIMA DE LA CUBIERTA (10-0188)............. 2 PREPARACIÓN DE INSTALACIÓN DEBAJO DE LA CUBIERTA PARA EL DISPOSITIVO SURTIDOR O LA LLAVE...................................................... 3 Cubierta superior Adaptador eléctrico INSTALACIÓN DE LA LLAVE eSpring DEBAJO DE LA CUBIERTA (10-0189).... 4 ® INSTALACIÓN DE LA LLAVE QUE NO ES eSpring DEBAJO DE LA CUBIERTA (11-0720)............................................................................................ 5 PANTALLA DEL MÓDULO ELECTRÓNICO..................................................... 6 LECTURA DE LA PANTALLA DURANTE EL FLUJO DE AGUA TRATADA............ 6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...................................................................... 7 Módulo electrónico CAMBIO DEL CARTUCHO (10-0186).......................................................... 9 TERMINACIÓN DE LA INSTALACIÓN......................................................... 10 ACCESORIOS Y REFACCIONES................................................................. 11 ESPECIFICACIONES................................................................................. 13 SERVICIO AL CLIENTE............................................................................. 13 Anillo de retención GARANTÍA LIMITADA ............................................................................. 13 GARANTÍA DE SATISFACCIÓN.................................................................. 14 INTRODUCCIÓN Soporte Felicidades por comprar el purificador de agua eSpring®. Ha hecho una inversión excelente para usted y su familia y ha dado un paso importante para mejorar la calidad de su agua potable. Dentro del empaque encontrará el purificador de agua básico con sus partes indicadas y el manual con la tarjeta de registro. Los componentes del paquete de la llave variarán según el tipo de instalación. Consulte las secciones específicas de instalación: • Instalación del desviador por encima de la cubierta (10-0188) • Instalación de la llave eSpring debajo de la cubierta (10-0189) Cartucho • Instalación de la llave que no es eSpring o dispositivo surtidor debajo de la cubierta (11-0720) Consulte la ilustración del purificador de agua para ayuda con los nombres de las partes. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Antes de comenzar la instalación, por favor revise el manual del propietario minuciosamente para garantizar el funcionamiento adecuado de su purificador de agua eSpring. NOTA: Necesitará una toma de corriente para enchufar el adaptador eléctrico. Si necesita instalar una nueva toma de corriente, ésta debe ser instalada por un electricista certificado o con licencia de conformidad con las leyes federales, provinciales, estatales, municipales y locales. La toma de corriente debe contar con corriente eléctrica continua para que el purificador de agua funcione debidamente. En caso de interrupción eléctrica, consulte la página 8. Para maximizar el rendimiento de su purificador de agua y mantener agua potable de calidad, el cartucho se debe reemplazar una vez al año o en cuanto haya filtrado 1,320 galones (5,000 litros) de agua, lo que ocurra primero. El módulo electrónico verifica la cantidad de agua filtrada y mantiene un registro del tiempo que el cartucho ha estado en servicio. Después de un año o tan pronto como el filtro ha tratado 1,320 galones (5,000 litros) de agua, el módulo electrónico envía una alerta de reemplazo del filtro. Base El purificador de agua está diseñado para recibir corriente eléctrica continua para verificar adecuadamente el rendimiento del cartucho. El sistema ha sido Probado y Certificado por NSF Internacional contra los Estándares 42, 53 NSF/ANSI y 55. Probado y Certificado por NSF Internacional contra CSA B483.1. Consulta la Hoja de Datos de Rendimiento con las declaraciones autorizadas. 1035793_SP.indd 2 6/10/14 4:44 PM MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES AL USAR UN APARATO ELECTRÓNICO, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ELEMENTALES PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUES ELÉCTRICOS Y/O LESIONES A PERSONAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: 1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Si aún tiene preguntas con respecto a la instalación u operación de su purificador de agua eSpring®, comuníquese al número gratuito de Servicio al Cliente, pág. 13. 2. Todas las conexiones de cables deben cumplir con los reglamentos eléctricos locales. Las conexiones eléctricas inadecuadas pueden resultar en riesgo de descargas eléctricas. Consulte a un electricista calificado si tiene duda de que el producto está bien instalado. 3. Para protegerse contra descargas eléctricas, no coloque el cable, adaptador de corriente, la base ni el módulo electrónico en agua ni en otros líquidos. 4. Es necesaria la supervisión cuando un aparato eléctrico es usado por niños o cerca de ellos. 5. Para desconectar el aparato de la electricidad, desenchufe el adaptador de la toma de corriente. 6. Retire el adaptador de la toma de corriente antes de limpiar o realizar el mantenimiento de rutina (por ejemplo, reemplazar el cartucho). 7. No opere ningún dispositivo eléctrico con un cable ni adaptador dañado ni una vez que haya fallado o se haya dañado de alguna manera el dispositivo. 8. Use sólo las refacciones autorizadas por el fabricante. Cualquier defecto o disminución del desempeño causado por el uso de partes o accesorios no autorizados del sistema no está cubierto bajo la garantía limitada, págs. 13-14. 9. No utilice el sistema en exteriores. 10. El dispositivo debe ser suministrado a través de una toma de corriente residual que tiene una operación de corriente residual no superior a 30 mA. La toma de corriente no debe ser situado directamente encima de un fregadero, o en un área donde puede ser afectada por el agua. 11. No permita que el cordón eléctrico cuelgue de la mesa o cubierta ni que toque superficies calientes. 12. Solamente para uso residencial y comercial ligero. No use este dispositivo para ningún otro propósito diferente al previsto. 13. ADVERTENCIA: EL DISPOSITIVO ELÉCTRICO DEBE ESTAR SECO ANTES DE CONECTARLO A LA CORRIENTE ELÉCTRICA Y ESTAR SECO Y SIN GOTERAS DURANTE SU OPERACIÓN. 14. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO INTENTE ABRIR EL MÓDULO ELECTRÓNICO. NO HAY PARTES DENTRO DEL MÓDULO ELECTRÓNICO A LAS QUE EL USUARIO PUEDA DAR SERVICIO. 15. PELIGRO: La conexión inadecuada del adaptador eléctrico puede resultar en riesgo de descargas eléctricas. No modifique el adaptador eléctrico. Si no entra en la toma de corriente, solicite a un electricista calificado que instale la toma de corriente adecuada. 16. PRECAUCIÓN: Inspeccione regularmente las conexiones de plomería para cerciorarse que no haya goteras, ya que las goteras pueden causar daños a la propiedad. 17. Cada vez que la pantalla del módulo electrónico muestre un vaso rojo o teléfono rojo, es porque no hay tratamiento ultravioleta. Comuníquese con Servicio al Cliente, pág. 13. 18. El purificador de agua eSpring debe usar el regulador de presión y el controlador de flujo designado para las instalaciones de presión de tubería. 19. TEl sistema ha sido certificado por la reducción de radón del agua potable a un índice de carga de 15.2 litros (cuatro galones) por día. La certificación no es para otras posibles fuentes de radón, incluso el aire. El sistema no debe usarse con agua potable que contenga radón en niveles mayores de 4000 pCi/L. NOTAS IMPORTANTES El Purificador de agua eSpring está diseñado para usarse solamente con agua fría y bacteriológicamente adecuada (potable). 1. El sistema ha sido probado y certificado por la NSF Internacional y WQA contra los Estándares NSF/ANSI 42, 53 y 55 como han sido verificadas y fundamentadas. Consulta la hoja técnica de desempeño que muestra el desempeño con respecto a contaminantes individuales y su reducción. 2. Este sistema Clase B cumple el estándar NSF/ANSI 55 y contiene una lámpara ultravioleta que requiere reemplazo a intervalos de conformidad con las instrucciones del fabricante. El dispositivo está diseñado para el tratamiento bactericida complementario de agua desinfectada o de otra fuente que haya sido probada y considerada aceptable para el consumo humano por las agencias estatales y locales de la jurisdicción correspondiente. El sistema está diseñado para reducir solamente los microorganismos molestos no patógenos de ocurrencia normal. Los sistemas Clase B no tienen la finalidad de tratar agua contaminada. 3. La instalación del purificador de agua debe cumplir con las leyes y los reglamentos federales, provinciales, estatales y municipales. 4. Durante su operación normal, si el purificador de agua no ha sido usado por varias horas (por ejemplo durante la noche), deje correr el agua durante 60 segundos antes de usarlo. 5. NO use el purificador de agua con agua tibia ni caliente, ya que ello puede dañarlo. 6. NO LO INSTALE con la tubería a toda presión. Se debe instalar con lo siguiente: • Encima del desviador de la cubierta • Debajo de la llave eSpring de la cubierta • Debajo de la cubierta, el dispositivo surtidor o la llave que NO es eSpring debe instalarse con el paquete del regulador de presión (CXV3645). 7. A excepción del plomo y otros compuestos, el purificador de agua eSpring NO está diseñado para eliminar sustancias inorgánicas solubles como el hierro, el calcio, el magnesio, los nitratos, el arsénico ni los fluoruros. 8. NO deben usarse compuestos de sellado de conexiones de rosca con el purificador de agua. 9. UTILICE SOLAMENTE silicona o lubricantes de uso alimenticio con los empaques del purificador de agua. Cuando limpie, use agua y un detergente líquido ligero para lavar platos. 10. El módulo electrónico, pág. 6, le notificará cuando sea tiempo de reemplazar el cartucho. 11. EL CARTUCHO (MODELO NO. 10-0186) DEBE REEMPLAZARSE POR LO MENOS UNA VEZ AL AÑO. En áreas con agua de muy mala calidad, es posible que observe una disminución en la velocidad del flujo, lo cual indica que el reemplazo del Cartucho puede ser necesario con más frecuencia. Aun cuando la velocidad del flujo no se vea afectada, el cartucho debe reemplazarse en cuanto haya transcurrido un año o cuando haya filtrado 1320 galones (5000 l) de agua, lo que ocurra primero. 12. NOTA: La lámpara UV del cartucho contiene mercurio. Deséchelo de conformidad con las leyes federales, estatales y locales. RECUERDE: LOS REQUISITOS DE OPERACIÓN, MANTENIMIENTO Y REEMPLAZO SON ESENCIALES PARA QUE ESTE PRODUCTO FUNCIONE DEBIDAMENTE. ES IMPORTANTE QUE SOLAMENTE SE UTILICEN CON ESTE PRODUCTO LOS ELEMENTOS DE REPUESTO QUE SE IDENTIFICAN EN EL PRESENTE MANUAL. LA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE NINGUNA REDUCCIÓN DEL DESEMPEÑO NI DEFECTO CAUSADOS POR EL USO DE PARTES O ACCESORIOS QUE NO SON COMPATIBLES CON EL PURIFICADOR DE AGUA eSpring. Si es residente del estado de Massachusetts, debe adherirse a los códigos de plomería del estado de Massachusetts. Solicite a un plomero certificado que haga la instalación. No use el sistema con agua microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin la desinfección adecuada antes o después del sistema. Si su sistema inmunológico está debilitado o en riesgo por razones médicas, usted necesita agua de una pureza excepcional; consulte a su proveedor de atención médica antes de usar el sistema. También puede obtener información vía Internet en www.espring.com, o comuníquese con Servicio al Cliente: En Estados Unidos, llame al 1-800-253-6500 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 a.m. y los sábados de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. En Canadá, llame al 1-800-265-5470 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 a.m. y los sábados de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1 1035793_SP.indd 1 6/10/14 4:44 PM INSTALACIÓN DEL DESVIADOR ENCIMA DE LA CUBIERTA (10-0188) 3.  Presione firmemente el tubo grande de la manguera sobre el conector grande y el tubo pequeño sobre el conector pequeño (Fig. 8). El Purificador de agua eSpring® descansa sobre la cubierta de su cocina con el desviador y manguera conectado directamente a la llave del fregadero. No funciona con grifos rociadores desmontables. La manguera debe reemplazarse cada dos años. Fig. 1 NOTA: Conecte el desviador a una llave que suministre AGUA POTABLE FRÍA al purificador de agua. NO DEJE QUE CORRA AGUA CALIENTE POR EL PURIFICADOR DE AGUA. Asegúrese de tener todos los componentes necesarios antes de comenzar la instalación (Fig. 1). Fig. 8 4. Enrosque las tuercas en los conectores y apriete a mano (Fig. 9). Use las cintas de amarre para fijar la manguera a la llave. a b c a. Desviador f d b. Manguera c. 3 adaptadores para la llave d. 2 soportes para la manguera Fig. 9 e e. 2 cintas de amarre CONE XIÓN DE LA MA NGUE RA E N E L PURIFICA DOR DE A GUA Y BÚS Q U E D A DE  GOTE RA S f. Herramienta de remoción de manguera C ONEX IÓ N D EL D ES V I AD O R 1. Destornille para quitar el aireador (rejilla metálica) y la arandela del extremo de la llave (Fig. 2). **CERCIÓRESE DE QUE LA UNIDAD NO ESTÉ ENCHUFADA EN UNA TOMA DE CORRIENTE. Fig. 2 2. Existen tres opciones para conectar el desviador a la llave. a) Coloque el desviador en la llave y enrosque a mano el cuello texturizado en dirección opuesta a las manecillas del reloj hasta que quede fijo (Fig. 3). b) Si no cabe, conecte el adaptador texturizado adecuado con rosca interna y arandela en el extremo de su llave (Fig. 4). c) Si las roscas de su llave son internas, conecte el adaptador adecuado con rosca externa al extremo de su llave (Fig. 5). Fig. 3 Fig. 4 1. Coloque el purificador de agua eSpring en el lugar deseado, de modo que la manguera alcance el purificador de agua desde la llave y el adaptador eléctrico alcance una toma de corriente con corriente eléctrica continua (Fig. 10). Fig. 10 2.  Quite la cubierta superior del purificador de agua . Desmonte el módulo electrónico (Fig. 11). Fig. 5 Fig. 11 C ONEX IÓ N D E LA M AN G U ER A CON E L D ES V IA D O R 1. Destornille para quitar las tuercas texturizadas (Fig. 6). 2. Con las roscas hacia afuera, empuje la tuerca grande sobre el tubo grande y la tuerca pequeña sobre el tubo pequeño de la manguera (Fig. 7). 3. Si la manguera es muy larga, use un cuchillo filoso para cortar los tubos a la misma longitud donde NO ESTÉN UNIDOS. Asegúrese de que el corte sea recto para formar un extremo liso en los tubos (Fig. 12). Fig. 12 Fig. 6 Fig. 7 2 1035793_SP.indd 2 6/10/14 4:44 PM 4. Coloque cada tubo del desviador sobre el diagrama. Use una pluma para marcar una línea a lo ancho de los tubos y a la altura de las flechas. Empuje los soportes de la manguera hacia los tubos respectivos hasta que queden al ras con el extremo de los tubos (Fig. 13). ⁄"( 34 ) PREPARACIÓN DE INSTALACIÓN DEBAJO DE LA CUBIERTA PARA EL DISPOSITIVO SURTIDOR O LA LLAVE Esta instalación utiliza una llave separada eSpring® montado en la cubierta o cualquier dispositivo surtidor o llave de una sola línea que NO sea eSpring. Con el purificador de agua eSpring debajo de la cubierta, estas instalaciones permiten aprovechar al máximo el espacio de la cubierta sin una manguera visible. ⁄"( 58 Fig. 13 ) 5. Inserte cada tubo en el lugar correspondiente del soporte hasta llegar a las marcas o que desaparezcan las marcas (Fig. 14). La tubería del agua fría debe ser modificada para proporcionar una manguera de 3/8" (9.5 mm) de diámetro externo x ¼” (6.4 mm) de diámetro interno, ya sea de plástico o de metal, para conectar la llave auxiliar o el dispositivo surtidor (Fig. 17). Fig. 17 NOTA: Necesitará una toma de corriente para enchufar el adaptador eléctrico. Si necesita instalar una nueva toma de corriente, ésta debe ser instalada por un electricista certificado o con licencia de conformidad con las leyes federales, provinciales, estatales, municipales y locales. La toma de corriente debe contar con corriente eléctrica continua para que el purificador de agua funcione debidamente. En caso de interrupción eléctrica, consulte la pág. 8. NOTA: Sentirá resistencia antes de que la manguera esté totalmente instalada. RECOMENDACIONES Fig. 14 6. El desviador controla el flujo de agua según la posición del perno. Fig. 15A b) Perno insertado; agua sin tratar (Fig. 15B). 7.  Abra la llave del agua fría y extraiga el perno del desviador. NOTA: Durante el uso periódicamente revisa el sistema en busca de fugas. 10. Vaya directamente a TERMINACIÓN DE LA INSTALACIÓN, pág. 10. a. Todos los accesorios y válvulas deberán estar aprobados para su uso en aplicaciones de agua potable a presión. b. Deberá comprar casquillos de plástico para conectar los tubos de plástico a los aditamentos de compresión de metal (que vienen con casquillos de metal para conexiones a tubería de metal). Fig. 15B 4. Seleccione un lugar para la llave o el dispositivo surtidor. Es posible que ya exista un hueco adicional tapado en el borde de su fregadero para un rociador, dosificador de jabón o llave adicional que se puede usar para instalar la llave. Si necesita remover el rociador conectado, éste tendrá que sellarse debidamente. (Consulte su ferretería local para obtener ayuda.) a. Para la llave eSpring: Si necesita un nuevo orificio, deberá ser de 1¼” (32 mm) a 1½” (38 mm) de diámetro, menos de 3 15/16” (100 mm) desde el fregadero y por lo menos 1¼” (32 mm) desde la pared. Antes de perforar, asegúrese de que quede suficiente espacio debajo del fregadero o cubierta para acomodar la llave y para hacer las conexiones al purificador de agua eSpring. 8. A  segúrese de que no hayan señales de goteras en ninguna de las conexiones del desviador ni de la manguera (Fig. 16). Si encuentra goteras o burbujas, consulte la sección de Solución de problemas (pág. 7). 9.  Cierre la llave del agua y empuje el perno hacia adentro después de cada uso. 2.  Determine el tipo y el tamaño de la tubería entre la línea del agua fría y la llave de la cocina que necesitará. Tome una fotografía digital de su suministro de agua fría para usar como guía en la ferretería y comprar las partes apropiadas para la instalación. 3. Instale una T en la línea de suministro de agua fría y una válvula de cierre separada en la T antes de hacer la conexión de la llave auxiliar o dispositivo surtidor. Esto permitirá lavar y enjuagar el purificador de agua durante los cambios de cartucho. a) Perno extraído; agua tratada (Fig. 15A). NOTA: Tardará un tiempo corto para que el agua sature el cartucho y fluya del desviador. Deje correr el agua 5 galones (20 litros) (aproximadamente 5 a 15 minutos) para eliminar las bolsas de aire y el polvo de carbón. Si el agua no es clara, consulte la sección de Solución de problemas, pág. 8 1.  Contrate a un plomero si no está seguro de cómo modificar la plomería e instalar la llave. Fig. 16 b. Para el dispositivo surtidor o llave que NO sea eSpring, siga las instrucciones del fabricante. NOTA: Para cubiertas sólidas se recomienda usar una sierra perforadora de hoja doble muy filosa y comenzar haciendo un orificio guía. Si tiene un fregadero de porcelana o cerámica o una cubierta de azulejo, se recomienda solicitar ayuda profesional para taladrar adecuadamente. ADVERTENCIA: Debido a la posibilidad de descarga eléctrica o electrocución, tenga mucho cuidado al operar un taladro eléctrico u otras herramientas eléctricas cerca del fregadero. Evite el contacto con el aguo o la humedad en todo momento. Continúe con la instalación de la llave • Llave auxiliar eSpring debajo de la cubierta, pág. 4. • Dispositivo surtidor o llave que NO es eSpring debajo de la cubierta, pág. 5. Si es residente del estado de Massachusetts, debe adherirse a los códigos de plomería del estado de Massachusetts. Solicite a un plomero certificado que haga la instalación. 3 1035793_SP.indd 3 6/10/14 4:44 PM INSTALACIÓN DE LA LLAVE eSpring ® DEBAJO DE LA CUBIERTA (10-0189) 4.  Quite la cubierta superior del purificador de agua . Desmonte el módulo electrónico (Fig. 22). REVISE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA VERIFICAR QUE TENGA TODAS LAS PARTES Y HERRAMIENTAS ANTES DE EMPEZAR. Componentes de la llave auxiliar eSpring (Fig. 18): a. Canaleta b. Tapa de canaleta c. E structura de la llave auxiliar con tubos rojos, verdes y azules, d. Arandela de goma e. Arandela de metal f. Tuerca de mariposa g. C  onector de suministro con controlador de flujo h. Herramienta de remoción de manguera a. b c d 5. Inserte los tubos VERDE y AZUL conectados a la llave auxiliar eSpring en las ubicaciones correspondientes en el soporte (Fig. 23). h NOTA: El Conector se debe usar en todas las instalaciones. g Fig. 18 1. a) Coloque los tubos ROJO y VERDE encima del diagrama y coloque el tubo AZUL en la parte inferior. Use una pluma para marcarlos a la altura de las flechas (Fig. 19). b) Use una regla o coloque el tubo desde el suministro de agua fría en la parte superior del diagrama y marque una línea a ¾” (18 mm) o a la altura de la flecha (Fig. 19). ⁄" ( Fig. 22 e f 34 ) NOTA: Sentirá resistencia antes de que los tubos estén totalmente instalados. Cerciórese de que los tubos estén bien insertados hasta que lleguen a las marcas o que las marcas desaparezcan en cada una de las conexiones de tubos de los pasos 5 y 6. 6. Conecte el tubo del suministro de agua fría al lado de la rejilla del conector de suministro . La flecha dentro del círculo muestra la dirección del flujo del agua . Inserte el tubo ROJO conectado a la llave auxiliar en el extremo opuesto del conector de suministro (Fig. 24). NOTA: Debe usar el conector de suministro (Fig. 18, parte c) entre la válvula en el suministro de agua y la llave eSpring. ⁄"( 58 ) Fig. 19 2. Presione la canaleta de la llave sobre la estructura y atornille la tapa de canaleta principal de la misma en la estructura de la llave Destornille la tuerca de mariposa y arandela de metal para quitarlas, dejando la arandela de goma contra la estructura de la llave (Fig. 20). Fig. 20 3.  A la vez que sostiene la arandela de goma en su lugar contra la estructura de la llave, baje el vástago de la llave eSpring y los tubos por el orificio en la cubierta o borde del fregadero . Con un ayudante que sostenga la llave en su lugar, alcance por debajo de la cubierta y deslice la arandela de metal y la tuerca de mariposa en la llave roscada . Coloque la llave en la orientación deseada y ajuste la arandela de metal y la tuerca de mariposa para fijar la llave en su lugar (Fig. 21). Fig. 23 Fig. 24 7. A  bra la llave eSpring. Abra la válvula de cierre del suministro de agua fría para empezar a correr el agua por el purificador de agua (Fig. 25). NOTA: Tardará un tiempo corto para que el agua sature el cartucho y fluya del desviador. Deje correr el agua 5 galones (20 litros) (aproximadamente 5 a 15 minutos) para eliminar las bolsas de aire y el polvo de carbón. Si el agua no es clara, consulte la sección de Solución de problemas, pág. 8 Fig. 25 8.  Cierre la llave auxiliar eSpring y revise si hay señales de goteras en todas las conexiones de la manguera (Fig. 25). Si encuentra goteras o burbujas, consulte la sección de Solución de problemas (pág. 7). NOTA: Compre 10-1398 para usar con la instalación en un refrigeraor u otro dispositivo secundario. 9.  Vaya a TERMINACIÓN DE LA INSTALACIÓN, pág. 10. NOTA: Si la llave permanece floja, es posible que necesite un espaciador adicional. Consulte la lista de componentes de servicio, pág. 11 Fig. 21 Si es residente del estado de Massachusetts, debe adherirse a los códigos de plomería del estado de Massachusetts. Solicite a un plomero certificado que haga la instalación. 4 1035793_SP.indd 4 6/10/14 4:44 PM INSTALACIÓN DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA LLAVE QUE NO ES eSpring ® (11-0720) REPASE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA EL DISPOSITIVO SURTIDOR O LLAVE QUE NO ES eSpring PARA ASEGURARSE DE TENER TODAS LAS PARTES Y HERRAMIENTAS ANTES DE LA INSTALACIÓN. 1. Instale el dispositivo surtidor o llave auxiliar de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 2. Siga los pasos de preparación para cualquier dispositivo surtidor o llave en la pág. 3. Fig. 26 b 3. Repase la bolsa con la etiqueta CXV3645, la cual contiene los componentes que se usan en las instalaciones que NO son eSpring (Fig. 26). a 8. El otro extremo del tubo AZUL marcado a ¾” (18 mm) se conecta con el dispositivo surtidor o la llave que NO es eSpring al insertar el tubo AZUL en el conector reductor de la manguera. Siga las instrucciones de instalación del fabricante para conectar el otro extremo del conector en el dispositivo surtidor o la llave (Fig. 31A). f e g 4. a) Coloque el tubo rojo del ensamblaje del regulador de presión en la parte superior del diagrama y coloque el tubo azul en la parte inferior. Use una pluma para marcarlos a la altura de las flechas (Fig. 27). (Estos extremos se conectarán con el purificador de agua). b) Coloque el extremo no marcado del tubo azul encima del diagrama y marque una línea a ¾” (18 mm). (Fig. 27). c) Coloque el tubo de suministro de agua fría encima del diagrama y marque una línea a ¾” (18mm) o a la altura de la flecha (Fig. 27). ⁄" ( NOTA: Sentirá resistencia antes de que los tubos estén totalmente instalados. Cerciórese de que los tubos estén bien insertados hasta que lleguen a las marcas o que las marcas desaparezcan, como coprobación en cada una de las conexiones de tubos de los pasos 7 y 8. Fig. 30 c d a. Conector de suministro b. Regulador de presión c. Manguera de entrada d. Manguera de salida e. Herramienta de remoción de manguera f. Conector en T g. Conector reductor de manguera * Llave no incluida 7. Inserte el tubo ROJO del ensamblaje del regulador de presión en el orificio grande del soporte. Inserte el extremo del tubo AZUL marcado a 5/8” (15 mm) en el orificio pequeño del soporte (Fig. 30). * Fig. 31A * NOTA: Para instalación con el refrigerador o un dispositivo secundario, utilice el conector en T en lugar del conector reductor de manguera (Fig. 31B). Fig. 31B Abra la válvula 9.  Abra el dispositivo surtidor o llave que NO es eSpring. de cierre del suministro de agua para hacer que comience a correr el agua por el Sistema de tratamiento de agua (Fig. 32). NOTA: Tardará un tiempo corto para que el agua sature el cartucho y fluya del desviador. Deje correr el agua 5 galones (20 litros) (aproximadamente 5 a 15 minutos) para eliminar las bolsas de aire y el polvo de carbón. Si el agua no es clara, consulte la sección de Solución de problemas, pág. 8 34 Fig. 27 ) 10. Cierre la llave del dispositivo surtidor o la llave que NO es eSpring y asegúrese de que no hayan goteras en las conexiones de la manguera (Fig. 32). Si encuentra goteras o burbujas, consulte la sección de Solución de problemas (pág. 7). * ⁄"( 58 ) * 5. Quite la cubierta superior del purificador de agua . Desmonte el módulo electrónico (Fig. 28). Fig. 28 6. Conecte el tubo del suministro de agua fría al lado de la rejilla del conector de suministro en el ensamblaje del regulador de presión . La flecha dentro del círculo muestra la dirección del flujo del agua (Fig. 29). NOTA: Los componentes suministrados (Fig. 29) deben usarse entre la válvula en el suministro de agua y el purificador de agua eSpring. Fig. 32 11. Vaya directamente a TERMINACIÓN DE LA INSTALACIÓN, pág. 10. Fig. 29 Si es residente del estado de Massachusetts, debe adherirse a los códigos de plomería del estado de Massachusetts. Solicite a un plomero certificado que haga la instalación. 5 1035793_SP.indd 5 6/10/14 4:44 PM PANTALLA ELECTRÓNICA La pantalla electrónica del purificador de agua eSpring® registra el uso real del agua (en galones/litros) y cuándo se instaló el cartucho. Al conectarlo correctamente a una toma de corriente, el purificador de agua mostrará su condición mediante la Pantalla LED del módulo electrónico. LECTURA DE LA PANTALLA DURANTE EL FLUJO DE AGUA TRATADA CONDICIÓN GOTAS DE AGUA ÍCONO DEL VASO ÍCONO DEL CARTUCHO INDICADOR DE VIDA ÚTIL ALARMA TELÉFONO Pantalla normal Azul Azul Azul Azul Apagado Apagado Normal COMENTARIOS/ACCIONES Cubierta superior desmontada (vuelva a colocar para la pantalla) Azul Rojo* Azul Azul Repetida Apagado Ícono del vaso encendido/rojo – No operar; volver a colocar la cubierta superior. No se reconoce el cartucho Azul Rojo* Apagado Apagado Repetida Apagado Instalar el cartucho – Luz encendida/roja Ícono de vaso encendido/rojo Problema con la lámpara Azul Rojo* Azul Azul Repetida Rojo* Ícono del teléfono encendido/rojo; Cambiar el cartucho Queda 10% de vida útil del cartucho Azul Azul Azul Último segmento destellando Una vez al comenzar a fluir Apagado Ordenar cartucho de repuesto Fin de vida útil del cartucho Azul Rojo* Destellando Apagado Cada 2 segundos Apagado Instalar el cartucho – Luz encendida/roja El purificador de agua necesita servicio Azul Apagado Apagado Apagado Repetida Rojo* Ícono del vaso; ícono del teléfono Necesita nuevo módulo electrónico Llamar a Servicio al Cliente Problema con el purificador de agua Destellando Destellando/ Roja* Destellando Destellando Alarma constante Destellando/ Roja* Ícono del teléfono encendido/rojo. Todos los demás segmentos destellando. Desconectar inmediatamente. Espere 5 minutos. Volver a conectar y correr el agua tratada. Si no funciona, llamar a Servicio al Cliente. Pantalla en blanco Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Conectar la unidad o esperar a que regrese la electricidad. Sin gotas de agua en movimiento Sin azul, sin movimiento Apagado Azul Azul Apagado Apagado Sin tratamiento ultravioleta - La pantalla normal no cambia mientras fluye el agua tratada. Problemas con el sensor. Llamar a Servicio al Cliente. 6 1035793_SP.indd 6 6/10/14 4:44 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para información más detallada de resolución de problemas, comuníquese con Servicio al Cliente: En Estados Unidos, llame al 1-800-253-6500 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 a.m. y los sábados de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. En Canadá, llame al 1-800-265-5470 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 a.m. y los sábados de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. PROBLEMA CAUSA GOTERAS – OTRAS LLAVES/DISPOSITIVOS SURTIDORES GOTEO DE AGUA - LLAVE AUXILIAR eSpring® GOTERAS - DESVIADOR Los tubos de la manguera no se insertaron totalmente en los conectores. Goteras en el desviador. Las tuercas no se ajustaron lo suficiente. Los tubos de la manguera tienen que empujarse completamente en los conectores y las tuercas se tienen que ajustar a mano, pág. 2, Fig. 9. Las conexiones en la llave y/o el adaptador están flojas. Ajuste todas las conexiones entre la llave y el desviador. Si persisten las fugas, comuníquese con Servicio al Cliente, pág. 2. El agua gotea en el perno del desviador. Sello interno dañado. Comuníquese con Servicio al Cliente para ordenar un desviador de repuesto, pág. 12, WTI-0651. El agua fluye simultáneamente de los puertos de agua tratada y sin tratar del desviador. El perno del desviador no se cierra después de cada uso. Siga las instrucciones de uso para el desviador, pág. 3, Fig. 14A y B. Sello interno dañado. Comuníquese con Servicio al Cliente para ordenar un sello de repuesto. El extremo de la manguera no se cortó de manera uniforme. - Quitar la manguera del conector, pág. 9, Fig. 32. - Corte e instale los tubos, pág. 2, Fig. 11; pág. 3, Fig. 13. NOTA: Si la manguera es demasiado corta, comuníquese con Servicio al Cliente para solicitar otra manguera y conector de empalme. Goteras alrededor de las conexiones en el conector de suministro con controlador de flujo. Manguera dañada en la superficie. La manguera no se insertó lo suficiente. - Remover la manguera, pág. 9, Fig. 32. - Marcar la manguera, pág. 4, Fig. 18. - Instalar la manguera, pág. 4, Fig. 21. Goteras en la conexión de la manguera con Conexión dañada. la llave. Comuníquese con Servicio al Cliente para reemplazar un conector de suministro, pág. 11, WTI-0651. El agua gotea continuamente desde el extremo de la canaleta. Sello interno dañado. Use el sitio web para ordenar el conjunto de llave, 10-0663. La canaleta no está totalmente insertada. - Quite la canaleta, pág. 4, Fig. 19. - Inspeccione los empaques. - Reinserte la canaleta y verifique que no haya goteras, pág. 4, Fig. 19. Si persiste la fuga, comuníquese con Servicio al Cliente. El agua gotea en la conexión de la canaleta con la estructura de la llave Empaque dañado en la canaleta. El extremo de la manguera no se cortó de manera uniforme. Gotera alrededor de las conexiones de la manguera en el conector de suministro con Manguera dañada en la superficie. el controlador de flujo, el conector de la llave y el regulador de presión. La manguera no se insertó lo suficiente. El agua gotea en la conexión roscada o en la estructura el regulador de presión. - Remover la manguera, pág. 9, Fig. 32. - Marcar la manguera, pág. 5, Fig. 25. - Instalar la manguera, pág. 5, Fig. 27. Comuníquese con Servicio al Cliente para reemplazar el regulador de presión, pág. 12, WTI-0430. Soportes de los tubos no instalados. (Desviador solamente) - Remover la manguera, pág. 9, Fig. 32. - Ubique e instale los soportes de los tubos de la manguera, pág. 3, Fig. 12. - De ser necesario, llame al Servicio al Cliente para ordenar los soportes de los tubos de la manguera, pág. 12, WTI-0432. Goteras alrededor de las conexiones de los tubos de la manguera en el soporte. Los tubos de la manguera no se cortaron de manera uniforme o totalmente. Manguera dañada en la superficie. Los tubos no están insertados totalmente o no están bien fijados en las muescas de la parte posterior de la unidad. El Soporte no está presionado totalmente sobre la base. El Anillo de retención no está enroscado hasta el tope. Goteras en el soporte. Anillo de retención o base. - Quitar la manguera del conector, pág. 9, Fig. 32. - Corte e instale los tubos, pág. 2, Fig. 11; pág. 3, Fig. 13. NOTA: Si la manguera es demasiado corta, comuníquese con Servicio al Cliente para solicitar otra manguera y conector de empalme. Regulador de presión dañado. Los tubos se cortaron en la unión. (Desviador solamente) EL AGUA GOTEA EN LA UNIDAD SOLUCIONES - Remover la manguera, pág. 9, Fig. 32. - Vuelva a cortar e instalar los tubos de la manguera, pág. 2, Fig. 11; pág. 3, Fig. 12-13. NOTA: Si la manguera es demasiado corta, comuníquese con Servicio al Cliente para solicitar otra manguera y conector de empalme. - Remover la manguera, pág. 9, Fig. 32. - Marcar la manguera, pág. 3, Fig. 12. - Instalar la manguera, pág. 3, Fig. 13. - Vuelva a colocar el soporte, pág. 9, Figs. 33, 34, 36 y 38. - Vuelva a ensamblar el anillo de retención, pág. 10, Fig. 39. - Vuelva a ensamblar el purificador de agua, pág. 10, Figs. 40-47. Hay basura en el sello del empaque con la base. Quite la basura que encuentre en el empaque, pág. 9, Fig. 36. Empaque dañado. Comuníquese con Servicio al Cliente para ordenar un empaque de repuesto, pág. 11, WTI-0426. El cartucho no está totalmente enroscado en el soporte. Vuelva a instalar el cartucho en el soporte, pág. 9, Fig. 37. Soporte defectuoso. Comuníquese con Servicio al Cliente para ordenar un soporte de repuesto, pág. 11, WTI-0706. Cartucho dañado. Comuníquese con Servicio al Cliente para ordenar un cartucho de repuesto, pág. 11, 10-0186. El agua gotea en el dispositivo surtidor o en Conexión inadecuada. la llave que NO es eSpring. Dispositivo surtidor/llave dañada. - Repase las instrucciones del fabricante. - Comuníquese con el fabricante. 7 1035793_SP.indd 7 6/10/14 4:44 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA EL OLOR, SABOR O APARIENCIA DEL AGUA TRATADA HA CAMBIADO VELOCIDAD DEL FLUJO DE AGUA REDUCIDA La rejilla del suministro está obstruida. Ha disminuido la velocidad del flujo de agua La rejilla de salida de agua tratada está del desviador. obstruida. La válvula de cierre del agua fría no está totalmente abierta. SOLUCIONES Limpie la rejilla del agua tratada con un cepillo. Destornille la salida del agua tratada y limpie la rejilla con un cepillo. Verifique que la(s) válvula(s) de cierre esté(n) totalmente abierta(s). Conector de suministo instalado incorrectamente Revise la instalación, pág. 4, Fig. 22. (mira hacia la dirección incorrecta). La velocidad del flujo de agua que sale de la llave eSpring® ha disminuido o fue baja inicialmente. La rejilla del conector de suministro con controlador de flujo puede estar obstruida. - Cierre el suministro de agua fría y drene el agua de la tubería abriendo la llave. - Retire el tubo del lado de la rejilla del conector de suministro con controlador de flujo del tubo de suministro de agua fría, pág. 9, Fig. 32; pág. 4, Fig. 22. - Limpie la rejilla con un cepillo y vuelva a insertar el tubo, pág. 4, Fig. 21. Si ninguna de las soluciones anteriores funcionó, es posible que el cartucho esté obstruido con tierra debido a un alto contenido de partículas en el agua. Consulte el sitio web para ordenar un cartucho de repuesto o comuníquese con Servicio al Cliente, pág. 11, 10-0186. La velocidad del flujo de agua de otro dispositivo surtidor/llave que NO es eSpring Regulador de presión dañado. ha disminuido. No se ha usado el sistema lo suficiente. Se recomienda el uso diario o por lo menos varias veces en un período de 2 semanas. El cartucho no se secó antes de almacenarlo fuera del sistema durante más de 1 mes. El agua sabe a moho. El cartucho en el sistema no se ha utilizado durante más de un mes. El agua está anaranjada. El agua huele a huevo podrido. Comuníquese con Servicio al Cliente para reemplazar el regulador de presión, pág. 12, WTI-0430. Deje correr el agua 3 minutos adicionales antes de usar. - Si no se resuelve el problema, desinfecte la base de la unidad. Retire el cartucho y vierta una cucharadita (5 ml) de blanqueador casero en una taza de agua fría. Vierta la solución en la base y llene 1/4 con agua fría. Vuelva a instalar el cartucho y la manguera (instrucciones de reemplazo, págs. 9-10). Espere 10 minutos. Deje correr el agua por el sistema durante por lo menos 5 minutos antes de usarlo. Si no resuelve el problema, consulte el sitio web para ordenar un cartucho de repuesto, pág. 10-0186. Alto contenido de hierro. El cartucho no está diseñado para eliminar hierro. Usar un filtro de hierro antes del sistema puede extender el ciclo de vida útil del cartucho. Hay bacterias reductoras de azufre en el suministro de agua. NOTA: El Cartucho no está diseñado para eliminar azufre, la siguiente solución es solamente temporal: Desinfecte la base de la unidad. Retire el cartucho y vierta una cucharadita (5 ml) de blanqueador casero en una taza de agua fría. Vierta la solución en la base y llene 1/4 con agua fría. Vuelva a instalar el cartucho y la manguera (instrucciones de reemplazo, págs. 9-10). Espere 10 minutos. Deje correr el agua por el sistema durante por lo menos 5 minutos antes de usarlo. Si no resuelve el problema, consulte el sitio web para ordenar un cartucho de repuesto, pág. 10-0186. Sedimento o partículas blancas ocasionales Hay carbonato de calcio en el suministro en el agua (hielo opaco o película blanca en de agua. el agua hervida). El cartucho no está diseñado para eliminar carbonato de calcio. La condición es normal y no requiere ninguna acción. El agua no se retira después de dejarla correr Aire atrapado o no se ha dejado correr el agua lo suficiente. Deje correr el agua nuevamente 5 galones (20 litros) (aproximadamente 5 a 15 minutos) dos veces más. Si aún no se retira, comuníquese con Servicio al Cliente para reemplazar el cartucho, pág. 11, 10-0186. Todavía hay agua. Cartucho dañado. Comuníquese con Servicio al Cliente para reemplazar el cartucho, pág. 11, 10-0186. LA PANTALLA NO ESTÁ FUNCIONANDO ADECUADAMENTE Si tiene preguntas sobre cambios en la pantalla, consultar la tabla en la pág. 6. A continuación encontrará algunos problemas comunes sobre cambios en la pantalla del sistema del purificador de agua. Vea la pantalla a la vez que trata de identificar el problema. No hay luces en la pantalla. ALARMAS AUDIBLES Las gotas de agua no son constantes o no corren durante el flujo de agua tratada. El purificador de agua emite sonidos continuamente. El purificador de agua no está conectado a una toma de corriente con corriente aléctrica continua. Conecte el purificador de agua a una toma de corriente con corriente continua. Conecte una luz nocturna para verificar que la toma de corriente tenga electricidad. Interrupción de electricidad. NO use el purificador de agua hasta que regrese la electricidad. El módulo electrónico no está funcionando apropiadamente. Consulte la gráfica de la pantalla del módulo electrónico en la pág. 6 o comuníquese con Asistencia al Cliente, pág. 13, para ayuda. El adaptador eléctrico no está bien instalado. Verifique que el adaptador eléctrico esté totalmente instalado en la parte posterior del módulo electrónico y que el enchufe esté bien conectado a la toma de corriente. Soporte dañado. Llame a Servicio al Cliente, pág. 13, para reemplazo. La cubierta superior está desprendida o floja. Verifique que el botón de liberación del cable esté en la hendidura de la parte posterior del purificador de agua y vuelva a colocar la cubierta superior (instrucciones en la pág. 12, Figs. 48-49). El cartucho no está enroscado en su lugar, pág. 11, Fig. 41. Si no, El cartucho no está funcionando apropiadamente. comuníquese con Servicio al Cliente, pág. 13, para obtener ayuda; es posible que el cartucho deba ser reemplazado. El cartucho nuevo no se drenó totalmente antes de conectar el purificador de agua. Desconecte el purificador de agua. Deje correr el agua del cartucho durante 5 minutos. Vuélvalo a conectar. El módulo electrónico no está funcionando apropiadamente. Desconecte el purificador de agua. Espere 5 minutos. Vuélvalo a conectar. El módulo electrónico podría necesitar reemplazo; use el sitio web para ordenar un repuesto, pág. 11, WTI-0417. 8 1035793_SP.indd 8 6/10/14 4:44 PM CAMBIO del cartucho (10-0186) Consulte la ilustración del purificador de agua eSpring® para ayudarse con los nombres de las partes (vea el interior de la portada). 6.  Levante la manija del soporte. Levántela para sacar el soporte y el cartucho anexo (Fig. 38). Fig. 33A 1. Desconecte el adaptador eléctrico de la toma de corriente. Fig. 38 2.  Apague el purificador de agua. a) Si está usando el desviador, cierre la llave de la cocina y coloque el purificador de agua en el fregadero. Quite el perno del desviador para drenar el agua (Fig. 33A). 7.  Desenrosque el cartucho del soporte para retirarlo y deseche el cartucho de acuerdo con las normas locales (Fig. 39). Fig. 33B b) Si está usando una llave auxiliar, cierre el suministro de agua fría con la válvula de cierre . Abra la llave para drenar el agua y déjela abierta . Coloque toallas alrededor de la base del purificador de agua (Fig. 33B). Fig. 39 3.  Desmonte la cubierta superior . Desmonte el módulo electrónico . Luego, quite la herramienta de remoción de la manguera (Fig. 34). 8. Vacíe el agua de la base. A continuación, revise el sello y la superficie interior superior de la base y limpie cualquier suciedad (Fig. 40). NOTA: NO permita que el purificador de agua entre en contacto con aceite vegetal, vaselina, ni ningún otro lubricante, disolvente, amoníaco, alcoholes, ácidos ni soluciones fuertes de limpieza. Éstos podrían causar daños permanentes a la base. Use solicona de uso alimenticio (WTI-0895) en los empaques para lubricar si es necesario. Cuando limpie, use agua y un detergente líquido ligero para lavar platos. Fig. 34 4. Dibuje una línea con una pluma en la parte superior de cada tubo donde se conecta cada uno a los anillos del purificador de agua. (Fig. 35). Fig. 35 5.  Verifique que el logotipo de la herramienta de remoción esté hacia afuera y que la herramienta esté plana contra el soporte. Empuje firmemente la herramienta contra los empaques con sus dedos y luego jale los tubos hacia afuera con la mano opuesta mientras presiona los empaques (Fig. 36). NOTA: Si no tiene la herramienta de remoción, desmonte cada tubo presionando uniformemente con las puntas de los dedos en ambos lados de los empaques que rodean la manguera. A continuación, jale el tubo con la mano opuesta. NOTA: La lámpara UV del cartucho contiene mercurio. Deséchelo de conformidad con las leyes federales, estatales y locales. Fig. 40 9. Quite la envoltura protectora de plástico del nuevo cartucho eSpring (10-0186). 10. Presione firmemente el cartucho junto con el soporte . Enrosque el cartucho en el soporte hasta que se DETENGA (Fig. 41). Fig. 41 11. Vuelva a insertar el soporte (con el cartucho) en la base alineando las muescas del soporte con las pestañas de la base . Con la manija sin levantar, presione firmemente el soporte hacia abajo hasta que haga contacto con la (Fig. 42). base Fig. 36 6. Destornille para remover el anillo de retención (Fig. 37). Fig. 42 Fig. 37 9 1035793_SP.indd 9 6/10/14 4:44 PM TERMINACIÓN DE LA INSTALACIÓN 12. Enrosque el anillo de retención hasta que llegue a un TOPE. No debe haber roscas visibles debajo del anillo de retención. Si hay roscas expuestas, el soporte no ha llegado hasta el fondo (Fig. 43). 1. Vuelva a colocar el módulo electrónico . Guarde la herramienta de remoción para uso futuro (Fig. 47). NOTA: El propósito del anillo de retención no es el de un sello de agua, de modo que no lo haga girar más allá del TOPE, ya que esto puede dañar el sistema de tratamiento de agua con filtro de carbón. Fig. 43 Fig. 47 2.  Presione el botón de liberación del cable en la muesca de la base. Asegúrese de que los tubos estén en las hendiduras de la parte posterior de la base (Fig. 48). 13. Vuelva a insertar cada tubo en los conectores correspondientes del soporte. Inserte los tubos hasta que lleguen a las marcas o que las marcas desaparezcan (Fig. 44). NOTA: Sentirá resistencia antes de que la manguera esté totalmente instalada. Fig. 48 Fig. 44 Fig. 45A 14. Para abrir el suministro de agua fría para el purificador de agua. a) Para la llave existente: Abra la llave del agua fría y jale el perno del desviador (Fig. 45A). b) Para la llave auxiliar: con la llave auxiliar todavía en posición abierta , abra la válvula de cierre del suministro (Fig. 45B). 3.  Coloque la cubierta superior en la base . Conecte el adaptador eléctrico a la toma de corriente (Fig. 49) 4.  Espere a que el monitor indique que hay un nuevo cartucho mediante un sonido. Esto puede tardar 30 segundos. Fig. 49 Fig. 45B NOTA: Tardará un tiempo corto para que el agua sature el cartucho y fluya del desviador. Deje correr el agua 5 galones (20 litros) (aproximadamente 5 a 15 minutos) para eliminar las bolsas de aire y el polvo de carbón. Si el agua no es clara, consulte la sección de Solución de problemas, pág. 8 5.  Abra el suministro de agua del purificador y verifique que la pantalla tenga un vaso azul con gotas de agua en movimiento, pág. 6 (Fig. 50). De lo contrario, consulte la sección de Solución de problemas, pág. 10. Fig. 50 15. Verifique que no haya señales de goteras (Fig. 46). Consulte la sección de Solución de problemas, pág. 7. 16. Cierre el suministro del purificador de agua. Fig. 46 10 1035793_SP.indd 10 6/10/14 4:44 PM ACCESORIOS Y REFACCIONES Estas partes pueden ordenarse en el sitio web en amway.com/shopespring Componentes principales Cartucho de reemplazo 10-0186 Paquete de llave eSpring® 10-0663 Llave de línea sencilla / Paquete de conversión para máquina de hielo 10-1398 Paquete del desviador 10-0662 Herramienta de remoción de manguera WTI-0780 Estas partes se pueden ordenar a través del Servicio al Cliente: En Estados Unidos, llame al 1-800-253-6500 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 a.m. y los sábados de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. En Canadá, llame al 1-800-265-5470 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 a.m. y los sábados de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. Anillo de retención WTI-0423 Empaque del soporte WTI-0426 Base WTI-0903 Soporte WTI-0706 Cubierta superior WTI-0421 Conector de suministro (Controlador de flujo) WTI-0601 Juego de codos WTI-0618 Paquete de manija de llave eSpring WTI-0936 Paquete de montaje eSpring WTI-0938 Módulo electrónico WTI-0417 Conector de 5/16” a 1/4” WTI-0874 Adaptador eléctrico WTI-0420 Manguera de 1/4” 3 pies (0.91 m) WTI-0875 Partes para llave eSpring Canaleta de llave eSpring WTI-0937 11 1035793_SP.indd 11 6/10/14 4:44 PM ACCESORIOS Y REFACCIONES Estas partes se pueden ordenar a través del Servicio al Cliente: En Estados Unidos, llame al 1-800-253-6500 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 a.m. y los sábados de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. En Canadá, llame al 1-800-265-5470 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 a.m. y los sábados de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. Partes del desviador Juego de soporte de tubos de 3/8” y 5/16” WTI-0432 Manguera con soportes para tubo WTI-0433 Adaptadores de llave para desviador (Juego de 3 adaptadores) WTI-0603 Canaleta de cartucho para el desviador WTI-0704 Tuerca estriada de 3/8" WTI-0648 Tuerca estriada de 5/16" WTI-0649 Equipo para hacer hielo/Partes para llave que NO son eSpring® Aireador WTI-0650 Desviador WTI-0651 Regulador de presión WTI-0430 Arandela para el desviador WTI-0821 Conector T de reducción de 3/8” x 1/4” x 5/16” WTI-0445 Partes varias Conector recto de 1/4" WTI-0446 Manguera de 5/16” 3 pies (0.91 m) WTI-0882 Tapón de 1/4" WTI-0447 Conector recto de 5/16” x 5/16” WTI-0902 Conector recto de 3/8" x 5/16" WTI-0448 Válvula de ángulo con adaptador de detención (T para línea de agua fría) WTI-0894 Manguera de 3/8” 3 pies (0.91 m) WTI-0881 Silicona Dow 111 WTI-0895 Conector recto de 3/8" x 3/8" WTI-0600 Conector en T de 1/4” x 5/16” x 1/4” WTI-0896 12 1035793_SP.indd 12 6/10/14 4:44 PM ESPECIFICACIONES GARANTÍA LIMITADA Purificador de agua eSpring®: Modelo No. 10-0185, 10-0188, 10-0189, 11-0720 ¿QUÉ CUBRE LA GARANTÍA LIMITADA? Altura de la unidad: 12 7⁄8” (327 mm) nominal. Diámetro: 7" (178 mm) nominal. Construido con plástico durable de alto impacto. Capacidad eléctrica: Capacidad de salida: 120 V~, 1.8 A/50-60 Hz Capacidad de entrada: 19 V CD, 3.16 A Cartucho (Modelo No. 10-0186): Bloque de carbón comprimido con lámpara UV interna Materiales: Todos los materiales que se humedecen cumplen los requisitos de la FDA para su uso en la conducción de líquidos para el consumo humano. Presión máxima de operación: 125 psi (860 kPa) Presión mínima operativa: 15 psi (103 kPa) Temperatura operativa máxima: 86 ºF (30 ºC) Temperatura operativa mínima: 40 ºF (4.4 ºC) Flujo de servicio nominal: 0.9 gal (3.4 l) por minuto a 60 psi (415 kPa) de presión de agua con un cartucho nuevo. (El módulo electrónico verifica la cantidad de agua filtrada y mantiene un registro del tiempo que el cartucho ha estado en servicio.) Amway Corp. y Amway Canada Corporation (“Amway”) garantizan que el purificador de agua eSpring® (excepto el cartucho, el grifo auxiliar, el desviador, la manguera y el regulador de presión) no presentará defectos (según la definición a continuación) en condiciones de uso normal por el término de tres años a partir de la fecha de compra. Un artículo será considerado “defectuoso” si sus materiales o mano de obra resultan defectuosos y si el defecto afecta materialmente el rendimiento o valor del purificador de agua eSpring para el comprador original. ¿QUÉ NO CUBRE LA GARANTÍA LIMITADA? La garantía limitada no cubre: (a) Ningún purificador de agua eSpring que haya sido sometido a cualquier uso distinto o incongruente con las instrucciones del Manual del propietario del purificador de agua eSpring. (b) Ningún purificador de agua eSpring que haya sido sometido a abusos, accidentes, daños físicos, instalación inapropiada, alteración, negligencia, temperatura inadecuada, humedad u otras condiciones medioambientales (incluidos pero sin limitarse a, relámpagos, inundaciones o incendios). Vida útil nominal: El filtro está diseñado para satisfacer las necesidades de agua potable para beber y cocinar de la familia promedio durante un año o 1320 galones (5000 l), lo que ocurra primero. (c) Ningún purificador de agua eSpring que haya sido dañado debido a una reparación, modificación, alteración o mantenimiento inadecuados por cualquier persona distinta a un representante autorizado de servicio de garantía de Amway. NOTA: La vida útil real del cartucho varía según la cantidad de uso y calidad del agua suministrada. (d) Ningún defecto o desempeño reducido ocasionado por el uso de refacciones o accesorios incompatibles con el purificador de agua eSpring, ni; Instalación: Rápida y fácil. La instalación de la llave existente se puede realizar sin herramientas en menos de diez minutos. La instalación de la llave tarda un poco más de tiempo pero se puede lograr sin los servicios de un plomero y solamente se necesitan herramientas manuales.* Cambio de cartucho: También rápido y fácil. El usuario puede hacerlo. No se requiere devolver el purificador de agua a la fábrica para reemplazar el cartucho. Pruebas: El sistema ha sido Probado y Certificado por NSF Internacional contra los Estándares 42, 53 NSF/ANSI y 55. Consulta la Hoja de Datos de Rendimiento con las declaraciones autorizadas. *Si no hay una toma de corriente debajo del fregadero, el paquete de la llave auxiliar requerirá que se instale una toma de corriente por parte de un electricista certificado o con licencia de conformidad con las leyes federales, provinciales, estatales, municipales y locales. S ER V IC IO AL C LI EN T E (e) Ningún purificador de agua eSpring que no haya sido instalado con un paquete de llave auxiliar eSpring o con un paquete de llave existente, o que use una llave que no sea eSpring que no haya sido instalada con el regulador de presión que proporciona Amway. ¿CÓMO AFECTA EL USO DE PARTES O ACCESORIOS NO AUTORIZADOS EL DESEMPEÑO DE SU PURIFICADOR DE AGUA eSpring? Las afirmaciones de desempeño relacionadas con el purificador de agua eSpring se establecen a través de pruebas del sistema completo según el diseño del fabricante y según la instalación y funcionamiento recomendado por el fabricante. El uso de refacciones o accesorios no recomendados por el fabricante puede resultar en un desempeño inferior del purificador de agua. Amway no garantiza el funcionamiento de ningún accesorio o refacción que no pertenezca al purificador de agua eSpring, ni se hace responsable de ningún daño al purificador de agua eSpring causado por refacciones o accesorios que no pertenezcan al purificador de agua eSpring. Lea cuidadosamente las instrucciones de este manual. Si después de estudiar el manual aún tiene preguntas con respecto a la instalación u operación de su purificador de agua eSpring, comuníquese al número gratuito de Servicio al Cliente. ¿QUÉ HARÁ AMWAY EN EL CASO DE QUE SU PURIFICADOR DE AGUA eSpring RESULTE DEFECTUOSO? En Estados Unidos, llame al 1-800-253-6500 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 a.m. y los sábados de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. Si un purificador de agua eSpring que no ha sido alterado ni sometido a interferencias, mal uso o abuso resulta defectuoso durante el período e garantía limitada, y siempre que se notifique oportunamente el defecto reclamado, Amway, a su discreción, reparará o reemplazará el artículo defectuoso y asumirá los costos. En Canadá, llame al 1-800-265-5470 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 12:00 a.m. y los sábados de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. También puede obtener información vía Internet en www.espring.com ¿CÓMO Y CUÁNDO SE DEBE HACER EL RECLAMO CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA? Para servicios bajo esta garantía limitada en Estados Unidos, deberá comunicarse con Amway Corp. llamando al 1-800-253-6500, en días hábiles de 8:00 a.m. a 12:00 a.m., hora del este, ANTES de devolver cualquier artículo para obtener las instrucciones de envío y manejo. Entonces devuelva el producto que se reclama como defectuoso a HealthTech Returns, 4607 44th Street SE Kentwood, Michigan 49512, junto con una copia del recibo de venta u otro comprobante de compra y una breve descripción del defecto del producto. Para servicios bajo esta garantía limitada en Canadá, comuníquese con Amway Canada Corporation, llamando al 1-800-265-5470 en días hábiles de 8:00 a.m. a 12:00 a.m. hora del este, ANTES de devolver cualquier artículo para obtener las instrucciones de envío y manejo. Entonces devuelva el producto que se reclama como defectuoso a Amway Canada Corporation, Box 7780, London Station Main, London, Ontario N5Y 5W3, junto con una copia del recibo de venta u otro comprobante de compra y una breve descripción del defecto del producto. 13 1035793_SP.indd 13 6/10/14 4:44 PM No se podrá hacer ninguna reclamación bajo la presente garantía a menos que el comprador haya notificado a Amway acerca del defecto reclamado por escrito o llamando a Amway por teléfono dentro de 30 días a partir del descubrimiento del defecto (y de ninguna manera después de 30 días posteriores al final del término de la garantía aplicable). Al recibir un purificador de agua eSpring® reclamado como defectuoso, Amway determinará, a su razonable discreción, si el purificador de agua eSpring está defectuoso. Al aceptar el purificador de agua eSpring devuelto para inspeccionarlo, Amway no está admitiendo que el sistema tiene defectos. Amway asumirá los costos de envío, de ida y vuelta, con respecto a la reparación o sustitución de cualquier purificador de agua eSpring defectuoso dentro del período de garantía. Si, en la opinión de Amway, el purificador de agua eSpring no está defectuoso, será devuelto al comprador. O T R A S L IM I TAC I O N ES I M P O R TANTE S Si Amway no repara o sustituye un artículo defectuoso dentro de un tiempo razonable, su responsabilidad civil bajo la presente garantía limitada en todo caso estará limitada al precio del purificador de agua eSpring defectuoso. Excepto según lo estipulado por las leyes federales, estatales o provinciales, ninguna persona está autorizada a, ni debe modificar o prorrogar la garantía aquí provista, renunciar a ninguna de las condiciones y limitaciones de la presente garantía limitada, ni dar ninguna garantía diferente o adicional con respecto al purificador de agua eSpring. Cualquier declaración contraria tendrá un efecto nulo a menos que sea hecha por escrito y esté firmada por un administrador autorizado de Amway. Excepto según lo estipulado por las leyes federales, estatales o provinciales, la presente garantía limitada establece los remedios únicos y exclusivos del comprador para cualquier defecto del purificador de agua eSpring, y LAS GARANTÍAS AQUÍ ESTIPULADAS ACTÚAN EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA, TÁCITA, OBLIGATORIA O CUALQUIER OTRA, EXCEPTO LA GARANTÍA O CONDICIÓN TÁCITA DE COMERCIABILIDAD, LA GARANTÍA O CONDICIÓN TÁCITA DE ADECUACIÓN PARA UN FIN DETERMINADO Y CUALQUIER OTRA GARANTÍA A LA QUE NO SE PUEDA RENUNCIAR IMPUESTA POR LAS LEYES FEDERALES, ESTATALES O PROVINCIALES. DICHA GARANTÍA NO RENUNCIABLE, INCLUYENDO ENTRE OTRAS LA GARANTÍA O CONDICIÓN PARA LA VENTA Y LA GARANTÍA O BUENA CONDICIÓN PARA UN OBJETIVO PARTICULAR SERÁN POR LOS TÉRMINOS QUE SE EXTIENDEN MÁS ALLÁ DE LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA DESCRITA ANTERIORMENTE. No obstante lo anterior, algunos estados o provincias no permiten limitaciones acerca de la vigencia de una garantía tácita, por lo cual es posible que la limitación anterior no se aplique. Esta garantía limitada le da derechos legales específicos y posiblemente tenga otros derechos que pueden variar de estado a estado o de provincia a provincia. Las leyes de algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de ciertos derechos o recursos provistos por dichas leyes. Siendo que esta garantía limitada está sujeta a dichas leyes, algunas de las limitaciones o restricciones contenidas en esta garantía limitada pueden no ser aplicables. Las cláusulas de esta garantía limitada son adicionales y no modifican o eliminan las garantías legales contenidas en las leyes estatales o provinciales. AMWAY NO SERÁ RESPONSABLE ANTE EL COMPRADOR ORIGINAL NI NINGUNA OTRA PERSONA DE INDEMNIZACIÓN POR DAÑOS Y PERJUICIOS INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES NI PUNITIVOS QUE SURJAN DE CUALQUIER DEFECTO Y ESTÉN BASADOS EN LA VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA, VIOLACIÓN AL CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD OBJETIVA NI NINGUNA OTRA TEORÍA JURÍDICA. EN PARTICULAR, Y SIN LIMITACIÓN, AMWAY NO SERÁ RESPONSABLE DE LESIONES O MUERTE, DAÑOS A LA PROPIEDAD, PÉRDIDA DE GANANCIAS U OTRA LESIÓN ECONÓMICA, NI POR NINGUNA RECLAMACIÓN BASADA EN LA PRESUNTA NEGLIGENCIA DEL DISEÑO O LA FABRICACIÓN DE NINGÚN ARTÍCULO, O POR LA OMISIÓN DE CUALQUIER ADVERTENCIA AL RESPECTO. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos o incidentales, por lo cual es posible que la limitación anterior no le sea aplicable a usted. Esta garantía limitada es aplicable en Estados Unidos y Canadá. GARANTÍA DE SATISFACCIÓN Respaldamos la calidad de nuestros productos y garantizamos su satisfacción. Si por cualquier razón no está totalmente satisfecho con su compra, puede devolver el producto dentro de los 120 días a partir de la fecha de compra para cambio o reembolso del precio del producto e impuesto agregado. ® /marca comercial con licencia, Alticor Inc., © 2010, Alticor Dist. por Amway Corp., Ada, MI 49355 EE.UU. 1035793 14 1035793_SP.indd 14 6/10/14 4:44 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

eSpring Water Purifier El manual del propietario

Categoría
Dispensador de agua
Tipo
El manual del propietario