Hoover Air Cordless Lift El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Para siempre.
Visite
Hoover.com/AirCordlessLift
Llame al 1-888-679-2121
Envíe un mensaje de texto al 72105 con "Air Cordless Lift".
Envíe un mensaje de texto con la palabra HELP para que
lo asistan.
(Pueden aplicarse tarifas de datos y mensajes. Para conocer los
rminos y condiciones completos, visite el sitio Hoover.com/AirCordlessLift).
Podemos garantizarlo.
Hoover
®
reemplazará sus baterías conforme a nuestra garantía
limitada por 5 años de LithiumLife
TM
. Consulte la Garantía para
ver los detalles completos.
Guía del usuario IMPORTANTE: Lea atentamente antes de ensamblar y usar.
ESPAÑOL
Este manual del usuario aplica a los siguientes modelos de Air Cordless 2-en-1 y aspiradoras
de mano: BH52100, BH52100PC, BH52100CA, BH52110, BH52115PC, BH52116PC,
BH52120, BH52120PC, BH52120CDI, BH52130, BH52130PC, BH52150PC, BH52160,
BH52160CA, BH52160CDI.
Instrucciones de seguridad
Su batería LithiumLife
TM
Cómo comenzar
Uso de la aspiradora inalámbrica Air
TM
en forma vertical
Uso de la aspiradora inalámbrica Air
TM
como recolectora de residuos por tubo
Uso de la aspiradora inalámbrica Air
TM
con manguera de aspiración,
tubo de extensión y accesorios
Mantenimiento correcto de la aspiradora Air
TM
inalámbrica
¿Necesita ayuda?
Garantía
30
33
34
34
35
36
37
40
41
Su guía:
30
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones
sicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE
APARATO. ESTE PRODUCTO SOLO TIENE COMO FIN SU USO
DOMÉSTICO. SI SE LE DA UN USO COMERCIAL, SE ANULARÁ LA
GARANTÍA.
ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE
INCENDIO, DESCARGA ECTRICA, DAÑOS O LESIONES, RESPETE
LAS SIGUIENTES MEDIDAS:
•Arme la aspiradora por completo antes de ponerla en funcionamiento.
No utilice este aparato en supercies mojadas. No lo exponga a la lluvia.
Almacénelo en interiores.
El cargador es para uso en interiores solamente. Siempre asegúrese de
guardar la batería y el cargador en interiores, en un lugar seco.
Evite que se la utilice como un juguete. La unidad no tiene como fin el uso por
parte de niños de 12 años o menos. Cuando se la utilice cerca de niños, se
necesario hacerlo bajo una estricta supervisión. Para evitar lesiones o daños,
mantenga a los niños alejados del producto y no permita que introduzcan sus
dedos ni objetos en ninguna de las aberturas del producto.
Utilícela únicamente según el uso descripto en este manual. Utilice
únicamente los accesorios y productos Hoover
®
recomendados.
No utilice el cargador si el cable o el enchufe se encuentran dañados. Si el
aparato o el cargador no funcionan como deben; si se han caído, han sido
dañados, dejados a la intemperie o sumergidos en agua, llévelos a un Centro
Técnico antes de continuar usándolos.
No extraiga ni transporte el cargador tomándolo por el cable; no tire del
cable, no cierre una puerta con él ni lo enrosque alrededor de bordes o
esquinas filosas. No apoye el producto sobre el cable. No pase el aparato
por encima del cable. Mantenga el cable lejos de las supercies calientes.
No desenchufe el cargador tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre el
enchufe, no el cable.
No manipule el cargador (incluido el enchufe y los terminales) ni el aparato
con las manos mojadas.
No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la unidad si alguna de
sus aberturas se encuentra bloqueada. Manténgala libre de polvo, pelusas,
cabello y cualquier otro elemento que pueda disminuir el flujo de aire.
Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte de su
cuerpo entren en contacto con las aberturas y las piezas móviles de la unidad.
Extreme las precauciones cuando utilice la aspiradora para limpiar escaleras.
Para evitar lesiones o daños físicos, y a fines de evitar que la aspiradora se
caiga, siempre colóquela al pie de las escaleras, sobre el suelo. No coloque
31
la aspiradora sobre las escaleras ni sobre un mueble, ya que pueden generarse
lesiones o daños.
No utilice la unidad para aspirar líquidos combustibles o inamables, tales
como gasolina o restos de madera lijada, ni la utilice en áreas en las que dichas
sustancias puedan estar presentes.
No aspire nada que se encuentre en combustión o emitiendo humo, como
cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
•No utilice la unidad si esta no tiene colocados la copa de recolección de
residuos o los filtros.
Apague el interruptor de alimentación y extraiga la batería antes de colocar el
cepillo giratorio Multi-Floor o el cepillo giratorio para pisos de madera dura.
Siempre apague este aparato antes de conectar o desconectar el tubo de
extensión o las herramientas.
No incinere el cargador, la batería ni el aparato, aún si estuvieran muy dañados.
Las baterías pueden explotar y provocar un incendio.
Este producto incluye baterías recargables de iones de litio. No exponga las
baterías a altas temperaturas, ya que pueden prenderse fuego o explotar.
•No aplaste ni incinere la batería, ni la someta a acciones similares.
No deseche la batería en un incinerador ni en un compactador de desechos.
Consulte la sección sobre desecho de la batería para obtener instrucciones.
•No intente desarmar la batería.
Desenchufe el cargador del tomacorriente antes de llevar a cabo una limpieza o
mantenimiento de rutina en la unidad.
En condiciones extremas, pueden producirse pérdidas en las celdas de la
batería. Si la piel entrara en contacto con el líquido, lávese rápidamente con
jabón y agua. Si el líquido le entrara en los ojos, no los frote. Enjuáguelos de
inmediato con agua limpia, en forma continua durante, al menos, 15 minutos.
Consulte a un médico de inmediato.
Para recargar la unidad, utilice únicamente el cargador (N.° de pieza Hoover
BH03200 o BH03220) provisto por Hoover
®
.
Utilice únicamente la batería (N.° de pieza Hoover BH03100 o BH03120)
provista por Hoover
®
. Otras baterías pueden explotar y causar lesiones o daños
físicos graves.
No toque el bloque de batería ni los terminales del cargador, ni inserte
objetos en ellos.
•No intente cortocircuitar la batería ni los terminales del cargador.
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos
reconocidos por el Estado de California por causar cáncer, defectos
de nacimiento o daños reproductivos. LÁVESE LAS MANOS LUEGO DE
MANIPULARLO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ECTRICA, EL CARGADOR TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO
(UNA CLAVIJA ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA). ESTE ENCHUFE CABE EN
UN TOMACORRIENTE POLARIZADO DE UNA SOLA MANERA. SI NO
ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE.
SI AÚN NO ENCAJA, CONTACTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO PARA
QUE INSTALE EL TOMA CORRIENTE CORRESPONDIENTE. NO REALICE
NINGÚN TIPO DE MODIFICACN EN EL ENCHUFE.
32
PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO
DE DAÑOS:
Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que
pueden dañarlo.
Almacénelo apropiadamente en interiores, en un lugar seco. No exponga
la máquina a temperaturas muy frías. Este producto incluye baterías
recargables de iones de litio. No exponga las baterías a altas temperaturas,
ya que pueden prenderse fuego o explotar.
No utilice objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden dañar
la unidad.
Cuando el cepillo giratorio esté funcionando, evite dejar la aspiradora
apoyada en un lugar por mucho tiempo. Esto puede dañar el suelo.
ADVERTENCIA SOBRE EL
DESECHO DE LA BATERÍA:
RIESGO DE EXPLOSN O EXPOSICN A
MATERIAL TÓXICO
PRECAUCIÓN: La batería utilizada con este dispositivo
puede representar riesgos de incendios o quemaduras químicas si se la
manipula incorrectamente. No la desarme ni incinere, ni la caliente a
temperaturas superiores al límite máximo de temperatura establecido por el
fabricante (60 °C/140 °F). Reemplace la batería únicamente con la batería
Hoover
®
, N.° de pieza BH03100 o BH03120. El uso de otra batería puede
representar riesgos de incendios o explosiones. Deseche la batería usada
rápidamente. Manténgala alejada de los niños. No la desarme ni la deseche
prendiéndola fuego. No intente desarmar la batería ni extraer cualquier
componente que sobresalga de los terminales de aquella. La batería y el
cargador no contienen piezas a las que el usuario pueda realizarles un
servicio de mantenimiento. Pueden generarse incendios o lesiones. Antes de
desecharla, proteja los terminales expuestos con cinta aislante gruesa para
evitar que se produzcan cortocircuitos.
BATERÍAS DE IONES DE LITIO
La batería debe recolectarse, reciclarse o desecharse en forma
que no sea perjudicial al medio ambiente. El Sello de reciclado de la
batería RBRC certicado por EPA (Agencia de Protección Ambiental)
en la batería de iones de litio (Li-ion) indica que Techtronic Industries,
una afiliada corporativa de Hoover, Inc. se encuentra participando
voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar
estas baterías al nal de sus vidas útiles, cuando son retiradas de servicio
en los Estados Unidos o Canadá. El programa RBRC proporciona una
conveniente alternativa a la colocación de las baterías de iones de
litio usadas en la basura o en el ujo de desechos municipales, lo que
puede ser ilegal en su área. Visite el sitio www.rbrc.org/call2recycle/
para obtener información sobre el reciclaje de las baterías de iones
de litio y las restricciones/prohibiciones sobre desechos en su área.
La participación de Hoover, Inc. en este programa forma parte de
nuestro compromiso por preservar el medio ambiente y conservar los
recursos naturales.
33
Cómo comenzar con su batería LithiumLife
o batería LithiumLife
de desempeño extendido
Para hacer funcionar la
batería, colóquela en
el cargador.
La batería LithiumLife
no viene completamente
cargada.
Si el LED del cargador
emite una luz roja
parpadeante, significa
que se ha producido un
error. Extraiga la batería
y vuelva a colocarla.
Mientras cargando
la luz del cargador
prenderá con un color
azúl y mantenerse
prendido, y las luces
“LED” de la batería
se prenderán para
indicar el progreso
de la carga.
La luz del cargador se
apagará cuando la
batería esté
completamente cargada.
Para extraer la batería,
presione el botón de
liberación azul y levante
la batería, mientras
mantiene presionada
hacia abajo la base
del cargador.
Carga de la batería
Extracción de la batería
Batería
1. Botón de liberación azul
2. Indicador LED de nivel de carga
3. Botón indicador de carga
Cargador
4. Cavidad de la batería
5. Indicador LED
25 % de carga
50 % de carga
75 % de carga
Estará lista cuando usted lo es.
Puede dejar su batería puesta en el
cargador – aún después de que se haya
cargado. Reere a la tabla en la página
12 para el tiempo de carga de su modelo
de batería y cargador.
Permite que la aspiradora limpie
en forma potente, con cualquier
nivel de carga.
Ya sea que la batea tenga un 25% de
carga o esté completamente cargada en un
100%, la aspiradora recibirá alimentación
constante hasta que se termine la carga.
Es versátil.
Esta batea y este cargador son compatibles
con el resto de nuestra familia de productos
LithiumLife
.
Desempeño.
El tiempo de desempeño por carga varia
según la combinacn específica de su
modelo de batería “LithiumLife
” y su product
de limpieza “FloorMate
Cordless “ o de la
linea “Air
Cordless”. Si usa un modelo de
batería “LithiumLife
” distinto al modelo
orininalmente empacado con su product “Air
Cordless” habrán diferencias en el tiempo de
desempeño por carga.
Para averiguar el nivel
de carga de su batería
aprete el bon del
indicador de carga en
la batería.
*Las imágenes pueden diferir del
producto real.
Significados de los distintos si la luz del cargador es/es...
Azul y fija
Proceso de carga de la batea: 1-3 LED
Carga completa
Deje la batea en el cargador. Está demasiado caliente
o demasiado fría para cargarla.
Llámenos al 1-888-679-2121.
Apagada
Azul y parpadeante
Roja y parpadeante
REMARQUE : Toda batería “LithiumLife
es compatible con “FloorMate
Cordless
y con la familia entera de productos
“Air
Cordless.
34
Coloque la batería como se
muestra en la imagen y gírela
en su lugar.
La batería no viene completamente
cargada. Coloque la batería en el
cargador si necesita que el tiempo
de funcionamiento sea completo.
Inserte el tubo de extensión
hasta que se enganche
haciendo un sonido de clic.
1
32
Cómo comenzar con su aspiradora Air
inalámbrica
Uso de la aspiradora inalámbrica Air
en forma vertical
Es más fácil de
levantar y llevar
por el mango.
Presione aquí para
activar el modo
potenciado para
lograr una mejor
aspiración. El uso
del modo potenciado
acortará el tiempo
de funcionamiento
de la batería.
Párese aquí y tire
del mango hacia
atrás para activar
el cepillo giratorio y
comenzar a aspirar.
Para obtener una
limpieza óptima,
active el cepillo
giratorio en todas
las supercies. Para
pisos delicados
o muy pulidos,
presione aquí para
desactivar el cepillo
giratorio.
Coloque el mango
en forma vertical
para usar la
manguera o para
extraer el tubo. El
cepillo giratorio no
girará cuando la
unidad se encuentre
en posición vertical.
Presione aquí
para encender
y apagar.
1
2 3
4 5
NOTA: El modo potenciado se apaga
automáticamente cuando desconecta la
alimentación.
PRECAUCIÓN
Extreme las precauciones cuando utilice
la aspiradora para limpiar escaleras. Para
evitar lesiones o daños físicos, y a nes de
evitar que la aspiradora se caiga, siempre
colóquela al pie de las escaleras o sobre el
suelo. No coloque la aspiradora sobre las
escaleras o sobre un mueble, ya que pueden
generarse lesiones o daños.
! !
35
Uso de la aspiradora inalámbrica Air
como recolectora de residuos
por tubo
Gire el tubo hacia
adelante y levántelo
para extraerlo.
El tubo de recolección de
residuos está diseñado
para sostenerse por medio
del mango de transporte
o para quedarse parado
por sí solo.
Utilice los botones de
alimentación y modo
potenciado como se
describe en la pág. 6.
El botón del cepillo
giratorio no funciona
en modo de uso con el
tubo de recolección de
residuos.
Sosteniendo el mango
de transporte, alinee
la base del tubo de
recolección de residuos
con la lengüeta de
reacoplamiento en la
base vertical y gire hasta
que el tubo se enganche
en su lugar, haciendo un
sonido de clic.
Tome el mango de
transporte y presione
el botón para liberar
el tubo de recolección
de residuos.
1 2
3
4 5
ADVERTENCIA
Siempre apague este aparato antes de conectar o desconectar
el tubo de recolección de residuos o las herramientas.
!!
36
Uso de la aspiradora inalámbrica Air
con manguera, tubo de extensión
y accesorios
Para usar la manguera
en los modos vertical o
con tubo de recolección
de residuos, presione
el botón de liberación
de la manguera y
extráigala.
Extraiga el tubo de
extensión, presionando
hacia abajo la palanca
de liberación del tubo y
extrayéndolo.
Inserte el extremo de
la manguera en el
mango del tubo de
extensión hasta que
se enganche con un
sonido de clic.
Conecte las
herramientas para
limpiar escaleras,
tapizados y más.
Vuelva a insertar el
tubo de extensión
una vez que haya
terminado. Vuelva
a colocar la manguera
en su posición original.
1
2 3
4 5
ADVERTENCIA
Siempre apague este aparato antes
de conectar o desconectar el tubo de
extensión o las herramientas.
! !
PRECAUCIÓN
Extreme las precauciones cuando utilice la aspiradora para limpiar escaleras. Para evitar lesiones o daños físicos,
y a fines de evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de las escaleras o sobre el suelo.
No coloque la aspiradora sobre las escaleras o sobre un mueble, ya que pueden generarse lesiones o daños.
Cuando utilice las herramientas accesorias, siempre asegúrese de que el mango se encuentre en posición vertical.
!!
Mantenimiento correcto de la aspiradora Air
inalámbrica:
Filtros y núcleo
La aspiradora
inalámbrica Air
viene equipada
con un filtro.
Limpie dicho filtro
cada 4-6 usos.
Tire de la lengüeta de
malla para extraerlo.
Enjuáguelo durante
2 minutos en agua
tibia limpia. Deje secar
durante 24 horas.
Deslice el núcleo
fuera de la copa
de recolección de
residuos.
Extraiga la copa
de recolección de
residuos como se
muestra en la página
9. Levante la unidad
del filtro hacia afuera
por medio del mango.
2
1 3 4 5
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, extraiga la batería antes de limpiar o realizar un
servicio de mantenimiento en la unidad.
!!
Vacíe la copa cuando
alcance la línea
máxima de llenado.
Presione el botón de
vaciado de la copa de
recolección de residuos
para extraer los residuos.
Cierre a presión la copa
de recolección de residuos.
Coloque nuevamente la
copa de recolección de
residuos en el interior, la
base primero, hasta que
quede firme en su lugar
haciendo un sonido de clic.
Presione el botón de
liberación de la copa
de recolección de
residuos y luego, gire
la copa hacia afuera.
1 2 3 4
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, extraiga la batería antes de limpiar o realizar un servicio de mantenimiento en la unidad. No utilice la unidad
si esta no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros. Los materiales muy finos, como el maquillaje facial en polvo o el almidón de
maíz pueden sellar el filtro y causar un menor rendimiento. Cuando utilice la unidad para aspirar este tipo de polvos, vacíe la copa y limpie los filtros con
frecuencia. No levante la copa de recolección de residuos por medio del mango del alojamiento del filtro.
! !
Mantenimiento correcto de la aspiradora Air
inalámbrica: Copa de
recolección de residuos
37
Mantenimiento correcto de la aspiradora Air
inalámbrica:
Cepillo giratorio
Extraiga la batería
y baje el mango.
Empuje las
lengüetas hacia
el cepillo giratorio
y levántelas.
Tire del cepillo
giratorio hacia
afuera desde este
extremo y retire
los desechos.
Dé vuelta la
aspiradora.
Vuelva a colocar
el cepillo giratorio
en la correa y
apoye ambos
extremos.
Reinserte la placa
como se muestra
en la imagen.
Luego, vuelva a
sujetar a presión
en su lugar.
1 2 3 4 5 6
ADVERTENCIA
Riesgo de lesión física: el cepillo giratorio puede reactivarse en forma repentina si la
batería está colocada. Apague el interruptor de alimentación y extraiga la batería
antes de limpiar o realizar un servicio de mantenimiento en la unidad.
!
!
NO SE REQUIERE LUBRICACIÓN
El motor y el cepillo giratorio vienen equipados con cojinetes
de suficiente lubricación para toda su vida útil. La adición de
lubricante podría dañarlos. No agregue lubricante al motor
o al cepillo giratorio.
Mantenimiento correcto de la aspiradora Air
inalámbrica:
Filtros y núcleo
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, extraiga la batería antes de limpiar o realizar un
servicio de mantenimiento en la unidad.
Mantenimiento correcto de la aspiradora Air
inalámbrica: Copa de
recolección de residuos
38
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, extraiga la batería antes de limpiar o realizar un servicio de
mantenimiento en la unidad.
!!
Accesorios disponibles
Incluidos con los modelos seleccionados. Todos disponibles en Hoover.com.
*Se desliza sobre la herramienta para limpieza en
rincones de longitud extendida.
Cepillo para limpieza
en rincones con
longitud extendida
Herramienta para
limpieza en rincones
y desempolvamiento
2 en 1
Filtro adicional Cepillo giratorio
Multi-Floor
Herramienta
giratoria para
desempolvar
Cepillo suave para
desempolvar
Herramienta para
tapizados
Cepillo giratorio
para pisos de
madera dura
Aspirador de
pelos hecho
en goma*
Cepillo para
desempolvar de
dos caras*
Aspirador de pelusas
de dos caras*
Herramienta para
limpieza en rincones
de longitud extendida
+ + +
A
E
I
B
F
J
C
G
K
D
H
L
39
40
La aspiradora Air
TM
inalámbrica no enciende.
Puede que la batea no esté cargada. Verique el Indicador de nivel de carga y recargue la
batería si el nivel fuera bajo. Remítase a la tabla siguiente para encontrar el tiempo de carga
de su modelo de batea.
*
La batería LithiumLife
no viene totalmente cargada.
La aspiradora Air
TM
inalámbrica no aspira correctamente.
El filtro puede estar tapado. El ltro debe ser enjuagado cada 4-6 usos. Presione el botón de
liberación de la copa de recolección de residuos y extraiga el filtro. Enjuáguelo con agua
tibia y limpia durante dos minutos. Déjelo secar por 24 horas antes de volver a colocarlo.
Si el filtro estuviera sucio...
Puede que el sistema esté obstruido. Gire la parte superior de la manguera en
sentido antihorario para desengancharla y estire la manguera hacia abajo para
buscar el elemento de obstrucción. Si lo encuentra, extráigalo.
La aspiradora Air
inalámbrica aspira correctamente en
pisos de madera dura, pero no así en alfombras.
Cuando aspire, verifique que el cepillo giratorio gire efectivamente. Debea poder
escucharlo. De lo contrario, gire el interruptor de alimentación hacia adelante, por
encima del modo ON (encendido), para activar el cepillo giratorio.
Si el cepillo giratorio no se activa...
Puede que se haya activado el Sensor de protección del motor debido a una
obstrucción. Extraiga la batería. Luego, encuentre el elemento de obstrucción
y extráigalo. Espere unos minutos (usualmente 2-5, aunque puede tomar hasta
30 minutos) hasta que la unidad se reinicie. Vuelva a colocar la batería y
enciendala unidad.
Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico
autorizado. Si el aparato no funciona como debe; si se ha caído, dañado o si ha
sido dejado a la intemperie o ha sido sumergido en agua, llévelo a un Centro
Técnico antes de continuar usándolo.
¿PREGUNTAS O DUDAS?
Contáctenos: (888) 679-2121
Para consultar la Guía completa de resolución de problemas, visite el siguiente sitio:
Hooverhelp.com/AirCordlessLift
Twitter: @HooverUSA
Facebook: facebook.com/hoover
No devuelva la unidad a la tienda. Revise el reverso del producto para ver
el número de modelo.
¿Necesita ayuda?
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, extraiga la batería
antes de limpiar o realizar un servicio de mantenimiento en la unidad.
!
!
*Consulte la línea completa de productos LithiumLife
en Hoover.com.
Modelo de
Batería
Batería
LithiumLife
TM
BH03100
LithiumLife
Duración Extendida
LithiumLife
Duración Extendida
LithiumLife
LithiumLife
BH03220
9 horas
18 horas
1.5 horas
3 horas
BH03120
BH03100
BH03200
BH03120
Modelo de
Cargador
Tiempo de carga
(Aproximadamente)
PERSONAL TÉCNICO AUTORIZADO DEBERÁ REALIZA TODO TIPO DE MANTENIMIENTO.
Llame al (888) 679-2121 en los EE. UU. y Canadá.
En caso de necesitar más ayuda, dijase a un Centro Técnico autorizado. Encuentre el más cercano
a su domicilio visitando nuestro sitio web www.hoover.com. Los gastos derivados del transporte
desde y hacia el lugar de reparación deberán ser abonados por el propietario del producto.
Siempre identique su producto de acuerdo al número del modelo y el código de fábrica cuando
solicite información o realice el pedido de las piezas de repuesto. (El número de modelo y el código
de fábrica de la aspiradora aparecen en la base del cargador y en el lateral de la batería).
GARANTÍA LIMITADA POR CINCO AÑOS (PARA USO DOMÉSTICO)
COBERTURA DE LA GARANA
En casos de uso y mantenimiento domésticos en condiciones normales y conforme a la Guía del
propietario, el producto y la batería Hoover
®
tienen garantía contra fallas de fábrica en los materiales
y fallas por mano de obra por un periodo completo de cinco años desde (a.) la fecha de compra
(en adelante, el “Plazo de la garantía”). Durante el Plazo de la garantía, Hoover
®
proporcionará la
mano de obra y los repuestos, sin ningún costo, a los fines de reparar cualquier falla del producto, y
(b.) proporcionará una batería de repuesto gratis para reparar las fallas de la batería LithiumLife
incluida con su producto adquirido en los Estados Unidos, Tiendas de intercambios militares de los
EE. UU., y Canadá.
MO REALIZAR UN RECLAMO POR LA GARANTÍA
Si este producto no presentara las características garantizadas, llévelo o envíelo a un Distribuidor
Técnico Oficial autorizado de Hoover
®
junto con el comprobante de compra. Si las bateas no
presentaran las características garantizadas, llévelas o envíelas junto con el comprobante de compra
a un Distribuidor autorizado de Hoover
®
o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
de Hoover
®
al (888) 679-2121. Para que lo redirijan en forma autotica a un Centro de Servicios
autorizado en los EE. UU., llame al (888) 679-2121 o visite el sitio en línea de Hoover
®
,
www.hoover.com.
NO CUBIERTO POR LA PRESENTE GARANTÍA
La presente garana no cubre las correas, los filtros y los cepillos giratorios, el uso del producto en
operaciones comerciales (tales como servicios de contratación de equipamiento y limpieza), el
mantenimiento incorrecto del producto, los dos derivados de su mal uso, casos fortuitos o hechos
de la naturaleza, vandalismo u otros actos fuera del control de Hoover
®
. La garantía tampoco cubre
los actos u omisiones del propietario, su uso fuera del país de compra original y las reventas del
producto por parte del propietario. Esta garantía no cubre la recolección, la entrega, el transporte
ni el servicio a domicilio del producto. No obstante, si envía el producto por correo postal al Centro
Técnico y de Ventas de Hoover
®
para obtener el servicio de la garantía, el envío tendrá un costo de ida
solamente. Póngase en contacto con el Centro Técnico de Hoover
® al
(888) 679-2121 para informarse
sobre las formas de envío de este producto. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos
fuera de los Estados Unidos, incluidos sus territorios y posesiones, Tiendas de intercambios militares
de los EE. UU., y Canadá.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta garantía no es transferible y no podrá ser cedida. Dicha garantía se regirá e interpretará de
conformidad con las leyes del Estado de Ohio. El Plazo de la garantía no se prolongará por el
reemplazo de las baterías o piezas, ni por cualquier reparación realizada conforme a esta garantía.
ESTA GARANTÍA TIENE PREVALENCIA EXCLUSIVA COMO TAL Y COMO RECURSO
LEGAL EXCLUSIVO. TODAS LAS DES GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, SERÁN
RECHAZADAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN
A FINES ESPEFICOS. EN NINGÚN CASO HOOVER SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS
ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O EMERGENTES DE NINGUNA CLASE, QUE SUFRA
EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR INTERMEDIO DE ESTE, YA SEA EN
VIRTUD DE UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO ICITO CIVIL O RESPONSABILIDAD
OBJETIVA NI POR NINGUNA OTRA CAUSA.
En algunos estados, la exclusión de los daños mediatos no está permitida, de modo que la exclusión
precedente puede no serle aplicable. Esta garana le otorga derechos específicos. También puede
tener otros derechos, que varían según el estado.
MANTENIMIENTO Y GARANTÍA DE LA ASPIRADORA INALÁMBRICA AIR
DE HOOVER
®
Y SU BATERÍA
INFORMACN SOBRE EL MANTENIMIENTO
41

Transcripción de documentos

Para siempre. Su guía: • Visite Hoover.com/AirCordlessLift Instrucciones de seguridad 30 • Llame al 1-888-679-2121 Su batería LithiumLifeTM 33 Cómo comenzar 34 Uso de la aspiradora inalámbrica AirTM en forma vertical 34 Uso de la aspiradora inalámbrica AirTM como recolectora de residuos por tubo 35 Uso de la aspiradora inalámbrica AirTM con manguera de aspiración, tubo de extensión y accesorios 36 Mantenimiento correcto de la aspiradora AirTM inalámbrica 37 ¿Necesita ayuda? 40 Garantía 41 • Envíe un mensaje de texto al 72105 con "Air Cordless Lift". Envíe un mensaje de texto con la palabra HELP para que lo asistan. (Pueden aplicarse tarifas de datos y mensajes. Para conocer los términos y condiciones completos, visite el sitio Hoover.com/AirCordlessLift). Podemos garantizarlo. Hoover® reemplazará sus baterías conforme a nuestra garantía limitada por 5 años de LithiumLifeTM. Consulte la Garantía para ver los detalles completos. Este manual del usuario aplica a los siguientes modelos de Air Cordless 2-en-1 y aspiradoras de mano: BH52100, BH52100PC, BH52100CA, BH52110, BH52115PC, BH52116PC, BH52120, BH52120PC, BH52120CDI, BH52130, BH52130PC, BH52150PC, BH52160, BH52160CA, BH52160CDI. ESPAÑOL Guía del usuario IMPORTANTE: Lea atentamente antes de ensamblar y usar. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO SOLO TIENE COMO FIN SU USO DOMÉSTICO. SI SE LE DA UN USO COMERCIAL, SE ANULARÁ LA GARANTÍA. únicamente los accesorios y productos Hoover® recomendados. •No utilice el cargador si el cable o el enchufe se encuentran dañados. Si el aparato o el cargador no funcionan como deben; si se han caído, han sido dañados, dejados a la intemperie o sumergidos en agua, llévelos a un Centro Técnico antes de continuar usándolos. ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE •No extraiga ni transporte el cargador tomándolo por el cable; no tire del cable, no cierre una puerta con él ni lo enrosque alrededor de bordes o esquinas filosas. No apoye el producto sobre el cable. No pase el aparato por encima del cable. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes. •Arme la aspiradora por completo antes de ponerla en funcionamiento. •No desenchufe el cargador tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre el enchufe, no el cable. INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, DAÑOS O LESIONES, RESPETE LAS SIGUIENTES MEDIDAS: •No utilice este aparato en superficies mojadas. No lo exponga a la lluvia. Almacénelo en interiores. •El cargador es para uso en interiores solamente. Siempre asegúrese de guardar la batería y el cargador en interiores, en un lugar seco. •Evite que se la utilice como un juguete. La unidad no tiene como fin el uso por parte de niños de 12 años o menos. Cuando se la utilice cerca de niños, será necesario hacerlo bajo una estricta supervisión. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños alejados del producto y no permita que introduzcan sus dedos ni objetos en ninguna de las aberturas del producto. •Utilícela únicamente según el uso descripto en este manual. Utilice •No manipule el cargador (incluido el enchufe y los terminales) ni el aparato con las manos mojadas. •No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la unidad si alguna de sus aberturas se encuentra bloqueada. Manténgala libre de polvo, pelusas, cabello y cualquier otro elemento que pueda disminuir el flujo de aire. •Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte de su cuerpo entren en contacto con las aberturas y las piezas móviles de la unidad. •E xtreme las precauciones cuando utilice la aspiradora para limpiar escaleras. Para evitar lesiones o daños físicos, y a fines de evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de las escaleras, sobre el suelo. No coloque 30 la aspiradora sobre las escaleras ni sobre un mueble, ya que pueden generarse lesiones o daños. •No utilice la unidad para aspirar líquidos combustibles o inflamables, tales como gasolina o restos de madera lijada, ni la utilice en áreas en las que dichas sustancias puedan estar presentes. •No aspire nada que se encuentre en combustión o emitiendo humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. •No utilice la unidad si esta no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros. •Apague el interruptor de alimentación y extraiga la batería antes de colocar el cepillo giratorio Multi-Floor o el cepillo giratorio para pisos de madera dura. •Siempre apague este aparato antes de conectar o desconectar el tubo de extensión o las herramientas. •No incinere el cargador, la batería ni el aparato, aún si estuvieran muy dañados. Las baterías pueden explotar y provocar un incendio. •Este producto incluye baterías recargables de iones de litio. No exponga las baterías a altas temperaturas, ya que pueden prenderse fuego o explotar. •No aplaste ni incinere la batería, ni la someta a acciones similares. •No deseche la batería en un incinerador ni en un compactador de desechos. Consulte la sección sobre desecho de la batería para obtener instrucciones. •No intente desarmar la batería. •Desenchufe el cargador del tomacorriente antes de llevar a cabo una limpieza o mantenimiento de rutina en la unidad. 31 •En condiciones extremas, pueden producirse pérdidas en las celdas de la batería. Si la piel entrara en contacto con el líquido, lávese rápidamente con jabón y agua. Si el líquido le entrara en los ojos, no los frote. Enjuáguelos de inmediato con agua limpia, en forma continua durante, al menos, 15 minutos. Consulte a un médico de inmediato. •Para recargar la unidad, utilice únicamente el cargador (N.° de pieza Hoover BH03200 o BH03220) provisto por Hoover®. •Utilice únicamente la batería (N.° de pieza Hoover BH03100 o BH03120) provista por Hoover®. Otras baterías pueden explotar y causar lesiones o daños físicos graves. •No toque el bloque de batería ni los terminales del cargador, ni inserte objetos en ellos. •No intente cortocircuitar la batería ni los terminales del cargador. ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos reconocidos por el Estado de California por causar cáncer, defectos de nacimiento o daños reproductivos. LÁVESE LAS MANOS LUEGO DE MANIPULARLO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EL CARGADOR TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA CLAVIJA ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA). ESTE ENCHUFE CABE EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO DE UNA SOLA MANERA. SI NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. SI AÚN NO ENCAJA, CONTACTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO PARA QUE INSTALE EL TOMA CORRIENTE CORRESPONDIENTE. NO REALICE NINGÚN TIPO DE MODIFICACIÓN EN EL ENCHUFE. PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DAÑOS: •Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden dañarlo. •Almacénelo apropiadamente en interiores, en un lugar seco. No exponga la máquina a temperaturas muy frías. Este producto incluye baterías recargables de iones de litio. No exponga las baterías a altas temperaturas, ya que pueden prenderse fuego o explotar. •No utilice objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden dañar la unidad. •Cuando el cepillo giratorio esté funcionando, evite dejar la aspiradora apoyada en un lugar por mucho tiempo. Esto puede dañar el suelo. ADVERTENCIA SOBRE EL DESECHO DE LA BATERÍA: RIESGO DE EXPLOSIÓN O EXPOSICIÓN A MATERIAL TÓXICO PRECAUCIÓN: La batería utilizada con este dispositivo puede representar riesgos de incendios o quemaduras químicas si se la manipula incorrectamente. No la desarme ni incinere, ni la caliente a temperaturas superiores al límite máximo de temperatura establecido por el fabricante (60 °C/140 °F). Reemplace la batería únicamente con la batería Hoover®, N.° de pieza BH03100 o BH03120. El uso de otra batería puede representar riesgos de incendios o explosiones. Deseche la batería usada rápidamente. Manténgala alejada de los niños. No la desarme ni la deseche prendiéndola fuego. No intente desarmar la batería ni extraer cualquier componente que sobresalga de los terminales de aquella. La batería y el cargador no contienen piezas a las que el usuario pueda realizarles un servicio de mantenimiento. Pueden generarse incendios o lesiones. Antes de desecharla, proteja los terminales expuestos con cinta aislante gruesa para evitar que se produzcan cortocircuitos. BATERÍAS DE IONES DE LITIO La batería debe recolectarse, reciclarse o desecharse en forma que no sea perjudicial al medio ambiente. El Sello de reciclado de la batería RBRC certificado por EPA (Agencia de Protección Ambiental) en la batería de iones de litio (Li-ion) indica que Techtronic Industries, una afiliada corporativa de Hoover, Inc. se encuentra participando voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al final de sus vidas útiles, cuando son retiradas de servicio en los Estados Unidos o Canadá. El programa RBRC proporciona una conveniente alternativa a la colocación de las baterías de iones de litio usadas en la basura o en el flujo de desechos municipales, lo que puede ser ilegal en su área. Visite el sitio www.rbrc.org/call2recycle/ para obtener información sobre el reciclaje de las baterías de iones de litio y las restricciones/prohibiciones sobre desechos en su área. La participación de Hoover, Inc. en este programa forma parte de nuestro compromiso por preservar el medio ambiente y conservar los recursos naturales. 32 ™ ™ Cómo comenzar con su batería LithiumLife o batería LithiumLife de desempeño extendido Estará lista cuando usted lo esté. Puede dejar su batería puesta en el cargador – aún después de que se haya cargado. Refiere a la tabla en la página 12 para el tiempo de carga de su modelo de batería y cargador. Permite que la aspiradora limpie en forma potente, con cualquier nivel de carga. Ya sea que la batería tenga un 25% de carga o esté completamente cargada en un 100%, la aspiradora recibirá alimentación constante hasta que se termine la carga. Carga de la batería Para hacer funcionar la batería, colóquela en el cargador. La batería LithiumLife™ no viene completamente cargada. Mientras cargando la luz del cargador prenderá con un color azúl y mantenerse prendido, y las luces “LED” de la batería se prenderán para indicar el progreso de la carga. 25 % de carga 50 % de carga 75 % de carga Para averiguar el nivel de carga de su batería aprete el botón del indicador de carga en la batería. Es versátil. Desempeño. Esta batería y este cargador son compatibles con el resto de nuestra familia de productos LithiumLife™. El tiempo de desempeño por carga variará según la combinación específica de su modelo de batería “LithiumLife™” y su product de limpieza “FloorMate Cordless “ o de la linea “Air™ Cordless”. Si usa un modelo de batería “LithiumLife™” distinto al modelo orininalmente empacado con su product “Air™ Cordless” habrán diferencias en el tiempo de desempeño por carga. Extracción de la batería La luz del cargador se apagará cuando la batería esté completamente cargada. Si el LED del cargador emite una luz roja parpadeante, significa que se ha producido un error. Extraiga la batería y vuelva a colocarla. Para extraer la batería, presione el botón de liberación azul y levante la batería, mientras mantiene presionada hacia abajo la base del cargador. Significados de los distintos si la luz del cargador es/está... 33 Azul y fija Proceso de carga de la batería: 1-3 LED Apagada Carga completa Azul y parpadeante Deje la batería en el cargador. Está demasiado caliente o demasiado fría para cargarla. Roja y parpadeante Llámenos al 1-888-679-2121. Batería 1. Botón de liberación azul 2. Indicador LED de nivel de carga 3. Botón indicador de carga Cargador 4. Cavidad de la batería 5. Indicador LED REMARQUE : Toda batería “LithiumLife™” es compatible con “FloorMate Cordless” y con la familia entera de productos “Air™ Cordless”. *Las imágenes pueden diferir del producto real. Cómo comenzar con su aspiradora Air™ inalámbrica 1 Inserte el tubo de extensión hasta que se enganche haciendo un sonido de clic. 2 La batería no viene completamente cargada. Coloque la batería en el cargador si necesita que el tiempo de funcionamiento sea completo. 3 Coloque la batería como se muestra en la imagen y gírela en su lugar. ™ Uso de la aspiradora inalámbrica Air en forma vertical Es más fácil de levantar y llevar por el mango. ! 1 Presione aquí para encender y apagar. PRECAUCIÓN ! Extreme las precauciones cuando utilice la aspiradora para limpiar escaleras. Para evitar lesiones o daños físicos, y a fines de evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de las escaleras o sobre el suelo. No coloque la aspiradora sobre las escaleras o sobre un mueble, ya que pueden generarse lesiones o daños. 2 3 Presione aquí para activar el modo potenciado para lograr una mejor aspiración. El uso del modo potenciado acortará el tiempo de funcionamiento de la batería. Párese aquí y tire del mango hacia atrás para activar el cepillo giratorio y comenzar a aspirar. 4 Para obtener una limpieza óptima, active el cepillo giratorio en todas las superficies. Para pisos delicados o muy pulidos, presione aquí para desactivar el cepillo giratorio. 5 Coloque el mango en forma vertical para usar la manguera o para extraer el tubo. El cepillo giratorio no girará cuando la unidad se encuentre en posición vertical. NOTA: El modo potenciado se apaga automáticamente cuando desconecta la alimentación. 34 Uso de la aspiradora inalámbrica Air™ como recolectora de residuos por tubo 1 Tome el mango de transporte y presione el botón para liberar el tubo de recolección de residuos. ! 2 Gire el tubo hacia adelante y levántelo para extraerlo. ADVERTENCIA ! 3 Siempre apague este aparato antes de conectar o desconectar el tubo de recolección de residuos o las herramientas. 35 El tubo de recolección de residuos está diseñado para sostenerse por medio del mango de transporte o para quedarse parado por sí solo. 4 Utilice los botones de alimentación y modo potenciado como se describe en la pág. 6. El botón del cepillo giratorio no funciona en modo de uso con el tubo de recolección de residuos. 5 Sosteniendo el mango de transporte, alinee la base del tubo de recolección de residuos con la lengüeta de reacoplamiento en la base vertical y gire hasta que el tubo se enganche en su lugar, haciendo un sonido de clic. Uso de la aspiradora inalámbrica Air™ con manguera, tubo de extensión y accesorios 1 Para usar la manguera en los modos vertical o con tubo de recolección de residuos, presione el botón de liberación de la manguera y extráigala. 2 Extraiga el tubo de extensión, presionando hacia abajo la palanca de liberación del tubo y extrayéndolo. ! 3 PRECAUCIÓN Inserte el extremo de la manguera en el mango del tubo de extensión hasta que se enganche con un sonido de clic. 4 Conecte las herramientas para limpiar escaleras, tapizados y más. ! Extreme las precauciones cuando utilice la aspiradora para limpiar escaleras. Para evitar lesiones o daños físicos, y a fines de evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de las escaleras o sobre el suelo. No coloque la aspiradora sobre las escaleras o sobre un mueble, ya que pueden generarse lesiones o daños. Cuando utilice las herramientas accesorias, siempre asegúrese de que el mango se encuentre en posición vertical. ! 5 Vuelva a insertar el tubo de extensión una vez que haya terminado. Vuelva a colocar la manguera en su posición original. ADVERTENCIA ! Siempre apague este aparato antes de conectar o desconectar el tubo de extensión o las herramientas. 36 Mantenimiento correcto de la aspiradora Air™ inalámbrica: Copa de recolección de residuos 1 2 Vacíe la copa cuando alcance la línea máxima de llenado. Presione el botón de liberación de la copa de recolección de residuos y luego, gire la copa hacia afuera. ! 3 Presione el botón de vaciado de la copa de recolección de residuos para extraer los residuos. Cierre a presión la copa de recolección de residuos. ADVERTENCIA 4 Coloque nuevamente la copa de recolección de residuos en el interior, la base primero, hasta que quede firme en su lugar haciendo un sonido de clic. ! Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, extraiga la batería antes de limpiar o realizar un servicio de mantenimiento en la unidad. No utilice la unidad si esta no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros. Los materiales muy finos, como el maquillaje facial en polvo o el almidón de maíz pueden sellar el filtro y causar un menor rendimiento. Cuando utilice la unidad para aspirar este tipo de polvos, vacíe la copa y limpie los filtros con frecuencia. No levante la copa de recolección de residuos por medio del mango del alojamiento del filtro. Mantenimiento correcto de la aspiradora Air™ inalámbrica: Filtros y núcleo 1 La aspiradora inalámbrica Air™ viene equipada con un filtro. Limpie dicho filtro 37 cada 4-6 usos. 2 Extraiga la copa de recolección de residuos como se muestra en la página 9. Levante la unidad del filtro hacia afuera por medio del mango. 3 Tire de la lengüeta de malla para extraerlo. 4 ! Enjuáguelo durante 2 minutos en agua tibia limpia. Deje secar durante 24 horas. ADVERTENCIA 5 Deslice el núcleo fuera de la copa de recolección de residuos. ! Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, extraiga la batería antes de limpiar o realizar un servicio de mantenimiento en la unidad. Mantenimiento correcto de la aspiradora Air™ inalámbrica: Cepillo giratorio 1 2 Extraiga la batería y baje el mango. ! Dé vuelta la aspiradora. 3 ADVERTENCIA Empuje las lengüetas hacia el cepillo giratorio y levántelas. 4 ! Riesgo de lesión física: el cepillo giratorio puede reactivarse en forma repentina si la batería está colocada. Apague el interruptor de alimentación y extraiga la batería antes de limpiar o realizar un servicio de mantenimiento en la unidad. Tire del cepillo giratorio hacia afuera desde este extremo y retire los desechos. 5 Vuelva a colocar el cepillo giratorio en la correa y apoye ambos extremos. 6 Reinserte la placa como se muestra en la imagen. Luego, vuelva a sujetar a presión en su lugar. NO SE REQUIERE LUBRICACIÓN El motor y el cepillo giratorio vienen equipados con cojinetes de suficiente lubricación para toda su vida útil. La adición de lubricante podría dañarlos. No agregue lubricante al motor o al cepillo giratorio. 38 Accesorios disponibles Incluidos con los modelos seleccionados. Todos disponibles en Hoover.com. A Cepillo para limpieza en rincones con longitud extendida B E Cepillo giratorio para pisos de madera dura F I Aspirador de pelos hecho en goma* + J *Se desliza sobre la herramienta para limpieza en rincones de longitud extendida. 39 Herramienta para limpieza en rincones y desempolvamiento 2 en 1 C G Herramienta para tapizados + Aspirador de pelusas de dos caras* K Filtro adicional Herramienta giratoria para desempolvar Cepillo para desempolvar de dos caras* ! D Cepillo giratorio Multi-Floor H Cepillo suave para desempolvar + ADVERTENCIA L Herramienta para limpieza en rincones de longitud extendida ! Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, extraiga la batería antes de limpiar o realizar un servicio de mantenimiento en la unidad. ¿Necesita ayuda? ! ADVERTENCIA Si el filtro estuviera sucio... ! Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, extraiga la batería antes de limpiar o realizar un servicio de mantenimiento en la unidad. La aspiradora Air inalámbrica no enciende. TM Puede que la batería no esté cargada. Verifique el Indicador de nivel de carga y recargue la batería si el nivel fuera bajo. Remítase a la tabla siguiente para encontrar el tiempo de carga de su modelo de batería.* La batería LithiumLife™ no viene totalmente cargada. Modelo de Batería Batería TM LithiumLife BH03100 LithiumLife™ BH03120 LithiumLife™ Duración Extendida BH03100 LithiumLife™ BH03120 LithiumLife™ Duración Extendida Modelo de Cargador BH03220 BH03200 Tiempo de carga (Aproximadamente) 9 horas 18 horas 1.5 horas 3 horas La aspiradora Air inalámbrica no aspira correctamente. TM El filtro puede estar tapado. El filtro debe ser enjuagado cada 4-6 usos. Presione el botón de liberación de la copa de recolección de residuos y extraiga el filtro. Enjuáguelo con agua tibia y limpia durante dos minutos. Déjelo secar por 24 horas antes de volver a colocarlo. Puede que el sistema esté obstruido. Gire la parte superior de la manguera en sentido antihorario para desengancharla y estire la manguera hacia abajo para buscar el elemento de obstrucción. Si lo encuentra, extráigalo. La aspiradora Air™ inalámbrica aspira correctamente en pisos de madera dura, pero no así en alfombras. Cuando aspire, verifique que el cepillo giratorio gire efectivamente. Debería poder escucharlo. De lo contrario, gire el interruptor de alimentación hacia adelante, por encima del modo ON (encendido), para activar el cepillo giratorio. Si el cepillo giratorio no se activa... Puede que se haya activado el Sensor de protección del motor debido a una obstrucción. Extraiga la batería. Luego, encuentre el elemento de obstrucción y extráigalo. Espere unos minutos (usualmente 2-5, aunque puede tomar hasta 30 minutos) hasta que la unidad se reinicie. Vuelva a colocar la batería y enciendala unidad. Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Si el aparato no funciona como debe; si se ha caído, dañado o si ha sido dejado a la intemperie o ha sido sumergido en agua, llévelo a un Centro Técnico antes de continuar usándolo. ¿PREGUNTAS O DUDAS? Contáctenos: (888) 679-2121 Para consultar la Guía completa de resolución de problemas, visite el siguiente sitio: Hooverhelp.com/AirCordlessLift Twitter: @HooverUSA *Consulte la línea completa de productos LithiumLife™ en Hoover.com. Facebook: facebook.com/hoover No devuelva la unidad a la tienda. Revise el reverso del producto para ver el número de modelo. 40 MANTENIMIENTO Y GARANTÍA DE LA ASPIRADORA INALÁMBRICA AIR™ DE HOOVER® Y SU BATERÍA INFORMACIÓN SOBRE EL MANTENIMIENTO PERSONAL TÉCNICO AUTORIZADO DEBERÁ REALIZA TODO TIPO DE MANTENIMIENTO. Llame al (888) 679-2121 en los EE. UU. y Canadá. En caso de necesitar más ayuda, diríjase a un Centro Técnico autorizado. Encuentre el más cercano a su domicilio visitando nuestro sitio web www.hoover.com. Los gastos derivados del transporte desde y hacia el lugar de reparación deberán ser abonados por el propietario del producto. Siempre identifique su producto de acuerdo al número del modelo y el código de fábrica cuando solicite información o realice el pedido de las piezas de repuesto. (El número de modelo y el código de fábrica de la aspiradora aparecen en la base del cargador y en el lateral de la batería). GARANTÍA LIMITADA POR CINCO AÑOS (PARA USO DOMÉSTICO) COBERTURA DE LA GARANTÍA En casos de uso y mantenimiento domésticos en condiciones normales y conforme a la Guía del propietario, el producto y la batería Hoover® tienen garantía contra fallas de fábrica en los materiales y fallas por mano de obra por un periodo completo de cinco años desde (a.) la fecha de compra (en adelante, el “Plazo de la garantía”). Durante el Plazo de la garantía, Hoover® proporcionará la mano de obra y los repuestos, sin ningún costo, a los fines de reparar cualquier falla del producto, y (b.) proporcionará una batería de repuesto gratis para reparar las fallas de la batería LithiumLife™ incluida con su producto adquirido en los Estados Unidos, Tiendas de intercambios militares de los EE. UU., y Canadá. CÓMO REALIZAR UN RECLAMO POR LA GARANTÍA Si este producto no presentara las características garantizadas, llévelo o envíelo a un Distribuidor Técnico Oficial autorizado de Hoover® junto con el comprobante de compra. Si las baterías no presentaran las características garantizadas, llévelas o envíelas junto con el comprobante de compra a un Distribuidor autorizado de Hoover® o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Hoover® al (888) 679-2121. Para que lo redirijan en forma automática a un Centro de Servicios autorizado en los EE. UU., llame al (888) 679-2121 o visite el sitio en línea de Hoover® , www.hoover.com. 41 NO CUBIERTO POR LA PRESENTE GARANTÍA La presente garantía no cubre las correas, los filtros y los cepillos giratorios, el uso del producto en operaciones comerciales (tales como servicios de contratación de equipamiento y limpieza), el mantenimiento incorrecto del producto, los daños derivados de su mal uso, casos fortuitos o hechos de la naturaleza, vandalismo u otros actos fuera del control de Hoover®. La garantía tampoco cubre los actos u omisiones del propietario, su uso fuera del país de compra original y las reventas del producto por parte del propietario. Esta garantía no cubre la recolección, la entrega, el transporte ni el servicio a domicilio del producto. No obstante, si envía el producto por correo postal al Centro Técnico y de Ventas de Hoover® para obtener el servicio de la garantía, el envío tendrá un costo de ida solamente. Póngase en contacto con el Centro Técnico de Hoover® al (888) 679-2121 para informarse sobre las formas de envío de este producto. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos fuera de los Estados Unidos, incluidos sus territorios y posesiones, Tiendas de intercambios militares de los EE. UU., y Canadá. OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES Esta garantía no es transferible y no podrá ser cedida. Dicha garantía se regirá e interpretará de conformidad con las leyes del Estado de Ohio. El Plazo de la garantía no se prolongará por el reemplazo de las baterías o piezas, ni por cualquier reparación realizada conforme a esta garantía. ESTA GARANTÍA TIENE PREVALENCIA EXCLUSIVA COMO TAL Y COMO RECURSO LEGAL EXCLUSIVO. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, SERÁN RECHAZADAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINES ESPECÍFICOS. EN NINGÚN CASO HOOVER SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O EMERGENTES DE NINGUNA CLASE, QUE SUFRA EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR INTERMEDIO DE ESTE, YA SEA EN VIRTUD DE UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO ILÍCITO CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA NI POR NINGUNA OTRA CAUSA. En algunos estados, la exclusión de los daños mediatos no está permitida, de modo que la exclusión precedente puede no serle aplicable. Esta garantía le otorga derechos específicos. También puede tener otros derechos, que varían según el estado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Hoover Air Cordless Lift El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para