Philips HP 4621 Manual de usuario

Categoría
Peinados
Tipo
Manual de usuario
24
Su nuevo Moldeador Philips Pro Travel ha sido especialmente diseñado para
conseguir unos excelentes resultados de moldeado. Es rápido y fácil de usar.
Esperamos que disfruten usando su Moldeador Philips Pro Travel, con el cual
podrán cubrir sus necesidades básicas de moldeado, incluso mientras viajen.
A fin de obtener los mejores resultados, lean estas instrucciones cuidadosamente
antes de usarlo y consulten también las ilustraciones de las páginas plegadas.
Descripción general (fig.1)
A
Moldeador
B
Cepillo de púas retráctiles con cuerpo metálico
C
Interruptor
0
= Parada
| = Flujo de aire caliente, para un fácil moldeado
D
Rejilla de entrada de aire
E
Cable de red giratorio
F
Botón de liberación para soltar los accesorios
G
Botón de retracción de las púas (ara retraer o hacer salir las púas)
H Anilla para colgar
I
Selector de voltaje, para ajustar el Moldeador a voltajes comprendidos entre
110 y 120 V CA (posición "115") y entre 220 y 240 V CA (Posición "230").
Cómo fijar los accesorios
- Alineen el accesorio con el Moldeador, asegurándose de
que las flechas del accesorio estén en línea con las
flechas del Moldeador. Presionen para fijarlo (fig. 2).
Cómo soltar un accesorio
- Mientras presionan el botón de liberación, tiren del
accesorio en la dirección de la flecha (fig. 3).
Español
CLICK
2
1
2
3
Cómo usar el aparato
Antes de usarlo, asegúrense de que el Selector de voltaje esté colocado en la
posición de voltaje que se corresponda con el voltaje local.
Recuerden : Un buen corte de cabello es la base de un buen moldeado.
El Moldeador Philips Pro Travel es más efectivo cuando el cabello está
ligeramente húmedo.
Después de lavarlo, sequen su cabello del modo habitual hasta que quede
húmedo, y entonces empiecen a usar su Moldeador. Si el cabello está seco,
humedézcanlo ligeramente con agua.
Antes del moldeado, cepillen o peinen su cabello para asegurarse de que está
desenredado.
Eviten que el cabello se seque demasiado. Un secado excesivo puede dar como
resultado unas puntas escrespadas difíciles de moldear.
Los resultados que pueden obtener con el Moldeador Philips Pro Travel dependen
de varios factores como, por ejemplo, el espesor, la longitud y la estructura de su
cabello.
El experimentar con el accesorio les permitirá descubrir las posibilidades de
moldeado para su particular tipo de cabello, y les ayudará a determinar cómo
lograr los mejores resultados.
Paren siempre el aparato antes de sacar y/o poner los accesorios.
Consejos
Creación de rizos en cabello de longitud entre corta y media
- Usando un peine, dividan el cabello en mechones (fig. 4). No cojan demasiado
cabello en un mechón.
- Pongan en marcha el aparato. Enrollen el cabello alrededor del cepillo en la
dirección deseada (fig. 5). Asegúrense de que el cabello esté enrollado de tal
modo que forme ángulo recto con el cuero cabelludo (fig. 6). Ello dará a su cabello
una altura y un volumen óptimos (fig. 7). Tan pronto como el cabello se note
caliente al tacto, saquen el cepillo del cabello.
Creación de ondulaciones en cabello largo
- Pongan en marcha el aparato. Tomen las puntas del cabello y enróllenlas
alrededor del cepillo en la dirección deseada (fig. 8). La forma resultante de la
ondulación dependerá del espesor del mechón.
- Tan pronto como el cabello se note caliente al tacto, paren el aparato y retiren con
cuidado el cepillo de aire caliente del cabello.
- Dejen que las ondulaciones o los rizos se enfríen antes de dar el acabado final
(peinando, cepillando o peinando con los dedos)(fig. 9)
Volumen
- El Cepillo de Púas Retráctiles también puede usarse para crear volumen en cada
tipo de cabello. Simplemente enrollen el cabello cerca de la raíz media vuelta
alrededor del cepillo.
25
Tan pronto como el cabello se note caliente al tacto, paren el aparato y retiren con
cuidado el cepillo de aire caliente del cabello.
- Dejen que las ondulaciones o los rizos se enfríen antes de dar el acabado final
(peinando, cepillando o peinando con los dedos).
Cómo sacar el cepillo del cabello
- No es necesario hacer girar el cepillo en dirección opuesta. Simplemente
presionen y giren el botón de retracción de las púas en la dirección de las flechas
(fig. 10), y las púas se retraerán.
- Deslicen el cuerpo metálico fuera del rizo. Ello evitará que el rizo se estropee o
enrede y lo hace más duradero.
Limpieza
Los cepillos puede limpiarse con un pequeño cepillo o con un paño seco.
Almacenamiento
El aparato puede colgarse de la anilla para colgar
(fig. 11).
26
11
Importante
Antes de enchufar el aparato a la red, comprueben que
el (los) voltaje(s) indicado(s) en la placa de
características se corresponde(n) con el voltaje local.
Comprueben también si el Selector de Voltaje está
posicionado en el voltaje correcto que se corresponda con el voltaje
local.
No usen este aparato cerca del agua, por ejemplo, de bañeras, lavabos,
fregaderos, etc. Si el aparato se cae al agua, desenchúfenlo y
deséchenlo. El aparato no debe ser usado de nuevo.
Asegúrense siempre de que los accesorios estén completamente secos
(¡ Tanto por dentro como por fuera !) antes de fijarlos al Moldeador.
Paren siempre el aparato antes de dejarlo en algún sitio, incluso aunque
sea por un momento.
27
Para protección adicional, es aconsejable la instalación (en el circuito
eléctrico que alimente al cuarto de baño) de un dispositivo de corriente
residual (RCD) con una corriente residual operativa que no exceda los
30 mA. Consulten con su electricista.
Aun cuando el aparato esté parado, la energía no ha sido cortada. Por
este motivo, cuando no esté siendo utilizado, desenchufen siempre el
aparato de la red.
No obstruyan nunca la rejilla de entrada del aire.
Este aparato está provisto de un dispositivo automático de protección
contra sobrecalentamientos. Si el aparato se calienta en exceso, este
dispositivo lo desconectará. Desenchufen el aparato de la red. Después
de enfriarse durante unos pocos minutos, el aparato puede utilizarse de
nuevo. Antes de volver a usarlo, comprueben que la rejilla de entrada de
aire no esté bloqueada por pelusas, cabellos, etc.
En caso de duda, consulten con un Servicio Técnico Philips autorizado.
Comprueben regularmente las condiciones del cable de red. No enrollen
el cable de red alrededor del aparato.
El cable de red de este aparato no puede ser sustituido.
Si el cable de red se deteriora, el aparato deberá ser desechado.
Para exámenes y reparaciones, lleven siempre el aparato a un Servicio
Técnico Philips autorizado. Una reparación mal hecha puede ser
peligrosa para el usuario.

Transcripción de documentos

Español Su nuevo Moldeador Philips Pro Travel ha sido especialmente diseñado para conseguir unos excelentes resultados de moldeado. Es rápido y fácil de usar. Esperamos que disfruten usando su Moldeador Philips Pro Travel, con el cual podrán cubrir sus necesidades básicas de moldeado, incluso mientras viajen. A fin de obtener los mejores resultados, lean estas instrucciones cuidadosamente antes de usarlo y consulten también las ilustraciones de las páginas plegadas. Descripción general (fig.1) A Moldeador B Cepillo de púas retráctiles con cuerpo metálico C Interruptor 0 = Parada | = Flujo de aire caliente, para un fácil moldeado D Rejilla de entrada de aire E Cable de red giratorio F Botón de liberación para soltar los accesorios G Botón de retracción de las púas (ara retraer o hacer salir las púas) H Anilla para colgar I Selector de voltaje, para ajustar el Moldeador a voltajes comprendidos entre 110 y 120 V CA (posición "115") y entre 220 y 240 V CA (Posición "230"). 2 Cómo fijar los accesorios - Alineen el accesorio con el Moldeador, asegurándose de que las flechas del accesorio estén en línea con las flechas del Moldeador. Presionen para fijarlo (fig. 2). CLICK Cómo soltar un accesorio - Mientras presionan el botón de liberación, tiren del accesorio en la dirección de la flecha (fig. 3). 24 3 1 2 Cómo usar el aparato • Antes de usarlo, asegúrense de que el Selector de voltaje esté colocado en la posición de voltaje que se corresponda con el voltaje local. • Recuerden : Un buen corte de cabello es la base de un buen moldeado. • El Moldeador Philips Pro Travel es más efectivo cuando el cabello está ligeramente húmedo. Después de lavarlo, sequen su cabello del modo habitual hasta que quede húmedo, y entonces empiecen a usar su Moldeador. Si el cabello está seco, humedézcanlo ligeramente con agua. • Antes del moldeado, cepillen o peinen su cabello para asegurarse de que está desenredado. • Eviten que el cabello se seque demasiado. Un secado excesivo puede dar como resultado unas puntas escrespadas difíciles de moldear. • Los resultados que pueden obtener con el Moldeador Philips Pro Travel dependen de varios factores como, por ejemplo, el espesor, la longitud y la estructura de su cabello. El experimentar con el accesorio les permitirá descubrir las posibilidades de moldeado para su particular tipo de cabello, y les ayudará a determinar cómo lograr los mejores resultados. • Paren siempre el aparato antes de sacar y/o poner los accesorios. Consejos Creación de rizos en cabello de longitud entre corta y media - Usando un peine, dividan el cabello en mechones (fig. 4). No cojan demasiado cabello en un mechón. - Pongan en marcha el aparato. Enrollen el cabello alrededor del cepillo en la dirección deseada (fig. 5). Asegúrense de que el cabello esté enrollado de tal modo que forme ángulo recto con el cuero cabelludo (fig. 6). Ello dará a su cabello una altura y un volumen óptimos (fig. 7). Tan pronto como el cabello se note caliente al tacto, saquen el cepillo del cabello. Creación de ondulaciones en cabello largo - Pongan en marcha el aparato. Tomen las puntas del cabello y enróllenlas alrededor del cepillo en la dirección deseada (fig. 8). La forma resultante de la ondulación dependerá del espesor del mechón. - Tan pronto como el cabello se note caliente al tacto, paren el aparato y retiren con cuidado el cepillo de aire caliente del cabello. - Dejen que las ondulaciones o los rizos se enfríen antes de dar el acabado final (peinando, cepillando o peinando con los dedos)(fig. 9) Volumen - El Cepillo de Púas Retráctiles también puede usarse para crear volumen en cada tipo de cabello. Simplemente enrollen el cabello cerca de la raíz media vuelta alrededor del cepillo. 25 Tan pronto como el cabello se note caliente al tacto, paren el aparato y retiren con cuidado el cepillo de aire caliente del cabello. - Dejen que las ondulaciones o los rizos se enfríen antes de dar el acabado final (peinando, cepillando o peinando con los dedos). Cómo sacar el cepillo del cabello - No es necesario hacer girar el cepillo en dirección opuesta. Simplemente presionen y giren el botón de retracción de las púas en la dirección de las flechas (fig. 10), y las púas se retraerán. - Deslicen el cuerpo metálico fuera del rizo. Ello evitará que el rizo se estropee o enrede y lo hace más duradero. Limpieza Los cepillos puede limpiarse con un pequeño cepillo o con un paño seco. 11 Almacenamiento El aparato puede colgarse de la anilla para colgar (fig. 11). Importante • Antes de enchufar el aparato a la red, comprueben que el (los) voltaje(s) indicado(s) en la placa de características se corresponde(n) con el voltaje local. Comprueben también si el Selector de Voltaje está posicionado en el voltaje correcto que se corresponda con el voltaje local. • No usen este aparato cerca del agua, por ejemplo, de bañeras, lavabos, fregaderos, etc. Si el aparato se cae al agua, desenchúfenlo y deséchenlo. El aparato no debe ser usado de nuevo. • Asegúrense siempre de que los accesorios estén completamente secos (¡ Tanto por dentro como por fuera !) antes de fijarlos al Moldeador. • Paren siempre el aparato antes de dejarlo en algún sitio, incluso aunque sea por un momento. 26 • Para protección adicional, es aconsejable la instalación (en el circuito eléctrico que alimente al cuarto de baño) de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual operativa que no exceda los 30 mA. Consulten con su electricista. • Aun cuando el aparato esté parado, la energía no ha sido cortada. Por este motivo, cuando no esté siendo utilizado, desenchufen siempre el aparato de la red. • No obstruyan nunca la rejilla de entrada del aire. • Este aparato está provisto de un dispositivo automático de protección contra sobrecalentamientos. Si el aparato se calienta en exceso, este dispositivo lo desconectará. Desenchufen el aparato de la red. Después de enfriarse durante unos pocos minutos, el aparato puede utilizarse de nuevo. Antes de volver a usarlo, comprueben que la rejilla de entrada de aire no esté bloqueada por pelusas, cabellos, etc. En caso de duda, consulten con un Servicio Técnico Philips autorizado. • Comprueben regularmente las condiciones del cable de red. No enrollen el cable de red alrededor del aparato. • El cable de red de este aparato no puede ser sustituido. Si el cable de red se deteriora, el aparato deberá ser desechado. • Para exámenes y reparaciones, lleven siempre el aparato a un Servicio Técnico Philips autorizado. Una reparación mal hecha puede ser peligrosa para el usuario. 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Philips HP 4621 Manual de usuario

Categoría
Peinados
Tipo
Manual de usuario