Kenwood FDM313SS El manual del propietario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

English 2 - 13
Nederlands 14 - 26
Français 27 - 39
Deutsch 40 - 52
Italiano 53 - 65
Português 66 - 78
Español 79 - 91
Dansk 92 - 103
Svenska 104 - 115
Norsk 116 - 127
Suomi 128 - 139
Türkçe 140 - 151
Česky 152 - 164
Magyar 165 - 176
Polski 177 - 190
Eλληνικά 191 - 205
Slovenčina 206 - 218
Українська 219 - 232
´¸∂w
٢٤٤ ٢٣٣
79
Seguridad
O
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder
utilizarlas en el futuro.
O
Quite todo el embalaje y las etiquetas.
O
Si el enchufe o el cable están dañados, por razones de
seguridad, deben ser sustituidos por Kenwood o por un
técnico autorizado por Kenwood para evitar posibles riesgos.
O
NO toque las cuchillas afiladas.Las cuchillas y los discos están
muy afilados, manéjelos con cuidado. Sosténgalos siempre
por el asa en la parte superior, lejos del borde cortante, al
manipular las cuchillas afiladas, vaciar el bol y durante la
limpieza.
O
NO procese ingredientes calientes.
O
Tenga cuidado al verter líquidos calientes dentro del
procesador de alimentos o la batidora de vaso ya que
pueden salir despedidos del aparato debido a la generación
repentina de vapor.
O
No deje nunca el aparato desatendido mientras esté en
funcionamiento.
O
No sobrepase las capacidades máximas indicadas en la tabla
de usos recomendados.
O
No haga funcionar el aparato durante más tiempo del que se
especifica a continuación sin un período de descanso. Si lo
hace funcionar de manera continuada durante periodos de
tiempo más largos, puede dañar el aparato.
Función/accesorio Tiempo máximo de
funcionamiento
Período de
descanso
entre los
funcionamientos
Batidora de vaso/
Blend-Xtract 2GO
60 segundos
Desenchufe
el aparato y
deje que se
enfríe durante
15 minutos
Mezclas pesadas en el
bol (p. ej., masa)
60 segundos
Minipicadora/molinillo 30 segundos
Molinillo triturador 60 segundos
O
No levante ni lleve el procesador por el asa, ya que ésta podría
romperse y ocasionar alguna herida.
O
Retire siempre la cuchilla antes de vaciar el contenido del bol.
O
No introduzca las manos ni ningún utensilio en el bol del
procesador ni el vaso de la licuadora cuando esté enchufado a
la red eléctrica. Si hay que empujar la comida hacia abajo, use
un utensilio adecuado, como una espátula.
Antes de leer, despliegue la cubierta que contiene las ilustraciones
Español
80
O
Apague siempre el aparato y desconéctelo de la toma
de corriente si se deja desatendido y antes de montarlo,
desmontarlo o limpiarlo.
O
Nunca utilice los dedos para empujar los alimentos en el tubo
de entrada. Utilice siempre el empujador que se suministra.
O
Nunca acople el conjunto de cuchillas a la unidad de
potencia sin que el vaso/botella o la jarra/tapa del molinillo
estén colocados.
O
AVISO: Antes de quitar la tapa del bol, la batidora de vaso o el
molinillo de la unidad de potencia:
O
desenchufe el aparato;
O
espere hasta que el accesorio/cuchillas se hayan parado
totalmente;
O
tenga cuidado de no desenroscar la botella/vaso de la
batidora de vaso o la jarra/tapa del molinillo del conjunto de
cuchillas.
O
No utilice la tapa para hacer funcionar el procesador; utilice
siempre el control de velocidad de encendido/apagado.
O
Este aparato se estropeará y puede producir lesiones si el
mecanismo de enclavamiento se ve sometido a una fuerza
excesiva.
O
Nunca utilice un accesorio no autorizado.
O
Nunca utilice un aparato dañado. Para solicitar que lo revisen
o lo reparen consulte: “servicio técnico y atención al cliente”.
O
Nunca permita que se mojen la unidad de potencia, el cable o
el enchufe.
O
No deje que el exceso de cable cuelgue de la mesa o la
encimera ni que toque superficies calientes.
O
Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen
con el aparato.
O
Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el
aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
O
Este aparato puede ser utilizado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o
con falta de experiencia o conocimientos si han recibido
instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato
de forma segura y si entienden los peligros que ello implica.
O
Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que
está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad
alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se
siguen estas instrucciones.
O
El uso incorrecto de su procesador, licuadora o molinillo puede
producir lesiones.
O
La potencia máxima se establece según el accesorio
minipicadora/molinillo que requiera la mayor fuerza. Es posible
que otros accesorios requieran menos potencia.
81
Batidora de vaso/Blend-Xtract 2GO
O
NO procese ingredientes calientes.
O
RIESGO DE ESCALDARSE: hay que dejar que los ingredientes
calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de ponerlos
en el vaso/botella o antes de mezclarlos.
O
Maneje siempre con cuidado el conjunto de cuchillas y evite
tocar el borde cortante de las cuchillas al limpiar el aparato.
O
Haga funcionar la licuadora únicamente con la tapa colocada
en su sitio.
O
Utilice el vaso/botella únicamente con el conjunto de cuchillas
suministrado.
O
No ponga nunca en marcha la licuadora cuando esté vacía.
O
Elaboración de smoothies: nunca bata ingredientes congelados
que hayan formado una masa sólida durante la congelación;
trocéelos antes de añadirlos al vaso/botella.
Blend-Xtract 2GO
O
Nunca beba ningún líquido caliente de la botella.
O
Al beber por la tapa, compruebe que la bebida esté suave.
Puede ser necesario hacer experimentos para lograr el
resultado deseado, particularmente al procesar alimentos
duros o no maduros ya que algunos ingredientes pueden
quedar sin procesar.
O
No mezcle ingredientes congelados ni cubitos de hielo sin
líquido.
O
Nunca mezcle ingredientes secos (p. ej. especias, nueces) ni
haga funcionar la licuadora cuando esté vacía.
Accesorios del molinillo
O
Nunca acople el conjunto de cuchillas a la unidad de potencia
sin que la jarra/tapa estén colocadas.
O
Nunca desenrosque la jarra/tapa mientras el molinillo esté
acoplado al aparato.
O
No toque las cuchillas afiladas. Mantenga el conjunto de
cuchillas fuera del alcance de los niños.
O
Nunca quite el molinillo hasta que las cuchillas se hayan
parado completamente.
O
El aparato no funcionará si el molinillo no está acoplado
correctamente.
O
No procese ingredientes calientes en el molinillo, deje que se
enfríen a temperatura ambiente antes de procesarlos.
Minipicadora/molinillo
O
No se recomienda procesar especias ya que podrían dañar las
partes de plástico.
Molinillo triturador
O
No procese raíz de cúrcuma seca ya que es demasiado dura y
podría dañar las cuchillas.
82
Accesorios y discos de Express Dice/Express Serve
O
Los discos y la rejilla de corte están muy afilados; manéjelos
con cuidado al colocarlos, quitarlos y limpiarlos. Sosténgalos
siempre por el asa, lejos del borde cortante, al manipular las
cuchillas afiladas, vaciar el bol y durante la limpieza.
O
Nunca utilice los dedos para empujar los alimentos por el tubo
de entrada. Utilice únicamente el empujador suministrado.
O
No haga una fuerza excesiva para empujar los alimentos por el
tubo de entrada ya que podría dañar el accesorio.
O
Antes de quitar la tapa, apague el aparato y espere hasta que
el disco se haya parado completamente.
O
No vierta líquidos calientes por el tubo de entrada de
alimentos.
Express Serve
O
Evite el contacto con las piezas móviles. Mantenga los dedos
fuera de la abertura de descarga de alimentos.
O
Al usar los discos o el accesorio para cortar en dados, no
ponga el aparato en marcha sin que la placa de expulsión es
colocada. Si la placa de expulsión no está acoplada, la comida
se atascará debajo del disco y no saldrá por la salida de
alimentos, lo que podría dañar el accesorio.
O
El exprimidor de cítricos no está diseñado para ser utilizado
con el Express Serve. Utilice siempre el exprimidor de cítricos
con el bol principal.
Limpieza
O
Limpie la unidad de potencia y el cabezal del batidor de
varillas con un paño húmedo y luego séquelos. Asegúrese de
que el área de enclavamiento
no presente restos de comida.
O
No sumerja la unidad de potencia, los conjuntos de cuchillas ni
el cabezal del batidor de varillas en agua.
O
El bol, la tapa, el empujador y todos los accesorios/utensilios,
excepto los conjuntos de cuchillas y el cabezal del batidor de
varillas, se pueden lavar tanto a mano como en el lavavajillas.
O
Los conjuntos de cuchillas deben limpiarse con un cepillo y
enjuagarse bajo el agua corriente.
Antes de enchufar el aparato
O
Asegúrese de que el suministro de energía eléctrica sea el mismo que el que se muestra en la parte inferior
del aparato.
O
Este dispositivo cumple con el reglamento (CE) n.º 1935/2004 sobre los materiales y objetos destinados a
entrar en contacto con alimentos.
Antes de utilizar el aparato por primera vez
1 Quite las fundas protectoras de plástico de las cuchillas. Tenga cuidado ya que las cuchillas están
muy afiladas. No guarde las fundas protectoras ya que solo se utilizan para proteger la cuchilla
durante el proceso de fabricación y el transporte.
2 Lave las distintas piezas; consulte “Cuidado y limpieza”.
83
Descripción del aparato
Procesador de alimentos
1
Empujador
2
Tubo de entrada de alimentos
3
Tapa
4
Bol
5
Eje motor desmontable
6
Unidad de potencia
7
Control de velocidad/acción intermitente
8
Enclavamientos de seguridad
9
Recogecables (parte trasera)
Función de pesaje
10
Botón kg/lb
11
Botón on/zero
12
Pantalla
13
Bandeja de pesaje
14A Batidora de vaso de plástico
(si se incluye)
a Conjunto de cuchillas
b Anillo de cierre
c Vaso
d Tapón de llenado
e Tapa
14B Batidora de vaso cristal (si se
incluye)
a Conjunto de cuchillas
b Anillo de cierre
c Vaso
d Tapa
e Tapón de llenado
C Accesorios estándares
15
Cuchilla
16
Utensilio para amasar
17
Batidor de varillas doble
18
Disco rebanador/rallador de 4 mm
19
Disco rebanador/rallador de 2 mm
20
Disco rallador extrafino
Accesorios
Puede que su procesador de alimentos no
incluya todos los accesorios que se enumeran
a continuación. Los accesorios dependen del
modelo seleccionado. Consulte la sección
“Servicio técnico y atención al cliente” para
obtener información sobre cómo comprar un
accesorio no incluido en el paquete.
D Accesorios opcionales
21
Exprimidor de cítricos (si se incluye)
22
Minipicadora/molinillo de cristal (si se
incluye)
23
Minipicadora/molinillo de plástico (si se
incluye)
24
Molinillo triturador (si se incluye)
25
Blend-Xtract 2GO (si se incluye)
26
Express Dice (if supplied)
27
Express Serve (if supplied)
Para utilizar el procesador de
alimentos
Ilustraciones
1 Acople el eje motor desmontable sobre la
unidad de potencia.
2 Luego acople el bol alineando el símbolo
en el bol con el símbolo en la unidad de
potencia, gire en el sentido de las agujas del
reloj hasta que quede bloqueado .
3 Coloque un accesorio sobre el eje motor del
bol.
O
Antes de añadir ingredientes, acople siempre
el bol y el accesorio.
4 Coloque la tapa asegurándose de que la
parte superior del eje motor/utensilio quede
situada en el centro de la tapa.
O
No utilice la tapa para hacer funcionar el
procesador, hágalo siempre con el control
de velocidad de encendido/apagado.
5 Enchufe el aparato, conéctelo y seleccione
una velocidad (consulte la tabla de usos
recomendados).
O
El procesador no funcionará si el bol o la
tapa no están correctamente ajustados en
el enclavamiento. Compruebe que el tubo
de entrada de alimentos y el asa del bol
estén situados hacia la esquina derecha de
la parte delantera.
O
Utilice el botón de acción intermitente (P)
para que el aparato funcione de forma
intermitente. El botón de acción intermitente
funcionará mientras se mantenga apretado.
6 Siga el procedimiento anterior en sentido
inverso para retirar la tapa, los accesorios y el
bol.
O
Antes de quitar la tapa, apague y
desenchufe el aparato.
Importante
O
El procesador de alimentos no es apto
para triturar o moler granos de café ni
para convertir azúcar granulado en azúcar
extrafino.
O
Si añade esencia de almendra o
aromatizantes a las mezclas, evite el contacto
con el plástico ya que podrían quedar
manchas permanentes.
84
Función de pesaje
Ilustración
Su procesador de alimentos está equipado con
una función de pesaje para poder pesar los
ingredientes directamente en el bol o el vaso de
la licuadora.
O
La capacidad máxima es de 3 Kg.
Para usar la función de pesaje
1 Acople siempre el bol, el eje motor
desmontable y el accesorio o el vaso de la
licuadora sobre la unidad de potencia antes
de añadir los ingredientes.
2 Enchufe – la pantalla permanecerá en blanco.
3 Presione el botón ON/ZERO una vez y la
pantalla se encenderá.
4 Presione el botón (kg/lb) para seleccionar
los gramos o las onzas. La pantalla tomará
por defecto el ajuste kg/g al conectarla por
primera vez.
O
La unidad pesa en incrementos de 1 g, y
se recomienda realizar las mediciones en
cucharadita/cucharada sopera para pesar
cantidades pequeñas.
O
Para poner a cero, presione el botón ON/
ZERO una vez.
5 Pese los ingredientes necesarios
directamente en el bol o el vaso.
6 Después de haber pesado todos los
ingredientes, acople la tapa y seleccione una
velocidad para hacer funcionar el procesador.
O
Si la pantalla no se pone a cero y los
ingredientes o el bol/accesorio/tapa se quitan,
la pantalla mostrará [ - - - -] para representar
una lectura negativa.
6 Añada la tapa y seleccione una velocidad
para hacer funcionar el procesador.
O
El peso de cualquier ingrediente adicional
que se agregue al tubo de entrada de
alimentos mientras el procesador esté en
funcionamiento no aparecerá en la pantalla.
O
La pantalla se puede apagar manualmente
pulsando y manteniendo pulsado el botón
ON/ZERO durante unos pocos segundos.
Si tiene algún problema con el funcionamiento
de la función de pesaje, consulte la guía de
solución de problemas.
Bandeja de pesaje
Se facilita una bandeja de pesaje desmontable
para pesar ingredientes sin el bol o la licuadora.
Para usarla, coloque la bandeja encima de la
unidad de potencia y gírela en el sentido de
las agujas del reloj para que quede bien sujeta.
Luego siga los pasos 2 a 4 indicados en "Para
usar la función de pesaje".
Para quitar la bandeja, gírela en sentido contrario
a las agujas del reloj y sáquela.
Uso de los accesorios
Consulte la tabla de usos
recomendados para cada accesorio.
14A
Batidora de vaso de plástico
(si se incluye)
Para utilizar la licuadora
Ilustraciones
1 Acople el anillo de cierre al conjunto de
cuchillas, asegurándose de que el anillo esté
colocado correctamente en la zona ranurada.
O
Si el anillo de cierre está dañado o no está
correctamente acoplado, el contenido del
vaso podría derramarse.
2 Sujete la parte inferior del conjunto de
cuchillas e inserte las cuchillas dentro del
vaso; gire en sentido contrario a las agujas
del reloj hasta que quede bien sujeto.
Consulte los siguientes gráficos que aparecen
en la parte inferior del conjunto de cuchillas:
- Posición de desbloqueo
- Posición de bloqueo
3 Coloque los ingredientes en el vaso.
4 Ponga la tapa en el vaso y gire en el sentido
de las agujas del reloj hasta que haga clic.
Acople el tapón de llenado.
5 Coloque la licuadora sobre la unidad de
potencia, alinee el símbolo
en la licuadora
con el símbolo en la unidad de potencia y
gire en el sentido de las agujas del reloj para
que quede bloqueada .
O
El aparato no funcionará si la licuadora
no está acoplada correctamente en el
enclavamiento.
14B
Batidora de vaso de
cristal (si
se incluye)
Para utilizar la licuadora
Ilustraciones
(1
1 Acople el anillo de cierre al conjunto de
cuchillas, asegurándose de que el anillo esté
colocado correctamente en la zona ranurada.
O
Si el anillo de cierre está dañado o no está
correctamente acoplado, el contenido del
vaso podría derramarse.
2 Enrosque el vaso sobre el conjunto de
cuchillas. Consulte los siguientes gráficos que
aparecen en la parte inferior de la unidad de
cuchillas:
- Posición de desbloqueo
- Posición de bloqueo
3 Coloque los ingredientes en el vaso.
85
4 Acople la tapa al vaso y empuje hacia abajo
para que quede ajustada. Acople el tapón de
llenado.
5 Coloque la licuadora sobre la unidad de
potencia, alinee el símbolo en la licuadora
con el símbolo en la unidad de potencia y
gire en el sentido de las agujas del reloj para
que quede bloqueada
.
O
El aparato no funcionará si la licuadora
no está acoplada correctamente en el
enclavamiento.
Consejos y sugerencias
O
Al hacer mayonesa, añada todos los
ingredientes excepto el aceite en la
licuadora. Retire el tapón de llenado. A
continuación, con el aparato en marcha,
vierta el aceite lentamente a través del
orificio de la tapa.
O
Las mezclas espesas, por ejemplo, patés y
salsas, podrían quedarse apelmazadas en
los lados del vaso; raspe los lados con una
espátula y mezcle con el resto para seguir
batiendo. Si la mezcla es difícil de batir,
añada más líquido.
O
No se recomienda procesar especias ya que
pueden dañar las piezas de plástico.
O
Para picar ingredientes secos, córtelos
en trozos, retire el tapón de llenado y,
seguidamente, con el aparato en marcha,
añada los trozos uno a uno. Ponga la mano
por encima del orificio. Para obtener mejores
resultados, vacíe el vaso regularmente.
15
Cuchilla
Siga las instrucciones indicadas en "Para utilizar
el procesador de alimentos".
Consejos y sugerencias
O
Para obtener texturas más gruesas, utilice el
control de acción intermitente.
O
Corte los alimentos como carne, pan u
hortalizas y verduras en dados de 2 cm
aproximadamente.
O
Rompa las galletas en trozos e introdúzcalos
por el tubo de entrada de alimentos con el
aparato en marcha.
O
Tenga cuidado de no exceder el tiempo de
procesamiento.
O
Para hacer masa para pasteles, utilice
manteca recién sacada de la nevera y
cortada en dados de 2 cm.
16
Utensilio para amasar
Use este accesorio para masas con levadura.
Siga las instrucciones indicadas en "Para utilizar
el procesador de alimentos".
Consejos y sugerencias
O
No procese los ingredientes durante más de
60 segundos seguidos.
O
Ponga los ingredientes secos en el bol y
añada el líquido por el tubo de entrada de
alimentos con el aparato en marcha. Procese
los ingredientes hasta obtener una bola de
masa elástica y suave.
O
El reamasado o la forma deben hacerse
únicamente a mano. No es aconsejable
reamasar o dar forma en el bol, ya que esta
operación podría afectar a la estabilidad del
aparato.
17
Batidor de varillas doble
Uso del batidor de varillas
1 Acople el eje de transmisión y el bol sobre la
unidad de potencia.
2 Inserte cada varilla hasta el fondo en el
cabezal.
3 Acople el batidor de varillas girándolo con
cuidado hasta que encaje en el eje motor.
4 Añada los ingredientes.
5 Coloque la tapa asegurándose de que el
extremo del eje quede situado en el centro
de la tapa.
Consejos y sugerencias
Importante
O
El batidor de varillas no es adecuado para
preparados para tartas en un solo paso ya
que estas mezclas son demasiado pesadas
y podrían estropearlo. Utilice siempre la
cuchilla.
O
Para obtener los mejores resultados, los
huevos deben estar a temperatura ambiente.
O
Antes de utilizar el bol y las varillas,
asegúrese de que estén limpios y sin restos
de grasa.
18
20
Discos
Para utilizar los discos de corte
1 Acople el eje de transmisión y el bol sobre la
unidad de potencia.
2 Sujetándolo por la parte central, coloque
el disco sobre el eje motor con el lado
apropiado hacia arriba.
3 Coloque la tapa.
4 Coloque los alimentos en el tubo de entrada.
5 Encienda el aparato y empuje cada trozo
firmemente con el empujador; nunca
meta los dedos en el tubo de entrada de
alimentos.
86
Consejos y sugerencias
O
Utilice ingredientes frescos.
O
No corte la comida en trozos demasiado pe-
queños. Llene el tubo de entrada de alimen-
tos casi hasta arriba. Así evitará que la co-
mida se deslice hacia los lados al procesarla.
O
Al rebanar o rallar: los alimentos colocados
en sentido vertical salen más cortos que los
que se colocan en sentido horizontal.
O
Después de procesar los alimentos, siempre
quedarán pequeños restos de comida en el
disco o en el bol.
21
Exprimidor de cítricos (si se
incluye)
a Cono
b Colador
Para utilizar el exprimidor de
cítricos
1 Acople el eje motor y el bol en la unidad de
potencia.
2 Acople el colador dentro del bol; asegúrese
de que el asa del colador coincida con el
asa del bol y que quede bien sujeta en su
posición.
3 Coloque el cono sobre el eje motor y gírelo
hasta que llegue abajo.
4 Corte la fruta en mitades. Luego encienda el
aparato y presione la fruta sobre el cono.
O
El exprimidor de cítricos no funcionará si el
colador no está colocado correctamente.
Consejos y sugerencias
O
Para obtener los mejores resultados, guarde
y exprima la fruta a temperatura ambiente y
haga rodar la fruta sobre una superficie de
trabajo antes de exprimirla.
O
Para ayudar a extraer el zumo, mueva la
fruta de un lado a otro antes de exprimirla.
O
Cuando exprima grandes cantidades de
fruta, vacíe el colador de forma regular para
impedir la acumulación de pulpa y semillas.
22
/
23
Minipicadora/molinillo (si se
incluye)
a Jarra
b Anillo de cierre
c Conjunto de cuchillas
1 Ponga los ingredientes en la jarra.
2 Acople el anillo de cierre al conjunto de
cuchillas.
3 Gire el conjunto de cuchillas boca abajo.
Colóquelo en la jarra, con las cuchillas hacia
abajo.
4 Enrosque el conjunto de cuchillas en la jarra
a mano. Consulte los siguientes gráficos que
aparecen en la parte inferior del conjunto de
cuchillas:
- posición de desbloqueo
- posición de bloqueo
5
Coloque el molinillo sobre la unidad de
potencia, alinee el símbolo
en el molinillo
con el símbolo
en la unidad de potencia y
gire en el sentido de las agujas del reloj para
que quede bien sujeto
.
6 Seleccione la velocidad máxima o utilice el
botón de acción intermitente (P).
Consejos y sugerencias
O
Comida para bebés/puré - deje que
los alimentos cocinados se enfríen a
temperatura ambiente antes de procesarlos
en el molinillo.
O
Para obtener mejores resultados, se
recomienda usar el bol principal para picar
hierbas aromáticas.
24
Molinillo triturador (si se incluye)
a Tapa del molinillo
b Conjunto de cuchillas del molinillo triturador
1 Coloque los ingredientes en el conjunto de
cuchillas.
2 Ponga la tapa y gírela en el sentido de las
agujas del reloj para que quede bien sujeta.
3 Coloque el molinillo sobre la unidad de
potencia y gírelo en el sentido de las agujas
del reloj para que quede bien sujeto.
4 Seleccione una velocidad o utilice el control
de acción intermitente (P).
Consejos y sugerencias
O
Para obtener un resultado óptimo al
procesar especias, le recomendamos que no
procese más de 50 g a la vez en el molinillo.
O
Las especias enteras conservan su sabor
durante mucho más tiempo que las especias
molidas, por eso, es mejor moler una
cantidad pequeña cada vez para conservar
el sabor.
O
Es mejor tostar las especias enteras antes de
molerlas para que liberen el máximo sabor y
los aceites esenciales.
O
No procese raíz de cúrcuma seca en el
molinillo ya que es demasiado dura y podría
dañar las cuchillas.
O
Corte el jengibre en trozos pequeños antes
de procesarlo.
O
Para obtener mejores resultados, se
recomienda usar el bol principal para picar
hierbas aromáticas.
87
25
Blend-Xtract 2GO (si se incluye)
a Tapa dosificadora
b Botella
c Anillo de cierre
d Conjunto de cuchillas
1 Añada los ingredientes a la botella hasta la
marca de 400 ml.
O
Para un mejor resultado del proceso de
mezclado, añada siempre el hielo/los
ingredientes congelados a la botella en
primer lugar.
O
Cuando añada ingredientes congelados (es
decir, fruta congelada, yogur congelado,
helado o hielo) no mezcle más de 60 g o 3
cubitos de hielo.
O
No mezcle ingredientes congelados sin
líquido.
2 Acople el anillo de cierre a la unidad de
cuchillas, asegurándose de que el anillo esté
colocado correctamente en la zona ranurada.
O
Si el anillo de cierre está dañado o no está
correctamente acoplado, el contenido podría
salirse.
3 Sujete la parte inferior de la unidad de
cuchillas y colóquela sobre la botella, con las
cuchillas hacia abajo.
4 Enrosque el portacuchillas sobre la botella;
gírelo en el sentido de las agujas del reloj
para que quede bien sujeto.
O
Agite para dispersar los ingredientes.
O
Coloque la batidora de vaso sobre la unidad
de potencia y gírela en el sentido de las
agujas del reloj para que quede bien sujeta.
5 Seleccione la velocidad máxima. Deje que los
ingredientes se mezclen hasta que quede una
mezcla homogénea.
O
Cuando su bebida haya alcanzado la
consistencia deseada, puede usar el botón
de acción intermitente "P" para asegurarse
de que todos los ingredientes estén bien
mezclados.
Consejos y sugerencias
O
Observe que cuando la botella se llena hasta
la capacidad máxima (400 ml), equivale
aproximadamente a dos raciones.
O
Si no tiene intención de consumir su bebida
inmediatamente, manténgala en la nevera.
O
Compruebe que su bebida sea lo
suficientemente fina como para poder
beberla de la tapa dosificadora. Para hacer
que una bebida sea menos espesa, añada
más líquido.
O
Después del mezclado, es posible que
algunas bebidas no estén completamente
suaves debido a semillas o a la naturaleza
fibrosa de los ingredientes.
O
Algunas bebidas podrían separarse si
reposan, por lo tanto, es mejor beberlas al
instante. Las bebidas que se hayan separado
deben agitarse antes de beberlas.
O
Cuando la tapa dosificadora esté acoplada,
mantenga la botella de viaje siempre en
posición vertical.
Usar la tapa para beber
1 Ajuste y cierre la tapa girando en el sentido
de las agujas del reloj.
2 Cuando quiera beber, simplemente abra la
tapa y sujétela en su posición. La bebida se
puede tomar directamente de la botella.
26
Express Dice (si se incluye)
a Disco para cortar en dados
b Rejilla para cortar en dados
c Empujador para cortar en dados
Importante: el disco para cortar en dados está
diseñado para usarse únicamente con el corta
verduras en dados.
Usar el Express Dice
1 Coloque el eje motor y el bol sobre la unidad
de potencia.
2 Añada el disco para cortar en dados y ponga
la tapa.
3 Ponga la rejilla para cortar en dados dentro
del tubo de entrada de alimentos.
4 Encienda el aparato y use el empujador para
cortar en dados para procesar alimentos a
través de la rejilla para cortar en dados.
Consejos y sugerencias
O
Para ayudar con el proceso, ponga las dos
manos en la parte superior del empujador y
presione hacia abajo con firmeza.
O
Para obtener mejores resultados, use frutas y
verduras frescas.
O
Para evitar que los alimentos se atasquen,
no los apretuje en el tubo de entrada. Lo
ideal sería cortar los alimentos en trozos no
superiores a:
50 × 30 mm
88
O
Si los alimentos están demasiado duros para
empujarlos por la rejilla, cuézalos durante
aproximadamente 10-15 minutos y luego
deje que se enfríen en la nevera antes de
procesarlos.
O
Quite siempre las pieles duras, los huesos,
las pepitas, las semillas, etc., de los alimentos
antes de procesarlos.
Nota:
O
Debido a los distintos tamaños y formas de
los alimentos, los dados contendrán algunos
trozos deformes, lo cual es normal.
O
Los alimentos como el queso, el jamón y el
chorizo se atascarán en la rejilla, así que no
se recomienda utilizar este accesorio con
dichos alimentos.
Cómo limpiar la rejilla
Use el extremo del empujador para sacar
cualquier resto de comida que pueda quedar
atrapado en la rejilla para cortar en dados.
26A
El Express Dice también se puede utilizar
para preparar patatas fritas, crudités y bastones.
1 Ponga la rejilla para cortar en dados sin el
disco para cortar en dados.
2 A continuación, empuje los alimentos
manualmente a través de la rejilla sin
encender el aparato.
27
Express Serve
(si se incluye)
a Eje motor del Express Serve
b Canal de extensión
c Base
d Placa de expulsión
1 Coloque el eje motor y el bol sobre la unidad
de potencia.
2 Acople el eje motor pequeño al eje principal –
el Express Serve no funcionará a menos que
esté acoplado.
3 Coloque el accesorio/disco deseado; no
aplique demasiada fuerza. Consulte las
secciones de los discos y del Express Dice
para obtener más información, consejos y
sugerencias.
Úselo junto con los siguientes elementos:
18-19-20
26
Importante - Accesorio para cortar en dados y
discos
O
Si la comida no sale por la salida de
alimentos, apague el aparato y compruebe
que no haya comida atascada debajo del
disco y que la placa de expulsión esté
colocada. Quite la comida que haya quedado
atrapada antes de seguir procesando los
alimentos.
Cuidado y limpieza
O
Apague y desconecte siempre el aparato
antes de proceder a su limpieza.
O
Maneje la cuchilla y los discos de corte con
cuidado ya que están muy afilados.
O
Algunos alimentos pueden manchar el
plástico. Esto es algo totalmente normal y
no causa ningún daño en el plástico ni afecta
al sabor de los alimentos. Para eliminar las
manchas, frote el plástico con un paño suave
mojado en aceite vegetal.
Unidad de potencia
O
Límpiela con un paño húmedo y luego
séquela. Asegúrese de que el área de
enclavamiento
no presente restos de
comida.
O
No sumerja la unidad de potencia en agua.
O
Recoja el exceso de cable en el lugar de
almacenamiento situado en la parte trasera
de la unidad de potencia
.
Instrucciones de limpieza
– Consulte la ilustración
correspondiente
28
.
Servicio técnico y atención al
cliente
O
Si tiene problemas con el funcionamiento del
aparato, antes de solicitar ayuda, consulte la
sección “Guía de solución de problemas” en el
manual o visite www.kenwoodworld.com.
O
Tenga en cuenta que su producto está cubierto
por una garantía que cumple con todas las
disposiciones legales relativas a cualquier
garantía existente y a los derechos de los
consumidores vigentes en el país donde se
adquirió el producto.
O
Si su producto Kenwood funciona mal o si
encuentra algún defecto, envíelo o llévelo a un
centro de servicios KENWOOD autorizado. Para
encontrar información actualizada sobre su
centro de servicios KENWOOD autorizado más
cercano, visite www.kenwoodworld.com o la
página web específica de su país.
O
Diseñado y creado por Kenwood en el Reino
Unido.
O
Fabricado en China.
89
ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA
EUROPEA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE)
Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos.
Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones
municipales, o a distribuidores que faciliten este servicio.
Tabla de usos recomendados
No haga funcionar el aparato durante más tiempo del que se especifica a continuación sin un período
de descanso.
No sobrepase las capacidades máximas indicadas en la tabla que aparece a continuación.
Si lo hace funcionar de manera continuada durante periodos de tiempo más largos, puede dañar el
aparato.
La información sobre el procesamiento que se facilita es solo una orientación y variará dependiendo
de la receta exacta y de los ingredientes que se procesen.
No procese ingredientes calientes
Herramienta/
Accesorio
Función
(Segundos)
Preparados para tartas en un solo
paso
2 10 1,2kg Peso
total
Masa - mezclar manteca con harina
Añadir agua para combinar los ingredientes
para masa para pasteles
2
1 – 2
10
10 – 20
300 g Peso
de la harina
Trocear pescado y carne magra
Patés y terrina
2 10 – 30 400 g Peso
máx de la
carne magra:
Cortar hortalizas y verduras P 5 – 10 100 g - 500 g
Picar frutos secos 2 30 – 60
100 g – 200 g
Hierbas aromáticas 2 20 – 30 30 g
50 g
Mayonesa 2 60 – 80 4 yemas de
huevo
Hacer puré con fruta blanda,
hortalizas y verduras y fruta cocidas
2 10 – 30 500 g
Claras de huevo 2 60 – 120 2 – 6 (200 g)
Montar nata (los tiempos de
procesamiento pueden variar
dependiendo del contenido en grasa de
la nata)
2 60 – 120 250
500ml
Mezclas con levadura 2 60 340 g Peso
de la harina
550 g Peso
total
Rallar y rebanar alimentos consistentes
como queso, zanahorias, patatas y
alimentos de textura similar
2 No llene
el bol por
encima de
la capacidad
máxima de 1,2
l marcada en
el mismo
Cortar en rodajas alimentos más blandos
como pepinos y tomates
1–
90
Tabla de usos recomendados
Herramienta/
Accesorio
Función
(Segundos)
Rallar queso parmesano 2 No llene
el bol por
encima de
la capacidad
máxima de 1,2
l marcada en
el mismo
Usar para hacer zumos de frutas cítricas,
como naranjas, limones, limas y pomelos.
1–
Bebidas y líquidos fríos
(añada el hielo/ingredientes congelados
al vaso en último lugar)
2 30 – 60
1,2 litros
Batidos/Mezclas a base de leche fría 2 15 – 30 1 litros
Picar hielo P 30 – 40 6 cubitos de
hielo
(125 g)
Mezcla para rebozado
(añada los ingredientes líquidos en primer
lugar)
1
2
10
50
1 litros
Frutos secos 2 10 – 30 50g
Granos de café 2 30 50g
Carne cruda (bistec) cortado en
dados de 2 cm
P570g
Procesar especias
Granos de pimienta negra, semillas de
cardamomo, semillas de comino, semillas
de cilantro, semillas de hinojo
2
30 – 60
50g
Moler granos de café 2 50g
Picar frutos secos P 50g
Procesar dientes de ajo, chilis
frescos y raíz de jengibre
P 30g
Coco fresco 2/P 30 – 60 40g
Bebidas y smoothies 2 30 – 60 400ml
Úselo para cortar diferentes tipos de
alimentos como zanahorias, calabacines,
pepinos, remolacha y manzanas en
dados.
2
No llene
el bol por
encima de
la capacidad
máxima
marcada en el
mismo.
Úselo para cortar diferentes tipos de
alimentos como patatas, zanahorias,
calabacines y pepinos en forma de
patatas fritas y crudités.
Manual
91
Guía de solución de problemas
Problema Causa Solución
El procesador no
funciona.
No hay corriente.
El bol no se ha acoplado
correctamente en la unidad
de potencia.
La tapa del bol no se ha
cerrado correctamente.
Compruebe que el procesador esté
enchufado.
Compruebe que el bol esté colocado
correctamente y que el asa esté situada
hacia la esquina derecha de la parte
delantera.
Compruebe que el enclavamiento de la tapa
esté bien ubicado en la zona del asa.
El procesador no funcionará si el bol y la
tapa se han acoplado incorrectamente.
Si no es por ninguna de las razones
anteriores, compruebe el fusible/
cortacircuitos en su hogar.
La batidora de vaso, el
Blend-Xtract 2GO o el
molinillo no funcionan
La batidora de vaso, el Blend-
Xtract 2GO o el molinillo no se
han ajustado correctamente.
La batidora de vaso, el Blend-
Xtract 2GO o el molinillo
no se han ensamblado
correctamente.
La batidora de vaso, el Blend-Xtract
2GO o el molinillo no funcionarán si no
están acoplados correctamente en el
enclavamiento.
Compruebe que el conjunto de cuchillas
esté bien ajustado dentro del vaso/botella/
jarra.
El procesador se detiene
cuando está en marcha.
Se ha sobrecargado el
procesador/superado la
capacidad máxima.
La tapa no está bien sujeta.
Revise las capacidades máximas en la “Tabla
de usos recomendados”.
Compruebe que la tapa esté bien sujeta.
La batidora de vaso, el
Blend-Xtract 2GO o el
multimolinillo gotean por
la base del conjunto de
cuchillas.
Falta el anillo de cierre.
El anillo de cierre no está
acoplado correctamente.
El anillo de cierre está
dañado.
Compruebe que el anillo de cierre esté
acoplado correctamente y que no esté
dañado. Para conseguir un anillo de cierre
de repuesto, consulte la sección “Servicio
técnico y atención al cliente”.
Bajo rendimiento de los
utensilios/accesorios.
Consulte los consejos de la sección “Uso del accesorio” pertinente.
Compruebe que los accesorios estén correctamente ensamblados.
Función de pesaje
La pantalla se congela en
[- - - -].
La pantalla se congelará
durante el funcionamiento.
La pantalla muestra una
lectura negativa porque no se
ha "Puesto a cero" y o bien los
ingredientes, o el bol/tapa/
accesorio se han quitado.
La cantidad pesada es
demasiado pequeña.
Funcionamiento normal.
Ponga la pantalla a cero o vuelva a poner los
ingredientes que faltan o vuelva a colocar el
bol/tapa/accesorio.
Realice las mediciones en cucharadita canti-
dades muy pequeñas.
Peso cambiado en la
pantalla.
La unidad de potencia
se ha movido durante el
funcionamiento.
Coloque siempre el procesador sobre una
superficie plana y seca antes de pesar los
ingredientes.
No mueva la unidad de potencia durante la
función de pesaje.
Ponga la pantalla a cero antes de pesar los
próximos ingredientes.
La pantalla está apagada La unidad de potencia no está
enchufada
La pantalla se apagará
automáticamente si se
visualiza el mismo peso
después de 5 minutos.
Vuelva a enchufar el aparato.
Pulse el botón ON/ZERO una vez y la pan-
talla se encenderá.
La pantalla muestra
[0 – Ld]
La función de pesaje está
sobrecargada
Se ha aplicado demasiada
fuerza a la unidad de
potencia.
No sobrepase la capacidad máxima de 3 kg.
No someta la unidad de potencia a una
fuerza excesiva ya que se puede dañar el
sensor de peso.

Transcripción de documentos

English 2 - 13 Nederlands 14 - 26 Français 27 - 39 Deutsch 40 - 52 Italiano 53 - 65 Português 66 - 78 Español 79 - 91 Dansk 92 - 103 Svenska 104 - 115 Norsk 116 - 127 Suomi 128 - 139 Türkçe 140 - 151 Česky 152 - 164 Magyar 165 - 176 Polski 177 - 190 Eλληνικά 191 - 205 Slovenčina 206 - 218 Українська 219 - 232 w∂¸´ ٢٤٤ – ٢٣٣ Español Antes de leer, despliegue la cubierta que contiene las ilustraciones Seguridad  Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro. O Quite todo el embalaje y las etiquetas. O Si el enchufe o el cable están dañados, por razones de seguridad, deben ser sustituidos por Kenwood o por un técnico autorizado por Kenwood para evitar posibles riesgos. O NO toque las cuchillas afiladas.Las cuchillas y los discos están muy afilados, manéjelos con cuidado. Sosténgalos siempre por el asa en la parte superior, lejos del borde cortante, al manipular las cuchillas afiladas, vaciar el bol y durante la limpieza. O NO procese ingredientes calientes. O Tenga cuidado al verter líquidos calientes dentro del procesador de alimentos o la batidora de vaso ya que pueden salir despedidos del aparato debido a la generación repentina de vapor. O No deje nunca el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento. O No sobrepase las capacidades máximas indicadas en la tabla de usos recomendados. O No haga funcionar el aparato durante más tiempo del que se especifica a continuación sin un período de descanso. Si lo hace funcionar de manera continuada durante periodos de tiempo más largos, puede dañar el aparato. Función/accesorio Tiempo máximo de Período de funcionamiento descanso entre los funcionamientos Batidora de vaso/ 60 segundos Desenchufe Blend-Xtract 2GO el aparato y Mezclas pesadas en el 60 segundos deje que se bol (p. ej., masa) enfríe durante Minipicadora/molinillo 30 segundos 15 minutos Molinillo triturador 60 segundos O No levante ni lleve el procesador por el asa, ya que ésta podría romperse y ocasionar alguna herida. O Retire siempre la cuchilla antes de vaciar el contenido del bol. O No introduzca las manos ni ningún utensilio en el bol del procesador ni el vaso de la licuadora cuando esté enchufado a la red eléctrica. Si hay que empujar la comida hacia abajo, use un utensilio adecuado, como una espátula. O 79 O O  O  O  O  O   O O O  O  O O  O  O  O  O Apague siempre el aparato y desconéctelo de la toma de corriente si se deja desatendido y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo. Nunca utilice los dedos para empujar los alimentos en el tubo de entrada. Utilice siempre el empujador que se suministra. Nunca acople el conjunto de cuchillas a la unidad de potencia sin que el vaso/botella o la jarra/tapa del molinillo estén colocados. AVISO: Antes de quitar la tapa del bol, la batidora de vaso o el molinillo de la unidad de potencia: O desenchufe el aparato; O espere hasta que el accesorio/cuchillas se hayan parado totalmente; O tenga cuidado de no desenroscar la botella/vaso de la batidora de vaso o la jarra/tapa del molinillo del conjunto de cuchillas. No utilice la tapa para hacer funcionar el procesador; utilice siempre el control de velocidad de encendido/apagado. Este aparato se estropeará y puede producir lesiones si el mecanismo de enclavamiento se ve sometido a una fuerza excesiva. Nunca utilice un accesorio no autorizado. Nunca utilice un aparato dañado. Para solicitar que lo revisen o lo reparen consulte: “servicio técnico y atención al cliente”. Nunca permita que se mojen la unidad de potencia, el cable o el enchufe. No deje que el exceso de cable cuelgue de la mesa o la encimera ni que toque superficies calientes. Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos si han recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato de forma segura y si entienden los peligros que ello implica. Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones. El uso incorrecto de su procesador, licuadora o molinillo puede producir lesiones. La potencia máxima se establece según el accesorio minipicadora/molinillo que requiera la mayor fuerza. Es posible que otros accesorios requieran menos potencia. 80 Batidora de vaso/Blend-Xtract 2GO O NO procese ingredientes calientes. O RIESGO DE ESCALDARSE: hay que dejar que los ingredientes calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de ponerlos en el vaso/botella o antes de mezclarlos. O Maneje siempre con cuidado el conjunto de cuchillas y evite tocar el borde cortante de las cuchillas al limpiar el aparato. O Haga funcionar la licuadora únicamente con la tapa colocada en su sitio. O Utilice el vaso/botella únicamente con el conjunto de cuchillas suministrado. O No ponga nunca en marcha la licuadora cuando esté vacía. O Elaboración de smoothies: nunca bata ingredientes congelados que hayan formado una masa sólida durante la congelación; trocéelos antes de añadirlos al vaso/botella. Blend-Xtract 2GO O Nunca beba ningún líquido caliente de la botella. O Al beber por la tapa, compruebe que la bebida esté suave. Puede ser necesario hacer experimentos para lograr el resultado deseado, particularmente al procesar alimentos duros o no maduros ya que algunos ingredientes pueden quedar sin procesar. O No mezcle ingredientes congelados ni cubitos de hielo sin líquido. O Nunca mezcle ingredientes secos (p. ej. especias, nueces) ni haga funcionar la licuadora cuando esté vacía. Accesorios del molinillo O Nunca acople el conjunto de cuchillas a la unidad de potencia sin que la jarra/tapa estén colocadas. O Nunca desenrosque la jarra/tapa mientras el molinillo esté acoplado al aparato. O No toque las cuchillas afiladas. Mantenga el conjunto de cuchillas fuera del alcance de los niños. O Nunca quite el molinillo hasta que las cuchillas se hayan parado completamente. O El aparato no funcionará si el molinillo no está acoplado correctamente. O No procese ingredientes calientes en el molinillo, deje que se enfríen a temperatura ambiente antes de procesarlos. Minipicadora/molinillo O No se recomienda procesar especias ya que podrían dañar las partes de plástico. Molinillo triturador O No procese raíz de cúrcuma seca ya que es demasiado dura y podría dañar las cuchillas. 81 Accesorios y discos de Express Dice/Express Serve O Los discos y la rejilla de corte están muy afilados; manéjelos con cuidado al colocarlos, quitarlos y limpiarlos. Sosténgalos siempre por el asa, lejos del borde cortante, al manipular las cuchillas afiladas, vaciar el bol y durante la limpieza. O Nunca utilice los dedos para empujar los alimentos por el tubo de entrada. Utilice únicamente el empujador suministrado. O No haga una fuerza excesiva para empujar los alimentos por el tubo de entrada ya que podría dañar el accesorio. O Antes de quitar la tapa, apague el aparato y espere hasta que el disco se haya parado completamente. O No vierta líquidos calientes por el tubo de entrada de alimentos. Express Serve O Evite el contacto con las piezas móviles. Mantenga los dedos fuera de la abertura de descarga de alimentos. O Al usar los discos o el accesorio para cortar en dados, no ponga el aparato en marcha sin que la placa de expulsión esté colocada. Si la placa de expulsión no está acoplada, la comida se atascará debajo del disco y no saldrá por la salida de alimentos, lo que podría dañar el accesorio. O El exprimidor de cítricos no está diseñado para ser utilizado con el Express Serve. Utilice siempre el exprimidor de cítricos con el bol principal. Limpieza O Limpie la unidad de potencia y el cabezal del batidor de varillas con un paño húmedo y luego séquelos. Asegúrese de que el área de enclavamiento no presente restos de comida. O No sumerja la unidad de potencia, los conjuntos de cuchillas ni el cabezal del batidor de varillas en agua. O El bol, la tapa, el empujador y todos los accesorios/utensilios, excepto los conjuntos de cuchillas y el cabezal del batidor de varillas, se pueden lavar tanto a mano como en el lavavajillas. O Los conjuntos de cuchillas deben limpiarse con un cepillo y enjuagarse bajo el agua corriente. Antes de enchufar el aparato O Asegúrese de que el suministro de energía eléctrica sea el mismo que el que se muestra en la parte inferior del aparato. O Este dispositivo cumple con el reglamento (CE) n.º 1935/2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos. Antes de utilizar el aparato por primera vez 1 Quite las fundas protectoras de plástico de las cuchillas. Tenga cuidado ya que las cuchillas están muy afiladas. No guarde las fundas protectoras ya que solo se utilizan para proteger la cuchilla durante el proceso de fabricación y el transporte. 2 Lave las distintas piezas; consulte “Cuidado y limpieza”. 82 Descripción del aparato Procesador de alimentos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 D Accesorios opcionales 21 22 Empujador Tubo de entrada de alimentos Tapa 23 Bol Eje motor desmontable Unidad de potencia Control de velocidad/acción intermitente Enclavamientos de seguridad Recogecables (parte trasera) 24 25 26 27 11 12 13 Ilustraciones Botón kg/lb Botón on/zero Pantalla Bandeja de pesaje 1 (si se incluye) Conjunto de cuchillas Anillo de cierre Vaso Tapón de llenado Tapa 14B Batidora de vaso cristal (si se incluye) a b c d e Conjunto de cuchillas Anillo de cierre Vaso Tapa Tapón de llenado C Accesorios estándares 15 Cuchilla 16 Utensilio para amasar Batidor de varillas doble Disco rebanador/rallador de 4 mm Disco rebanador/rallador de 2 mm Disco rallador extrafino 17 18 19 20 – Acople el eje motor desmontable sobre la unidad de potencia. 2 Luego acople el bol alineando el símbolo en el bol con el símbolo en la unidad de potencia, gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bloqueado . 3 Coloque un accesorio sobre el eje motor del bol. O Antes de añadir ingredientes, acople siempre el bol y el accesorio. 4 Coloque la tapa asegurándose de que la parte superior del eje motor/utensilio quede situada en el centro de la tapa. O No utilice la tapa para hacer funcionar el procesador, hágalo siempre con el control de velocidad de encendido/apagado. 5 Enchufe el aparato, conéctelo y seleccione una velocidad (consulte la tabla de usos recomendados). O El procesador no funcionará si el bol o la tapa no están correctamente ajustados en el enclavamiento. Compruebe que el tubo de entrada de alimentos y el asa del bol estén situados hacia la esquina derecha de la parte delantera. O Utilice el botón de acción intermitente (P) para que el aparato funcione de forma intermitente. El botón de acción intermitente funcionará mientras se mantenga apretado. 6 Siga el procedimiento anterior en sentido inverso para retirar la tapa, los accesorios y el bol. O Antes de quitar la tapa, apague y desenchufe el aparato. Importante O El procesador de alimentos no es apto para triturar o moler granos de café ni para convertir azúcar granulado en azúcar extrafino. O Si añade esencia de almendra o aromatizantes a las mezclas, evite el contacto con el plástico ya que podrían quedar manchas permanentes. 14A Batidora de vaso de plástico a b c d e Molinillo triturador (si se incluye) Blend-Xtract 2GO (si se incluye) Express Dice (if supplied) Express Serve (if supplied) Para utilizar el procesador de alimentos Función de pesaje 10 Exprimidor de cítricos (si se incluye) Minipicadora/molinillo de cristal (si se incluye) Minipicadora/molinillo de plástico (si se incluye) Accesorios Puede que su procesador de alimentos no incluya todos los accesorios que se enumeran a continuación. Los accesorios dependen del modelo seleccionado. Consulte la sección “Servicio técnico y atención al cliente” para obtener información sobre cómo comprar un accesorio no incluido en el paquete. 83 Función de pesaje Ilustración Uso de los accesorios  Consulte la tabla de usos recomendados para cada accesorio. Su procesador de alimentos está equipado con una función de pesaje para poder pesar los ingredientes directamente en el bol o el vaso de la licuadora. O La capacidad máxima es de 3 Kg. 14A Batidora de vaso de plástico (si se incluye) Para utilizar la licuadora Para usar la función de pesaje Ilustraciones  – 1 1 2 3 4 O O 5 6 O Acople siempre el bol, el eje motor desmontable y el accesorio o el vaso de la licuadora sobre la unidad de potencia antes de añadir los ingredientes. Enchufe – la pantalla permanecerá en blanco. Presione el botón ON/ZERO una vez y la pantalla se encenderá. Presione el botón (kg/lb) para seleccionar los gramos o las onzas. La pantalla tomará por defecto el ajuste kg/g al conectarla por primera vez. La unidad pesa en incrementos de 1 g, y se recomienda realizar las mediciones en cucharadita/cucharada sopera para pesar cantidades pequeñas. Para poner a cero, presione el botón ON/ ZERO una vez. Pese los ingredientes necesarios directamente en el bol o el vaso. Después de haber pesado todos los ingredientes, acople la tapa y seleccione una velocidad para hacer funcionar el procesador. O 2 Acople el anillo de cierre al conjunto de cuchillas, asegurándose de que el anillo esté colocado correctamente en la zona ranurada. Si el anillo de cierre está dañado o no está correctamente acoplado, el contenido del vaso podría derramarse. Sujete la parte inferior del conjunto de cuchillas e inserte las cuchillas dentro del vaso; gire en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que quede bien sujeto. Consulte los siguientes gráficos que aparecen en la parte inferior del conjunto de cuchillas: - Posición de desbloqueo - Posición de bloqueo 3 4 5 Si la pantalla no se pone a cero y los ingredientes o el bol/accesorio/tapa se quitan, la pantalla mostrará [ - - - -] para representar una lectura negativa. O 6 Añada la tapa y seleccione una velocidad para hacer funcionar el procesador. O El peso de cualquier ingrediente adicional que se agregue al tubo de entrada de alimentos mientras el procesador esté en funcionamiento no aparecerá en la pantalla. O La pantalla se puede apagar manualmente pulsando y manteniendo pulsado el botón ON/ZERO durante unos pocos segundos. Si tiene algún problema con el funcionamiento de la función de pesaje, consulte la guía de solución de problemas. Coloque los ingredientes en el vaso. Ponga la tapa en el vaso y gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga clic. Acople el tapón de llenado. Coloque la licuadora sobre la unidad de potencia, alinee el símbolo en la licuadora con el símbolo en la unidad de potencia y gire en el sentido de las agujas del reloj para que quede bloqueada . El aparato no funcionará si la licuadora no está acoplada correctamente en el enclavamiento. 14B Batidora de vaso de cristal (si se incluye) Para utilizar la licuadora Ilustraciones 1 O Bandeja de pesaje 2 Se facilita una bandeja de pesaje desmontable para pesar ingredientes sin el bol o la licuadora. Para usarla, coloque la bandeja encima de la unidad de potencia y gírela en el sentido de las agujas del reloj para que quede bien sujeta. Luego siga los pasos 2 a 4 indicados en "Para usar la función de pesaje". Para quitar la bandeja, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj y sáquela. – (1 Acople el anillo de cierre al conjunto de cuchillas, asegurándose de que el anillo esté colocado correctamente en la zona ranurada. Si el anillo de cierre está dañado o no está correctamente acoplado, el contenido del vaso podría derramarse. Enrosque el vaso sobre el conjunto de cuchillas. Consulte los siguientes gráficos que aparecen en la parte inferior de la unidad de cuchillas: - Posición de desbloqueo - Posición de bloqueo 3 84 Coloque los ingredientes en el vaso. 4 5 O Acople la tapa al vaso y empuje hacia abajo para que quede ajustada. Acople el tapón de llenado. Coloque la licuadora sobre la unidad de potencia, alinee el símbolo en la licuadora con el símbolo en la unidad de potencia y gire en el sentido de las agujas del reloj para que quede bloqueada . Consejos y sugerencias O No procese los ingredientes durante más de 60 segundos seguidos. O Ponga los ingredientes secos en el bol y añada el líquido por el tubo de entrada de alimentos con el aparato en marcha. Procese los ingredientes hasta obtener una bola de masa elástica y suave. O El reamasado o la forma deben hacerse únicamente a mano. No es aconsejable reamasar o dar forma en el bol, ya que esta operación podría afectar a la estabilidad del aparato. El aparato no funcionará si la licuadora no está acoplada correctamente en el enclavamiento. Consejos y sugerencias O Al hacer mayonesa, añada todos los ingredientes excepto el aceite en la licuadora. Retire el tapón de llenado. A continuación, con el aparato en marcha, vierta el aceite lentamente a través del orificio de la tapa. O Las mezclas espesas, por ejemplo, patés y salsas, podrían quedarse apelmazadas en los lados del vaso; raspe los lados con una espátula y mezcle con el resto para seguir batiendo. Si la mezcla es difícil de batir, añada más líquido. O No se recomienda procesar especias ya que pueden dañar las piezas de plástico. O Para picar ingredientes secos, córtelos en trozos, retire el tapón de llenado y, seguidamente, con el aparato en marcha, añada los trozos uno a uno. Ponga la mano por encima del orificio. Para obtener mejores resultados, vacíe el vaso regularmente. 15 Batidor de varillas doble Uso del batidor de varillas 17 1 2 3 4 5 Consejos y sugerencias Importante O El batidor de varillas no es adecuado para preparados para tartas en un solo paso ya que estas mezclas son demasiado pesadas y podrían estropearlo. Utilice siempre la cuchilla. O Para obtener los mejores resultados, los huevos deben estar a temperatura ambiente. O Antes de utilizar el bol y las varillas, asegúrese de que estén limpios y sin restos de grasa. Cuchilla Siga las instrucciones indicadas en "Para utilizar el procesador de alimentos". Consejos y sugerencias O Para obtener texturas más gruesas, utilice el control de acción intermitente. O Corte los alimentos como carne, pan u hortalizas y verduras en dados de 2 cm aproximadamente. O Rompa las galletas en trozos e introdúzcalos por el tubo de entrada de alimentos con el aparato en marcha. O Tenga cuidado de no exceder el tiempo de procesamiento. O Para hacer masa para pasteles, utilice manteca recién sacada de la nevera y cortada en dados de 2 cm. 16 Acople el eje de transmisión y el bol sobre la unidad de potencia. Inserte cada varilla hasta el fondo en el cabezal. Acople el batidor de varillas girándolo con cuidado hasta que encaje en el eje motor. Añada los ingredientes. Coloque la tapa asegurándose de que el extremo del eje quede situado en el centro de la tapa. Discos Para utilizar los discos de corte 18 – 20 1 2 3 4 5 Utensilio para amasar Use este accesorio para masas con levadura. Siga las instrucciones indicadas en "Para utilizar el procesador de alimentos". 85 Acople el eje de transmisión y el bol sobre la unidad de potencia. Sujetándolo por la parte central, coloque el disco sobre el eje motor con el lado apropiado hacia arriba. Coloque la tapa. Coloque los alimentos en el tubo de entrada. Encienda el aparato y empuje cada trozo firmemente con el empujador; nunca meta los dedos en el tubo de entrada de alimentos. 4 Consejos y sugerencias O Utilice ingredientes frescos. O No corte la comida en trozos demasiado pequeños. Llene el tubo de entrada de alimentos casi hasta arriba. Así evitará que la comida se deslice hacia los lados al procesarla. O Al rebanar o rallar: los alimentos colocados en sentido vertical salen más cortos que los que se colocan en sentido horizontal. O Después de procesar los alimentos, siempre quedarán pequeños restos de comida en el disco o en el bol. 21 Exprimidor de cítricos - posición de desbloqueo - posición de bloqueo 5 Coloque el molinillo sobre la unidad de potencia, alinee el símbolo en el molinillo con el símbolo en la unidad de potencia y gire en el sentido de las agujas del reloj para que quede bien sujeto . 6 Seleccione la velocidad máxima o utilice el botón de acción intermitente (P). (si se Consejos y sugerencias O Comida para bebés/puré - deje que los alimentos cocinados se enfríen a temperatura ambiente antes de procesarlos en el molinillo. O Para obtener mejores resultados, se recomienda usar el bol principal para picar hierbas aromáticas. incluye) a b Cono Colador Para utilizar el exprimidor de cítricos 1 2 3 4 O Acople el eje motor y el bol en la unidad de potencia. Acople el colador dentro del bol; asegúrese de que el asa del colador coincida con el asa del bol y que quede bien sujeta en su posición. Coloque el cono sobre el eje motor y gírelo hasta que llegue abajo. Corte la fruta en mitades. Luego encienda el aparato y presione la fruta sobre el cono. El exprimidor de cítricos no funcionará si el colador no está colocado correctamente. 24 Minipicadora/molinillo 1 2 Ponga los ingredientes en la jarra. Acople el anillo de cierre al conjunto de cuchillas. Gire el conjunto de cuchillas boca abajo. Colóquelo en la jarra, con las cuchillas hacia abajo. 3 1 Coloque los ingredientes en el conjunto de cuchillas. Ponga la tapa y gírela en el sentido de las agujas del reloj para que quede bien sujeta. Coloque el molinillo sobre la unidad de potencia y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para que quede bien sujeto. Seleccione una velocidad o utilice el control de acción intermitente (P). 4 Consejos y sugerencias O Para obtener un resultado óptimo al procesar especias, le recomendamos que no procese más de 50 g a la vez en el molinillo. O Las especias enteras conservan su sabor durante mucho más tiempo que las especias molidas, por eso, es mejor moler una cantidad pequeña cada vez para conservar el sabor. O Es mejor tostar las especias enteras antes de molerlas para que liberen el máximo sabor y los aceites esenciales. O No procese raíz de cúrcuma seca en el molinillo ya que es demasiado dura y podría dañar las cuchillas. O Corte el jengibre en trozos pequeños antes de procesarlo. O Para obtener mejores resultados, se recomienda usar el bol principal para picar hierbas aromáticas. (si se Jarra Anillo de cierre Conjunto de cuchillas (si se incluye) Tapa del molinillo Conjunto de cuchillas del molinillo triturador 3 incluye) a b c Molinillo triturador a b 2 Consejos y sugerencias O Para obtener los mejores resultados, guarde y exprima la fruta a temperatura ambiente y haga rodar la fruta sobre una superficie de trabajo antes de exprimirla. O Para ayudar a extraer el zumo, mueva la fruta de un lado a otro antes de exprimirla. O Cuando exprima grandes cantidades de fruta, vacíe el colador de forma regular para impedir la acumulación de pulpa y semillas. 22 / 23 Enrosque el conjunto de cuchillas en la jarra a mano. Consulte los siguientes gráficos que aparecen en la parte inferior del conjunto de cuchillas: 86 25 Blend-Xtract 2GO (si se incluye) a b c d Tapa dosificadora Botella Anillo de cierre Conjunto de cuchillas 1 Añada los ingredientes a la botella hasta la marca de 400 ml. Para un mejor resultado del proceso de mezclado, añada siempre el hielo/los ingredientes congelados a la botella en primer lugar. Cuando añada ingredientes congelados (es decir, fruta congelada, yogur congelado, helado o hielo) no mezcle más de 60 g o 3 cubitos de hielo. No mezcle ingredientes congelados sin líquido. Acople el anillo de cierre a la unidad de cuchillas, asegurándose de que el anillo esté colocado correctamente en la zona ranurada. Si el anillo de cierre está dañado o no está correctamente acoplado, el contenido podría salirse. Sujete la parte inferior de la unidad de cuchillas y colóquela sobre la botella, con las cuchillas hacia abajo. Enrosque el portacuchillas sobre la botella; gírelo en el sentido de las agujas del reloj para que quede bien sujeto. Agite para dispersar los ingredientes. Coloque la batidora de vaso sobre la unidad de potencia y gírela en el sentido de las agujas del reloj para que quede bien sujeta. Seleccione la velocidad máxima. Deje que los ingredientes se mezclen hasta que quede una mezcla homogénea. Cuando su bebida haya alcanzado la consistencia deseada, puede usar el botón de acción intermitente "P" para asegurarse de que todos los ingredientes estén bien mezclados. O O O 2 O 3 4 O O 5 O O O Algunas bebidas podrían separarse si reposan, por lo tanto, es mejor beberlas al instante. Las bebidas que se hayan separado deben agitarse antes de beberlas. Cuando la tapa dosificadora esté acoplada, mantenga la botella de viaje siempre en posición vertical. Usar la tapa para beber 1 2 26 a b c Ajuste y cierre la tapa girando en el sentido de las agujas del reloj. Cuando quiera beber, simplemente abra la tapa y sujétela en su posición. La bebida se puede tomar directamente de la botella. Express Dice (si se incluye) Disco para cortar en dados Rejilla para cortar en dados Empujador para cortar en dados Importante: el disco para cortar en dados está diseñado para usarse únicamente con el corta verduras en dados. Usar el Express Dice 1 2 3 4 Coloque el eje motor y el bol sobre la unidad de potencia. Añada el disco para cortar en dados y ponga la tapa. Ponga la rejilla para cortar en dados dentro del tubo de entrada de alimentos. Encienda el aparato y use el empujador para cortar en dados para procesar alimentos a través de la rejilla para cortar en dados. Consejos y sugerencias O Para ayudar con el proceso, ponga las dos manos en la parte superior del empujador y presione hacia abajo con firmeza. O Para obtener mejores resultados, use frutas y verduras frescas. O Para evitar que los alimentos se atasquen, no los apretuje en el tubo de entrada. Lo ideal sería cortar los alimentos en trozos no superiores a: Consejos y sugerencias O Observe que cuando la botella se llena hasta la capacidad máxima (400 ml), equivale aproximadamente a dos raciones. O Si no tiene intención de consumir su bebida inmediatamente, manténgala en la nevera. O Compruebe que su bebida sea lo suficientemente fina como para poder beberla de la tapa dosificadora. Para hacer que una bebida sea menos espesa, añada más líquido. O Después del mezclado, es posible que algunas bebidas no estén completamente suaves debido a semillas o a la naturaleza fibrosa de los ingredientes. 50 × 30 mm 87 Importante - Accesorio para cortar en dados y discos O Si la comida no sale por la salida de alimentos, apague el aparato y compruebe que no haya comida atascada debajo del disco y que la placa de expulsión esté colocada. Quite la comida que haya quedado atrapada antes de seguir procesando los alimentos. Si los alimentos están demasiado duros para empujarlos por la rejilla, cuézalos durante aproximadamente 10-15 minutos y luego deje que se enfríen en la nevera antes de procesarlos. O Quite siempre las pieles duras, los huesos, las pepitas, las semillas, etc., de los alimentos antes de procesarlos. Nota: O Debido a los distintos tamaños y formas de los alimentos, los dados contendrán algunos trozos deformes, lo cual es normal. O Los alimentos como el queso, el jamón y el chorizo se atascarán en la rejilla, así que no se recomienda utilizar este accesorio con dichos alimentos. O Cuidado y limpieza O O O Cómo limpiar la rejilla Use el extremo del empujador para sacar cualquier resto de comida que pueda quedar atrapado en la rejilla para cortar en dados. Apague y desconecte siempre el aparato antes de proceder a su limpieza. Maneje la cuchilla y los discos de corte con cuidado ya que están muy afilados. Algunos alimentos pueden manchar el plástico. Esto es algo totalmente normal y no causa ningún daño en el plástico ni afecta al sabor de los alimentos. Para eliminar las manchas, frote el plástico con un paño suave mojado en aceite vegetal. para preparar patatas fritas, crudités y bastones. 1 Ponga la rejilla para cortar en dados sin el disco para cortar en dados. 2 A continuación, empuje los alimentos manualmente a través de la rejilla sin encender el aparato. Unidad de potencia O Límpiela con un paño húmedo y luego séquela. Asegúrese de que el área de enclavamiento no presente restos de comida. O No sumerja la unidad de potencia en agua. O Recoja el exceso de cable en el lugar de almacenamiento situado en la parte trasera de la unidad de potencia . 27 Express Serve (si se incluye) a Eje motor del Express Serve b Canal de extensión c Base d Placa de expulsión Instrucciones de limpieza – Consulte la ilustración correspondiente 28 . 26A El Express Dice también se puede utilizar 1 2 3 Servicio técnico y atención al cliente Coloque el eje motor y el bol sobre la unidad de potencia. Acople el eje motor pequeño al eje principal – el Express Serve no funcionará a menos que esté acoplado. Coloque el accesorio/disco deseado; no aplique demasiada fuerza. Consulte las secciones de los discos y del Express Dice para obtener más información, consejos y sugerencias. O Si tiene problemas con el funcionamiento del aparato, antes de solicitar ayuda, consulte la sección “Guía de solución de problemas” en el manual o visite www.kenwoodworld.com. O Tenga en cuenta que su producto está cubierto por una garantía que cumple con todas las disposiciones legales relativas a cualquier garantía existente y a los derechos de los consumidores vigentes en el país donde se adquirió el producto. O Si su producto Kenwood funciona mal o si encuentra algún defecto, envíelo o llévelo a un centro de servicios KENWOOD autorizado. Para encontrar información actualizada sobre su centro de servicios KENWOOD autorizado más cercano, visite www.kenwoodworld.com o la página web específica de su país. O Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido. Fabricado en China. Úselo junto con los siguientes elementos: 18-19-20 26 O 88 ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE) Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que faciliten este servicio. Tabla de usos recomendados No haga funcionar el aparato durante más tiempo del que se especifica a continuación sin un período de descanso. No sobrepase las capacidades máximas indicadas en la tabla que aparece a continuación. Si lo hace funcionar de manera continuada durante periodos de tiempo más largos, puede dañar el aparato. La información sobre el procesamiento que se facilita es solo una orientación y variará dependiendo de la receta exacta y de los ingredientes que se procesen. No procese ingredientes calientes Herramienta/ Función Accesorio (Segundos) Preparados para tartas en un solo paso 2 10 1,2kg Peso total 2 1–2 10 10 – 20 300 g Peso de la harina Trocear pescado y carne magra Patés y terrina 2 10 – 30 400 g Peso máx de la carne magra: Cortar hortalizas y verduras P 5 – 10 100 g - 500 g Picar frutos secos 2 30 – 60 100 g – 200 g Masa - mezclar manteca con harina Añadir agua para combinar los ingredientes para masa para pasteles Hierbas aromáticas 2 20 – 30 30 g – 50 g Mayonesa 2 60 – 80 4 yemas de huevo Hacer puré con fruta blanda, hortalizas y verduras y fruta cocidas 2 10 – 30 500 g Claras de huevo 2 60 – 120 2 – 6 (200 g) Montar nata (los tiempos de procesamiento pueden variar dependiendo del contenido en grasa de la nata) 2 60 – 120 250 – 500ml Mezclas con levadura 2 60 340 g Peso de la harina 550 g Peso total Rallar y rebanar alimentos consistentes como queso, zanahorias, patatas y alimentos de textura similar 2 – Cortar en rodajas alimentos más blandos como pepinos y tomates 1 – No llene el bol por encima de la capacidad máxima de 1,2 l marcada en el mismo 89 Tabla de usos recomendados Herramienta/ Función Accesorio (Segundos) Rallar queso parmesano 2 – No llene el bol por encima de la capacidad máxima de 1,2 l marcada en el mismo Usar para hacer zumos de frutas cítricas, como naranjas, limones, limas y pomelos. 1 – – Bebidas y líquidos fríos (añada el hielo/ingredientes congelados al vaso en último lugar) 2 30 – 60 1,2 litros Batidos/Mezclas a base de leche fría 2 15 – 30 1 litros Picar hielo P 30 – 40 6 cubitos de hielo (125 g) Mezcla para rebozado (añada los ingredientes líquidos en primer lugar) 1 10 1 litros 2 50 Frutos secos 2 10 – 30 50g Granos de café 2 30 50g Carne cruda (bistec) cortado en dados de 2 cm P 5 70g Procesar especias Granos de pimienta negra, semillas de cardamomo, semillas de comino, semillas de cilantro, semillas de hinojo 2 50g 30 – 60 Moler granos de café 2 Picar frutos secos P – 50g Procesar dientes de ajo, chilis frescos y raíz de jengibre P – 30g Coco fresco 50g 2/P 30 – 60 40g Bebidas y smoothies 2 30 – 60 400ml Úselo para cortar diferentes tipos de alimentos como zanahorias, calabacines, pepinos, remolacha y manzanas en dados. 2 – No llene el bol por encima de la capacidad máxima marcada en el mismo. Úselo para cortar diferentes tipos de alimentos como patatas, zanahorias, calabacines y pepinos en forma de patatas fritas y crudités. Manual 90 Guía de solución de problemas Problema Causa Solución El procesador no funciona. No hay corriente. Compruebe que el procesador esté enchufado. Compruebe que el bol esté colocado correctamente y que el asa esté situada hacia la esquina derecha de la parte delantera. Compruebe que el enclavamiento de la tapa esté bien ubicado en la zona del asa. El procesador no funcionará si el bol y la tapa se han acoplado incorrectamente. Si no es por ninguna de las razones anteriores, compruebe el fusible/ cortacircuitos en su hogar. El bol no se ha acoplado correctamente en la unidad de potencia. La tapa del bol no se ha cerrado correctamente. La batidora de vaso, el Blend-Xtract 2GO o el molinillo no funcionan La batidora de vaso, el BlendXtract 2GO o el molinillo no se han ajustado correctamente. La batidora de vaso, el BlendXtract 2GO o el molinillo no se han ensamblado correctamente. La batidora de vaso, el Blend-Xtract 2GO o el molinillo no funcionarán si no están acoplados correctamente en el enclavamiento. Compruebe que el conjunto de cuchillas esté bien ajustado dentro del vaso/botella/ jarra. El procesador se detiene cuando está en marcha. Se ha sobrecargado el procesador/superado la capacidad máxima. La tapa no está bien sujeta. Revise las capacidades máximas en la “Tabla de usos recomendados”. La batidora de vaso, el Blend-Xtract 2GO o el multimolinillo gotean por la base del conjunto de cuchillas. Falta el anillo de cierre. El anillo de cierre no está acoplado correctamente. El anillo de cierre está dañado. Compruebe que el anillo de cierre esté acoplado correctamente y que no esté dañado. Para conseguir un anillo de cierre de repuesto, consulte la sección “Servicio técnico y atención al cliente”. Bajo rendimiento de los utensilios/accesorios. Consulte los consejos de la sección “Uso del accesorio” pertinente. Compruebe que los accesorios estén correctamente ensamblados. Compruebe que la tapa esté bien sujeta. Función de pesaje La pantalla se congela en [- - - -]. La pantalla se congelará durante el funcionamiento. La pantalla muestra una lectura negativa porque no se ha "Puesto a cero" y o bien los ingredientes, o el bol/tapa/ accesorio se han quitado. La cantidad pesada es demasiado pequeña. Funcionamiento normal. Peso cambiado en la pantalla. La unidad de potencia se ha movido durante el funcionamiento. Coloque siempre el procesador sobre una superficie plana y seca antes de pesar los ingredientes. No mueva la unidad de potencia durante la función de pesaje. Ponga la pantalla a cero antes de pesar los próximos ingredientes. La pantalla está apagada La unidad de potencia no está enchufada La pantalla se apagará automáticamente si se visualiza el mismo peso después de 5 minutos. Vuelva a enchufar el aparato. La función de pesaje está sobrecargada Se ha aplicado demasiada fuerza a la unidad de potencia. No sobrepase la capacidad máxima de 3 kg. La pantalla muestra [0 – Ld] 91 Ponga la pantalla a cero o vuelva a poner los ingredientes que faltan o vuelva a colocar el bol/tapa/accesorio. Realice las mediciones en cucharadita cantidades muy pequeñas. Pulse el botón ON/ZERO una vez y la pantalla se encenderá. No someta la unidad de potencia a una fuerza excesiva ya que se puede dañar el sensor de peso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252

Kenwood FDM313SS El manual del propietario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para