Tangent DAB 2 GO Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

66
Contenido
Contenido ..................................................... 66
ES – MANUAL DEL USUARIO ..................... 67
Paneles superiores ....................................... 68
Paneles frontales .......................................... 69
Panel trasero ................................................ 70
Cargar la batería ........................................... 71
Observaciones importantes sobre el uso de la
batería ........................................................... 71
Descripción del Menu ................................... 72
Especificaciones ........................................... 73
67
ES – MANUAL DEL USUARIO
Información importante
Felicidades por la adquisición de su nueva radio.
Por favor, lea cuidadosamente este manual para evitar problemas de funcionamiento y
daños a la radio, y para asegurar que disfrutará de la radio durante mucho tiempo.
1. No exponga la radio directamente a la luz solar, la alta humedad, la suciedad, las
vibraciones fuertes o las temperaturas extremas.
2. Coloque la unidad sobre una superficie sólida y plana.
3. Asegúrese de que haya suficiente ventilación en torno a la radio. No coloque la
unidad sobre una superficie blanda, como una alfombra. Asegúrese de que haya
suficiente espacio detrás de la unidad.
4. No abra la caja. Sólo los técnicos cualificados pueden tener acceso a las partes
internas.
5. Asegúrese de que no entren en la unidad materias líquidas y extrañas.
6. Si se requiere un servicio o una reparación, se debe llevar a cabo por técnicos
cualificados.
7. Desconecte la unidad en los siguientes casos:
a. El enchufe o el cable principal están defectuosos.
b. Materias extrañas o líquidos se han introducido en la radio.
c. La unidad no funciona correctamente.
d. La unidad se ha caído o la caja ha sufrido daños.
8. Guarde este manual de instrucciones cuidadosamente para referencia futura.
9. Utilice un trapo o un paño ligeramente húmedo, suave y que no suelte pelusa
para limpiar la radio.
10. No utilice productos de limpieza fuertes o corrosivos. Asegúrese de que no
penetre humedad en la radio durante la limpieza. Desconecte la unidad antes de
limpiarla.
11. Compruebe que la tensión de alimentación indicada en el adaptador de CA
corresponde a la tensión de alimentación a la que está conectada la unidad.
12. Desconecte la unidad si no se va a utilizar la radio durante un tiempo prolongado.
13. Tangent ha comprobado que en situaciones en las que la antena suministrada no
se utiliza con el producto, señales fuertes pueden interferir con el funcionamiento
normal.
Renuncia de responsabilidad
A pesar de importantes esfuerzos, no podemos garantizar que los datos técnicos indicados
sean correctos, completos y actualizados. Nos reservamos el derecho de realizar
modificaciones técnicas sin previo aviso.
68
Panel superiores
1.
/VOLUME:
A. Gire el botón CW para aumentar el volumen o CCW para bajarle.
B. Este botón también controla el volumen de los auriculares cuando se conecta.
C. Pulse el botón para alternar la radio entre ENCENDIDO y modo de espera.
D. Cuando incorpora alarma, púlsela para apagarla.
2. SNOOZE: Cuando incorpora alarma, pulse este botón para posponerla durante 7
minutos (por defecto). Mientras esta en la función de SNOOZE, la pantalla de la radio
indicará SNOOZE, durante este tiempo, si usted pulsa cualquier otro botón, se debe
cancelar SNOOZE.
3. TUNE/SELECT: Gire este botón para explorar opciones y para confirmar.
4. EXTERNAL ANTENNA: La radio viene con una antena telescópica. Para mejorar la
recepción de FM, enfoque la antena para una mejor recepción
.
5. HANDLE: Este mango está diseñado para que sea fácil de llevar.
69
Panel frontales
1. PANTALLA DE VISUALIZACIÓN: Caracteres LCD 2x16 con iconos especiales.
2. MODE, INFO y MENU:
A. MODE: Pulse este botón para cambiar entre DAB / DAB +, FM y AUX IN. AUX IN
sólo aparece cuando se conecta un enchufe.
B. INFO: Durante la recepción de una señal de radiodifusión, pulse este botón para
visualizar información de la queue.
C. MENU: Pulse este botón para acceder al menu.
3. Botones de preset 1-5:
A. Para almacenar una emisora: mantenga pulsado uno de los botones de preset 1-
5 hasta que aparezca en la pantalla ‘Preset # almacenado‘.
B. Para recordar una emisora almacenada: pulse uno de los botones de preset 1-5
para cargar la estación preferida. Ambas FM y DAB / DAB + tienen 5 preset
individuales.
4. SCAN y ALARM:
A. SCAN: En modo DAB / DAB +, pulse este botón para hacer un quick scan; En
modo FM, pulse este botón para realizar un auto-scan.
B. ALARM: Pulse éste botón para ajustar la alarm.
70
Panel trasero
1. 12V/1,2A: Utilice esta entrada para conectar la fuente de alimentación DC de la radio.
2. HEADPHONE: Al introducir un enchufe de auriculares se apagará el altavoz interno. El
botón de volumen controla la salida de los auriculares.
3. RECORD OUT: La radio se puede utilizar como sintonizador si se conecta a un
amplificador.
4. AUX IN: Conecte cualquier fuente de audio estéreo o mono a esta entrada de estéreo.
5. USB CHARGE: Diseñada para cargar dispositivos USB, incluyendo los iPod.
6. COMPARTIMIENTO DE BATERÍAS: Afloje la rosca grande en el lado derecho del
encendido de la batería utilizando, por ejemplo, una moneda. Instale 6 baterías de
tamaño AA pcs en el compartimiento.
Nota: Recuerde que debe instalar la batería correctamente en el compartimiento. El
extremo negativo (-) de la batería debe ser colocado en el extremo del compartimiento
de la batería con muelle. El extremo positivo (+) de la batería debe ser colocado en el
extremo del compartimiento de la batería sin muelle.
71
Cargar la batería
Esta radio puede cargar la batería recargable instalada en el compartimiento de baterías de
la radio. La radio puede cargar las baterías, tanto en el modo ON o Standby. Cuando la
radio está cargando las baterías, aparecerá el icono
. Cuando haya terminado de
cargar, aparecerá el icono .
Tenga en cuenta que es normal que la fuente de alimentación suministrada y el
compartimiento de la batería se calienten durante la carga.
Tenga en cuenta que las pilas no están incluidas en la radio. La radio puede utilizar tanto
pilas alcalinas normales como baterías recargables (NiMH / NiCad).
Tangent recomienda el uso de baterías NiMH.
Advertencia: No conecte la fuente de alimentación
suministrada cuando se instalan las pilas alcalinas
en la radio y el interruptor de carga está activado,
esto dañará la radio. La garantía no cubre los daños
causados por una mala utilización de la radio, se
configura en APAGADO por defecto.
Observaciones importantes sobre el uso de
la batería
- Generalmente se necesitan por lo menos 5 ciclos completos de carga/recarga antes
de que las nuevas pilas recargables están optimizadas para su uso, y su pueda
alcanzar el tiempo máximo de reproducción.
- Descargar siempre completamente las baterías antes de cargar las baterías de nuevo.
Esto alarga la vida útil de las baterías recargables.
- Retire todas las baterías de la radio si se no se utilizan durante un período de tiempo
prolongado.
- Cambie siempre las baterías cuando la radio esté OFF.
- Deshágase de las baterías de acuerdo a las normas de su país.
- No mezcle diferentes clases de baterías.
- El tiempo de reproducción puede variar dependiendo del nivel de volumen y del tipo de
batería.
- El tiempo de carga puede variar según el tipo y estado de la batería.
- No queme las baterías. Esto causa graves daños al medio ambiente.
- No desmonte las baterías.
- Si el tiempo de reproducción de su batería recargable disminuye considerablemente,
es hora de cambiar las baterías.
72
Descripción del Menu
73
Especificaciones
Modelo: Tangent DAB2go
Controles: Botón Volume/Power, Botón Tune/Select, MODE-, INFO-, MENU-,
SCAN- y ALARM y botones de PRESET 1-5
Altavoz: Altavoz de amplia gama de 3”
Potencia de Salida: >5 Watt RMS@1% THD
Conexiones: Conector jack de 3,5mm para audio analógico estéreo para Headphone
output
Conector jack de 3,5mm para audio analógico estéreo para AUX input
Conector jack de 3,5mm para audio analógico estéreo para Record
output
12 V DC input
Carga USB
Alimentación: DC 12V/1.2A
Bandas de Tuner FM (87,5 – 108,0MHz)
DAB/DAB+ (174 – 240MHz)
Dimensiones: 243mm x 84mm x 148mm (W x H x D)
Peso: 1,528 Kg (Alimentación y radio)
Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Transcripción de documentos

Contenido Contenido ..................................................... 66 ES – MANUAL DEL USUARIO ..................... 67 Paneles superiores ....................................... 68 Paneles frontales .......................................... 69 Panel trasero ................................................ 70 Cargar la batería ........................................... 71 Observaciones importantes sobre el uso de la batería ........................................................... 71 Descripción del Menu ................................... 72 Especificaciones ........................................... 73 66 ES – MANUAL DEL USUARIO Información importante Felicidades por la adquisición de su nueva radio. Por favor, lea cuidadosamente este manual para evitar problemas de funcionamiento y daños a la radio, y para asegurar que disfrutará de la radio durante mucho tiempo. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. No exponga la radio directamente a la luz solar, la alta humedad, la suciedad, las vibraciones fuertes o las temperaturas extremas. Coloque la unidad sobre una superficie sólida y plana. Asegúrese de que haya suficiente ventilación en torno a la radio. No coloque la unidad sobre una superficie blanda, como una alfombra. Asegúrese de que haya suficiente espacio detrás de la unidad. No abra la caja. Sólo los técnicos cualificados pueden tener acceso a las partes internas. Asegúrese de que no entren en la unidad materias líquidas y extrañas. Si se requiere un servicio o una reparación, se debe llevar a cabo por técnicos cualificados. Desconecte la unidad en los siguientes casos: a. El enchufe o el cable principal están defectuosos. b. Materias extrañas o líquidos se han introducido en la radio. c. La unidad no funciona correctamente. d. La unidad se ha caído o la caja ha sufrido daños. Guarde este manual de instrucciones cuidadosamente para referencia futura. Utilice un trapo o un paño ligeramente húmedo, suave y que no suelte pelusa para limpiar la radio. No utilice productos de limpieza fuertes o corrosivos. Asegúrese de que no penetre humedad en la radio durante la limpieza. Desconecte la unidad antes de limpiarla. Compruebe que la tensión de alimentación indicada en el adaptador de CA corresponde a la tensión de alimentación a la que está conectada la unidad. Desconecte la unidad si no se va a utilizar la radio durante un tiempo prolongado. Tangent ha comprobado que en situaciones en las que la antena suministrada no se utiliza con el producto, señales fuertes pueden interferir con el funcionamiento normal. Renuncia de responsabilidad A pesar de importantes esfuerzos, no podemos garantizar que los datos técnicos indicados sean correctos, completos y actualizados. Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas sin previo aviso. 67 Panel superiores 1. /VOLUME: A. Gire el botón CW para aumentar el volumen o CCW para bajarle. 2. B. Este botón también controla el volumen de los auriculares cuando se conecta. C. Pulse el botón para alternar la radio entre ENCENDIDO y modo de espera. D. Cuando incorpora alarma, púlsela para apagarla. SNOOZE: Cuando incorpora alarma, pulse este botón para posponerla durante 7 minutos (por defecto). Mientras esta en la función de SNOOZE, la pantalla de la radio indicará SNOOZE, durante este tiempo, si usted pulsa cualquier otro botón, se debe cancelar SNOOZE. 3. TUNE/SELECT: Gire este botón para explorar opciones y para confirmar. 4. EXTERNAL ANTENNA: La radio viene con una antena telescópica. Para mejorar la recepción de FM, enfoque la antena para una mejor recepción. 5. HANDLE: Este mango está diseñado para que sea fácil de llevar. 68 Panel frontales 1. PANTALLA DE VISUALIZACIÓN: Caracteres LCD 2x16 con iconos especiales. 2. MODE, INFO y MENU: A. MODE: Pulse este botón para cambiar entre DAB / DAB +, FM y AUX IN. AUX IN sólo aparece cuando se conecta un enchufe. B. INFO: Durante la recepción de una señal de radiodifusión, pulse este botón para visualizar información de la queue. C. MENU: Pulse este botón para acceder al menu. 3. 4. Botones de preset 1-5: A. Para almacenar una emisora: mantenga pulsado uno de los botones de preset 15 hasta que aparezca en la pantalla ‘Preset # almacenado‘. B. Para recordar una emisora almacenada: pulse uno de los botones de preset 1-5 para cargar la estación preferida. Ambas FM y DAB / DAB + tienen 5 preset individuales. SCAN y ALARM: A. SCAN: En modo DAB / DAB +, pulse este botón para hacer un quick scan; En modo FM, pulse este botón para realizar un auto-scan. B. ALARM: Pulse éste botón para ajustar la alarm. 69 Panel trasero 1. 2. 3. 4. 5. 6. 12V/1,2A: Utilice esta entrada para conectar la fuente de alimentación DC de la radio. HEADPHONE: Al introducir un enchufe de auriculares se apagará el altavoz interno. El botón de volumen controla la salida de los auriculares. RECORD OUT: La radio se puede utilizar como sintonizador si se conecta a un amplificador. AUX IN: Conecte cualquier fuente de audio estéreo o mono a esta entrada de estéreo. USB CHARGE: Diseñada para cargar dispositivos USB, incluyendo los iPod. COMPARTIMIENTO DE BATERÍAS: Afloje la rosca grande en el lado derecho del encendido de la batería utilizando, por ejemplo, una moneda. Instale 6 baterías de tamaño AA pcs en el compartimiento. Nota: Recuerde que debe instalar la batería correctamente en el compartimiento. El extremo negativo (-) de la batería debe ser colocado en el extremo del compartimiento de la batería con muelle. El extremo positivo (+) de la batería debe ser colocado en el extremo del compartimiento de la batería sin muelle. 70 Cargar la batería Esta radio puede cargar la batería recargable instalada en el compartimiento de baterías de la radio. La radio puede cargar las baterías, tanto en el modo ON o Standby. Cuando la radio está cargando las baterías, aparecerá el icono . Cuando haya terminado de cargar, aparecerá el icono . Tenga en cuenta que es normal que la fuente de alimentación suministrada y el compartimiento de la batería se calienten durante la carga. Tenga en cuenta que las pilas no están incluidas en la radio. La radio puede utilizar tanto pilas alcalinas normales como baterías recargables (NiMH / NiCad). Tangent recomienda el uso de baterías NiMH. Advertencia: No conecte la fuente de alimentación suministrada cuando se instalan las pilas alcalinas en la radio y el interruptor de carga está activado, esto dañará la radio. La garantía no cubre los daños causados por una mala utilización de la radio, se configura en APAGADO por defecto. Observaciones importantes sobre el uso de la batería - Generalmente se necesitan por lo menos 5 ciclos completos de carga/recarga antes de que las nuevas pilas recargables están optimizadas para su uso, y su pueda alcanzar el tiempo máximo de reproducción. Descargar siempre completamente las baterías antes de cargar las baterías de nuevo. Esto alarga la vida útil de las baterías recargables. Retire todas las baterías de la radio si se no se utilizan durante un período de tiempo prolongado. Cambie siempre las baterías cuando la radio esté OFF. Deshágase de las baterías de acuerdo a las normas de su país. No mezcle diferentes clases de baterías. El tiempo de reproducción puede variar dependiendo del nivel de volumen y del tipo de batería. El tiempo de carga puede variar según el tipo y estado de la batería. No queme las baterías. Esto causa graves daños al medio ambiente. No desmonte las baterías. Si el tiempo de reproducción de su batería recargable disminuye considerablemente, es hora de cambiar las baterías. 71 Descripción del Menu 72 Especificaciones Modelo: Controles: Tangent DAB2go Botón Volume/Power, Botón Tune/Select, MODE-, INFO-, MENU-, SCAN- y ALARM y botones de PRESET 1-5 Altavoz: Altavoz de amplia gama de 3” Potencia de Salida: >5 Watt RMS@1% THD Conexiones: Conector jack de 3,5mm para audio analógico estéreo para Headphone output Conector jack de 3,5mm para audio analógico estéreo para AUX input Conector jack de 3,5mm para audio analógico estéreo para Record output 12 V DC input Carga USB Alimentación: DC 12V/1.2A Bandas de Tuner FM (87,5 – 108,0MHz) DAB/DAB+ (174 – 240MHz) Dimensiones: 243mm x 84mm x 148mm (W x H x D) Peso: 1,528 Kg (Alimentación y radio) Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 73
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Tangent DAB 2 GO Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para