KitchenAid KHID4 77510 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Con KitchenAid KHID4 77510 disfruta de una cocina flexible y potente. Esta placa de inducción tiene 4 zonas de cocción que te permiten cocinar varios platos a la vez, con diferentes niveles de potencia y temperatura. La tecnología de inducción calienta los recipientes de forma rápida y uniforme, ahorrando tiempo y energía. Además, su diseño elegante con controles táctiles se integrará perfectamente en tu cocina.

Con KitchenAid KHID4 77510 disfruta de una cocina flexible y potente. Esta placa de inducción tiene 4 zonas de cocción que te permiten cocinar varios platos a la vez, con diferentes niveles de potencia y temperatura. La tecnología de inducción calienta los recipientes de forma rápida y uniforme, ahorrando tiempo y energía. Además, su diseño elegante con controles táctiles se integrará perfectamente en tu cocina.

Instruccions d’ús
3
Diagrames d’instal·lació 4
Instruccions importants de seguretat 6
Protecció mediambiental 9
Declaració de disseny ecològic 9
Abans de l’ús 9
Ús de recipients preexistents 9
Diàmetres de fons de paella recomanats 9
Instal·lació 10
Cablejat elèctric 10
Instruccions d'ús 12
Neteja 15
Solució de problemes 15
Sorolls de la placa d'inducció 15
Servei Postvenda 16
Taula de configuració de potència 16
4
Diagrames d’instal·lació
180 mm x 230 mm
180 mm x 230 mm 210 mm
145 mm
5
Diagrames d’instal·lació
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
3
21
X4
483 mm
7
4
2
m
m
30 mm
+1
0
7
7
0
m
m
5
1
0
m
m
52 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+
2
0
+2
Min. 50 mm
6
LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT
Aquest manual i el propi aparell proporcionen adverncies
importants de seguretat, que s'han de llegir i seguir en tot moment.
Aquest és el símbol de perill que fa referència a la seguretat i
adverteix dels riscos potencials als usuaris i altres persones.
Totes els missatges de seguretat estan encapçalats pel símbol
de perill i pels termes següents:
Indica una situació perillosa que, si no
s’evita, provocarà lesions greus.
Indica una situació de perill que cal
evitar per no crear un risc de patir
lesions greus.
Totes les advertències de seguretat especifiquen el risc potencial
existent i indiquen com reduir el risc de lesions, danys i descàrregues
elèctriques deguts a un ús incorrecte de l’aparell.
Seguiu sempre les següents instruccions:
- Feu servir guants de protecció per desembalar i instal·lar l'aparell.
- Abans de la instal·lació, l'aparell s'ha de desendollar de la xarxa
elèctrica.
- La instal·lació i les reparacions les ha de realitzar un tècnic
qualificat, tot respectant les instruccions del fabricant i la normativa
local de seguretat. No repareu ni substituïu cap part de l’aparell,
tret que s’indiqui expressament al manual de l’usuari.
- L'aparell ha de tenir connexió a terra.
- El cable d'alimentació ha de ser prou llarg per connectar l'aparell a
la presa de corrent, una vegada muntat a la seva ubicació.
- Per tal que la instal·lació compleixi les normatives de seguretat
vigents, cal fer servir un interruptor omnipolar amb una separació
mínima entre contactes de 3 mm.
ADVERTÈNCIA
PERILL
INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETAT
Aquestes instruccions també estan disponibles a: docs.kitchenaid.eu
7
- No feu servir allargadors ni adaptadors múltiples.
- No tibeu el cable d'alimentació de l'aparell.
- Els components elèctrics han de quedar fora de l’abast de l’usuari
després de la instal·lació.
- L’aparell s’ha dissenyat per fer-lo servir per cuinar només a nivell
domèstic. No el feu servir per a cap altre ús (com ara escalfar una
habitació). El fabricant declina qualsevol responsabilitat derivada
de l'ús indegut o l'ajustament incorrecte dels comandaments.
- L’aparell i les seves parts accessibles s’escalfen durant l’ús.
Aneu amb compte de no tocar les resistències. Els nens menors de
8 anys s'han de mantenir allunyats de l'aparell, tret que estiguin
sota vigilància constant.
- Aquest aparell no poden utilitzar-lo nens de 8 anys o més o
persones amb les capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes
o manca d'experiència i coneixements, tret que ho facin sota
supervisió o que hagin rebut instruccions sobre la utilització segura
de l'aparell i entenguin els riscos que implica. No deixeu que els
nens juguin amb l'aparell. No deixeu que els nens utilitzin, netegin
o realitzin tasques de manteniment de l'aparell sense supervisió.
- No toqueu les resistències de l’aparell ni durant ni després de l’ús.
No deixeu que l’aparell toqui la roba ni altres materials inflamables
fins que tots els components s’hagin refredat completament.
- No col·loqueu materials inflamables a sobre o a prop de l’aparell.
- Els olis i greixos es poden encendre fàcilment si es sobreescalfen.
Pareu atenció quan cuineu aliments amb un alt contingut d’oli
o greix.
- S'ha d'instal·lar un plafó de separació (no subministrat) al
compartiment que hi ha sota l’aparell.
- Si la superfície de la placa s'esquerda, apagueu l'aparell per evitar la
possibilitat de patir una descàrrega elèctrica (només per a plaques
amb la superfície de vidre).
- L'aparell no s'ha dissenyat per fer-lo servir mitjançant un
temporitzador extern o un sistema de control remot independent.
8
- La cocció sense supervisió en una placa amb greix o oli pot ser
perillosa i pot provocar un incendi. No intenteu apagar MAI un
incendi amb aigua. Apagueu l'aparell i tapeu la flama, per exemple
amb una tapa o una manta.
Risc d'incendi: No deixeu cap objecte sobre les superfícies de
cocció.
- No utilitzeu netejadores de vapor.
- No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara ganivets, forquilles,
culleres i tapes, sobre la superfície de la placa, ja que es
poden escalfar.
- Després de fer servir la placa, apagueu-la amb els controls i no us
refieu del detector de recipients (només per a plaques amb
superfície de vidre).
Eliminació d’aparells domèstics
- Aquest producte s'ha fabricat amb materials reciclables o reutilitzables. S'ha d'eliminar conforme a la
normativa local sobre eliminació de residus. Talleu el cable d'alimentació abans de llençar l’aparell.
Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge dels electrodomèstics, poseu-
vos en contacte amb l’autoritat local pertinent, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb
la botiga on el vau comprar.
9
Eliminació del material d’embalatge
Els materials d’embalatge són totalment
reciclables i porten el símbol de reciclatge ( ).
Elimineu els diferents tipus de material de
l'embalatge conforme a la normativa local sobre
eliminació de residus per evitar contaminar el
medi ambient.
Eliminació
Aquest aparell compleix la Directiva europea
2012/19/CE sobre residus d’aparells elèctrics i
electrònics (RAEE).
En desfer-vos d’aquest producte correctament,
contribuïu a evitar potencials conseqüències
negatives per al medi ambient i la salut humana.
El símbol de l’aparell o la documentació que
l’acompanya indica que no s’hauria de tractar
com la brossa domèstica sinó que s’hauria de
portar a un punt de recollida adequat per al
reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics (RAEE).
Consells per a l’estalvi d’energia
Per obtenir uns resultats òptims:
Feu servir olles i paelles amb el mateix
diàmetre de base que la zona de cocció que
feu servir.
Feu servir només olles i paelles amb la base plana.
Si és possible, tapeu les olles i paelles quan cuineu.
Fer servir una olla de pressió per estalviar
encara més energia i temps.
Col·loqueu la cassola al centre de la zona de
cocció marcada a la placa.
Aquest aparell compleix els requisits de disseny ecològic del Reglament europeu núm. 66/2014 d'acord
amb la Norma europea EN 60350-2.
IMPORTANT: Les zones de cocció no s'encendran si les olles no són de la mida
correcta. Feu servir només olles que tinguin el símbol de «SISTEMA
D'INDUCCIÓ» (vegeu la il·lustració del costat). Col·loqueu l'olla o paella a la zona
de cocció requerida abans d'encendre la placa de cocció.
Feu servir un imant per comprovar si les olles o les paelles són apropiades per a la placa d’inducció:
Si l'imant no s’adhereix a la base de l’objecte, no funcionarà a la placa.
- Assegureu-vos que les olles i paelles tinguin una base llisa. Si no, podrien ratllar la superfície
vitroceràmica de la placa. Comproveu també els plats.
- No col·loqueu mai olles o paelles calentes sobre el tauler de control de la placa d’inducció perquè
podrien danyar-lo.
NO
dia. 21 cm
L
dia. 15 cm min
-
21 cm max.
dia. 14.5 cm
S
dia. 10 cm min
-
14.5 cm
màx.
Zona flexible
Ø
12 cm
40 cm
23 cm
Max Min
Quan es fan servir les plaques adaptadores (no subministrades) o en cas que el recipient estigui buit, la
temperatura interna del sistema excedeix el límit establert i la placa s'apagarà.
Això succeeix per tal de protegir els components interns d'un excés.
Recomanem apagar la placa i esperar fins que la zona de cocció es refredi i els indicadors del tauler de
control s'apaguin.
Dmetres de fons de paella recomanats
Ús d'olles i paelles preexistents
Abans del seu ús
Declaració de disseny ecològic
Protecció del medi ambient
10
Després de desembalar el producte, comproveu que no s’hi hagin produït danys durant el transport.
En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei postvenda .
Vegeu les il·lustracions de la pàgina 5 per consultar les dimensions de
l'aparell i les instruccions de la instal·lació.
PREPARACIÓ DE L'ARMARI PER AL MUNTATGE
- Instal·leu un plafó de separació sota la placa.
- La part inferior del producte no ha de ser accessible després de la
instal·lació.
- Si hi ha un forn sota la placa, no instal·leu el plafó de separació.
La distància entre la cara inferior de l’aparell i el panell separador de
sota ha de respectar les indicacions de la figura.
Si no es manté la distància mínima entre la placa i la part superior de
la unitat (mín. 5 mm), podria ser que el producte no funcionés
correctament.
Si hi ha un forn a sota la placa, comproveu que tingui sistema de
refrigeració.
No instal·leu la placa a sobre d'un rentaplats o d'una rentadora, ja que els circuits electrònics es
podrien fer malbé amb el vapor i la humitat.
Per al muntatge encastat, truqueu el Servei Postvenda per muntar el kit de cargols (4801 211 00112).
Per treure la placa de cocció, feu servir un tornavís (no es proporciona) per fer palanca i treure els
ganxos perimetrals del costat inferior de l'aparell.
ADVERTÈNCIA
min 5 mm
min 5 mm
min 20 mm
min 5 mm
- Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica.
- La instal·lació anirà a càrrec d'un especialista qualificat i coneixedor de les normes actuals
relacionades amb la seguretat i la instal·lació.
- El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels danys a les persones o animals i pels danys
materials que es puguin derivar de l’incompliment de les normes que s’indiquen en aquest
apartat.
- El cable d’alimentació elèctrica ha de ser prou llarg com per permetre que la placa es pugui
extreure del taulell.
- Assegureu-vos que el voltatge indicat a la placa identificativa de sota de l'aparell coincideixi
amb el voltatge del subministrament elèctric domèstic.
ADVERTÈNCIA
Cablejat elèctric
Instalació
11
CBA
Cables Nombre x mida
220-240 V ~ +
3 x 4 mm
2
220-240 V 3 ~ +
5 x 1,5 mm
2
380-415V 3N ~ +
5 x 1,5 mm
2
380-415V 2N ~ +
4 x 1,5 mm
2
380-415 V 3N ~ 220-240 V ~ 220-240 V ~
(Regne Unit i Austràlia)
380-415 V 2N ~ 220-240 V 3 ~
(només Bèlgica)
380-415 V 2N ~
(només NL)
Connexió al bloc de terminals
Per a la connexió elèctrica feu servir un cable H05RR-F o H05V2V2-F, com s'especifica a la taula següent.
Cablejat elèctric
Important:
- D'acord amb el diagrama de cablatge (vegeu la il·lustració) conserveu o retireu els ponts de metall
entre els cargols del bloc de connexions L1-L2 i N1-N2.
- Si es proporciona el cable, vegeu les instruccions de connexió que l'acompanyen.
- Assegureu-vos que els sis cargols del bloc de connexions estiguin cargolats després de connectar
els cables.
Exemple de pont present (esquerra) o absent (dreta). Vegeu el diagrama de cablatge per a més
informació (els ponts poden estar entre L1-L2 i entre N1-N2).
Connecteu el cable de connexió a terra groc/verd al terminal amb el símbol .
Aquest cable ha de ser més llarg que els altres cables.
1. Traieu la tapa del bloc de connexions (A), afluixeu el cargol i inseriu la tapa a la frontissa del bloc de
connexions (B).
2. Inseriu el cable d'alimentació a l'abraçadora del cable i connecteu els cables a la placa de
connexions, tal com indica el diagrama situat al costat de la mateixa placa.
3. Fixeu el cable d’alimentació amb l’abraçadora per a cables.
4. Tanqueu la tapa (C) i col·loqueu-la al bloc de connexions amb el cargol que heu tret abans.
Cada cop que l’aparell es connecta a la xarxa, es realitza una comprovació automàtica que dura uns
quants segons.
Si la placa de cocció ja té un cable d'alimentació, seguiu les instruccions que es proporcionen amb el
cable. Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica mitjançant un interruptor multipolar amb una separació
mínima entre contactes de 3 mm.
Instruccions dús
12
Descripció del tauler de control
Encendre/Apagar la placa
Per encendre la placa, premeu el botó durant 2 segons aproximadament fins que s’encengui la
zona de cocció. Per apagar la placa, premeu el mateix botó fins que s'hagi apagat. Totes les zones de
cocció es desactiven.
Si s'ha fet servir la placa, l'indicador de calor residual «H».
La placa s’apagarà automàticament si no se selecciona cap funció en 10 segons des que s’engega.
Encendre i ajustar zones de cocció
Apagueu la placa i activeu la zona de cocció que voleu fer servir prement el botó circular «+» i després
col·loqueu l'olla o recipient a la zona.
Premeu el botó «+» per augmentar l'ajustament de potència. Premeu el botó «+» per disminuir
l'ajustament de potència.
Desactivació de zones de cocció
Per apagar la zona de cocció, premeu els botons «+» i «-» corresponents durant més de 3 segons.
La zona de cocció s’apaga i, mentre encara sigui calenta, es mostrarà la lletra «H» al cercle.
Comandaments de la zona de cocció i visualització corresponent
Temporitzador
Funció Bridge
Zone
E
ncesa/apagada
Botó de gestió d'energia/botó
de funció de bloqueig
0.
Indicador de potència
Indicador de zona de cocció seleccionada
Posició de la zona de cocció
13
Bloqueig del tauler de control
Aquesta funció bloqueja els controls de la placa per evitar una activació accidental (per exemple, durant
la neteja). Per activar el bloqueig del Tauler de control , enceneu la placa i premeu el botó
temporitzador 3 durant tres segons: Sonarà un senyal acústic i s’encendrà un indicador sobre del símbol
de bloqueig per confirmar que la funció s’ha activat. El tauler de control queda bloquejat, excepte la
funció d’apagada (“OFF”). Per desbloquejar els comandaments, repetiu el procediment d’activació.
El punt desapareixerà i la placa es reactivarà.
La presència d'aigua, líquid vessat de les olles o qualsevol objecte que es trobi a sobre els
comandaments pot activar o desactivar accidentalment el bloqueig del tauler de control.
Temporitzador
El temporitzador es pot fer servir per configurar el temps de cocció durant un màxim de 99
minuts (1 hora i 39 minuts) per a totes les zones de cocció.
Seleccioneu la zona de cocció que es farà servir amb el temporitzador, premeu el temporitzador i un
senyal acústic sonarà (vegeu la il·lustració). La pantalla mostrarà «00» i l'indicador LED s'encendrà.
El temps es pot reduir i augmentar mantenint premuda la funció del control lliscant i el botons «+»
i «-». Un cop esgotat el temps programat, sonarà un senyal acústic i la zona de cocció s'apagarà
automàticament. Per desactivar el temporitzador heu de mantenir premut el botó del temporitzador
durant 3 segons com a mínim.
Per establir el temporitzador per a una altra zona, repetiu els passos anteriors. La pantalla del
temporitzador sempre mostra el temporitzador per a la zona seleccionada o el temporitzador més breu.
Per modificar o desactivar el temporitzador, premeu el botó de selecció de la zona de cocció per al
temporitzador concret.
ADVERTÈNCIES DEL TAULER DE CONTROL
Indicador de calor residual
La placa té un indicador d'escalfor residual per a cada zona de cocció. Aquests indicadors
avisen l'usuari quan les zones de cocció encara estan calentes.
Si a la pantalla es visualitza «H», la zona de cocció encara està calenta. Si l'indicador de calor
residual d'una determinada zona de cocció està encès, aquella zona es pot fer servir, per exemple, per
mantenir calent un plant o desfer mantega.
Quan s'hagi refredat la zona de cocció, l’indicador s’apagarà.
Olla incorrecta o sense indicador
Si feu servir una olla que no és adequada, que no està col·locada correctament o no té les
mides correctes per a la placa d’inducció, es mostrarà el missatge de «no pot» (no hi ha
recipient) a la pantalla (vegeu la figura de l’esquerra). Si no es detecta cap recipient durant 60 segons, la
placa d'inducció s'apaga.
Funció d'Ebullició ràpida (booster si hi és disponible)
Aquesta funció, que només la tenen algunes zones de cocció, permet utilitzar la placa a màxima
potència (per exemple, per bullir l'aigua ràpidament).
Per activar aquesta funció, mantingueu premut el botó «+» fins que aparegui la lletra «P» a la pantalla.
Després de 5 minuts de fer servir funció la funció booster, l'aparell posa la zona automàticament al
nivell 9.
Gestió de potència (funció si està disponible)
Gràcies a la funció de "Control de potència", l'usuari pot ajustar la potència màxima a la qual la placa pot
arribar.
Aquesta configuració es pot aplicar en qualsevol moment i es mantindrà fins que es canviï.
Configurar la potència màxima permet que la placa ajusti automàticament la distribució de la potència
a les diferents zones de cocció i asseguri que mai es superi aquest límit. Això també permet que les
zones es puguin gestionar simultàniament sense risc de sobrecàrrega.
Instruccions dús
1414
Hi ha disponibles quatre nivells de potència màxima, que es visualitzen a la pantalla: 2.5 – 4.0 – 6.0
7.2 kW (7.2 kW és la potència màxima de la placa
El valor preestablert de la placa és la potència màxima.
Durant els primers 60 segons després de connectar l'aparell al subministrament elèctric, podeu
configurar el nivell de potència que desitgeu de la següent manera:
Si es produeix un error durant la configuració de potència, apareixerà el símbol al mig i sonarà
un senyal durant 5 segons. En aquest cas, repetiu el procés de configuració des del principi. Si l'error
persisteix, poseu-vos en contacte amb el servei postvenda .
Durant l'ús normal, si intenteu augmentar el nivell de potència màxim disponible quan aquest ja s'ha
assolit, el nivell de la zona de cocció usada parpellejarà dos cops i l'aparell emetrà un senyal acústic.
Per obtenir una potència més elevada per a aquesta zona, heu de disminuir manualment el nivell de
potència de com a mínim una de les zones de cocció en ús.
Zona flexible
Aquesta funció es pot fer servir per combinar dues zones i utilitzar-les com a una única zona de cocció.
És perfecta per a paelles ovalades, rectangulars i allargades (amb unes mides màximes de la base de
40x23 cm). Enceneu la placa i premeu el botó : Les dues pantalles de les zones de cocció
mostraran el número «0». Els dos punts del costat del número de configuració s’encendran per indicar
que heu seleccionat unir dues zones de cocció en una. Per canviar el nivell de potència, feu lliscar el dit
per la pantalla tàctil: El número dins del cercle augmenta/disminueix entre un valor màxim de 9 i un
mínim de 1, a mesura que el dit llisca amunt/avall per la pantalla tàctil. Per desactivar la funció de Zona
flexible, premeu el botó de nou: Les dues zones de cocció tornaran a funcionar per separat. Per apagar
la zona de cocció, premeu OFF.
Les funcions Booster i SENSOR no es poden fer servir a la mateixa zona quan s'utilitzi la funció de Zona
flexible. Si es configura el temporitzador, es mostrarà a la part superior al costat de la zona de cocció.
Instruccions dús
Pas Tauler de control Pantalla
1
+ Mantingueu premut durant
aproximadament 3 segons
2 Premeu el botó «Gestió de potència»
per confirmar
La pantalla mostra
3
-/+ Premeu per configurar el nivell que
desitgeu d'entre les diferents opcions
disponibles
S'encenen el llum i els indicadors ds de
les zones de coccindividuals
4 Premeu el botó «Gestió de potència» per
confirmar
La pantalla mostra la configuració
seleccionada, que parpellejarà durant
aproximadament 2 segons. Sonarà un
senyal acústic i després la placa
s'apagarà sola. L’aparell ja està llest per
tornar a funcionar.
- No utilitzeu netejadores de vapor.
- Abans de la neteja, assegureu-vos que les zones de cocció estiguin apagades i que l’indicador
de calor residual («H») no es mostri.
IMPORTANT: No feu servir esponges abrasives ni fregalls, ja que poden danyar la superfície de vidre.
Després de cada ús, netegeu la placa (espereu que s'hagi refredat) per eliminar les restes d’aliments
que hi pugui haver.
El sucre o aliments amb alt contingut de sucre poden danyar la placa i s'han d'eliminar
immediatament.
La sal, el sucre i la sorra poden ratllar la superfície de vidre.
Feu servir un drap suau, paper de cuina absorbent o un netejador específic per a plaques (seguiu les
instruccions del fabricant).
ADVERTÈNCIA
15
Llegiu i seguiu les instruccions de l'apartat «Instruccions d'ús ».
Comproveu que no s’hagi desconnectat el subministrament elèctric.
Assequeu la placa d’inducció completament després de netejar-la.
Si es mostra un codi alfanumèric a la pantalla quan s’encén la placa, consulteu les instruccions a la
taula següent.
Si no podeu apagar la placa després de fer-la servir, desconnecteu-la de la xarxa elèctrica.
CODI D’AVARIA DESCRIPCIÓ CAUSES POSSIBLES SOLUCIÓ
C81, C82 El tauler de control
s’apaga degut a
temperatures
excessivament altes.
La temperatura interna
dels components
electrònics és massa
alta.
Espereu que la placa es
refredi abans de tornar-
la a fer servir.
F42 o F43 El voltatge de la
connexió és incorrecte.
El sensor detecta una
discrepància entre el
voltatge de l’aparell i el
de la xarxa elèctrica.
Desconnecteu la placa i
comproveu la connexió
elèctrica.
F12, F21, F25, F36, F37,
F40, F47, F56, F58, F60
Truqueu al Servei Postvenda i especifiqueu el codi d’error.
Les plaques d'inducció poden xiular o cruixir durant el funcionament normal. Aquests sons provenen de
les olles i cassoles i són causats per les característiques de la seva base (per exemple, si la base està feta
de capes de diferents materials o si és irregular). Aquests sorolls poden variar en funció de les olles i les
cassoles i la quantitat de menjar que continguin i no indiquen cap tipus de defecte.
A més, la placa va equipada amb un sistema de refrigeració interna per controlar la temperatura de les
peces electròniques. Això vol dir que, mentre es fa servir i uns minuts després d'apagar la placa, sentireu
el ventilador de refrigeració en funcionament. Això és perfectament normal i és essencial per a un
funcionament correcte de l'aparell.
Sorolls de la placa d'inducció
Soluc de problemes
Neteja
16
Abans de posar-vos en contacte amb el Servei Postvenda
1. Comproveu si podeu solucionar el problema pel vostre compte consultant la «Guia de resolució de
problemes».
2. Apagueu la placa i torneu-la a encendre per veure si segueix fallant.
Si el problema no desapareix després d’haver seguit les indicacions anteriors, poseu-vos en
contacte amb el Servei Postvenda més proper.
Proporcioneu:
Una breu descripció del tipus d’avaria
El tipus de producte i el model exacte
El número del servei, número que figura després de la paraula «Service» a la placa identificativa que
hi ha sota l'aparell (a la placa metàl·lica).
La vostra adreça completa
El vostre número de telèfon.
Si cal dur a terme qualsevol reparació, poseu-vos en contacte amb un servei postvenda autoritzat (per
tal de garantir que es faran servir recanvis originals i que les reparacions es faran correctament). Tindreu
peces de recanvi a la vostra disposició durant 10 anys.
ATENCIÓ:
Quan cuineu aliments que es cuinen ràpid i requereixen una distribució perfecta de la calor
(p.ex.creps) a la zona de cocció doble de 28 cm (quan estigui present), feu servir olles que no tinguin
un diàmetre superior a 24 cm. Per cuinar de forma delicada (per exemple, per fondre xocolata o
mantega) feu servir les zones úniques de menor diàmetre.
Taula de configurac
de potència
Tipus de cocció
Ús de la configuració
(tipus de cocció i hàbits)
Potència màx
Boost Escalfar ràpidament
Ideal per augmentar la temperatura dels aliments ràpidament o coure
líquids i fer bullir aigua ràpidament
8-9 Fregir, bullir
Ideal per daurar, iniciar la cocció, fregir productes congelats, bullir
ràpidament
Potència alta
7-8
Daurar, saltar, bullir,
rostir
Ideal per saltar, fer un bull, coure i rostir (durant un període de temps
breu, 5-10 minuts)
6-7
Daurar, coure, guisar,
saltar, rostir
Ideal per saltar, mantenir un bull moderat, coure i rostir (durant un període
de temps breu, 10-20 minuts), preescalfar accessoris
Potència
mitjana
4-5
Coure, guisar, saltar,
rostir
Ideal per guisar, mantenir un bull suau, cuinar i (durant un període de
temps llarg) i salsar pasta
3-4
Coure, bullir a foc
lent, espessir, salsar
Ideal per a receptes amb un temps de cocció llarg (arròs, salses, rostits,
peix) amb líquids (aigua, vins, brou, llet) o per salsar pasta
2-3
Ideal per a receptes amb un temps de cocció llarg (quantitats inferiors a
1 litre: arròs, salses, rostits, peix) o amb líquids (p. ex. aigua, vins, brou, llet)
Potència
baixa
1-2
Fondre, descongelar,
mantenir el menjar
calent, salsar
Ideal per desfer mantega, desfer xocolata suaument, descongelar
productes petits i mantenir calent el menjar acabat de cuinar (salses,
sopes, sopa minestrone)
1
Ideal per mantenir calent el menjar acabat de cuinar, salsar risottos i
mantenir calents els plats (amb un accessori adequat per a la inducció)
OFF
Poncia
zero
Superfície de suport
Placa en modalitat d'espera o apagada (possible escalfor residual de la
cocció, indicada amb una «H»)
Taula de configurac de potència
Servei Postvenda

Transcripción de documentos

Instruccions d’ús Diagrames d’instal·lació 4 Instruccions importants de seguretat 6 Protecció mediambiental 9 Declaració de disseny ecològic 9 Abans de l’ús 9 Ús de recipients preexistents 9 Diàmetres de fons de paella recomanats 9 Instal·lació 10 Cablejat elèctric 10 Instruccions d'ús 12 Neteja 15 Solució de problemes 15 Sorolls de la placa d'inducció 15 Servei Postvenda 16 Taula de configuració de potència 16 3 Diagrames d’instal·lació 180 mm x 230 mm 145 mm 180 mm x 230 mm 210 mm 4 Diagrames d’instal·lació 770 mm 52 mm 510 mm 0 R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 50 mm +1 0 30 mm 750 +2 mm 742 mm 483 mm 0 490 +2 mm Min. 10 cm Min. 5 mm Min. 3 cm Max. 6 cm 1 2 X4 3 5 Aquestes instruccions també estan disponibles a: docs.kitchenaid.eu INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETAT LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT Aquest manual i el propi aparell proporcionen advertències importants de seguretat, que s'han de llegir i seguir en tot moment. Aquest és el símbol de perill que fa referència a la seguretat i adverteix dels riscos potencials als usuaris i altres persones. Totes els missatges de seguretat estan encapçalats pel símbol de perill i pels termes següents: PERILL ADVERTÈNCIA Indica una situació perillosa que, si no s’evita, provocarà lesions greus. Indica una situació de perill que cal evitar per no crear un risc de patir lesions greus. Totes les advertències de seguretat especifiquen el risc potencial existent i indiquen com reduir el risc de lesions, danys i descàrregues elèctriques deguts a un ús incorrecte de l’aparell. Seguiu sempre les següents instruccions: - Feu servir guants de protecció per desembalar i instal·lar l'aparell. - Abans de la instal·lació, l'aparell s'ha de desendollar de la xarxa elèctrica. - La instal·lació i les reparacions les ha de realitzar un tècnic qualificat, tot respectant les instruccions del fabricant i la normativa local de seguretat. No repareu ni substituïu cap part de l’aparell, tret que s’indiqui expressament al manual de l’usuari. - L'aparell ha de tenir connexió a terra. - El cable d'alimentació ha de ser prou llarg per connectar l'aparell a la presa de corrent, una vegada muntat a la seva ubicació. - Per tal que la instal·lació compleixi les normatives de seguretat vigents, cal fer servir un interruptor omnipolar amb una separació mínima entre contactes de 3 mm. 6 - No feu servir allargadors ni adaptadors múltiples. - No tibeu el cable d'alimentació de l'aparell. - Els components elèctrics han de quedar fora de l’abast de l’usuari després de la instal·lació. - L’aparell s’ha dissenyat per fer-lo servir per cuinar només a nivell domèstic. No el feu servir per a cap altre ús (com ara escalfar una habitació). El fabricant declina qualsevol responsabilitat derivada de l'ús indegut o l'ajustament incorrecte dels comandaments. - L’aparell i les seves parts accessibles s’escalfen durant l’ús. Aneu amb compte de no tocar les resistències. Els nens menors de 8 anys s'han de mantenir allunyats de l'aparell, tret que estiguin sota vigilància constant. - Aquest aparell no poden utilitzar-lo nens de 8 anys o més o persones amb les capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència i coneixements, tret que ho facin sota supervisió o que hagin rebut instruccions sobre la utilització segura de l'aparell i entenguin els riscos que implica. No deixeu que els nens juguin amb l'aparell. No deixeu que els nens utilitzin, netegin o realitzin tasques de manteniment de l'aparell sense supervisió. - No toqueu les resistències de l’aparell ni durant ni després de l’ús. No deixeu que l’aparell toqui la roba ni altres materials inflamables fins que tots els components s’hagin refredat completament. - No col·loqueu materials inflamables a sobre o a prop de l’aparell. - Els olis i greixos es poden encendre fàcilment si es sobreescalfen. Pareu atenció quan cuineu aliments amb un alt contingut d’oli o greix. - S'ha d'instal·lar un plafó de separació (no subministrat) al compartiment que hi ha sota l’aparell. - Si la superfície de la placa s'esquerda, apagueu l'aparell per evitar la possibilitat de patir una descàrrega elèctrica (només per a plaques amb la superfície de vidre). - L'aparell no s'ha dissenyat per fer-lo servir mitjançant un temporitzador extern o un sistema de control remot independent. 7 - La cocció sense supervisió en una placa amb greix o oli pot ser perillosa i pot provocar un incendi. No intenteu apagar MAI un incendi amb aigua. Apagueu l'aparell i tapeu la flama, per exemple amb una tapa o una manta. Risc d'incendi: No deixeu cap objecte sobre les superfícies de cocció. - No utilitzeu netejadores de vapor. - No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superfície de la placa, ja que es poden escalfar. - Després de fer servir la placa, apagueu-la amb els controls i no us refieu del detector de recipients (només per a plaques amb superfície de vidre). Eliminació d’aparells domèstics - Aquest producte s'ha fabricat amb materials reciclables o reutilitzables. S'ha d'eliminar conforme a la normativa local sobre eliminació de residus. Talleu el cable d'alimentació abans de llençar l’aparell. Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge dels electrodomèstics, poseuvos en contacte amb l’autoritat local pertinent, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga on el vau comprar. 8 Protecció del medi ambient Eliminació del material d’embalatge Els materials d’embalatge són totalment reciclables i porten el símbol de reciclatge ( ). Elimineu els diferents tipus de material de l'embalatge conforme a la normativa local sobre eliminació de residus per evitar contaminar el medi ambient. El símbol de l’aparell o la documentació que l’acompanya indica que no s’hauria de tractar com la brossa domèstica sinó que s’hauria de portar a un punt de recollida adequat per al reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics (RAEE). Consells per a l’estalvi d’energia Per obtenir uns resultats òptims: • Feu servir olles i paelles amb el mateix diàmetre de base que la zona de cocció que feu servir. • Feu servir només olles i paelles amb la base plana. • Si és possible, tapeu les olles i paelles quan cuineu. • Fer servir una olla de pressió per estalviar encara més energia i temps. • Col·loqueu la cassola al centre de la zona de cocció marcada a la placa. Eliminació Aquest aparell compleix la Directiva europea 2012/19/CE sobre residus d’aparells elèctrics i electrònics (RAEE). En desfer-vos d’aquest producte correctament, contribuïu a evitar potencials conseqüències negatives per al medi ambient i la salut humana. Declaració de disseny ecològic Aquest aparell compleix els requisits de disseny ecològic del Reglament europeu núm. 66/2014 d'acord amb la Norma europea EN 60350-2. Abans del seu ús IMPORTANT: Les zones de cocció no s'encendran si les olles no són de la mida correcta. Feu servir només olles que tinguin el símbol de «SISTEMA D'INDUCCIÓ» (vegeu la il·lustració del costat). Col·loqueu l'olla o paella a la zona de cocció requerida abans d'encendre la placa de cocció. Ús d'olles i paelles preexistents Feu servir un imant per comprovar si les olles o les paelles són apropiades per a la placa d’inducció: Si l'imant no s’adhereix a la base de l’objecte, no funcionarà a la placa. - Assegureu-vos que les olles i paelles tinguin una base llisa. Si no, podrien ratllar la superfície vitroceràmica de la placa. Comproveu també els plats. - No col·loqueu mai olles o paelles calentes sobre el tauler de control de la placa d’inducció perquè podrien danyar-lo. SÍ NO Diàmetres de fons de paella recomanats L dia. 21 cm Max Zona flexible S dia. 15 cm min - 21 cm max. dia. 14.5 cm dia. 10 cm min - 14.5 cm màx. Min Ø 12 cm 23 cm 40 cm Quan es fan servir les plaques adaptadores (no subministrades) o en cas que el recipient estigui buit, la temperatura interna del sistema excedeix el límit establert i la placa s'apagarà. Això succeeix per tal de protegir els components interns d'un excés. Recomanem apagar la placa i esperar fins que la zona de cocció es refredi i els indicadors del tauler de control s'apaguin. 9 Instal·lació min 5 mm Després de desembalar el producte, comproveu que no s’hi hagin produït danys durant el transport. En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei postvenda . Vegeu les il·lustracions de la pàgina 5 per consultar les dimensions de l'aparell i les instruccions de la instal·lació. PREPARACIÓ DE L'ARMARI PER AL MUNTATGE ADVERTÈNCIA • La distància entre la cara inferior de l’aparell i el panell separador de sota ha de respectar les indicacions de la figura. • Si no es manté la distància mínima entre la placa i la part superior de la unitat (mín. 5 mm), podria ser que el producte no funcionés correctament. • Si hi ha un forn a sota la placa, comproveu que tingui sistema de refrigeració. min 5 mm - Instal·leu un plafó de separació sota la placa. - La part inferior del producte no ha de ser accessible després de la instal·lació. - Si hi ha un forn sota la placa, no instal·leu el plafó de separació. min 20 mm min 5 mm • No instal·leu la placa a sobre d'un rentaplats o d'una rentadora, ja que els circuits electrònics es podrien fer malbé amb el vapor i la humitat. • Per al muntatge encastat, truqueu el Servei Postvenda per muntar el kit de cargols (4801 211 00112). • Per treure la placa de cocció, feu servir un tornavís (no es proporciona) per fer palanca i treure els ganxos perimetrals del costat inferior de l'aparell. Cablejat elèctric ADVERTÈNCIA - Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica. - La instal·lació anirà a càrrec d'un especialista qualificat i coneixedor de les normes actuals relacionades amb la seguretat i la instal·lació. - El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels danys a les persones o animals i pels danys materials que es puguin derivar de l’incompliment de les normes que s’indiquen en aquest apartat. - El cable d’alimentació elèctrica ha de ser prou llarg com per permetre que la placa es pugui extreure del taulell. - Assegureu-vos que el voltatge indicat a la placa identificativa de sota de l'aparell coincideixi amb el voltatge del subministrament elèctric domèstic. 10 Cablejat elèctric Connexió al bloc de terminals Per a la connexió elèctrica feu servir un cable H05RR-F o H05V2V2-F, com s'especifica a la taula següent. Nombre x mida 220-240 V ~ (Regne Unit i Austràlia) C 380-415 V 2N ~ 230 V 4 x 1,5 mm 2 220-240 V 3 ~ (només Bèlgica) 230 V 380-415 V 2N ~ + 230 V 5 x 1,5 mm 2 230 V 380-415 V 3N ~ + 230 V 5 x 1,5 mm 2 230 V 220-240 V 3 ~ + B 220-240 V ~ 230 V 230 V 230 V 3 x 4 mm 230 V 220-240 V ~ + A 380-415 V 3N ~ 2 230 V Cables 380-415 V 2N ~ (només NL) Important: - D'acord amb el diagrama de cablatge (vegeu la il·lustració) conserveu o retireu els ponts de metall entre els cargols del bloc de connexions L1-L2 i N1-N2. - Si es proporciona el cable, vegeu les instruccions de connexió que l'acompanyen. - Assegureu-vos que els sis cargols del bloc de connexions estiguin cargolats després de connectar els cables. Exemple de pont present (esquerra) o absent (dreta). Vegeu el diagrama de cablatge per a més informació (els ponts poden estar entre L1-L2 i entre N1-N2). Connecteu el cable de connexió a terra groc/verd al terminal amb el símbol Aquest cable ha de ser més llarg que els altres cables. . 1. Traieu la tapa del bloc de connexions (A), afluixeu el cargol i inseriu la tapa a la frontissa del bloc de connexions (B). 2. Inseriu el cable d'alimentació a l'abraçadora del cable i connecteu els cables a la placa de connexions, tal com indica el diagrama situat al costat de la mateixa placa. 3. Fixeu el cable d’alimentació amb l’abraçadora per a cables. 4. Tanqueu la tapa (C) i col·loqueu-la al bloc de connexions amb el cargol que heu tret abans. Cada cop que l’aparell es connecta a la xarxa, es realitza una comprovació automàtica que dura uns quants segons. Si la placa de cocció ja té un cable d'alimentació, seguiu les instruccions que es proporcionen amb el cable. Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica mitjançant un interruptor multipolar amb una separació mínima entre contactes de 3 mm. 11 Instruccions d’ús Descripció del tauler de control Encesa/apagada Funció Bridge Zone Temporitzador Botó de gestió d'energia/botó de funció de bloqueig Comandaments de la zona de cocció i visualització corresponent Encendre/Apagar la placa Per encendre la placa, premeu el botó durant 2 segons aproximadament fins que s’encengui la zona de cocció. Per apagar la placa, premeu el mateix botó fins que s'hagi apagat. Totes les zones de cocció es desactiven. Si s'ha fet servir la placa, l'indicador de calor residual «H». La placa s’apagarà automàticament si no se selecciona cap funció en 10 segons des que s’engega. Encendre i ajustar zones de cocció 0. Indicador de potència Indicador de zona de cocció seleccionada Posició de la zona de cocció Apagueu la placa i activeu la zona de cocció que voleu fer servir prement el botó circular «+» i després col·loqueu l'olla o recipient a la zona. Premeu el botó «+» per augmentar l'ajustament de potència. Premeu el botó «+» per disminuir l'ajustament de potència. Desactivació de zones de cocció Per apagar la zona de cocció, premeu els botons «+» i «-» corresponents durant més de 3 segons. La zona de cocció s’apaga i, mentre encara sigui calenta, es mostrarà la lletra «H» al cercle. 12 Instruccions d’ús Bloqueig del tauler de control Aquesta funció bloqueja els controls de la placa per evitar una activació accidental (per exemple, durant la neteja). Per activar el bloqueig del Tauler de control , enceneu la placa i premeu el botó temporitzador 3 durant tres segons: Sonarà un senyal acústic i s’encendrà un indicador sobre del símbol de bloqueig per confirmar que la funció s’ha activat. El tauler de control queda bloquejat, excepte la funció d’apagada (“OFF”). Per desbloquejar els comandaments, repetiu el procediment d’activació. El punt desapareixerà i la placa es reactivarà. La presència d'aigua, líquid vessat de les olles o qualsevol objecte que es trobi a sobre els comandaments pot activar o desactivar accidentalment el bloqueig del tauler de control. Temporitzador El temporitzador es pot fer servir per configurar el temps de cocció durant un màxim de 99 minuts (1 hora i 39 minuts) per a totes les zones de cocció. Seleccioneu la zona de cocció que es farà servir amb el temporitzador, premeu el temporitzador i un senyal acústic sonarà (vegeu la il·lustració). La pantalla mostrarà «00» i l'indicador LED s'encendrà. El temps es pot reduir i augmentar mantenint premuda la funció del control lliscant i el botons «+» i «-». Un cop esgotat el temps programat, sonarà un senyal acústic i la zona de cocció s'apagarà automàticament. Per desactivar el temporitzador heu de mantenir premut el botó del temporitzador durant 3 segons com a mínim. Per establir el temporitzador per a una altra zona, repetiu els passos anteriors. La pantalla del temporitzador sempre mostra el temporitzador per a la zona seleccionada o el temporitzador més breu. Per modificar o desactivar el temporitzador, premeu el botó de selecció de la zona de cocció per al temporitzador concret. ADVERTÈNCIES DEL TAULER DE CONTROL Indicador de calor residual La placa té un indicador d'escalfor residual per a cada zona de cocció. Aquests indicadors avisen l'usuari quan les zones de cocció encara estan calentes. Si a la pantalla es visualitza «H», la zona de cocció encara està calenta. Si l'indicador de calor residual d'una determinada zona de cocció està encès, aquella zona es pot fer servir, per exemple, per mantenir calent un plant o desfer mantega. Quan s'hagi refredat la zona de cocció, l’indicador s’apagarà. Olla incorrecta o sense indicador Si feu servir una olla que no és adequada, que no està col·locada correctament o no té les mides correctes per a la placa d’inducció, es mostrarà el missatge de «no pot» (no hi ha recipient) a la pantalla (vegeu la figura de l’esquerra). Si no es detecta cap recipient durant 60 segons, la placa d'inducció s'apaga. Funció d'Ebullició ràpida (booster si hi és disponible) Aquesta funció, que només la tenen algunes zones de cocció, permet utilitzar la placa a màxima potència (per exemple, per bullir l'aigua ràpidament). Per activar aquesta funció, mantingueu premut el botó «+» fins que aparegui la lletra «P» a la pantalla. Després de 5 minuts de fer servir funció la funció booster, l'aparell posa la zona automàticament al nivell 9. Gestió de potència (funció si està disponible) Gràcies a la funció de "Control de potència", l'usuari pot ajustar la potència màxima a la qual la placa pot arribar. Aquesta configuració es pot aplicar en qualsevol moment i es mantindrà fins que es canviï. Configurar la potència màxima permet que la placa ajusti automàticament la distribució de la potència a les diferents zones de cocció i asseguri que mai es superi aquest límit. Això també permet que les zones es puguin gestionar simultàniament sense risc de sobrecàrrega. 13 Instruccions d’ús Pas Tauler de control Pantalla 1 + 2 Premeu el botó «Gestió de potència» per confirmar La pantalla mostra 3 -/+ S'encenen el llum i els indicadors d'ús de les zones de cocció individuals 4 Premeu el botó «Gestió de potència» per confirmar Mantingueu premut durant aproximadament 3 segons Premeu per configurar el nivell que desitgeu d'entre les diferents opcions disponibles La pantalla mostra la configuració seleccionada, que parpellejarà durant aproximadament 2 segons. Sonarà un senyal acústic i després la placa s'apagarà sola. L’aparell ja està llest per tornar a funcionar. Hi ha disponibles quatre nivells de potència màxima, que es visualitzen a la pantalla: 2.5 – 4.0 – 6.0 – 7.2 kW (7.2 kW és la potència màxima de la placa El valor preestablert de la placa és la potència màxima. Durant els primers 60 segons després de connectar l'aparell al subministrament elèctric, podeu configurar el nivell de potència que desitgeu de la següent manera: Si es produeix un error durant la configuració de potència, apareixerà el símbol al mig i sonarà un senyal durant 5 segons. En aquest cas, repetiu el procés de configuració des del principi. Si l'error persisteix, poseu-vos en contacte amb el servei postvenda . Durant l'ús normal, si intenteu augmentar el nivell de potència màxim disponible quan aquest ja s'ha assolit, el nivell de la zona de cocció usada parpellejarà dos cops i l'aparell emetrà un senyal acústic. Per obtenir una potència més elevada per a aquesta zona, heu de disminuir manualment el nivell de potència de com a mínim una de les zones de cocció en ús. Zona flexible Aquesta funció es pot fer servir per combinar dues zones i utilitzar-les com a una única zona de cocció. És perfecta per a paelles ovalades, rectangulars i allargades (amb unes mides màximes de la base de 40x23 cm). Enceneu la placa i premeu el botó : Les dues pantalles de les zones de cocció mostraran el número «0». Els dos punts del costat del número de configuració s’encendran per indicar que heu seleccionat unir dues zones de cocció en una. Per canviar el nivell de potència, feu lliscar el dit per la pantalla tàctil: El número dins del cercle augmenta/disminueix entre un valor màxim de 9 i un mínim de 1, a mesura que el dit llisca amunt/avall per la pantalla tàctil. Per desactivar la funció de Zona flexible, premeu el botó de nou: Les dues zones de cocció tornaran a funcionar per separat. Per apagar la zona de cocció, premeu OFF. Les funcions Booster i SENSOR no es poden fer servir a la mateixa zona quan s'utilitzi la funció de Zona flexible. Si es configura el temporitzador, es mostrarà a la part superior al costat de la zona de cocció. 14 Neteja ADVERTÈNCIA - No utilitzeu netejadores de vapor. - Abans de la neteja, assegureu-vos que les zones de cocció estiguin apagades i que l’indicador de calor residual («H») no es mostri. IMPORTANT: No feu servir esponges abrasives ni fregalls, ja que poden danyar la superfície de vidre. • Després de cada ús, netegeu la placa (espereu que s'hagi refredat) per eliminar les restes d’aliments que hi pugui haver. • El sucre o aliments amb alt contingut de sucre poden danyar la placa i s'han d'eliminar immediatament. • La sal, el sucre i la sorra poden ratllar la superfície de vidre. • Feu servir un drap suau, paper de cuina absorbent o un netejador específic per a plaques (seguiu les instruccions del fabricant). Solució de problemes • • • • Llegiu i seguiu les instruccions de l'apartat «Instruccions d'ús ». Comproveu que no s’hagi desconnectat el subministrament elèctric. Assequeu la placa d’inducció completament després de netejar-la. Si es mostra un codi alfanumèric a la pantalla quan s’encén la placa, consulteu les instruccions a la taula següent. • Si no podeu apagar la placa després de fer-la servir, desconnecteu-la de la xarxa elèctrica. CODI D’AVARIA DESCRIPCIÓ CAUSES POSSIBLES SOLUCIÓ C81, C82 El tauler de control s’apaga degut a temperatures excessivament altes. La temperatura interna dels components electrònics és massa alta. Espereu que la placa es refredi abans de tornarla a fer servir. F42 o F43 El voltatge de la connexió és incorrecte. El sensor detecta una discrepància entre el voltatge de l’aparell i el de la xarxa elèctrica. Desconnecteu la placa i comproveu la connexió elèctrica. F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60 Truqueu al Servei Postvenda i especifiqueu el codi d’error. Sorolls de la placa d'inducció Les plaques d'inducció poden xiular o cruixir durant el funcionament normal. Aquests sons provenen de les olles i cassoles i són causats per les característiques de la seva base (per exemple, si la base està feta de capes de diferents materials o si és irregular). Aquests sorolls poden variar en funció de les olles i les cassoles i la quantitat de menjar que continguin i no indiquen cap tipus de defecte. A més, la placa va equipada amb un sistema de refrigeració interna per controlar la temperatura de les peces electròniques. Això vol dir que, mentre es fa servir i uns minuts després d'apagar la placa, sentireu el ventilador de refrigeració en funcionament. Això és perfectament normal i és essencial per a un funcionament correcte de l'aparell. 15 Servei Postvenda Abans de posar-vos en contacte amb el Servei Postvenda 1. Comproveu si podeu solucionar el problema pel vostre compte consultant la «Guia de resolució de problemes». 2. Apagueu la placa i torneu-la a encendre per veure si segueix fallant. Si el problema no desapareix després d’haver seguit les indicacions anteriors, poseu-vos en contacte amb el Servei Postvenda més proper. Proporcioneu: • Una breu descripció del tipus d’avaria • El tipus de producte i el model exacte • El número del servei, número que figura després de la paraula «Service» a la placa identificativa que hi ha sota l'aparell (a la placa metàl·lica). • La vostra adreça completa • El vostre número de telèfon. Si cal dur a terme qualsevol reparació, poseu-vos en contacte amb un servei postvenda autoritzat (per tal de garantir que es faran servir recanvis originals i que les reparacions es faran correctament). Tindreu peces de recanvi a la vostra disposició durant 10 anys. Taula de configuració de potència Taula de configuració Tipus de cocció de potència Ús de la configuració (tipus de cocció i hàbits) Escalfar ràpidament Ideal per augmentar la temperatura dels aliments ràpidament o coure líquids i fer bullir aigua ràpidament 8-9 Fregir, bullir Ideal per daurar, iniciar la cocció, fregir productes congelats, bullir ràpidament 7-8 Daurar, saltar, bullir, rostir Ideal per saltar, fer un bull, coure i rostir (durant un període de temps breu, 5-10 minuts) 6-7 Daurar, coure, guisar, saltar, rostir Ideal per saltar, mantenir un bull moderat, coure i rostir (durant un període de temps breu, 10-20 minuts), preescalfar accessoris 4-5 Coure, guisar, saltar, rostir Ideal per guisar, mantenir un bull suau, cuinar i (durant un període de temps llarg) i salsar pasta Boost Potència màx Potència alta Potència mitjana 3-4 Coure, bullir a foc lent, espessir, salsar 2-3 Ideal per a receptes amb un temps de cocció llarg (quantitats inferiors a 1 litre: arròs, salses, rostits, peix) o amb líquids (p. ex. aigua, vins, brou, llet) 1-2 Ideal per desfer mantega, desfer xocolata suaument, descongelar productes petits i mantenir calent el menjar acabat de cuinar (salses, sopes, sopa minestrone) Fondre, descongelar, mantenir el menjar calent, salsar Potència baixa 1 OFF Ideal per a receptes amb un temps de cocció llarg (arròs, salses, rostits, peix) amb líquids (aigua, vins, brou, llet) o per salsar pasta Potència Superfície de suport zero Ideal per mantenir calent el menjar acabat de cuinar, salsar risottos i mantenir calents els plats (amb un accessori adequat per a la inducció) Placa en modalitat d'espera o apagada (possible escalfor residual de la cocció, indicada amb una «H») ATENCIÓ: Quan cuineu aliments que es cuinen ràpid i requereixen una distribució perfecta de la calor (p. ex. creps) a la zona de cocció doble de 28 cm (quan estigui present), feu servir olles que no tinguin un diàmetre superior a 24 cm. Per cuinar de forma delicada (per exemple, per fondre xocolata o mantega) feu servir les zones úniques de menor diàmetre. 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

KitchenAid KHID4 77510 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Con KitchenAid KHID4 77510 disfruta de una cocina flexible y potente. Esta placa de inducción tiene 4 zonas de cocción que te permiten cocinar varios platos a la vez, con diferentes niveles de potencia y temperatura. La tecnología de inducción calienta los recipientes de forma rápida y uniforme, ahorrando tiempo y energía. Además, su diseño elegante con controles táctiles se integrará perfectamente en tu cocina.