ZS-RS70BTB_CED [ES] 4-470-543-35(1)
*
y VOLUME +
tienen un punto táctil.
Utilización del visualizador
Comprobación de la información de
archivo MP3/WMA
Pulse DISPLAY
repetidamente mientras
se reproduce un archivo MP3/WMA del
disco/dispositivo USB.
El visualizador cambiará de la forma siguiente:
Título de la canción ( )*
1
Nombre del artista (
)*
1
Nombre del álbum (
)*
1
Número del archivo actual y tiempo de
reproducción*
2
*
1
Si el archivo no tiene la información de etiqueta
ID3 o WMA correspondiente, se desplazarán el
nombre del archivo, “NO ARTIST”, y “NO ALBUM”
en lugar del título de la canción, el nombre del
artista, y el nombre del álbum, respectivamente.
*
2
El nombre del artista o nombre del álbum
cambiará a esto en unos pocos segundos.
Comprobación del espacio libre en el
dispositivo USB
1
Pulse MODE
repetidamente para
cancelar el modo de reproducción de
carpeta, el modo de reproducción
repetida de carpeta, el modo de
reproducción de programa o el modo de
reproducción repetida de programa.
2 Pulse DISPLAY
mientras el dispositivo
USB está parado.
Aparece “FREE***G”/“FREE***M” (espacio de
almacenamiento restante en el dispositivo, en
gigabytes/megabytes) en el visualizador.
Comprobación del nombre del
dispositivo Bluetooth conectado
Pulse DISPLAY
mientras está conectado
el dispositivo Bluetooth.
Comprobación de la información de
la radio
Pulse DISPLAY
repetidamente mientras
escucha la radio.
El visualizador cambiará de la forma siguiente:
Cuando escucha FM
Número de presintonía*
1
Nombre de la
emisora*
2
Etiqueta PTY*
2
(consulte “PTY (tipo
de programa)” en “Especificaciones”) Radio
texto*
2
Frecuencia
Cuando escucha DAB
Número de presintonía*
1
DLS (Segmento de
etiqueta dinámico)*
3
Etiqueta PTY*
3
(consulte
“PTY (tipo de programa)” en “Especificaciones”)
Etiqueta de conjunto*
3
Canal Tasa de
bits*
4
Nivel de señal*
4
Etiqueta de
componente
Pulse ENTER
para volver a la visualización
normal.
*
1
El número de presintonía solamente se visualiza
cuando se está escuchando una emisora de radio
presintonizada.
*
2
Si la emisión RDS no se recibe debidamente o si la
emisora no ofrece servicios RDS podrá aparecer
“NO PS”, “NO PTY” o “NO TEXT”.
*
3
Si no se recibe DLS, etiqueta PTY o etiqueta de
conjunto podrá aparecer “NO DLS”, “NO PTY” o
“NOSIGNAL”.
*
4
Si no se recibe la tasa de bits o señal podrá
aparecer “---”.
Acerca de las funciones RDS
¿Qué es RDS?
Introducido por la Unión Europea de
Radiodifusión (EBU) en 1987, el Sistema de Datos
por Radio (RDS) permite recibir información tal
como los nombres de las emisoras a través de la
señal subportadora de 57 kHz de las emisiones
de FM. Sin embargo, la disponibilidad de los
datos RDS varía dependiendo del área. Por lo
tanto tal vez no sea siempre posible recibir
información RDS.
Utilización de las funciones RDS
La unidad admite las funciones RDS siguientes.
Función RDS Descripción
Visualización del
nombre de la
emisora
Visualiza el nombre de la
emisora que está
escuchando.
PTY (tipo de
programa)
Visualiza el tipo de
programa del programa
recibido.
RT (radio texto) Visualiza información
textual de forma
independiente.
Notas
Las funciones RDS no se activarán si la emisora de
FM que está siendo recibida no está transmitiendo
datos RDS. Es posible que tampoco respondan
debidamente en áreas donde las transmisiones
RDS estén en el estado experimental.
Si la señal de radio que está siendo recibida es
débil, es posible que lleve tiempo recibir los datos
RDS.
Selección del modo de
reproducción
Puede programar la unidad para que reproduzca
pistas o archivos repetidamente o en orden
aleatorio mientras un disco/dispositivo USB está
parado.
Pulse MODE
repetidamente.
Cada vez que pulse el botón, la indicación
cambiará de la forma siguiente:
Reproducción normal (Nada)
Repetición sencilla (
1)
Repetición todo (
)
Reproducción carpeta seleccionada (
)*
Reproducción repetida carpeta seleccionada
(
, )*
Reproducción aleatoria (SHUF)
Reproducción de programa (PGM)
Reproducción repetida de programa (
, PGM)
* Estas funciones están disponibles solamente
cuando se reproducen archivos MP3/WMA de un
disco MP3/WMA o dispositivo USB.
Otras operaciones
Reproducción de pistas/archivos
repetidamente (Reproducción
repetida)
Puede programar la unidad para reproducir
repetidamente pistas CD-DA de un CD de audio,
o archivos MP3/WMA de un disco CD-R/CD-RW
o de un dispositivo USB en los modos de
reproducción normal y de programa.
1 Pulse CD
o USB
para activar la
función CD o USB.
2 Proceda de la forma siguiente.
Para repetir Haga esto
Una sola pista/
archivo
1 Pulse MODE
repetidamente hasta que
aparezca “
1”.
2 Pulse
o
para
seleccionar una pista/
archivo que quiere repetir.
Cuando quiera especificar
una carpeta que contenga
archivos MP3/WMA, pulse
(Carpeta) + o
primero para seleccionar
una carpeta, y después
pulse
o
para
seleccionar un archivo.
3 Pulse
para comenzar
la reproducción repetida.
Todas las
pistas/archivos
1
P
ulse MODE
repetidamente hasta que
aparezca “
”.
2 Pulse
para comenzar
la reproducción repetida.
Una carpeta
seleccionada
de un disco
MP3/WMA o
dispositivo USB
1 Pulse MODE
repetidamente hasta que
aparezcan “
” (Carpeta) y
“
”.
2 Seleccione una carpeta
pulsando
(Carpeta) + o
.
3 Pulse
para comenzar
la reproducción repetida.
Pistas/archivos
programados
1
P
rograme pistas/archivos
(consulte “Creación de su
propio programa
(Reproducción de
programa)”).
2
P
ulse MODE
hasta que
aparezcan “PGM” y “
” en
el visualizador.
3 Pulse
para comenzar
la reproducción repetida.
Para cancelar la reproducción repetida
Pulse
para detener la reproducción, y
después pulse MODE
repetidamente hasta
que desaparezca “
” (o “ 1”) del visualizador.
Reproducción de pistas/archivos en
orden aleatorio (Reproducción
aleatoria)
Puede programar la unidad para reproducir
pistas CD-DA de un CD de audio o archivos MP3/
WMA de un disco CD-R/CD-RW o de un
dispositivo USB en orden aleatorio.
1 Pulse CD
o USB
para activar la
función CD o USB.
2 Pulse MODE
repetidamente hasta que
aparezca “SHUF” en el visualizador.
3 Pulse
para comenzar la
reproducción aleatoria.
Para cancelar la reproducción aleatoria
Pulse
para detener la reproducción, y
después pulse MODE
repetidamente hasta
que desaparezca “SHUF” del visualizador.
Observaciones
Durante la reproducción aleatoria, no se puede
seleccionar la pista/archivo anterior pulsando
.
La reproducción con reanudación está disponible
cuando se utiliza el modo de reproducción
aleatoria en la función USB. Pulse
después
de haber detenido la reproducción aleatoria
pulsando
. La reproducción aleatoria
comenzará desde el punto donde la detuvo.
Creación de su propio programa
(Reproducción de programa)
Puede organizar el orden de reproducción de
hasta 25 pistas/archivos de un disco/dispositivo
USB.
1 Pulse CD
o USB
para activar la
función CD o USB.
2 Pulse MODE
repetidamente hasta que
aparezca “PGM” en el visualizador.
3 Pulse o
para seleccionar una
pista/archivo.
Cuando quiera especificar una carpeta que
contenga archivos MP3/WMA, pulse
(Carpeta) + o
primero para seleccionar
una carpeta, y después pulse o
para seleccionar un archivo.
4 Pulse ENTER
.
La pista/archivo se programa.
Aparece el número de paso del programa,
seguido del tiempo de reproducción total.
(Ejemplo: CD de audio)
Número de paso
Número de la última
pista programada
Tiempo de reproducción total*
* “--:--” aparece cuando se programa un disco
MP3/WMA/dispositivo USB o cuando el tiempo
de reproducción total es más largo de 100
minutos.
5 Repita los pasos 3 y 4 para programar
pistas/archivos adicionales.
6 Pulse
para comenzar la
reproducción de programa.
El programa creado seguirá disponible hasta
que abra el compartimiento de CD, retire el
dispositivo USB o desconecte la alimentación
de la unidad. Para reproducir el mismo
programa otra vez, pulse
.
Nota
Si intenta programar 26 pistas/archivos o más,
aparecerá “FULL” en el visualizador.
Observación
La reproducción con reanudación está disponible
cuando se utiliza el modo de reproducción de
programa en la función USB. Pulse
después
de detener la reproducción de programa pulsando
. La reproducción de programa comenzará
desde el punto donde la detuvo.
Para visualizar la información de la pista/
archivo programado
Después de crear su propio programa, puede
comprobar información sobre las pistas/archivos
programados.
Pulse DISPLAY
repetidamente y la
visualización cambiará de la forma siguiente:
Número de pasos programados total Número
de la última pista/archivo programado y el
tiempo de reproducción total*
* “--:--” aparece para discos MP3/WMA y
dispositivos USB.
Para cancelar la reproducción de
programa
Pulse
para detener la reproducción, y
después pulse MODE
repetidamente hasta
que desaparezca “PGM” del visualizador.
Para borrar todas las pistas/archivos del
programa actual
Detenga la reproducción, y después pulse
.
Aparecerá “NO STEP” y podrá crear un programa
nuevo, siguiendo el procedimiento siguiente
“Creación de su propio programa (Reproducción
de programa)”.
Presintonización de emisoras
de radio
Puede almacenar emisoras de radio en la
memoria de la unidad. Puede presintonizar hasta
30 emisoras de radio, 20 para FM y 10 para DAB.
Presintonización de emisoras de FM
automáticamente
1
Pulse RADIO DAB/FM
repetidamente
para seleccionar “FM”.
2 Mantenga pulsado RADIO DAB/FM-SCAN
hasta que parpadee “AUTO” en el
visualizador.
3 Pulse ENTER
para almacenar la
emisora.
Las emisoras se almacenan en la memoria
desde las frecuencias más bajas a las más
altas.
Presintonización de emisoras de
radio manualmente
Puede sintonizar y almacenar manualmente las
frecuencias de radio de las emisoras deseadas.
1 Pulse RADIO DAB/FM
repetidamente
para seleccionar una banda.
2 Sintonice la emisora deseada.
3 Mantenga pulsado MANUAL PRESET
hasta que parpadee “DAB-xx” o “FM-xx”
en el visualizador.
(Ejemplo: DAB)
4 Pulse PRESET + o
hasta que el
número de presintonía que usted quiere
para la emisora parpadee en el
visualizador.
5 Pulse ENTER
para almacenar la
emisora.
Si ya hay asignada otra emisora al número de
presintonía seleccionado, esa emisora será
sustituida por la nueva.
Observación
Las emisoras de radio presintonizadas se
mantendrán en la memoria de la unidad incluso en
las situaciones siguientes:
Al desenchufar el cable de alimentación de ca.
Las pilas han sido retiradas.
Escucha de emisoras de radio
presintonizadas
1 Pulse RADIO DAB/FM
repetidamente
para seleccionar una banda.
2 Pulse PRESET + o
para seleccionar
el número de presintonía donde está
almacenada la emisora de radio que
desea.
Conexión de componentes
opcionales
Puede disfrutar del sonido de un componente
opcional, tal como un reproductor de música
digital portátil, a través de los altavoces de esta
unidad.
Asegúrese de desconectar la alimentación de
cada componente antes de hacer cualquier
conexión.
Para más detalles, consulte el manual de
instrucciones del componente que va a conectar.
Cable de conexión de
audio (no suministrado)
A un
componente
(p.ej., un
reproductor de
música digital
portátil)
A la toma
AUDIO IN
1 Conecte la toma AUDIO IN
a la toma
de salida de línea del reproductor de
música digital portátil u otro
componente utilizando un cable de
conexión de audio (no suministrado).
2 Encienda el componente conectado.
3 Pulse AUDIO IN
y comience a
reproducir sonido del componente
conectado.
El sonido del componente conectado saldrá
por los altavoces.
Para conectar la unidad a un televisor o
videograbadora, utilice un cable de extensión
(no suministrado) con una minitoma estéreo
en un extremo y dos clavijas fono en el otro
extremo.
Notas
Si la conexión se hace a la toma de salida
monoaural de un reproductor de música digital, el
sonido podrá no ser emitido a través del altavoz
derecho de la unidad.
Si la conexión se hace a la toma de salida de línea
de un reproductor de música digital, es posible
que se produzca distorsión. Si el sonido se
distorsiona, conecte a la toma de auriculares en su
lugar.
Si la conexión se hace a la toma de auriculares de
un reproductor de música digital, suba el volumen
del reproductor de música digital, y después
ajuste el volumen de la unidad.
Generalidades
La alimentación no se conecta cuando se
conecta el cable de alimentación de ca.
Asegúrese de que el cable de alimentación de
ca está conectado a la toma de corriente de la
pared firmemente.
La alimentación no se conecta durante el
funcionamiento a pilas.
Asegúrese de que las pilas están insertadas
correctamente.
Se visualizan “LOW” y “BATTERY”
alternativamente y la unidad se apaga
automáticamente.
Reemplace todas las pilas con otras nuevas.
La unidad entra en modo de en espera de
repente.
Esto no es un malfuncionamiento. La unidad
entra en modo de en espera automáticamente
después de unos 15minutos si no se realiza
ninguna operación o no hay salida de señal de
audio. Consulte “Para utilizar la función de
gestión de la alimentación”.
No hay sonido.
Asegúrese de que está seleccionada la función
apropiada para la fuente musical o sonora que
quiere escuchar.
Desenchufe los auriculares cuando escuche a
través de los altavoces.
El sonido contiene ruido.
¿Hay alguien utilizando un teléfono móvil u
otro equipo que esté emitiendo ondas de radio
cerca de la unidad? Si es así, aleje la unidad y
el dispositivo Bluetooth de tales dispositivos.
Los dispositivos tales como los teléfonos
móviles, etc., pueden afectar a la comunicación
Bluetooth.
Reproductor de CD/MP3/WMA
El reproductor de CD no reproduce o se
visualiza “NO DISC” aun cuando hay un
CD colocado.
Coloque el CD con la cara de la etiqueta hacia
arriba.
Limpie el CD.
Extraiga el CD y deje abierto el compartimiento
de CD durante una hora aproximadamente
para que se seque la condensación de
humedad.
El CD-R/CD-RW está en blanco o sin finalizar.
No hay archivos MP3/WMA reproducibles en el
disco.
Hay un problema con la calidad del CD-R/
CD-RW, el dispositivo de grabación o el
software de aplicación.
Reemplace las pilas con otras nuevas si están
agotadas.
El sonido desaparece.
Reduzca el volumen.
Limpie el CD, o reemplácelo si está muy
dañado.
Ponga la unidad en un lugar libre de
vibraciones.
Limpie la lente con un soplador disponible en
el comercio.
El sonido podrá desaparecer o podrá oírse
ruido cuando se utilice un CD-R/CD-RW de
mala calidad o si hay un problema con el
dispositivo de grabación o el software de
aplicación.
La reproducción lleva más tiempo del
normal en comenzar.
Los discos siguientes llevarán más tiempo en
comenzar la reproducción.
Un disco grabado con una estructura de
árbol complicada.
Un disco que tenga muchas carpetas o
archivos que no sean MP3/WMA.
Dispositivo USB
El dispositivo USB no funciona
debidamente.
Si conecta un dispositivo USB no compatible,
podrán ocurrir los problemas siguientes.
Que el dispositivo USB no sea reconocido.
Que los nombres de archivo o carpeta no se
visualicen en esta unidad.
Que no se pueda reproducir.
Que el sonido salte.
Que haya ruido.
Que el sonido de salida se distorsione.
Aparece “OVER CURRENT”.
Se ha detectado un nivel anormal en la
corriente eléctrica del puerto
(USB)
.
Apague la unidad y retire el dispositivo USB del
puerto
(USB)
. Asegúrese de que no hay
problema con el dispositivo USB. Si este
mensaje persiste, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
No hay sonido.
Es posible que el dispositivo USB esté
conectado incorrectamente. Apague la unidad
y vuelva a conectar el dispositivo USB. Después
encienda la unidad.
Hay ruido, el sonido salta, o se
distorsiona.
Apague la unidad y vuelva a conectar el
dispositivo USB. Después encienda la unidad
otra vez.
Los propios datos de música contienen ruido, o
el sonido está distorsionado. Es posible que
haya entrado ruido durante la creación de los
archivos de audio. Intente crear de nuevo
archivos de audio y utilícelos para reproducir
en esta unidad.
El dispositivo USB no se puede conectar
al puerto
(USB)
.
El conector en el dispositivo USB o el cable USB
está siendo insertado al revés. Insértelo en el
puerto
(USB)
en la dirección correcta.
Se visualiza “READING” durante largo
tiempo, o lleva mucho tiempo en
comenzar la reproducción.
El proceso de lectura podrá llevar largo tiempo
en los casos siguientes:
Hay muchas carpetas o archivos en el
dispositivo USB.
La estructura de archivos es compleja.
La memoria está casi llena.
La memoria interna está fragmentada.
Para evitar los problemas de arriba, le
recomendamos que observe las directrices
siguientes:
Mantenga el número total de carpetas de un
dispositivo USB en 100 o menos.
Mantenga el número total de archivos por
carpeta en 100 o menos.
Visualización errónea
Es posible que los datos almacenados en el
dispositivo USB estén dañados. Envíe los datos
de música al dispositivo USB otra vez.
Esta unidad puede visualizar solamente
números y letras del alfabeto. Otros caracteres
no se visualizarán correctamente.
Aparece “REC ERROR”.
Ha ocurrido un error durante la grabación.
Apague la unidad y retire el dispositivo USB de
la unidad. Después compruebe lo siguiente:
Compruebe el espacio de almacenamiento
restante en el dispositivo USB. Si no hay
espacio suficiente para la grabación, borre
cualquier archivo o carpeta que no necesite.
Compruebe que los datos que va a grabar no
están dañados.
Compruebe que el formato del archivo que
va a grabar es compatible con la unidad.
Si el mensaje aún persiste, póngase en
contacto con el distribuidor Sony más cercano.
El dispositivo USB no es reconocido.
Apague la unidad y vuelva a conectar el
dispositivo USB, después encienda la unidad.
El dispositivo USB no está funcionando
debidamente. Consulte el manual de
instrucciones del dispositivo USB para ver
detalles sobre cómo tratar este problema.
No comienza la reproducción.
Apague la unidad y vuelva a conectar el
dispositivo USB.
La reproducción no comienza desde la
primera pista.
Ajuste el modo de reproducción a
reproducción normal.
No se pueden reproducir archivos MP3/
WMA.
Es posible que los archivos de audio tengan
extensiones de archivo incorrectas. Esta unidad
admite las extensiones de archivo siguientes:
MP3: extensión de archivo “.mp3”
WMA: extensión de archivo “.wma”
Es posible que los archivos de audio hayan
sido creados en formatos distintos de los
formatos MP3/WMA.
El dispositivo de almacenamiento USB utiliza
un sistema de archivos distinto de FAT16 o
FAT32.*
El dispositivo de almacenamiento USB está
particionado. Solamente se pueden reproducir
los archivos MP3/WMA de la primera partición.
La reproducción es posible hasta 8 niveles de
directorio.
El número de carpetas del dispositivo excede
255 (incluyendo la carpeta “ROOT”).
El número de archivos del dispositivo excede
5.000.
El número de archivos por carpeta excede 999
Los archivos están encriptados o protegidos
con contraseñas.
* Esta unidad admite FAT16 y FAT32, pero es posible
que algunos soportes de almacenamiento USB no
admitan ambos sistemas de archivos.
Para más detalles, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo de almacenamiento
USB en cuestión o póngase en contacto con el
fabricante.
Solución de problemas
Dispositivos compatibles
Dispositivos USB compatibles
Los requisitos de compatibilidad para los
dispositivos USB son los siguientes. Antes de
utilizar un dispositivo con esta unidad,
compruebe que cumple los requisitos.
Conformidad con USB 2.0 (Full Speed)
Admite el modo Mass Storage
(Almacenamiento masivo)*
* El modo Mass Storage es un modo que permite
a un dispositivo USB volverse accesible a un
dispositivo anfitrión, posibilitando la
transferencia de archivos. La mayoría de los
dispositivos USB admiten el modo Mass
Storage.
Para seleccionar una memoria en el
dispositivo para reproducción o
grabación
Si el dispositivo USB tiene más de una memoria
(por ejemplo, memoria interna y una tarjeta de
memoria), puede seleccionar la memoria que
quiere utilizar y después comenzar la
reproducción o grabación. Asegúrese de
seleccionar una memoria antes de comenzar la
reproducción o grabación porque no se puede
seleccionar una memoria durante la operación.
1 Conecte el dispositivo USB al puerto
(USB)
.
2 Pulse USB
para activar la función USB.
3 Pulse USB-MEMORY SELECT
hasta que
aparezca “SELECT?” en el visualizador.
4 Pulse ENTER
.
5 Pulse o
repetidamente para
seleccionar un número de memoria.
Aparece el nombre de la memoria. El nombre
se visualizará en varias formas, dependiendo
de las especificaciones del dispositivo USB.
Si solamente se puede seleccionar una
memoria, proceda con el paso 6.
6 Pulse ENTER
.
Notas sobre el dispositivo USB
La operación no estará garantizada siempre,
aunque los dispositivos USB cumplan los
requisitos de compatibilidad.
Cuando se conecta un dispositivo USB, la unidad
lee todos los archivos del dispositivo. Si hay
muchas carpetas o archivos en el dispositivo, es
posible que la unidad lleve largo tiempo en
terminar de leerlos.
No conecte un dispositivo USB a la unidad a través
de un concentrador de USB.
Con algunos dispositivos USB conectados,
después de realizar una operación, es posible que
se produzca una demora antes de que la unidad
la ejecute.
Es posible que esta unidad no admita todas las
funciones provistas con un dispositivo USB
conectado.
Es posible que el orden de reproducción de esta
unidad varíe del orden de reproducción de un
dispositivo USB conectado.
Esta unidad no se puede utilizar para cargar
dispositivos USB.
Dispositivos Bluetooth compatibles
Los requisitos de compatibilidad para los
dispositivos son los siguientes. Antes de utilizar
un dispositivo con esta unidad, compruebe que
cumple los requisitos.
Los dispositivos deberán cumplir con el
estándar de Bluetooth versión 3.0.
Los dispositivos deberán admitir A2DP (Perfil
de distribución de audio avanzada) y AVRCP
(Perfil de control remoto de audio/vídeo).
Capacidad NFC (requerida solamente cuando
se utiliza la función de emparejamiento NFC de
la unidad).
Para la información más reciente sobre
dispositivos Bluetooth compatibles, incluyendo
los smartphones compatibles con NFC, visite los
sitios Web siguientes.
http://support.sony-europe.com/
¿Qué es la tecnología
Bluetooth inalámbrica?
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de corto
alcance que permite la comunicación
inalámbrica de datos entre dispositivos digitales,
tales como un ordenador y una cámara digital.
La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona
entre una distancia de unos 10 metros.
Lo habitual es conectar dos dispositivos, pero
algunos dispositivos se pueden conectar a
múltiples dispositivos a la vez.
No es necesario utilizar un cable para realizar la
conexión, tampoco es necesario orientar los
dispositivos entre sí, como sucede con la
tecnología de infrarrojos. Por ejemplo, se puede
utilizar tal dispositivo metido en una bolsa o en
un bolsillo.
El estándar Bluetooth es un estándar
internacional apoyado por miles de empresas de
todo el mundo y empleado por varias empresas
en todo el mundo.
Sistema de comunicación y perfiles
Bluetooth compatibles de esta unidad
Un perfil es una estandarización de la función
para cada especificación del dispositivo
Bluetooth. La unidad admite la versión y perfiles
Bluetooth siguientes:
Sistema de comunicación:
Especificación Bluetooth versión 3.0
Perfiles Bluetooth compatibles:
A2DP (Perfil de distribución de audio
avanzada): Transmisión o recepción de
contenido de audio de alta calidad.
AVRCP (Perfil de control remoto de audio/
vídeo): Control de equipo de audio y vídeo,
pausa, parada, o inicio de la reproducción,
etc.
Distancia de comunicación máxima
Utilice los dispositivos Bluetooth entre 10 metros
(línea de visión) de la unidad.
La distancia de comunicación máxima podrá
acortarse en las condiciones siguientes.
Hay un obstáculo, tal como una persona, un
objeto metálico o una pared entre la unidad y
el dispositivo Bluetooth.
Está siendo utilizado un dispositivo de LAN
inalámbrica cerca de la unidad.
Está siendo utilizado un horno microondas
cerca de la unidad.
Está siendo utilizado un dispositivo que genera
radiación electromagnética cerca de la unidad.
La unidad está colocada sobre un estante
hecho de acero.
Rendimiento óptimo
Rendimiento limitado
La unidad
Armario de acero
Interferencia desde otros dispositivos
Como los dispositivos Bluetooth y las LAN
inalámbricas (IEEE802.11b/g/n) utilizan la misma
frecuencia, pueden producirse interferencias de
microondas que provoquen el deterioro de la
velocidad de la comunicación, la aparición de
ruido o una conexión no válida si la unidad es
utilizada cerca de un dispositivo de LAN
inalámbrica. En este caso, realice lo siguiente.
Utilice la unidad alejada al menos 10 metros
del dispositivo de LAN inalámbrica.
Si la unidad es utilizada entre 10 metros de un
dispositivo de LAN inalámbrica, apague el
dispositivo de LAN inalámbrica.
Utilice el dispositivo Bluetooth lo más cerca
posible de la unidad.
Interferencia a otros dispositivos
Las microondas que se emiten desde un
dispositivo Bluetooth pueden afectar al
funcionamiento de dispositivos médicos
electrónicos. Apague la unidad y otros
dispositivos Bluetooth en los lugares siguientes,
ya que podrán ocasionar un accidente.
donde exista gas inflamable, en hospitales,
trenes, aviones o gasolineras
cerca de puertas automáticas o alarmas de
incendios
Notas
Para poder utilizar la función Bluetooth, se
requiere que el dispositivo Bluetooth que se va a
conectar tenga el mismo perfil que el de la
unidad.
Tenga también en cuenta que aunque exista el
mismo perfil, la función de los dispositivos podrá
variar dependiendo de sus especificaciones.
Debido a las características de la tecnología
inalámbrica Bluetooth, el sonido reproducido en la
unidad es ligeramente retardado con respecto al
sonido reproducido en el dispositivo Bluetooth
durante la escucha de música.
Esta unidad admite capacidades de seguridad
que cumplen con el estándar Bluetooth para
proporcionar una conexión segura cuando se
utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth, pero la
seguridad podrá no ser suficiente dependiendo
del ajuste. Tenga cuidado cuando realice la
comunicación utilizando la tecnología inalámbrica
Bluetooth.
No se acepta ninguna responsabilidad por la fuga
de información que pudiera producirse durante
una comunicación Bluetooth.
Un dispositivo que disponga de la función
Bluetooth debe cumplir con el estándar Bluetooth
especificado por Bluetooth SIG, y estar
homologado. Incluso en el caso de que el
dispositivo conectado cumpla con el estándar
Bluetooth mencionado anteriormente, algunos
dispositivos tal vez no puedan conectarse o
funcionar correctamente, dependiendo de las
características o las especificaciones del
dispositivo.
Dependiendo del dispositivo Bluetooth conectado
con la unidad, el entorno de comunicación o el
entorno de utilización, podrá producirse ruido o
saltos de sonido.
Dispositivo Bluetooth
No hay sonido.
Asegúrese de que esta unidad no se encuentra
demasiado alejada del dispositivo Bluetooth (o
smartphone), o que esta unidad no está
recibiendo interferencias de una LAN
inalámbrica, de otro dispositivo inalámbrico de
2,4 GHz o de un horno microondas.
Compruebe que la conexión Bluetooth entre
esta unidad y el dispositivo Bluetooth (o
smartphone) ha sido completada
correctamente.
Realice el emparejamiento otra vez (Consulte
“Realización de una conexión inalámbrica con
dispositivos Bluetooth”).
Manténgase alejado de superficies u objetos
metálicos.
Asegúrese de que la función Bluetooth está
activada en el dispositivo Bluetooth (o
smartphone).
El sonido salta o la distancia de
correspondencia es demasiado corta.
Si hay cerca un dispositivo que genera
radiación electromagnética, tal como una LAN
inalámbrica, otro(s) dispositivo(s) Bluetooth o
un horno microondas, aléjese si es posible. O
utilice el dispositivo y la unidad alejados de
tales fuentes.
Retire cualquier obstáculo que haya entre esta
unidad y el dispositivo o aleje el dispositivo y la
unidad del obstáculo.
Ubique esta unidad y el dispositivo lo más
cerca posible el uno del otro.
Reposicione esta unidad.
Intente utilizando el dispositivo Bluetooth o
smartphone en otra posición.
No se puede establecer una conexión.
Dependiendo del dispositivo que se conecte,
es posible que transcurra cierto tiempo antes
de que se inicie la comunicación.
Realice el emparejamiento otra vez (Consulte
“Realización de una conexión inalámbrica con
dispositivos Bluetooth”).
Compruebe que el dispositivo Bluetooth es
compatible con esta unidad. Para la
información más reciente sobre dispositivos
Bluetooth compatibles, compruebe la
información en el sitio Web. La URL está
indicada bajo “Dispositivos Bluetooth
compatibles”.
Falla el emparejamiento.
Acerque más el dispositivo Bluetooth a la
unidad.
Borre el nombre de modelo de esta unidad del
dispositivo Bluetooth y realice el
emparejamiento otra vez (Consulte
“Realización de una conexión inalámbrica con
dispositivos Bluetooth”).
Compruebe que el dispositivo Bluetooth es
compatible con esta unidad. Para la
información más reciente sobre dispositivos
Bluetooth compatibles, compruebe la
información en el sitio Web. La URL está
indicada bajo “Dispositivos Bluetooth
compatibles”.
El emparejamiento utilizando la función
NFC falla.
Intente emparejando manualmente (Consulte
“Realización de una conexión inalámbrica con
dispositivos Bluetooth”). Es posible que
algunos smartphones compatibles con NFC no
se emparejen utilizando la función NFC de esta
unidad, dependiendo de las características o
especificaciones del dispositivo.
Vuelva a ejecutar “Conexión fácil NFC” y mueva
el smartphone despacio sobre la marca N
.
Compruebe que el smartphone cumple los
requisitos de compatibilidad (Consulte
“Smartphones compatibles”).
Radio
El sonido es débil o la recepción no es
buena.
Reemplace todas las pilas con otras nuevas.
Aleje la unidad de televisores cercanos.
Extienda la antena en toda su longitud, y
reoriéntela para obtener la mejor recepción.
Si se encuentra en un edificio, acérquese a una
ventana.
Si se pone un teléfono móvil cerca de la
unidad, podrá oírse un ruido fuerte en la
unidad. Mantenga el teléfono alejado de la
unidad.
La imagen del televisor es inestable.
Si está escuchando un programa de FM cerca
de un televisor con una antena interior, aleje la
unidad del televisor.
Las emisoras de radio DAB/DAB+ no se
reciben debidamente.
Realice el procedimiento de sintonización
automática DAB (consulte “Para realizar la
sintonización automática DAB manualmente”).
Es posible que el servicio DAB/DAB+ actual no
esté disponible. Pulse TUNE + o
para
seleccionar un servicio diferente.
Si se ha mudado a otra área, es posible que
algunos servicios/frecuencias hayan cambiado
y que no pueda sintonizar su emisión habitual.
Realice el procedimiento de sintonización
automática DAB para volver a registrar los
contenidos de las emisiones. (Al realizar este
procedimiento se cancelan todas las
presintonías almacenadas anteriormente.)
Después de intentar los remedios sugeridos, si el
problema persiste, desenchufe el cable de
alimentación de ca o extraiga todas las pilas.
Después de que desaparezcan todas las
indicaciones del visualizador, enchufe el cable de
alimentación de ca otra vez, o vuelva a insertar
las pilas. Si el problema persiste, consulte con el
distribuidor Sony más cercano.
Información adicional
Discos que esta unidad PUEDE reproducir
CD de audio (pistas CD-DA*
1
)
CD-R/CD-RW que contenga archivos MP3/
WMA y esté finalizado*
2
correctamente.
*1
CD-DA es una abreviatura de disco compacto de
audio digital. Es un estándar de grabación
utilizado para los CD de audio.
*2
La finalización es el procedimiento para hacer
reproducible el disco CD-R/CD-RW en los
productos reproductores de discos del
consumidor, y la finalización se puede habilitar o
inhabilitar como ajustes opcionales durante la
creación del disco en la mayoría de los software
de grabación.
Discos que esta unidad NO PUEDE
reproducir
CD-R/CD-RW a excepción de los grabados en
formato CD de audio o formatos conforme a
ISO9660 Nivel 1/Nivel 2 o Joliet
CD-R/CD-RW con calidad de grabación
deficiente, CD-R/CD-RW con arañazos o
suciedad, o CD-R/CD-RW grabado utilizando
un dispositivo de grabación incompatible.
CD-R/CD-RW que haya sido finalizado
incorrectamente
Notas sobre los discos
Antes de reproducir, limpie el CD
con un paño de limpieza. Limpie
el CD desde el centro hacia
afuera. Si hay arañazos, suciedad
o huellas dactilares en el CD,
podrá ocurrir un error de
seguimiento.
No utilice disolventes tales como
bencina, diluyente, limpiadores o aerosoles
antiestáticos disponibles en el comercio para
discos LP de vinilo.
No exponga el CD a la luz del sol directa ni a
fuentes de calor tales como conductos de aire
caliente, ni lo deje en el interior de un
automóvil aparcado a la luz del sol directa
porque puede producirse un aumento de
temperatura considerable dentro del
automóvil.
No adhiera papel ni pegatinas en el CD, ni
arañe la superficie del CD.
Después de la reproducción, almacene el CD
en su caja.
Nota sobre discos DualDisc
Un DualDisc es un disco de dos caras que
combina material grabado en DVD en una cara
con material de audio digital en la otra cara.
Sin embargo, como el lado del material de
audio no cumple con la norma Compact Disc
(CD), no es seguro que la reproducción pueda
hacerse en este producto.
Discos de música codificados mediante
tecnologías de protección de los
derechos de autor
Este producto se ha diseñado para reproducir
discos que cumplen con el estándar Compact
Disc (CD). Recientemente, algunas compañías
discográficas comercializan discos de música
codificados mediante tecnologías de
protección de derechos de autor. Tenga en
cuenta que, entre estos discos, algunos no
cumplen con el estándar CD, por lo que no
podrán reproducirse mediante este producto.
Seguridad
Como el rayo láser utilizado en el reproductor
de CD es dañino para los ojos, no intente
desarmar la envoltura. Encargue el servicio de
la unidad a personal cualificado solamente.
Si cae dentro de la unidad algún objeto sólido
o líquido, desenchufe la unidad, y deje que
personal cualificado la compruebe antes de
volver a utilizarla.
Los discos con forma no regular (por ejemplo,
corazón, cuadrada, estrella) no se pueden
reproducir en esta unidad. Si intenta hacerlo
podrá dañar la unidad. No utilice tales discos.
Sobre las fuentes de alimentación
Para utilizar con ca, use el cable de
alimentación de ca suministrado; no utilice
ningún otro cable.
Si no va a utilizar la unidad durante un periodo
de tiempo prolongado, desenchúfela de la
toma de corriente de la pared.
Cuando no esté utilizando las pilas, extráigalas
para evitar daños por fuga del líquido de las
pilas y corrosión.
Instalación
No deje la unidad en un lugar cerca de fuentes
de calor, en un lugar expuesto a la luz solar
directa, polvo excesivo o golpes mecánicos, ni
dentro de un automóvil expuesto a los rayos
directos del sol.
No ponga la unidad sobre una superficie
inclinada o inestable.
No ponga nada entre 10 mm de la parte
posterior de la caja. Las aberturas de
ventilación deberán estar sin obstruir para que
la unidad funcione debidamente y prolongar la
vida útil de sus componentes.
Dado que para los altavoces se utiliza un imán
fuerte, mantenga las tarjetas de crédito
personales que utilicen codificación magnética
y los relojes de cuerda alejados de la unidad
para evitar posibles daños causados por el
imán.
Sobre el funcionamiento
Si traslada la unidad directamente de un lugar
frío a uno cálido, o si la pone en una habitación
muy húmeda, la humedad podrá condensarse
en la lente dentro de la sección del reproductor
de CD. Si ocurriera esto, la unidad no
funcionará debidamente. En este caso, retire el
CD y espere una hora aproximadamente para
que se evapore la humedad.
Sobre el manejo de la unidad
No deje abierto el compartimiento de CD para
evitar la contaminación con polvo y residuos.
Sobre la limpieza de la caja
Limpie la caja, el panel y los controles
utilizando un paño suave ligeramente
humedecido con una solución detergente
suave. No utilice ningún tipo de estropajo
abrasivo, polvo de limpieza, ni disolvente, tal
como alcohol o bencina.
Si tiene alguna pregunta o problema relacionado
con su unidad, le rogamos que consulte con el
distribuidor Sony más cercano.
Mensajes
DATA ERROR: Un archivo de audio está dañado.
ERASE ERROR: El borrado de los archivos de
audio o carpetas ha fallado.
FATAL ERROR: El dispositivo USB fue retirado
durante la operación de grabación o de
borrado, y es posible que se haya dañado.
FULL: Ha intentado programar más de 25 pistas
o archivos (pasos).
LOW BATTERY: Las pilas están casi agotadas.
NO BT: La conexión Bluetooth no está
establecida.
NO DEV: No hay conectado dispositivo USB o el
dispositivo USB conectado ha sido retirado.
NO STEP: Han sido borradas todas las pistas/
archivos programados.
NO TRK: No hay archivos MP3/WMA que se
pueden reproducir en el dispositivo USB.
NOSIGNAL: No hay emisión DAB/DAB+ admitida
en su país o región o ha perdido la recepción
de la emisión DAB/DAB+ seleccionada.
NOT IN USED: Ha intentado realizar una
operación específica en condiciones en las que
esa operación no está permitida.
NOT SET: No hay emisora presintonizada
almacenada.
NOT SUPPORT: Hay conectado un dispositivo
USB no compatible.
OFF-AIR: La emisora o servicio seleccionado no
está emitiendo actualmente.
PROTECT: El dispositivo USB conectado está
protegido contra la escritura. Retire el
dispositivo USB, y después cancele la
protección contra la escritura, o utilice otro
dispositivo USB.
PUSH STOP: Ha intentado realizar una operación
específica que no está permitida durante la
reproducción o pausa. Pulse
para detener
la reproducción, y después intente realizar la
operación otra vez.
REC ERROR: La grabación no se inicia, se
detiene a medias, o de lo contrario no puede
realizarse.
Sección del reproductor de CD
Sistema
Sistema de disco compacto de audio digital
Propiedades del diodo láser
Duración de la emisión: Continua
Salida láser: Menos de 44,6µW
(Esta salida es el valor medido a una distancia
de 200 mm de la superficie de la lente del
objetivo del bloque del captador óptico con
una apertura de 7mm.)
Número de canales
2
Respuesta de frecuencia
20Hz 20.000Hz +1/–2dB
Fluctuación y trémolo
Por debajo del límite medible
Sección de Bluetooth
Sistema de comunicación
Especificación Bluetooth versión 3.0
Salida
Clase 2 de la especificación de potencia
Bluetooth
Distancia de comunicación máxima
Línea de visión de aprox. 10 m*
1
Banda de frecuencia
Banda de 2,4GHz (2,4000 GHz 2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS
Perfiles Bluetooth admitidos*
2
A2DP (Perfil de distribución de audio
avanzada)
AVRCP*
3
(Perfil de control remoto de audio/
vídeo)
Códec admitidos*
4
SBC (Códec de subbanda)
*
1
La distancia real variará en función de factores
tales como los obstáculos que puedan
interponerse entre los dispositivos, los campos
magnéticos que puedan existir en torno a un
horno microondas, la electricidad estática, la
sensibilidad de recepción, el rendimiento de la
antena, el sistema operativo, el software de
aplicación, etc.
*
2
Los perfiles del estándar Bluetooth proveen las
especificaciones para la comunicación
Bluetooth entre dispositivos.
*
3
Es posible que algunas operaciones no estén
disponibles dependiendo del dispositivo.
*
4
Códec: Compresión de la señal de audio y
formato de conversión
Sección de la radio
Gama de frecuencia
DAB (Banda-III): 174,928 MHz 239,200 MHz
FM: 87,5 MHz 108 MHz (pasos de 50 kHz)
Frecuencia intermedia
DAB (Banda-III): 2,048 MHz
FM: 2,198MHz
Tabla de frecuencias DAB (Banda-III) (MHz)
Canal Frecuencia Canal Frecuencia
5A 174,928 10N 210,096
5B 176,640 10B 211,648
5C 178,352 10C 213,360
5D 180,064 10D 215,072
6A 181,936 11A 216,928
6B 183,648 11N 217,088
6C 185,360 11B 218,640
6D 187,072 11C 220,352
7A 188,928 11D 222,064
7B 190,640 12A 223,936
7C 192,352 12N 224,096
7D 194,064 12B 225,648
8A 195,936 12C 227,360
8B 197,648 12D 229,072
8C 199,360 13A 230,784
8D 201,072 13B 232,496
9A 202,928 13C 234,208
9B 204,640 13D 235,776
9C 206,352 13E 237,488
9D 208,064 13F 239,200
10A 209,936
Antena
Antena telescópica
Entrada
AUDIO IN
Minitoma estéreo
Puerto
(USB)
Tipo A, corriente máxima de 500mA,
compatible con USB 2.0 Full Speed
Salida
Minitoma estéreo (auriculares)
Para auriculares con una impedancia de 16
32
Formatos de audio admitidos
Velocidades de bits admitidas
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32kbps 320kbps, VBR
WMA:
48kbps 192kbps, VBR
Frecuencias de muestreo
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48kHz
WMA:
32/44,1/48kHz
Generalidades
Altavoz
Gama completa, 8 cm de diám., 3,2
, tipo
cónico (2)
Salida de potencia
2,3W + 2,3W (a 3,2
, 10% de distorsión
armónica)
Requisitos de alimentación
ca 230 V, 50 Hz (suministro de alimentación de
ca)
cc 9 V (6 pilas R14 (tamaño C))
Consumo
ca 16W
Consumo (durante el modo de en espera)
Menos de 0,9 W ca
Consumo (durante el modo de en espera de
Bluetooth)
Menos de 1,8 W ca
Duración de las pilas*
1,
*
2
Reproducción de CD
Aprox. 7,5 horas
Reproducción del dispositivo USB
Aprox. 7 horas (a 100 mA de carga)
Aprox. 3,5 horas (a 500 mA de carga)
Recepción DAB
Aprox. 9 horas
Recepción de FM
Aprox. 9 horas
Bluetooth
Aprox. 10 horas
*
1
Medido con los estándares de Sony. La
duración real de las pilas podrá variar
dependiendo de las circunstancias de la unidad
o las condiciones de funcionamiento.
*
2
Cuando se utilizan pilas alcalinas de Sony
Dimensiones
Aprox. 380mm × 158mm × 235mm (An/Al/Pr)
(incluyendo partes salientes)
Peso
Aprox. 3,3 kg (incluyendo las pilas)
Accesorios suministrados
Cable de alimentación de ca (1)
Lámina de protección (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
PTY (tipo de programa)
Esta función indica servicios o datos RDS en tipo de
programa, tal como Noticias o Deportes,
transmitidos en los datos DAB o RDS.
Si el servicio o emisora recibido no transmite el tipo
de programa, aparecerá “NONE”.
Tipo de programa Visualización
No hay tipo de programa NONE
Noticias NEWS
Temas de actualidad AFFAIRS
Información INFO
Deportes SPORT
Educación EDUCATE
Drama DRAMA
Cultura ARTS
Ciencia SCIENCE
Variedades TALK
Música Pop POP
Música Rock ROCK
Música ligera EASY
Música clásica ligera CLASSICS
Música clásica tradicional CLASSICS
Otra música OTHER M
El Tiempo/meteorología WEATHER
Finanzas/Negocios FINANCE
Programas infantiles CHILDREN
Temas sociales FACTUAL
Religión RELIGION
Programa abierto al público PHONE IN
Viajes TRAVEL
Ocio LEISURE
Música Jazz JAZZ
Música Country COUNTRY
Música nacional NATION M
Clásicos de la música OLDIES
Música Folk FOLK
Documentales DOCUMENT
Precauciones Especificaciones