Philips HR1870 Manual de usuario

Categoría
Prensas eléctricas de cítricos
Tipo
Manual de usuario
35
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido
de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome.
Este aparato se ha diseñado para maximizar la producción de zumo y minimizar el esfuerzo de
limpieza. Se ha desarrollado especícamente para permitirle procesar una amplia variedad de
ingredientes y una amplia variedad de recetas con conanza.

1 Empujador
2 Oricio de entrada
3 Tapa
4 Filtro
5 Colector de zumo con boquilla
6 Ventana de la pulpa
7 Recipiente de pulpa integrado
8 Eje motor
9 Cierre de sujeción
10 Unidad motora
11 Rueda de control
12 Recogecable
13 Boquilla desmontable
14 Accesorio de boquilla
15 Cono
16 Tamiz
17 Soporte del tamiz con boquilla
18 Caja de engranajes
19 Tapa de la jarra para zumo con separador de espuma integrado
20 Jarra para zumo
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
Peligro
- No sumerja la unidad motora en agua u otros líquidos, ni la enjuague bajo el grifo.
- No limpie la unidad motora en el lavavajillas.
Advertencia
- Antes de conectar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la base del mismo se
corresponde con el voltaje de red local.
- No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación u otros componentes están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de
servicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro.
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a
menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.
- Si detecta alguna grieta o daño en el ltro, deje de usar el aparato y póngase en contacto con el
centro de servicio Philips más cercano.
ESPAÑOL
- No introduzca los dedos ni ningún objeto por el oricio de entrada cuando el aparato esté
funcionando. Sólo se debe utilizar el empujador.
- No toque las pequeñas cuchillas de la base del ltro. Están muy aladas.
- Ponga y utilice siempre el aparato sobre una supercie seca, estable y plana.
- Para asegurarse de que el aparato se mantiene estable, mantenga la supercie en la que va a
colocarlo y la parte inferior del aparato limpias.
Precaución
- Este aparato es sólo para uso doméstico.
- No sujete el aparato por el cierre de sujeción cuando lo transporte.
- No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido especícamente
recomendados por Philips. La garantía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios.
- Antes de encender el aparato, asegúrese de que todas las piezas estén bien montadas.
- Únicamente utilice el aparato cuando el cierre de sujeción esté en la posición de bloqueo.
- Coloque el cierre de sujeción en la posición de desbloqueo sólo tras apagar el aparato y
cuando el ltro haya dejado de girar.
- No utilice el exprimidor durante más de 10 minutos seguidos.
- No sumerja nunca la caja de engranajes en agua ni la enjuague bajo el grifo.
- No lave nunca la caja de engranajes en el lavavajillas.
- Desenchufe siempre el aparato después de usarlo.

- Este aparato está equipado con una medida de seguridad que lo protege contra el
sobrecalentamiento debido a cargas excesivas. En caso de sobrecalentamiento, la licuadora
activa automáticamente la protección contra sobrecarga y se apaga. Si esto ocurre, ajuste el
botón de control en 0, desenchufe el aparato y permita que se enfríe durante 15 minutos.
Retire la jarra para zumo y retire la tapa, el colector de zumo y el depósito de pulpa integrado y,
a continuación, pulse el botón de protección contra sobrecarga en la parte inferior de la unidad
motora (g. 2).

Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se
utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar
de forma segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Antes de utilizarlo por primera vez
Antes de usar el aparato por primera vez, limpie bien las piezas que vayan a entrar en contacto con
los alimentos (consulte el capítulo “Limpieza y almacenamiento”).
Uso del aparato
Licuadora
Preparación de la licuadora para su uso
1 Asegúresedequetodaslaspiezasdesmontablesestánlimpias(consulteelcapítulo“Limpieza
y almacenamiento”).
2 Desenrolleelcabledealimentacióndelabasedelaunidadmotora(g.3).
3 Monteeldepósitodepulpaintegradoenlaunidadmotora(g.4).
4 Monteelcolectordezumoeneldepósitodepulpaintegrado(g.5).
5 Monteelltroenelejemotordelaunidadmotora.Asegúresedequeelltroestáinstalado
rmementeenelejemotor(“clic”)(g.6).
ESPAÑOL36
6 Montelatapaenlalicuadora(g.7).
7 Coloqueelcierredesujeciónenlaposicióndebloqueo(“clic”)(g.8).
8 Coloquelatapaenlajarraparazumoparaevitarsalpicaduras(g.9).
Nota: El separador de espuma integrado garantiza un zumo sin pulpa como resultado nal.
9 Coloquelajarraparazumodebajodelaboquilla(g.10).
Nota: Si desea que el zumo se vierta directamente en un vaso, utilice el accesorio de boquilla (g. 11).
Uso de la licuadora
El aparato sólo funciona si todas las piezas están colocadas correctamente y el cierre de sujeción
está en la posición de bloqueo.
1 Lavelafrutaolasverdurasysiesnecesario,córtelasentrozosparaquequepanporel
oriciodeentrada.
2 Asegúresedecolocarlajarraparazumodirectamentedebajodelaboquilla(g.10).
Nota: Si desea que el zumo se vierta directamente en un vaso, utilice el accesorio de boquilla.
3 Gireelbotóndecontrolalaposición1(velocidadbaja)o2(velocidadnormal)para
encenderelaparato(g.12).
Nota: Para frutas o verduras duras (por ejemplo manzanas, remolachas y zanahorias) le recomendamos
utilizar la velocidad 2 (velocidad normal). Para frutas o verduras blandas (por ejemplo bayas, kiwi, uvas,
tomates, pepinos y melones) le recomendamos utilizar la velocidad 1 (velocidad baja).
4 Introduzcalaspiezasporeloriciodeentradayempújelassuavementeconelempujador
haciaelltroqueestágirando(g.13).
No ejerza demasiada presión con el empujador, ya que esto podría afectar a la calidad del resultado
nal, e incluso podría detener el ltro.
Nointroduzcalosdedosniningúnobjetoporeloriciodeentrada.
5 Alineelaranuradelempujadorconelsalientedelinteriordeloriciodeentradaydesliceel
empujadorporeloriciodeentrada(g.13).
6 Cuando haya procesado todos los ingredientes o cuando el depósito de pulpa integrado esté
lleno,apagueelaparatoydesenchúfelo.Esperehastaqueelltrodejedegirar.
7 Paravaciarelrecipientedepulpaintegrado,retirelatapa,elltroyelcolectordezumo.
8 Paraelmáximosaboryfrescura,sirvaelzumoinmediatamentetraslapreparación.
Nota: Si desea guardar el zumo en el frigoríco, asegúrese de que la tapa está puesta en la jarra.
Exprimidor
Preparación del exprimidor para su uso
1 Montelacajadeengranajesenlaunidadmotora(g.14).
2 Monteelsoportedeltamizenlaunidadmotora(g.15).
3 Monteeltamizenelsoportedeltamiz(g.16).
4 Monteelconoenlacajadeengranajes(g.17).
5 Coloqueelcierredesujeciónenlaposicióndebloqueo(“clic”).(g.18)
6 Coloquelajarraparazumodebajodelaboquilla(g.19).
Nota: Si desea que el zumo se vierta directamente en un vaso, utilice el accesorio de boquilla.
ESPAÑOL 37
Uso del exprimidor
1 Lavelasfrutasycórtelasen2mitades.
2 Asegúresedecolocarlajarraparazumodirectamentedebajodelaboquilla(g.20).
Nota: Para evitar accidentes y deterioros, cuando esté en funcionamiento, mantenga el aparato alejado
del pelo, la ropa, cables, etc.
3 Gireelbotóndecontrolalaposición1(velocidadbaja)(g.21).
Nota: Utilice la velocidad 1 solo para el exprimidor.
4 Presionelamitaddeunafrutarmementesobreelcono(g.22).
Consejo: Es más fácil limpiar el aparato justo después de utilizarlo (consulte el capítulo “Limpieza y
almacenamiento”).
Consejos
Preparación
- Para conseguir la máxima cantidad de zumo, presione el empujador despacio.
- Utilice frutas y verduras frescas, ya que tienen más zumo. La piña, la remolacha, las ramas de
apio, la manzana, el pepino, la zanahoria, las espinacas, el melón, el tomate, la naranja o las uvas
son especialmente adecuadas para procesarlas en la licuadora.
- La licuadora no es adecuada para procesar frutas muy duras, brosas o con fécula, como la caña
de azúcar.
- Las hojas y los tallos, por ejemplo de lechuga, también se pueden procesar en la licuadora.
- Quite los huesos de las cerezas, las ciruelas, los melocotones, etc. No es necesario quitar el
corazón ni las semillas de frutas como melones, manzanas y uvas.
- Cuando utilice la licuadora, no es necesario quitar las pieles o cáscaras nas. Quite solamente las
cáscaras gruesas que no se comen, como las de las naranjas, las piñas, los kiwis, los melones y las
remolachas crudas.
- Al hacer zumo de manzana, recuerde que el espesor del zumo depende del tipo de manzana
que utilice. Cuanto más jugo tenga la manzana, más líquido será el zumo. Elija el tipo de manzana
que más le guste.
- Si desea procesar cítricos con la licuadora, retire la piel y la cáscara blanca. La cáscara blanca da
un sabor amargo al zumo.
- Las frutas que tienen fécula, como el plátano, la papaya, el aguacate, los higos o el mango, no son
adecuadas para procesarlas en la licuadora. Utilice un robot de cocina o una batidora para
procesar este tipo de frutas.
Cómo servirlo
- Bébase el zumo nada más hacerlo. Si queda expuesto al aire libre durante un tiempo, el zumo
perderá su sabor y su valor nutritivo.
- Si desea un zumo puro sin capa de espuma, coloque la tapa con el separador de espuma
integrado en la jarra. Si desea un zumo turbio con capa de espuma, retire la tapa con el
separador de zumo integrado de la jarra.
- El zumo de manzana se oxida muy rápidamente. Para retrasar este proceso, añada unas gotas de
zumo de limón.
- Al servir bebidas frías, agregue cubitos de hielo.
ESPAÑOL38
Datos sobre frutas y verduras
Fruta/
verdura
Vitaminas/minerales Kilojulios/calorías Velocidad
de licuado
Cantidad
máxima
Manzana Vitamina C 200 g = 150 kJ
(72 cal.)
alta 3,5 kg o 2,5 l de
zumo
Albaricoque Alto contenido en bra
dietética, contiene
potasio
30 g = 85 kJ
(20 cal.)
baja 2,5 kg o 1,5 l de
zumo
Remolacha Buena fuente de folato,
bra dietética, vitamina
C y potasio
160 g = 190 kJ
(45 cal.)
alta 1,5-2 kg o 0,6 l-
1 l de zumo
Arándanos Vitamina C 125 g = 295 kJ
(70 cal.)
baja 4 kg o 2 l de
zumo
Coles de
Bruselas
Vitaminas C, B, B6, E,
folato y bra dietética
100 g = 110 kJ
(26 cal.)
baja 3,5 kg o 2 l de
zumo
Col Vitamina C, folato,
potasio, B6 y bra
dietética
100 g = 110 kJ
(26 cal.)
alta 2,5 kg o 1,2 l de
zumo
Zanahoria Vitamina A, C, B6 y bra
dietética
120 g = 125 kJ
(30 cal.)
alta 1,5-2 kg o 0,6 l-
1 l de zumo
Apio Vitamina C y potasio 80 g = 55 kJ (7 cal.) alta 1,5 kg o 0,7 l de
zumo
Pepino Vitamina C 280 g = 120 kJ
(29 cal.)
baja 4,5 kg o 3 l de
zumo
Hinojo Vitamina C y bra
dietética
300 g = 145 kJ
(35 cal.)
baja 3,5 kg o 2,5 l de
zumo
Uvas Vitamina C, B6 y potasio 125 g = 355 kJ
(85 cal.)
baja 4 kg o 2,5 l de
zumo
Kiwi Vitamina C y potasio 100 g = 100 kJ
(40 cal.)
baja 4 kg o 2,5 l de
zumo
Melón Vitamina C, folato, bra
dietética y vitamina A
200 g = 210 kJ
(50 cal.)
baja 5 kg o 3 l de
zumo como
mínimo
Nectarina Vitamina C, B3, potasio
y bra dietética
180 g = 355 kJ
(85 cal.)
alta 3,5 kg o 2 l
Melocotón Vitamina C, B3, potasio
y bra dietética
150 g = 205 kJ
(49 cal.)
alta 3,5 kg o 2 l
Pera Fibra dietética 150 g = 250 kJ
(60 cal.)
alta 3,5 kg o 2,5 l de
zumo
Piña Vitamina C 150 g = 245 kJ
(59 cal.)
alta 3 kg o 2 l de
zumo
ESPAÑOL 39
Fruta/
verdura
Vitaminas/minerales Kilojulios/calorías Velocidad
de licuado
Cantidad
máxima
Frambuesa Vitamina C, hierro,
potasio y magnesio
125 g = 130 kJ
(31 cal.)
baja 4 kg o 2,5 l de
zumo
Tomate Vitamina C, bra
dietética, vitamina E,
folato y vitamina A
100 g = 90 kJ
(22 cal.)
baja 4 kg o 2,5 l de
zumo
Dependiendo de los ingredientes utilizados, puede preparar hasta 2,5 litros de zumo sin vaciar el
depósito de pulpa integrado. La cantidad máxima de frutas y verduras que se pueden licuar de una
vez se indica en la tabla que aparece anteriormente. Al licuar ingredientes duros como las zanahorias
o las remolachas, la cantidad máxima de zumo que se puede extraer es de hasta 700 ml
(compruebe la indicación de nivel en la jarra para zumo).
Nota: Cuando el depósito de pulpa integrado ha alcanzado su capacidad máxima, la pulpa acaba en el
colector de zumo, la tapa y el zumo.
Sieldepósitodepulpaintegradosesatura,elaparatosebloquea.Cuandoestoocurra,apagueel
aparato y retire la pulpa del depósito de pulpa integrado.
Nota: La ventana de la pulpa le ayuda a ver cuando el depósito de pulpa integrado está lleno y necesita
vaciarse. Compruebe la indicación de nivel en la jarra para zumo ya que la ventana de la pulpa puede
bloquearse antes de que la capacidad máxima del recipiente se alcance. Es más probable que la
ventana de la pulpa se bloquee al licuar ingredientes duros, como zanahorias o remolacha.
Recetas
Zumo de zanahoria
Ingredientes:
- 1 kg de zanahorias
- 4 naranjas
- 1 cucharada de aceite de oliva
- 1 ramita grande de menta fresca (aderezo opcional)
1 Pele las naranjas.
2 Procese las zanahorias y las naranjas en la licuadora.
Nota: Este aparato puede procesar 5 kg de zanahorias en 1 minuto aproximadamente (sin incluir el
tiempo necesario para retirar la pulpa). Cuando haya procesado los 2,5 kg de zanahorias, apague y
desenchufe el aparato y retire la pulpa del depósito de pulpa integrado, la tapa y el ltro. Cuando haya
terminado de procesar las zanahorias, apague el aparato y deje que se enfríe a temperatura ambiente.
3 Agregueunacucharadadeaceitedeolivayunoscubitosdehieloalzumo.
4 Mezcle bien.
5 Viertaelzumoenunvaso.
Consejo: Agregue una ramita de menta fresca al vaso como aderezo opcional.
Cóctel energético
Ingredientes:
- 2 zanahorias
- ½ pepino
- 12 hojas de espinaca
- 1 lima, pelada
ESPAÑOL40
- 1 rama de apio
- 1 manzana
- 1 tomate
- 2 cucharadas de miel
1 Procese todos los ingredientes en la licuadora menos la miel.
2 Cuandoterminedeprocesarlosingredientes,añadamielalzumoymézclelobien.
Limpieza y almacenamiento
Noutiliceestropajos,agentesabrasivosnilíquidosagresivos,comoalcohol,gasolinaoacetona,
para limpiar el aparato.
Es más fácil limpiar el aparato justo después de utilizarlo.
Licuadora
1 Apagueelaparato,desenchúfelodelaredyesperehastaqueelltrohayadejadodegirar.
2 Coloqueelcierredesujeciónenlaposicióndedesbloqueo(g.23).
3 Paramantenersucocinalimpia,todaslaspiezasdesmontables(eldepósitodepulpa
integrado,elcolectordezumo,elltroylatapa)sepuedenllevaralfregaderodeuna
vez(g.24).
4 Desmonte todas las piezas desmontables.
5 Pararetirarlaboquilladesmontable,extráigaladelcolectordezumo(g.25).
6 Vacíe el depósito de pulpa integrado.
7 Lavelaspiezasdesmontablesconunaesponjaounpañohúmedoenaguatempladaconun
poco de detergente líquido. Enjuáguelas bajo el grifo.
Nota: Todas las piezas desmontables se pueden lavar en el lavavajillas. Coloque las piezas desmontables
de plástico en la bandeja superior del lavavajillas. Asegúrese de que quedan alejadas del elemento
calefactor.
8 Limpielaunidadmotoraconunpañohúmedo.
No sumerja nunca la unidad motora en agua ni la enjuague bajo el grifo.
Exprimidor
1 Apagueelaparato,desenchúfelodelatomadecorrienteyesperehastaqueelconohaya
dejado de girar.
2 Coloqueelcierredesujeciónenlaposicióndedesbloqueo(g.26).
3 Paramantenersucocinalimpia,todaslaspiezasdesmontables(exceptolacajadeengranajes)
sepuedenllevaralfregaderodeunavez(g.27).
4 Lavelaspiezasdesmontables(exceptolacajadeengranajes)conunaesponjaounpaño
húmedo en agua templada con un poco de detergente líquido. Enjuáguelas bajo el grifo.
Nota: Todas las piezas desmontables (excepto la caja de engranajes) se pueden lavar en el lavavajillas.
5 Limpielaunidadmotoraylacajadeengranajesconunpañohúmedo.
Nosumerjanuncalaunidadmotoranilacajadeengranajesenaguanilaslaveenellavavajillas.
Nolavenuncalacajadeengranajesenellavavajillas.
ESPAÑOL 41
Almacenamiento
1 Guardeelcabledealimentaciónenelrecogecableenrollándoloalrededordelabasedela
unidad motora.
Precaución: No sujete el aparato por el cierre de sujeción o la boquilla cuando lo transporte.

- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un
punto de recogida ocial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio
ambiente (g. 28).
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com
o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Hallará el
número de teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios para este aparato, diríjase a su distribuidor Philips o a un centro de servicio
Philips. Si tiene cualquier dicultad para obtener accesorios para su aparato, póngase en contacto
con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Encontrará los datos de contacto en el
folleto de la Garantía Mundial. También puede visitar www.philips.com/support.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver
el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de su país.
Problema Solución
La licuadora no
funciona.
El aparato está equipado con un sistema de seguridad. Si las piezas no
se han montado correctamente, el aparato no funcionará. Apague el
aparato y compruebe si las piezas se han colocado correctamente.
La licuadora se detiene
durante el uso.
La licuadora se sobrecalienta. Apague y desenchufe el aparato. Retire la
pulpa del depósito de pulpa integrado. Espere hasta que el aparato se
haya enfriado. A continuación, pulse el botón de protección contra
sobrecarga en la parte inferior de la unidad motora.
La licuadora funciona
más despacio durante el
uso.
El depósito de pulpa integrado ha alcanzado su capacidad máxima.
Apague el aparato y retire la pulpa del depósito de pulpa integrado.
El aparato hace mucho
ruido, desprende un
olor desagradable, está
demasiado caliente, sale
humo, etc.
Es normal que un aparato nuevo produzca un olor desagradable o
eche un poco de humo cuando se utiliza por primera vez. Este
fenómeno para después de que haya utilizado el aparato unas pocas
veces.
ESPAÑOL42
Problema Solución
El aparato se bloquea. Compruebe si hay alguna fruta o verdura
atascada en el ltro. Si es así, apague el aparato, retire el elemento
atascado y siga exprimiendo.
El aparato también puede producir un olor desagradable o echar algo
de humo si se ha utilizado para procesar cargas excesivas. En ese caso,
apague el aparato y deje que se enfríe durante 60 minutos. Si el
problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de Philips de su país.
El ltro está bloqueado. Apague el aparato, limpie el oricio de entrada y el ltro y procese una
cantidad más pequeña.
El ltro roza con el tubo
del oricio de entrada y
vibra mucho al procesar.
Apague el aparato y desenchúfelo. Compruebe si el ltro se ha
colocado correctamente en el colector de zumo. Los resaltes de la
parte inferior del ltro deben encajar perfectamente en el eje motor.
Compruebe si el ltro está dañado. Las grietas, los daños, un disco de
rallar suelto o cualquier otra irregularidad pueden hacer que el aparato
no funcione correctamente. Si detecta cualquier grieta o daño en el
ltro, deje de usar el aparato y póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips de su país para la sustitución del ltro.
El exprimidor no
funciona.
Compruebe que ha enchufado el aparato. Si está enchufado,
compruebe que las piezas se han montado correctamente. Si no es así,
apague el aparato y monte las piezas del exprimidor correctamente.
No encuentro el
colector de zumo del
exprimidor.
Este tipo de exprimidor no tiene colector de zumo. El zumo sale
directamente por la boquilla hasta el vaso o la jarra.
No entiendo para qué
sirven las dos alas del
cono.
Las alas remueven la pulpa para que el zumo pase a través del tamiz
más fácilmente.
Quiero saber si las
piezas desmontables se
pueden lavar en el
lavavajillas.
Todas las piezas desmontables, excepto la caja de engranajes, se
pueden lavar en el lavavajillas. Limpie la caja de engranajes con un paño
húmedo.
No puedo limpiar la
boquilla cuando está
montada en el tamiz.
La boquilla es desmontable. Tire de la boquilla hasta sacarla del
soporte del tamiz para limpiarla.
ESPAÑOL 43

Transcripción de documentos

Español 35 Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Este aparato se ha diseñado para maximizar la producción de zumo y minimizar el esfuerzo de limpieza. Se ha desarrollado específicamente para permitirle procesar una amplia variedad de ingredientes y una amplia variedad de recetas con confianza. Descripción general (fig. 1) 1 Empujador 2 Orificio de entrada 3 Tapa 4 Filtro 5 Colector de zumo con boquilla 6 Ventana de la pulpa 7 Recipiente de pulpa integrado 8 Eje motor 9 Cierre de sujeción 10 Unidad motora 11 Rueda de control 12 Recogecable 13 Boquilla desmontable 14 Accesorio de boquilla 15 Cono 16 Tamiz 17 Soporte del tamiz con boquilla 18 Caja de engranajes 19 Tapa de la jarra para zumo con separador de espuma integrado 20 Jarra para zumo Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro -- No sumerja la unidad motora en agua u otros líquidos, ni la enjuague bajo el grifo. -- No limpie la unidad motora en el lavavajillas. Advertencia -- Antes de conectar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la base del mismo se corresponde con el voltaje de red local. -- No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación u otros componentes están dañados. -- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. -- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. -- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. -- No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia. -- Si detecta alguna grieta o daño en el filtro, deje de usar el aparato y póngase en contacto con el centro de servicio Philips más cercano. 36 Español -- No introduzca los dedos ni ningún objeto por el orificio de entrada cuando el aparato esté funcionando. Sólo se debe utilizar el empujador. -- No toque las pequeñas cuchillas de la base del filtro. Están muy afiladas. -- Ponga y utilice siempre el aparato sobre una superficie seca, estable y plana. -- Para asegurarse de que el aparato se mantiene estable, mantenga la superficie en la que va a colocarlo y la parte inferior del aparato limpias. Precaución -- Este aparato es sólo para uso doméstico. -- No sujete el aparato por el cierre de sujeción cuando lo transporte. -- No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido específicamente recomendados por Philips. La garantía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios. -- Antes de encender el aparato, asegúrese de que todas las piezas estén bien montadas. -- Únicamente utilice el aparato cuando el cierre de sujeción esté en la posición de bloqueo. -- Coloque el cierre de sujeción en la posición de desbloqueo sólo tras apagar el aparato y cuando el filtro haya dejado de girar. -- No utilice el exprimidor durante más de 10 minutos seguidos. -- No sumerja nunca la caja de engranajes en agua ni la enjuague bajo el grifo. -- No lave nunca la caja de engranajes en el lavavajillas. -- Desenchufe siempre el aparato después de usarlo. Medidas de seguridad -- Este aparato está equipado con una medida de seguridad que lo protege contra el sobrecalentamiento debido a cargas excesivas. En caso de sobrecalentamiento, la licuadora activa automáticamente la protección contra sobrecarga y se apaga. Si esto ocurre, ajuste el botón de control en 0, desenchufe el aparato y permita que se enfríe durante 15 minutos. Retire la jarra para zumo y retire la tapa, el colector de zumo y el depósito de pulpa integrado y, a continuación, pulse el botón de protección contra sobrecarga en la parte inferior de la unidad motora (fig. 2). Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Antes de utilizarlo por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez, limpie bien las piezas que vayan a entrar en contacto con los alimentos (consulte el capítulo “Limpieza y almacenamiento”). Uso del aparato Licuadora Preparación de la licuadora para su uso 1 Asegúrese de que todas las piezas desmontables están limpias (consulte el capítulo “Limpieza y almacenamiento”). 2 Desenrolle el cable de alimentación de la base de la unidad motora (fig. 3). 3 Monte el depósito de pulpa integrado en la unidad motora (fig. 4). 4 Monte el colector de zumo en el depósito de pulpa integrado (fig. 5). 5 Monte el filtro en el eje motor de la unidad motora. Asegúrese de que el filtro está instalado firmemente en el eje motor (“clic”) (fig. 6). Español 37 6 Monte la tapa en la licuadora (fig. 7). 7 Coloque el cierre de sujeción en la posición de bloqueo (“clic”) (fig. 8). 8 Coloque la tapa en la jarra para zumo para evitar salpicaduras (fig. 9). Nota: El separador de espuma integrado garantiza un zumo sin pulpa como resultado final. 9 Coloque la jarra para zumo debajo de la boquilla (fig. 10). Nota: Si desea que el zumo se vierta directamente en un vaso, utilice el accesorio de boquilla (fig. 11). Uso de la licuadora El aparato sólo funciona si todas las piezas están colocadas correctamente y el cierre de sujeción está en la posición de bloqueo. 1 Lave la fruta o las verduras y si es necesario, córtelas en trozos para que quepan por el orificio de entrada. 2 Asegúrese de colocar la jarra para zumo directamente debajo de la boquilla (fig. 10). Nota: Si desea que el zumo se vierta directamente en un vaso, utilice el accesorio de boquilla. 3 Gire el botón de control a la posición 1 (velocidad baja) o 2 (velocidad normal) para encender el aparato (fig. 12). Nota: Para frutas o verduras duras (por ejemplo manzanas, remolachas y zanahorias) le recomendamos utilizar la velocidad 2 (velocidad normal). Para frutas o verduras blandas (por ejemplo bayas, kiwi, uvas, tomates, pepinos y melones) le recomendamos utilizar la velocidad 1 (velocidad baja). 4 Introduzca las piezas por el orificio de entrada y empújelas suavemente con el empujador hacia el filtro que está girando (fig. 13). No ejerza demasiada presión con el empujador, ya que esto podría afectar a la calidad del resultado final, e incluso podría detener el filtro. No introduzca los dedos ni ningún objeto por el orificio de entrada. 5 Alinee la ranura del empujador con el saliente del interior del orificio de entrada y deslice el empujador por el orificio de entrada (fig. 13). 6 Cuando haya procesado todos los ingredientes o cuando el depósito de pulpa integrado esté lleno, apague el aparato y desenchúfelo. Espere hasta que el filtro deje de girar. 7 Para vaciar el recipiente de pulpa integrado, retire la tapa, el filtro y el colector de zumo. 8 Para el máximo sabor y frescura, sirva el zumo inmediatamente tras la preparación. Nota: Si desea guardar el zumo en el frigorífico, asegúrese de que la tapa está puesta en la jarra. Exprimidor Preparación del exprimidor para su uso 1 Monte la caja de engranajes en la unidad motora (fig. 14). 2 Monte el soporte del tamiz en la unidad motora (fig. 15). 3 Monte el tamiz en el soporte del tamiz (fig. 16). 4 Monte el cono en la caja de engranajes (fig. 17). 5 Coloque el cierre de sujeción en la posición de bloqueo (“clic”).  (fig. 18) 6 Coloque la jarra para zumo debajo de la boquilla (fig. 19). Nota: Si desea que el zumo se vierta directamente en un vaso, utilice el accesorio de boquilla. 38 Español Uso del exprimidor 1 Lave las frutas y córtelas en 2 mitades. 2 Asegúrese de colocar la jarra para zumo directamente debajo de la boquilla (fig. 20). Nota: Para evitar accidentes y deterioros, cuando esté en funcionamiento, mantenga el aparato alejado del pelo, la ropa, cables, etc. 3 Gire el botón de control a la posición 1 (velocidad baja) (fig. 21). Nota: Utilice la velocidad 1 solo para el exprimidor. 4 Presione la mitad de una fruta firmemente sobre el cono (fig. 22). Consejo: Es más fácil limpiar el aparato justo después de utilizarlo (consulte el capítulo “Limpieza y almacenamiento”). Consejos Preparación -- Para conseguir la máxima cantidad de zumo, presione el empujador despacio. -- Utilice frutas y verduras frescas, ya que tienen más zumo. La piña, la remolacha, las ramas de apio, la manzana, el pepino, la zanahoria, las espinacas, el melón, el tomate, la naranja o las uvas son especialmente adecuadas para procesarlas en la licuadora. -- La licuadora no es adecuada para procesar frutas muy duras, fibrosas o con fécula, como la caña de azúcar. -- Las hojas y los tallos, por ejemplo de lechuga, también se pueden procesar en la licuadora. -- Quite los huesos de las cerezas, las ciruelas, los melocotones, etc. No es necesario quitar el corazón ni las semillas de frutas como melones, manzanas y uvas. -- Cuando utilice la licuadora, no es necesario quitar las pieles o cáscaras finas. Quite solamente las cáscaras gruesas que no se comen, como las de las naranjas, las piñas, los kiwis, los melones y las remolachas crudas. -- Al hacer zumo de manzana, recuerde que el espesor del zumo depende del tipo de manzana que utilice. Cuanto más jugo tenga la manzana, más líquido será el zumo. Elija el tipo de manzana que más le guste. -- Si desea procesar cítricos con la licuadora, retire la piel y la cáscara blanca. La cáscara blanca da un sabor amargo al zumo. -- Las frutas que tienen fécula, como el plátano, la papaya, el aguacate, los higos o el mango, no son adecuadas para procesarlas en la licuadora. Utilice un robot de cocina o una batidora para procesar este tipo de frutas. Cómo servirlo -- Bébase el zumo nada más hacerlo. Si queda expuesto al aire libre durante un tiempo, el zumo perderá su sabor y su valor nutritivo. -- Si desea un zumo puro sin capa de espuma, coloque la tapa con el separador de espuma integrado en la jarra. Si desea un zumo turbio con capa de espuma, retire la tapa con el separador de zumo integrado de la jarra. -- El zumo de manzana se oxida muy rápidamente. Para retrasar este proceso, añada unas gotas de zumo de limón. -- Al servir bebidas frías, agregue cubitos de hielo. Español 39 Datos sobre frutas y verduras Fruta/ verdura Vitaminas/minerales Kilojulios/calorías Velocidad de licuado Cantidad máxima Manzana Vitamina C 200 g = 150 kJ (72 cal.) alta 3,5 kg o 2,5 l de zumo Albaricoque Alto contenido en fibra dietética, contiene potasio 30 g = 85 kJ (20 cal.) baja 2,5 kg o 1,5 l de zumo Remolacha Buena fuente de folato, fibra dietética, vitamina C y potasio 160 g = 190 kJ (45 cal.) alta 1,5-2 kg o 0,6 l1 l de zumo Arándanos Vitamina C 125 g = 295 kJ (70 cal.) baja 4 kg o 2 l de zumo Coles de Bruselas Vitaminas C, B, B6, E, folato y fibra dietética 100 g = 110 kJ (26 cal.) baja 3,5 kg o 2 l de zumo Col Vitamina C, folato, potasio, B6 y fibra dietética 100 g = 110 kJ (26 cal.) alta 2,5 kg o 1,2 l de zumo Zanahoria Vitamina A, C, B6 y fibra dietética 120 g = 125 kJ (30 cal.) alta 1,5-2 kg o 0,6 l1 l de zumo Apio Vitamina C y potasio 80 g = 55 kJ (7 cal.) alta 1,5 kg o 0,7 l de zumo Pepino Vitamina C 280 g = 120 kJ (29 cal.) baja 4,5 kg o 3 l de zumo Hinojo Vitamina C y fibra dietética 300 g = 145 kJ (35 cal.) baja 3,5 kg o 2,5 l de zumo Uvas Vitamina C, B6 y potasio 125 g = 355 kJ (85 cal.) baja 4 kg o 2,5 l de zumo Kiwi Vitamina C y potasio 100 g = 100 kJ (40 cal.) baja 4 kg o 2,5 l de zumo Melón Vitamina C, folato, fibra dietética y vitamina A 200 g = 210 kJ (50 cal.) baja 5 kg o 3 l de zumo como mínimo Nectarina Vitamina C, B3, potasio y fibra dietética 180 g = 355 kJ (85 cal.) alta 3,5 kg o 2 l Melocotón Vitamina C, B3, potasio y fibra dietética 150 g = 205 kJ (49 cal.) alta 3,5 kg o 2 l Pera Fibra dietética 150 g = 250 kJ (60 cal.) alta 3,5 kg o 2,5 l de zumo Piña Vitamina C 150 g = 245 kJ (59 cal.) alta 3 kg o 2 l de zumo 40 Español Fruta/ verdura Vitaminas/minerales Kilojulios/calorías Velocidad de licuado Cantidad máxima Frambuesa Vitamina C, hierro, potasio y magnesio 125 g = 130 kJ (31 cal.) baja 4 kg o 2,5 l de zumo Tomate Vitamina C, fibra dietética, vitamina E, folato y vitamina A 100 g = 90 kJ (22 cal.) baja 4 kg o 2,5 l de zumo Dependiendo de los ingredientes utilizados, puede preparar hasta 2,5 litros de zumo sin vaciar el depósito de pulpa integrado. La cantidad máxima de frutas y verduras que se pueden licuar de una vez se indica en la tabla que aparece anteriormente. Al licuar ingredientes duros como las zanahorias o las remolachas, la cantidad máxima de zumo que se puede extraer es de hasta 700 ml (compruebe la indicación de nivel en la jarra para zumo). Nota: Cuando el depósito de pulpa integrado ha alcanzado su capacidad máxima, la pulpa acaba en el colector de zumo, la tapa y el zumo. Si el depósito de pulpa integrado se satura, el aparato se bloquea. Cuando esto ocurra, apague el aparato y retire la pulpa del depósito de pulpa integrado. Nota: La ventana de la pulpa le ayuda a ver cuando el depósito de pulpa integrado está lleno y necesita vaciarse. Compruebe la indicación de nivel en la jarra para zumo ya que la ventana de la pulpa puede bloquearse antes de que la capacidad máxima del recipiente se alcance. Es más probable que la ventana de la pulpa se bloquee al licuar ingredientes duros, como zanahorias o remolacha. Recetas Zumo de zanahoria Ingredientes: -- 1 kg de zanahorias -- 4 naranjas -- 1 cucharada de aceite de oliva -- 1 ramita grande de menta fresca (aderezo opcional) 1 Pele las naranjas. 2 Procese las zanahorias y las naranjas en la licuadora. Nota: Este aparato puede procesar 5 kg de zanahorias en 1 minuto aproximadamente (sin incluir el tiempo necesario para retirar la pulpa). Cuando haya procesado los 2,5 kg de zanahorias, apague y desenchufe el aparato y retire la pulpa del depósito de pulpa integrado, la tapa y el filtro. Cuando haya terminado de procesar las zanahorias, apague el aparato y deje que se enfríe a temperatura ambiente. 3 Agregue una cucharada de aceite de oliva y unos cubitos de hielo al zumo. 4 Mezcle bien. 5 Vierta el zumo en un vaso. Consejo: Agregue una ramita de menta fresca al vaso como aderezo opcional. Cóctel energético Ingredientes: -- 2 zanahorias -- ½ pepino -- 12 hojas de espinaca -- 1 lima, pelada Español 41 ----- 1 rama de apio 1 manzana 1 tomate 2 cucharadas de miel 1 Procese todos los ingredientes en la licuadora menos la miel. 2 Cuando termine de procesar los ingredientes, añada miel al zumo y mézclelo bien. Limpieza y almacenamiento No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como alcohol, gasolina o acetona, para limpiar el aparato. Es más fácil limpiar el aparato justo después de utilizarlo. Licuadora 1 Apague el aparato, desenchúfelo de la red y espere hasta que el filtro haya dejado de girar. 2 Coloque el cierre de sujeción en la posición de desbloqueo (fig. 23). 3 Para mantener su cocina limpia, todas las piezas desmontables (el depósito de pulpa integrado, el colector de zumo, el filtro y la tapa) se pueden llevar al fregadero de una vez (fig. 24). 4 Desmonte todas las piezas desmontables. 5 Para retirar la boquilla desmontable, extráigala del colector de zumo (fig. 25). 6 Vacíe el depósito de pulpa integrado. 7 Lave las piezas desmontables con una esponja o un paño húmedo en agua templada con un poco de detergente líquido. Enjuáguelas bajo el grifo. Nota:Todas las piezas desmontables se pueden lavar en el lavavajillas. Coloque las piezas desmontables de plástico en la bandeja superior del lavavajillas. Asegúrese de que quedan alejadas del elemento calefactor. 8 Limpie la unidad motora con un paño húmedo. No sumerja nunca la unidad motora en agua ni la enjuague bajo el grifo. Exprimidor 1 Apague el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente y espere hasta que el cono haya dejado de girar. 2 Coloque el cierre de sujeción en la posición de desbloqueo (fig. 26). 3 Para mantener su cocina limpia, todas las piezas desmontables (excepto la caja de engranajes) se pueden llevar al fregadero de una vez (fig. 27). 4 Lave las piezas desmontables (excepto la caja de engranajes) con una esponja o un paño húmedo en agua templada con un poco de detergente líquido. Enjuáguelas bajo el grifo. Nota:Todas las piezas desmontables (excepto la caja de engranajes) se pueden lavar en el lavavajillas. 5 Limpie la unidad motora y la caja de engranajes con un paño húmedo. No sumerja nunca la unidad motora ni la caja de engranajes en agua ni las lave en el lavavajillas. No lave nunca la caja de engranajes en el lavavajillas. 42 Español Almacenamiento 1 Guarde el cable de alimentación en el recogecable enrollándolo alrededor de la base de la unidad motora. Precaución: No sujete el aparato por el cierre de sujeción o la boquilla cuando lo transporte. Medio ambiente -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 28). Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips. Solicitud de accesorios Para comprar accesorios para este aparato, diríjase a su distribuidor Philips o a un centro de servicio Philips. Si tiene cualquier dificultad para obtener accesorios para su aparato, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Encontrará los datos de contacto en el folleto de la Garantía Mundial. También puede visitar www.philips.com/support. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país. Problema Solución La licuadora no funciona. El aparato está equipado con un sistema de seguridad. Si las piezas no se han montado correctamente, el aparato no funcionará. Apague el aparato y compruebe si las piezas se han colocado correctamente. La licuadora se detiene durante el uso. La licuadora se sobrecalienta. Apague y desenchufe el aparato. Retire la pulpa del depósito de pulpa integrado. Espere hasta que el aparato se haya enfriado. A continuación, pulse el botón de protección contra sobrecarga en la parte inferior de la unidad motora. La licuadora funciona El depósito de pulpa integrado ha alcanzado su capacidad máxima. más despacio durante el Apague el aparato y retire la pulpa del depósito de pulpa integrado. uso. El aparato hace mucho ruido, desprende un olor desagradable, está demasiado caliente, sale humo, etc. Es normal que un aparato nuevo produzca un olor desagradable o eche un poco de humo cuando se utiliza por primera vez. Este fenómeno para después de que haya utilizado el aparato unas pocas veces. Español 43 Problema Solución El aparato se bloquea. Compruebe si hay alguna fruta o verdura atascada en el filtro. Si es así, apague el aparato, retire el elemento atascado y siga exprimiendo. El aparato también puede producir un olor desagradable o echar algo de humo si se ha utilizado para procesar cargas excesivas. En ese caso, apague el aparato y deje que se enfríe durante 60 minutos. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. El filtro está bloqueado. Apague el aparato, limpie el orificio de entrada y el filtro y procese una cantidad más pequeña. El filtro roza con el tubo Apague el aparato y desenchúfelo. Compruebe si el filtro se ha del orificio de entrada y colocado correctamente en el colector de zumo. Los resaltes de la vibra mucho al procesar. parte inferior del filtro deben encajar perfectamente en el eje motor. Compruebe si el filtro está dañado. Las grietas, los daños, un disco de rallar suelto o cualquier otra irregularidad pueden hacer que el aparato no funcione correctamente. Si detecta cualquier grieta o daño en el filtro, deje de usar el aparato y póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país para la sustitución del filtro. El exprimidor no funciona. Compruebe que ha enchufado el aparato. Si está enchufado, compruebe que las piezas se han montado correctamente. Si no es así, apague el aparato y monte las piezas del exprimidor correctamente. No encuentro el colector de zumo del exprimidor. Este tipo de exprimidor no tiene colector de zumo. El zumo sale directamente por la boquilla hasta el vaso o la jarra. No entiendo para qué sirven las dos alas del cono. Las alas remueven la pulpa para que el zumo pase a través del tamiz más fácilmente. Quiero saber si las piezas desmontables se pueden lavar en el lavavajillas. Todas las piezas desmontables, excepto la caja de engranajes, se pueden lavar en el lavavajillas. Limpie la caja de engranajes con un paño húmedo. No puedo limpiar la boquilla cuando está montada en el tamiz. La boquilla es desmontable. Tire de la boquilla hasta sacarla del soporte del tamiz para limpiarla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Philips HR1870 Manual de usuario

Categoría
Prensas eléctricas de cítricos
Tipo
Manual de usuario