Philips HP4624/00 Manual de usuario

Categoría
Peinados
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

35
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
Este nuevo moldeador Philips Salon Airstylist está especialmente diseñado
para ofrecer unos resultados de moldeado perfectos de forma rápida y
fácil.

A Botón de retracción de púas
B Cepillo de púas retráctiles
C Botón de liberación
D Botón de ujo de aire
O: apagado
I = ujo de aire suave y templado, para moldear fácilmente
II = ujo de aire fuerte y caliente para un moldeado rápido
E Rejilla de entrada de aire
F Anilla para colgar
G Cepillo para dar forma
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
Mantenga el aparato alejado del agua. No lo use cerca o sobre el
agua contenida en bañeras, lavabos, fregaderos, etc. Cuando lo use en
un cuarto de baño, desenchufe el aparato después de usarlo, ya que
la proximidad del agua representa un riesgo aunque el aparato esté
apagado.
Asegúrese siempre de que los accesorios estén completamente
secos (tanto en el interior como en el exterior) antes de jarlos en el
moldeador.
Para evitar descargas eléctricas, no introduzca objetos metálicos por
la rejilla de entrada de aire.
-
-
-
-
-
-
ESPAÑOL
Advertencia
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el
mismo se corresponde con el voltaje de red local.
Compruebe el estado del cable de alimentación con regularidad. No
utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio
aparato están dañados.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por
Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el n
de evitar situaciones de peligro.
Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con
su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no
tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que
sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado.
Precaución
Como protección adicional, aconsejamos que instale en el circuito
que suministre electricidad al cuarto de baño un dispositivo de
corriente residual (RCD) con una corriente residual de
funcionamiento que no exceda los 30 mA. Consulte a su electricista.
Los accesorios se calentarán durante el uso. Evite su contacto con la
piel.
No bloquee nunca la rejilla de entrada de aire.
Si el aparato se calienta en exceso, se apaga automáticamente.
Desenchufe el aparato y deje que se enfríe durante unos minutos.
Antes de encender de nuevo el aparato, compruebe la rejilla para
asegurarse de que no esté obstruida por pelusas, pelos, etc.
Desenchufe siempre el aparato después de usarlo.
No utilice el aparato sobre cabello articial.
No utilice este aparato para otros nes distintos a los previstos.
Espere a que se enfríe el aparato antes de guardarlo.
Apague siempre el aparato cuando lo deje en algún sitio, aunque sólo
sea por un momento.
No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ESPAÑOL36
No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no
hayan sido especícamente recomendados por Philips. La garantía
queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios.
Mantenga los accesorios limpios y sin polvo, suciedad ni productos
para moldear el pelo, tales como espuma moldeadora, laca o gel.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con
las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma
segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Preparación para su uso
Cabello
1 ElmoldeadorSalonAirstylistesmásecazcuandoelcabelloestá
ligeramente húmedo. Humedézcalo si está seco.
No utilice nunca el aparato sobre cabello mojado.
2 Peine o cepille el cabello para desenredarlo y dejarlo suave.
3 Utilice un peine para dividir el cabello en mechones. No ponga
demasiado cabello en un mechón.
Conexión y desconexión de los accesorios
No enchufe el aparato a la red hasta haber conectado el accesorio.
1 Paraconectarelaccesorioalmoldeador,alineelasechasdel
accesorio con las del aparato y presione hasta que encaje en su
sitio(“clic”)(g.2).
2 Para quitar el accesorio del aparato, pulse el botón de liberación (1)
ytiredelaccesorioparasacarlodelmoldeador(2).(g.3)
-
-
ESPAÑOL 37
Uso del aparato
Marcar rizos
Le aconsejamos que realice una prueba para determinar cuánto tiempo
debe permanecer el cepillo en el cabello para obtener un buen resultado.
Empiece con un tiempo entre 8 y 10 segundos. Para rizos más marcados,
deberá mantener el cepillo más tiempo en el cabello. Para rizos menos
marcados, necesitará menos de 8 segundos.
1 Coloque el cepillo de púas retráctiles en el aparato (consulte el
capítulo ‘Preparación para su uso’).
2 Divida el cabello en mechones.
3 Coja un mechón de pelo y enróllelo en el cepillo. Asegúrese de
enrollar la punta del mechón en la dirección correcta.
No enrolle demasiado cabello alrededor del cepillo a la vez.
No enrolle un mechón más de dos veces alrededor del cepillo.
Cuanto más no sea el mechón, más marcado quedará el rizo.
Asegúrese de que el mechón de pelo está en contacto con el cilindro
del cepillo.
Consejo: Si enrolla el cabello formando ángulo recto con el cuero cabelludo, le
dará a su cabello un realce y volumen óptimos.
4 Pongaelbotóndeujodeaireenlaposicióndeseadapara
encenderelaparato:(g.4)
I: ujo de aire suave y templado, para un moldeado fácil
II: ujo de aire fuerte y caliente para un moldeado rápido
5 Mantenga el cepillo en el cabello hasta que esté caliente al tacto.
6 PongaelbotóndeujodeaireenlaposiciónOparaapagarel
aparato.
7 Para quitar el cepillo del pelo, pulse el botón de retracción de
púas (1) y gírelo en sentido contrario al de las agujas del
reloj(2).(g.5)
8 Deje que los rizos se enfríen antes de peinar, cepillar o dar el
acabadonalconlosdedos.
-
-
-
-
-
-
ESPAÑOL38
9 Cuando haya acabado el moldeado, apague el aparato y quite el
cepillo (consulte el capítulo “Preparación para su uso”).
Dar forma al cabello
1 Coloque el cepillo para dar forma en el aparato (consulte el
capítulo “Preparación para su uso”).
2 Introduzca las púas en el cabello hasta que lleguen a tocar el cuero
cabelludo.
3 Pongaelbotóndeujodeaireenlaposicióndeseadapara
encenderelaparato:(g.4)
I: ujo de aire suave y templado, para un moldeado fácil
II: ujo de aire fuerte y caliente para un moldeado rápido
4 Levante un mechón de pelo desde la raíz y cepíllelo hasta las
puntas. Comience por un lado y continúe hasta completar toda la
cabeza.
Esta técnica doma las puntas rebeldes y proporciona brillo y suavidad.
5 Cuando haya terminado de dar forma, apague el aparato y quite el
cepillo (consulte el capítulo “Preparación para su uso”).
Limpieza
No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos, ni lo enjuague
bajo el grifo.
1 Apague el aparato y desenchúfelo.
2 Ponga el aparato en un lugar seguro y deje que se enfríe.
3 Limpie el aparato con un cepillo pequeño o con un paño seco.
4 Quite cualquier accesorio del aparato antes de limpiarlo.
5 Limpie los accesorios con un paño húmedo o enjuagándolos bajo el
grifo.
6 Seque los accesorios antes de utilizarlos o de guardarlos.
-
-
ESPAÑOL 39
Almacenamiento
No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato.
1 Apague el aparato y desenchúfelo.
2 Ponga el aparato en un lugar seguro y deje que se enfríe.
3 Puedeguardarelaparatocolgándoloporlaanilla(g.6).
Medio ambiente
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal
del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De
esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (g. 7).
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono
en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o
póngase en contacto con el Service Department de Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden
surgir. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de su país.
Problema Posible causa Solución
El aparato
no funciona.
Hay un fallo en el
suministro de energía
o la toma de corriente
a la que se ha
conectado el aparato
no está activa.
Compruebe si la toma de
corriente funciona. Si es así,
enchufe otro aparato para
comprobar que la toma está
activa.
-
ESPAÑOL40
Problema Posible causa Solución
No ha encendido el
aparato.
Para encender el aparato,
deslice el botón de ujo de
aire a la posición deseada.
El aparato se ha
calentado en exceso y
se ha apagado
automáticamente.
Antes de encender de nuevo
el aparato, compruebe la rejilla
para asegurarse de que no
esté obstruida con pelusas,
pelos, etc.
El aparato no es
adecuado para el
voltaje de la red a la
que se ha conectado.
Compruebe que el voltaje
indicado en el aparato se
corresponde con el voltaje de
red local.
El cable de
alimentación está
dañado
Si el cable de alimentación está
dañado, debe ser sustituido
por Philips o por un centro de
servicio autorizado por Philips,
con el n de evitar situaciones
de peligro.
ESPAÑOL 41

Transcripción de documentos

Español 35 Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Este nuevo moldeador Philips Salon Airstylist está especialmente diseñado para ofrecer unos resultados de moldeado perfectos de forma rápida y fácil. Descripción general (fig. 1) A B C D E F G Botón de retracción de púas Cepillo de púas retráctiles Botón de liberación Botón de flujo de aire O: apagado I = flujo de aire suave y templado, para moldear fácilmente II = flujo de aire fuerte y caliente para un moldeado rápido Rejilla de entrada de aire Anilla para colgar Cepillo para dar forma Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. - - Peligro Mantenga el aparato alejado del agua. No lo use cerca o sobre el agua contenida en bañeras, lavabos, fregaderos, etc. Cuando lo use en un cuarto de baño, desenchufe el aparato después de usarlo, ya que la proximidad del agua representa un riesgo aunque el aparato esté apagado. Asegúrese siempre de que los accesorios estén completamente secos (tanto en el interior como en el exterior) antes de fijarlos en el moldeador. Para evitar descargas eléctricas, no introduzca objetos metálicos por la rejilla de entrada de aire. 36 - - - - Español Advertencia Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. Compruebe el estado del cable de alimentación con regularidad. No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado. Precaución Como protección adicional, aconsejamos que instale en el circuito que suministre electricidad al cuarto de baño un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual de funcionamiento que no exceda los 30 mA. Consulte a su electricista. Los accesorios se calentarán durante el uso. Evite su contacto con la piel. No bloquee nunca la rejilla de entrada de aire. Si el aparato se calienta en exceso, se apaga automáticamente. Desenchufe el aparato y deje que se enfríe durante unos minutos. Antes de encender de nuevo el aparato, compruebe la rejilla para asegurarse de que no esté obstruida por pelusas, pelos, etc. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo. No utilice el aparato sobre cabello artificial. No utilice este aparato para otros fines distintos a los previstos. Espere a que se enfríe el aparato antes de guardarlo. Apague siempre el aparato cuando lo deje en algún sitio, aunque sólo sea por un momento. No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato. Español 37 - No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido específicamente recomendados por Philips. La garantía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios. Mantenga los accesorios limpios y sin polvo, suciedad ni productos para moldear el pelo, tales como espuma moldeadora, laca o gel. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Preparación para su uso Cabello 1 El moldeador Salon Airstylist es más eficaz cuando el cabello está ligeramente húmedo. Humedézcalo si está seco. No utilice nunca el aparato sobre cabello mojado. 2 Peine o cepille el cabello para desenredarlo y dejarlo suave. 3 Utilice un peine para dividir el cabello en mechones. No ponga demasiado cabello en un mechón. Conexión y desconexión de los accesorios No enchufe el aparato a la red hasta haber conectado el accesorio. 1 Para conectar el accesorio al moldeador, alinee las flechas del accesorio con las del aparato y presione hasta que encaje en su sitio (“clic”) (fig. 2). 2 Para quitar el accesorio del aparato, pulse el botón de liberación (1) y tire del accesorio para sacarlo del moldeador (2).  (fig. 3) 38 Español Uso del aparato Marcar rizos Le aconsejamos que realice una prueba para determinar cuánto tiempo debe permanecer el cepillo en el cabello para obtener un buen resultado. Empiece con un tiempo entre 8 y 10 segundos. Para rizos más marcados, deberá mantener el cepillo más tiempo en el cabello. Para rizos menos marcados, necesitará menos de 8 segundos. 1 Coloque el cepillo de púas retráctiles en el aparato (consulte el capítulo ‘Preparación para su uso’). 2 Divida el cabello en mechones. 3 Coja un mechón de pelo y enróllelo en el cepillo. Asegúrese de enrollar la punta del mechón en la dirección correcta. - No enrolle demasiado cabello alrededor del cepillo a la vez. - No enrolle un mechón más de dos veces alrededor del cepillo. - Cuanto más fino sea el mechón, más marcado quedará el rizo. - Asegúrese de que el mechón de pelo está en contacto con el cilindro del cepillo. Consejo: Si enrolla el cabello formando ángulo recto con el cuero cabelludo, le dará a su cabello un realce y volumen óptimos. 4 Ponga el botón de flujo de aire en la posición deseada para encender el aparato:  (fig. 4) - I: flujo de aire suave y templado, para un moldeado fácil - II: flujo de aire fuerte y caliente para un moldeado rápido 5 Mantenga el cepillo en el cabello hasta que esté caliente al tacto. 6 Ponga el botón de flujo de aire en la posición O para apagar el aparato. 7 Para quitar el cepillo del pelo, pulse el botón de retracción de púas (1) y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj (2).  (fig. 5) 8 Deje que los rizos se enfríen antes de peinar, cepillar o dar el acabado final con los dedos. Español 39 9 Cuando haya acabado el moldeado, apague el aparato y quite el cepillo (consulte el capítulo “Preparación para su uso”). Dar forma al cabello 1 Coloque el cepillo para dar forma en el aparato (consulte el capítulo “Preparación para su uso”). 2 Introduzca las púas en el cabello hasta que lleguen a tocar el cuero cabelludo. 3 Ponga el botón de flujo de aire en la posición deseada para encender el aparato:  (fig. 4) - I: flujo de aire suave y templado, para un moldeado fácil - II: flujo de aire fuerte y caliente para un moldeado rápido 4 Levante un mechón de pelo desde la raíz y cepíllelo hasta las puntas. Comience por un lado y continúe hasta completar toda la cabeza. Esta técnica doma las puntas rebeldes y proporciona brillo y suavidad. 5 Cuando haya terminado de dar forma, apague el aparato y quite el cepillo (consulte el capítulo “Preparación para su uso”). Limpieza No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos, ni lo enjuague bajo el grifo. 1 Apague el aparato y desenchúfelo. 2 Ponga el aparato en un lugar seguro y deje que se enfríe. 3 Limpie el aparato con un cepillo pequeño o con un paño seco. 4 Quite cualquier accesorio del aparato antes de limpiarlo. 5 Limpie los accesorios con un paño húmedo o enjuagándolos bajo el grifo. 6 Seque los accesorios antes de utilizarlos o de guardarlos. 40 Español Almacenamiento No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato. 1 Apague el aparato y desenchúfelo. 2 Ponga el aparato en un lugar seguro y deje que se enfríe. 3 Puede guardar el aparato colgándolo por la anilla (fig. 6). Medio ambiente - Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 7). Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país. Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. Hay un fallo en el suministro de energía o la toma de corriente a la que se ha conectado el aparato no está activa. Compruebe si la toma de corriente funciona. Si es así, enchufe otro aparato para comprobar que la toma está activa. Español 41 Problema Posible causa Solución No ha encendido el aparato. Para encender el aparato, deslice el botón de flujo de aire a la posición deseada. El aparato se ha calentado en exceso y se ha apagado automáticamente. Antes de encender de nuevo el aparato, compruebe la rejilla para asegurarse de que no esté obstruida con pelusas, pelos, etc. El aparato no es adecuado para el voltaje de la red a la que se ha conectado. Compruebe que el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje de red local. El cable de alimentación está dañado Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Philips HP4624/00 Manual de usuario

Categoría
Peinados
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para