OKI C8800 Manual de usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Manual de usuario
4
Cómo hacer sus pedidos de
suministros . . . . . . . . . . . . . . 46
Uso el menú de la impresora . . . 47
Navegar . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Resumen de la menú . . . . . . . . 48
Configuración de los Medios
de Impresión. . . . . . . . . . . . . . . 49
Bandeja 1 y Bandeja 2
Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Bandeja Multi-Uso. . . . . . . . . . . .52
Bandejas de salida . . . . . . . . . . .54
Impresión Dúplex . . . . . . . . . . . . 55
Ahorro de energía . . . . . . . . . . . .56
Solución de atascos. . . . . . . . . . .57
Duplex (370, 373) . . . . . . . . . . 57
Duplex (371) . . . . . . . . . . . . . . 58
Alimentación de papel (372,
380, 390) . . . . . . . . . . . . . . . 59
Interno (381). . . . . . . . . . . . . . 60
Bandeja de papel (391, 392) . . . 62
Mensajes de errores comunes . . 63
Servicio y Soporte . . . . . . . . . . . . 66
Pedidos de suprimentos de
reposição. . . . . . . . . . . . . . . . 67
Uso do menu da impressora . . . .68
Navegar . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Resumo do menu . . . . . . . . . . . .69
Config. dos materiais
de impressão . . . . . . . . . . . . . . .70
Bandeja 1 e Bandeja 2
Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Bandeja multifuncional . . . . . . . .73
Escaninhos de saída . . . . . . . . . .75
Impressão duplex . . . . . . . . . . . .76
Economia de energia . . . . . . . . . .77
Eliminação de atolamentos
de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Atolamentos 370, 373 . . . . . . . .78
Duplex (371) . . . . . . . . . . . . . . .79
Alimentação de Papel (372,
380, 390) . . . . . . . . . . . . . . . .80
Interna (381) . . . . . . . . . . . . . .81
Bandeja para papel (391, 392) . .83
Mensagens de erro comuns. . . . .84
Assistência técnica e suporte . . .87
Contenido Sumário
46
Español
Español
Cómo hacer sus pedidos de suministros
Cómo hacer pedidos
Consulte el distribuidor donde
compró su impresora.
Consulte un Distribuidor autori-
zado o un Proveedor de Servicios
de Oki Data. (Para averiguar cual
es el distribuidor más cercano,
llame al 1-800-654-3282.)
Solo en EE.UU., Puerto Rico,
Guam, Islas Vírgenes (EE.UU.):
Haga sus pedidos en la Internet
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
Solo EE.UU.: Llamada sin cargo al
1-800-654-3282, y utilice su
tarjeta VISA
®
, MasterCard
®
o
AMEX
®
.
Número de los repuestos
Tóners / Cilindros
¡Importante!
Sólo utilice Cartuchos de tóner
originales de Oki.
Fusors y cinta de transporte
Instalación
Estos items incluyen las instrucciones
de instalación.
Tóner No. de pieza
Negro 43487736
Cian 43487735
Magenta 43487734
Amarillo 43487733
Cilindro No. de pieza
Negro 43449028
Cian 43449027
Magenta 43449026
Amarillo 43449025
Consumible No. de pieza
Fusor, 120V 43529404
Fusor, 230V 43529409
Cinta de transporte 43449704
47
Uso el menú de la impresora
Navegar
Nota
Los ajustes del controlador de la
impresora normalmente anulan los
del menú.
Navigar del modo menú
1. Presione
para entrar en modo Menú.
2. Presione
o
varias veces para deslizarse en los
categorías, ítems e valores.
3. Presione
para cambiar Category
(Categoría), Item (Ítem) o Value
(Valor) o para guardar los cambios
hechos a Value (Valor).
1. Presione
para salir del modo menú.
Por ejemplo
Si generalmente va a cargar index
cards en la Bandeja MU, configure el
menú de la impresora como sigue:
1. Presione E
NTER
.
2. Presione + varias veces hasta que
aparezca el mensaje
MEDIA MENU
3. Presione E
NTER
.
4. Presione + varias veces hasta que
MPT PAPERSIZE aparezca.
5. Presione E
NTER
.
6. Presione + varias veces hasta que
INDEX CARDS aparezca en la
segunda línea de la pantallal.
7. Presione E
NTER
.
Aparece un asterisco al lado de su
selección.Se fija el ajuste.
8. Presione O
N
L
INE
.
48
Uso el menú de la impresora
Resumen de la menú
Resumen de las categorías
Menú Informativo
Imprima el MenuMap, Resumen
de red o una hoja demo.
Menú de apagado
Este menú sólo aparece si está
instalada la unidad de disco
duro. Este elemento debe
seleccionarse siempre antes de
apagar la impresora, para evitar
la pérdida de datos del disco
duro.
Menú Imprimir
Indique el número de copias, la
bandeja de alimentación a
utilizar, etc.
Menú Media
Indique el tamaño y peso del
medio de impresión que tiene en
las bandejas, etc.
Menú Color
Indique la densidad del color,
registro, etc.
Menú de configuración
Indicar el modo de ahorro de
energía, tiempo de espera, etc.
Emulación PCL
Este menú controla los ajustes
que se aplican cuando la
impresora está funcionando en
modo de emulación PCL.
Emulación PPR
Este menú controla los ajustes
que se aplican cuando la
impresora está funcionando en
modo de emulación PPR.
Emulación FX
Este menú controla los ajustes
que se aplican cuando la
impresora está funcionando en
modo de emulación FX.
Menú Paralelo
Este menú controla el
funcionamiento de la interfaz de
datos paralelos de la impresora.
Menú USB
Indicar los parámetros de USB.
Menú Red
Indicar los parámetros de la red.
Menú de mantenimiento
Activar/desactivar el ahorro de
energía e indicar otros
parámetros de la impresora.
Menú de uso
Conteo de páginas y porcentaje
de la vida útil de los
consumibles.
Impresión del MenuMap
El MenuMap contiene una lista de las
configuraciones actuales del menú.
1. Presione + una o más veces, hasta
que vea
MENU INFORMATIVO
2. Presione E
NTER
.
IMPRIMIR ESTRUCT. MENU
EJECUTAR
3. Presione E
NTER
.
MenuMap se imprime y la
impresora se coloca en línea.
49
Configuración de los Medios de Impresión
Asegúrese de que la configuración del
medio corresponde con el medio de
impresión que está utilizando.
Los valores de impresión equivocados
pueden:
producir una calidad de impresión
inferior
producir escamas en los impresos
dañar la impresora
Controladores de la
impresora Versus Menú de
impresora
Les paramètres du pilote
d'imprimante ont préséance sur les
paramètres du menu de
l'imprimante.
Valores predeterminados
El ajuste predeterminado del peso de
los medios de impresión es Medium
(medio).
Cómo restaurar los valores
predeterminados originales
1. Presione E
NTER
.
2. Presione + varias veces hasta que
aparezca el mensaje MENÚ
MANTENIMIENTO.
3. Presione E
NTER
.
4. Presione E
NTER
.
La impresora es reiniciada y
vuelve a su estado en línea.
Cambio temporal de
medios de impresión para
tareas de impresión
individuales
Si va a imprimir en un medio
especial, puede cargar el medio
temporalmente en una bandeja y
cambiar la configuración del medio de
esa bandeja en el controlador
cuando lo imprima.
Valores para la
configuración del peso de
los medios de impresión
La configuración del peso del medio
de impresión se puede hacer en el
controlador de la impresora o en el
menú de la impresora.
Ajustes del peso del medio
Ajuste Peso del medio
Light (Ligero) US Bond: 17 a 19 lb.
Índice: 35 a 40 lb.
Métrico: 64 a 71 g/m
2
Medium
(Medio)
US Bond: 20 a 24 lb.
Índice: 42 a 50 lb.
Métrico: 75 a 90 g/m
2
Heavy
(Pesado)
US Bond: 24 a 32 lb.
Índice: 50 a 67 lb.
Métrico: 90 a 121 g/m
2
Ultra Heavy
(Muy pesado)
US Bond: 33 a 53 lb.
Índice: 67 a 110 lb.
Métrico: 121 a 200 g/m
2
50
Bandeja 1 y Bandeja 2 Opcional
Especificaciones de medios de impresión
* LEF = Alimentación borde
largo:
** SEF = Alimentación borde
corto:
Tipo de peso del
medio:
Bandeja 1: 17 a 32 lb. US Bond (64 a 120 g/m
2
)
Bandeja 2 opcional: 17 a 47 lb. US Bond (64 a 176 g/m
2
)
Tamaños
estánda:
Carta (LEF*), Carta (SEF**) [bandeja 2 opcional],
Legal-14, Legal-13,5, Legal-13, Tabloide, Ejecutivo, A4
(LE*), A5 (SEF), A6 (SEF) [solo bandeja 1], B4, B5 (LEF)
Tamaños
personalizados:
Debe configurar los
tamaños
personalizados en
el controlador antes
de imprimir.
Impresión por un lado:
Mín.: 3,94 x 5,83'' (100 x 148 mm)
Máx.: 11 x 17'' (279.4 x 431.8 mm)
Impresión por un ambos lado (estándar en los Modelos
C8800dn y C8800dtn, opcional en el Modelo C8800n ):
Mín.: 5,8 x 8,25'' (148 x 210 mm)
Máx.: 11 x 17''' (279.4 x 431.8 mm)
Capacidad:
Bandeja 1: 300 hojas de papel de 20 lb. (75 g/m
2
)
Bandeja 2 opcional: 530 hojas de papel de 20-lb. (75 g/
m
2
)
51
Bandeja 1 y Bandeja 2 Opcional (cont.)
Carga del papel
1
2
3
4
5
6 Importante! Ajuste el dial
de tamaño de papel en el
tamaño de papel que se
utiliza.
7
52
Bandeja Multi-Uso
Especificaciones de medios de impresión
Peso:
20 a 53 lb. US Bond (42 a 110 lb. Index, 75 a 200
g/m
2
métricos)
Tamaños estánda:
Carta LEF*, Carta SEF*, Legal-14, Legal-13,5,
Legal-13, Tabloide, Ejecutivo, A4 SEF, A4 LEF, A5
SEF, A6, B4, B5 SEF, B5 LEF, y Sobres COM-10,
DL, C5, C4
* SEF, LEF: ver página 50.
Tamaño:
Los tamaños que no son
estándar deben ser
definidos con el controlador
antes de imprimir: vea la
Guía del Usuario en línea
[CD de Publicaciones].
Min. 3,94" x 5,83" [100 a 148 mm]
Max. 11" x 17" [279.4 x 431.8 mm]]
Predet. = carta
Pancartas: 8,25 a 8,5'' [210 a 216 mm] de ancho
y hasta 47,25'' [1,2m] de largo. Se debe
alimentar una hoja a la vez.
Capacidad:
100 hojas de papel de 20 lb. (75 g/m2)
50 transparencias
•10 sobres
Etiquetas: alto de la pila de alimentación máx.
= alrededor de 3/8 pulg. (1 cm).
53
Bandeja Multi-Uso (cont.)
Carga del papel
1
2
3
4
5
Papel membrete:
Impresión por uno lado: cargar
cara
arriba
, introduciendo la
parte superior
del papel en la
impresora.
Impresión por ambos lados:
cargar cara
abajo
introduciendo
la parte inferior
del papel en la impresora.
Sobres
Cargue el lado imprimible
(solapa hacia abajo) con el
borde superior hacia la
izquierda y el lado angosto en
dirección de la parte posterior
de la impresora.
6
7
54
Bandejas de salida
Bandeja de salida superior
(cara abajo)
Esta es la bandeja de salida que se
utiliza normalmente.
Acepta cartulina de hasta 47 lb.
US Bond (176 g/m
2
).
Capacidad de 250 hojas de papel
de 20-lb (75 g/m
2
).
Apila las páginas impresas cara
abajo.
La bandeja de salida
posterior (cara arriba)
Tiene un trayecto de impresión
recto. Se utiliza para
transparencias, sobres, etiquetas y
medios de impresión pesados.
Acepta cartulina 17 a 54 lb. US
Bond (64 to 203 g/m
2
).
Capacidad de 100 hojas de papel
de 20-lb (75 g/m
2
).
El papel se imprime cara arriba
(para documentos con muchas
hojas, seleccione el orden de
impresión inverso en el cuadro de
diálogo de Imprimir de su
aplicación).
Nota
Si la bandeja posterior está
abierta, todas las páginas
impresas saldrán por ahí aunque
haya indicado otra salida en el
controlador de la impresora.
Abrir la bandeja de salida
posterior
1
2
55
Impresión Dúplex
(Impresión por ambos lados del papel)
Borde largo versus borde
corto
Borde largo
Borde corto
Especificaciones
Peso del papel
20 a 28 lb. US Bond (75 a 105
g/m
2
).
Nota
Si el papel de 20 o 24 lb. se dobla,
utilice papel de 28 lb.
Alimentación de papel
Bandeja 1, Bandeja 2 opcional, o
Bandeja MU.
Bandeja de salida
Bandeja de salida superior o
posterior.
Tamaños de papel
Estándar:
Carta, legal-14,
legal-13,5, legal-13, Tabloide,
Ejecutivo, A4, A5, B4, B5.
Personalizado
: solo Bandeja MU,
mínimo 5.8 x 8¼ pulg. (148 x 210
mm), máximo 11.69 x 16.5 pulg.
(297 x 420 mm)
Cómo imprimir un archivo
utilizando la Unidad
Duplex
Abra el archivo que desea imprimir y
seleccione Archivo
Print.
Seleccionar la impresora Serie
C8800.
Windows
1. Para todos los sistemas excepto
Windows 2000, haga clic en
Properties [Propiedades] o
Preferences [Preferencias].
2. En la ficha Setup (Configuración)
bajo 2-Sided Printing (Impresión
por ambos lados), seleccione Long
Edge (Borde largo) o Short Edge
(Borde corto).
Macintosh
1. Bajo Presets [Predeterminados],
seleccione Duplex.
2. Bajo Duplex, seleccione Long Edge
binding (Encuadernación por borde
largo) o Short Edge binding
(Encuadernación por borde corto).
56
Ahorro de energía
Esta característica determina el
tiempo que le toma a la impresora
pasar al modo en espera. Esto ahorra
energía, pero la impresora necesita
calentarse cuando recibe una tarea
de impresión o cuando hay que hacer
cambios al menú.
Cómo configurar el
intervalo de ahorro de
energía
1. Presione + varias veces hasta que
aparezca el mensaje MENÚ DE
CONFIGURACIÓN.
2. Presione E
NTER
.
TIEMPO MODO AHORRO
60 MIN *
3. Presione E
NTER
.
La segunda línea del panel
centellea.
4. Presione + varias veces hasta que
el valor deseado (5, 15, 39, 60
[pedet.], o 240 minutos) aparezca
en la segunda línea de la pantalla.
5. Presione E
NTER
dos veces.
Se fija el ajuste y la segunda línea
del panel deja de centellear.
6. Presione O
N
L
INE
.
Para deshabilitar (o
habilitar) el ahorro de
energía
La impresora viene con el modo de
Ahorro de Energía activado. Para
cambiar el ajuste a deshabilitar:
1. Presione E
NTER
para entrar en
modo Menú.
2. Presione - varias veces hasta que
aparezca el mensaje MENÚ DE
MANTENIMIENTO.
3. Presione E
NTER
.
4. Presione + varias veces hasta que
vea.
MODO AHORRO
HABILITAR *
5. Presione E
NTER
.
La segunda línea del panel
centellea.
6. Presione + para alternar entre
habilitar y deshabilitar.
7. Presione E
NTER
dos veces.
Se fija el ajuste y la segunda línea
del panel deja de centellear.
8. Presione O
N
L
INE
.
57
Solución de atascos
Duplex (370, 373)
Atasco 370 o 373
1
2
3
¡CUIDADO!
El fusor puede estar CALIENTE.
Para retirar la hoja atrapada en el fusor:
1
2
3 Si no puede sacar la hoja:
4
5
6
7
58
Solución de atascos
Duplex (371)
Atasco 371
Apagar!
2
3
4
5
6
7
59
Solución de atascos
Alimentación de papel (372, 380, 390)
Atascos de la cubierta
delantera
372, 380
1
Atasco de la Bandeja MU 390
1
2
60
Solución de atascos
Interno (381)
Atasco 381
1
¡Precaución!
El fusor (ubicado detrás del tóner
cian [C]) puede estar caliente.
2
¡Precaución!
Para evitar daños a los cilindros:
Asegúrese de colocar los cilindros
en una superficie plana.
o exponga los cilindros a la luz
durante más de 5 minutos.
No toque el área verde brillante en
la parte inferior de los cilindros.
3
Nota
Para retirar la hoja atrapada en el
fusor:
4
5
C
M
Y
K
61
Solución de atascos
Interno (382, 383)
Atascos 382, 383
1
2
Si la hoja no sale con faci-
lidad, siga con el paso 3.
3
4
5
6
6
62
Solución de atascos
Bandeja de papel (391, 392)
Atasco 391 (Bandeja 1)
1
2
Atasco 392 (Bandeja 2
opcional)
1
2
Ambas bandejas 391 o 392
3
63
Mensajes de errores comunes
Para mayor información sobre
mensajes de error, refiérase a la Guía
del Usuario en línea.
XXX TONER SENSOR ERROR
XXX ERROR SENSOR TÓNER
Abra la cubierta superior. Empuje la
palanca de fijación hacia la parte
posterior de la impresora, todo lo que
sea posible. Cierre la tapa. Si el
mensaje no desaparece, llame a su
proveedor de servicio local.
ORDER XXX
PEDIDO XXX
Aparece en la segunda línea de la
pantalla para indicar que el
consumible xxx (p. ej., cinta de
transporte, fusor, tóner, cilindro de
imagen) está llegando al final de su
vida útil.
Nota
Si cambió el valor del ítem TÓNER
BAJO en MENÚ DE CONFIG. DEL
SISTEMA a PARADO, la luz de
ATTENTION centelleará y tendrá
que cambiar el cartucho
inmediatamente o presionar el
botón ON LINE para continuar
imprimiendo.
Asegúrese de contar con un cartucho
de tóner Oki original(see page 46).
REPLACE TONER
nnn: XXXX TONER EMPTY
CAMBIAR TONER
nnn: XXXX TÓNER VACÍO
Reemplace el tóner con un cartucho
de tóner Oki original (see page 46).
XXX LIFE
PEDIDO XXX
Aparece en la segunda línea de la
pantalla para indicar que el ítem xxx
(p. ej., cinta de transporte, fusor,
tóner, cilindro de imagen) está
llegando al final de su vida útil.
Reemplace el ítem indicado.
(Refiérase a las instrucciones que
vienen con el nuevo ítem.)
64
Mensajes de errores comunes (cont.)
LOAD mmm/ppp AND PRESS
ONLINE SWITCH
nnn: ttt MEDIA MISMATCH
CARGUE PAPEL mmm/ppp Y
PULSE TECL.EN LINEA
nnn: ttt MEDIA ERRONEA
CARGUE PAPEL mmm/ppp Y PULSE
TECL.EN LINEA
nnn: tttt MEDIA ERRONEAEl tipo de
medio indicado en la bandeja (ttt) no
coincide con el que el trabajo de
impresión que se está procesando.
Cargue el medio adecuado en la
bandeja y presione la tecla ON-LINE.
LOAD mmm/ppp AND PRESS
ONLINE SWITCH
nnn: ttt SIZE MISMATCH
CARGUE PAPEL mmm/ppp Y
PULSE TECL.EN LINEA
nnn: ttt FORMATO NO COINCIDE
El tamaño (mmm) y/o tipo (ppp) del
medio cargado en la bandeja (ttt) no
coincide con el que el trabajo de
impresión que se está procesando.
Cargue el medio adecuado en la
bandeja y presione la tecla ON-LINE.
ADD MORE MEMORY
420: MEMORY OVERFLOW
INSTALE MEMORIA ADICIONAL
420: DESBORDE MEMORIA
Reduzca el tamaño del archivo que
está imprimiendo (por ej., imprima
el archivo como grupos de páginas
separados en lugar de todas las
páginas a la vez).
Instale memoria adicional en la
impresora (para mayor
información, vea su Guía del
Usuario en línea)
LOAD mmm
nnn: ttt EMPTY
CARGUE mmm
nnn: ttt VACIA
Cargue el medio mmm en la bandeja
ttt.
65
Mensajes de errores comunes (cont.)
CANCELING JOB
(USER DENIED)
CANCELANDO TAREA
(USUARIO NEGADO)
El software de Job Accounting detectó
una tarea de impresión de un usuario
que
no tiene autorización para imprimir
o
intenta imprimir a color y solo
tiene autorización para imprimir en
blanco y negro.
El usuario debe comunicarse con el
Administrador de Sistemas para
solicitar la autorización necesaria.
CANCELING JOB
(JAM)
CANCELANDO TAREA
(ATASCO)
El ajuste de Recuperación Atasco del
menú está colocado en apagado y un
papel se atascó. Todos los datos que
no fueron impresos se borran.
Solucione el atasco y vuelva a enviar
a imprimir las páginas que faltan del
trabajo.
nnn: PAPER JAM
nnn: ATASCO DE PAPEL
El papel se atasco.
Elimine el atasco. Ver la página 57, ff.
PRESS ONLINE SWITCH
INVALID DATA
PULSE TECL.EN LINEA
DATOS NO VALIDOS
La impresora recibió datos inválidos.
Presione ON-LINE. Vuelva a procesar
los datos y a enviar el trabajo de
impresión.
66
Servicio y Soporte
Primero …
Consulte el almacén donde compró su impresora.
Otros Recursos Oki
Visite nuestro sitio Web multilingüe:
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
Visite
MY.OKIDATA.COM
(Inglés solamente).
Estados Unidos: llame al 1-856-222-7496.
México: llame al (525) 263-8780.
Oki es una marca de fábrica registrada de Oki Electric Industry Company, Ltd.
AmEx es una marca de fábrica registrada de American Express Co.
MasterCard es una marca de fábrica registrada de MasterCard International, Inc.
VISA es una marca de fábrica registrada de Visa.
Windows es una marca de fábrica registrada o una marca de fábrica de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y en otros países.

Transcripción de documentos

Contenido Sumário Cómo hacer sus pedidos de suministros . . . . . . . . . . . . . . 46 Uso el menú de la impresora . . . 47 Navegar . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Resumen de la menú . . . . . . . . 48 Configuración de los Medios de Impresión. . . . . . . . . . . . . . . 49 Bandeja 1 y Bandeja 2 Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Bandeja Multi-Uso. . . . . . . . . . . . 52 Bandejas de salida . . . . . . . . . . . 54 Impresión Dúplex . . . . . . . . . . . . 55 Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . 56 Solución de atascos. . . . . . . . . . . 57 Duplex (370, 373) . . . . . . . . . . 57 Duplex (371) . . . . . . . . . . . . . . 58 Alimentación de papel (372, 380, 390) . . . . . . . . . . . . . . . 59 Interno (381) . . . . . . . . . . . . . . 60 Bandeja de papel (391, 392) . . . 62 Mensajes de errores comunes . . 63 Servicio y Soporte . . . . . . . . . . . . 66 Pedidos de suprimentos de reposição . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Uso do menu da impressora . . . .68 Navegar . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Resumo do menu . . . . . . . . . . . .69 Config. dos materiais de impressão . . . . . . . . . . . . . . .70 Bandeja 1 e Bandeja 2 Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Bandeja multifuncional . . . . . . . .73 Escaninhos de saída . . . . . . . . . .75 Impressão duplex . . . . . . . . . . . .76 Economia de energia . . . . . . . . . .77 Eliminação de atolamentos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Atolamentos 370, 373 . . . . . . . .78 Duplex (371) . . . . . . . . . . . . . . .79 Alimentação de Papel (372, 380, 390) . . . . . . . . . . . . . . . .80 Interna (381) . . . . . . . . . . . . . .81 Bandeja para papel (391, 392) . .83 Mensagens de erro comuns . . . . .84 Assistência técnica e suporte . . .87 4 Español Cómo hacer sus pedidos de suministros Fusors y cinta de transporte Cómo hacer pedidos • Consulte el distribuidor donde compró su impresora. • Consulte un Distribuidor autorizado o un Proveedor de Servicios de Oki Data. (Para averiguar cual es el distribuidor más cercano, llame al 1-800-654-3282.) • Solo en EE.UU., Puerto Rico, Guam, Islas Vírgenes (EE.UU.): Haga sus pedidos en la Internet Consumible No. de pieza Fusor, 120V 43529404 Fusor, 230V 43529409 Cinta de transporte 43449704 Instalación Estos items incluyen las instrucciones de instalación. WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM. • Solo EE.UU.: Llamada sin cargo al 1-800-654-3282, y utilice su tarjeta VISA®, MasterCard®o AMEX®. Número de los repuestos Tóners / Cilindros ¡Importante! Sólo utilice Cartuchos de tóner originales de Oki. Tóner No. de pieza Negro 43487736 Cian 43487735 Magenta 43487734 Amarillo 43487733 Cilindro No. de pieza Negro 43449028 Cian 43449027 Magenta 43449026 Amarillo 43449025 46 • Español Uso el menú de la impresora Navegar Nota Los ajustes del controlador de la impresora normalmente anulan los del menú. Por ejemplo Navigar del modo menú 1. Presione ENTER. 1. Presione 2. Presione + varias veces hasta que aparezca el mensaje Si generalmente va a cargar index cards en la Bandeja MU, configure el menú de la impresora como sigue: MEDIA MENU para entrar en modo Menú. 2. Presione 3. Presione ENTER. o 4. Presione + varias veces hasta que MPT PAPERSIZE aparezca. varias veces para deslizarse en los categorías, ítems e valores. 5. Presione ENTER. 6. Presione + varias veces hasta que INDEX CARDS aparezca en la segunda línea de la pantallal. 3. Presione 7. Presione ENTER. Aparece un asterisco al lado de su selección.Se fija el ajuste. para cambiar Category (Categoría), Item (Ítem) o Value (Valor) o para guardar los cambios hechos a Value (Valor). 8. Presione ON LINE. 1. Presione para salir del modo menú. 47 Uso el menú de la impresora Resumen de la menú Resumen de las categorías  Menú Informativo Imprima el MenuMap, Resumen de red o una hoja demo.  Menú de apagado Este menú sólo aparece si está instalada la unidad de disco duro. Este elemento debe seleccionarse siempre antes de apagar la impresora, para evitar la pérdida de datos del disco duro.  Menú Imprimir Indique el número de copias, la bandeja de alimentación a utilizar, etc.  Menú Media Indique el tamaño y peso del medio de impresión que tiene en las bandejas, etc.       Menú Paralelo Este menú controla el funcionamiento de la interfaz de datos paralelos de la impresora.  Menú USB Indicar los parámetros de USB.  Menú Red Indicar los parámetros de la red.  Menú de mantenimiento Activar/desactivar el ahorro de energía e indicar otros parámetros de la impresora.  Menú de uso Conteo de páginas y porcentaje de la vida útil de los consumibles. Impresión del MenuMap El MenuMap contiene una lista de las configuraciones actuales del menú. Menú Color Indique la densidad del color, registro, etc. 1. Presione + una o más veces, hasta que vea Menú de configuración Indicar el modo de ahorro de energía, tiempo de espera, etc. MENU INFORMATIVO Emulación PCL Este menú controla los ajustes que se aplican cuando la impresora está funcionando en modo de emulación PCL. 2. Presione ENTER. IMPRIMIR ESTRUCT. MENU EJECUTAR Emulación PPR Este menú controla los ajustes que se aplican cuando la impresora está funcionando en modo de emulación PPR. 3. Presione ENTER. MenuMap se imprime y la impresora se coloca en línea. Emulación FX Este menú controla los ajustes que se aplican cuando la impresora está funcionando en modo de emulación FX. 48 Configuración de los Medios de Impresión Asegúrese de que la configuración del medio corresponde con el medio de impresión que está utilizando. Los valores de impresión equivocados pueden: • producir una calidad de impresión inferior • producir escamas en los impresos • dañar la impresora Cambio temporal de medios de impresión para tareas de impresión individuales Si va a imprimir en un medio especial, puede cargar el medio temporalmente en una bandeja y cambiar la configuración del medio de esa bandeja en el controlador cuando lo imprima. Controladores de la impresora Versus Menú de impresora Valores para la configuración del peso de los medios de impresión Les paramètres du pilote d'imprimante ont préséance sur les paramètres du menu de l'imprimante. La configuración del peso del medio de impresión se puede hacer en el controlador de la impresora o en el menú de la impresora. Valores predeterminados El ajuste predeterminado del peso de los medios de impresión es Medium (medio). Ajustes del peso del medio Ajuste Peso del medio Light (Ligero) US Bond: 17 a 19 lb. Índice: 35 a 40 lb. Métrico: 64 a 71 g/m2 2. Presione + varias veces hasta que aparezca el mensaje MENÚ MANTENIMIENTO. Medium (Medio) US Bond: 20 a 24 lb. Índice: 42 a 50 lb. Métrico: 75 a 90 g/m2 3. Presione ENTER. 4. Presione ENTER. La impresora es reiniciada y vuelve a su estado en línea. Heavy (Pesado) US Bond: 24 a 32 lb. Índice: 50 a 67 lb. Métrico: 90 a 121 g/m2 Cómo restaurar los valores predeterminados originales 1. Presione ENTER. Ultra Heavy US Bond: 33 a 53 lb. (Muy pesado) Índice: 67 a 110 lb. Métrico: 121 a 200 g/m2 49 Bandeja 1 y Bandeja 2 Opcional Especificaciones de medios de impresión Tipo de peso del medio: Tamaños estánda: Tamaños personalizados: Debe configurar los tamaños personalizados en el controlador antes de imprimir. Capacidad: Bandeja 1: 17 a 32 lb. US Bond (64 a 120 g/m2) Bandeja 2 opcional: 17 a 47 lb. US Bond (64 a 176 g/m2) Carta (LEF*), Carta (SEF**) [bandeja 2 opcional], Legal-14, Legal-13,5, Legal-13, Tabloide, Ejecutivo, A4 (LE*), A5 (SEF), A6 (SEF) [solo bandeja 1], B4, B5 (LEF) Impresión por un lado: • Mín.: 3,94 x 5,83'' (100 x 148 mm) • Máx.: 11 x 17'' (279.4 x 431.8 mm) Impresión por un ambos lado (estándar en los Modelos C8800dn y C8800dtn, opcional en el Modelo C8800n ): • Mín.: 5,8 x 8,25'' (148 x 210 mm) • Máx.: 11 x 17''' (279.4 x 431.8 mm) Bandeja 1: 300 hojas de papel de 20 lb. (75 g/m2) Bandeja 2 opcional: 530 hojas de papel de 20-lb. (75 g/ m2) * LEF = Alimentación borde largo: ** SEF = Alimentación borde corto: 50 Bandeja 1 y Bandeja 2 Opcional (cont.) 4 Carga del papel 1 5 2 6 Importante! Ajuste el dial de tamaño de papel en el tamaño de papel que se utiliza. 3 7 51 Bandeja Multi-Uso Especificaciones de medios de impresión Peso: 20 a 53 lb. US Bond (42 a 110 lb. Index, 75 a 200 g/m2 métricos) Tamaños estánda: Carta LEF*, Carta SEF*, Legal-14, Legal-13,5, Legal-13, Tabloide, Ejecutivo, A4 SEF, A4 LEF, A5 SEF, A6, B4, B5 SEF, B5 LEF, y Sobres COM-10, DL, C5, C4 * SEF, LEF: ver página 50. Tamaño: Los tamaños que no son estándar deben ser definidos con el controlador antes de imprimir: vea la Guía del Usuario en línea [CD de Publicaciones]. Capacidad: Min. 3,94" x 5,83" [100 a 148 mm] Max. 11" x 17" [279.4 x 431.8 mm]] Predet. = carta Pancartas: 8,25 a 8,5'' [210 a 216 mm] de ancho y hasta 47,25'' [1,2m] de largo. Se debe alimentar una hoja a la vez. • 100 hojas de papel de 20 lb. (75 g/m2) • 50 transparencias • 10 sobres • Etiquetas: alto de la pila de alimentación máx. = alrededor de 3/8 pulg. (1 cm). 52 Bandeja Multi-Uso (cont.) 5 Carga del papel 1 2 3 6 4 7 53 Papel membrete: • Impresión por uno lado: cargar cara arriba, introduciendo la parte superior del papel en la impresora. • Impresión por ambos lados: cargar cara abajo introduciendo la parte inferior del papel en la impresora. Sobres • Cargue el lado imprimible (solapa hacia abajo) con el borde superior hacia la izquierda y el lado angosto en dirección de la parte posterior de la impresora. Bandejas de salida Nota Si la bandeja posterior está abierta, todas las páginas impresas saldrán por ahí aunque haya indicado otra salida en el controlador de la impresora. Bandeja de salida superior (cara abajo) Esta es la bandeja de salida que se utiliza normalmente. Abrir la bandeja de salida posterior 1 2 • Acepta cartulina de hasta 47 lb. US Bond (176 g/m2). • Capacidad de 250 hojas de papel de 20-lb (75 g/m2). • Apila las páginas impresas cara abajo. La bandeja de salida posterior (cara arriba) • Tiene un trayecto de impresión recto. Se utiliza para transparencias, sobres, etiquetas y medios de impresión pesados. • Acepta cartulina 17 a 54 lb. US Bond (64 to 203 g/m2). • Capacidad de 100 hojas de papel de 20-lb (75 g/m2). • El papel se imprime cara arriba (para documentos con muchas hojas, seleccione el orden de impresión inverso en el cuadro de diálogo de Imprimir de su aplicación). 54 Impresión Dúplex (Impresión por ambos lados del papel) Tamaños de papel • Estándar: Carta, legal-14, legal-13,5, legal-13, Tabloide, Ejecutivo, A4, A5, B4, B5. • Personalizado: solo Bandeja MU, mínimo 5.8 x 8¼ pulg. (148 x 210 mm), máximo 11.69 x 16.5 pulg. (297 x 420 mm) Borde largo versus borde corto Borde largo Cómo imprimir un archivo utilizando la Unidad Duplex Abra el archivo que desea imprimir y seleccione Archivo → Print. Seleccionar la impresora Serie C8800. Borde corto Windows 1. Para todos los sistemas excepto Windows 2000, haga clic en Properties [Propiedades] o Preferences [Preferencias]. 2. En la ficha Setup (Configuración) bajo 2-Sided Printing (Impresión por ambos lados), seleccione Long Edge (Borde largo) o Short Edge (Borde corto). Especificaciones Peso del papel 20 a 28 lb. US Bond (75 a 105 g/m2). Macintosh 1. Bajo Presets [Predeterminados], seleccione Duplex. Nota Si el papel de 20 o 24 lb. se dobla, utilice papel de 28 lb. 2. Bajo Duplex, seleccione Long Edge binding (Encuadernación por borde largo) o Short Edge binding (Encuadernación por borde corto). Alimentación de papel Bandeja 1, Bandeja 2 opcional, o Bandeja MU. Bandeja de salida Bandeja de salida superior o posterior. 55 Ahorro de energía Esta característica determina el tiempo que le toma a la impresora pasar al modo en espera. Esto ahorra energía, pero la impresora necesita calentarse cuando recibe una tarea de impresión o cuando hay que hacer cambios al menú. Para deshabilitar (o habilitar) el ahorro de energía Cómo configurar el intervalo de ahorro de energía 1. Presione ENTER para entrar en modo Menú. La impresora viene con el modo de Ahorro de Energía activado. Para cambiar el ajuste a deshabilitar: 2. Presione - varias veces hasta que aparezca el mensaje MENÚ DE MANTENIMIENTO. 1. Presione + varias veces hasta que aparezca el mensaje MENÚ DE CONFIGURACIÓN. 3. Presione ENTER. 4. Presione + varias veces hasta que vea. 2. Presione ENTER. TIEMPO MODO AHORRO 60 MIN MODO AHORRO HABILITAR * 3. Presione ENTER. La segunda línea del panel centellea. * 5. Presione ENTER. La segunda línea del panel centellea. 4. Presione + varias veces hasta que el valor deseado (5, 15, 39, 60 [pedet.], o 240 minutos) aparezca en la segunda línea de la pantalla. 6. Presione + para alternar entre habilitar y deshabilitar. 7. Presione ENTER dos veces. Se fija el ajuste y la segunda línea del panel deja de centellear. 5. Presione ENTER dos veces. Se fija el ajuste y la segunda línea del panel deja de centellear. 8. Presione ON LINE. 6. Presione ON LINE. 56 Solución de atascos Duplex (370, 373) 3 Atasco 370 o 373 4 1 2 5 3 6 ¡CUIDADO! El fusor puede estar CALIENTE. Para retirar la hoja atrapada en el fusor: 1 7 2 57 Si no puede sacar la hoja: Solución de atascos Duplex (371) 4 Atasco 371 1 ¡Apagar! 5 2 6 3 7 58 Solución de atascos Alimentación de papel (372, 380, 390) Atascos de la cubierta delantera 372, 380 1 Atasco de la Bandeja MU 390 1 2 59 Solución de atascos Interno (381) 3 Atasco 381 1 Nota Para retirar la hoja atrapada en el fusor: ¡Precaución! El fusor (ubicado detrás del tóner cian [C]) puede estar caliente. 2 C M Y K 4 ¡Precaución! Para evitar daños a los cilindros: • Asegúrese de colocar los cilindros en una superficie plana. • o exponga los cilindros a la luz durante más de 5 minutos. 5 • No toque el área verde brillante en la parte inferior de los cilindros. 60 Solución de atascos Interno (382, 383) 5 Atascos 382, 383 1 2 6 • Si la hoja no sale con facilidad, siga con el paso 3. 3 6 4 61 Solución de atascos Bandeja de papel (391, 392) Atasco 391 (Bandeja 1) Ambas bandejas 391 o 392 3 1 2 Atasco 392 (Bandeja 2 opcional) 1 2 62 Mensajes de errores comunes Para mayor información sobre mensajes de error, refiérase a la Guía del Usuario en línea. REPLACE TONER nnn: XXXX TONER EMPTY CAMBIAR TONER nnn: XXXX TÓNER VACÍO XXX TONER SENSOR ERROR Reemplace el tóner con un cartucho de tóner Oki original (see page 46). XXX ERROR SENSOR TÓNER Abra la cubierta superior. Empuje la palanca de fijación hacia la parte posterior de la impresora, todo lo que sea posible. Cierre la tapa. Si el mensaje no desaparece, llame a su proveedor de servicio local. XXX LIFE PEDIDO XXX Aparece en la segunda línea de la pantalla para indicar que el ítem xxx (p. ej., cinta de transporte, fusor, tóner, cilindro de imagen) está llegando al final de su vida útil. Reemplace el ítem indicado. (Refiérase a las instrucciones que vienen con el nuevo ítem.) ORDER XXX PEDIDO XXX Aparece en la segunda línea de la pantalla para indicar que el consumible xxx (p. ej., cinta de transporte, fusor, tóner, cilindro de imagen) está llegando al final de su vida útil. Nota Si cambió el valor del ítem TÓNER BAJO en MENÚ DE CONFIG. DEL SISTEMA a PARADO, la luz de ATTENTION centelleará y tendrá que cambiar el cartucho inmediatamente o presionar el botón ON LINE para continuar imprimiendo. Asegúrese de contar con un cartucho de tóner Oki original(see page 46). 63 Mensajes de errores comunes (cont.) LOAD mmm/ppp AND PRESS ONLINE SWITCH nnn: ttt MEDIA MISMATCH ADD MORE MEMORY 420: MEMORY OVERFLOW INSTALE MEMORIA ADICIONAL 420: DESBORDE MEMORIA CARGUE PAPEL mmm/ppp Y PULSE TECL.EN LINEA nnn: ttt MEDIA ERRONEA • Reduzca el tamaño del archivo que está imprimiendo (por ej., imprima el archivo como grupos de páginas separados en lugar de todas las páginas a la vez). • Instale memoria adicional en la impresora (para mayor información, vea su Guía del Usuario en línea) CARGUE PAPEL mmm/ppp Y PULSE TECL.EN LINEA nnn: tttt MEDIA ERRONEAEl tipo de medio indicado en la bandeja (ttt) no coincide con el que el trabajo de impresión que se está procesando. Cargue el medio adecuado en la bandeja y presione la tecla ON-LINE. LOAD mmm nnn: ttt EMPTY LOAD mmm/ppp AND PRESS ONLINE SWITCH nnn: ttt SIZE MISMATCH CARGUE mmm nnn: ttt VACIA CARGUE PAPEL mmm/ppp Y PULSE TECL.EN LINEA nnn: ttt FORMATO NO COINCIDE Cargue el medio mmm en la bandeja ttt. El tamaño (mmm) y/o tipo (ppp) del medio cargado en la bandeja (ttt) no coincide con el que el trabajo de impresión que se está procesando. Cargue el medio adecuado en la bandeja y presione la tecla ON-LINE. 64 Mensajes de errores comunes (cont.) CANCELING JOB (USER DENIED) nnn: PAPER JAM CANCELANDO TAREA (USUARIO NEGADO) nnn: ATASCO DE PAPEL El software de Job Accounting detectó una tarea de impresión de un usuario que • no tiene autorización para imprimir o El papel se atasco. Elimine el atasco. Ver la página 57, ff. PRESS ONLINE SWITCH INVALID DATA • intenta imprimir a color y solo tiene autorización para imprimir en blanco y negro. El usuario debe comunicarse con el Administrador de Sistemas para solicitar la autorización necesaria. PULSE TECL.EN LINEA DATOS NO VALIDOS La impresora recibió datos inválidos. Presione ON-LINE. Vuelva a procesar los datos y a enviar el trabajo de impresión. CANCELING JOB (JAM) CANCELANDO TAREA (ATASCO) El ajuste de Recuperación Atasco del menú está colocado en apagado y un papel se atascó. Todos los datos que no fueron impresos se borran. Solucione el atasco y vuelva a enviar a imprimir las páginas que faltan del trabajo. 65 Servicio y Soporte Primero … Consulte el almacén donde compró su impresora. Otros Recursos Oki • • • • Visite nuestro sitio Web multilingüe: WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM. Visite MY.OKIDATA.COM (Inglés solamente). Estados Unidos: llame al 1-856-222-7496. México: llame al (525) 263-8780. Oki es una marca de fábrica registrada de Oki Electric Industry Company, Ltd. AmEx es una marca de fábrica registrada de American Express Co. MasterCard es una marca de fábrica registrada de MasterCard International, Inc. VISA es una marca de fábrica registrada de Visa. Windows es una marca de fábrica registrada o una marca de fábrica de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. 66
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

OKI C8800 Manual de usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas