Craftsman 875.191170 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 875.191170 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Lea las instrucciones de operacibn
Por favor famiiiaricese con todas ias instrucciones y
advertencias antes de operar cualquier herramienta
neum_tica.
Siempre use proteccibn aprobada para la vista
La protecci6n a la vista resistente al impacto debe
satisfacer o exceder las normas establecidas en ANSi
Z87.1, Protecci6n Educativa y Ocupacional de los Ojos y
el Rostro. Busque la marca Z87.1 en su protecci6n de la
vista para asegurarse que es un estilo aprobado.
Se recomienda proteccibn del Dido
La protecci6n del Dido debe usarse cuando la exposici6n
al nivel del ruido iguaia o excede un nivel promedio de
sonido ponderado de tiempo en 8 horas, de 85dBA.
Ruido del proceso, superficies reflectoras, otras
herramientas que se operan en ia cercania, todos
agregan al nivel del ruido en una _rea de trabajo dad& Si
usted no puede determinar su exposici6n al nivel de
ruido, recomendamos el use de protecci6n de Dido.
Evite exposicibn prolongada a la vibrscibn
Las herramientas neum_ticas pueden vibrar durante el
uso. Una exposici6n prolongada a la vibraci6n o
movimientos muy repetitivos de ia mano y el brazo
pueden causar lesiones. DiscontinQe el uso de
cuaiquiera herramienta si usted experimenta cosquilleo,
entumecimiento, incomodidad o dolor en sus manos o
brazos. Usted debe consultar con su medico antes de
reanudar el uso de herramienta.
90 PSI milximas
Esta herramienta est_ disefiada para operar a una
presi6n atmosf6rica m_xima de 90 libras por pulgada
cuadrada de medidor de presi6n (90 PSI), en la
herramienta. El uso de presiones atmosf6ricas m_s
altas puede causar iesiones. Tambi6n, el uso de
presiones atmosf6ricas m_s aitas coloca a los
componentes interiores bajo cargas y tensiones para las
que no fueron disefiados, causando una falla prematura
de la herramienta.
HERRAMIENTAS DE OPERACION NEUMATICA CRAFTSMAN
Siesta herramienta Craftsman no ieproporciona unasatisfacci6n
compieta dentro de losdos afios de la fecha de compra,
DEVUELVALAA LATiENDA MAS CERCANA DESEARS EN LOS
ESTADOS UNIDOS, y Sears la reparaci6n librede cargo.Siesta
herramienta Craftsman se usa para fines comerciales ode alquiler,
esta garantfa s61ose aplica durante 90dias desde la fecha de
compra. Esta garantia le proporciona derechos iegales
especificos, y usted tambi6n puede tener otros derechos que
varian de estado aestado.
Sears, Roebuck y Cia., Dept. 817WA, Hoffman
Estates, IL 60179.
La Ilave a cremallera de impulso Companion Modelo 875.191170
de 3/8" est_ dlsefiada para aplicaciones tales como reparaciones
automotrices, ensamble general, desarmado y mantenimiento de
transmisiones. Las caracteristicas incluyen una acelerador
a palanca para el control de velocidad y un cabezal de bajo
perfil para trabajos en espacios estrechos.
Caracteristicas
Acelerador a palanca para facilidad de operaci6n.
Altura del cabezal a cremallera de 1-1/8" (sin cubo) para usar
en aplicaciones en espacios estrechos.
Escape delantero dirige el escape de aire alejado del
operador.
Espeeificaciones
Par torsor m_ximo .................................. 45 pies. libras
Entrada neum_tica ................................. 1/4" NPT
Presi6n max. de operaci6n .................... 90 PSi
Velocidad libre ........................................ 160RPM
Consumo neum_tico ............................... 4PCM
Tamafio del impulsor .............................. 3/8"
Largo total ............................................... 10"
Peso ......................................................... 2 1/2 Ibs.
Tamafio de la manguera ......................... 3/8"
NOTA: EL SUMiNISTRO NEUMATiCO DEBE ESTAR
LIMPIO, SECO Y PREFERENTEMENTE LUBRIFICADO.
PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS, DRENE
DiARiAMENTE LA HUMEDAD DE SU COMPRESOR.
Use sblo cubes y accesorios contra impacto
S6io use cubos designados PARA USO CON LLAVES DE
iMPACTO .Los cubos de la herramienta manual pueden
romperse, creando un riesgo por ]as piezas expeiidas.
inspeccione siempre regularmente los cubos,
retenedores e impulsores por desgaste o dafios y
reempiace cuando sea necesario.
ADVERTENCIA
Aigo del polvo creado por iijado, aserrado, desgastado
mec_nico, y otras actividades de construcci6n, contienen
quimicos conocidos coreD causantes de c_ncer,
defectos cong6nitos o otras iesiones al sistema
reproductivo. Aigunos ejemplos de estos quimicos son:
El plomo en la pintura basada en plomo.
La silice cristalina de los iadrillos y cemento
y otros productos de albafiileria, y el ars6nico y
cromo de ia madera quimicamente tratada.
Su riesgo de esas exposiciones varia, dependiendo de
cu_n a menudo usted hace este tipo de trabajo. Para
reducir su exposici6n a estos quimicos: trabaje en una
_rea bien ventilada, y con un equipo de seguridad
aprobado, como m_scaras protectoras contra el polvo
que se disefian especificamente para filtrar particulas
microsc6picas.
Pre-Operacibn
Antes que la herramienta se conecte al suministro neum&tico,
limpie ia manguera neum&tica de polvo y humedad acumulados,
haciendo circular aire a trav6s de la manguera neum_tica durante
5-10 segundos. Antes de extract una herramienta para prestar
servicio o cambiar cubos, asegt_rese que la tuberia neum&tica est6
cerrada en el compresor. Esto evitar_ que la herramienta funcione
si el acelerador se activa accidentalmente.
Instalacibn (Yea la figura 1}
Esta herramienta est& disefiada para operar a 90 psi, una presi6n
menor (menor de 90 psi) reduce el rendimiento de la herramienta,
mientras que una presi6n neum_tica mayor (mayor de 90 psi)
eleva el rendimiento de la herramienta m_s all_ de su capacidad
nominal y puede causar lesiones graves y daf_os extensos al
usuario y a ia herramienta.
(6)
Use siempre aire limpiD seco. Una humedad y suciedad excesivos
reducir_ substancialmente la duraci6n de cualquier motor
neum_tico. Recomendamos la instalaci6n de un filtro-regulador-
lubricador en linea tan cerca como sea posible de la herramienta.
Se requiere una manguera neum_tica de 3/8" hasta un largo de 8
pies. Si se requiere una largo mayor debe usarse una manguera
neum_tica de 1/2" en el compresor. Fije una manguera de tipo
"l&tigo" de 3/8" para los 4-8 pies restante, por flexibilidad. Antes
de usar la herramienta neum&tica, asegQrese que todas las
mangueras y adaptadores scan del tamafio correcto y est6n bien
asegurados
_., In_inaciOn m_sde 1/100
_] Tu rl rln I I v la ]-_
- Filtro be ap cpa =3 eces
tamaao de la__i_TUnbenc_derllaahdearra12iVeenCe_ la V41vula Regulador entrada de la herramienta/
Ve% ro
aire
V_lvula de
autodrenaje Compresor de aire
.,%\\.,\\\\\\..t \\
Figura 1 - Preparaci6n de Tuberia de Aire Recomendada
Esta herramienta a cremallera est& equipada con un acelerador
a palanca que permite que el operador varie la velocidad.
El aflojamiento y ajuste inicial de los sujetadores debe
efectuarse manualmente usando la cremallera coma una
herramienta manual. A continuaci6n los sujetadores pueden
colocarse y extraerse con relativa facilidad.
Durante el usa mantenga el cuba firmemente contra la superficie
de trabajo para evitar que el cuba se separe del yunque. El
control de direcciOn esta ubicado en la parte posterior del
cabezal de cremallera (Fig,2),
Figura 2 - Diagrama de la herramienta
Lubricacide
Se recomienda usar un flltra-regulador-lubricador en linea (fig 1)
yaque incrementa la duraciOnde laherramienta y mantiene la
misma en una operaci6n sostenida, El lubricador enllnea debe
inspeccionarse regularmente y Ilenarse con aceite para
herramientas neum&ticas, Un ajuste apropiado dellubricador en
linea seefectQa co]ocando una haja de papel cerca de los
orificios de escape neum&ticos de la herramienta ymanteniendo
el acelerador abierto par 30 segundos aproximadamente, El
lubdcador est_ aprapiadamente regulado cuandouna mancha
leve de aceite se deposita sabre el papeL Deben evitarse
cantidades excesivas de aceite.
En el caso que sehaga necesario almacenar laherramienta par
un periodo prolongado (durante la noche, fin desemana, etc,), ]a
misma debe recibir una gran cantidad de lubricaci6n a trav6s de
la entrada neum_tica (fig 3). La herramienta debe hacerse
funcionar par 30 segundos aproximadamente para asegurar que
el aceite se haya distribuido uniformementa atrav6s de ]a
herramienta, Laherramienta debe almacenarse en un ambiente
limpio y seco.
Lubricantes recomendados: Useaceite de herramienta
neum&tica ocualquier otroaceite deturbina de grado elevado
quecontenga un absorbenta de humedad, inhibidores de 6xido,
agentas humectantes de metaly un aditivo EDP (presi6n
extrama), (Vea la Fig,3 parla ubicaci6n/entrada neum&tica),
PRECAUCION
El forzar el par torsor sabre las especificaciones de la
herramienta resulta en un desgaste prematuro del
engranaje
(7)
Llave a cremallera de impulso Companion Modelo 875.191170
de 3/8" Craftsman Sears
Vista ampliada y lista de piezas
9 8 7 6 5
28
_ 33 35 36 37
Ref. No. depieza Descripcibn Cant. Ref. No. depieza Descripcibn Cant.
910341B Entrada de aire 1 20 965825 Clavija del engranaje
910362 Recinto 1 intermedio 1
910303 Clavija rodante 1 21 9110321 Placa del engranaje
910304 Palanca del acelerador 1 intermedio 1
9110306 Clavija de la v_lvula 1 22 9116322 Separador 1
9110306 Clavija de la vblvu]a 1 23 910323 Tuerca de la mordaza 1
9110307 Resorte 1 24 916324 Recinto de la cremallera 1
9103120 Anillo t6rico 1 25 962829 Separador 1
9110309 Tap6n de la v_lvula 1 26 910326 CigL_eSal 1
965815 Rodamiento 1 27 910327 Cojinete del impulsor 1
9110311 Placa del extremo 28 916328 Yugo 1
posterior 1 29 910329 Clavija de seguridad 1
12 9110312 Rotor 1 30 916330 Resorte 1
13 962817 Aletas 1 31 910331 Bot6n de retroceso 1
14 9116314 Cilindro 1 32 910332 Arandela ondulada 2
15 9110315 Placa del extremo 33 910333 Ret6n de la cremailera 1
delantero 1 34 916334 Yunque de la cremallera 1
16 962821 Rodamiento 1 38 962840 Clavija 1
17 9110317 Arandela 1 36 910338 Arandela de empuje 1
18 962823 Engranaje anular 37 962844 Anillo retenedor 1
roscado 1
19 962824 Engranaje intermedio 1
2
3
4
5
6
8
9
16
11
(8)
Localizacibn de fallas
La herramienta funciona con lentitud o no funciona
1. Suciedad o goma en la herramienta
2. No hay aceite en la herramienta
3. PresiSn neum_tica baja
4. Pedida de la manguera neum_tica
5. Baja de presiSn
6. Hoja del rotor desgastada en el
motor
7. Rodamiento desgastado en el
motor
1. Limpie la herramienta con aceite de herramienta
neum_tica o solvente para goma.
2. Lubrique la herramienta de acuerdo con las
instrucciones de lubricaci6n en este manual
3. Ajuste el regulador del compresor a la m_xima de
la herramienta de 90 psi.
4. Ajuste y selle los adaptadores de la manguera si
se hallan p6rdidas. En ese caso use cinta de tefl6n.
5. a. Asegt]rese que la manguera tenga el tamaSo
apropiado. Mangueras largas o herramientas que
usan un gran volumen de aire pueden requerir una
manguera con un di_metro interno de 1/2" o mayor
dependiendo de la Iongitud total de la manguera.
b. No use una cantidad mt]ltiple de mangueras
conectadas juntas con adaptadores de conexiSn
r_pida. Esto causa caidas de presiSn adicionales y
reduce la potencia de la herramienta. Conecte
directamente las mangueras juntas
6. Reemplace la hoja del rotor
7. Extraiga e inspeccione el rodamiento por
desgaste, suciedad y hollin. Reemplace o limpie y
engrase el rodamiento con grasa para rodamientos
Escape hQmedo de la
herramienta
1. Agua en el tanque 1. Drene el tanque. (Vea el manual del compresor
neum_tico). Aceite la herramienta y haga funcionar
hasta que no sea evidente la presencia de agua.
Aceite nuevamente la herramienta y haga funcionar
por 1-2 segundos
(9)
1/10