GO 500

TomTom GO 500, GO 300, GO 700 Guía de inicio rápido

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el TomTom GO 500 Guía de inicio rápido. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Qué elementos principales tiene la pantalla LCD de TomTom GO?
    ¿Cómo se monta el soporte de ventosa de TomTom GO?
    ¿Cómo se conecta TomTom GO a la toma de 12 V del vehículo?
    ¿Cómo se retira el soporte de ventosa y TomTom GO del parabrisas?
    ¿Cómo se enciende TomTom GO?
    ¿Cómo se planifica la primera ruta con TomTom GO?
93
ES
93
TomTom GO Quick Start Guide
UK
DK
NL
FI
FR
DE
IT
NO
PT
ES
SE
Contenido
Contenido de la caja 94
Desembalaje 94
TomTom GO 95
Control Remoto 96
Soporte 96
Instalación 97
Montaje 97
Conexn de la unidad por
primera vez 98
Encendido 98
Uso deTomTom GO 98
Uso del control remoto 99
mo planificar la primera ruta 100
Ayuda para el viaje 102
Contenido de la pantalla 103
squeda de rutas alternativa 104
Planificacn avanzada 105
Preferencias 106
Mostrar vista nocturna 106
Administrar PDI 107
Ocultar PDI 107
Cambiar ubicación 107
THE SMART CHOICE IN PERSONAL NAVIGATION
Conexión con el teléfono 108
s información 110
TomTom PLUS 110
s información 110
94
ES
94
Desembalaje
Desembale la caja de TomTom GO e identifique
su contenido. Encontrará el número de modelo
de TomTom GO en la parte inferior del dispositivo.
La caja contiene:
(1) TomTom GO. Sus elementos principales
son: una pantalla LCD táctil, un botón de
encendido/apagado, un botón de liberación
(para retirar TomTom GO del soporte) y una
ranura para tarjetas de memoria Secure Digital
(SD) (incluida con los modelos GO 500 y GO
300).
Una (2) tarjeta SD preinstalada. (incluida con
los modelos GO 500 y GO 300). El modelo GO
700 incluye un disco duro preinstalado.
Los componentes de un (3/4) soporte de
ventosa para ajustar al parabrisas.
Un (5) cable de alimentación de CC con
adaptador para encendedor de cigarrillos de
12 V. Ésta es la forma normal de suministrar
energía a TomTom GO cuando se encuentra
en el vehículo.
Un (6) póster de instalación que muestra
cómo montar el soporte, cómo ajustarlo al
parabrisas y cómo insertar TomTom GO.
Un (7) estuche de transporte para guardar
TomTom GO cuando no está en el vehículo.
Un (8) cable de datos USB para conectar
TomTom GO a un Mac o PC con Windows.
Un (9) CD compatible con Microsoft
®
Windows
®
y Mac
®
que contiene la
documentación y extras opcionales.
Una (10) tarjeta de código de producto para
activar el producto, solicitar servicio técnico y
actualizar los mapas en el futuro.
Esta (11) Guía de inicio rápido.
Un (12) adaptador de CA, incluido para cargar y
trabajar con TomTom GO incluso cuando no
se utiliza en el vehículo (incluido con los modelos
GO 700 y GO 500). Se entrega con varios
adaptadores de conectores internacionales
para que pueda emplearlo en cualquier lugar
del mundo. Cuando utilice el adaptador, procure
que esté refrigerado colocándolo en un lugar
ventilado.
Un (13) control remoto (incluido con el modelo
GO 700) para utilizar TomTom GO cuando esté
fuera de su alcance. También está disponible
como accesorio para los modelos GO 500.
Contenido de la caja
1
1
6
7
8
9
5
2
3
4
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
6
95
ES
95
NOTA: No exponga TomTom GO a temperaturas altas o bajas. Le recomendamos que no deje TomTom GO bajo la
luz solar directa durante períodos prolongados o en el interior del coche en as soleados. Las temperaturas altas
o bajas pueden producir daños permanentes. No intente reparar TomTom GO usted mismo. No abra, agujeree ni
desmonte el producto. Estas operaciones pueden ser peligrosas y anulan la garana. No deje TomTom GO en la
guantera mientras conduce.
TomTom GO
1. Pantalla ctil
2. Ranura para tarjetas SD (incluida
en los modelos GO 500 y GO 300)
3. Bon de liberación
4. Bon de apagado/encendido
5. LED de carga
6. Altavoz
7. Conector de CA
8. Conector USB
9. Conector de acoplamiento
Contenido de la caja
96
ES
96
Contenido de la caja
Soporte
1. Micrófono integrado (incluido con los
modelos GO 700 y GO 500).
2. Toma para el cargador
3. Toma para micrófono externo
Control remoto
1. Subir/bajar volumen
2. Bon OK
3. Botones de flecha
4. Botones izquierdo y derecho
5. Bon de teclado
6. Pilas
7. Compartimento de pilas
97
ES
97
Montaje
1. Monte el soporte de ventosa como se indica
en el póster de instalación.
2. Conecte el extremo del pequeño conector del
cable de alimentación de CC a la toma de la
parte posterior del soporte. Conecte el otro
extremo en la toma del encendedor de 12 V
de su vehículo.
3. Coloque TomTom GO sobre su soporte
localizando su borde frontal y girándolo fir-
memente hasta que encaje con un clic. De
este modo comprobará que TomTom GO ha
quedado fijado. El LED verde del panel fron-
tal de TomTom GO se iluminará si el soporte
también está conectado a la toma de 12 V
del vehículo.
4. Limpie el interior del parabrisas (o de la
ventanilla lateral) para eliminar el polvo y la
grasa. Coloque el soporte en un lugar ade-
cuado del parabrisas y presione la palanca
posterior de plástico hacia la derecha para
fijar el soporte.
NOTA: Los vehículos más modernos pueden disponer
de un sistema de refracción térmica integrado en el
parabrisas. En algunos casos este sistema puede
impedir una correcta recepción de la señal GPS. Si
tiene este problema en su vehículo, deberá adquirir e
instalar el Kit de antena externa TomTom (disponible
como accesorio).
Sugerencia: No es necesario que utilice el soporte si no
lo desea. Si es necesario, TomTom GO se puede colocar
independientemente en cualquier lugar que resulte
conveniente, siempre que se fije con seguridad.
Instalación
En condiciones normales de desplazamiento, la
ventosa es suficiente para mantener el soporte en
su posición. Sin embargo, la ventosa puede perder
la succión si se deja de un día para otro, debido a
la condensación y las bajas temperaturas. Por esta
razón y por motivos de seguridad se recomienda
retirar el soporte de ventosa y TomTom GO al dejar
el vehículo por la noche. Para retirar el soporte, tire
de la palanca de la ventosa hacia izquierda. Si el
soporte no se separa del parabrisas, tire suave-
mente de la lengüeta de plástico claro en el borde
de la ventosa para romper el vacío.
Sugerencia: Para activar la toma de 12 V quizá deba situar la
llave de encendido en la posición de ‘Accesorios’. Consulte
el manual del vehículo. Además, TomTom GO contiene una
batería recargable y puede utilizarse durante un máximo de
cuatro horas sin cargar. Por eso, en viajes cortos quizá pueda
prescindir del cable de alimentación de CC para conseguir un
funcionamiento más sencillo y limpio.
Para ajustar el ángulo de TomTom GO, afloje las
guías ajustables del soporte y, a continuación, gire
el producto suavemente. Además de inclinar el
soporte hacia arriba y hacia abajo y a un lado y
al otro, también es posible girar TomTom GO en el
soporte, de izquierda a derecha, con un ángulo de
±45°. Cuando consiga una colocación satisfacto-
ria, ajuste de nuevo las guías.
Sugerencia: Después de usar TomTom GO, retírelo del sopor-
te pulsando el botón de liberación al tiempo que gira la unidad
hacia delante con suavidad. Coloque el producto en la bolsa
suministrada. Si desea limpiarlo, utilice un trapo suave y seco.
No utilice agua ni disolventes.
98
ES
98
Conexión de la unidad por primera vez
Encendido
1. Consulte las instrucciones de instalación en
el póster.
2. Siga las instrucciones de la pantalla tocando
con el dedo en la pantalla táctil para selec-
cionar sus preferencias.
Uso de TomTom GO
Nota: TomTom GO no transmite la ubicación del usua-
rio, por lo no es posible que otras personas lo utilicen
para seguirle mientras conduce.
TomTom GO se inicia mostrando la vista de
navegación. La pantalla aparecerá en blanco
y negro hasta que TomTom GO localice la
posición actual. Cuando lo haga, la vista de
navegación se mostrará a todo color. En el futu-
ro encontrará su posición mucho más rápida-
mente, normalmente en unos pocos segundos.
Puede acceder fácilmente a todas las funciones
de TomTom GO tocando la pantalla táctil con el
dedo. Otro aspecto importante es que puede
activar el menú principal de opciones tocando
con el dedo en el centro de la pantalla.
Nota: Previo al uso del GO por primera vez, le suge-
rimos hacer una copia del contenido de la tarjeta SD
utilizando la opción de backup en el CD.
Como ocurre con muchos de los mes de
TomTom GO, hay s opciones de las que
aparecen en una pantalla. Toque la
varias
veces para recorrer todas las funciones que
tiene a su disposicn. Tenga en cuenta que
la imagen del me puede variar según el
modelo y la regn.
99
ES
99
Uso del control remoto
El control remoto se incluye con el modelo GO
700 y también está disponible como accesorio
(para los modelos GO 700 y GO 500).
Puede utilizar el control remoto de TomTom
en lugar de la pantalla táctil principal en circuns-
tancias en las que prefiera no aproximarse a la
unidad o no tocar la pantalla directamente.
El control remoto utiliza ondas de radio, por lo
que no es necesario apuntar a TomTom GO.
Utilice los botones de flecha para seleccionar
algo en la pantalla y el botón ‘OK’ central
para activar el botón o el icono del comando
seleccionado.
Puede cambiar el volumen del altavoz de GO
empleando los botones de volumen. Las dos
teclas que se encuentran cerca de la parte
inferior del control remoto sirven para simular
los botones que aparecen en la parte inferior
izquierda y derecha de la pantalla de TomTom
GO. Por último, puede utilizar el botón del
teclado para mostrar u ocultar un teclado en la
pantalla que le permitirá realizar búsqueda por
nombre.
Conexión de la unidad por primera vez
100
ES
100
Cómo planificar la primera ruta
1. Salga al exterior, si aún no lo ha hecho, para
que el hardware GPS pueda localizar su
posición. Este proceso puede tardar un rato,
que se s breve si permanece parado.
La pantalla muestra su posición actual en el
mapa, presentado en una vista de navega-
ción 3D desde la perspectiva del conductor.
Cuando comience a desplazarse, la vista de
navegacn coincidirá con las calles del exte-
rior tal como las vería a través del parabrisas.
Su posición y dirección se indican mediante el
icono
.
2. Active el menú principal como se ha indicado
anteriormente. Utilice la varias veces para
examinar todas las posibilidades que tiene y, a
continuación, elija ‘Ir a...’ para comenzar a
planificar su primera ruta.
Recuerde que la
siempre significa que hay
s elementos para ver en la página siguiente,
en este caso, otras formas de seleccionar un
destino.
3. Elija ‘Direccn . Aparecerá un tecla-
do estándar en el que podrá introducir nom-
bres de lugares (por ejemplo, poblaciones,
calles y lugares favoritos). Encima del teclado
hay una pequeña ventana de exploracn en
la que TomTom GO presentará lugares toma-
dos de su base de datos.
No se preocupe si algunos iconos aparecen
atenuados. Esto indica que las opciones de
estos menús aún no están disponibles. Por
ejemplo, si todavía no ha planificado una ruta,
las opciones ‘Buscar alternativa...’, ‘Ver ruta’ y
‘Borrar ruta’ aparecen atenuadas.
101
101
Cómo planificar la primera ruta
4. La mejor forma de ver cómo funciona TomTom GO
es utilizarlo en la práctica. Por tanto, piense en una
dirección que desee visitar e introduzca las pri-
meras letras de la población. Sea lo más especí-
fico posible. A medida que escribe, las letras se
comparan con la lista interna de posibles nombres
y la ventana de exploración muestra los nombres
que coinciden.
Búsqueda rápida del nombre de una población. Utilice
y
para desplazarse por otros nombres coincidentes. Si comete un
error, utilice la
para eliminar la última letra introducida.
5. Cuando vea el nombre del lugar deseado, selec-
ciónelo tocándolo. Aparecerá una nueva ventana
de exploración, esta vez con el mensaje ‘Calle:’ en
la parte superior. Una vez más, comience a intro-
ducir el nombre de la vía pública de destino, selec-
cionándola cuando aparezca el nombre completo
entre los nombres coincidentes.
Búsqueda rápida del nombre de una calle. En los casos en
que haya varias calles con el mismo nombre se mostrará
información adicional para ayudarle a elegir la ubicación
correcta.
6. Aparecerá otro teclado y otro explorador, esta
vez para que seleccione el número de la calle.
En algunas vías públicas (como las que no tienen
números de calle) se le pedirá que seleccione un
determinado ‘Cruce:’ (es decir, una intersección).
Seleccione un cruce o introduzca el número de la
calle y, a continuación, elija ‘Hecho’.
Si prefiere seleccionar un cruce en lugar de un mero,
seleccione el botón Cruce’.
ES
102
ES
102
Cómo planificar la primera ruta
7. A continuación se calculará la ruta más rápida
desde su posición actual hasta el destino. Este
proceso sólo durará unos segundos y su pro-
greso se muestra en la pantalla. Cuando termine
se mostrará un resumen en un mapa a escala
adecuada.
Este resumen puede resultarle útil para conocer el alcance
del viaje y para comprobar si la ruta incluye carreteras que
prefiere evitar (en cuyo caso, consulte ‘Búsqueda de rutas
alternativas’ más adelante).
8. Seleccione ‘Hecho’. Volverá a la vista de
navegación principal, pero ahora con la ruta cla-
ramente coloreada.
Ayuda para el viaje
Una vez terminada la planificación, abróchese el
cinturón de seguridad y conduzca. A medida que
se acerque a un determinado cruce en la ruta
calculada, la voz elegida le indicará lo que debe
hacer. Por ejemplo, “En 100 metros, gire a la izquier-
da”, seguido de “Gire a la izquierda”, sin necesidad
de quitar la vista de la carretera. Mientras viaja,
siguiendo las instrucciones de voz, observará que
la vista de navegación se actualiza constantemente,
mostrando siempre las carreteras y cruces que se
aproximan y presentándole siempre la mejor ruta.
No se preocupe si se pasa un cruce o se equivoca de car-
retera. Se calculará automáticamente la nueva ruta más
rápida posible de acuerdo con su nueva posición y la direc-
ción del desplazamiento. Dondequiera que vaya, siempre
se le facilitarán instrucciones para ir al destino elegido.
Las flechas blancas indican la direccn en la
que debe desplazarse por la carretera y la fle-
cha verde con forma especial indica qué debe
hacer en el próximo giro o intersección.
103
ES
103
Contenido de la pantalla
Contenido de la pantalla
Gran parte de la información de la vista de
navegación principal es configurable (consulte
el capítulo ‘Preferencias’ si desea más
información). De forma predeterminada apare-
cerá en la pantalla algo similar a la ilustración.
Si pierde una instrucción de voz, toque en
la instrucción de giro en la esquina inferior
izquierda para generar una nueva. Si desea
ver otra vez el resumen de la ruta, toque en
cualquier lugar del panel de información del
viaje en la esquina inferior derecha.
La mayor parte de las veces las instrucciones
de voz y giro son lo único que necesita para
navegar correctamente, lo que significa que
nunca tendrá necesidad de quitar la vista de
la carretera. En cruces complicados, cuando
las instrucciones sencillas resultan insuficientes
para describir la ruta que debe tomar, la vista
de navegación despliega todo su potencial.
Sólo necesitará hacer una comparación rápida
entre la pantalla y el mundo exterior.
Sugerencia: En los cruces no se muestra ni se emite
oralmente ninguna instrucción que requiera una acción.
En pueblos y ciudades especialmente, no se preocupe si
pasa por carreteras secundarias y cruces sin instrucciones.
Su pxima instruccn de giro.
El nombre de la pxima calle donde
debe girar.
Informacn configurable sobre el
viaje, incluido el tiempo de llegada, el
tiempo hasta llegar al destino y la dis-
tancia hasta al destino.
Su posicn GPS actual.
Botones Reduciry Ampliar’.
Indicador Próxima autopista, en su
caso. Consulte ‘Preferencias de
nombreen el manual del CD, si desea
desactivar esta opción.
Un indicador de señal ‘tipo teléfono
que le proporciona una idea de la
calidad de la recepcn GPS en la
ubicación actual. Cuantas s barras
haya, mejor será la calidad.
104
ES
104
squeda de rutas alternativa
¿Ha planificado el sistema una ruta que no le
satisface? ¿Se ha definido una ruta a tras
de un cruce muy saturado? ¿Ha detectado
que hay obras en la carretera más adelante?
¿Desea qui pasar por un lugar determina-
do? En todos estos casos, la opción Buscar
alternativa... puede ayudarle. Una vez s,
la verá en el menú principal, junto a Ir a...
La opcn de Buscar alternativa’ que elija
depende del motivo por el que no está
satisfecho con la primera ruta.
Elija ‘Vía...
si desea asegurarse de
que la ruta planificada pasa por un lugar
determinado, quizá para recoger (o dejar)
una carta o a una persona. Si detecta la pre-
sencia de problemas, elija Evitar calle blo-
queada
. Si desea evitar un determi-
nado cruce de carreteras, quizá porque sabe
que es un punto negro para el tfico, elija
‘Evitar parte de la ruta . Por último, si
desea una ruta alternativa porque sencilla-
mente no le gusta la original, elija Calcular
alternativa’ .
Sugerencia: Si desea incluir varias ubicaciones
para pasar por ellas en el viaje, utilice la funcn
‘Planificación de Itinerario, que se describe en el
manual del CD.
Búsqueda de rutas alternativa
105
ES
105
Planificación avanzada
Planificación avanzada
Si bien la función que utilizará más a menudo
es la navegación desde la posición actual, en
algunos casos preferirá planificar con antela-
ción. Elija ‘Planificación avanzada’
en el menú principal para buscar la ruta y la
duración del recorrido más adecuadas entre
dos ubicaciones determinadas o para obtener
instrucciones que ayuden a otra persona a
llegar a su posición actual.
Sugerencia: Quizá necesite utilizar la
para ver el
icono ‘Planificación avanzada’.
Si desea elegir esta opción cada vez que
navegue o si desea cambiar la configuración
predeterminada, consulte ‘Preferencias de
planificación’ en el menú ‘Cambiar preferen-
cias’.
En lugar de emplear su posición GPS, con
‘Planificación avanzada’ usted elige la ubi-
cación de salida empleando una dirección, un
punto de interés, un lugar favorito, etc.
A continuación elige un destino del mismo
modo y, por último, elige una opción de planifi-
cación (más rápida, más corta, a pie, etc.).
106
FR
106
Preferencias
Preferencias
Puede cambiar a su gusto gran parte del
aspecto y del funcionamiento del sistema
TomTom empleando la opción del menú princi-
pal ‘Cambiar preferencias’ .
Utilice para recorrer las distintas páginas
de las preferencias. Éstas son algunos de las
más importantes (encontrará todas ellas en el
manual del CD).
Sugerencia: Los iconos que se muestran para algunas
preferencias cambiarán según el estado de la opción en
la que se encuentre. Por ejemplo, si elige ‘Desactivar
sonido’ se desactivarán las instrucciones de voz.
Una vez desactivadas, la opción y el icono cambiarán a
‘Activar sonido’ , lo que indica la acción que deberá
realizar la próxima vez que la seleccione.
Mostrar vista nocturna
Los colores brillantes suelen emplearse
en los mapas para que pueda verlos
claramente incluso con luz solar. Por la noche
conviene emplear la opción Mostrar vista
nocturna’ para ver el mapa en negro
(opción predeterminada) y colores menos
intensos que no interfieran con su visión
nocturna. Puede emplear la opción ‘Mostrar
vista diurna’ para volver a los colores
originales.
Los colores nocturnos predeterminados,
diseñados para que su visn nocturna no se
vea afectada.
ES
107
ES
107
Administrar PDI
PDI es la abreviatura de ‘Punto de interés’. Se han
incorporado decenas de categorías de PDI, desde
aeropuertos hasta gasolineras, desde restaurantes
hasta teatros. Lo que es más importante, los PDI se
pueden utilizar como puntos de destino, se pueden
mostrar en el mapa e incluso pueden advertirle de
su proximidad (por ejemplo, si busca un parking o
una estación de servicio mientras conduce en una
ciudad que no conoce).
Puede elegir las categorías de Puntos de interés
que le interesen seleccionando la opción ‘Activar/
Desactivar PDI’ o configurar una advertencia
(puede tener tantos como desee) con la opción
‘Avisar si hay PDI cerca’ .
Ocultar PDI
Después de dedicar un rato a examinar cuidado-
samente las categorías de ‘Mantener PDI’
y
de elegir las que necesita, puede ocultarlas todas
en la vista de navegación principal con la opción
‘Ocultar PDI’ y, a continuación, mostrar las preferi-
das otra vez con ‘Mostrar PDI’ .
Cambiar ubicación casa
Puede establecer o cambiar la ubicación de
‘Casa’ en cualquier momento empleando la opción
‘Cambiar ubicación casa’ . A continuación
podrá seleccionar esta opción rápidamente como
punto de partida o de destino.
Una selección típica de PDI de las
categorías seleccionadas en la opcn
‘Administrar PDI’.
Administrar PDI
108
ES
108
Conexión con el teléfono
Modelos GO 700 o GO 500
Si tiene un teléfono móvil compatible con
Bluetooth, puede utilizar TomTom GO 700 o
GO 500 como un kit manos libres para coche.
Aunque algunas funciones dependen de las
prestaciones del teléfono, en general podrá
realizar lo siguiente:
Aceptar llamadas entrantes en la pantalla de
TomTom GO con un solo toque en la pantalla.
Ver si ha llegado un mensaje SMS nuevo y leer
su contenido, también con un solo toque.
Marcar utilizando los datos de contacto recu-
perados de la tarjeta SIM del teléfono.
Obtener el historial de llamadas, números de
teléfono de contacto y mensajes SMS del
teléfono.
Nota: Visite www.tomtom.com/phones para ver una
lista de teléfonos Bluetooth compatibles. Si es la
primera vez que utiliza TomTom GO con el teléfono,
siga estos pasos para ‘emparejar’ ambos dispositivos,
es decir, para establecer una conexn entre ellos.
1. Elija Teléfono móvil’ para comenzar.
2. Seleccione ‘Conecte el teléfono’
y
TomTom GO buscará su teléfono móvil.
3. Seleccione su teléfono en la lista que se
muestra.
Este es el me principal manos libres’ del te-
fono móvil. La conexión con el tefono también
se utiliza para comunicar con nuestro servicio
en línea TomTom PLUS utilizando GPRS (consul-
te el manual del CD si desea s informacn).
109
ES
109
Conexión con el teléfono
4. Cuando el sistema le pida que conecte,
introduzca el código (contraseña) ‘0000’ en
el teléfono.
5. A continuación le pedirá que establezca una
conexión inalámbrica con Internet. Siga este
paso si desea utilizar los servicios TomTom
PLUS.
6. Por último, puede copiar la agenda de telé-
fonos en TomTom GO. Mientras se realiza
este proceso no podrá utilizar las funciones
manos libres.
Sugerencia: Para permitir la conexión autotica a
partir de ahora, defina TomTom GO como dispositivo de
confianzaen el tefono.
Seleccione Llamar y Número
para efectuar la primera llamada manos
libres. También es fácil telefonear a un con-
tacto desde la tarjeta SIM o el número de un
determinado Punto de intes.
110
ES
SE
110
Más información
TomTom PLUS
Ades de la navegación por satélite con
instrucciones habladas, nuestro servicio
TomTom PLUS le ofrece servicios adicionales
tales como el tiempo, voces entretenidas,
útiles PDI, diferentes colores de mapas y
nuestra informacn a tiempo real de las con-
gestiones del tfico, ayudándole a planear
una ruta alternativa. Visite www.tomtom.com
para comprobar qes lo tenemos disponible
en su región. Encontrará más detalles sobre el
servicio TomTom PLUS en el CD.
Nota: Para utilizar TomTom PLUS necesita un teléfono
móvil compatible con GPRS con Bluetooth. Si ya con-
sulta el correo electrónico o navega por Internet con
el teléfono, probablemente éste será compatible con
GPRS. Si no está seguro, consulte con el proveedor
de red.
Más información
Todas las funciones de TomTom GO se explican
con detalle en el manual incluido en el CD.
El manual está disponible en español, inglés
americano y británico, neerlandés, alemán,
francés, italiano, portugués, danés, sueco, fin-
landés, noruego, polaco, checo, húngaro, turco,
latvio, estonio y lituano.
Para obtener información de servicio técnico,
visite nuestro sitio Web en www.tomtom.com
Nuestra sección de preguntas frecuentes
incluye respuestas a todas las solicitudes de
información más habituales de nuestros clien-
tes y permiten obtener la información deseada
de manera rápida y sencilla. También puede
acceder a la sección de servicio técnico de
nuestro sitio Web para localizar la documenta-
ción del producto y los datos de contacto del
departamento de atención al cliente. Ofrecemos
servicio técnico principalmente por correo
electrónico, ya que ello nos permite explicar las
soluciones de la mejor manera posible.
ES
/