HP Networked Mono Multifunction SCX-47205N Series Manual de usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Manual de usuario
SCX-4725F
SCX-4725FN
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
Samsung Electronics no se responsabiliza de ningún daño, directo o consecuente, relacionado con el uso de este manual.
SCX-4725F y SCX-4725FN son nombres de modelos de Samsung Electronics Co., Ltd.
Samsung y el logotipo de Samsung son marcas registradas de Samsung Electronics Co., Ltd.
Centronics es una marca comercial de Centronics Data Computer Corporation.
PCL y PCL 6 son marcas comerciales de la empresa Hewlett-Packard.
Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP (32/64bit) y Windows 2003 (32/64bit) son marcas comerciales registradas
de Microsoft Corporation.
PostScript 3 es una marca comercial de Adobe System, Inc.
UFST® y MicroType™ son marcas comerciales registradas de Monotype Imaging Inc.
TrueType, LaserWriter y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones.
contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/at
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
4004-0000
www.samsung.com/br
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/ca
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl
CHINA 800-810-5858
400-810-5858
010-6475 1880
www.samsung.com/cn
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/
latin
CZECH
REPUBLIC
800-726-786 (800 -
SAMSUNG)
www.samsung.com/cz
Samsung Zrt.,
č
eská organiza
č
ní složka, Oasis
Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/
latin
EL
SALVADOR
800-6225 www.samsung.com/
latin
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/
kz_ru
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 3260 SAMSUNG
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-
7864 € 0,14/min)
www.samsung.de
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/
latin
HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/
latin
HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/hu
INDIA 3030 8282
1800 110011
1-800-3000-8282
www.samsung.com/in
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/
latin
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/mx
NETHERLAND
S
0900 SAMSUNG(726-7864
€ 0,10/min)
www.samsung.com/nl
NEW
ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726
786)
www.samsung.com/nz
NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/
latin
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/
latin
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/ph
POLAND 0 801 801 881
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/pt
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/
latin
REP.
DOMINICA
1-800-751-2676 www.samsung.com/
latin
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/sg
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/sk
SOUTH
AFRICA
0860 SAMSUNG (724-
7864)
www.samsung.com/za
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
SPAIN 902-1-SAMSU(72678) www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAN
D
0800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/ch
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
www.samsung.com/th
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/
latin
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
8000-4726
www.samsung.com/ae
U.K 0845 SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/uk
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/us
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/
kz_ru
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/
latin
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
CONTENIDO
1. Introducción
Funciones especiales .............................................................................................................................................. 1.1
Descripción general de la impresora ....................................................................................................................... 1.2
Información adicional .............................................................................................................................................. 1.4
Selección de la ubicación ........................................................................................................................................ 1.4
2. Configuración del sistema
Descripción general del me................................................................................................................................. 2.1
Cambio del idioma de la pantalla ............................................................................................................................ 2.2
Cambio del país ...................................................................................................................................................... 2.2
Configuración de la fecha y la hora ......................................................................................................................... 2.2
Cambio del modo reloj ............................................................................................................................................ 2.2
Configuración de los sonidos .................................................................................................................................. 2.2
Introducción de caracteres mediante el teclado numérico ...................................................................................... 2.3
Uso de los modos de ahorro ................................................................................................................................... 2.3
3. Descripción general del software
Software suministrado ............................................................................................................................................. 3.1
Funciones del controlador de la impresora ............................................................................................................. 3.2
Requisitos del sistema ............................................................................................................................................ 3.2
4. Configuración de la red (SCX-4725FN únicamente)
Introducción ............................................................................................................................................................. 4.1
Sistemas operativos compatibles ............................................................................................................................ 4.1
Configuración de TCP/IP ........................................................................................................................................ 4.1
Configuración de EtherTalk ..................................................................................................................................... 4.2
Restauración de la configuración de la red ............................................................................................................. 4.2
Impresión de una página de configuración de red .................................................................................................. 4.2
Restablecimiento de la tarjeta de interfaz de red .................................................................................................... 4.2
Uso del programa SetIP........................................................................................................................................... 4.3
5. Carga de originales y material de impresión
Carga de originales ................................................................................................................................................. 5.1
Selección de material de impresión ........................................................................................................................ 5.2
Carga de papel ........................................................................................................................................................ 5.5
Configuración del tipo y del tamaño del papel ........................................................................................................ 5.7
Verificación de la ubicación de salida ..................................................................................................................... 5.7
6. Copia
Copia ....................................................................................................................................................................... 6.1
Cambio de los ajustes para cada copia .................................................................................................................. 6.1
Cambio de los ajustes de copia predeterminados .................................................................................................. 6.2
Uso de funciones de copia especiales .................................................................................................................... 6.2
Configuración del tiempo de espera de la copia ..................................................................................................... 6.4
7. Impresión básica
Impresión de un documento .................................................................................................................................... 7.1
Cancelación de una tarea de impresión .................................................................................................................. 7.1
8. Digitalización
Información básica sobre el proceso de digitalización ............................................................................................ 8.1
Digitalización a una aplicación ................................................................................................................................ 8.1
9. Envío de fax
Configuración del encabezado de fax ..................................................................................................................... 9.1
Ajustes del documento ............................................................................................................................................ 9.1
Envío de un fax automáticamente ........................................................................................................................... 9.2
Envío de un fax manualmente ................................................................................................................................ 9.2
Confirmación de una transmisión ............................................................................................................................ 9.3
Rellamada automática ............................................................................................................................................ 9.3
Rellamada al último número marcado .................................................................................................................... 9.3
Cambio de los modos de recepción ........................................................................................................................ 9.3
Recepción automática en modo Fax ....................................................................................................................... 9.4
Recepción manual en modo Telef. ......................................................................................................................... 9.4
Recepción manual con un teléfono auxiliar ............................................................................................................ 9.4
Recepción automática en modo Con/FAX .............................................................................................................. 9.4
Recepción de faxes mediante el modo DRPD ........................................................................................................ 9.4
Recepción en el modo de recepción segura ........................................................................................................... 9.5
Recepción de faxes en la memoria ......................................................................................................................... 9.5
Envío de un fax a varios destinos ........................................................................................................................... 9.6
Envío de un fax diferido .......................................................................................................................................... 9.6
Envío de un fax prioritario ....................................................................................................................................... 9.7
10. Configuración del fax
Modificación de las opciones de configuración del fax ......................................................................................... 10.1
Uso de las funciones de fax avanzadas ................................................................................................................ 10.2
Impresión automática del informe de fax enviado ................................................................................................. 10.2
Uso del modo de ahorro de tarifa telefónica ......................................................................................................... 10.2
Configuración de la agenda .................................................................................................................................. 10.3
11. Pedido de suministros y accesorios
Cartuchos de tóner ................................................................................................................................................ 11.1
Cómo adquirir productos ....................................................................................................................................... 11.1
12. Mantenimiento
Impresión de informes ........................................................................................................................................... 12.1
Borrado de la memoria .......................................................................................................................................... 12.1
Limpieza de la impresora ...................................................................................................................................... 12.2
Mantenimiento del cartucho de tóner .................................................................................................................... 12.3
Borrado del mensaje Toner vacio Cambiar toner ................................................................................................. 12.6
Piezas de mantenimiento ...................................................................................................................................... 12.6
Control de la impresora desde el sitio web (SCX-4725FN únicamente) ............................................................... 12.7
13. Solución de problemas
Solución de atascos de documentos .................................................................................................................... 13.1
Solución de atascos de papel ............................................................................................................................... 13.1
Descripción de los mensajes de la pantalla .......................................................................................................... 13.3
Mensajes relacionados con el cartucho de tóner .................................................................................................. 13.5
Solución de otros problemas ................................................................................................................................. 13.5
14. Especificaciones
Especificaciones generales ................................................................................................................................... 14.1
Especificaciones de la impresora .......................................................................................................................... 14.1
Especificaciones del escáner y de la copiadora ................................................................................................... 14.2
Especificaciones de fax ......................................................................................................................................... 14.2
Índice
i
Información importante sobre precauciones y seguridad
Cuando utilice el equipo, tenga en cuenta las siguientes medidas de seguridad básicas
para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños físicos:
1 Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas.
2 Aplique el sentido común siempre que utilice aparatos eléctricos.
3 Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto
y en la documentación adjunta al mismo.
4 Si existe una instrucción de funcionamiento que entre en conflicto con la información
de seguridad, preste atención a la seguridad. Puede que haya malinterpretado las
instrucciones de funcionamiento. Si no puede resolver el conflicto, póngase en
contacto con su distribuidor o representante para que le proporcione ayuda.
5 Desconecte el equipo de la toma de CA y de la salida del teléfono antes de
comenzar con la limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice
únicamente un paño húmedo.
6 No coloque el equipo en una plataforma, mesa o carrito inestable. Podría caerse
y dañarse seriamente.
7 No coloque nunca el equipo encima o cerca de un radiador, calentador, aparato
de aire acondicionado o de ventilación.
8 No coloque nada encima de los cables de alimentación. No sitúe su equipo
en lugares de paso en los que las personas puedan caminar sobre los cables.
9 No sobrecargue las tomas de alimentación ni los cables de extensión ya
que pueden reducir el rendimiento y pueden suponer un riesgo de incendio
o de descarga eléctrica.
10 No permita que ningún animal toque el cable telefónico ni los cables de conexión
con la PC.
11 No introduzca ningún objeto en el equipo a través de las aberturas de la carcasa.
Estos objetos podrían entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos
y provocar riesgos de incendio o descarga eléctrica. No derrame ningún líquido
en el interior o exterior del equipo.
12 El equipo tal vez posea una cubierta pesada para ejercer un nivel de presión
óptimo sobre el documento y así obtener la mejor calidad de digitalización o envío
de fax (por lo general equipos planos). En este caso, baje la cubierta después de
colocar el documento sobre el cristal del escáner, mediante un movimiento lento
hacia abajo hasta que se ubique en su posición.
13 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Llévelo
a un servicio técnico calificado si necesita repararlo. La apertura o extracción de
las cubiertas pueden exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. Un montaje
incorrecto puede provocar descargas eléctricas al volver a utilizar la unidad.
14 Desconecte el equipo de la PC, la salida de teléfono y la toma de CA, y consulte
al servicio técnico en las siguientes situaciones:
Si alguna parte del cable de suministro eléctrico, del cable de conexión
o del enchufe se encuentra dañada o deteriorada.
Si se derrama líquido en la unidad.
Si la unidad ha estado expuesta a lluvia o agua.
Si el producto no funciona correctamente después de haber seguido
las instrucciones.
Si se ha caído la unidad o la carcasa parece estar dañada.
Si la unidad muestra un cambio repentino en el rendimiento.
15 Ajuste únicamente los controles que se indican en las instrucciones de
funcionamiento. Un ajuste inadecuado de otros controles puede producir un
deterioro en la unidad y precisará de un trabajo adicional de un técnico calificado
para devolver a la unidad su funcionamiento normal.
16 Evite utilizar su equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto
de descarga eléctrica. Si es posible, se recomienda desconectar el cable
de alimentación de CA del teléfono durante una tormenta.
17 Utilice el cable de corriente proporcionado con el equipo para emplear el equipo
con total seguridad. Si utiliza un cable de más de 2 metros en un equipo a 110 V,
deberá emplear un cable de 16 AWG
*
o superior.
18 Utilice exclusivamente el cable de línea telefónica número 26 AWG
*
o superior.
19 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Samsung declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto
en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de
1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20
de Noviembre.
Consideraciones medioambientales y de seguridad
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el
cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J,
para productos láser de Clase I (1). En el resto de los países, la impresora está certificada
como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos
de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y
la impresora han sido diseñados de forma que las personas no puedan estar expuestas
a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I durante el funcionamiento normal,
el mantenimiento por parte del usuario o en las condiciones de reparación y
mantenimiento prescritas.
A
DVERTENCIA
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta
de protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede
provocar daños en los ojos. Al utilizar este producto, deberán observarse siempre las
precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica y lesiones a personas:
* AWG: American Wire Guage.
ii
Seguridad frente al ozono
Durante su funcionamiento normal, esta impresora emite ozono.
El ozono emitido no representa ningún riesgo para el operador. Sin
embargo, es aconsejable que la máquina esté ubicada en un área
bien ventilada.
Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase
en contacto con su distribuidor de Samsung más cercano.
Ahorro de energía
Este equipo incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite
reducir el consumo de energía cuando el equipo no está en uso.
El consumo de energía se reduce automáticamente cuando el equipo no recibe datos
durante un período prolongado.
Reciclaje
Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto
siguiendo las normas medioambientales adecuadas.
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas
de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no
deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar
los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este
producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para
promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron
el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo
y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado
con otros residuos comerciales.
Emisiones de radiofrecuencia
Regulaciones FCC
Este dispositivo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos
digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos
límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias
perjudiciales en entornos residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular.
En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la recepción
de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo,
se recomienda al usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una o más
de las siguientes medidas:
Cambiar la orientación o la colocación de la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo en una toma de un circuito distinto del que está conectado
el receptor.
Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico de radio/TV.
P
RECAUCIÓN
:
Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el
consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podrían invalidar
el permiso del usuario para trabajar con el equipo.
Normativa sobre radio-interferencias para Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de ruidos en
las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las
normativas sobre radio-interferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur :
« Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Marca de fax
La ley estadounidense de protección al abonado de redes telefónicas de 1991
(Telephone Consumer Protection Act) prohíbe la utilización de computadoras u otros
dispositivos electrónicos para enviar mensajes mediante equipos de fax que no
especifiquen en el margen superior o inferior de cada página transmitida o en la primera
página la siguiente información:
(1) fecha y hora de la transmisión
(2) identificación de la empresa, entidad comercial o persona que realiza el envío y
(3) número de teléfono del equipo que efectúa el envío o bien de la empresa, entidad
comercial o persona correspondiente.
La compañía telefónica podrá implementar cambios en sus instalaciones, equipos
o procedimientos en la medida que fuese necesario para el desarrollo de sus actividades
y no viole las normas y reglamentos establecidos en el apartado 68 emitido por la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communication Commission).
Si tales modificaciones ocasionaran incompatibilidad entre el equipo de un abonado
y los de la compañía, se tuviese que modificar o alterar el equipo, o se afectara su uso
o rendimiento, el usuario será debidamente notificado por escrito, a fin de evitar la
interrupción del servicio.
Número de equivalencia de llamada
El número de equivalencia de llamada (REN, Ringer Equivalence Number) y el
correspondiente al registro en la FCC figuran en la etiqueta situada en la base o en la
parte posterior del equipo. En algunos casos la compañía telefónica podría solicitar
esos números.
El número de equivalencia de llamada determina la carga eléctrica de la línea telefónica
y resulta útil para establecer si existe “sobrecarga”. La instalación de varios tipos de
equipamiento en la misma línea telefónica podría ocasionar problemas en el envío y
recepción de llamadas, especialmente en el timbre de llamada de los llamados entrantes.
La suma de todos los números de equivalencia de llamada del equipamiento conectado
a la línea telefónica debería ser menor a cinco, a fin de asegurar un servicio adecuado
por parte de la compañía telefónica. El total de esta suma puede no aplicarse en
su línea. Si alguno de los equipos telefónicos evidencia fallas en su funcionamiento,
desconéctelo de inmediato de la línea telefónica, ya que podría dañar la red.
iii
ADVERTENCIA:
Las regulaciones de la FCC establecen que los cambios o alteraciones al equipo que
no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante podrían inhabilitar al usuario
para operarlo. En caso de que un equipo dañe la red de telefonía, la compañía telefónica
deberá notificar al cliente de la posible interrupción del servicio. Sin embargo, de no ser
posible tal notificación previa, la compañía podrá interrumpir el servicio
momentáneamente, siempre que:
a) notifique de inmediato al usuario;
b) se dé al cliente la posibilidad de corregir el problema del equipo;
c) se informe al cliente de su derecho a presentar un reclamo ante la FCC conforme
a los procedimientos establecidos en el apartado 68, subapartado E.
Asimismo, deberá tener en cuenta que:
El equipo no está diseñado para conectarse con sistemas PBX digitales.
Si intenta conectar un módem a la computadora o al fax en la misma línea telefónica
que la del equipo, podrían surgir problemas de envío y recepción en todos los dispositivos.
Se recomienda no conectar ningún otro equipo a la línea, a excepción del teléfono.
Si reside en una zona donde son frecuentes las tormentas eléctricas o los picos de
alta tensión, se recomienda instalar dispositivos de protección contra sobrecargas
para la línea telefónica y la de suministro eléctrico. Podrá adquirir esos dispositivos
en su distribuidor o en tiendas especializadas en electrónica y telefonía.
Cuando desee programar números de emergencia o realizar llamadas de prueba
a dichos números, utilice un número que no sea el de emergencia para avisar
al operador del servicio de emergencias sobre el procedimiento. El operador le
proporcionará más instrucciones sobre cómo probar el número de emergencia.
Este equipo no puede utilizarse con monedas o en líneas telefónicas compartidas.
El equipo provoca acoplamiento magnético en instrumentos de audición.
Puede conectar este equipo a la red telefónica por medio de un tomacorriente
modular estándar, USOC RJ-11C.
Declaración de conformidad (países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración
de conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con la siguiente
directiva aplicable 93/68/EEC de la Unión europea de las fechas
indicadas:
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC: Aproximación de las leyes
de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje.
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC (92/31/EEC): Aproximación de
las leyes de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio y
terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su conformidad.
Una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares
mencionados se puede obtener del representante de Samsung Electronics Co., Ltd.
Certificado de CE
Certificado para la directiva 1999/5/CE sobre Equipo de radio y equipo
de terminales de telecomunicaciones (FAX)
Este producto Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de
un terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica (PSTN)
de acuerdo con la Directiva 1999/5/EC. El producto se ha diseñado para que funcione
con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los países europeos.
En caso de problemas, debe ponerse en contacto en primera instancia con Euro QA
Lab of Samsung Electronics Co., Ltd.
El producto ha sido probado en TBR21 y/o TBR 38. Como ayuda en el uso y aplicación
del equipo de terminales que cumpla con este estándar, el Instituto Europeo de Estándares
de Telecomunicaciones (ETSI) ha enviado un documento consultivo (EG 201 121) que
contiene notas y requisitos adicionales para garantizar la compatibilidad en red de
terminales TBR21. El producto ha sido diseñado teniendo en cuenta todas las notas
consultivas relevantes contenidas en este documento y cumple en su totalidad con
todas ellas.
Reemplazo de la ficha incorporada
(únicamente para el Reino Unido)
I
MPORTANTE
El cable de alimentación principal de este equipo está provisto de una ficha estándar de
13 A (BS 1363) y un fusible de 13 A. Cuando cambie o examine el fusible, debe volver
a ajustar el fusible de 13 A correcto. Luego necesita volver a colocar la cubierta del
fusible. Si ha perdido la cubierta del fusible, no utilice la ficha hasta que obtenga otra
cubierta.
Póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el equipo.
La ficha de 13 A es la que se utiliza con mayor frecuencia en el Reino Unido y debería
resultar adecuada. Sin embargo, algunos edificios (principalmente los antiguos)
no cuentan con tomas de 13 A normales. En ese caso, necesita adquirir un adaptador
de ficha adecuado. No retire la ficha moldeada.
A
DVERTENCIA
Si corta la ficha moldeada, deshágase de ella inmediatamente.
No debe volver a colocar cable a la ficha y puede recibir una descarga eléctrica
si la conecta a la toma.
A
DVERTENCIA
IMPORTANTE
:
Debe conectar el equipo a tierra.
Los hilos metálicos del cable de alimentación principal presentan los siguientes colores:
Verde y amarillo: Tierra
Azul: Neutro
Marrón: Vivo
Si los hilos metálicos del cable de alimentación principal no coinciden con los colores
marcados en la ficha, haga lo siguiente:
Debe conectar el cable verde y amarillo a la clavija marcada con la letra “E”
o con el símbolo de seguridad “Símbolo de tierra” o de color verde y amarillo o verde.
Debe conectar el cable azul a la clavija marcada con la letra “N” o de color negro.
Debe conectar el cable marrón a la clavija marcada con la letra “L” o de color rojo.
Debe contar con un fusible de 13 A en la ficha, adaptador, o en el tablero de distribución.
iv
1.1 <
Introducción>
1 Introducción
Gracias por adquirir este producto multifunción de Samsung,
que le ofrece servicios de impresora, copiadora, escáner y fax.
Este capítulo incluye:
Funciones especiales
Descripción general de la impresora
Información adicional
Selección de la ubicación
Funciones especiales
La nueva impresora cuenta con funciones especiales que mejoran
la calidad de la impresión. Esta impresora ofrece:
Impresión con calidad y velocidad superiores
Puede imprimir con una resolución de hasta 1.200 ppp
[Perfecta]. Consulte la Sección de software.
La impresora imprime a una velocidad de hasta
24 ppm
1
en papel de tamaño A4 y a una velocidad
de 24 ppm en papel de tamaño Carta.
Flexibilidad en la carga del papel
•La bandeja manual admite papeles con membrete,
sobres, etiquetas, transparencias, materiales de tamaño
personalizado, postales y papel de gran gramaje. La
bandeja manual tiene capacidad para 1 hoja.
•La bandeja para 250 hojas admite papel normal
de varios tamaños.
Creación de documentos profesionales
Imprima marcas de agua. Puede personalizar
los documentos con palabras, como “Confidencial”.
Consulte la Sección de software.
Imprima pósteres. El texto y los gráficos de las páginas
del documento se amplían e imprimen en la hoja. Luego,
es posible pegarlos para formar un póster. Consulte
la Sección de software.
Ahorro de tiempo y dinero
Puede imprimir varias páginas en una sola hoja para ahorrar papel.
Puede usar formularios y membretes preimpresos en papel normal.
Consulte la Sección de software.
Esta impresora ahorra energía en forma automática al reducir
significativamente el consumo de energía cuando no está en uso.
250
250
Impresión en diferentes entornos
Puede imprimir con Windows 98/Me/2000/XP (32/64bit)/
2003 (32/64bit).
La impresora es compatible con diversos sistemas Linux.
La impresora es compatible con una variedad de sistemas Macintosh
(SCX-4725FN únicamente).
La Emulación Zoran IPS* compatible con PostScript 3 (PS) permite la
impresión PS (SCX-4725FN únicamente).
* Emulación Zoran IPS compatible con PostScript 3
• © 1995-2005, Zoran Corporation. Reservados
todos los derechos. Zoran, el logotipo de Zoran,
IPS/PS3 y OneImage son marcas comerciales
de Zoran Corporation.
* Fuentes 136 PS3
Incluye UFST y MicroType de Monotype Imaging Inc.
Funciones de la impresora
La tabla que aparece a continuación muestra una descripción general
de las funciones admitidas por la impresora.
(I: instalado, ND: no disponible)
Funciones SCX-4725F SCX-4725FN
Paralelo IEEE 1284 ND ND
USB 2.0 I I
Emulación PostScript ND I
Interfaz de red
(Ethernet 10/100 Base TX)
ND I
Impresión dúplex
1
1 Impresión en las dos caras del papel.
ND ND
Controlador para Macintosh ND I
1 Páginas por minuto
1.2 <
Introducción>
Descripción general de la impresora
A continuación, se presentan los componentes principales de la impresora.
Vista frontal
1
ADF (alimentador
automático de
documentos)
1
1 El alimentador automático de documentos se conoce como ADF en este
manual del usuario.
8
cubierta frontal
2
guías de anchura
del documento
9
bandeja
3
bandeja de entrada
de documentos
10
soporte de salida
4
tapa del escáner
11
cristal del escáner
5
bandeja de salida
de documentos
12
bandeja manual
6
panel de control
13
cartucho de tóner
7
bandeja de salida
14
guías de anchura del papel
de la bandeja manual
* La figura anterior muestra el modelo SCX-4725FN.
Vista posterior
1
cubierta posterior
5
toma de línea
telefónica
(LÍNEA)
2
interruptor de
alimentación
6
puerto de red
1
1 SCX-4725FN únicamente.
3
toma de alimentación
7
puerto USB
4
toma de teléfono auxiliar
(EXT)
* La figura anterior muestra el modelo SCX-4725FN.
1.3 <
Introducción>
Descripción general del panel de control
1
Contraste
: Ajusta el brillo del documento para el proceso
de copia actual.
11
Iniciar
: Inicia una tarea.
2
Nº de copias
: Introduce el número de copias.
12
Parar/Borrar
: Detiene una operación en cualquier momento. En modo
de espera, borra o cancela las opciones de copia, como el contraste,
el ajuste de tipo de documento, el tamaño de copia y el número
de copias.
3
Tipo de original
: Selecciona el tipo de documento para el proceso
de copia actual.
13
Teclado numérico
: Marca un número o introduce caracteres
alfanuméricos.
4
Reducir/Ampliar
: Imprime una copia de mayor o menor tamaño
que el original.
14
Resolución
: Ajusta la resolución del documento para el proceso
de fax actual.
5
Copia favoritos
: Permite usar alguna de las funciones de copia
especiales, como Clonar, Copias intercaladas, Autoajuste, Copia 2
caras, 2/4 arriba y Póster.
15
Emisión
: Permite enviar un fax a varios destinos.
6
Pantalla
: Muestra el estado actual y los mensajes del sistema
durante el funcionamiento de la impresora.
16
Agenda
: Permite guardar en la memoria los números de fax más
utilizados o buscar los números de fax guardados. También permite
imprimir una lista de teléfonos de la
Agenda
.
7
Botones de desplazamiento: Permiten desplazarse por las opciones
disponibles del menú seleccionado y aumentar o reducir los valores.
17
Rellam/Pausa
: En modo de espera, vuelve a marcar el último número
o, en modo de edición, inserta una pausa en un número de fax.
8
Aceptar
: Confirma la selección de la pantalla.
18
Marc. manual
: Permite establecer la conexión telefónica.
9
Menú
: Entra en el modo de menú y permite desplazarse
por los menús disponibles.
19
Escanear en
: Permite acceder a una lista de los programas
de su PC a los que se puede enviar la imagen digitalizada.
10
Nivel superior
: Regresa al nivel superior del menú.
20
Ahorro tóner
: Permite ahorrar tóner al utilizar menor cantidad
durante la impresión.
1.4 <
Introducción>
Información adicional
Encontrará más información, en formato impreso o electrónico, sobre
cómo configurar y utilizar la impresora, en los siguientes recursos.
Manual de
instalación rápida
Brinda información sobre cómo configurar
la impresora. Asegúrese de seguir las
instrucciones del manual para preparar
la impresora.
Manual del
usuario en línea
Brinda instrucciones detalladas para utilizar
todas las funciones de la impresora e incluye
información sobre el mantenimiento, la
solución de problemas y la instalación
de accesorios.
Este manual del usuario también
incluye la
Sección de software
, que
brinda información sobre cómo utilizar
la impresora para imprimir documentos
en diversos sistemas operativos y sobre
cómo utilizar las utilidades de software
suministradas.
Nota
Puede acceder al manual del
usuario en otros idiomas desde
la carpeta Manual del CD del
software de la impresora.
Ayuda del
controlador
de impresora
Brinda información de ayuda sobre
las propiedades del controlador de la
impresora e instrucciones para configurar
las propiedades de impresión. Para acceder
a la pantalla de ayuda del controlador de
la impresora, haga clic en
Ayuda
en el cuadro
de diálogo de propiedades de la impresora.
Sitio web Si tiene acceso a Internet, puede
obtener ayuda, asistencia, controladores
de impresora, manuales e información
sobre pedidos en el sitio web de Samsung,
www.samsungprinter.com
.
Selección de la ubicación
Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente
para que el aire circule correctamente. Deje el espacio necesario para
abrir las cubiertas y las bandejas.
Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la luz solar
directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad. No coloque la impresora
cerca del borde del escritorio o de la mesa.
Espacio necesario
Parte frontal: 482,6 mm (espacio suficiente para abrir la bandeja
y la puerta)
Parte posterior: 100 mm (espacio suficiente para una ventilación correcta)
Parte derecha: 100 mm (espacio suficiente para una ventilación correcta)
Parte izquierda: 100 mm (espacio suficiente para una ventilación correcta)
2.1 <
Configuración del sistema>
2 Configuración del sistema
Este capítulo brinda una visión general de los menús disponibles
en la impresora e instrucciones detalladas para configurar los sistemas
de la impresora.
Este capítulo incluye:
Descripción general del menú
Cambio del idioma de la pantalla
Cambio del país
Configuración de la fecha y la hora
Cambio del modo reloj
Configuración de los sonidos
Introducción de caracteres mediante el teclado numérico
Uso de los modos de ahorro
Descripción general del menú
El panel de control permite acceder a los diversos menús para configurar
la impresora o usar sus funciones. A estos menús se accede pulsando
Menú. Consulte el diagrama siguiente.
Prestacion Fax
Fax dif.
Fax prior.
Anadir pagina
Cancelar trab.
Config. fax
Modo recepcion
Num. de tonos
Contraste
Plazo rellam.
Rellamadas
Confirm. mens.
Informe auto.
Reduccion auto
Desech. tamano
Codigo recep.
Modo DRPD
Config. copia
Cambiar pred.
Tiempo espera
Fax avanzado
Ahorro llamada
Conf fx no des
Recep. segura
Prefijo marc.
Datos recep.
Modo MCE
Red config.
Reiniciar red
Config. red
Ajustes pred.
Impr. red CFG
Los menús de las celdas coloreadas únicamente están disponibles con SCX-4725FN.
Ajuste papel
Tamano papel
Tipo de papel
Conf. maquina
ID de maquina
Fecha y hora
Modo reloj
Idioma
Selecc. pais
Ahorro energia
Ignorar toner
Sonido/volumen
Voz
Timbre
Sonido teclas
Sonido alarma
Mantenimiento
Limpiar tambor
Limpieza auto.
Aviso de toner
Elim msj vacío
Borrar Memoria
Informes
Agenda Tel
Informe envio
Informe recep.
Datos sistema
Tareas progr.
Confirm. mens.
List fx no des
2.2 <
Configuración del sistema>
Cambio del idioma de la pantalla
Para cambiar el idioma que aparece en la pantalla del panel de control,
siga los pasos que se indican a continuación:
1 Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Idioma
y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
el idioma que desee utilizar y pulse Aceptar.
4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Cambio del país
Puede seleccionar el país en el que reside.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Selecc.
pais y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el país
que busca y pulse Aceptar.
4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Nota
Cuando cambia el país se borra la configuración guardada
en la memoria.
Configuración de la fecha y la hora
La fecha y la hora actuales se muestran en la pantalla cuando la impresora
está encendida y lista para trabajar. Todos los faxes llevarán la fecha
y la hora impresas.
Nota
Si se interrumpe el suministro eléctrico de la impresora, deberá
volver a configurar la fecha y la hora cuando se restablezca
la alimentación.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Fecha
y hora y pulse Aceptar.
3 Introduzca la fecha y la hora correctas mediante el teclado numérico.
Día = 01 a 31
Mes = 01 a 12
Año = se deberá introducir un número de cuatro dígitos
Hora = 01 a 12 (modo de 12 horas)
00 a 23 (modo de 24 horas)
Minuto = 00 a 59
Nota
El formato de la fecha puede variar de un país a otro.
También puede utilizar los botones de desplazamiento para mover
el cursor al dígito que desea corregir e introducir un nuevo número.
4 Para cambiar AM o PM para el formato de 12 horas, pulse
los botones o , o bien el botón de cualquier número.
Si el cursor no se encuentra en el indicador de AM o PM, pulse
los botones o para desplazar de inmediato el cursor hasta
el indicador.
Puede cambiar el modo reloj al formato de 24 horas (por ejemplo,
01:00 PM aparecerá como 13:00). Si desea obtener información
más detallada, consulte la sección siguiente.
5 Pulse Aceptar para guardar la fecha y la hora.
Si introduce un número incorrecto, aparecerá Fecha y hora no
disponibles, y la impresora no continuará con el siguiente paso.
Cuando esto ocurra, deberá volver a introducir el número correcto.
6 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Cambio del modo reloj
Puede configurar la impresora para que muestre la hora actual
con el formato de 12 horas o de 24 horas.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Modo
reloj y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento para seleccionar el otro
modo y pulse Aceptar.
4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Configuración de los sonidos
Puede controlar los siguientes sonidos:
Voz: enciende o apaga los sonidos de la línea telefónica que se
emiten por el altavoz, como el tono de marcación o el tono de fax.
Si esta opción está configurada en Com, que significa “Común”,
el altavoz estará activado hasta que responda el equipo remoto.
Puede utilizar Marc. manual para ajustar el volumen del altavoz.
Timbre: ajusta el volumen del timbre. Para ajustar el volumen del
timbre puede seleccionar No, Baj, Med o Alto.
Sonido teclas: enciende y apaga el sonido de tecla. Si esta opción
está configurada en
Si, se oirá un sonido cada vez que pulse una tecla.
Sonido alarma: enciende y apaga el sonido de alarma. Si esta opción
está configurada en Si, se oirá un tono de alarma cuando se produzca
un error o finalice una comunicación por fax.
2.3 <
Configuración del sistema>
Altavoz, timbre, sonido de tecla y sonido de alarma
1 Pulse Menú hasta que aparezca Sonido/volumen en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
la opción de sonido que desee utilizar y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezcan el
estado o el volumen que desee utilizar para el sonido seleccionado,
y pulse Aceptar.
4 Si es necesario, repita los pasos 2 a 3 para configurar otros sonidos.
5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Volumen del altavoz
1 Pulse Marc. manual. El altavoz emitirá un sonido de tono de marcación.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que escuche
el volumen que desea utilizar.
3 Pulse Marc. manual para guardar el cambio efectuado y volver
al modo de espera.
Nota
Puede ajustar el volumen del altavoz sólo si está conectado
a la línea telefónica.
Introducción de caracteres mediante el teclado
numérico
Para realizar distintas tareas, es posible que deba introducir nombres
y números. Por ejemplo, cuando configura la impresora, debe introducir
su nombre o el de su empresa, y el número de fax. Cuando guarde números
de fax en la memoria, también puede introducir los nombres
correspondientes.
Introducción de caracteres alfanuméricos
1 Cuando se le solicite que escriba una letra, localice el botón que
lleva el carácter que desea utilizar. Pulse el botón varias veces
hasta que aparezca en pantalla la letra correcta.
Por ejemplo, para introducir la letra O, pulse 6, con la etiqueta MNO.
Cada vez que pulse 6, la pantalla mostrará una letra diferente: M, N,
O y finalmente 6.
Además puede introducir caracteres especiales, como espacio,
signo más y otros. Si desea obtener información más detallada,
consulte la sección siguiente.
2 Para introducir más letras, repita el paso 1.
Si la siguiente letra que desea introducir corresponde al mismo botón
que la letra anterior, desplácese con el cursor hasta la siguiente posición
pulsando el botón de desplazamiento
derecho y luego pulse el botón
en el que figura la letra que desea introducir. El cursor se desplaza
hacia la derecha y la siguiente letra aparecerá en la pantalla.
Puede introducir un espacio pulsando dos veces 1.
3 Cuando haya finalizado de introducir letras, pulse Aceptar.
Letras y números del teclado
Corrección de números o nombres
Si comete un error al escribir un número o un nombre, pulse el botón
de desplazamiento izquierdo para borrar el último dígito o carácter.
A continuación, introduzca el dígito o carácter correcto.
Inserción de una pausa
En algunos sistemas telefónicos, debe marcar un código de acceso
(por ejemplo, 9) y esperar a oír un segundo tono de marcación. En estos
casos, debe insertar una pausa en el número de teléfono. Puede insertar
una pausa mientras está configurando los números de marcación rápida.
Para insertar una pausa, pulse Rellam/Pausa en el lugar apropiado
cuando introduce el número de teléfono. En el lugar correspondiente
de la pantalla aparecerá el signo -.
Uso de los modos de ahorro
Modo de ahorro de tóner
El modo de ahorro de tóner permite que la impresora utilice una cantidad
menor de tóner al imprimir cada página. Al activar este modo, aumenta
la vida útil del cartucho de tóner más de lo que cabe esperar con el modo
normal, pero disminuye la calidad de impresión.
Para activar o desactivar este modo, pulse Ahorro tóner.
Nota
Cuando imprima desde su PC, también podrá activar o desactivar
el modo de ahorro de tóner en las propiedades de la impresora.
Consulte la Sección de software.
Tecla Números, letras o caracteres asignados
1
1 Espacio
2
ABC2
3
DEF3
4
GHI4
5
JKL5
6
MNO6
7
PQRS7
8
TUV8
9
WXYZ9
0
+ -,.‘/*#&0
2.4 <
Configuración del sistema>
Modo de ahorro de energía
El modo de ahorro de energía permite reducir el consumo eléctrico
de la impresora cuando no está en uso. Puede seleccionar el tiempo
que transcurrirá entre la finalización de una tarea de impresión y el paso
al modo de ahorro de energía.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Ahorro
energia y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el ajuste
de tiempo que desee utilizar y pulse Aceptar.
4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
3.1 <
Descripción general del software>
3 Descripción general
del software
Este capítulo brinda una descripción general del software que se suministra
con la impresora. Si desea obtener más información acerca de la instalación
y del uso del software, consulte la Sección de software.
Este capítulo incluye:
Software suministrado
Funciones del controlador de la impresora
Requisitos del sistema
Software suministrado
Antes de instalar el software de la impresora y del escáner que se incluye en
los CD suministrados, deberá configurar la impresora y conectarla al equipo.
Todos los CD contienen el siguiente software:
CD Contenido
CD del
software de
impresora
Windows Controlador de la impresora: utilice
este controlador para aprovechar al
máximo las funciones de la impresora.
Controlador del escáner: la
impresora dispone de controladores
TWAIN y de Adquisición de imágenes
de Windows (WIA) para digitalizar
documentos.
Smart Panel: este programa permite
monitorizar el estado de la impresora
y recibir alertas cuando se produce
un error durante la impresión.
SmarThru
1
: éste es el software
basado en Windows que se suministra
con la impresora multifunción.
Manual del usuario en PDF.
SetIP: utilice este programa para
configurar las direcciones TCP/IP
de la impresora.
Linux Controlador de la impresora:
utilice este controlador para ejecutar
la impresora desde un equipo Linux
e imprimir documentos.
SANE: utilice este controlador
para digitalizar documentos.
CD de
controlador
de impresora
PostScript
(SCX-4725FN
únicamente)
Windows Archivo de descripción de
impresora Postscript (PPD): utilice
el controlador PostScript para imprimir
documentos con fuentes complejas
y gráficos en el lenguaje PS.
Manual del usuario en PDF.
Macintosh Archivo de descripción de
impresora Postscript (PPD): utilice
este archivo para ejecutar la impresora
desde un equipo Macintosh e imprimir
documentos.
Controlador del escáner: dispone
del controlador TWAIN para digitalizar
documentos en la impresora.
1 Contiene un editor de imágenes que incorpora múltiples funciones para
la edición de imágenes y permite enviarlas por correo electrónico. También
puede abrir otro programa de edición de imágenes, como Adobe Photoshop,
desde SmarThru. Para obtener más información, utilice la función de ayuda
en pantalla que proporciona el programa SmarThru.
CD Contenido
3.2 <
Descripción general del software>
Funciones del controlador de la impresora
Los controladores de la impresora admiten las siguientes funciones estándar:
Selección de la fuente de papel
Tamaño del papel, orientación y tipo de material
Número de copias
Además, puede utilizar diversas funciones especiales de impresión.
La tabla siguiente muestra una descripción general de las funciones
compatibles con los controladores de la impresora:
Funciones
PCL 6
PostScript
(SCX-4725FN
únicamente)
Windows Windows Macintosh Linux
Ahorro
de tóner
OO
XO
Opción
de calidad
de impresión
OOOO
Impresión
de pósteres
O
X X X
Varias
páginas por
hoja (en una
misma cara)
OOOO
(2, 4)
Impresión
con ajuste
a la página
OOO
X
Impresión
a escala
OOO
X
Marca
de agua
O
X X X
Superposición O X X X
Requisitos del sistema
Antes de comenzar, asegúrese de que el sistema cumpla
con los siguientes requisitos:
Windows
Nota
En Windows 2000/XP (32/64bit)/2003 (32/64bit), podrán
instalar el software los usuarios con derechos de administrador.
Elemento Requisitos Recomendado
Sistema
operativo
Windows 98/Me/2000/XP (32/64bit)/2003 (32/64bit)
CPU Windows
98/Me/2000
Pentium II
400 MHz
o superior
Pentium III
933 MHz
Windows XP
(32/64bit)/2003
(32/64bit)
Pentium III
933 MHz
o superior
Pentium IV
1GHz
RAM Windows
98/Me/2000
64 MB o más 128 MB
Windows XP
(32/64bit)/
2003 (32/64bit)
128 MB o más 256 MB
Espacio
libre en
disco
Windows
98/Me/2000
300 MB o más 1 GB
Windows
XP(32/64bit)/
2003 (32/64bit)
1GB o más 5GB
Internet
Explorer
5.0 o posterior
3.3 <
Descripción general del software>
Linux
Macintosh
(SCX-4725FN únicamente)
Elemento Requisitos
Sistema operativo Red Hat 8.0 ~ 9.0
Fedora Core 1 ~ 4
Mandrake 9.2 ~ 10.1
SuSE 8.2 ~ 9.2
CPU Pentium IV a 1 GHz o superior
RAM 256 MB o superior
Espacio libre en
disco
1 GB o superior
Software Linux Kernel 2.4 o superior
Glibc 2.2 o superior
CUPS
SANE (para dispositivos MFP únicamente)
Notas
Es necesario crear una partición swap de 300 MB o más para
trabajar con imágenes digitalizadas grandes.
El controlador del escáner para Linux admite la resolución
óptica al máximo.
Elemento Requisitos
Sistema operativo Macintosh 10.3 ~ 10.4
RAM 128 MB
Espacio libre en disco 200 MB
Conexión Interfaz USB, interfaz de red
4.1 <
Configuración de la red (SCX-4725FN únicamente)>
4 Configuración de la red
(SCX-4725FN únicamente)
La función de conexión de la impresora a una red está disponible en
el modelo SCX-4725FN únicamente. Este capítulo brinda instrucciones
detalladas para la configuración de las conexiones de red de la impresora.
Este capítulo incluye:
•Introducción
Sistemas operativos compatibles
Configuración de TCP/IP
Configuración de EtherTalk
Restauración de la configuración de la red
Impresión de una página de configuración de red
Restablecimiento de la tarjeta de interfaz de red
Uso del programa SetIP
Introducción
Una vez que haya conectado la impresora a una red con un cable
Ethernet RJ-45, podrá compartir la impresora con otros usuarios de la red.
Deberá configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla
como impresora de red. Es posible configurar los protocolos con los
siguientes dos métodos:
Mediante programas de administración de red
Puede configurar los ajustes del servidor de impresión de la impresora
y administrarla con los siguientes programas que se suministran con
la impresora:
SyncThru™ Web Admin Service: solución de administración de
impresoras basada en web para administradores de redes.
SyncThru™ Web Admin Service ofrece un método eficaz para
administrar dispositivos de red, y permite supervisar máquinas en red
y solucionar sus problemas de manera remota desde cualquier sitio
con acceso corporativo a Internet. Descargue este programa de
http://solution.samsungprinter.com.
SyncThru™ Web Service: un servidor web incorporado
en el servidor de impresora de red, que le permite:
- Configurar los parámetros de red necesarios para conectar
la impresora a los diversos entornos de red.
- Personalizar los ajustes de impresión, copia y fax.
SetIP: programa de utilidades que permite seleccionar una interfaz de
red y configurar manualmente las direcciones IP que se utilizarán con
el protocolo TCP/IP. Consulte Uso del programa SetIP en la página
4.3.
Mediante el panel de control
Puede configurar los siguientes parámetros de red básicos a través
del panel de control de la impresora:
Configuración de TCP/IP
Configuración de EtherTalk
Sistemas operativos compatibles
La siguiente tabla muestra los entornos de red compatibles con la impresora:
TCP/IP: Protocolo de control de transporte/Protocolo Internet (Transmission
Control Protocol/Internet Protocol)
DHCP: Protocolo de configuración dinámica de host (Dynamic Host
Configuration Protocol)
BOOTP: Protocolo de arranque-asignación (Bootstrap Protocol)
Configuración de TCP/IP
Se puede configurar la impresora con una variedad de información de redes
TCP/IP, como una dirección IP, una máscara de subred y una gateway.
Existen varias formas de asignar una dirección TCP/IP a la impresora,
en función de la red.
Direccionamiento estático: El administrador del sistema asigna
manualmente la dirección TCP/IP.
Direccionamiento dinámico mediante BOOTP/DHCP (predeterminado):
El servidor asigna automáticamente la dirección TCP/IP.
Nota
Antes de configurar TCP/IP, deberá configurar el protocolo
de red en TCP/IP.
Elemento Requisitos
Interfaz de red 10/100 Base-TX
Sistema operativo
de red
Windows 98/Me/2000/XP (32/64bit)/2003
(32/64bit)
Varios sistemas operativos Linux
Sistema operativo Macintosh 10.3 ~ 10.4
Protocolos de red TCP/IP en Windows
•EtherTalk
Servidor de
direccionamiento
dinámico
DHCP, BOOTP
4.2 <
Configuración de la red (SCX-4725FN únicamente)>
Direccionamiento estático
Para introducir una dirección TCP/IP desde el panel de control
de la impresora, siga los siguientes pasos:
1 Pulse Menú hasta que aparezca Red config. en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Config.
red y pulse Aceptar.
3 Pulse Aceptar cuando aparezca TCP/IP.
4 Pulse Aceptar cuando aparezca Manual.
5 Pulse Aceptar cuando aparezca Direccion IP.
6 Utilice el teclado numérico para introducir un byte entre 0 y 255, y luego
pulse los botones de desplazamiento para moverse entre los bytes.
Repita este proceso para completar la dirección desde el primer
al cuarto byte.
7 Cuando haya terminado, pulse Aceptar.
8 Repita los pasos 6 y 7 para configurar los demás parámetros TCP/IP:
máscara de subred y dirección gateway.
9 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Direccionamiento dinámico (BOOTP/DHCP)
Para que el servidor asigne automáticamente la dirección TCP/IP,
siga los pasos que se indican a continuación:
1 Pulse Menú hasta que aparezca Red config. en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Config.
red y pulse Aceptar.
3 Pulse Aceptar cuando aparezca TCP/IP.
4 Pulse los botones de
desplazamiento
hasta que aparezca
DHCP
o
BOOTP
, y luego pulse Aceptar.
5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Configuración de EtherTalk
EtherTalk es la variante del protocolo AppleTalk cuando éste se utiliza
en una red de tipo Ethernet. Este protocolo se emplea con frecuencia
en entornos de red Macintosh. Para utilizar EtherTalk, siga los pasos
que se indican a continuación:
1 Pulse Menú hasta que aparezca Red config. en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Config.
red y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
EtherTalk y pulse Aceptar.
4 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Si y pulse Aceptar.
5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Restauración de la configuración de la red
Puede restablecer la configuración de red predeterminada.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Red config. en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Ajustes
pred. y pulse Aceptar.
3 Pulse Aceptar cuando aparezca Si para restaurar la configuración
de red.
4 Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Impresión de una página de configuración
de red
La página de configuración de red muestra la manera en la
que se configuró la tarjeta de interfaz de red en la impresora.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Red config. en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Impr.
red CFG y pulse Aceptar.
3 Pulse Aceptar cuando aparezca Si.
Se imprimirá la página de configuración de red.
Restablecimiento de la tarjeta de interfaz de red
Puede restablecer la tarjeta de interfaz de red cuando exista un problema
de red.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Red config. en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse Aceptar cuando aparezca Reiniciar red.
La impresora restablecerá la interfaz de red.
4.3 <
Configuración de la red (SCX-4725FN únicamente)>
Uso del programa SetIP
Este programa es para la configuración IP de red que utiliza la dirección
MAC que es el número de serie del hardware de la tarjeta de impresora
o de la interfaz de red. Especialmente, es para que el administrador de
red configure varias IP de red al mismo tiempo.
1 Inserte el CD del controlador que se provee junto con su máquina.
2 Inicie el Explorador de Windows y abra la unidad X. (X representa la
unidad de CD-ROM.)
3 Haga doble clic en Application > SetIP.
4 Abra la carpeta del idioma que desee utilizar.
5 Haga doble clic en Setup.exe para instalar este programa.
6 Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Programas >
Samsung Network Printer Utilities > SetIP.
7 Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en “ ”.
Nota
Si no puede encontrar el nombre de la impresora, haga clic en
” para actualizar la lista.
8 Escriba la dirección MAC de la tarjeta de red, la dirección IP, la
máscara de subred y el gateway determinado y haga clic en Aplicar.
Nota
Si no conoce la dirección MAC de la tarjeta de red, imprima el
informe sobre información de red de la máquina.
9 Haga clic en Aceptar para confirmar la configuración.
10 Haga clic en Salir para cerrar el programa SetIP.
5.1 <
Carga de originales y material de impresión>
5 Carga de originales y material
de impresión
En este capítulo se explica cómo cargar originales y material
de impresión en la impresora.
Este capítulo incluye:
Carga de originales
Selección de material de impresión
Carga de papel
Configuración del tipo y del tamaño del papel
Verificación de la ubicación de salida
Carga de originales
Puede utilizar el cristal del escáner o el alimentador automático
de documentos (ADF) para cargar un original, a fin de realizar copias,
digitalizar documentos o enviar un fax.
En el cristal del escáner
Asegúrese de que no haya ningún original en el ADF. Si se detecta un original
en el ADF, éste tendrá prioridad sobre el original introducido en el cristal del
escáner. Para obtener una calidad óptima de digitalización, especialmente
de las imágenes en escala de grises o de color, utilice el cristal del escáner.
1 Levante y abra la tapa del escáner.
2 Coloque el original con la cara de impresión hacia abajo en el cristal
del escáner y alinéelo con la guía de registro situada en la esquina
superior izquierda del cristal.
3 Cierre la tapa del escáner.
En el ADF
Con el ADF, puede cargar hasta 30 hojas (papel de 75 g/m
2
) para una tarea.
Cuando utilice el ADF:
No cargue papel de tamaño inferior a 142 x 148 mm ni superior
a 216 x 356 mm.
No intente introducir los siguientes tipos de papel:
- papel de calco o autocopiativo
- papel satinado
- papel cebolla o muy delgado
- papel arrugado
- papel abarquillado o curvado
- papel rasgado
Retire las grapas y los clips de los originales antes de cargarlos.
Si los originales llevan algún tipo de cola, tinta o líquido corrector,
compruebe que estén totalmente secos antes de cargarlos.
No introduzca originales de tamaños o gramajes de papel diferentes.
No cargue catálogos, folletos, transparencias ni documentos con
características no habituales.
Notas
Si se deja la tapa del escáner abierta, es posible que obtenga
una menor calidad de impresión de las copias y un mayor consumo
de tóner.
Si se acumula polvo en el cristal del escáner, pueden aparecer
manchas negras en la copia. Manténgalo siempre limpio.
5.2 <
Carga de originales y material de impresión>
Para cargar un original en el ADF:
1 Cargue el original en el ADF con la cara de impresión hacia arriba.
Compruebe que la parte inferior de la pila de originales se adapte al
tamaño del papel indicado en la bandeja de entrada de documentos.
2 Ajuste las guías de anchura del documento al tamaño del papel.
Nota
Si se acumula polvo en el cristal del ADF, pueden aparecer
manchas negras en la hoja impresa. Manténgalo siempre limpio.
Selección de material de impresión
Puede imprimir en diversos tipos de material de impresión, como papel normal,
sobres, etiquetas y transparencias. Utilice siempre material de impresión
que cumpla con las directrices de uso de esta impresora. El material de
impresión que no cumpla con las directrices que se describen en este manual
podría ocasionar los siguientes problemas:
Baja calidad de impresión
Aumento de atascos de papel
Desgaste prematuro de la impresora
Propiedades como el peso, la composición, la rugosidad superficial y la
humedad son factores importantes que afectan el rendimiento de la impresora
y la calidad de la impresión. Cuando seleccione el material de impresión,
deberá tener en cuenta lo siguiente:
Resultados deseados: el papel que elija deberá ser el adecuado
para el tipo de impresión que desee realizar.
Tamaño: podrá utilizar cualquier tipo de material cuyo tamaño
se ajuste sin problemas a los márgenes establecidos por las guías
de la bandeja de papel.
Gramaje: la impresora admite material de impresión del gramaje
indicado a continuación:
- papel bond de 60 a 90 g/m
2
para la bandeja de papel
- papel bond de 60 a 165 g/m
2
para la bandeja de papel manual
Brillo: los tipos de material de impresión más blanco permiten obtener
copias impresas con una mayor nitidez y contraste.
Homogeneidad de la superficie: de acuerdo con la homogeneidad
del material de impresión, se obtendrán copias impresas con mayor
o menor nitidez.
Precaución
El uso de materiales de impresión que no cumplan estas
especificaciones puede ocasionar problemas que requieran
reparación. La garantía y los acuerdos de servicio de Samsung
no cubren este tipo de reparaciones.
Notas
Es posible que algunos tipos de material de impresión cumplan
con todas las directrices que se describen en esta sección y aun
así no se obtengan resultados satisfactorios. Esto puede deberse
a una manipulación incorrecta, a una temperatura inadecuada,
a niveles de humedad no aceptables o a otras variables sobre
las que Samsung no tenga control alguno.
Antes de adquirir grandes cantidades de materiales de
impresión, asegúrese de que cumplan con los requisitos
especificados en este Manual del usuario.
5.3 <
Carga de originales y material de impresión>
Tipos de materiales de impresión compatibles y tamaños
Tipo Tamaño Dimensiones Gramaje
1
1 Si el gramaje del material es superior a 90 g/m
2
, utilice la bandeja manual.
Capacidad
2
2 La capacidad máxima puede variar según el gramaje y el grosor del material, y según las condiciones ambientales.
Papel normal Carta 216 x 279 mm (8,5 x 11 pulgadas) 60 a 90 g/m
2
(papel
bond de 16 a 24 lb) para
la bandeja
60 a 165 g/m
2
(papel
bond de 16 a 43 lb) para
la bandeja manual
250 hojas de 75 g/m
2
(papel bond de 20 lb) para
la bandeja
1 hoja para la bandeja
manual
Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas)
Folio 216 x 330,2 mm (8,5 x 13 pulgadas)
Oficio 216 x 343 mm (8,5 x 13,5 pulgadas)
A4 210 x 297 mm (8,27 x 11,69 pulgadas)
JIS B5 182 x 257 mm (7,18 x 10,12 pulgadas)
ISO B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 pulgadas)
Ejecutivo 184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 pulgadas)
A5 148,5 x 210 mm (5,85 x 8,27 pulgadas)
A6 105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85 pulgadas)
Sobre Sobre Monarca 98,4 x 190,5 mm (3,88 x 7,5 pulgadas) 75 a 90 g/m
2
(papel bond
de 20 lb a 24 lb)
1 hoja para la bandeja
manual
Sobre COM-10 105 x 241 mm (4,12 x 9,5 pulgadas)
Sobre DL 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 pulgadas)
Sobre C5 162 x 229 mm (6,38 x 9,02 pulgadas)
Sobre C6 114 x 162 mm (4,49 x 6,38 pulgadas)
Transparencia Carta, A4 Consulte la sección Papel normal. 138 a 146 g/m
2
(papel bond
de 37 lb a 39 lb)
1 hoja para la bandeja
manual
Etiquetas Carta, legal, folio, A4,
JIS B5, ISO B5,
ejecutivo, A5, A6
Consulte la sección Papel normal. 120 a 150 g/m
2
(papel bond
de 32 lb a 40 lb)
1 hoja para la bandeja
manual
Cartulina Carta, legal, folio, A4,
JIS B5, ISO B5,
ejecutivo, A5, A6
Consulte la sección Papel normal. 60 a 165 g/m
2
(papel bond
de 16 lb a 43 lb)
1 hoja para la bandeja
manual
Tamaño mínimo (personalizado) 76 x 127 mm (3 x 5 pulgadas) 60 a 165 g/m
2
(papel bond
de 16 lb a 43 lb)
1 hoja para la bandeja
manual
Tamaño máximo (personalizado) 215,9 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas)
5.4 <
Carga de originales y material de impresión>
Tamaños de material compatibles en cada modo
Directrices para seleccionar y almacenar
el material de impresión
Cuando seleccione o cargue papel, sobres u otro tipo de material
de impresión, recuerde estas directrices:
Utilice siempre material de impresión que cumpla con
las especificaciones que se indican en la página 5.3.
Si intenta imprimir en papel que presenta humedad, abarquillamiento,
arrugas o rasgaduras, pueden producirse atascos de papel y obtenerse
una baja calidad de impresión.
Para obtener una calidad de impresión óptima, utilice sólo papel
para copias de alta calidad recomendado específicamente para
ser utilizado con impresoras láser.
Evite utilizar los siguientes tipos de material de impresión:
- Papel con letras en relieve, perforaciones o textura demasiado
suave o demasiado áspera
- Papel de carta que se pueda borrar
- Papel con varias páginas
- Papel sintético y papel termorreactivo
- Papel sin carbono y papel vegetal
El uso de estos tipos de papel puede producir atascos de papel,
desprender olores químicos y dañar la impresora.
Conserve el material de impresión en su envoltorio hasta el momento
de utilizarlo. Coloque las cajas en palés o estanterías, y no en el suelo.
No coloque objetos pesados encima del papel, tanto si éste se encuentra
embalado como si no. Manténgalo alejado de la humedad y de otras
condiciones que puedan provocar la formación de arrugas
o abarquillamiento.
Almacene el material de impresión que no utilice a una temperatura
de entre 15 °C y 30 °C. La humedad relativa debe ser de entre el 10%
y el 70%.
Almacene el material de impresión que no utilice en un envoltorio que
lo proteja de la humedad, como una bolsa de plástico, para evitar que
el polvo y la humedad lo dañen.
Cuando utilice material de impresión especial, cargue las hojas de
a una por vez a través de la bandeja manual, a fin de evitar atascos.
Para evitar que el material de impresión, como transparencias
y etiquetas, se adhiera, retírelo a medida que se vaya imprimiendo.
Precaución
Si imprime 20 sobres seguidos, la superficie de la cubierta
superior puede calentarse. Tome las precauciones necesarias.
Modo Tamaño Fuente
Modo de copia Carta, A4, legal, folio,
ejecutivo, ISO B5,
JIS B5, A5, A6
bandeja
bandeja manual
Modo de
impresión
La impresora admite
todos los tamaños
bandeja
bandeja manual
Modo de fax Carta, A4, legal bandeja
bandeja manual
Directrices para el material de impresión especial
Tipo de material Directrices
Sobres La impresión satisfactoria de sobres depende
de su calidad. Cuando selecciona sobres, tenga
en cuenta los siguientes factores:
- Gramaje: el gramaje del sobre no debe exceder
los 90 g/m
2
, ya que podría producirse un atasco
de papel.
- Estructura: antes de imprimir, compruebe que
los sobres estén completamente planos, con
menos de 6 mm de abarquillamiento, y sin aire.
- Estado: los sobres no deben presentar arrugas,
muescas ni ningún otro tipo de deterioro.
- Temperatura: debe utilizar sobres que sean
compatibles con las condiciones de calor y presión
de la impresora durante el funcionamiento.
Utilice sólo sobres con pliegues bien definidos.
No utilice sobres con sellos.
No utilice sobres con broches, cierres, ventanas,
revestimientos satinados, sellos autoadhesivos
u otros materiales sintéticos.
No utilice sobres dañados o de baja calidad.
Asegúrese de que la unión vertical en ambos
extremos del sobre llegue hasta la esquina del sobre.
Los sobres que tengan una banda autoadhesiva
o más de una solapa plegable que permite un cierre
hermético deben utilizar materiales adhesivos que
soporten la temperatura de fusión de la impresora
de 180 °C durante 0,1 segundos. Las solapas y
bandas adicionales pueden arrugarse y producir
atascos; incluso pueden ocasionar daños en la
unidad de fusión.
Para obtener una calidad de impresión óptima,
coloque los márgenes a una distancia que no
sea superior a 15 mm de los extremos del sobre.
No imprima en el área donde coinciden los puntos
de unión del sobre.
Aceptable
Inaceptable
5.5 <
Carga de originales y material de impresión>
Transparencias Para evitar daños en la impresora, utilice
sólo transparencias diseñadas para uso
en impresoras láser.
Las transparencias que se utilicen en la impresora
deben ser capaces de soportar una temperatura
de 180 °C, es decir, la temperatura de fusión del
equipo.
Colóquelas encima de una superficie plana
una vez que las retire de la impresora.
No las deje en la bandeja de papel durante mucho
tiempo. El polvo y la suciedad pueden acumularse
en ellas y causar manchas en la impresión.
Maneje con cuidado las transparencias para
evitar que se corra la impresión o que queden
los dedos marcados.
Para evitar que pierdan el color, no exponga las
transparencias impresas a la luz solar durante
mucho tiempo.
Asegúrese de que las transparencias no presenten
arrugas, abarquillamiento ni bordes rasgados.
Etiquetas Para evitar daños en la impresora, utilice sólo
etiquetas diseñadas para uso en impresoras láser.
Cuando selecciona etiquetas, tenga en cuenta
los siguientes factores:
- Adhesivos: el material adhesivo debe ser capaz
de soportar una temperatura de 180 °C, es decir,
la temperatura de fusión del equipo.
- Disposición: utilice sólo etiquetas en las que la
lámina posterior no quede expuesta entre ellas.
Las etiquetas pueden desprenderse de las hojas
con espacios entre las etiquetas, y ocasionar
graves atascos de papel.
- Abarquillamiento: antes de imprimir, compruebe
que las etiquetas estén completamente planas,
con menos de 13 mm de abarquillamiento en
cualquier dirección.
- Estado: no utilice etiquetas que presenten
arrugas, burbujas de aire u otras indicaciones
de separación.
Compruebe que no haya ningún material adhesivo
expuesto entre ellas. De lo contrario, éstas podrían
desprenderse durante la impresión y ocasionar
atascos de papel. El material adhesivo expuesto
podría, además, dañar los componentes de la
impresora.
No cargue la misma hoja de etiquetas en la
impresora más de una vez. El material adhesivo
de las etiquetas está diseñado para que se utilice
una sola vez en la impresora.
No utilice etiquetas que se hayan desprendido
de la lámina posterior o que presenten arrugas,
burbujas de aire u otros daños.
Tipo de material Directrices
Carga de papel
En la bandeja
Cargue el material de impresión que utiliza para la mayoría de sus
impresiones en la bandeja. La bandeja tiene una capacidad máxima
de 250 hojas de 75 g/m
2
de papel normal.
1 Abra la bandeja. Apriete la guía de longitud del papel y tire de ella
para extender la bandeja.
Cartulinas
o materiales
de tamaño
personalizado
No imprima en materiales con un tamaño inferior
a 98 mm de ancho o 148 mm de largo.
En la aplicación de software, ajuste los márgenes
a un valor mínimo de 6,4 mm desde los bordes
del material.
Papel
preimpreso
El papel con membrete debe estar impreso con
tintas no inflamables, resistentes al calor, que no
se diluyan, vaporicen ni desprendan emisiones
peligrosas cuando se someten a la temperatura
de fusión del equipo de 180 °C durante
0,1 segundos.
La tinta de los papeles con membrete no debe
ser inflamable y no debe afectar a ninguno de
los rodillos de la impresora.
Los formularios y papeles con membrete deben
estar herméticamente sellados en un envoltorio
a prueba de humedad que evite deformaciones
durante el almacenamiento.
Antes de cargar papel preimpreso, como formularios
y papel con membrete, compruebe que la tinta
del papel esté seca. Durante el proceso de fusión,
la tinta húmeda puede desprenderse del papel
preimpreso, lo que reducirá la calidad de impresión.
Tipo de material Directrices
1
bandeja
2
guía de longitud del papel
1
2
5.6 <
Carga de originales y material de impresión>
2 Si utiliza papel, doble o airee el borde de la pila de papel para
separar las hojas antes de cargarlas.
3 Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba.
4 Apriete la guía de anchura del papel y ajústela al ancho del papel.
5 Apriete la guía de longitud del papel y ajústela a la longitud del papel.
Notas
No empuje la guía de anchura del papel más de lo
necesario, ya que los materiales podrían deformarse.
Si no ajusta la guía de anchura del papel, se podrían
producir atascos de papel.
6 Después de cargar el papel, ajuste el tipo y el tamaño del papel
para la bandeja. Consulte la página 5.7 para obtener información
sobre cómo copiar o enviar faxes, o la Sección de software para
imprimir desde su PC.
En la bandeja manual
La bandeja manual puede contener tamaños y tipos especiales
de material de impresión, como transparencias, postales, formularios
de notas y sobres. La bandeja manual tiene capacidad para 1 hoja.
Para cargar papel en la bandeja manual:
1 Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba.
Notas
Si surge algún problema relacionado con la alimentación
del papel, coloque las hojas de a una por vez en la bandeja
manual.
Puede cargar papel impreso previamente. La cara impresa
debe quedar hacia abajo, con el borde de la parte superior
sin dobleces. Si se le presenta algún problema relacionado
con la alimentación del papel, dé vuelta las hojas. Tenga en
cuenta que la calidad de la impresión no está garantizada.
Notas
Según el tipo de material que esté utilizando, siga las directrices
de carga que se indican a continuación:
• Sobres: cárguelos con la solapa hacia abajo y con la zona
donde se coloca el sello postal en la parte superior izquierda.
• Transparencias: cárguelas con la cara de impresión hacia arriba
y con la parte superior de la banda adhesiva en primer lugar.
• Etiquetas: cárguelas con la cara de impresión hacia arriba
y el borde corto en primer lugar.
• Papel preimpreso: cárguelo con el lado que lleva el diseño
hacia arriba y con el borde superior en dirección a la impresora.
• Cartulina: cárguela con la cara de impresión hacia arriba
y el borde corto en primer lugar.
• Papel impreso previamente: cárguelo con el lado impreso
previamente hacia abajo, con un borde sin dobleces en
dirección a la impresora.
5.7 <
Carga de originales y material de impresión>
2 Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja manual según
el ancho del papel. No presione con demasiada fuerza. Si lo hace,
el papel se doblará, lo que puede provocar un atasco de papel o
una impresión torcida.
3 Después de cargar el papel, ajuste el tipo y el tamaño del papel
para la bandeja manual. Consulte la sección siguiente para obtener
información sobre cómo copiar o enviar faxes, o la Sección de software
para imprimir desde su PC.
Nota
Los ajustes establecidos desde el controlador de la impresora
anulan los ajustes establecidos en el panel de control.
Consejos para usar la bandeja manual
Cargue una sola hoja de material de impresión por vez en la bandeja
manual.
Para prevenir atascos de papel, no agregue hojas si aún hay papel en
la bandeja. Esta norma también es aplicable a otros tipos de material
de impresión.
El material de impresión debe cargarse con la cara de impresión hacia
arriba, de manera que el extremo superior entre en primer lugar en la
bandeja manual. Además, deberá situarse en el centro de la bandeja.
Cargue siempre el material de impresión que se indica en la página 5.2
para evitar atascos de papel y problemas en la calidad de la impresión.
Alise cualquier arruga o doblez que puedan presentar las postales,
los sobres y las etiquetas antes de cargarlas en la bandeja manual.
Configuración del tipo y del tamaño del papel
Una vez que haya cargado el papel en la bandeja, debe configurar el
tamaño y el tipo de papel mediante los botones del panel de control.
Estos ajustes se aplicarán a los modos de copia y fax. Para imprimir
desde su PC, deberá seleccionar el tamaño y el tipo de papel en el
programa de la aplicación utilizada.
1 Pulse Menú. Aparecerá Ajuste papel en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Tamano
papel y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
la bandeja de papel que desea utilizar y pulse Aceptar.
4 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
el tamaño del papel que desea utilizar y pulse Aceptar.
5 Pulse Nivel superior para volver al nivel superior.
6 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Tipo de
papel y pulse Aceptar.
7 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el tipo
de papel que desea utilizar y pulse Aceptar.
8 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Verificación de la ubicación de salida
La impresora cuenta con una ubicación de salida del papel
con capacidad para 100 hojas.
Las hojas impresas salen de la bandeja de salida con la cara
de impresión hacia abajo y en el orden en el que se imprimieron.
Nota
Extienda el soporte de salida del papel para que no se caigan
las hojas impresas.
1
1
bandeja
de salida
6.1 <
Copia>
6 Copia
Este capítulo brinda instrucciones detalladas para copiar documentos.
Este capítulo incluye:
•Copia
Cambio de los ajustes para cada copia
Cambio de los ajustes de copia predeterminados
Uso de funciones de copia especiales
Configuración del tiempo de espera de la copia
Copia
1 Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en
el ADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión
hacia abajo en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la página 5.1.
2 Si desea personalizar los ajustes de copia, incluidos el contraste,
el tipo de original, el número de copias y el tamaño de copia, mediante
los botones del panel de control, consulte la sección siguiente.
Si es necesario, puede utilizar las funciones de copia especiales,
como copia de tamaño póster y copia de 2 ó 4 arriba. Consulte
la página 6.2.
3 Pulse Iniciar para empezar a copiar.
Nota
Puede cancelar la tarea de copia durante el proceso.
Pulse Parar/Borrar, y la copia se detendrá.
Cambio de los ajustes para cada copia
La impresora dispone de ajustes de copia predeterminados, a fin de que
usted pueda realizar copias de forma fácil y rápida. Sin embargo, si desea
cambiar las opciones para cada copia, utilice los botones de función de
copia del panel de control.
Nota
Si pulsa Parar/Borrar mientras está definiendo las opciones
de copia, todas las opciones definidas para la tarea de copia
actual quedarán anuladas y volverán a su estado predeterminados.
También volverán al estado predeterminado de forma automática
cuando haya finalizado la copia.
Contraste
Si el original presenta marcas claras e imágenes oscuras, puede ajustar
el brillo para conseguir una copia más legible.
Para ajustar el contraste de las copias, pulse Contraste. Cada
vez que pulse el botón, estarán disponibles los siguientes modos:
Mas claro: es ideal para impresiones oscuras.
Normal: es ideal para documentos originales o impresos
con un grado de oscuridad normal.
Oscuro: es ideal para impresiones débiles o marcas claras de lápiz.
Tipo de original
El ajuste de tipo original se emplea para mejorar la calidad de la copia
cuando se selecciona el tipo de documento para la tarea de copia actual.
Para seleccionar el tipo de documento, pulse Tipo de original. Cada
vez que pulse el botón, estarán disponibles los siguientes modos:
Texto: se utiliza para los originales que contienen, en su mayor parte, texto.
Texto/Foto: se utiliza para los originales que contienen texto y gráficos.
Foto: se utiliza cuando los documentos originales son fotografías.
Número de copias
Puede elegir un número de copias entre 1 y 999.
Para cambiar el número de copias:
1 Pulse Nº de copias.
2 Introduzca el valor mediante el teclado numérico.
3 Pulse Aceptar para guardar la selección.
6.2 <
Copia>
Copia reducida o ampliada
Mediante el botón Reducir/Ampliar, puede reducir o ampliar el tamaño
de la imagen copiada en un porcentaje del 25% al 400% cuando copia
documentos originales desde el cristal del escáner, o del 25% al 100%
si usa el ADF.
Para seleccionar los tamaños predefinidos de copia:
1 Pulse Reducir/Ampliar.
2 Pulse Reducir/Ampliar o los botones de desplazamiento hasta
que aparezca el ajuste de tamaño que desee, y pulse Aceptar.
Para ajustar la escala de la copia introduciendo directamente el índice
de escala:
1 Pulse Reducir/Ampliar.
2 Pulse Reducir/Ampliar o los botones de desplazamiento hasta
que aparezca Pers., y pulse Aceptar.
3 Introduzca el índice de escala y pulse Aceptar para guardar la selección.
Nota
Cuando realice una copia reducida, pueden aparecer líneas
negras en la parte inferior de la copia.
Cambio de los ajustes de copia
predeterminados
Las opciones de copia, como el contraste, el tipo de original, el tamaño
de la copia y el número de copias, pueden definirse según los modos de
uso más habituales. Cuando copia un documento, se utilizan los ajustes
predeterminados, a menos que se los haya modificado mediante los
botones del panel de control.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Config. copia en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse Aceptar cuando aparezca Cambiar pred.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
la opción de configuración que desee y pulse Aceptar.
4 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el ajuste
que desee, y pulse Aceptar.
5 Repita los pasos 3 y 4, según sea necesario.
6 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Nota
Si pulsa Parar/Borrar durante la configuración de las opciones
de copia, se anularán los ajustes modificados y se restaurarán
los valores predeterminados.
Uso de funciones de copia especiales
Puede utilizar las siguientes funciones de copia:
Copia clónica
Intercalado
La impresora puede imprimir varias copias de imágenes
del documento original en una sola página. La cantidad
de imágenes se determina automáticamente por el
tamaño de la imagen original y del papel.
Esta función de copia sólo está disponible si coloca
los originales en el cristal del escáner.
1 Coloque un único original con la cara de impresión
hacia abajo en cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre
la carga de originales, consulte la página 5.1.
2 Pulse Copia favoritos hasta que aparezca Clonar
en la línea inferior de la pantalla y pulse Aceptar.
3 Pulse Iniciar para empezar a copiar.
Nota
No es posible ajustar el tamaño de copia con
el botón Reducir/Ampliar si está realizando
una copia clónica.
Puede configurar la impresora para que ordene la tarea
de copia. Por ejemplo, si realiza dos copias de un original
de tres páginas, se imprimirá, en primer lugar, un
documento de tres páginas completo y, a continuación,
el segundo.
Esta función de copia sólo está disponible cuando
se cargan originales en el ADF.
1 Cargue los originales en el ADF con la cara
de impresión hacia arriba.
Para obtener información detallada sobre
la carga de originales, consulte la página 5.1.
2 Introduzca el número de copias mediante
el teclado numérico.
3 Pulse Copia favoritos hasta que aparezca
Copias interc. en la línea inferior de la pantalla
y pulse Aceptar.
4 Pulse Iniciar para empezar a copiar.
Se imprimirá un documento completo seguido
de un segundo documento completo.
6.3 <
Copia>
Autoajuste
Copia 2 caras
La impresora puede reducir o ampliar automáticamente
la imagen original para ajustarla al papel que se cargó
en la impresora.
Esta función de copia sólo está disponible si coloca
los originales en el cristal del escáner.
1 Coloque un único original con la cara de
impresión hacia abajo en cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la
carga de originales, consulte la página 5.1.
2 Pulse Copia favoritos hasta que aparezca Autoaj.
en la línea inferior de la pantalla y pulse Aceptar.
3 Pulse Iniciar para empezar a copiar.
Nota
No es posible ajustar el tamaño de copia con
el botón Reducir/Ampliar si está realizando
una copia de ajuste automático.
La impresora puede imprimir originales de dos caras
en una hoja de tamaño A4, carta, oficio, folio, ejecutivo,
B5, A5 o A6.
Cuando realice una copia con esta función, la impresora
imprimirá una cara en la mitad superior del papel y la
otra en la mitad inferior, sin reducir el tamaño del original.
Esta función resulta muy útil para copiar documentos
de tamaño reducido, como tarjetas personales.
Esta función de copia sólo está disponible si coloca
los originales en el cristal del escáner.
1 Coloque un único original con la cara de impresión
hacia abajo en cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre
la carga de originales, consulte la página 5.1.
2 Pulse Copia favoritos hasta que aparezca
Copiando 2 caras en la línea inferior de la
pantalla y pulse Aceptar.
A
Copia de 2 ó 4 arriba
3 Pulse Iniciar para empezar a copiar.
La impresora empieza a digitalizar el lado frontal
y muestra Coloque anverso.
4 Abra la tapa del escáner y dé vuelta el original.
Nota
Si pulsa Parar/Borrar o si no pulsa
ningún botón durante aproximadamente
30 segundos, la impresora cancelará
la copia y volverá al modo de espera.
5 Pulse Iniciar para empezar a copiar.
Nota
Si el tamaño del original es más grande que
el área de impresión, es posible que algunas
partes no se impriman.
La impresora puede imprimir 2 ó 4 imágenes
originales reducidas para que se ajusten a las
dimensiones de una hoja.
Esta función de copia sólo está disponible cuando
se cargan originales en el ADF.
1 Cargue los originales en el ADF con la cara
de impresión hacia arriba.
Para obtener información detallada sobre
la carga de originales, consulte la página 5.1.
2 Pulse Copia favoritos hasta que aparezca 2 arriba
o 4 arriba en la línea inferior de la pantalla, y pulse
Aceptar.
3 Pulse Iniciar para empezar a copiar.
Nota
No es posible ajustar el tamaño de copia con
el botón Reducir/Ampliar si está realizando
una copia de 2 ó 4 arriba.
1 2
3 4
1 2
copia 2 arriba
copia 4 arriba
6.4 <
Copia>
Copia de pósteres
Configuración del tiempo de espera de la copia
Puede configurar el tiempo que la impresora debe esperar para restaurar
los ajustes de copia predeterminados si no se inicia ninguna tarea de copia
después de modificarlos en el panel de control.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Config. copia en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Tiempo
espera y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el ajuste
de tiempo que desee.
Si selecciona No, la impresora no restaurará los ajustes predeterminados
hasta que pulse Iniciar para iniciar la copia, o bien Parar/Borrar
para cancelar el proceso.
4 Pulse Aceptar para guardar la selección.
5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
La impresora puede imprimir una imagen en 9 hojas
de papel (3x3). Puede pegar las páginas impresas
para obtener un documento de tamaño póster.
Esta función de copia sólo está disponible si coloca
los originales en el cristal del escáner.
1 Coloque un único original con la cara de
impresión hacia abajo en cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la
carga de originales, consulte la página 5.1.
2 Pulse Copia favoritos hasta que aparezca Poster
en la línea inferior de la pantalla y pulse Aceptar.
3 Pulse Iniciar para empezar a copiar.
Nota
No es posible ajustar el tamaño de copia con
el botón Reducir/Ampliar si está realizando
una copia de póster.
El original se divide en 9 partes. Cada
parte se digitaliza y se imprime de
a una por vez en el siguiente orden:
7.1 <
Impresión básica>
7 Impresión básica
En este capítulo, se explican las tareas de impresión más comunes.
Impresión de un documento
La impresora permite imprimir desde varias aplicaciones de Windows,
Macintosh
1
o Linux. Los procedimientos de impresión pueden variar
según la aplicación utilizada.
Para obtener más información sobre la impresión, consulte la Sección
de software.
Cancelación de una tarea de impresión
Si la tarea de impresión está en espera en una cola de impresión, como
el grupo de impresión de Windows, elimine la tarea de la siguiente manera:
1 Haga clic en el menú Inicio de Windows.
2 En Windows 98/2000/Me, seleccione Configuración
y, a continuación, Impresoras.
Para Windows XP (32/64bit)/2003 32/64bit), seleccione
Impresoras y faxes.
3 Haga doble clic en el icono Samsung SCX-4725 Series.
4 En el meDocumento, seleccione Cancelar impresión
(Windows 98/Me) o Cancelar (Windows 2000/XP (32/64bit)/
2003 (32/64bit)).
Nota
También puede hacer doble clic en el icono de la impresora
situado en el ángulo inferior derecho del escritorio de Windows
para acceder a esta ventana.
Además, puede pulsar Parar/Borrar en el panel de control para cancelar
la tarea actual.
1 SCX-4725FN únicamente.
8.1 <
Digitalización>
8 Digitalización
La función de digitalización de la impresora le permite convertir imágenes
y texto en archivos digitales que puede almacenar en su equipo. Luego,
podrá enviar los archivos por fax o por correo electrónico, cargarlos en
su sitio web o usarlos para crear proyectos que podrá imprimir.
Información básica sobre el proceso
de digitalización
La impresora ofrece las siguientes formas de digitalizar una imagen:
A través de una de las aplicaciones de tratamiento de imágenes
preseleccionadas. Cuando se digitaliza una imagen, se inicia la aplicación
seleccionada, la que permite controlar el proceso de digitalización.
Consulte la siguiente sección.
A través del programa SmarThru™ suministrado con la impresora.
Cuando se digitaliza un a imagen, se inicia SmarThru™, que permite
controlar el proceso de digitalización.
A través del controlador de adquisición de imágenes de Windows (WIA).
Consulte la Sección de software.
Digitalización a una aplicación
1 Asegúrese de que tanto la impresora como el equipo estén
encendidos y correctamente conectados entre sí.
2 Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en
el ADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión
hacia abajo en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la página 5.1.
3 Pulse Escanear en. Aparecerá Aplicacion en la línea superior
de la pantalla.
4 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
la aplicación que desea utilizar y pulse Aceptar.
Microsoft Paint: envía la imagen digitalizada a Microsoft Paint.
Email: envía la imagen digitalizada al programa de correo
electrónico predeterminado en su equipo. Se abre una nueva
ventana de mensaje con la imagen adjunta.
My Documents: guarda la imagen digitalizada en la carpeta
predeterminada, Mis Documentos, de su equipo.
SmarThru: envía la imagen digitalizada a SmarThru™,
que se instaló en el controlador de la impresora.
Nota
Puede agregar más software compatible con TWAIN para
la digitalización, como Adobe Photoshop Deluxe o Adobe
Photoshop, desde Utilidad de configuración de impresora.
Consulte la Sección de software.
5 En la aplicación seleccionada, configure las opciones de
digitalización y comience el proceso de digitalización. Para obtener
información detallada, consulte el manual del usuario de la aplicación.
9.1 <
Envío de fax>
9 Envío de fax
Este capítulo brinda información sobre el uso de la impresora como fax.
Este capítulo incluye:
Envío de un fax
Configuración del encabezado de fax
Ajustes del documento
Envío de un fax automáticamente
Envío de un fax manualmente
Confirmación de una transmisión
Rellamada automática
Rellamada al último número marcado
Recepción de un fax
Cambio de los modos de recepción
Recepción automática en modo Fax
Recepción manual en modo Telef.
Recepción manual con un teléfono auxiliar
Recepción automática en modo Con/FAX
Recepción de faxes mediante el modo DRPD
Recepción en el modo de recepción segura
Recepción de faxes en la memoria
Otras formas de enviar un fax
Envío de un fax a varios destinos
Envío de un fax diferido
Envío de un fax prioritario
Envío de un fax
Configuración del encabezado de fax
En algunos países, es obligatorio indicar el número de fax en todos los
documentos que se envían por fax. El ID de máquina que contiene su
número de teléfono y nombre o el nombre de la empresa, se imprimirá
en la parte superior de todas las páginas que envíe desde la impresora.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse Aceptar cuando aparezca ID de maquina.
3 Introduzca su número de fax con el teclado numérico y pulse Aceptar.
4 Introduzca su nombre o el nombre de su empresa con el teclado
numérico.
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado numérico
y pulsar el botón 0 para incluir símbolos especiales.
Para obtener información detallada sobre cómo introducir
caracteres alfanuméricos, consulte la página 2.3.
5 Pulse Aceptar para guardar el ID.
Ajustes del documento
Antes de poner en marcha el fax, modifique los ajustes siguientes según
el estado del original para obtener la mejor calidad.
Resolución
Cuando se utilizan documentos de texto típicos, se consiguen buenos
resultados con los ajustes del documento predeterminados. No obstante,
si envía originales de baja calidad o documentos que contengan fotografías,
podrá ajustar la resolución para obtener un fax de calidad superior.
1 Pulse Resolución.
2 Pulse Resolución o los botones de desplazamiento hasta
que aparezca la opción que desea utilizar.
3 Pulse Aceptar para guardar la selección.
9.2 <
Envío de fax>
En la siguiente tabla se indican los ajustes de resolución recomendados
para distintos tipos de documentos originales:
Nota
El ajuste de resolución se aplica a la tarea de fax actual.
Contraste
Puede seleccionar el modo de contraste predeterminado para aclarar
u oscurecer los originales que envíe o reciba por fax.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Config. fax en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Contraste y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
la opción que desea utilizar y pulse Aceptar.
4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Nota
El ajuste de contraste se aplica a la tarea de fax actual.
Modo Recomendado para:
Estandar Originales que contengan caracteres de tamaño
normal.
Fina Originales que contengan un gran número
de caracteres o trazos finos, o que se impriman
en una impresora matricial.
Superfina Originales que contengan detalles extremadamente
precisos. El modo Superfino sólo se activa si el
equipo con el que se está comunicando también
admite la resolución Superfina.
Fax foto Originales que contengan tonalidades de grises
o fotografías.
Fax color Originales que tengan colores. Sólo será posible
enviar faxes en colores si el equipo con el que se
está comunicando permite la recepción de faxes
en colores y si envía el fax de forma manual. En este
modo de funcionamiento, la opción de transmisión
de memoria no está disponible.
Envío de un fax automáticamente
1 Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en
el ADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión
hacia abajo en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la página 5.1.
2 Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte
la página 9.1.
3 Introduzca el número del equipo que recibirá el fax.
Puede usar los números de marcación rápida o los números de
marcación por grupo. Para obtener información detallada sobre el
almacenamiento y búsqueda de un número, consulte la página 10.3.
4 Pulse Iniciar.
5 Si se colocó un original en el cristal del escáner, cargue otro original
y pulse 1 para agregar otra página.
6 Cuando haya finalizado, pulse 2 cuando aparezca el mensaje
del sistema Otra pagina?.
Después de que se haya marcado el número, la impresora empieza
a enviar el fax cuando el equipo de fax de recepción responde.
Nota
Cuando desee cancelar la tarea de fax, pulse Parar/Borrar
en cualquier momento durante el envío.
Envío de un fax manualmente
1 Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en
el ADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión
hacia abajo en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la página 5.1.
2 Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte
la página 9.1.
3 Pulse Marc. manual. Escuchará un tono de marcación.
4 Introduzca el número del equipo que recibirá el fax.
Puede usar los números de marcación rápida o los números de
marcación por grupo. Para obtener información detallada sobre el
almacenamiento y búsqueda de un número, consulte la página 10.3.
5 Pulse Iniciar cuando oiga un tono de fax agudo procedente
del equipo de fax remoto.
Nota
Cuando desee cancelar la tarea de fax, pulse Parar/Borrar
en cualquier momento durante el envío.
Notas
Para la transmisión de memoria,
el modo Superfina no está disponible.
El ajuste de resolución cambiará
automáticamente a Fina.
Si se emplea la resolución Superfina
y el equipo de fax con el que se está
comunicando no admite la resolución
Superfina, se transmitirá con el modo
de resolución más alto que admita el
otro equipo.
9.3 <
Envío de fax>
Confirmación de una transmisión
Cuando se haya enviado la última página del original de manera
satisfactoria, la impresora emitirá un sonido y volverá al modo de espera.
Si se produce algún error durante el envío del fax, aparecerá un mensaje
de error en la pantalla. Para ver la lista de mensajes de error y sus
significados, consulte la página 13.3. Si recibe un mensaje de error,
pulse Parar/Borrar para borrar el mensaje e intente enviar el fax
nuevamente.
Puede configurar la impresora para que imprima automáticamente un
informe de confirmación cuando se haya completado el envío del fax.
Para obtener más información, consulte la página 10.1.
Rellamada automática
Si el número que marcó está ocupado o no recibe respuesta al enviar un
fax, la impresora volverá a marcar el número automáticamente cada tres
minutos, y hasta siete veces, según los ajustes predeterminados de fábrica.
Cuando aparezca Re-llamar? en la pantalla, pulse Aceptar para volver
a marcar el número inmediatamente. Para anular la rellamada automática,
pulse Parar/Borrar.
Para cambiar el intervalo entre rellamadas y la cantidad de intentos,
consulte la página 10.1.
Rellamada al último número marcado
Para volver a llamar al último número que ha marcado:
1 Pulse Rellam/Pausa.
2 Cuando se carga un original en el ADF, la impresora inicia el envío
automáticamente.
3 Si se colocó un original en el cristal del escáner, cargue otro original
y pulse 1 para agregar otra página.
Cuando haya finalizado, pulse 2 cuando aparezca el mensaje
del sistema Otra pagina?.
Recepción de un fax
Cambio de los modos de recepción
1 Pulse Menú hasta que aparezca Config. fax en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse Aceptar cuando aparezca Modo recepcion.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el modo
de recepción que desea utilizar.
• En el modo Fax, la impresora responde una llamada de fax
entrante y pasa inmediatamente al modo de recepción de fax.
• En el modo Telef., puede pulsar Marc. manual para recibir un fax
y luego Iniciar. También puede levantar el auricular del teléfono con
extensión y pulsar el código de recepción remota. Consulte la
página 9.4.
• En el modo Con/FAX, un contestador automático conectado a la
impresora responde a una llamada entrante y la persona que realiza
la llamada puede dejar un mensaje. Si el equipo de fax detecta
un tono de fax en la línea, la impresora cambia automáticamente
al modo Fax para recibir el fax. Consulte la página 9.4.
• En el modo DRPD puede utilizar la función de detección de patrón
de timbre distintivo (DRPD) para recibir una llamada. La prestación
de detección de patrón de timbre es un servicio proporcionado por
algunas empresas de telefonía que permite utilizar una única línea
telefónica para responder a varias llamadas. Para obtener más
información, consulte la página 9.4.
4 Pulse Aceptar para guardar la selección.
5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Notas
Cuando la memoria del usuario esté llena, la impresora ya no
podrá recibir ningún fax entrante. Para asegurarse de que haya
memoria disponible, puede eliminar los datos almacenados en
la memoria.
Para utilizar el modo Con/FAX, conecte un contestador automático
a la toma EXT situada en la parte posterior de la impresora.
Si no desea que otras personas puedan ver los documentos
recibidos, puede usar el modo de recepción segura. En este
modo, todos los faxes recibidos se guardan en la memoria.
Para obtener más información, consulte la página 9.5.
9.4 <
Envío de fax>
Recepción automática en modo Fax
La impresora viene configurada de fábrica en modo Fax. Cuando recibe
un fax, la impresora responde la llamada tras un determinado número
de timbres y recibe el fax automáticamente.
Para cambiar la cantidad de veces que suena el teléfono, consulte
la página
10.1.
Recepción manual en modo Telef.
Puede pulsar Marc. manual y luego Iniciar para recibir una llamada
de fax cuando oiga un todo de fax del equipo remoto.
La impresora comenzará a recibir el fax. Cuando haya finalizado
la operación de recepción, volverá al modo de espera.
Recepción manual con un teléfono auxiliar
Esta función está disponible si tiene conectado un teléfono auxiliar al
conector EXT situado en la parte posterior de la impresora. Puede recibir
un fax de la persona con quien está hablando por el teléfono auxiliar sin
que sea necesario ir al equipo de fax.
Cuando reciba una llamada en el teléfono auxiliar y oiga un tono de fax,
pulse las teclas 9 del teléfono auxiliar. La impresora recibirá el fax.
Pulse los botones lentamente y en orden. Si todavía oye el tono de fax
del equipo remoto, vuelva a pulsar 9 .
9 es el código de recepción remota que viene configurado de fábrica.
El primer asterisco y el último son fijos, pero puede cambiar el número
central si así lo desea. Para obtener información detallada acerca de
cómo cambiar el código, consulte la página 10.1.
Recepción automática en modo Con/FAX
Para usar este modo, debe conectar un contestador automático a la toma
EXT situada en la parte posterior de la impresora.
Si la persona que realiza la llamada deja un mensaje, el contestador
guardará el mensaje normalmente. Si la impresora detecta un tono
de fax en la línea, iniciará automáticamente la recepción del fax.
Notas
Si ha configurado la impresora en el modo Con/FAX y el
contestador automático está apagado, o no hay ningún contestador
conectado a la toma EXT, la impresora pasará automáticamente
al modo Fax tras una determinada cantidad de timbres de llamada.
Si el contestador posee un contador de timbres que puede
ser personalizado por el usuario, configúrelo para que responda
a las llamadas tras 1 tono.
Si la impresora está en modo Telef. (recepción manual)
cuando el contestador está conectado a ella, deberá desactivar
el contestador o, de lo contrario, el mensaje saliente del contestador
interrumpirá su conversación telefónica.
Recepción de faxes mediante el modo DRPD
La prestación de detección de patrón de timbre es un servicio proporcionado
por algunas empresas de telefonía que permite utilizar una única línea
telefónica para responder a varias llamadas. El número que utiliza una
persona para realizar una llamada se identifica mediante diferentes patrones
de sonido, formados por diversas combinaciones de sonidos largos y cortos.
Generalmente, esta función suelen utilizarla aquellos servicios de contestador
que responden a los teléfonos de varios clientes y necesitan saber a qué
número va dirigida la llamada para poder contestarla correctamente.
Si utiliza la función de detección de patrón de timbre distintivo (DRPD),
el equipo de fax puede “aprender” qué patrones de timbre específicos
debe responder en modo Fax. A menos que lo modifique, este patrón
de timbre seguirá reconociéndose y respondiéndose como una llamada
de fax. Todos los demás patrones se enviarán al teléfono o contestador
automático conectado a la toma EXT. Puede suspender o modificar fácilmente
la opción DRPD en cualquier momento.
Antes de usar la opción DRPD, la compañía telefónica debe instalar
el servicio de distinción de patrón de timbre en la línea. Para configurar
el modo DRPD, necesitará disponer de otra línea telefónica o bien de la
ayuda de alguien que pueda marcar su número de fax desde el exterior.
Para configurar el modo DRPD:
1 Pulse Menú hasta que aparezca Config. fax en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Modo
DRPD y pulse
Aceptar
.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Fijar
y pulse Aceptar.
Aparecerá Esperando Ring en la pantalla.
4 Marque el número de fax desde otro teléfono. No es necesario
realizar la llamada desde un equipo de fax.
5 Cuando la impresora empiece a sonar, no responda la llamada.
La impresora necesita varios timbres para reconocer el patrón.
Cuando la impresora termine el aprendizaje, la pantalla mostrará
Fin DRPD [Conf.].
Si la configuración de DRPD falla, aparecerá Err. timbre DRPD.
Pulse Aceptar cuando aparezca Modo DRPD y vuelva a empezar
desde el paso 3.
6 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Si se configura la función DRPD, la opción DRPD estará disponible para
el ajuste de modo de recepción. Para recibir faxes en modo DRPD, debe
configurar el menú como DRPD.
Notas
Debe volver a configurar el modo DRPD si cambia de número
de fax o conecta la impresora a otra línea telefónica.
Una vez que haya configurado el modo DRPD, llame a su número
de fax nuevamente para verificar si el equipo de fax responde
con un tono de fax. A continuación, llame a un número distinto
asignado a la misma línea para asegurarse de que la llamada
se redirige al teléfono o contestador conectado a la toma EXT.
9.5 <
Envío de fax>
Recepción en el modo de recepción segura
Si lo desea, puede impedir que personas no autorizadas lean los faxes
recibidos. Puede activar el modo de recepción segura para restringir la
impresión de todos los faxes recibidos cuando no haya ningún operador
a cargo del equipo. En modo de recepción segura, todos los faxes entrantes
quedan guardados en la memoria. Cuando el modo se desactiva, se
imprimen todos los faxes guardados.
Activación del modo de recepción segura
1 Pulse Menú hasta que aparezca Fax avanzado en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Recep.
segura y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Si y pulse Aceptar.
4 Introduzca la contraseña de cuatro dígitos que desee utilizar y pulse
Aceptar.
Nota
Puede activar el modo de recepción segura sin definir
una contraseña, pero no podrá proteger los faxes.
5 Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla y pulse Aceptar.
6 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Cuando se recibe un fax en el modo de recepción segura, el equipo
lo guarda en la memoria y muestra el mensaje Recep. segura para
indicarle que se ha recibido un fax.
Impresión de los faxes recibidos
1 Pulse Menú hasta que aparezca Fax avanzado en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Recep.
segura y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Imprimir y pulse Aceptar.
4 Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse Aceptar.
El equipo imprimirá todos los faxes guardados en la memoria.
Desactivación del modo de recepción segura
1 Pulse Menú hasta que aparezca Fax avanzado en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Recep.
segura y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca No
y pulse Aceptar.
4 Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse Aceptar.
El modo se desactiva y el equipo imprime todos los faxes
guardados en la memoria.
5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Recepción de faxes en la memoria
Como el equipo es un dispositivo multifunción, puede recibir faxes
mientras imprime o realiza copias. Si recibe un fax mientras está copiando
o imprimiendo un documento, la impresora guardará los faxes entrantes
en la memoria. A continuación, cuando termine de imprimir o copiar,
el equipo imprimirá el fax automáticamente.
9.6 <
Envío de fax>
Otras formas de enviar un fax
Envío de un fax a varios destinos
Puede utilizar el botón Emisión que permite enviar un fax a varias
ubicaciones. Los originales se guardan automáticamente en la memoria
y se envían a un equipo remoto. Cuando haya finalizado la transmisión,
los originales se borrarán automáticamente de la memoria.
1 Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en
el ADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión
hacia abajo en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la página 5.1.
2 Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte
la página 9.1.
3 Pulse Emisión.
4 Introduzca el número del primer equipo de fax de recepción y pulse
Aceptar.
Puede utilizar números de marcación rápida. Para obtener
más información, consulte la página 10.3.
La pantalla le solicitará que introduzca el otro número
de fax al que desea enviar el documento.
5 Para introducir más números de fax, pulse 1 e introduzca
el siguiente número. Puede agregar hasta 209 destinos.
Nota
No puede utilizar la función de marcación por grupo para
los demás números de fax.
6 Cuando haya terminado de introducir los números de fax, pulse 2
cuando aparezca el mensaje del sistema Otro numero.
El original se digitalizará y se guardará en la memoria antes de
su transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la memoria
y el número de páginas que se almacenan en ella.
7 Si se colocó un original en el cristal del escáner, cargue otro original
y pulse 1 para agregar otra página.
Cuando haya finalizado, pulse 2 cuando aparezca el mensaje
del sistema Otra pagina?.
El equipo comienza a enviar el fax a los números indicados
en el orden en que se introdujeron.
Envío de un fax diferido
Puede configurar el equipo para que envíe un fax a una determinada
hora, aunque usted no esté presente.
1 Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el
ADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión
hacia abajo en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la página 5.1.
2 Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte
la página 9.1.
3 Pulse Menú hasta que aparezca Prestacion Fax en la línea
superior de la pantalla.
4 Pulse Aceptar cuando aparezca Fax dif.
5 Introduzca el número del equipo de fax de recepción mediante
el teclado numérico y pulse Aceptar.
Puede usar los números de marcación rápida o los números
de marcación por grupo. Para obtener más información, consulte
la página 10.3.
La pantalla le solicitará que introduzca otro número de fax.
6 Para introducir otros números de fax, pulse 1 para seleccionar Si.
7 Cuando haya terminado de introducir los números de fax, pulse 2 para
seleccionar No cuando aparezca el mensaje del sistema Otra pagina?.
8 Introduzca el nombre de la tarea que desea realizar y pulse Aceptar.
Para obtener información detallada sobre cómo introducir
caracteres alfanuméricos, consulte la página 2.3.
Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso.
9 Introduzca la hora mediante el teclado numérico y pulse Aceptar.
Nota
Si define una hora anterior a la actual, el fax se enviará
a dicha hora del día siguiente.
El original se digitalizará y se guardará en la memoria antes
de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la memoria
y el número de páginas que se almacenan en ella.
10 Si se colocó un original en el cristal del escáner, cargue otro original
y pulse 1 para agregar otra página.
Cuando haya finalizado, pulse 2 cuando aparezca el mensaje
del sistema Otra pagina?.
El equipo volverá al modo de espera. La pantalla le recordará que
está en modo de espera y que queda pendiente un fax diferido.
Adición de páginas a un fax diferido
Puede agregar páginas a la transmisión diferida programada que
anteriormente se encontraba reservada en la memoria de la impresora.
1 Cargue los originales que se agregarán y modifique los ajustes
del documento.
2 Pulse Menú hasta que aparezca Prestacion Fax en la línea
superior de la pantalla.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Anadir
pagina y pulse Aceptar.
4 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca la tarea
de fax que desea realizar y pulse Aceptar.
5 Si se colocó un original en el cristal del escáner, cargue otro original
y pulse 1 para agregar otra página.
Cuando haya finalizado, pulse 2 cuando aparezca el mensaje
del sistema Otra pagina?.
El equipo digitalizará el original en la memoria y mostrará el número
total de páginas y el número de páginas que se han agregado.
9.7 <
Envío de fax>
Cancelación de un fax diferido
1 Pulse Menú hasta que aparezca Prestacion Fax en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Cancelar trab. y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca la tarea
de fax que desea realizar y pulse Aceptar.
4 Pulse 1 para seleccionar Si.
El fax seleccionado se elimina de la memoria.
Envío de un fax prioritario
Mediante la función Fax prior., puede enviar un fax urgente antes de que
se realicen las operaciones reservadas. El original se digitalizará y guardará
en la memoria, y se transmitirá inmediatamente cuando la operación actual
haya terminado. Además, una transmisión prioritaria interrumpirá una
operación de emisión múltiple entre estaciones (por ejemplo, cuando
finalice la transmisión con la estación A, antes de que comience la
transmisión con la estación B) o entre los intentos de rellamada.
1 Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en
el ADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión
hacia abajo en el cristal del escáner.
Para obtener información detallada sobre la carga de originales,
consulte la página 5.1.
2 Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte
la página 9.1.
3 Pulse Menú hasta que aparezca Prestacion Fax en la línea
superior de la pantalla.
4 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Fax
prior. y pulse Aceptar.
5 Introduzca el número del equipo de fax de recepción mediante
el teclado numérico y pulse Aceptar.
Puede utilizar números de marcación rápida. Para obtener
más información, consulte la página 10.3.
6 Introduzca el nombre de la tarea que desea realizar y pulse Aceptar.
El original se digitalizará y se guardará en la memoria antes de
su transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la memoria
y el número de páginas que se almacenan en ella.
7 Si se colocó un original en el cristal del escáner, cargue otro original
y pulse 1 para agregar otra página.
Cuando haya finalizado, pulse 2 cuando aparezca el mensaje
del sistema Otra pagina?.
El equipo mostrará el número marcado y empezará a enviar el fax.
10.1 <
Configuración del fax>
10 Configuración del fax
Este capítulo brinda información sobre la configuración de la impresora
para enviar y recibir faxes.
Este capítulo incluye:
Modificación de las opciones de configuración del fax
Uso de las funciones de fax avanzadas
Impresión automática del informe de fax enviado
Uso del modo de ahorro de tarifa telefónica
Configuración de la agenda
Modificación de las opciones de configuración
del fax
La impresora está provista de varias opciones que puede seleccionar
el usuario para configurar el sistema de fax. Puede modificar los ajustes
predeterminados para que se adapten a sus preferencias y necesidades.
Para cambiar las opciones de configuración del fax:
1 Pulse Menú hasta que aparezca Config. fax en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
el elemento de menú que desea utilizar y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
el estado que desee o introduzca el valor para la opción que
ha seleccionado y pulse Aceptar.
4 Si es necesario, repita los pasos 2 a 3.
5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Opciones de configuración del fax
Opción Descripción
Modo
recepcion
Puede seleccionar el modo de recepción de fax
predeterminado. Para obtener información detallada
sobre la recepción de faxes en cada modo, consulte
la página 9.3.
Num. de
tonos
Puede especificar el número de veces que sonará el
tono de llamada antes de que la impresora responda
a una llamada entrante.
Contraste Puede seleccionar el modo de contraste
predeterminado para aclarar u oscurecer
los documentos que envíe o reciba por fax.
Mas claro es ideal para impresiones oscuras.
Normal es ideal para documentos originales
o impresos con un grado de oscuridad normal.
Oscuro es ideal para impresiones débiles
o marcas de lápiz.
Plazo
rellam.
La impresora marcará automáticamente el número del
equipo de fax remoto si antes se encontraba ocupado.
Puede establecer un intervalo entre cada intento.
Rellamadas Puede especificar el número de intentos de
rellamada. Si elige 0, la impresora no realizará
ninguna rellamada.
Confirm.
mens.
Puede configurar la impresora para que imprima
un informe que indique si la transmisión se realizó
satisfactoriamente, cuántas páginas se han enviado
y otros datos. Las opciones disponibles son Si, No y
Si err., que se imprime sólo cuando falla la transmisión.
Informe
auto.
Este informe contiene información detallada sobre
las últimas 50 operaciones de comunicación realizadas,
con la hora y fecha de dichas operaciones. Las opciones
disponibles son Si o No.
Reduccion
auto
Cuando se recibe un fax que es igual o más extenso
que el papel instalado en la bandeja de papel, la
impresora puede reducir el tamaño del original de
modo que se ajuste al tamaño del papel cargado.
Active esta función si desea reducir automáticamente
una página entrante.
Si esta función se configura en No, la impresora no
podrá reducir el tamaño del original para que se ajuste
a una página. El original se divide y se imprime con
el tamaño real en dos o más páginas.
Desech.
tamano
Cuando se recibe un fax que es igual o más extenso
que el papel instalado, puede configurar la impresora
para eliminar una parte determinada de la parte final
del fax recibido. La impresora imprimirá el fax recibido
en una o más hojas de papel, excepto los datos que
se encuentran en la parte específica que se ha eliminado.
Cuando el fax recibido contiene páginas de mayor
tamaño que las que se encuentran cargadas en la
impresora y se ha activado la función Reduccion
auto, la impresora reducirá el fax para que se ajuste
a las dimensiones del papel existente, y no se eliminará
ninguna parte del fax.
Codigo
recep.
Este código permite iniciar una recepción de fax
desde un teléfono auxiliar conectado a la toma EXT
de la parte posterior de la impresora. Si oye un tono
de fax al levantar el teléfono auxiliar, introduzca el
código. El valor predeterminado de fábrica es 9 .
Modo
DRPD
1
Este modo permite usar una sola línea telefónica
para responder a varios números de teléfono. En
este menú, puede configurar la impresora para que
reconozca los patrones de llamada a los que debe
responder. Para obtener información detallada sobre
esta función, consulte la página 9.4.
1 DRPD (detección de patrón de timbre distintivo).
Opción Descripción
10.2 <
Configuración del fax>
Uso de las funciones de fax avanzadas
Para utilizar las opciones de fax avanzadas:
1 Pulse Menú hasta que aparezca Fax avanzado en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
el elemento de menú que desea utilizar y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
el estado que desee o introduzca el valor para la opción que
ha seleccionado y pulse Aceptar.
4 Si es necesario, repita los pasos 2 a 3.
5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Opciones de fax avanzadas
Opción Descripción
Ahorro llamada Puede configurar la impresora para que guarde
los faxes en la memoria y los envíe a una hora
determinada de tarifa reducida. Para obtener
información detallada sobre la configuración
de este modo, consulte la siguiente columna.
Conf fx no des Con esta función, el sistema no aceptará los
faxes procedentes de estaciones remotas cuyos
números estén guardados en la memoria como
números de fax no deseados. Esta función permite
bloquear cualquier fax no deseado.
Cuando activa esta función, puede acceder a las
opciones siguientes para configurar los números
de fax no deseados.
Configurar: permite configurar hasta 10 números
de fax.
Borrar todo: permite borrar todos los números
de fax no deseados.
Recep. segura Si lo desea, puede impedir que personas no
autorizadas accedan a los faxes recibidos. Para
obtener información detallada sobre la configuración
de este modo, consulte la página 9.5.
Prefijo marc.
Puede configurar un prefijo de hasta cinco dígitos.
Este número se marca antes que cualquier número
de marcación automática. Esta opción resulta útil
para acceder al sistema de intercambio PABX.
Datos recep. Esta opción permite que la impresora imprima
automáticamente el número de página, la fecha
y la hora de la recepción en la parte inferior de
cada hoja de los faxes recibidos.
Impresión automática del informe
de fax enviado
Puede configurar la impresora para que imprima un informe con
información detallada sobre las 50 operaciones de comunicación
anteriores, incluida la hora y la fecha.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Config. fax en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Informe
auto. y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Si y pulse Aceptar.
4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Uso del modo de ahorro de tarifa telefónica
Puede configurar la impresora para que envíe el original almacenado en
la memoria durante períodos preestablecidos, cuando la tarifa telefónica
es más baja. El modo de ahorro de tarifa telefónica permite aprovechar
los beneficios de las tarifas reducidas para llamadas de larga distancia.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Fax avanzado en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse Aceptar cuando aparezca Ahorro llamada.
3 Pulse Aceptar cuando aparezca Hora inicio.
4 Introduzca la hora de inicio y pulse Aceptar.
5 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Hora fin
y pulse Aceptar.
6 Introduzca la hora de finalización y pulse Aceptar.
7 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Los faxes que envíe posteriormente se almacenarán en la memoria
y se enviarán durante un período preestablecido.
Modo MCE
1
Este modo es de utilidad cuando la línea presenta
una baja calidad y permite asegurarse de que los
faxes se enviarán de forma adecuada a cualquier otro
equipo de fax equipado con el modo MCE. El envío
de faxes con el modo MCE puede tardar más tiempo.
1 Modo de corrección de errores.
Opción Descripción
10.3 <
Configuración del fax>
Configuración de la agenda
Puede configurar la Agenda con los números de fax que utilice
habitualmente. La impresora proporciona las siguientes funciones para
configurar la Agenda:
Números de marcación rápida
Números de marcación por grupo
Números de marcación rápida
Puede almacenar los números de fax más utilizados, hasta un máximo
de 200, como números de marcación rápida.
Registro de un número de marcación rápida
1 Pulse Agenda hasta que aparezca Guardar&editar en la línea
inferior de la pantalla y pulse Aceptar.
2 Pulse Aceptar cuando aparezca Marc. rapida.
3 Introduzca un número de marcación rápida entre 0 y 199, y pulse
Aceptar.
Si ya existe una entrada guardada en el número seleccionado,
puede editar la entrada. Para usar otro número de marcación
rápida, pulse Nivel superior.
4 Introduzca el número de fax que desee y pulse Aceptar.
5 Introduzca el nombre que desee y pulse Aceptar.
Para obtener información detallada sobre cómo introducir
caracteres alfanuméricos, consulte la página 2.3.
6 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Edición de números de marcación rápida
1 Pulse Agenda hasta que aparezca Guardar&editar en la línea
inferior de la pantalla y pulse Aceptar.
2 Pulse Aceptar cuando aparezca Marc. rapida.
3 Introduzca el número de marcación rápida que desee modificar
y pulse Aceptar.
4 Cambie el número de fax y pulse Aceptar.
5 Cambie el nombre y pulse Aceptar.
6 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Uso de los números de marcación rápida
Cuando se le solicita que introduzca un número de destino al enviar un
fax, introduzca el número de marcación rápida en el que ha almacenado
el número que desea.
Para un número de marcación rápida de un dígito (0-9), mantenga
pulsado el botón del dígito correspondiente en el teclado numérico.
Para un número de marcación rápida de dos o tres dígitos, pulse el
botón del primer dígito (y del segundo, si corresponde), y mantenga
pulsado el botón del último dígito.
Números de marcación por grupo
Si suele enviar un mismo documento a varios destinos, puede agrupar
dichos destinos y asignarles un número de marcación por grupo. Luego,
podrá utilizar un número de marcación por grupo para enviar un documento
a todos los destinos del grupo. Puede configurar hasta 199 números
de marcación por grupo mediante los números de marcación rápida
de destino existentes.
Registro de un número de marcación por grupo
1 Pulse Agenda hasta que aparezca Guardar&editar en la línea
inferior de la pantalla y pulse Aceptar.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Marc.
grupo y pulse Aceptar.
3 Pulse Aceptar cuando aparezca Nuevo.
4 Introduzca un número de marcación por grupo entre 0 y 199,
y pulse Aceptar.
5 Introduzca un número de marcación rápida y pulse Aceptar.
6 Pulse Aceptar.
7 Repita los pasos 5 y 6 para incluir otros números de marcación
rápida en el grupo.
8 Cuando haya terminado, pulse Nivel superior.
9 Introduzca el nombre del grupo que desee y pulse Aceptar.
10 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Edición de un número de marcación por grupo
Puede borrar una entrada determinada de un grupo o agregar un nuevo
número al grupo seleccionado.
1 Pulse Agenda hasta que aparezca Guardar&editar en la línea
inferior de la pantalla y pulse Aceptar.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Marc.
grupo y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Editar
y pulse Aceptar.
4 Introduzca el número de marcación por grupo que desee modificar
y pulse Aceptar.
5 Introduzca el número de marcación rápida que desee agregar
o borrar y pulse Aceptar.
Si introduce un nuevo número de marcación rápida, aparecerá
Agregar?.
Si introduce un número de marcación rápida almacenado
en el grupo, aparecerá Eliminar?.
6 Pulse Aceptar para agregar o borrar el número.
7 Repita el proceso desde el paso 5 para agregar o borrar más números.
8 Cuando haya terminado, pulse Nivel superior.
9 Edite el nombre del grupo y pulse Aceptar.
10 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
10.4 <
Configuración del fax>
Uso de los números de marcación por grupo
Cuando se le solicita que introduzca un número de destino al enviar un
fax, introduzca el número de marcación por grupo en el que ha almacenado
el número que desea utilizar.
Para un número de marcación por grupo de un dígito (0-9), mantenga
pulsado el botón del dígito correspondiente en el teclado numérico.
Para un número de marcación por grupo de dos o tres dígitos, pulse
el botón del primer dígito (y del segundo, si corresponde), y mantenga
pulsado el botón del último dígito.
Búsqueda de una entrada en la agenda
Puede buscar un número en la memoria.
1 Pulse Agenda hasta que aparezca Buscar&marcar en la línea
inferior de la pantalla y pulse Aceptar.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezcan
el nombre y el número que desea utilizar y pulse Aceptar.
La impresora marcará el número seleccionado.
Impresión de la agenda
Puede comprobar los ajustes de la Agenda mediante la impresión
de una lista.
1 Pulse Agenda hasta que aparezca Imprimir en la línea inferior
de la pantalla.
2 Pulse Aceptar. Se imprimirá una lista con todas las entradas
de marcación rápida y marcación de grupo.
11.1 <
Pedido de suministros y accesorios>
11 Pedido de suministros
y accesorios
Este capítulo brinda información sobre la adquisición de cartuchos
de tóner disponibles para la impresora.
Cartuchos de tóner
Cuando se agota el cartucho de tóner, puede realizar el pedido
de los siguientes tipos de cartuchos de tóner para la impresora:
Cómo adquirir productos
Para realizar el pedido de suministros o accesorios autorizados de
Samsung, póngase en contacto con el distribuidor o minorista Samsung
a quien compró la impresora o visite la página www.samsungprinter.com
y seleccione su país/región para obtener información sobre cómo
ponerse en contacto con el servicio técnico.
Tipo
Rendimiento
promedio
1
1 Rendimiento promedio del cartucho de tóner de acuerdo con ISO/IEC 19752.
Número de pieza
Rendimiento alto 3.000 páginas
estándar
SCX-D4725A
12.1 <
Mantenimiento>
12 Mantenimiento
Este capítulo brinda información sobre el mantenimiento de la impresora
y del cartucho de tóner.
Este capítulo incluye:
Impresión de informes
Borrado de la memoria
Limpieza de la impresora
Mantenimiento del cartucho de tóner
Borrado del mensaje Toner vacio Cambiar toner
Piezas de mantenimiento
Control de la impresora desde el sitio web (SCX-4725FN
únicamente)
Impresión de informes
La impresora puede generar diversos tipos de informes con información
útil que necesitará. Están disponibles los siguientes informes:
Informe/Lista Descripción
Agenda Tel Esta lista muestra todos los números de fax que
se encuentran almacenados en la memoria de
la impresora en este momento.
Informe envio Este informe muestra información sobre
los faxes que ha enviado recientemente.
Puede configurar la impresora para que
imprima de forma automática este informe cada
50 comunicaciones. Consulte la página 10.2.
Informe recep. Este informe muestra información sobre
los faxes que ha recibido recientemente.
Datos sistema Esta lista muestra el estado de las opciones
que el usuario puede seleccionar. Puede imprimir
esta lista para confirmar las modificaciones que
haya realizado a los distintos ajustes.
Tareas progr. Esta lista muestra los documentos que están
almacenados como faxes diferidos junto con
la hora de inicio y el tipo de cada operación.
Confirm. mens. Este informe muestra el número de fax, el número
de páginas, el tiempo transcurrido de la tarea,
el modo de comunicación y los resultados de la
comunicación para una tarea de fax en particular.
Puede configurar la impresora para que imprima
automáticamente el informe de mensaje de
confirmación después de cada tarea de fax.
List fx no des Esta lista muestra los números de fax especificados
como números de fax no deseados. Para agregar
números a la lista o eliminarlos, acceda al menú
Conf fx no des.
Impresión de un informe
1 Pulse Menú hasta que aparezca Informes en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca la lista
o el informe que desea imprimir, y pulse Aceptar.
Se imprimirá la información seleccionada.
Otros informes disponibles
La impresora imprime automáticamente los siguientes informes.
Informe de comunicación múltiple: se imprime automáticamente
después de enviar faxes desde más de una ubicación.
Informe de falta de suministro eléctrico: se imprime
automáticamente cuando se restablece el suministro eléctrico después
de una interrupción del suministro eléctrico, en el caso de que se
hubieran perdido datos por dicho motivo.
Borrado de la memoria
Si lo desea, puede borrar de forma selectiva la información guardada
en la memoria de la impresora.
Precaución
Antes de borrar la memoria, asegúrese de que se hayan
finalizado todas las tareas de fax; de lo contrario, se perderán.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Mantenimiento en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Borrar
Memoria y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
el elemento que desea borrar y pulse Aceptar.
Opciones Descripción
Todos ajustes Borra todos los datos almacenados en
la memoria y restablece todos los ajustes
a los valores predeterminados de fábrica.
Ajuste papel Restaura todas los ajustes de papel
a los valores predeterminados.
Config. copia Restaura todas las opciones de copia
a los valores predeterminados.
Config. fax Restaura todas las opciones de fax
a los valores predeterminados.
Prestacion
Fax
Cancela todas las tareas de fax programadas
en la memoria de la impresora.
Fax avanzado Restaura todas las opciones de fax
avanzadas a los valores predeterminados.
Informe envio Borra todos los registros de los faxes enviados.
12.2 <
Mantenimiento>
4 Repita el paso 3 para borrar otro artículo.
5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Limpieza de la impresora
Para mantener la calidad de digitalización e impresión, siga los
procedimientos de limpieza que se indican a continuación cada
vez que reemplace el cartucho de tóner o cada vez que tenga
problemas con la calidad de la digitalización e impresión.
Precaución
No limpie la carcasa de la impresora con sustancias que contengan
grandes cantidades de alcohol, disolvente u otras sustancias
concentradas, porque podrían decolorarla o deformarla.
Limpieza de la parte externa
Limpie la carcasa de la impresora con un paño suave y que no desprenda
pelusa. Puede humedecerlo ligeramente con agua, pero tenga cuidado
de que no caiga agua sobre la impresora o dentro de ella.
Limpieza de la parte interna
Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la impresora
se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación puede causar problemas
de calidad de impresión, como motas de tóner o manchas. La limpieza
del interior de la impresora eliminará o disminuirá estos problemas.
1 Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación. Espere
a que la impresora se enfríe.
2 Abra la cubierta frontal y extraiga el cartucho de tóner. Colóquelo
sobre una superficie plana y limpia.
Informe recep. Borra todos los registros de los faxes recibidos.
Agenda Tel Borra todos los números de fax almacenados
en la memoria.
Opciones Descripción
3 Extraiga la bandeja manual.
4 Con un paño seco y que no desprenda pelusa, limpie el polvo
y el tóner que se haya derramado en el área del cartucho de tóner
y en su compartimiento.
Precaución
Al limpiar el interior de la impresora, tenga cuidado de no tocar
el rodillo de transferencia situado debajo del cartucho de tóner.
La grasa de los dedos podría causar problemas de calidad de
impresión o digitalización.
Precauciones
Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no
exponerlo a la luz durante un período prolongado. Cúbralo
con un trozo de papel, si es necesario.
No toque la superficie de color verde de la parte inferior del
cartucho de tóner. Use el asa del cartucho para evitar tocar
esta zona.
12.3 <
Mantenimiento>
5 Ubique el tubo largo de cristal (LSU) que se encuentra en la parte
superior del compartimiento del cartucho y limpie suavemente el cristal
para comprobar si el paño de algodón blanco se oscurece por la
suciedad.
6 Coloque nuevamente la bandeja manual en la impresora.
7 Vuelva a insertar el cartucho de tóner y cierre la cubierta frontal.
8 Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora.
Limpieza de la unidad de digitalización
La unidad de digitalización debe mantenerse siempre limpia para garantizar
la mejor calidad de impresión posible. Es conveniente limpiar la unidad
de digitalización al inicio de cada jornada y durante el día tantas veces
como sea necesario.
1 Para ello, humedezca una toalla de papel o un paño suave
que no desprenda pelusa.
2 Abra la tapa del escáner.
3 Pase el paño por la superficie del cristal del escáner y del ADF
hasta que esté limpia y seca.
4 Pase un trapo húmero por la parte inferior de la tapa del escáner
y de la hoja blanca hasta que esté limpio y seco.
5 Cierre la tapa del escáner.
Mantenimiento del cartucho de tóner
Almacenamiento del cartucho de tóner
Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner, tenga
en cuenta estas directrices:
No extraiga el cartucho de tóner del embalaje hasta que esté
preparado para instalarlo.
No recargue el cartucho de tóner. La garantía de la impresora
no cubre ningún deterioro provocado por la utilización de cartuchos
que se hayan recargado.
Guarde los cartuchos de tóner en el mismo entorno que la impresora.
Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo
a la luz durante un período prolongado.
Rendimiento esperado del cartucho
El rendimiento del cartucho de tóner depende de la cantidad de tóner
requerida por los trabajos de impresión. Si se imprime según ISO/IEC 19752,
el cartucho de tóner tendrá una duración promedio de 3.000 páginas
estándar. (El cartucho de tóner original suministrado con la impresora
tiene una duración promedio de 1.500 páginas estándar.) La cantidad
de páginas puede variar en función de la densidad de impresión de las
páginas. También puede variar de acuerdo con el entorno de funcionamiento,
el intervalo de impresión, el tipo de papel y el tamaño del papel. Si suele
imprimir muchos gráficos, es probable que deba sustituir el cartucho
más a menudo.
1
hoja blanca
2
cristal del ADF
3
tapa del escáner
4
cristal del escáner
1
2
4
3
12.4 <
Mantenimiento>
Redistribución del tóner
Cuando el cartucho de tóner esté a punto de acabarse:
Aparecerán rayas blancas o la impresión será muy clara.
Aparecerá Toner bajo en la pantalla.
Si esto ocurre, podrá mejorar la calidad de impresión temporalmente si
redistribuye el tóner que queda en el cartucho. En algunos casos, aparecerán
rayas blancas o se imprimirá más claro, incluso después de que haya
redistribuido el tóner.
1 Abra la cubierta frontal.
2 Tire del cartucho de tóner para extraerlo.
3 Gire el cartucho con cuidado 5 ó 6 veces para distribuir el tóner
del interior del cartucho de forma uniforme.
Nota
Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco
y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
Precaución
No toque la parte de color verde del interior del cartucho
de tóner. Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona.
4 Sostenga el cartucho de tóner por el asa e introduzca lentamente
el cartucho en la abertura de la impresora.
Las lengüetas ubicadas en ambos lados del cartucho y las ranuras
dentro de la impresora servirán de guía para colocar el cartucho
en la posición correcta hasta que encaje en su sitio.
5 Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede
bien cerrada.
Reemplazo del cartucho de tóner
Cuando el cartucho de tóner esté totalmente vacío:
ApareceToner vacio Cambiar toner en la pantalla.
La impresora detendrá la impresión. Los faxes entrantes
se guardarán en la memoria.
Si esto ocurre, deberá reemplazar el cartucho de tóner. Para obtener
información sobre pedidos de cartuchos de tóner, consulte la página 11.1.
12.5 <
Mantenimiento>
Nota
Puede configurar la impresora para que ignore el mensaje
Toner vacio Cambiar toner y continúe con la impresión.
Consulte la página 12.6.
1 Abra la cubierta frontal.
2 Tire del cartucho de tóner para extraerlo.
3 Extraiga el nuevo cartucho de tóner del envoltorio.
4 Quite la cinta de embalaje y mueva el cartucho 5 ó 6 veces para
distribuir uniformemente el tóner.
Girar el cartucho varias veces garantizará la cantidad máxima
de copias con cada cartucho. Guarde la caja y la bolsa de plástico
utilizadas en el envío.
Nota
Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco
y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los
tejidos.
Precaución
No toque la parte de color verde del interior del cartucho
de tóner. Use el asa del cartucho para evitar tocar esta
zona.
5 Sostenga el cartucho de tóner por el asa e introduzca lentamente
el cartucho en la abertura de la impresora.
Las lengüetas ubicadas en ambos lados del cartucho y las ranuras
dentro de la impresora servirán de guía para colocar el cartucho en
la posición correcta hasta que encaje en su sitio.
6 Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede bien
cerrada.
Limpieza del tambor
Si aparecen rayas desiguales o manchas en los documentos impresos,
es posible que esto se deba a que el tambor OPC del cartucho de tóner
está sucio.
1 Antes de iniciar el proceso de limpieza, asegúrese
de que la impresora tenga papel.
2 Pulse Menú hasta que aparezca Mantenimiento en la línea
superior de la pantalla.
3 Pulse Aceptar cuando aparezca Limpiar tambor.
4 Pulse Aceptar cuando aparezca Si.
Se imprimirá una página de limpieza. Las partículas de tóner
de la superficie del tambor quedarán adheridas al papel.
Si el problema no desaparece, repita los pasos del 1 al 4.
Limpieza automática del tambor
Puede configurar la impresora para que imprima una página de limpieza
automáticamente cada 600 páginas.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Mantenimiento en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Limpieza auto. y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Si
y pulse Aceptar.
4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Envío de notificación de nuevo tóner
Puede configurar la impresora para que envíe automáticamente un fax a
su empresa de servicios o distribuidor para notificarles que la impresora
necesita un nuevo cartucho de tóner. Su distribuidor deberá haber introducido
el número de fax antes de poder utilizar esta función; de lo contrario, la
impresora no podrá enviar una notificación, aunque active este servicio.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Mantenimiento en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Aviso
de toner y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Si
y pulse Aceptar.
4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
12.6 <
Mantenimiento>
Impresión en modo continuo cuando aparece
el mensaje Toner vacio Cambiar toner
Cuando el cartucho de tóner está casi vacío, la impresora muestra el mensaje
Toner vacio Cambiar toner y detiene la impresión. Puede configurar la
impresora para que ignore este mensaje cuando aparezca y que continúe
con la impresión, aun cuando la calidad de impresión no sea óptima.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Ignorar
toner y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Si
y pulse Aceptar.
Si selecciona No, el fax que reciba no podrá imprimirse hasta que
instale un nuevo cartucho de tóner. Sin embargo, los faxes podrán
guardarse en la memoria siempre que haya espacio disponible.
4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Borrado del mensaje Toner vacio Cambiar toner
Cuando aparezca el mensaje Toner vacio Cambiar toner, puede
optar por configurar la impresora para no volver a ver este mensaje.
1 Pulse Menú hasta que aparezca Mantenimiento en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Elim
msj vacío y pulse Aceptar.
3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca
Si y pulse Aceptar.
4 El mensaje Toner vacio Cambiar toner dejará de aparecer,
pero el mensaje Cambiar toner permanecerá para recordarle que
se debe instalar un nuevo cartucho, a fin de mantener la calidad.
Precaución
Una vez que haya seleccionado Si, este ajuste se grabará de
forma permanente en la memoria del cartucho de tóner y este
menú desaparecerá del menú Mantenimiento.
Piezas de mantenimiento
A fin de evitar que surjan problemas relacionados con la alimentación
del papel y la calidad de impresión provocados por piezas desgastadas,
y para mantener la impresora en condiciones óptimas de funcionamiento,
deberá reemplazar las siguientes piezas una vez que se haya alcanzado
la cantidad de impresión de páginas especificada o cuando venza la vida
útil de cada una de ellas.
Samsung recomienda que el proveedor de servicios, el distribuidor o
el minorista autorizado que le vendió la impresora lleve a cabo las tareas
de mantenimiento.
Reemplazo de la almohadilla de goma del ADF
Deberá reemplazar la almohadilla de goma del ADF cuando se produzcan
problemas frecuentes con la bandeja del papel o cuando se venza su vida útil.
1 Abra la cubierta del ADF.
2 Extraiga la almohadilla de goma del ADF, como se muestra.
3 Introduzca una nueva almohadilla de goma del ADF en su sitio.
4 Cierre la cubierta del ADF.
Elementos Producción (media)
Almohadilla de goma del ADF Aprox. 20.000 páginas
Rodillo de transferencia Aprox. 50.000 páginas
Unidad del fusor Aprox. 50.000 páginas
Rodillo de la bandeja Aprox. 50.000 páginas
1
almohadilla de goma del ADF
1
12.7 <
Mantenimiento>
Control de la impresora desde el sitio web
(SCX-4725FN únicamente)
Si la impresora está conectada a la red y ha configurado bien los
parámetros de red TCP/IP, podrá controlar y gestionar la impresora
a través del SyncThru™ Web Service de Samsung, un servidor web
incorporado en la impresora. Utilice el SyncThru™ Web Service para:
Visualizar la información de la impresora y revisar su estado actual.
Cambiar los parámetros TCP/IP y configurar otros parámetros de red.
Introducir cambios en las propiedades de la impresora.
Configurar la impresora para que envíe notificaciones que le permitan
conocer el estado de la impresora.
Obtener asistencia sobre la utilización de la impresora.
Para acceder al SyncThru™ Web Service:
1 Abra un explorador web, como por ejemplo Internet Explorer
en Windows.
2 Escriba la dirección IP de la impresora (http://xxx.xxx.xxx.xxx)
en el campo de dirección y pulse la tecla Intro o haga clic en Ir.
Se abrirá el sitio web incorporado en la impresora.
13.1 <
Solución de problemas>
13 Solución de problemas
Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso
de que se produzca un error.
Este capítulo incluye:
Solución de atascos de documentos
Solución de atascos de papel
Descripción de los mensajes de la pantalla
Mensajes relacionados con el cartucho de tóner
Solución de otros problemas
Solución de atascos de documentos
Cuando se atasca un original mientras pasa por el ADF, aparece el mensaje
Doc. atascado en la pantalla.
Error en la entrada de documentos
1 Quite las páginas que queden en el ADF.
2 Abra la cubierta del ADF.
3 Extraiga el papel atascado del ADF con cuidado.
1
cubierta del ADF
1
Nota
Si no puede ver el papel en esta zona, consulte la sección
Error en la salida de documentos. Consulte la siguiente sección.
4 Cierre la cubierta del ADF. Luego, vuelva a cargar las páginas
que quitó, si había alguna, en el ADF.
Nota
Para evitar que se produzcan atascos de papel, utilice el cristal
del escáner para los originales de papel grueso, fino o mixto.
Error en la salida de documentos
1 Quite las páginas que queden en el ADF.
2 Abra la cubierta del ADF.
3 Extraiga con cuidado el papel atascado de la bandeja de salida.
4 Cierre la cubierta del ADF. Luego, vuelva a cargar las páginas
que quitó, si había alguna, en el ADF.
Solución de atascos de papel
Cuando se produce un atasco de papel, aparece el mensaje Atasco papel
en la pantalla. Consulte la tabla que aparece a continuación para localizar
el atasco de papel y solucionarlo.
Mensaje Ubicación del atasco Ir a
[Atasco papel 0]
Abr/cerr puerta
En el área de alimentación
del papel (bandeja o bandeja
manual)
la sección
siguiente
ya la
página 13.2
[Atasco papel 1]
Abr/cerr puerta
En el área del fusor o alrededor
del cartucho de tóner
la
página 13.2
[Atasco papel 2]
Comprobar puerta
En el área de salida del papel la
página 13.2
13.2 <
Solución de problemas>
Precaución
Para evitar que se rompa el papel atascado, tire de él lentamente
y con cuidado. Siga las instrucciones incluidas en las secciones
siguientes para solucionar el atasco.
En la bandeja
1 Abra y cierre la cubierta frontal. La máquina expulsará
automáticamente el papel atascado.
Si el papel no sale, continúe con el paso siguiente.
2 Extraiga el papel atascado tirando de él hacia afuera con cuidado.
Si el papel ofrece resistencia y no se mueve cuando tira de él
o si no ve el papel en esta zona, revise el área del fusor alrededor
del cartucho de tóner. Consulte la página 13.2.
3 Abra y cierre la cubierta frontal para continuar con la impresión.
En la bandeja manual
1 Si hay algún problema con la alimentación del papel, retírelo
de la impresora.
2 Abra y cierre la cubierta frontal para continuar con la impresión.
En el área del fusor o alrededor del cartucho
de tóner
Nota
El área del fusor se calienta. Extraiga el papel de la impresora
con cuidado.
1 Abra la cubierta frontal y extraiga el cartucho de tóner.
2 Si es necesario, extraiga la bandeja manual.
3 Extraiga el papel atascado tirando de él hacia afuera con cuidado.
4 Si es necesario, coloque nuevamente la bandeja manual en el equipo.
5 Vuelva a colocar el cartucho de tóner y cierre la cubierta frontal.
La impresión se reanudará de forma automática.
En el área de salida del papel
1 Abra y cierre la cubierta frontal. La máquina expulsará
automáticamente el papel atascado.
Si el papel no sale, continúe con el paso siguiente.
2 Extraiga el papel de la bandeja de salida con cuidado.
Si no ve el papel atascado o si éste ofrece resistencia cuando
tira de él, deje de tirar y continúe con el paso siguiente.
13.3 <
Solución de problemas>
3 Abra la cubierta posterior.
4 Extraiga el papel atascado.
Precaución
El interior del equipo se calienta. Extraiga el papel de la impresora
con cuidado.
5 Cierre la cubierta posterior. La impresión se reanudará de forma
automática.
Consejos para evitar atascos de papel
Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se utiliza el tipo de
papel adecuado. Cuando se produzca un atasco de papel, siga los pasos
descritos en la página 13.1.
Siga los procedimientos incluidos en la página 5.5. Compruebe
que las guías ajustables estén colocadas correctamente.
No sobrecargue la bandeja de papel.
No retire el papel de la bandeja mientras la máquina esté imprimiendo.
Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo.
No cargue papel que presente arrugas, humedad o un excesivo
abarquillamiento.
No mezcle diferentes tipos de papel en la misma bandeja.
Utilice sólo los materiales de impresión recomendados. Consulte
la página
5.7
.
Compruebe que la cara de impresión recomendada del material de
impresión se encuentre hacia arriba en la bandeja o la bandeja manual.
Descripción de los mensajes de la pantalla
Los mensajes aparecen en la ventana del programa Smart Panel o
en la pantalla del panel de control para indicar el estado o los errores de la
impresora. Consulte las tablas que aparecen a continuación para comprender
el significado de los mensajes y solucionarlos, si es necesario. Los mensajes
y su significado están ordenados alfabéticamente.
Nota
Cuando llame al servicio técnico, le resultará muy útil indicar
qué mensaje de error aparece en la pantalla.
Mensaje Significado
Soluciones
recomendadas
[Atasco papel 0]
Abr/cerr puerta
Se ha producido
un atasco de
papel en el área
de alimentación
de la bandeja.
Solucione el atasco.
Consulte la página 13.2
y la página 13.2.
[Atasco papel 1]
Abr/cerr puerta
Se ha producido
un atasco de papel
en el área del fusor.
Solucione el atasco.
Consulte la página 13.2.
[Atasco papel 2]
Comprobar puerta
Se ha producido
un atasco de papel
en el área de salida
de papel.
Solucione el atasco.
Consulte la página 13.2.
[Cub. frontal o]
[post. Abierta]
No se ha cerrado
bien la cubierta
frontal o la posterior.
Cierre la cubierta y
asegúrese de que encaje
en su lugar.
[Err poco calor] Se ha producido
un problema en la
unidad del fusor.
Desconecte el
cable de alimentación
y vuelva a conectarlo.
Si el problema continúa,
llame al servicio técnico.
13.4 <
Solución de problemas>
[Error comunic.] Se ha producido
un problema de
comunicación en
la máquina.
Solicite al remitente que
vuelva a realizar el envío.
[Error de linea] La máquina no
puede conectarse
con el equipo de fax
de recepción o ha
perdido el contacto
a causa de un
problema con la
línea telefónica.
Inténtelo de nuevo. Si el
problema continúa, espere
aproximadamente una
hora que la línea esté
disponible e inténtelo
de nuevo.
También puede optar
por activar el modo de
corrección de errores
(MCE). Consulte la
página 10.2.
[Error LSU] Se ha producido un
problema en la LSU
(unidad láser de
digitalización).
Desconecte el
cable de alimentación
y vuelva a conectarlo.
Si el problema continúa,
llame al servicio técnico.
[Error reloj] Se ha producido
un problema grave
en la impresora.
Apague la impresora
y vuelva a encenderla.
Si el problema continúa,
llame al servicio técnico.
[Incompatible] La impresora
ha recibido un fax
registrado como fax
no deseado.
Se eliminará el fax recibido.
Vuelva a confirmar
la configuración de fax
no deseado, consulte
la página 10.2.
[No hay papel]
Agregar papel
Falta papel
en la bandeja.
Cargue papel en
la bandeja. Consulte
la página 5.5.
[No respuesta] El equipo de fax
de recepción no
ha respondido tras
varios intentos de
marcado.
Inténtelo de nuevo.
Compruebe que el
equipo de recepción
funcione.
[Parar pulsado] Se ha pulsado
Parar/Borrar
durante una
transmisión de fax.
Inténtelo de nuevo.
[Sobrecalen] Se ha producido
un problema en la
unidad del fusor.
Desconecte el
cable de alimentación
y vuelva a conectarlo.
Si el problema continúa,
llame al servicio técnico.
Mensaje Significado
Soluciones
recomendadas
Agregue papel
y pulse Iniciar
Ha seleccionado
Alimentación
manual para Fuente
en las propiedades
de la impresora.
Cargue una hoja en la
bandeja manual y pulse
Iniciar para iniciar la
alimentación.
Si debe imprimir
varias hojas, este mensaje
volverá a aparecer. Cargue
la siguiente hoja y pulse
Iniciar.
Cancelar?
1:Si 2:No
La memoria de la
impresora se llenó
mientras intentaba
almacenar un original
en la memoria.
Para cancelar la tarea
de fax, pulse 1 para
seleccionar Si.
Si desea enviar
las páginas que
se almacenaron
satisfactoriamente,
pulse 2 para seleccionar
No. Deberá enviar las
páginas restantes más
tarde, cuando haya
memoria disponible.
Cargar documento Ha intentado
configurar una
operación de copia o
fax sin cargar ningún
documento en el ADF.
Cargue un documento
en el ADF e inténtelo
de nuevo.
Doc. atascado El original cargado
se atascó en el ADF.
Solucione el atasco.
Consulte la página 13.1.
Err calor abiert Se ha producido
un problema en la
unidad del fusor.
Desconecte el
cable de alimentación
y vuelva a conectarlo.
Si el problema continúa,
llame al servicio técnico.
Escaner bloq El módulo del escáner
está bloqueado.
Desbloquee el escáner
y pulse Parar/Borrar.
Fallo energia Se ha producido un
corte de alimentación
y la memoria de la
impresora no ha
realizado una copia
de seguridad.
La tarea que intentaba
realizar antes del corte
de suministro eléctrico
debe volver a realizarse
desde el principio.
Fecha y hora
no disponibles
La fecha y hora
actuales que ha
introducido no
son correctas.
Introduzca la fecha
y hora correctas.
Grupo no
disponible
Intentó seleccionar
un número de
marcación por grupo
cuando sólo puede
utilizarse uno simple.
Utilice un número de
marcación rápida o utilice
el teclado numérico para
marcar un número
manualmente.
Mensaje Significado
Soluciones
recomendadas
13.5 <
Solución de problemas>
Mensajes relacionados con el cartucho de tóner
Introd. otra vez Introdujo un dato
no disponible.
Vuelva a introducir
el dato correcto.
Linea ocupada El equipo de fax
de recepción no
respondió, o la línea
estaba ocupada.
Espere unos minutos
e inténtelo de nuevo.
Memoria de
marcacion llena
La cola de tareas
de fax en la memoria
está completa.
Cancele las tareas de fax
que no sean necesarias.
Memoria llena La memoria
está llena.
Elimine todas las tareas
de fax que no sean
necesarias y vuelva a
transmitir cuando haya
más memoria disponible.
Como alternativa, puede
dividir la transmisión en
más de una operación.
No asignado El número de
marcación rápida
que intentó usar no
tiene ningún número
asignado.
Utilice el teclado
numérico para introducir
el número manualmente.
Operacion no
asignada
Está realizando la
operación Anadir
pagina/Cancelar
trab., pero no hay
ninguna tarea
almacenada.
Consulte la pantalla para
averiguar si hay alguna
tarea programada.
Re-llamar? La impresora está
esperando el intervalo
especificado para
volver a marcar un
número que estaba
ocupado.
Puede pulsar Aceptar
para volver a marcar
inmediatamente o pulsar
Parar/Borrar para
cancelar la operación.
Mensaje Significado
Soluciones
recomendadas
Cambiar toner Se acabó el tóner
del cartucho.
Este mensaje aparece
cuando se desactiva el
mensaje Toner vacio
Cambiar toner.
Instale un nuevo cartucho
de tóner genuino.
Podrá seguir
imprimiendo, pero no
se podrá garantizar la
calidad de impresión ni
se proporcionará asistencia
para el producto.
Mensaje Significado
Soluciones
recomendadas
Solución de otros problemas
La tabla siguiente indica algunos problemas que pueden producirse y las
soluciones recomendadas. Siga el procedimiento indicado para solucionar
el problema. Si el problema continúa, llame al servicio técnico.
Problemas de alimentación del papel
Instalar tóner El cartucho de tóner
no está instalado.
Instale un cartucho
de tóner.
Toner bajo El cartucho de tóner
está casi vacío.
Extraiga el cartucho de
tóner y agítelo bien. De
esta forma, podrá seguir
imprimiendo durante un
tiempo.
Toner vacio
Cambiar toner
Se acabó el tóner
del cartucho.
Instale un nuevo cartucho
de tóner genuino.
Podrá seguir imprimiendo,
pero no se podrá garantizar
la calidad de impresión ni
se proporcionará asistencia
para el producto.
Puede optar por no ver
el mensaje Toner vacio
Cambiar toner.
Tóner agotado
Cambiar toner
La vida útil del
cartucho de tóner
ha finalizado.
Instale el cartucho
de tóner genuino.
Tóner no orig.
Cambiar toner
El cartucho de tóner
instalado no es
genuino.
Instale el cartucho
de tóner genuino.
Tóner no válido El cartucho de tóner
que ha instalado no
es adecuado para
la impresora.
Instale un cartucho de
tóner genuino Samsung
diseñado para la impresora.
Problema Soluciones recomendadas
El papel se
atasca durante
la impresión.
Solucione el atasco de papel. Consulte
la página 13.1.
Los papeles se
adhieren unos
con otros.
Compruebe que no haya demasiado papel en
la bandeja. La bandeja admite hasta 250 hojas,
según el grosor del papel.
Asegúrese de que esté utilizando el tipo de papel
adecuado. Consulte la página 5.7.
Retire el papel de la bandeja y doble o airee
las hojas.
La humedad puede ocasionar que los papeles
se adhieran unos con otros.
Mensaje Significado
Soluciones
recomendadas
13.6 <
Solución de problemas>
La impresora
no acepta varias
hojas.
Es posible que se hayan cargado distintos tipos de
papel en la bandeja. Cargue papel de un solo tipo,
tamaño y gramaje.
Si el atasco se produjo a causa de varias hojas,
solucione el atasco de papel. Consulte la página 13.1.
El papel no
se introduce
en la impresora.
Retire cualquier obstrucción existente del interior
de la impresora.
El papel no se cargó correctamente. Retire
el papel de la bandeja y vuelva a cargarlo
correctamente.
Hay demasiado papel en la bandeja. Retire
el exceso de papel de la bandeja.
El papel es demasiado grueso. Utilice sólo papel
que cumpla con las especificaciones requeridas
por la impresora. Consulte la página 5.7.
Si no se carga un original, es posible que deba
reemplazar la almohadilla de goma del ADF.
Consulte la página 12.6.
El papel
se atasca
continuamente.
Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el
exceso de papel de la bandeja. Si está utilizando
materiales de impresión especiales, utilice la
bandeja manual.
El tipo de papel que se está utilizando no es el
apropiado. Utilice sólo papel que cumpla con las
especificaciones requeridas por la impresora.
Consulte la página 5.7.
Es posible que haya algún tipo de residuo en el
interior de la impresora. Abra la cubierta frontal
y retire cualquier residuo existente.
Si no se carga un original, es posible que deba
reemplazar la almohadilla de goma del ADF.
Consulte la página 12.6.
Las
transparencias
se adhieren unas
con otras en la
salida del papel.
Utilice sólo transparencias diseñadas específicamente
para impresoras láser. Retire cada transparencia
en el momento en que salga de la impresora.
Los sobres
se tuercen o
no se introducen
correctamente.
Compruebe que las guías del papel estén ajustadas
a ambos lados de los sobres.
Problema Soluciones recomendadas
Problemas de impresión
Problema Causa posible Soluciones recomendadas
La
impresora
no imprime.
La impresora
no recibe corriente
eléctrica.
Compruebe las conexiones
del cable de alimentación.
Compruebe el interruptor
de alimentación y la fuente
de alimentación.
La impresora no
se ha seleccionado
como impresora
predeterminada.
Seleccione Samsung SCX-
4725 Series PCL 6 como
impresora predeterminada
en Windows.
Revise la impresora para verificar si:
La cubierta frontal no está cerrada. Cierre la cubierta.
Hay papel atascado. Solucione el atasco de papel.
Consulte la página 13.1.
No se cargó papel en la impresora. Cargue papel.
Consulte la página 5.5.
El cartucho de tóner no está instalado. Instale
el cartucho de tóner.
Si se produce un error en el sistema, póngase
en contacto con el servicio técnico.
El cable de conexión
entre el equipo y la
impresora no está
conectado
correctamente.
Desconecte el cable
de la impresora y vuelva
a conectarlo.
El cable de conexión
entre el equipo y la
impresora está
defectuoso.
Si es posible, conecte el cable
a otro equipo que funcione
correctamente e imprima una
tarea. También puede probar
con un cable de impresora
distinto.
La configuración del
puerto es incorrecta.
Compruebe la configuración
de la impresora en Windows
para asegurarse de que la
tarea de impresión se envíe
al puerto correcto. Si el equipo
posee más de un puerto,
asegúrese de que la impresora
esté conectada al puerto
correcto.
Es posible que
la impresora esté
configurada de
forma incorrecta.
Compruebe las propiedades
de la impresora para
asegurarse de que los ajustes
de impresión sean correctos.
Es posible que
el controlador de
la impresora esté
instalado de forma
incorrecta.
Repare el software de
la impresora. Consulte
la
Sección de software
.
La impresora
no funciona bien.
Compruebe el mensaje de la
pantalla del panel de control
para determinar si la impresora
indica un error en el sistema.
13.7 <
Solución de problemas>
La
impresora
selecciona
materiales
de impresión
de la fuente
de papel
equivocada.
Es posible que se
haya seleccionado
una fuente de papel
incorrecta en las
propiedades de
la impresora.
En numerosas aplicaciones
de software, la selección de
la fuente del papel se realiza
en la ficha Papel
de las
propiedades de la impresora.
Seleccione la fuente de papel
adecuada. Consulte la pantalla
de ayuda del controlador de
la impresora.
El
trabajo de
impresión
se realiza
de forma
muy lenta.
Es posible que el
trabajo sea demasiado
complejo.
Reduzca la complejidad de
la página o intente modificar
los ajustes de calidad de
impresión.
Si utiliza
Windows 98/Me,
es posible que la
configuración de
cola de impresión
sea incorrecta.
Desde el menú Inicio
elija Configuración y luego
Impresoras. Haga clic con el
botón secundario en el icono
de la impresora Samsung
SCX-4725 Series PCL 6, y
elija Propiedades, haga clic
en la ficha Detalles y luego
elija el botón Configuración
de la cola. Seleccione la
configuración de cola de
impresión que desee utilizar.
La mitad
de la página
aparece en
blanco.
Es posible que el
ajuste de orientación
de la página sea
incorrecto.
Cambie la orientación
de la página en la aplicación.
Consulte la pantalla de ayuda
del controlador de la impresora.
El tamaño del papel
y el ajuste del tamaño
del papel no coinciden.
Asegúrese de que el tamaño
del papel definido en la
configuración del controlador
de la impresora coincida con
el del papel que se encuentra
en la bandeja.
O bien, asegúrese de que el
tamaño del papel definido en
la configuración del controlador
de la impresora coincida con
la selección de papel en la
configuración del software de
la aplicación que está usando.
Problema Causa posible Soluciones recomendadas
La
impresora
imprime,
pero
el texto
aparece
deformado,
borroso o
incompleto.
El cable de la
impresora está
suelto o defectuoso.
Desconecte el cable
de la impresora y vuelva
a conectarlo. Intente realizar
una tarea de impresión
que ya haya impreso
correctamente. Si es posible,
conecte el cable y la impresora
a otro equipo e intente realizar
una tarea de impresión que
sepa que funciona. Por último,
pruebe con un cable de
impresora nuevo.
El controlador
de impresora
seleccionado
no es el correcto.
Compruebe el menú de
selección de impresoras de
la aplicación para asegurarse
de que la impresora está
seleccionada.
La aplicación de
software no funciona
correctamente.
Intente imprimir una tarea
desde otra aplicación.
El sistema
operativo no funciona
correctamente.
Salga de Windows y reinicie
el equipo. Apague la impresora
y vuelva a encenderla.
La tarea
de impresión
aparece en
blanco.
El cartucho de tóner
está defectuoso o
se quedó sin tóner.
Si es necesario, redistribuya el
tóner. Consulte la página 12.4.
Si es necesario, reemplace
el cartucho de tóner.
Es posible que
el archivo contenga
páginas en blanco.
Compruebe que el archivo no
contenga páginas en blanco.
Es posible que
algunas piezas,
como el controlador
o la placa, estén
defectuosas.
Póngase en contacto
con el servicio técnico.
Las
ilustraciones
se imprimen
de forma
incorrecta
en Adobe
Illustrator.
La configuración
de la aplicación
de software no
es correcta.
Seleccione Descargar como
mapa de bits en la ventana
Opciones TrueType
de las
propiedades gráficas y vuelva
a imprimir el documento.
La impresora
no imprime
correctamente
un archivo
PDF. Faltan
algunas
partes de
gráficos,
textos o
ilustraciones.
Incompatibilidad entre
el archivo PDF y los
productos Acrobat.
Puede solucionar el problema
si imprime el archivo PDF como
imagen. Active Imprimir como
imagen en las opciones de
impresión de Acrobat.
Nota: la impresión puede
tardar más tiempo si se imprime
un archivo PDF como imagen.
Problema Causa posible Soluciones recomendadas
13.8 <
Solución de problemas>
Problemas de calidad de impresión
Si el interior de la impresora está sucio o se ha cargado el papel de forma
incorrecta, la calidad de impresión puede disminuir. Consulte la tabla
siguiente para solucionar el problema.
Problema Soluciones recomendadas
Impresión clara
o difuminada
Si aparece en la página una raya blanca vertical
o un área difusa:
El nivel de tóner es bajo. Es posible aumentar
temporalmente la duración del cartucho de tóner.
Consulte la página 12.4. Si de este modo no
mejora la calidad de impresión, instale un cartucho
de tóner nuevo.
Es posible que el papel no cumpla con las
especificaciones requeridas (por ejemplo, el
papel está demasiado húmedo o es demasiado
áspero). Consulte la página 5.7.
Si toda la página aparece clara, el ajuste de
resolución de impresión es demasiado bajo
o está activado el modo de ahorro de tóner.
Ajuste la resolución de impresión y desactive
el modo de ahorro de tóner. Consulte la pantalla
de ayuda del controlador de la impresora
y la página 2.3, respectivamente.
Si aparecen partes difuminadas y con manchas,
es posible que sea necesario limpiar el cartucho
de tóner. Consulte la página 12.5.
Es posible que la superficie de la unidad LSU,
en el interior de la impresora, esté sucia. Limpie
la unidad LSU. Consulte la página 12.2.
Manchas de tóner
Es posible que el papel no cumpla con las
especificaciones requeridas; por ejemplo, el
papel está demasiado húmedo o es demasiado
áspero. Consulte la página 5.7.
Es posible que el rodillo de transferencia esté
sucio. Limpie el interior de la impresora.
Consulte la página 12.2.
Es posible que sea necesario limpiar la guía
del papel. Consulte la página 12.2.
Imperfecciones
en los caracteres
Si aparecen áreas difuminadas, normalmente en
forma de círculos, en cualquier parte de la página:
Es posible que una de las hojas esté defectuosa.
Intente imprimir nuevamente el trabajo.
La humedad del papel no es uniforme o éste
presenta manchas húmedas en la superficie.
Pruebe con una marca de papel diferente.
Consulte la página 5.7.
El lote de papel está defectuoso. El proceso
de fabricación puede ser la causa de que algunas
áreas no absorban el tóner. Pruebe con otro
tipo u otra marca de papel.
Si estos procedimientos no solucionan el
problema, póngase en contacto con el servicio
técnico.
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Líneas verticales
Si aparecen rayas verticales negras en la página:
Es posible que el tambor situado en el interior
del cartucho de tóner se haya rayado. Retire
el cartucho de tóner e instale uno nuevo.
Consulte la página 12.4.
Si aparecen rayas verticales blancas en la página:
Es posible que la superficie de la unidad LSU,
en el interior de la impresora, esté sucia. Limpie
la unidad LSU. Consulte la página 12.2.
Fondo gris
Si el sombreado de fondo se vuelve demasiado
intenso:
Utilice papel de menor gramaje. Consulte
la página 5.7.
Controle el entorno de la impresora: las
condiciones ambientales muy secas (con
escasa humedad) o muy húmedas (más de
80% de humedad relativa) favorecen el aumento
de la intensidad del sombreado de fondo.
Retire el cartucho de tóner usado e instale
uno nuevo. Consulte la página 12.4.
Tóner corrido
Limpie el interior de la impresora. Consulte
la página 12.2.
Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Consulte la página 5.7.
Retire el cartucho de tóner e instale
uno nuevo. Consulte la página 12.4.
Defectos
repetitivos a lo
largo de la página
Si aparecen repetidamente marcas en la cara
impresa del papel, a intervalos regulares:
Es posible que el cartucho de tóner
esté deteriorado. Si en la página aparece
repetidamente una marca, imprima una página
de limpieza varias veces para limpiar el cartucho.
Consulte la página 12.5. Si el problema continúa,
retire el cartucho de tóner y coloque uno nuevo.
Consulte la página 12.4.
Es posible que haya tóner en algunas partes
de la impresora. Si las imperfecciones ocurren
en el reverso de la página, es posible que
el problema se corrija por sí solo después
de imprimir varias páginas.
Es posible que el dispositivo de fusión esté
dañado. Póngase en contacto con el servicio
técnico.
Problema Soluciones recomendadas
13.9 <
Solución de problemas>
Fondo difuso
El fondo difuso se debe a motas de tóner
distribuidas en toda la página impresa.
Es posible que esté utilizando un papel
demasiado húmedo. Intente imprimir en otro
lote de papel. No abra los paquetes de papel
hasta que sea necesario, para evitar que absorba
demasiada humedad.
Si el problema de fondo difuso se produce en
un sobre, cambie el diseño de impresión para
evitar que se imprima texto en áreas de unión
en el reverso del sobre. La impresión en los
puntos de unión puede ser la causa del problema.
Si el fondo difuso aparece en toda la superficie
de la página impresa, ajuste la resolución de
impresión en la aplicación de software o en
las propiedades de la impresora.
Caracteres
irregulares
Si los caracteres no tienen la forma correcta
y aparecen con partes en blanco, es posible
que el papel sea demasiado satinado. Pruebe
con un papel diferente. Consulte la página 5.7.
Si los caracteres no tienen la forma correcta y
aparecen con un aspecto ondulado, es posible
que haya que reparar la unidad de digitalización.
Si la impresora necesita reparación, póngase
en contacto con el servicio técnico.
Impresión torcida
Asegúrese de que se haya cargado el papel
correctamente.
Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Consulte la página 5.7.
Asegúrese de que el papel, o cualquier
otro material de impresión, se haya cargado
correctamente y de que las guías no estén
ni demasiado sueltas ni demasiado ajustadas
a la pila de papel.
Abarquillamiento
o curvaturas
Asegúrese de que se haya cargado el papel
correctamente.
Compruebe el tipo y la calidad del papel. El
calor y la humedad pueden hacer que el papel
se abarquille. Consulte la página 5.7.
Dé vuelta la pila de papel colocada en la
bandeja. También pruebe girar el papel 180°
en la bandeja.
Problema Soluciones recomendadas
A
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Arrugas o pliegues
Asegúrese de que se haya cargado el papel
correctamente.
Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Consulte la página 5.7.
Dé vuelta la pila de papel colocada en la
bandeja. También pruebe girar el papel 180°
en la bandeja.
Parte posterior
de las copias
impresas sucia
Compruebe si hay pérdidas de tóner. Limpie el
interior de la impresora. Consulte la página 12.2.
Páginas negras
Es posible que el cartucho no esté instalado
correctamente. Retire el cartucho y vuelva
a insertarlo.
Es posible que el cartucho de tóner esté
defectuoso y deba reemplazarse. Retire
el cartucho de tóner e instale uno nuevo.
Consulte la página 12.4.
Es posible que la impresora deba reparase.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Exceso de tóner
Limpie el interior de la impresora. Consulte
la página 12.2.
Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Consulte la página 5.7.
Retire el cartucho de tóner e instale
uno nuevo. Consulte la página 12.4.
Si el problema continúa, es posible que haya
que reparar la impresora. Póngase en contacto
con el servicio técnico.
Huecos en
los caracteres
Los huecos en los caracteres son áreas blancas
que aparecen en aquellas partes que deberían
ser totalmente negras:
Si está imprimiendo transparencias, pruebe
con otro tipo. Es normal que aparezcan algunos
huecos en los caracteres debido a la composición
de las transparencias.
Es posible que no esté imprimiendo en la cara
del papel adecuada. Retire el papel y délo vuelta.
Es posible que el papel no cumpla con las
especificaciones requeridas. Consulte la
página 5.7.
Problema Soluciones recomendadas
A
A
13.10 <
Solución de problemas>
Rayas horizontales
Si aparecen rayas o manchas negras alineadas
horizontalmente:
Es posible que el cartucho no esté instalado
correctamente. Retire el cartucho y vuelva
a insertarlo.
Es posible que el cartucho de tóner esté
defectuoso. Retire el cartucho de tóner e
instale uno nuevo. Consulte la página 12.4.
Si el problema continúa, es posible que haya
que reparar la impresora. Póngase en contacto
con el servicio técnico.
Abarquillamiento
Si el papel impreso presenta abarquillamiento
o si el papel no se introduce en la impresora:
Dé vuelta la pila de papel colocada en la
bandeja. También pruebe girar el papel 180°
en la bandeja.
Aparece una
imagen desconocida
repetidamente en
varias páginas, se
produce exceso de
tóner, la impresión
es débil o sucia.
Es posible que se esté utilizando la impresora
en una altitud de 2.500 m (8.200 pies) o superior.
Una altitud elevada puede provocar problemas
de calidad de impresión, como exceso de tóner
o impresión débil. Puede configurar esta opción
en la ficha Impresora de las propiedades del
controlador de la impresora. Consulte la Sección
de software para obtener información detallada.
Problema Soluciones recomendadas
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Problemas de copia
Problema Soluciones recomendadas
Las copias son
demasiado claras
u oscuras.
Utilice Contraste para oscurecer o aclarar
el fondo de las copias.
Las copias
presentan manchas,
líneas, marcas o
puntos.
Si los defectos se encuentra en el original, pulse
Contraste para aclarar el fondo de las copias.
Si el original no presenta defectos, limpie la
unidad de digitalización. Consulte la página 12.3.
La imagen de la
copia impresa está
torcida.
Asegúrese de que el original esté colocado con
la cara de impresión hacia abajo en el cristal
del escáner o hacia arriba en el ADF.
Asegúrese de que se haya introducido
correctamente el papel de copia.
Se imprimen
copias en blanco.
Asegúrese de que el original esté colocado con
la cara de impresión hacia abajo en el cristal del
escáner o hacia arriba en el ADF.
La imagen no está
bien fijada en el
papel.
Cambie el papel de la bandeja por papel nuevo.
En zonas de mucha humedad, no deje el papel
en la impresora durante mucho tiempo.
Se producen
atascos frecuentes
de papel durante
la copia de
documentos.
Airee bien el papel y gírelo en la bandeja.
Cambie el papel de la bandeja por papel
nuevo. Si es necesario, compruebe o ajuste
las guías del papel.
Asegúrese de que el papel utilizado sea del
gramaje adecuado. Se recomienda utilizar
papel de carta de 75 g/m
2
.
Compruebe que no haya quedado papel
o trozos de papel en la impresora después
de retirar el papel atascado.
El cartucho
de tóner produce
menos copias que
las que se prevén
antes de quedarse
sin tóner.
Los documentos originales contienen
imágenes, figuras llenas o líneas de trazo
fuerte. Por ejemplo, algunos formularios,
boletines, libros u otros documentos pueden
usar una mayor cantidad de tóner.
Es posible que la impresora se haya encendido
y apagado con demasiada frecuencia.
Es posible que se haya dejado abierta la tapa
del escáner mientras se realizaban las copias.
13.11 <
Solución de problemas>
Problemas de digitalización
Problema Soluciones recomendadas
El escáner
no funciona.
Asegúrese de colocar el documento que desea
digitalizar con la cara de impresión hacia abajo
en el cristal del escáner, o hacia arriba en
el ADF.
Es posible que no haya suficiente memoria
para guardar el documento que desea digitalizar.
Intente activar la función de digitalización previa
para comprobar si funciona. Intente reducir
el porcentaje de resolución de digitalización.
Compruebe que el cable USB esté conectado
correctamente.
Asegúrese de que el cable USB no esté
defectuoso. Conecte el cable con otro cable
que funcione bien. Si es necesario, reemplace
el cable.
Compruebe que el escáner esté bien
configurado. Compruebe que el ajuste de
digitalización en
Configuración SmarThru
o en la aplicación que desea utilizar para
cerciorarse de que la tarea de digitalización
se esté enviando al puerto correcto.
La unidad realiza
la digitalización
lentamente.
Compruebe si la impresora puede imprimir
los datos recibidos. Si es así, digitalice los
documentos después de imprimir los datos
recibidos.
Los gráficos se digitalizan más despacio
que el texto.
La velocidad de comunicación disminuye
en el modo de digitalización debido a la gran
cantidad de memoria necesaria para analizar
y reproducir la imagen digitalizada. Configure
el equipo en modo de impresora ECP mediante
la configuración de BIOS. Esto permitirá
aumentar la velocidad. Para obtener información
detallada sobre cómo configurar la opción
BIOS, consulte el manual del usuario del equipo.
Problemas con el fax
Problema Soluciones recomendadas
La máquina
no funciona,
la pantalla está
apagada y los
botones tampoco
funcionan.
Desenchufe el cable de alimentación
y enchúfelo de nuevo.
Asegúrese de que la máquina reciba
suministro eléctrico.
No hay tono
de marcación.
Compruebe que la línea telefónica esté
conectada correctamente.
Compruebe que el enchufe del teléfono de la
pared funciona. Para ello enchufe otro teléfono.
Los números
almacenados
en la memoria
no se marcan
correctamente.
Asegúrese de que los números se hayan
almacenado en la memoria correctamente.
Imprima la
Agenda
. Para ello, consulte
la página 10.4.
No se carga
el original en
la máquina.
Compruebe que el original no esté arrugado y
que lo coloca de la forma adecuada. Compruebe
que el original sea del tamaño adecuado, ni
demasiado grueso ni demasiado delgado.
Asegúrese de que el ADF esté bien cerrado.
Es posible que deba reemplazar la almohadilla
de goma del ADF. Consulte la página 12.6.
Los faxes
no se reciben
automáticamente.
El modo de recepción debería ser Fax.
Compruebe que haya papel en la bandeja.
Compruebe si la pantalla muestra algún
mensaje de error. Si es así, solucione el
problema.
La impresora
no realiza
ningún envío.
Asegúrese de que el documento esté cargado
en el ADF o en el cristal del escáner.
En la pantalla debe aparecer el mensaje
Enviando.
Compruebe que el equipo de fax al que está
realizando el envío pueda recibir faxes.
El fax recibido
tiene espacios
en blanco o es
de baja calidad.
Es posible que el equipo de fax que ha realizado
el envío no funcione correctamente.
Una línea telefónica con interferencias puede
ocasionar problemas en la línea.
Realice una copia para verificar
que la máquina funcione bien.
Es posible que el cartucho de tóner esté vacío.
Reemplace el cartucho de tóner. Para ello,
consulte la página 12.4.
Algunas de las
palabras del fax
recibido se ven
distorsionadas.
Es posible que la máquina de fax que ha realizado
el envío haya sufrido un atasco de papel.
Los documentos
que envía
presentan líneas.
Compruebe si la unidad de digitalización
tiene marcas de suciedad. Si es así, límpielas.
Consulte la página 12.3.
13.12 <
Solución de problemas>
Problemas habituales de Windows
Nota
Consulte el Manual del usuario de Microsoft Windows 98/Me/
2000/XP (32/64bit)/2003 (32/64bit) suministrado con su PC para
obtener más información sobre los mensajes de error de Windows.
La impresora
marca un número,
pero no consigue
establecer la
conexión con el
otro equipo de fax.
Es posible que el otro equipo de fax esté
apagado, no tenga papel o no pueda responder
a llamadas entrantes. Consulte este problema
con el destinatario para que solucione el problema.
No se guardan los
faxes en la memoria.
Es posible que no haya espacio suficiente en
la memoria para guardar el fax. Si en la pantalla
aparece el mensaje Memoria llena, borre de
la memoria todos los faxes que ya no necesita
e intente volver a guardar el fax.
Aparecen espacios
en blanco al final
de cada página o,
en otras páginas,
con una pequeña
franja de texto
impreso en la
parte superior.
Es posible que haya seleccionado los ajustes de
papel incorrectos en la configuración de opciones
del usuario. Si desea obtener más información
sobre los ajustes de papel, consulte la
página 5.7.
Problema Soluciones recomendadas
Aparece el
mensaje “Archivo
en uso” durante
la instalación.
Salga de todas las aplicaciones de software.
Elimine el programa de software del grupo de
inicio y reinicie Windows. Vuelva a instalar el
controlador de la impresora.
Aparece el
mensaje “Error al
escribir en LPTx”.
Asegúrese de que los cables estén conectados
correctamente y de que la impresora esté
encendida.
Si la comunicación bidireccional no está activada
en el controlador, también aparecerá este mensaje.
Aparecen los
mensajes “Error de
protección general”,
“Excepción OE”,
“Spool32” u
“Operación
no válida”.
Cierre todas las aplicaciones, reinicie Windows
e intente imprimir nuevamente.
Aparecen los
mensajes “Error al
imprimir” y “Tiempo
de espera de
impresora agotado”.
Estos mensajes pueden aparecer durante la
impresión. Espere hasta que la impresora termine
de imprimir. Si el mensaje aparece en modo
de espera o tras finalizar la impresión, revise la
conexión y compruebe si se ha producido algún error.
Problema Soluciones recomendadas
Problemas habituales de PostScript (SCX-4725FN únicamente)
Las situaciones que aparecen a continuación son específicas del lenguaje
PS y pueden producirse cuando se utilizan varios lenguajes de impresión.
Nota
Para recibir un mensaje impreso o en pantalla cuando se producen
errores de PostScript, abra la ventana de opciones de impresión y
haga clic en la selección deseada que se encuentra junto a la sección
de errores de PostScript.
Problema Causa posible Soluciones recomendadas
No es posible
imprimir el
archivo
PostScript.
Es posible que
el controlador
PostScript no
se haya instalado
correctamente.
Instale el controlador
PostScript. Para ello, consulte
la
Sección de software
.
Imprima una página de
configuración y compruebe
que la versión de PS esté
disponible para la impresión.
Si el problema continúa,
póngase en contacto con
el servicio técnico.
Aparece
el mensaje
“Error en
comprobación
de límite”.
La tarea
de impresión
era demasiado
compleja.
Deberá simplificar la página
o instalar más memoria.
Se imprime
una página
de error de
PostScript.
Es posible
que la tarea de
impresión no sea
de PostScript.
Asegúrese de que la tarea
de impresión sea de PostScript.
Compruebe si la aplicación de
software esperaba que se envíe
a la impresora una configuración
o un archivo de encabezado
PostScript.
Cuando se
imprime un
documento
en Macintosh
con Acrobat
Reader 6.0
o superior,
los colores
no se imprimen
correctamente.
Es posible
que el ajuste
de resolución
del controlador
de la impresora
no coincida con
el de Acrobat
Reader.
Asegúrese de que el ajuste
de resolución del controlador
coincida con el de Acrobat
Reader.
13.13 <
Solución de problemas>
Problemas habituales de Linux
Problema Causa posible y soluciones
La impresora
no imprime.
Compruebe que el controlador de la
impresora esté instalado en el sistema.
Abra Unified Driver configurator y vaya
a la ficha Printers de la ventana Printers
configuration para ver la lista de impresoras
disponibles. Asegúrese de que la impresora
aparezca en la lista. Si no aparece, abra
el asistente Add new printer para configurar
el dispositivo.
Compruebe que la impresora esté encendida.
Abra Printers configuration y seleccione la
impresora de la lista de impresoras. Consulte
la descripción del panel Selected printer.
Si el estado contiene la cadena “(stopped)”,
pulse el botón Start. A continuación, debería
restablecerse el funcionamiento de la
impresora. El estado “stopped” podría
activarse cuando se produce algún problema
durante la impresión. Por ejemplo, cuando
se intenta imprimir un documento y el puerto
es reclamado por una aplicación de
digitalización.
Compruebe que el puerto no esté ocupado.
Debido a que los componentes funcionales
del MFP (impresora y escáner) comparten
la misma interfaz E/S (puerto), es posible
que se produzca el acceso simultáneo de
diferentes aplicaciones “cliente” al mismo
puerto. Para evitar posibles conflictos, sólo
se permite que controlen el dispositivo de
a uno. El otro “cliente” recibirá la respuesta
“device busy”. Deberá abrir la configuración
de puertos y seleccionar el puerto asignado
a la impresora. En el panel Selected port
podrá ver si el puerto está ocupado por alguna
otra aplicación. Si es así, deberá esperar a
que se complete la tarea actual o pulsar el
botón Release port si está seguro de que
la impresión de la tarea actual no está
funcionando correctamente.
Compruebe si su aplicación posee opciones
de impresión especiales, como “-oraw”.
Si aparece “-oraw” como parámetro de la
línea de comandos, elimínelo para poder
imprimir correctamente. Para Gimp Front-
end, seleccione “print” -> “Setup printer” y
edite el parámetro de la línea de comandos
en el comando.
La impresora no
aparece en la lista
de escáneres.
Compruebe que la impresora esté
conectada al equipo. Asegúrese de que
esté conectada correctamente por medio
del puerto USB y de que esté encendida.
Compruebe si está instalado el controlador
del escáner en el sistema. Abra Unified
Driver configurator, vaya a Scanners
configuration y luego pulse Drivers. Asegúrese
de que aparezca en la ventana el controlador
con un nombre que corresponda al nombre
de la impresora. Compruebe que el puerto
no esté ocupado. Debido a que los
componentes funcionales del MFP
(impresora y escáner) comparten la misma
interfaz E/S (puerto), es posible que se
produzca el acceso simultáneo de diferentes
aplicaciones “cliente” al mismo puerto.
Para evitar posibles conflictos, sólo se
permite que controlen el dispositivo de
a uno. El otro “cliente” recibirá la respuesta
“device busy”. Esto puede suceder cuando
se inicia el procedimiento de digitalización,
y aparecerá el cuadro de mensaje
correspondiente.
Para identificar la causa del problema,
deberá abrir la configuración de puertos
y seleccionar el puerto asignado al escáner.
El símbolo de puerto /dev/mfp0 corresponde
a la designación LP:0 mostrada en las
opciones de escáner, /dev/mfp1 se refiere
a LP:1, etc. Los puertos USB comienzan en
/dev/mfp4, por tanto, el escáner en USB:0 se
relaciona con /dev/mfp4 respectivamente,
y así sucesivamente. En el panel Selected
port podrá ver si el puerto está ocupado
por alguna otra aplicación. Si es así, deberá
esperar a que se complete la tarea actual o
pulsar el botón Release port si está seguro
de que el puerto actualmente en uso no
está funcionando correctamente.
La impresora no imprime
correctamente un archivo
PDF. Faltan algunas
partes de gráficos,
textos o ilustraciones.
Incompatibilidad entre el archivo PDF
y los productos Acrobat:
Puede solucionar el problema si imprime
el archivo PDF como imagen. Active Print as
Image en las opciones de impresión de Acrobat.
Nota: la impresión puede tardar más tiempo
si se imprime un archivo PDF como imagen.
Problema Causa posible y soluciones
13.14 <
Solución de problemas>
La impresora no
realiza la digitalización.
Compruebe que se haya cargado
un documento en la impresora.
Compruebe que la impresora esté conectada
al equipo. Asegúrese de que esté conectada
correctamente si se informan errores de E/S
durante la digitalización.
Compruebe que el puerto no esté ocupado.
Debido a que los componentes funcionales
del MFP (impresora y escáner) comparten
la misma interfaz E/S (puerto), es posible
que se produzca el acceso simultáneo de
diferentes aplicaciones “cliente” al mismo
puerto. Para evitar posibles conflictos, sólo
se permite que controlen el dispositivo de
a uno. El otro “cliente” recibirá la respuesta
“device busy”. Esto puede suceder cuando
se inicia el procedimiento de digitalización,
y aparecerá el cuadro de mensaje
correspondiente.
Para identificar la causa del problema,
deberá abrir la configuración de puertos y
seleccionar el puerto asignado al escáner.
El símbolo de puerto /dev/mfp0 corresponde
a la designación LP:0 mostrada en las
opciones de escáner, /dev/mfp1 se refiere a
LP:1, etcétera. Los puertos USB comienzan
en /dev/mfp4, por tanto, el escáner en USB:0
se relaciona con /dev/mfp4 respectivamente,
y así sucesivamente. En el panel Selected
port podrá ver si el puerto está ocupado por
alguna otra aplicación. Si es así, deberá
esperar a que se complete la tarea actual
o pulsar el botón Release port si está seguro
de que el puerto actualmente en uso no
está funcionando correctamente.
No puedo digitalizar
documentos a través
de Gimp Front-end.
Compruebe que Gimp Front-end tenga
“Xsane: Device dialog.” en el menú “Acquire”.
Si no es así, deberá instalar el complemento
Xsane para Gimp en el equipo. Puede
encontrar el paquete del complemento
Xsane para Gimp en el CD de distribución
de Linux o en la página web de Gimp. Para
obtener información detallada, consulte
la Ayuda del CD de distribución de Linux
o de la aplicación Gimp Front-end.
Si desea usar otro tipo de aplicación de
digitalización, consulte la Ayuda de dicha
aplicación.
Problema Causa posible y soluciones
Problemas habituales de Macintosh (SCX-4725FN únicamente)
Recibo el error “Cannot
open port device file”
cuando imprimo un
documento.
Evite cambiar los parámetros de las tareas
de impresión (por ejemplo, por medio de la
utilidad LPR GUI) mientras haya una tarea de
impresión en curso. Las versiones conocidas
del servido CUPS interrumpen la tarea de
impresión siempre que se modifican las opciones
e intentan reiniciar la tarea desde el principio.
Como Unified Linux Driver bloquea el puerto
durante la impresión, la terminación abrupta
del controlador mantiene el puerto bloqueado
y, por lo tanto, no está disponible para tareas
de impresión subsiguientes. Si se produce
esta situación, intente liberar el puerto.
Problema Soluciones recomendadas
La impresora no imprime
correctamente un archivo
PDF. Faltan algunas partes
de gráficos, textos
o ilustraciones.
Incompatibilidad entre el archivo PDF
y los productos Acrobat:
Puede solucionar el problema si imprime
el archivo PDF como imagen. Active
Imprimir como imagen en las opciones
de impresión de Acrobat.
Nota: la impresión puede tardar más
tiempo si se imprime un archivo PDF
como imagen.
El documento se
ha imprimido, pero
el trabajo de impresión
no ha desaparecido de
la cola en Mac OS 10.3.2.
Actualice la versión de su Mac OS
a OS 10.3.3. o superior.
Algunas letras no se
muestran correctamente
durante la impresión de
la cubierta.
Este problema se produce porque
el sistema operativo de Mac no puede
crear la fuente durante la impresión
de la cubierta. El alfabeto inglés y los
números se muestran correctamente
en la cubierta.
Problema Causa posible y soluciones
14.1 <
Especificaciones>
14 Especificaciones
Este capítulo incluye:
Especificaciones generales
Especificaciones de la impresora
Especificaciones del escáner y de la copiadora
Especificaciones de fax
Especificaciones generales
Elemento Descripción
ADF
Hasta 30 hojas (75 g/m
2
)
Tamaño
de documento
para el ADF
Ancho: entre 142 y 216 mm
Largo: entre 148 y 356 mm
Capacidad
de alimentación
de papel
Bandeja: 250 hojas para papel normal
(75 g/m
2
)
Bandeja manual: 1 hoja (60 a 165 g/m
2
)
Capacidad de
salida del papel
Bandeja de salida: 100 hojas
(cara de impresión hacia abajo)
Elementos
consumibles
Sistema de cartucho de tóner de una unidad
Valor nominal
de alimentación
110 - 127 V CA, 50/60 Hz, 5,5 A
220 - 240 V CA, 50/60 Hz, 3 A
Consumo de energía
Promedio: Inferior a 400 W
Modo de ahorro de energía: Inferior a 13,5 W
Nivel de ruido
1
Modo de espera: Inferior a 35 dBA
Impresión: Inferior a 53 dBA
Modo de copia: Inferior a 55 dBA
Calentamiento: Inferior a 49 dBA
Tiempo de
calentamiento
Menos de 30 segundos
(desde el modo de reposo)
Condiciones
de funcionamiento
Temperatura: entre 10 °C y 32 °C
Humedad: entre 20% y 80% de humedad
relativa
Pantalla 16 caracteres x 2 líneas
Duración del
cartucho de tóner
2
1.500 o 3.000 páginas
Memoria 32 MB
Especificaciones de la impresora
Dimensiones
externas
(Ancho x Prof. x Alt.)
438 x 374 x 387 mm
Peso (incluidos
los elementos
consumibles)
11,2 kg
Peso del paquete
Papel:1,3 kg, Plástico: 0,5 kg
Ciclo de servicio
Impresión mensual: hasta 10.000 páginas
1 Nivel de presión sonora, ISO 7779.
2 Rendimiento promedio del cartucho declarado según ISO/IEC 19752.
La cantidad de páginas puede verse afectada por el entorno operativo,
los intervalos de impresión, el tipo y el tamaño del material.
Elemento Descripción
Método de
impresión
Impresión láser
Velocidad
de impresión
1
1 La velocidad de impresión se verá afectada por el sistema operativo utilizado,
el rendimiento del equipo, el software de la aplicación, el método de conexión,
el tipo y tamaño del material de impresión y la complejidad de la tarea.
Hasta 24 ppm en A4
(24 ppm en tamaño Carta)
Tiempo de espera
de la primera
impresión
10 segundos (desde Listo)
Resolución
de impresión
Hasta 1.200 x 1.200 ppp de impresión real
Lenguaje de
la impresora
PCL 6, PS 3 (SCX-4725FN únicamente)
SPL (para Linux únicamente)
Compatibilidad
con sistemas
operativos
2
2 Visite la página www.samsungprinter.com para descargar la última versión
del software.
Windows 98/Me/2000/XP (32/64bit)/
2003 (32/64bit)
Varios sistemas operativos Linux
Macintosh 10.3 ~ 10.4
(SCX-4725FN únicamente)
Interfaz
USB 2.0 de alta velocidad
Ethernet 10/100 Base TX (SCX-4725FN
únicamente)
Elemento Descripción
14.2 <
Especificaciones>
Especificaciones del escáner y de la copiadora
Elemento Descripción
Compatibilidad
Estándar TWAIN/Estándar WIA
Método de
digitalización
ADF y módulo plano CIS (sensor de imagen
por contacto) en color
Resolución Óptica: 600 x 600 ppp (monocromática y color)
Mejorada: 4.800 x 4.800 ppp
Longitud real
de digitalización
Cristal del escáner: 297 mm
ADF: 356 mm
Ancho real
de digitalización
Máx. 208 mm
Profundidad de bits
en color
24 bits
Profundidad de bits
en color monocromo
1 bit en modo blanco y negro
8 bits en modo Gris
Velocidad de copia
1
1 La velocidad de copia se calcula a partir de la copia múltiple de un único
documento.
Hasta 24 ppm en A4 (24 ppm en tamaño Carta)
Resolución
de copia
Digitalización: hasta 300 x 600 (texto, texto/foto)
hasta 600 x 600 (foto, cuando
se utiliza la lente)
hasta 600 x 300 (foto, cuando
se utiliza el ADF)
Impresión: hasta 600 x 600 (texto, texto/foto,
foto)
Porcentaje de zoom
Cristal del escáner: entre 25 y 400%
ADF: entre 25 y 100%
Varias copias
Entre 1 y 99 páginas
Escala de grises
256 niveles
Especificaciones de fax
Elemento Descripción
Compatibilidad
ITU-T Grupo 3
Línea aplicable
Red pública de telefonía conmutada (PSTN)
o instalación privada automática (PABX)
Codificación
de datos
MH/MR/MMR/JBIG/JPEG/MCE
(Modo de corrección de errores)
Velocidad
del módem
33,6 Kbps
Velocidad
de transmisión
Aprox. 3 segundos/página
1
1 El tiempo de transmisión hace referencia a la transmisión desde la memoria
de datos de texto con compresión de modo de corrección de errores (MCE),
mediante el Gráfico ITU-T no.1 únicamente.
Longitud máxima
del documento
Cristal del escáner: 297 mm
Cristal de documento automático: 356 mm
Resolución
Estándar: 203 x 98 ppp
Fina: 203 x 196 ppp
Superfina: 300 x 300 ppp
Foto: 203 x 196 ppp
Color: 200 x 200 ppp
Memoria
4 MB
Medios tonos
256 niveles
Marcación
automática
Marcación por grupo (hasta 200 números)
1
ÍNDICE
Numérico
2/4-arriba, copia especial
6.3
A
accesorios, información sobre pedidos
11.1
ADF
1.2
ADF, cargar
5.1
agenda
números de marcación por grupo
10.3
números de marcación rápida
10.3
almohadilla de goma del ADF,
reemplazar 12.6
altitud elevada
13.10
atasco de papel, solucionar
área de salida de papel
13.2
área del fusor o alrededor del cartucho
de tóner
13.2
bandeja
13.2
bandeja manual
13.2
atasco, solucionar
documento
13.1
papel
13.1
autoajuste,copia especial
6.3
B
bandeja de salida
5.7
bandeja manual, cargar papel
5.6
bandeja, cargar papel
5.5
C
caracteres, introducir
2.3
carga de originales
ADF
5.1
cristal del escáner
5.1
carga de papel
bandeja
5.5
bandeja manual
5.6
cartucho de tóner
limpieza
12.5
mantenimiento
12.3
redistribución
12.4
reemplazo
12.4
clonar, copia especial
6.2
configuración de la red
EtherTalk
4.2
imprimir
4.2
restaurar
4.2
sistemas operativos
4.1
TCP/IP
4.1
copia
2/4-arriba
6.3
ajuste predeterminado, cambiar
6.2
autoajuste
6.3
clonar
6.2
copia dos caras
6.3
intercalado
6.2
,
6.3
póster
6.4
tiempo de espera, configurar
6.4
copia dos caras, copia especial
6.3
cristal del escáner
carga de documentos
5.1
limpieza
12.3
D
digitalización, a una aplicación
8.1
directrices para el papel
5.4
E
emisión múltiple
9.6
en una misma cara (varias páginas por hoja)
copia
6.3
encabezado de fax, configurar
9.1
envío de fax
ajustes del original
9.1
configuración del fax
10.1
emisión múltiple
9.6
envío de faxes
9.2
faxes diferidos
9.6
recepción de faxes
9.3
envío de un fax
automáticamente
9.2
faxes prioritarios
9.7
manualmente
9.2
especificaciones
escáner y copiadora
14.2
fax
14.2
generales
14.1
impresora
14.1
papel
5.3
F
fax diferido
9.6
fax prioritario
9.7
fecha y hora, configurar
2.2
funciones de copia especiales
6.2
I
ID de máquina, configurar
9.1
idioma de la pantalla, cambiar
2.2
impresión
informes
12.1
página de configuración de red
4.2
informes, imprimir
12.1
intercalado, copia especial
6.2
interfaz de red, restablecer
4.2
L
limpieza
LSU
12.3
parte externa
12.2
parte interna
12.2
tambor
12.5
unidad de digitalización
12.3
2
M
material de impresión especial,
directrices 5.4
memoria, borrar
12.1
mensajes de error
13.3
modo Con/Fax, modo de recepción
9.4
modo de ahorro de energía
2.4
modo de ahorro de energía del escáner
2.4
modo de ahorro de tarifa telefónica, uso
10.2
modo de ahorro de tóner, usar
2.3
modo de recepción segura
9.5
modo DRPD (detección de patrón de timbre
distintivo), modo de recepción
9.4
modo Fax, modo de recepción
9.4
modo reloj
2.2
modo Tel, modo de recepción
9.4
modos de recepción, cambiar
9.3
N
notificación de nuevo tóner, enviar
12.5
número de fax, configurar
9.1
Números de marcación por grupo,
configurar 10.3
números de marcación rápida,
configurar 10.3
O
originales
atasco, solucionar
13.1
carga
5.1
P
panel de control
1.3
piezas de repuesto
12.6
póster, copia especial
6.4
problema, solucionar
alimentación del papel
13.5
calidad de impresión
13.8
copia
13.10
digitalización
13.11
envío de fax
13.11
errores de PostScript
13.12
impresión
13.6
Linux
13.13
Macintosh
13.14
mensajes de error
13.3
Windows
13.12
problemas de calidad de impresión,
solucionar
13.8
problemas de Linux
13.13
problemas de Macintosh
13.14
problemas de PostScript
13.12
problemas de Windows
13.12
R
recepción de un fax
en el modo de recepción segura
9.5
en modo Con/Fax
9.4
en modo DRPD
9.4
en modo Fax
9.4
en modo Tel
9.4
reemplazo
almohadilla de goma del ADF
12.6
cartucho de tóner
12.4
rellamada
automáticamente
9.3
manualmente
9.3
requisitos del sistema
Linux
3.3
Macintosh
3.3
Windows
3.2
S
sonido de alarma
2.3
sonido de tecla
2.3
sonido del altavoz
2.3
sonidos, configurar
2.2
suministros, información sobre pedidos
11.1
T
tamaño del papel
configuración
5.7
especificaciones
5.3
tambor, limpiar
automáticamente
12.5
manualmente
12.5
timbre
2.3
tipo de papel
configuración
5.7
especificaciones
5.3
U
ubicación de los componentes
1.2
ubicación de salida
5.7
V
volumen del altavoz
2.3
volumen, ajustar
altavoz
2.3
timbre
2.3
Impresora Samsung
Sección de software
1
SECCIÓN DE SOFTWARE
C
ONTENIDOS
Capítulo 1:
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE IMPRESN EN WINDOWS
Instalación del software de impresión ................................................................................................................................ 4
Instalación del software para impresiones locales ........................................................................................................ 4
Instalación del software para impresión en red ............................................................................................................ 7
Reinstalación del software de impresión .......................................................................................................................... 10
Eliminación del software de impresión ............................................................................................................................. 11
Capítulo 2:
IMPRESIÓN BÁSICA
Impresión de un documento ............................................................................................................................................. 12
Impresión de un archivo (PRN) ........................................................................................................................................ 12
Configuración de la impresora ......................................................................................................................................... 13
Ficha Diseño ............................................................................................................................................................... 13
Ficha Papel ................................................................................................................................................................. 14
Ficha Gráficos ............................................................................................................................................................. 15
Ficha Opciones adicionales ........................................................................................................................................ 16
Ficha Información ....................................................................................................................................................... 16
Ficha Impresora .......................................................................................................................................................... 16
Uso de una configuración favorita .............................................................................................................................. 17
Uso de la ayuda .......................................................................................................................................................... 17
Capítulo 3:
IMPRESIÓN AVANZADA
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara) .............................. 18
Impresión de pósters ........................................................................................................................................................ 19
Impresión de un documento en formato reducido o aumentado ...................................................................................... 19
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado ............................................................................................. 19
Uso de marcas de agua ................................................................................................................................................... 20
Uso de una marca de agua existente ......................................................................................................................... 20
2
Creación de una marca de agua ................................................................................................................................. 20
Modificación de una marca de agua ........................................................................................................................... 20
Eliminación de una marca de agua ............................................................................................................................. 20
Uso de superposiciones ................................................................................................................................................... 21
Qué es una superposición? ........................................................................................................................................ 21
Creación de una nueva superposición de páginas ..................................................................................................... 21
Uso de la superposición de páginas ........................................................................................................................... 21
Eliminación de una superposición de páginas ............................................................................................................ 21
Capítulo 4:
CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR POSTSCRIPT EN WINDOWS
(SÓLO PARA SCX-4725FN)
Configuración de la impresora .......................................................................................................................................... 22
Opciones avanzadas ................................................................................................................................................... 22
Uso de la ayuda .......................................................................................................................................................... 22
Capítulo 5:
CÓMO COMPARTIR LA IMPRESORA LOCALMENTE
Configuración del equipo anfitrión .................................................................................................................................... 23
Configuración del equipo cliente ...................................................................................................................................... 23
Capítulo 6:
USO DEL PANEL DE CONTROL
Descripción del panel de control ...................................................................................................................................... 24
Cómo abrir la Guía de solución de problemas ................................................................................................................. 24
Cómo utilizar la Utilidad de configuración de impresora .................................................................................................. 25
Uso del archivo de ayuda en pantalla ......................................................................................................................... 25
Cambio de la configuración del programa del panel de control ....................................................................................... 25
Capítulo 7:
DIGITALIZACIÓN
Digitalización con Samsung SmarThru ............................................................................................................................ 26
Desinstalación de Samsung SmarThru ....................................................................................................................... 26
Uso de Samsung SmarThru ........................................................................................................................................ 27
Uso del archivo de ayuda en pantalla ......................................................................................................................... 28
Proceso de digitalización con software compatible con TWAIN ....................................................................................... 28
Digitalización con el controlador WIA ............................................................................................................................... 28
3
Capítulo 8:
USO DE LA IMPRESORA EN LINUX
Introducción ...................................................................................................................................................................... 29
Instalación de Unified Linux Driver ................................................................................................................................... 29
Instalación de Unified Linux Driver .............................................................................................................................. 29
Desinstalación de Unified Linux Driver ....................................................................................................................... 30
Uso de Unified Driver Configurator ................................................................................................................................... 31
Inicio de Unified Driver Configurator ........................................................................................................................... 31
Printers Configuration ................................................................................................................................................. 31
Scanners Configuration ............................................................................................................................................... 32
Ports Configuration ..................................................................................................................................................... 32
Configuración de las propiedades de la impresora .......................................................................................................... 33
Impresión de un documento ............................................................................................................................................. 33
Impresión desde las aplicaciones ............................................................................................................................... 33
Impresión de archivos ................................................................................................................................................. 34
Digitalización de documentos ........................................................................................................................................... 34
Uso de Image Manager ............................................................................................................................................... 35
Capítulo 9:
USO DE LA IMPRESORA CON UNA COMPUTADORA MACINTOSH
(SÓLO PARA SCX-4725FN)
Instalación del software para Macintosh .......................................................................................................................... 37
Instalación de la impresora ............................................................................................................................................... 38
Para una computadora Macintosh conectada a una red ............................................................................................ 38
Para un ordenador Macintosh conectado mediante USB ........................................................................................... 38
Impresión .......................................................................................................................................................................... 39
Impresión de un documento ........................................................................................................................................ 39
Cambio de las configuraciones de la impresora ......................................................................................................... 39
Impresión de varias páginas en una sola hoja ............................................................................................................ 40
Digitalización .................................................................................................................................................................... 41
Instalación del software de impresión en Windows
4
1 Instalación del software
de impresión en Windows
Este capítulo incluye:
Instalación del software de impresión
Reinstalación del software de impresión
Eliminación del software de impresión
Instalación del software de impresión
Puede instalar el software de la impresora para impresiones locales
o en red. Para instalar el software de la impresora en el equipo, realice
el procedimiento de instalación adecuado según la impresora en uso.
Un controlador de impresora es un software que permite al equipo
comunicarse con la impresora. El procedimiento para instalar controladores
puede diferir según el sistema operativo que utilice.
Todas las aplicaciones deben estar cerradas en la PC antes de comenzar
la instalación.
Instalación del software para impresiones
locales
Una impresora local es una impresora conectada al equipo con un cable
que viene con la impresora, por ejemplo, un cable USB o un cable paralelo.
Si la impresora está conectada a una red, omita este paso y vaya
a la sección
“Instalación del software para impresión en red” en la página 7.
Puede instalar el software de la impresora utilizando el método típico
o personalizado.
NOTA
: Si la ventana “Asistente de nuevo hardware” aparece durante
el procedimiento de instalación, haga clic en en la esquina superior
derecha del cuadro para cerrar la ventana o haga clic en
Cancelar
.
Instalación típica
Ésta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios.
Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones
de impresión.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la computadora
y que esté encendida.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá
en la pantalla la ventana de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en
Inicio
y luego en
Ejecutar
. Escriba
X:\Setup.exe
, reemplazando
X
con la letra de la unidad, y haga clic en
Aceptar
.
3
Haga clic en
Siguiente
.
Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
Ver el Manual de Usuario
: Permite ver el Manual del usuario.
Si su equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat
Reader, haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
4
Seleccione
Instalación típica para una impresora local
.
Haga clic en
Siguiente
.
Instalación del software de impresión en Windows
5
NOTA
: Si la impresora no está conectada al equipo, se abrirá
la siguiente ventana:
Una vez conectada la impresora, haga clic en
Siguiente
.
Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en
Siguiente
y en
No
en la siguiente pantalla. Comenzará la instalación
pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación.
La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario
puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
5
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que
le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir
una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en
Siguiente
.
De lo contrario, haga clic en
Siguiente
y vaya al paso 7.
6
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en
.
En caso contrario, haga clic en
No
para volver a imprimirla.
7
Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung y recibir
información de Samsung, marque esta casilla y haga clic
en
Finalizar
. Accederá al sitio web de Samsung.
Si no desea registrarse, haga clic en
Finalizar
.
NOTA
: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, después
de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte
la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 10.
Instalación personalizada
Puede seleccionar componentes individuales para instalarlos.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada al equipo
y de que esté encendida.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá
en la pantalla la ventana de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en
Inicio
y luego en
Ejecutar
. Escriba
X:\Setup.exe
, reemplazando
X
con la letra de la unidad, y haga clic en
Aceptar
.
Instalación del software de impresión en Windows
6
3
Haga clic en
Siguiente
.
Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
Ver el Manual de Usuario
: Permite ver el Manual del usuario.
Si el equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader,
haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
4
Seleccione
Instalación personalizada
. Haga clic en
Siguiente
.
5
Seleccione la impresora y haga clic en
Siguiente
.
NOTA
: Si la impresora no está conectada a la computadora, se abri
la siguiente ventana:
Una vez conectada la impresora, haga clic en
Siguiente
.
Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en
Siguiente
y en
No
en la pantalla siguiente. Comenzará la instalación
pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación.
La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario
puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
6
Seleccione los componentes que desea instalar y haga
clic en
Siguiente
.
NOTA
: Si desea cambiar la carpeta de instalación deseada, pulse
[
Examinar
].
7
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que
le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir
una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en
Siguiente
.
De lo contrario, haga clic en
Siguiente
y vaya al paso 9.
8
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en
.
En caso contrario, haga clic en
No
para volver a imprimirla.
Instalación del software de impresión en Windows
7
9
Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung y recibir
información de Samsung, marque esta casilla y haga clic en
Finalizar
. Accederá al sitio web de Samsung.
Si no desea registrarse, haga clic en
Finalizar
.
Instalación del software para impresión en red
Cuando conecte la impresora a la red, primero debe configurar los
valores TCP/IP para la impresora. Cuando haya asignado y verificado
los valores TCP/IP, ya puede instalar el software en todos los equipos
de la red.
Puede instalar el software de la impresora utilizando el método típico
o personalizado.
Instalación típica
Ésta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios.
Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones
de impresión.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la red y que esté
encendida. Si desea obtener más información sobre la conexión a
la red, consulte el Manual del usuario suministrado.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá en
la pantalla la ventana de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en
Inicio
y luego en
Ejecutar
. Escriba
X:\Setup.exe
, reemplazando
X
con la letra de la unidad, y haga clic en
Aceptar
.
3
Haga clic en
Siguiente
.
Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
Ver el Manual de Usuario
: Permite ver el Manual del usuario.
Si el equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader,
haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
4
Seleccione
Instalación típica para una impresora en red
.
Haga clic en
Siguiente
.
Instalación del software de impresión en Windows
8
5
Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red.
Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga
clic en
Siguiente
.
Si no encuentra la impresora en la lista, haga clic en
Actualizar
para actualizar la lista o seleccione
Añadir puerto TCP/IP
para
añadir la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red,
introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para
la impresora.
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC de la impresora,
imprima una página de configuración de red.
Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC),
seleccione
Impresora compartida [UNC]
e introduzca
manualmente el nombre compartido o busque una impresora
compartida haciendo clic en el botón
Examinar
.
6
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que
le solicitará que imprima un página de prueba y que se registre
como usuario de Impresoras Samsung para recibir información de
Samsung. Si así lo desea, seleccione las casillas correspondientes
y haga clic en
Finalizar
.
Si no desea registrarse, haga clic en
Finalizar
.
NOT
A
: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente después
de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte
la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 10.
Instalación personalizada
Puede seleccionar componentes individuales para instalarlos
y configurar una dirección IP específica.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la red y que esté
encendida. Si desea obtener más información sobre la conexión
a la red, consulte el Manual del usuario suministrado.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá
en la pantalla la ventana de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en
Inicio
y luego en
Ejecutar
. Escriba
X:\Setup.exe
, reemplazando
X
con la letra de la unidad, y haga clic en
Aceptar
.
3
Haga clic en
Siguiente
.
Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
Ver el Manual de Usuario
: Permite ver el Manual del usuario.
Si el equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader,
haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
4
Seleccione
Instalación personalizada
. Haga clic en
Siguiente
.
Instalación del software de impresión en Windows
9
5
Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red.
Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga
clic en
Siguiente
.
Si no ve su impresora en la lista, haga clic en
Actualizar
para
actualizar la lista o seleccione
adir puerto TCP/IP
para
añadir la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red,
introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para la
impresora.
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC de la impresora,
imprima una página de configuración de red.
Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC),
seleccione
Impresora compartida [UNC]
e introduzca
manualmente el nombre compartido o busque una impresora
compartida haciendo clic en el botón
Examinar
.
CONSEJO
:
Si desea ajustar una dirección IP específica en una impresora de red
específica, haga clic en el botón
Ajuste de la dirección IP
. Aparece
la ventana Ajuste de la dirección IP. Proceda de la siguiente manera:
a. Seleccione la impresora que debe ajustar con una dirección IP
específica de la lista.
b. Configure manualmente la dirección IP, la máscara de subred y la
puerta de enlace para la impresora y haga clic en
Configurar
para ajustar una dirección IP específica para la impresora de red.
c. Haga clic en
Siguiente
.
6
Seleccione los componentes que se instalarán. Una vez seleccionados
los componentes, se abrirá la siguiente ventana. También puede
cambiar el nombre de la impresora, definir la impresora que compartirá
en la red y la impresora predeterminada, y cambiar el nombre del
puerto de cada impresora. Haga clic en
Siguiente
.
Para instalar este software en el servidor, seleccione la casilla
Configuración de esta impresora en un servidor
.
7
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que
le solicitará que imprima un página de prueba y que se registre
como usuario de Impresoras Samsung para recibir información
de Samsung. Si así lo desea, seleccione las casillas
correspondientes y haga clic en
Finalizar
.
Si no desea registrarse, haga clic en
Finalizar
.
NOTA
:
Si el controlador de la impresora no funciona correctamente después
de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte
la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 10.
Instalación del software de impresión en Windows
10
Reinstalación del software
de impresión
Si la instalación falla, puede volver a instalar el software.
1
Inicie Windows.
2
En el me
Inicio
, seleccione
Programas
o
Todos los
programas
el nombre del controlador de la impresora
Mantenimiento
.
3
Seleccione
Reparar
y haga clic en
Siguiente
.
4
Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red.
Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga
clic en
Siguiente
.
Si no encuentra la impresora en la lista, haga clic en
Actualizar
para actualizar la lista o seleccione
Añadir puerto TCP/IP
para
añadir la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red,
introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para
la impresora.
Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC),
seleccione
Impresora compartida [UNC]
e introduzca
manualmente el nombre compartido o busque una impresora
compartida haciendo clic en el botón
Examinar
.
Aparecerá una lista de componentes para que pueda reinstalarlos
individualmente.
NOTA
: Si la impresora no está conectada al equipo se abrirá
la siguiente ventana:
Una vez conectada la impresora, haga clic en
Siguiente
.
Si no desea conectar la impresora en este momento, haga
clic en
Siguiente
y en
No
en la siguiente pantalla. Comenzará
la instalación pero la página de prueba no se imprimirá al final
de la instalación.
La ventana de reinstalación que aparece en este Manual del
usuario puede ser diferente según la impresora y la interfaz
en uso.
5
Seleccione los componentes que desea volver a instalar y haga
clic en
Siguiente
.
Si instaló el software de la impresora para impresiones locales
y
selecciona el
nombre del controlador de la impresora
,
aparecerá una ventana que le solicitará que imprima una página
de prueba. Proceda de la siguiente manera:
a. Para imprimir una página de prueba, seleccione la casilla
y haga clic en
Siguiente
.
b. Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en
.
Si no se imprime correctamente, haga clic en
No
para volver
a imprimirla.
6
Cuando la reinstalación haya terminado, haga clic en
Finalizar
.
Instalación del software de impresión en Windows
11
Eliminación del software
de impresión
1
Inicie Windows.
2
En el me
Inicio
, seleccione
Programas
o
Todos los
programas
el nombre del controlador de la impresora
Mantenimiento
.
3
Seleccione
Eliminar
y haga clic en
Siguiente
.
Aparecerá una lista de componentes para que pueda eliminarlos
individualmente.
4
Seleccione los componentes que desea eliminar y, a continuación,
haga clic en
Siguiente
.
5
Cuando la computadora le solicite que confirme la selección, haga
clic en
.
El controlador seleccionado y todos sus componentes se eliminarán
de la computadora.
6
Una vez eliminado el software, haga clic en
Finalizar
.
Impresión básica
12
2 Impresión básica
En este capítulo, se describen las opciones y las tareas de impresión
más comunes de Windows.
Este capítulo incluye:
Impresión de un documento
Impresión de un archivo (PRN)
Configuración de la impresora
- Ficha Diseño
- Ficha Papel
- Ficha Gráficos
- Ficha Opciones adicionales
- Ficha Información
- Ficha Impresora
- Uso de una configuración favorita
- Uso de la ayuda
Impresión de un documento
N
OTA
:
La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece
en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora
en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades
de la impresora es similar.
Verifique el sistema operativo compatible con su impresora.
En el Manual del usuario de la impresora, consulte la sección
Compatibilidad con sistemas operativos en Especificaciones
de la impresora.
Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD-ROM suministrado.
A continuación, se describen los pasos generales que es preciso efectuar
para imprimir en diferentes aplicaciones de Windows. Los procedimientos
de impresión pueden ser diferentes de los aquí descritos según el programa
de la aplicación que esté utilizando. Consulte el Manual del usuario de
la aplicación de software para obtener información exacta sobre el proceso
de impresión.
1
Abra el documento que desea imprimir.
2
Seleccione
Imprimir
en el menú
Archivo
. Aparecerá la ventana
Imprimir. El aspecto puede variar ligeramente según la aplicación.
La configuración básica de impresión se selecciona en la ventana
Imprimir. En la configuración se incluye el número de copias y los
intervalos de impresión.
3
Seleccione
una impresora
de la lista desplegable
Nombre
.
4
Para obtener el máximo rendimiento de las opciones de impresión
que ofrece la impresora, haga clic en
Propiedades
o
Preferencias
en la ventana Imprimir de la aplicación. Para obtener más información,
consulte la sección “Configuración de la impresora” en la página 13.
Si en cambio aparece
Instalación
,
Impresora
u
Opciones
en la ventana Imprimir, haga clic en la opción que corresponda.
A continuación, haga clic en
Propiedades
en la siguiente pantalla.
5
Haga clic en
Aceptar
para cerrar la ventana de propiedades
de la impresora.
6
Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en
Aceptar
o
Imprimir
en la ventana Imprimir.
Impresión de un archivo (PRN)
En ocasiones deberá guardar los datos de impresión como un archivo
que se adapte a sus necesidades.
Para crear un archivo:
1
Seleccione la casilla
Imprimir en archivo
de la ventana
Imprimir
.
2
Seleccione la carpeta, asigne un nombre al archivo y haga clic en
Aceptar
.
Compruebe que su impresora
esté seleccionada.
Impresión básica
13
Configuración de la impresora
La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas
las opciones de impresión que necesita cuando utiliza la impresora. Cuando
se visualicen las propiedades de la impresora, puede revisar y modificar
las opciones que desee utilizar para el trabajo de impresión.
La ventana de propiedades de la impresora puede variar según el sistema
operativo que utilice. En este Manual del usuario del software, se muestra
la ventana Propiedades de Windows XP.
La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece en
este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso.
Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta
Impresoras, podrá visualizar otras fichas para la plataforma de Windows
(consulte el Manual del usuario de Windows) y la ficha Impresora (consulte
la sección “Ficha Impresora” en la página 16).
N
OTAS
:
La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad sobre
los valores que se especifiquen en el controlador de impresión. En
primer lugar, modifique todos los valores de impresión disponibles
en la aplicación de software y, a continuación, los valores restantes
en el controlador de impresión.
Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras se utiliza
el programa actual.
Para establecer los cambios de forma permanente
,
realice dichas modificaciones en la carpeta Impresoras.
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
o la ayuda en línea.
1. Haga clic en el botón
Inicio
de Windows.
2. Seleccione
Impresoras y faxes
.
3. Seleccione
el icono del controlador de la impresora
.
4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono
del controlador de la impresora y seleccione
Preferencias de impresión
.
5. Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en Aceptar.
Ficha Diseño
La ficha
Diseño
contiene opciones para determinar cómo quedará
el documento impreso en la página.
Opciones de diseño
incluye las
opciones
Varias páginas por cada cara
y
Impresión de pósters
. Para
obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la
impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la
página 12.
Orientación del papel
Orientación del papel
permite seleccionar la dirección en la que desea
imprimir los datos en lagina.
Vertical
imprime los datos en la página con orientación vertical, tipo carta.
Horizontal
imprime los datos en la página con orientación horizontal,
como una hoja de cálculo.
Girar
permite girar la página los grados seleccionados.
Opciones de diseño
Opciones de diseño
permite seleccionar opciones de impresión avanzadas.
Puede seleccionar
Varias páginas por cada cara
y
Impresión de
pósters
.
Para obtener más información, consulte la sección
“Impresión de varias
páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una
cara)en la página 18.
Para obtener más información, consulte la sección
“Impresión de pósters”
en la página 19.
Horizontal
Vertical
Impresión básica
14
Ficha Papel
Utilice las opciones que aparecen a continuación para configurar las
necesidades básicas de gestión del papel cuando accede a las propiedades
de impresión. Para obtener más información sobre cómo acceder a las
propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un
documento” en la página 12.
Haga clic en la ficha
Papel
para acceder a diversas propiedades
del papel.
Copias
Copias
permite elegir el número de copias que se imprimirán. El número
de copias puede oscilar entre 1 y 999.
Tamaño
Tamaño
permite especificar el tamaño del papel que se cargó en la bandeja.
Si el tamaño requerido no aparece en el cuadro
Tamaño
, haga clic
en
Personalizado
. Cuando aparezca la ventana
Configuración de
papel personalizada
, especifique un tamaño y haga clic en
Aceptar
.
Esta opción aparece en la lista para que pueda seleccionarla.
1
2
3
4
5
1
2
Fuente
Asegúrese de la opción
Fuente
esté configurada en la bandeja de papel
correspondiente.
Use
Alimentación manual
cuando imprima en materiales especiales,
como sobres y transparencias. Deberá introducir las hojas de a una en la
bandeja manual o en la bandeja multiusos.
Si la fuente del papel está configurada en
Selección automática
,
la impresora selecciona automáticamente el material de impresión de
acuerdo con el orden siguiente: bandeja manual o bandeja multiusos,
bandeja 1, bandeja opcional 2.
Tipo
Establezca
Tipo
de modo que corresponda al papel cargado en la bandeja
desde la que quiere imprimir. Con esto conseguirá la mejor calidad de
impresión. De lo contrario, la calidad de impresión puede no ser la óptima.
Algodón
: papel de algodón de 75~90 g/m
2
, como por ejemplo Gilbert 25%
y Gilbert 100%.
Papel normal
: papel común. Seleccione este tipo si la impresora es
monocromo y está imprimiendo en papel de algodón de 60 g/m
2
.
Reciclado
: papel reciclado de 75~90 g/m
2
.
Papel de color
: papel de color de 75~90 g/m
2
.
Impresión a escala
Impresión a escala
permite aplicar una escala automática o manual
a un trabajo de impresión en una página. Puede seleccionar
Ninguna
,
Reducir/aumentar
o
Ajustar a página
.
Para obtener más información, consulte la sección
“Impresn de un
documento en formato reducido o aumentado” en la página 19.
Para obtener más información, consulte la sección
“Ajuste del documento
a un tamaño de papel seleccionado” en la página 19.
3
4
5
Impresión básica
15
Ficha Gráficos
Utilice las opciones de gráficos para ajustar la calidad de impresión de
acuerdo con sus necesidades de impresión específicas. Para obtener
más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora,
consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
Haga clic en la ficha
Gráficos
para ver las propiedades que aparecen
a continuación.
Resolución
Las opciones de Resolución que puede elegir varían según el
modelo de la impresora.
Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos
serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona una
resolución alta, es posible que la impresora tarde más tiempo en imprimir
un documento.
Modo Imagen
Las opciones disponibles son Normal y Mejora de texto.
Algunas
impresoras no admiten esta función.
Configuración de la impresora
: Si selecciona esta opción, esta
función se configurará de acuerdo con las especificaciones
ingresadas en el panel de control de la impresora.
Normal
: Esta opción se aplica a los documentos normales.
Text Enhance
: El modo imagen permite al usuario mejorar
las impresiones.
Modo Ahorro de tóner
Si se selecciona esta opción, aumentará la vida útil del cartucho de tóner
y disminuirá el costo por página, sin que la calidad de la impresión se vea
muy afectada.
Configuración de la impresora
: Si selecciona esta opción, esta
función se configurará de acuerdo con las especificaciones ingresadas
en el panel de control de la impresora. Algunas impresoras no admiten
esta función.
Activado
: Seleccione esta opción para reducir el consumo de tóner
de la impresora en cada página.
Desactivado
: Seleccione esta opción si no necesita ahorrar tóner cuando
imprime un documento.
Opciones avanzadas
Para configurar opciones avanzadas, haga clic en el botón
Opciones avanzadas
.
Opciones TrueType
:
Esta opcn determina los comandos que el
controlador comunica a la impresora acerca de cómo reproducir el texto
en el documento. Seleccione la configuración apropiada de acuerdo con
el estado del documento.
Es posible que esta opción sólo esté
disponible en Windows 9x/Me, según el modelo de la impresora.
-
Descargar como diseño
: Cuando se selecciona esta opción,
el controlador descarga cualquier fuente TrueType usada
en el documento y que no está almacenada (residente) en
la impresora. Si después de imprimir un documento, descubre que las
fuentes no se imprimieron correctamente, seleccione Download as bit
image y vuelva a enviar el trabajo de impresión. La opción Download
as bit image suele ser útil cuando se imprimen documentos de Adobe.
Esta opción sólo está disponible cuando utiliza el controlador
de impresora PCL.
-
Descargar como mapa de bits
: Si esta opción está seleccionada, el
controlador descargará las fuentes como imágenes de mapa de bits.
Los documentos con fuentes complejas, como coreano o chino, se imprimen
más rápido cuando esta opción está seleccionada.
-
Imprimir como gráficos
:
Si esta opción está seleccionada, el
controlador descargará las fuentes como gráficos. Por medio de esta
opción se logra mejorar el rendimiento de la impresión (velocidad)
cuando se imprimen documentos con alto contenido gráfico y
relativamente pocas fuentes TrueType.
Imprimir todo el texto en negro
:
Si está seleccionada la opción
Imprimir todo el texto en negro
, todo el texto del documento se
imprime en negro, independientemente del color que aparezca en
la pantalla.
Impresión básica
16
Ficha Opciones adicionales
Puede seleccionar las opciones de salida para el documento. Para
obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de
la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la
página 12.
Haga clic en la ficha
Opciones adicionales
para acceder a las
siguientes funciones:
Marcas de agua
Puede crear una imagen de fondo de texto para imprimirla en cada página
del documento.
Para obtener más información, consulte la sección
“Uso
de marcas de agua” en la página 20.
Superposición
Las superposiciones suelen utilizarse como formularios preimpresos y papel
con membrete.
Para obtener más información, consulte la sección
“Uso
de superposiciones” en la página 21.
Opciones de salida
Orden de impresión
: Permite determinar la secuencia en la que se
imprimirán las páginas. Seleccione el orden de impresión en la lista
desplegable.
-
Normal (1,2,3)
: Se imprimen todas las páginas de la primera a la
última.
-
Inv. todas pág.(3,2,1)
: Se imprimen todas las páginas de la última a
la primera.
-
Imprimir páginas impares
: Se imprimen sólo las páginas impares
del documento.
-
Imprimir páginas pares
: Se imprimen sólo las páginas pares
del documento.
Usar fuentes de la impresora
: Si está seleccionada la opción Use
Printer Fonts, la impresora imprime el documento usando las
fuentes almacenadas en la memoria instalada (fuentes
residentes) en lugar de descargar las fuentes usadas en el
documento. Dado que descargar fuentes requiere tiempo,
seleccionar esta opción puede acelerar la impresión. Cuando se
utiliza la opción Printer fonts, la impresora trata de hacer
coincidir las fuentes del documento con las fuentes
almacenadas en la memoria. Sin embargo, si utiliza fuentes en
1
2
3
1
2
3
el documento diferentes a las de la impresora, la impresión
diferirá del documento de la pantalla.
Esta opción sólo está
disponible si utiliza controlador de impresora PCL.
Ficha Información
Utilice la ficha
Información
para ver el copyright y el número de versión
del controlador. Si dispone de un navegador de Internet, puede conectarse
a Internet haciendo clic en el icono del sitio web. Para obtener más
información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora,
consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
Ficha Impresora
Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta
Impresoras
, podrá ver la ficha
Impresora
. Puede ajustar la configuración
de la impresora.
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
olaayuda en línea.
1
Haga clic en el menú
Inicio
de Windows.
2
Seleccione
Impresoras y faxes
.
3
Seleccione el icono
del controlador de la impresora
.
4
Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del
controlador de la impresora y seleccione
Propiedades
.
5
Haga clic en la ficha
Impresora
y configure las opciones.
Impresión básica
17
Uso de una configuración favorita
La opción
Favoritos
, que aparece en cada ficha de propiedades, permite
guardar las configuraciones actuales para utilizarlas en el futuro.
Para guardar una configuración de
Favoritos
:
1
Modifique los valores según sea necesario en cada ficha.
2
Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de entrada
de texto
Favoritos
.
3
Haga clic en
Guardar
.
Cuando guarda
Favoritos
, se guardan todas las configuraciones
actuales del controlador.
Para utilizar una configuración guardada, selecciónela de la lista
desplegable
Favoritos
. Ahora la impresora debe imprimir de acuerdo
con los valores de configuración establecidos en Favoritos.
Para eliminar una configuración de Favoritos, selecciónela de la lista
y haga clic en
Eliminar
.
Asimismo, es posible restablecer la configuración predeterminada
del controlador de impresión seleccionando
Impresora predeterm.
de la lista.
Uso de la ayuda
La impresora dispone de una pantalla de ayuda que puede activarse
con el botón
Ayuda
de la ventana de propiedades de la impresora. Estas
pantallas de ayuda proporcionan información detallada acerca de las
opciones de impresión disponibles en el controlador de impresión.
También puede hacer clic en en la esquina superior derecha
de la ventana y, luego, en cualquier configuración.
Impresión avanzada
18
3 Impresión avanzada
En este capítulo, se describen las opciones de impresión y las tareas
de impresión avanzadas.
N
OTA
:
La ventana
Propiedades
del controlador de la impresora que aparece
en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora
en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades
de la impresora es similar.
Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD-ROM suministrado.
Este capítulo incluye:
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión
de varias páginas en una cara)
Impresión de pósters
Impresión de un documento en formato reducido o aumentado
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado
Uso de marcas de agua
Uso de superposiciones
Impresión de varias páginas en una
sola hoja de papel (Impresión de varias
páginas en una cara)
Es posible seleccionar la cantidad de páginas que desea imprimir en
una sola hoja. Para imprimir varias páginas en una hoja, se reduce el
tamaño de las páginas y se disponen en el orden especificado. Es posible
imprimir un máximo de 16 páginas en una hoja.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2
En la ficha
Diseño
, seleccione
Varias páginas por cada cara
de la lista desplegable
Tipo diseño
.
3
Seleccione la cantidad de páginas que desea imprimir por hoja
(1, 2, 4, 6, 9, ó 16) de la lista desplegable
Páginas por cara
.
4
Seleccione el orden de las páginas de la lista desplegable
Ord. de
las págs.
, si es necesario.
Seleccione
Imprimir bordes de página
para imprimir un borde
alrededor de cada página de la hoja.
5
Haga clic en la ficha
Papel
y seleccione el origen, el tamaño
y el tipo de papel.
6
Haga clic en
Aceptar
e imprima el documento.
1 2
3 4
Impresión avanzada
19
Impresión de pósters
Esta función permite imprimir un documento de una sola página en 4, 9
ó 16 hojas, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño
póster.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2
Haga clic en la ficha
Diseño
, seleccione
Impresión de pósters
de la lista desplegable
Tipo diseño
.
3
Configuración de la opción póster:
Puede seleccionar el diseño de página como
Póster <2x2>
,
Póster <3x3>
o
Póster <4x4>
. Por ejemplo, si selecciona
Póster
<2x2>
, la salida se ampliará automáticamente para ocupar 4 páginas
físicas.
Puede especificar una superposición en milímetros o en pulgadas
para facilitar el pegado de las hojas.
4
Haga clic en la ficha
Papel
y seleccione el origen, el tamaño
y el tipo de papel.
5
Haga clic en
Aceptar
e imprima el documento. Puede completar
el póster pegando las hojas.
3,8 mm
3,8 mm
Impresión de un documento en
formato reducido o aumentado
Es posible cambiar el tamaño del contenido de una página para
que aparezca más grande o más pequeño en la página impresa.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2
En la ficha
Papel
, seleccione
Reducir/aumentar
de la lista
desplegable
Tipo de impresión
.
3
Introduzca el ajuste de escala en el cuadro de entrada
Porcentaje
.
También puede hacer clic en el botón o .
4
Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en
Opciones papel
.
5
Haga clic en
Aceptar
e imprima el documento.
Ajuste del documento a un tamaño
de papel seleccionado
Esta función de impresión permite ampliar o reducir el trabajo de impresión
al tamaño del papel seleccionado, independientemente del tamaño
del documento digital. Esto puede resultar de gran utilidad si se desea
revisar determinados detalles de un documento de pequeño tamaño.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2
En la ficha
Papel
, seleccione
Ajustar a página
de la lista
desplegable
Tipo de impresión
.
3
Seleccione el tamaño correcto de la lista desplegable
Pág. de
destino
.
4
Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en
Opciones papel
.
5
Haga clic en
Aceptar
e imprima el documento.
A
Impresión avanzada
20
Uso de marcas de agua
La opción Marca de agua permite imprimir texto en un documento
existente. Es posible, por ejemplo, que desee que aparezcan las palabras
“BORRADOR” o “CONFIDENCIAL” impresas en grandes letras de color
gris en diagonal en la primera página o todas las páginas de un documento.
La impresora incluye varias marcas de agua predeterminadas que se
pueden modificar, y pueden añadirse otras nuevas a la lista.
Uso de una marca de agua existente
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2
Haga clic en la ficha
Opciones adicionales
y seleccione la marca
de agua deseada de la lista desplegable
Marcas de agua
. Verá la
marca de agua seleccionada en la imagen de vista preliminar.
3
Haga clic en
Aceptar
y comience la impresión.
N
OTA
: La imagen de vista preliminar muestra el aspecto que tendrá
la página cuando se imprima.
Creación de una marca de agua
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2
Haga clic en la ficha
Opciones adicionales
y en el botón
Editar
que se encuentra en la sección
Marcas de agua
. Aparecerá la
ventana
Modificar marcas de agua
.
3
Introduzca un texto en el cuadro
Mensaje de marcas de agua
.
Puede introducir hasta 40 caracteres. El mensaje se mostrará
en la ventana de vista preliminar.
Si se selecciona el cuadro
Sólo en la primera página
, la marca
de agua sólo se imprimirá en la primera página.
4
Seleccione las opciones de marca de agua deseadas.
Puede seleccionar el nombre, el estilo y el tamaño de la fuente,
así como el nivel de la escala de grises, en la sección
Atributos
de fuente
. Además puede configurar el ángulo de la marca de
agua en la sección
Ángulo del mensaje
.
5
Para añadir una nueva marca de agua a la lista, haga clic en
Agregar
.
6
Cuando haya terminado la edición, haga clic en
Aceptar
y comience
la impresión.
Para dejar de imprimir la marca de agua, seleccione
<Sin marca de agua>
de la lista desplegable
Marcas de agua
.
Modificación de una marca de agua
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2
Haga clic en la ficha
Opciones adicionales
y en el botón
Editar
que se encuentra en la sección
Marcas de agua
. Aparecerá la
ventana
Modificar marcas de agua
.
3
Seleccione la marca de agua que desee modificar de la lista
Marcas
de agua actuales
y modifique los mensajes de marcas de agua
y las opciones.
4
Haga clic en
Actualizar
para guardar los cambios.
5
Haga clic en
Aceptar
hasta que se cierre la ventana Imprimir.
Eliminación de una marca de agua
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2
En la ficha
Opciones adicionales
, haga clic en el botón
Editar
que se encuentra en la sección Marca de agua. Aparecerá la ventana
Modificar marcas de agua
.
3
Seleccione la marca de agua que desea eliminar de la lista
Marcas
de agua actuales
y haga clic en
Eliminar
.
4
Haga clic en
Aceptar
hasta que se cierre la ventana Imprimir.
Impresión avanzada
21
Uso de superposiciones
Qué es una superposición?
Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la unidad
de disco duro (HDD) de la computadora como un archivo con formato
especial que se puede imprimir en cualquier documento. Las superposiciones
suelen utilizarse en lugar de formularios preimpresos y papel con membrete.
En lugar de utilizar papel con membrete preimpreso, puede crear una
superposición que contenga la misma información que aparece en el
membrete. Para imprimir una carta con el membrete de su empresa, no
será necesario que cargue en la impresora papel con membrete ya impreso.
Basta con indicar a la impresora que imprima la superposición de membrete
en el documento.
Creación de una nueva superposición
de páginas
Para utilizar la opción de superposición de páginas, debe crear una nueva
que contenga el logotipo o imagen.
1
Cree o abra un documento que contenga el texto o la imagen
que desea utilizar en una nueva superposición de página. Coloque
los elementos como desee que aparezcan al imprimirse como
superposición.
2
Para guardar el documento como una superposición, vaya a las
propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de
un documento” en la página 12.
3
Haga clic en la ficha
Opciones adicionales
y luego en el botón
Editar
en la sección
Superposición
.
4
En la ventana Modificar superposiciones, haga clic en
Crear
superposición
.
5
En la ventana Crear superposición, escriba un nombre de ocho
caracteres como máximo en el cuadro
Nombre del archivo
.
Seleccione la ruta de destino, si es necesario. (La ruta
predeterminada es C:\Formover.)
6
Haga clic en
Guardar
. El nombre aparecerá en el cuadro
Lista de superposiciones
.
7
Haga clic en
Aceptar
o
para finalizar.
El archivo no se imprimirá. Se almacenará en el disco duro
de la computadora.
N
OTA
: El tamaño del documento de superposición debe ser igual
al de los documentos que se van a imprimir con ella. No cree ninguna
superposición con marca de agua.
WORLD BEST
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
Uso de la superposición de páginas
Después de crear una superposición, puede imprimirla con el documento.
Para imprimir una superposición con un documento:
1
Cree o abra el documento que desea imprimir.
2
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
3
Haga clic en la ficha
Opciones adicionales
.
4
Seleccione la superposición deseada del cuadro de la lista
desplegable
Superposición.
5
Si el archivo de superposición deseado no aparece en la lista
Superposición
, haga clic en el botón
Editar
y en
Cargar
superposición
, y seleccione el archivo de superposición.
Si guardó el archivo de superposición que desea utilizar en un
dispositivo externo, puede cargarlo cuando acceda a la ventana
Cargar superposición
.
Después de seleccionar el archivo, haga clic en
Abrir
. El archivo
aparecerá en el cuadro
Lista de superposiciones
y estará
disponible para imprimir. Seleccione la superposición del cuadro
Lista de superposiciones
.
6
Si es necesario, haga clic en
Confirmar la superposición de
páginas al imprimir
. Si este cuadro está activado, aparecerá una
ventana de mensaje cada vez que envíe un documento a imprimir,
que le solicitará que confirme si desea imprimir una superposición
en el documento.
Si no está activado y se seleccionó una superposición, ésta
se imprimirá automáticamente con el documento.
7
Haga clic en
Aceptar
o
hasta que comience la impresión.
La superposición seleccionada se descargará con el trabajo
de impresión y se imprimirá en el documento.
N
OTA
: La resolución del documento de superposición debe ser igual
al del documento en el que se imprimirá la superposición.
Eliminación de una superposición de páginas
Puede eliminar una superposición que ya no vaya a utilizar.
1
En la ventana de propiedades de la impresora, haga clic en la ficha
Opciones adicionales
.
2
Haga clic en el botón
Editar
en la sección
Superposición
.
3
Seleccione la superposición que desea eliminar del cuadro
Lista
de superposiciones
.
4
Haga clic en
Eliminar superposición
.
5
Cuando aparezca una ventana de confirmación, haga clic en
.
6
Haga clic en
Aceptar
hasta que se cierre la ventana Imprimir.
Cómo utilizar el controlador PostScript en Windows (Sólo para SCX-4725FN)
22
4 Cómo utilizar el
controlador PostScript
en Windows
(
Sólo para SCX-4725FN)
Si desea utilizar el controlador PostScript que se suministra
con el CD-ROM del sistema para imprimir un documento.
Los PPD, en combinación con el controlador PostScript,
dan acceso a las opciones de impresión y permiten que
la computadora se comunique con la impresora. El CD-ROM del
software que se suministra incluye un programa de instalación
para los PPD.
Este capítulo incluye:
Configuración de la impresora
La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder
a todas las opciones de impresión que necesita cuando utiliza
la impresora. Cuando se visualicen las propiedades de la
impresora, podrá revisar y modificar las opciones que desee
utilizar en el trabajo de impresión.
La ventana de propiedades de la impresora puede variar según
el sistema operativo que utilice. En este Manual del usuario del
software, se muestra la ventana Propiedades de Windows XP.
La ventana
Properties
del controlador de la impresora que
aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según
la impresora en uso.
N
OTAS
:
La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad
sobre los valores que se especifiquen en el controlador
de impresión. En primer lugar, modifique todos los valores
de impresión disponibles en la aplicación de software y,
a continuación, los valores restantes en el controlador
de la impresora.
Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras
se utilice el programa actual.
Para establecer los cambios
de forma permanente
, realice dichas modificaciones en
la carpeta Impresoras.
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros
sistemas operativos de Windows, consulte el Manual del
usuario de Windows o la ayuda en línea.
1. Haga clic en el botón
Start
de Windows.
2. Seleccione
Printers and Faxes
.
3. Seleccione el icono del controlador de la impresora.
4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono
del controlador de la impresora y seleccione
Printing Preferences
.
5. Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en OK.
Opciones avanzadas
Puede definir las opciones avanzadas haciendo clic
en el botón
Opciones avanzadas.
Papel/Salida
: Esta opción permite seleccionar el tamaño del
papel que se va a cargar en la bandeja.
Gráfico
: Esta opción permite ajustar la calidad de impresión de
acuerdo con sus necesidades de impresión específicas.
Opciones de documento
: Estas opciones permiten
configurar las opciones PostScript o las funciones de la
impresora.
Uso de la ayuda
También puede hacer clic en en la esquina superior derecha
de la ventana y, luego, en cualquier configuración.
Cómo compartir la impresora localmente
23
5 Cómo compartir la impresora
localmente
Puede conectar la impresora directamente a una computadora de la red,
que se denomina “equipo anfitrión”.
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
o la ayuda en línea.
N
OTAS
:
Controle el sistema operativo compatible con su impresora. En el
Manual del usuario de la impresora, consulte la sección Compatibilidad
con sistemas operativos en Especificaciones de la impresora.
Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD-ROM suministrado.
Configuración del equipo anfitrión
1
Inicie Windows.
2
En el menú
Inicio
, seleccione
Impresoras y faxes
.
3
Haga doble clic en
el icono del controlador de impresión
.
4
En el menú
Impresora
, seleccione
Compartir
.
5
Marque la casilla
Compartir esta impresora
.
6
Complete el campo
Nombre compartido
y luego haga
clic en
Aceptar
.
Configuración del equipo cliente
1
Haga clic con el botón derecho del mouse en
Inicio
de Windows
y seleccione
Explorar
.
2
Abra la carpeta de red situada en la columna de la izquierda.
3
Haga clic en el nombre compartido.
4
Del menú
Inicio
seleccione
Impresoras y faxes
.
5
Haga doble clic en
el icono del controlador de impresión
.
6
En el menú
Impresora
, seleccione
Propiedades
.
7
En la ficha
Puertos
, seleccione
Agregar puerto
.
8
Seleccione
Puerto local
y haga clic en
Puerto nuevo
.
9
Complete el campo
Escriba un nombre de puerto
con el nombre
compartido.
10
Haga clic en
Aceptar
y, a continuación, en
Cerrar
.
11
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, en
Aceptar
.
Uso del panel de control
24
6 Uso del panel de control
El panel de control es un programa que supervisa e informa el estado
de la impresora y permite personalizar la configuración de la impresora.
El panel de control
se instala automáticamente con el software de la
impresora.
N
OTAS
:
Para utilizar este programa necesita:
- Windows 98 o superior (Windows NT 4.0, sólo para impresoras
que admiten la función de red). Consulte la compatibilidad con
sistemas operativos en la sección Especificaciones de la impresora
en el Manual del usuario.
- Internet Explorer versión 5.0 o superior para animación Flash
en ayuda HTML.
Si necesita el nombre exacto de la impresora, consulte el CD-ROM
suministrado.
Descripción del panel de control
Si se produce un error al imprimir, el panel de control aparecerá
automáticamente, indicándolo. También puede iniciar el panel de control
de manera automática desde la barra de tareas de Windows. Haga doble
clic en el icono del panel de control de la barra de tareas de Windows.
O, desde el menú
Iniciar
seleccione
Programas
o
Todos los
programas
el nombre del controlador de la impresora
Smart Panel
.
N
OTAS
:
Si ya ha instalado más de una impresora Samsung, primero seleccione
el modelo de la impresora que desee utilizar con el panel de control.
Haga clic en el icono del panel de control en la barra de tareas
de Windows y seleccione
el nombre de la impresora
.
La ventana del panel de control y los contenidos que aparecen en
este Manual del usuario del Software pueden variar según la impresora
en uso.
Haga doble clic en este icono.
El programa del panel de control muestra el estado actual e información
de la impresora, y le permite modificar la configuración y el nivel de tóner
restante en los cartuchos.
Nivel de tóner
Puede ver el nivel de tóner restante en el cartucho. La impresora y la
cantidad de cartuchos de tóner que se muestran en el gráfico anterior
pueden variar según la impresora en uso.
Comprar ahora
Puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto en la web.
Guía de solución de problemasGuía de solución de
problemas
Para solucionar problemas, consulte la ayuda.
Configuración de impresora
Puede configurar varias funciones de impresora en la ventana Utilidad
de configuración de impresora.
N
OTAS
:
Si se conecta la impresora a la red, la ventana
SyncThru
Web Service
aparece en lugar de la ventana Utilidad de configuración
de impresora.
Configuracn del controlador
La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas
las opciones de impresión que necesita para utilizar la impresora.
Para
más información,
See “Configuración de la impresora” on page 13.
Cómo abrir la Guía de solución
de problemas
Con la Guía de solución de problemas, puede acceder a soluciones
de problemas de error.
Haga clic en el icono del panel de control en la barra de tareas
de Windows y seleccione
Guía de solución de problemas
.
1
1
2
3
4
5
Uso del panel de control
25
Cómo utilizar la Utilidad
de configuración de impresora
Con la Utilidad de configuración de impresora, puede ajustar
y corroborar la configuración de la impresora.
1
Haga clic en la barra de tareas de Windows y seleccione
Configuración de impresora
.
2
Modifique la configuración.
3
Para enviar los cambios a la impresora, haga clic en el botón
Apply (Aplicar)
.
N
OTAS
:
Si se conecta la impresora a la red, la ventana
SyncThru
Web Service
aparece en vez de la ventana Utilidad de configuración
de impresora.
Uso del archivo de ayuda en pantalla
Para obtener más información sobre la Utilidad de configuración de la
impresora haga clic en .
Cambio de la configuración del
programa del panel de control
Haga clic en el icono del panel de control en la barra de tareas
de Windows y seleccione
Opciones
.
Seleccionar los ajustes deseados de la ventana
Opciones
.
Digitalización
26
7 Digitalización
Mediante el proceso de digitalización, el equipo permite convertir
imágenes y texto en archivos digitales y guardarlos en su computadora.
Luego podrá enviar estos archivos por fax o por correo electrónico,
publicarlos en su página web o utilizarlos para crear proyectos
que podrá imprimir con el software Samsung SmarThru o con el
controlador WIA.
Este capítulo incluye:
Digitalización con Samsung SmarThru
Proceso de digitalización con software compatible con TWAIN
Digitalización con el controlador WIA
N
OTAS
:
Controle el sistema operativo compatible con su impresora.
En el Manual del usuario de la impresora, consulte la sección
Compatibilidad con sistemas operativos en Especificaciones
de la impresora.
Puede verificar el nombre de la impresora en el CD-ROM
suministrado.
La resolución máxima que se puede obtener depende de
diversos factores, como la velocidad de la computadora, el
espacio disponible en el disco, la memoria, el tamaño de la
imagen que se desea digitalizar y la configuración de la
profundidad de bits. Por lo tanto, en función de la imagen que
desee digitalizar y del sistema que posee, es posible que no
pueda digitalizar en determinadas resoluciones, especialmente
la resolución ppp optimizada.
Digitalización con Samsung
SmarThru
Samsung SmarThru es el software que se suministra con el equipo.
Desinstalación de Samsung SmarThru
N
OTA
: Antes de comenzar con la desinstalación, asegúrese de que
no haya ninguna aplicación abierta en la computadora.
1
En el menú
Inicio
, seleccione
Programas
.
2
Seleccione
SmarThru 4
y luego
Desinstalar SmarThru 4
.
3
Cuando la computadora le solicite confirmación, haga clic en
Aceptar
.
4
Haga clic en
Finalizar
.
Es posible que se le solicite reiniciar la computadora. En ese
caso, deberá apagar la computadora y luego reiniciarla para
que se guarden los cambios.
Digitalización
27
Uso de Samsung SmarThru
Siga los pasos que se indican a continuación para iniciar la digitalización
de documentos mediante el software SmarThru:
1
Asegúrese de que tanto el equipo como la computadora estén
encendidos y bien conectados entre sí.
2
Coloque una fotografía o una página sobre el cristal del
escáner o en el ADF.
3
Una vez que instaló Samsung SmarThru, podrá ver el icono
SmarThru 4
en el escritorio. Haga doble clic en el icono
SmarThru 4
.
Se abrirá la ventana SmarThru.
Digitalizar en
Permite digitalizar una imagen y guardarla en una aplicación o
carpeta, enviarla por correo electrónico o publicarla en un sitio web.
•Imagen
Permite editar una imagen guardada como un archivo de gráficos
y enviarla a una aplicación o carpeta seleccionada, enviarla por
correo electrónico o publicarla en un sitio web.
•Copiar
Permite producir copias de calidad profesional. Podrá realizar
copias de una imagen en blanco y negro o en color (si el equipo
admite este modo) y personalizar las configuraciones de copia.
•Imprimir
Permite imprimir las imágenes guardadas. Podrá imprimir imágenes
en modo blanco y negro o color, si el equipo lo admite.
•Fax
Permite enviar por fax imágenes o archivos guardados en la
computadora. Esta opción está disponible cuando el equipo
admite la función de fax.
Haga doble clic en este icono.
Compruebe que la impresora
esté seleccionada.
4
Haga clic en
Digitalizar en
. Aparecerá la barra de menú
Digitalizar en
en la ventana SmarThru 4.
Digitalizar en
permite utilizar los siguientes servicios:
Aplicación
Digitalizar una imagen y colocarla en una aplicación de edición de
imágenes, como Paint o Adobe Photoshop.
Correo electrónico
Digitalizar una imagen y enviarla por correo electrónico. Permite
digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar y enviarla por
correo electrónico.
N
OTA
: Para enviar una imagen por correo electrónico, deberá tener un
programa cliente de correo (como Outlook Express), que se configura
con la cuenta de correo electrónico.
•Carpeta
Digitalizar una imagen y guardarla en una carpeta. Permite
digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar y colocarla en
la carpeta que elija.
•OCR
Digitalizar una imagen y efectuar un reconocimiento de texto.
Permite digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar y
enviarla al programa OCR para reconocimiento de texto.
Opción de digitalización recomendada para OCR:
- Resolucn: 200 ó 300 ppp
- Tipo de imagen: Escala de grises o Blanco y negro
•Web
Digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar y publicarla en
un sitio web con el formato de archivo especificado para la imagen
que desea publicar.
Ajuste las
opciones de
digitalización.
Barra de me
Digitalizar en
Haga clic aquí
para empezar
a digitalizar.
Digitalización
28
Configuración
Personalizar la configuración de las funciones básicas de
Digitalizar en
. Permite personalizar la configuración de las
funciones
Aplicación
,
Correo electrónico
,
OCR
y
Web.
5
Haga clic en el icono del servicio que desee utilizar.
6
Se abrirá
SmarThru 4
para el servicio seleccionado. Ajuste
las opciones de digitalización.
7
Para empezar a digitalizar, haga clic en
Digitalizar
.
N
OTA
: Si desea cancelar el trabajo de digitalización, haga clic
en
Cancelar
.
Uso del archivo de ayuda en pantalla
Para obtener más información sobre SmarThru, haga clic en
en el ángulo superior derecho de la ventana. La ventana de ayuda
de SmarThru se abrirá y podrá ver la ayuda en pantalla, proporcionada
por el programa SmarThru.
Proceso de digitalización con
software compatible con TWAIN
Si desea digitalizar documentos con otro software, deberá utilizar un
software compatible con TWAIN, como Adobe PhotoDeluxe o Adobe
Photoshop. La primera vez que realice una digitalización con el equipo,
tendrá que seleccionarlo como fuente TWAIN en la aplicación utilizada.
El proceso de digitalización básico consta de los siguientes pasos:
1
Asegúrese de que tanto el equipo como la computadora estén
encendidos y bien conectados entre sí.
2
Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión hacia
arriba.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la
cara de impresión hacia abajo.
3
Abra una aplicación, como PhotoDeluxe o Photoshop.
4
Abra la ventana TWAIN y configure las opciones de digitalización.
5
Digitalice y guarde la imagen digitalizada.
N
OTA
: Si desea capturar imágenes, deberá seguir las instrucciones
que se indican en el programa. Consulte el Manual del usuario de la
aplicación.
Digitalización con el controlador WIA
El equipo también es compatible con el controlador Windows Image
Acquisition (WIA) para la digitalización de imágenes. WIA es uno de los
componentes estándar proporcionados por Microsoft
®
Windows
®
XP
y funciona con cámaras y escáneres digitales. A diferencia del controlador
TWAIN, el controlador WIA permite digitalizar una imagen y trabajar con
ella fácilmente, sin utilizar software adicional.
N
OTA
: El controlador WIA sólo funciona en sistemas operativos
Windows XP con puertos USB.
1
Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión hacia
arriba.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la
cara de impresión hacia abajo.
2
En el menú
Inicio
en la ventana del escritorio, seleccione
Configuración
,
Panel de control
y luego
Escáneres y cámaras
.
3
Haga doble clic en el icono del
controlador de la impresora
.
Se ejecutará el Asistente para escáneres y cámaras.
4
Seleccione las preferencias de digitalización y haga clic en
Vista
previa
para ver cómo esas preferencias afectan la imagen.
5
Haga clic en
Siguiente
.
6
Introduzca un nombre para la imagen y seleccione el formato
de archivo y el destino donde desea guardar la imagen.
7
Siga las instrucciones en la pantalla para editar la imagen
una vez copiada en el equipo.
N
OTA
: Si desea cancelar el trabajo de exploración, pulse el botón
Cancelar del Asistente para escáner y cámara.
Uso de la impresora en Linux
29
8 Uso de la impresora
en Linux
Puede utilizar la impresora en un entorno Linux.
Este capítulo incluye:
•Introducción
Instalación de Unified Linux Driver
Uso de Unified Driver Configurator
Configuración de las propiedades de la impresora
Impresión de un documento
Digitalización de documentos
Introducción
El CD-ROM provisto incluye el paquete Unified Linux Driver
de Samsung para utilizar la impresora con un equipo Linux.
El paquete Unified Linux Driver de Samsung incluye los
controladores de la impresora y del escáner, y permite imprimir
documentos y digitalizar imágenes. El paquete también ofrece
aplicaciones eficaces para configurar la impresora y procesar
los documentos digitalizados.
Una vez instalado el controlador en el sistema Linux, el paquete
del controlador permite monitorizar, de forma simultánea, una
serie de dispositivos de impresora por medio de puertos paralelos
ECP y USB veloces.
Es posible editar los documentos adquiridos, imprimirlos en la
misma impresora local o en impresoras de red, enviarlos por
correo electrónico, cargarlos en un sitio FTP o transferirlos a un
sistema OCR externo.
El paquete Unified Linux Driver incluye un programa de instalación
flexible e inteligente. No es necesario buscar componentes
adicionales que podrían resultar necesarios para el software
Unified Linux Driver: todos los paquetes requeridos se incorporan
al sistema y se instalan automáticamente. Esto es posible
en una amplia gama de los clones Linux más conocidos.
Instalación de Unified Linux
Driver
Instalación de Unified Linux Driver
1
Asegúrese de conectar la impresora al equipo. Encienda
el equipo y la impresora.
2
Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba
root
” en el campo de inicio e introduzca la contraseña
del sistema.
N
OTA
: Para instalar el software de la impresora, debe acceder
al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios,
consulte al administrador del sistema.
3
Inserte el CD-ROM del software de la impresora.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente.
Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente, haga clic en
el icono situado en la parte inferior del escritorio.
Cuando aparezca la pantalla Terminal, escriba:
Si el CD-ROM es un disco maestro secundario y la ubicación
que se montará es /mnt/cdrom,
[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/
cdrom
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./install.sh
N
OTA
: El programa de instalación se ejecuta automáticamente
si se instaló y configuró un paquete de software autoejecutable.
4
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida, haga clic en
Next
.
Uso de la impresora en Linux
30
5
Una vez completada la instalación, haga clic en
Finish
.
El programa de instalación agregará el icono Unified Driver
Configurator al escritorio y el grupo Samsung Unified
Driver al menú del sistema para mayor comodidad. Si tiene
alguna dificultad, consulte la ayuda de la pantalla que
está disponible a través del menú del sistema o desde
la ventana de la aplicación del paquete del controlador, tal
como
Unified Driver Configurator
o
Image Manager
.
Desinstalación de Unified Linux Driver
1
Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba
root
” en el campo de inicio e introduzca la contraseña
del sistema.
N
OTA
: Para instalar el software de la impresora, debe acceder
al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios,
consulte al administrador del sistema.
2
Inserte el CD-ROM del software de la impresora.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente.
Si no se ejecuta automáticamente, haga clic en el icono
, situado en la parte inferior del escritorio. Cuando
aparezca la pantalla Terminal, escriba:
Si el CD-ROM es un disco maestro secundario y la ubicación
que se montará es /mnt/cdrom,
[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/
cdrom
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./uninstall.sh
N
OTA
: El programa de instalación se ejecuta automáticamente
si se instaló y configuró un paquete de software autoejecutable.
3
Haga clic en
Uninstall
.
4
Haga clic en
Next
.
5
Haga clic en
Finish
.
Uso de la impresora en Linux
31
Uso de Unified Driver
Configurator
Unified Linux Driver Configurator es una herramienta diseñada
principalmente para configurar la impresora o los dispositivos
multifunción. Dado que los dispositivos multifunción combinan
la impresora y el escáner, Unified Linux Driver Configurator
ofrece opciones agrupadas lógicamente para las funciones
de impresión y digitalización. También hay una opción especial
de puerto multifunción, responsable de la regulación de acceso
a un escáner y a una impresora multifunción por medio de un
único canal E/S.
Una vez instalado Unified Linux driver, se creará
automáticamente el icono Unified Linux Driver Configurator en
el escritorio.
Inicio de Unified Driver Configurator
1
Haga doble clic en el icono
Unified Driver Configurator
del escritorio.
También puede hacer clic en el icono del menú de inicio
y seleccionar
Samsung Unified Driver
y luego
Unified
Driver Configurator
.
2
Pulse los botones del panel Modules para avanzar
a la ventana de configuración correspondiente.
Puede utilizar la ayuda de la pantalla si hace clic en
Help
.
3
Después de cambiar la configuración, haga clic en
Exit
para cerrar Unified Driver Configurator.
Botón Printers Configuration
Botón Scanners Configuration
Botón Ports Configuration
Printers Configuration
La ventana de configuración de impresoras tiene dos fichas:
Printers
y
Classes
.
Ficha Printers
Es posible visualizar la configuración de impresión del sistema
actual haciendo clic en el botón del icono de la impresora que
se encuentra a la izquierda de la ventana Unified Driver
Configurator.
Puede utilizar los siguientes botones de control de impresión:
Refresh
: renueva la lista de impresoras disponibles.
Add Printer
: permite agregar una nueva impresora.
Remove Printer
: elimina la impresora seleccionada.
Set as Default
: permite configurar la impresora actual
como impresora predeterminada.
Stop
/
Start
: detiene/inicia la impresora.
Test
: permite imprimir una página de prueba para
verificar que el equipo funciona correctamente.
Properties
: permite visualizar y cambiar las propiedades
de la impresora. Para obtener más información, consulte
la página 33.
Muestra todas
las impresoras
instaladas.
Cambia a Printer
configuration.
Muestra el estado,
el nombre del
modelo y el URI
de la impresora.
Uso de la impresora en Linux
32
Ficha Classes
La ficha Classes muestra la lista de clases de impresoras
disponibles.
Refresh
: renueva la lista de clases de impresoras.
Add Class...
:
permite agregar una nueva clase de
impresoras.
Remove Class
:
elimina la clase de impresoras
seleccionada.
Scanners Configuration
En esta ventana, podrá monitorizar la actividad de los
dispositivos de digitalización, visualizar la lista de dispositivos
multifunción instalados de Samsung, cambiar las propiedades
de los dispositivos y digitalizar imágenes.
Properties...
: permite cambiar las propiedades
de digitalización y digitalizar un documento.
Consulte la página 34.
Drivers...
:
permite monitorizar la actividad de los
controladores de digitalización.
Muestra el estado de la
clase y la cantidad de
impresoras en la clase.
Muestra todas
las clases de
impresoras.
Cambia
aScanners
configuration.
Muestra todos
los escáneres
instalados.
Muestra el proveedor,
el nombre del modelo
y el tipo de escáner.
Ports Configuration
En esta ventana, podrá visualizar la lista de puertos disponibles,
verificar el estado de los puertos y liberar un puerto ocupado
una vez finalizado el trabajo.
Refresh
: renueva la lista de puertos disponibles.
Release port
:
libera el puerto seleccionado.
Compartir puertos entre impresoras y escáneres
La impresora puede estar conectada a un equipo host por medio
del puerto paralelo o del puerto USB. Debido a que el dispositivo
multifunción contiene más de un dispositivo (impresora y escáner),
es necesario organizar el acceso adecuado de las aplicaciones
"consumidoras" a estos dispositivos por medio del único puerto E/S.
El paquete Unified Linux Driver de Samsung brinda un mecanismo
adecuado de puerto compartido utilizado por controladores
de impresoras y dispositivos de digitalización de Samsung.
Los controladores acceden a los dispositivos por medio de
los denominados puertos multifunción. Es posible visualizar
el estado de un puerto multifunción en Ports Configuration.
Los puertos compartidos evitan el acceso a un bloque funcional
del dispositivo multifunción mientras otro bloque está en uso.
Recomendamos instalar los nuevos dispositivos multifunción
en el sistema con la ayuda de Unified Driver Configurator.
En ese caso, se le solicitará que elija un puerto E/S para el
nuevo dispositivo. Esta elección brindará la configuración más
adecuada para la funcionalidad de la impresora multifunción.
En los escáneres multifunción, los controladores del escáner
seleccionan automáticamente los puertos E/S y, por lo tanto,
se aplica la configuración adecuada de forma predeterminada.
Cambia a Ports
configuration.
Muestra el tipo de
puerto, el dispositivo
conectado al puerto
yel estado.
Muestra todos
los puertos
disponibles.
Uso de la impresora en Linux
33
Configuración de las
propiedades de la impresora
En la ventana de propiedades provista por Printers configuration,
podrá cambiar las diversas propiedades de la impresora.
1
Inicie Unified Driver Configurator.
Si es necesario, vaya a Printers configuration.
2
Seleccione la impresora de la lista de impresoras
disponibles y haga clic en
Properties
.
3
Se abrirá la ventana Printer Properties.
En la parte superior de la ventana aparecen cinco fichas:
General
: permite cambiar la ubicación y el nombre de
la impresora. El nombre que se introdujo en esta ficha
aparece en la lista de impresoras de Printers configuration.
Connection
: permite ver o seleccionar otro puerto.
Si cambia el puerto de la impresora de USB a paralelo,
o viceversa, mientras está en uso, deberá volver
a configurar el puerto de la impresora en esta ficha.
Driver
: permite ver o seleccionar otro controlador de
la impresora. Si hace clic en
Options
, podrá configurar
las opciones predeterminadas de los dispositivos.
Jobs
: muestra la lista de trabajos de impresión. Haga
clic en
Cancel job
para cancelar el trabajo seleccionado
y seleccione la casilla de verificación
Show completed
jobs
para ver los trabajos previos en la lista de trabajos.
Classes
: muestra la clase en la que se encuentra la
impresora. Haga clic en
Add to Class
para agregar la
impresora a una clase específica o haga clic en
Remove
from Class
para eliminar la impresora de la clase
seleccionada.
4
Haga clic en
OK
para aplicar los cambios y cierre la ventana
Printer Properties.
Impresión de un documento
Impresión desde las aplicaciones
Existen muchas aplicaciones Linux desde las cuales se puede
imprimir con Common UNIX Printing System (CUPS). Podrá
imprimir desde cualquiera de estas aplicaciones.
1
En la aplicación que esté utilizando, seleccione
Print
en el menú
File
.
2
Seleccione
Print
directamente con
lpr
.
3
En la ventana LPR GUI, seleccione el nombre del modelo
de la impresora de la lista de impresoras y haga clic en
Properties
.
4
Cambie las propiedades de la impresora y de los trabajos
de impresión.
Haga clic.
Uso de la impresora en Linux
34
En la parte superior de la ventana aparecen cuatro fichas:
General
: permite modificar el tamaño y el tipo de papel,
y la orientación de los documentos. Además, permite
imprimir documentos a doble cara, agregar portadas
y contraportadas, y cambiar la cantidad de páginas
por hoja.
Text
: permite especificar los márgenes de la página
y configurar las opciones del texto, tales como
el espaciado o las columnas.
Graphics
: permite configurar las opciones de imagen
que se utilizan cuando se imprimen imágenes/archivos,
tales como las opciones de color, el tamaño de la imagen
o la posición de la imagen.
Device
: permite configurar la resolución de impresión,
la fuente y el destino del papel.
5
Haga clic en
Apply
para aplicar los cambios y cerrar la
ventana Properties.
6
Haga clic en
OK
en la ventana LPR GUI para comenzar
la impresión.
7
Aparecerá la ventana Printing, que permitirá monitorizar
el estado del trabajo de impresión.
Para cancelar el trabajo actual, haga clic en
Cancel
.
Impresión de archivos
Podrá imprimir diferentes tipos de archivos en el dispositivo
de impresión de Samsung con el controlador CUPS estándar,
directamente desde la interfaz de la línea de comandos.
Esto es posible gracias a la utilidad CUPS lpr. Pero el paquete
del controlador reemplazará la herramienta lpr estándar por
un programa LPR GUI mucho más fácil de usar.
Para imprimir cualquier archivo de documento:
1
Escriba
lpr <nombre_de_archivo>
en la línea
de comandos shell de Linux y pulse
Intro
. Aparecerá
la ventana LPR GUI.
Cuando escriba únicamente
lpr
y pulse
Intro
, aparecerá
primero la ventana Select file(s) to print. Simplemente
seleccione los archivos que desee imprimir y haga clic
en
Open
.
2
En la ventana LPR GUI, seleccione la impresora de la lista
y cambie las propiedades de la impresora y de los trabajos
de impresión.
Para obtener más información sobre la ventana
de propiedades, consulte la página 33.
3
Haga clic en
OK
para iniciar la impresión.
Digitalización de documentos
Puede digitalizar documentos desde la ventana Unified Driver
Configurator.
1
Haga clic en el icono Unified Driver Configurator del escritorio.
2
Haga clic en el botón para ir a Scanners Configuration.
3
Seleccione el escáner de la lista.
Cuando tiene un solo dispositivo multifunción conectado
al equipo y encendido, el escáner aparece en la lista y se
selecciona automáticamente.
Si tiene dos o más escáneres conectados al equipo, puede
seleccionar cualquiera de ellos para que funcionen en
cualquier momento. Por ejemplo, mientras la adquisición
de una imagen está en progreso en el primer escáner,
puede seleccionar el segundo escáner, configurar las
opciones del dispositivo y comenzar la adquisición de
otra imagen simultáneamente.
4
Haga clic en
Properties
.
5
Cargue el documento que desea digitalizar
con la cara de
impresión hacia arriba en el ADF (alimentador automático
de documentos) o hacia abajo en el cristal del escáner.
6
Haga clic en
Preview
en la ventana Scanner Properties.
Haga clic en
el escáner.
Uso de la impresora en Linux
35
El documento se digitalizará y aparecerá la vista
preliminar de la imagen en el panel Preview.
7
Cambie las opciones de digitalización en las secciones
Image Quality y Scan Area.
Image Quality
: permite seleccionar la composición
de color y la resolución de digitalización de la imagen.
Scan Area
: permite seleccionar el tamaño de la página.
El botón
Advanced
permite configurar el tamaño de
la página de forma manual.
Si desea utilizar una de las opciones de digitalización
predeterminadas, selecciónela de la lista desplegable Job
Type. Para obtener más información sobre la configuración
predeterminada de Job Type, consulte la página 35.
Podrá restablecer la configuración predeterminada para
las opciones de digitalización haciendo clic en
Default
.
8
Cuando haya terminado, pulse
Scan
para iniciar
la digitalización.
La barra de estado aparecerá en el extremo inferior
izquierdo de la ventana y mostrará el progreso de la
digitalización. Para cancelar la digitalización, pulse
Cancel
.
9
La imagen digitalizada aparecerá en la nueva ficha Image
Manager.
Arrastre el puntero
para establecer el
área de la imagen
que se digitalizará.
Si desea editar la imagen digitalizada, utilice la barra
de herramientas. Para obtener más información sobre
la edición de imágenes, consulte la página 35.
10
Cuando haya terminado, haga clic en
Save
en la barra
de herramientas.
11
Seleccione el directorio de archivos donde desea guardar
la imagen e introduzca un nombre para el archivo.
12
Haga clic en
Save
.
Agregar configuraciones de tipos de trabajos
Podrá guardar la configuración de las opciones de digitalización
para utilizarlas en digitalizaciones posteriores.
Para guardar una nueva configuración de tipo de trabajo:
1
Cambie las opciones en la ventana Scanner Properties.
2
Haga clic en
Save As
.
3
Introduzca un nombre para la configuración.
4
Haga clic en
OK
.
La configuración se agregará a la lista desplegable Saved
Settings.
Para guardar una configuración de tipo de trabajo para el próximo
trabajo de digitalización:
1
Seleccione la configuración que desea utilizar de la lista
desplegable Job Type.
2
La próxima vez que abra la ventana Scanner Properties,
se seleccionará automáticamente la configuración guardada
para el trabajo de digitalización.
Para borrar una configuración de tipo de trabajo:
1
Seleccione la configuración que desea borrar de la lista
desplegable Job Type.
2
Haga clic en
Delete
.
Se eliminará la configuración de la lista.
Uso de Image Manager
La aplicación Image Manager brinda herramientas y comandos
de menú para editar la imagen digitalizada.
Utilice estas
herramientas
para editar
la imagen.
Uso de la impresora en Linux
36
Puede utilizar las siguientes herramientas para editar
la imagen:
Para obtener más información sobre la aplicación Image Manager,
consulte la ayuda de la pantalla.
Herramientas Función
Guarda la imagen.
Cancela la última acción.
Restablece la acción que se canceló.
Permite desplazarse por la imagen.
Corta el área seleccionada
de la imagen.
Aleja la imagen.
Acerca la imagen.
Permite poner en escala el tamaño
de la imagen. Puede introducir el
tamaño manualmente o determinar
la proporción para realizar una
escala parcial, vertical u horizontal.
Permite rotar la imagen. Puede
seleccionar la cantidad de grados
de la lista desplegable.
Permite dar vuelta la imagen de forma
vertical u horizontal.
Permite ajustar el brillo o el contraste
de la imagen, o invertir la imagen.
Muestra las propiedades de la imagen.
Uso de la impresora con una computadora Macintosh (Sólo para SCX-4725FN)
37
9 Uso de la impresora
con una computadora
Macintosh
(
Sólo para SCX-4725FN)
El equipo admite el sistema Macintosh con una interfaz
USB integrada o una tarjeta de interfaz de red 10/100
Base-TX opcional. Cuando imprime un archivo desde una
computadora Macintosh, puede utilizar el controlador
PostScript si instala el archivo PPD.
N
OTA
:
Algunas impresoras no admiten la interfaz
de red. Para verificar si la impresora admite la interfaz
de red, consulte la sección Especificaciones de la
impresora en el Manual del usuario de la impresora.
Este capítulo incluye:
Instalación del software para Macintosh
Instalación de la impresora
•Impresión
Digitalización
Instalación del software para
Macintosh
El CD-ROM del controlador PostScript que se proporciona
con el equipo incluye el archivo PPD para utilizar
el controlador PS, además del controlador de Apple
LaserWriter para imprimir en una computadora Macintosh.
También le proporciona el controlador Twain para escanear con un
ordenador Macintosh.
Instale el controlador de la impresora
1
Conecte el equipo a la computadora con el cable USB
o el cable Ethernet.
2
Encienda la computadora y el equipo.
3
Introduzca el CD-ROM del controlador PostScript que
se proporciona con el equipo en la unidad de CD-ROM.
4
Haga doble clic en
Samsung MFP
en el escritorio
de Macintosh.
5
Haga doble clic en la carpeta
MAC_Installer
.
6
Haga doble clic en la carpeta
MAC_Printer
.
7
Haga doble clic en el icono
Samsung MFP Installer OSX
.
8
Haga clic en
Continuar
.
9
Haga clic en
Instalar
.
10
Una vez completada la instalación, haga clic en
Salir
.
Desinstalación del controlador de la impresora
Será necesario desinstalar el software si desea actualizarlo o si
la instalación no se completó de forma satisfactoria.
1
Introduzca el CD-ROM del controlador PostScript que
se proporciona con el equipo en la unidad de CD-ROM.
2
Haga doble clic en
Samsung MFP
en el escritorio
de Macintosh.
3
Haga doble clic en la carpeta
MAC_Installer
.
4
Haga doble clic en la carpeta
MAC_Printer
.
5
Haga doble clic en el icono
Samsung MFP Installer OSX
.
6
Haga clic en
Continuar
.
7
Seleccione
Desinstalar
y, a continuación, haga clic
en
Desinstalar
.
8
Una vez completada la instalación, haga clic en
Salir
.
Uso de la impresora con una computadora Macintosh (Sólo para SCX-4725FN)
38
Instale el controlador del escáner
1
Asegúrese de conectar la impresora al ordenador. Encienda el
ordenador y la impresora.
2
Inserte el CD-ROM que se entrega con la impresora en la unidad
de CD-ROM.
3
Haga doble clic en el
icono del CD-ROM que aparece
en el
escritorio del ordenador Macintosh.
4
Haga doble clic en la carpeta
MAC_Installer
.
5
Haga doble clic en la carpeta
MAC_Twain
.
6
Haga doble clic en el icono
Samsung ScanThru Installer
.
7
Introduzca la contraseña y haga clic en
OK
.
8
Haga clic en
Continuar
.
9
Haga clic en
Instalar
.
10
Haga clic en
Continuar
.
11
Una vez completada la instalación, haga clic en
Salir
.
Desinstalación del controlador del escáner
1
Inserte el CD-ROM que se entrega con la impresora en la unidad
de CD-ROM.
2
Haga doble clic en el
icono del CD-ROM que aparece
en el
escritorio del ordenador Macintosh.
3
Haga doble clic en la carpeta
MAC_Installer
.
4
Haga doble clic en la carpeta
MAC_Twain
.
5
Haga doble clic en el icono
Samsung ScanThru Installer
.
6
Introduzca la contraseña y haga clic en
OK
.
7
Haga clic en
Continuar
.
8
Seleccione
Desinstalar
desde la opción Tipo de instalación y, a
continuación, haga clic en
Desinstalar
.
9
Haga clic en
Continuar
.
10
Cuando la desinstalación haya terminado, haga clic en
Salir
.
Instalación de la impresora
La configuración de la impresora varía en función del cable que
se utiliza para conectar la impresora a la computadora (el cable
de red o el cable USB).
Para una computadora Macintosh
conectada a una red
N
OTA
:
Algunas impresoras no admiten la interfaz
de red. Antes de conectar la impresora, verifique
si admite la interfaz de red. Para ello, consulte
la sección Especificaciones de la impresora en
el Manual del usuario de la impresora.
1
Siga las instrucciones descritas en “Instalación del
software para Macintosh” on page 37 para instalar
el archivo PPD en el equipo.
2
Abra
Centro de impresión
o
Utilidad de configuración
de impresora
en la carpeta Utilidades.
3
Haga clic en
Añadir
en la lista de impresoras.
4
Seleccione la ficha
AppleTalk
.
El nombre del equipo aparecerá en la lista. Seleccione
SEC000xxxxxxxxx
del cuadro de impresión, donde
xxxxxxxxx
varía en función del equipo.
5
Haga clic en
Añadir
.
6
Si la selección automática no funciona correctamente,
seleccione
Samsung
en
Modelo de impresora
y
el
nombre de la impresora
en
Nombre del modelo
.
El equipo aparecerá en la lista y quedará definido como
la impresora predeterminada.
Para un ordenador Macintosh
conectado mediante USB
1
Siga las instrucciones descritas en “Instalación del
software para Macintosh” on page 37 para instalar
el archivo PPD en el equipo.
2
Abra
Centro de impresión
o
Utilidad de configuración
de impresora
de la carpeta Utilidades.
3
Haga clic en
Añadir
en la lista de impresoras.
4
Seleccione la pestaña
USB
.
5
Seleccione
el nombre de la impresora
y haga clic en
Añadir
.
6
Si la selección automática no funciona correctamente,
seleccione
Samsung
en
Modelo de impresora
y
el
nombre de la impresora
en
Nombre del modelo
.
El equipo aparecerá en la lista y quedará definido como
impresora predeterminada.
Cómo utilizar la impresora en Macintosh
39
Impresión
N
OTA
:
La ventana de propiedades de impresión de Macintosh que aparece
en este Manual del usuario puede variar según la impresora que se
utilice. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades
de la impresora es similar.
Puede verificar el nombre de la impresora en el CD-ROM
suministrado.
Impresión de un documento
Al imprimir con una computadora Macintosh, es necesario comprobar la
configuración del software de impresión de cada aplicación que utilice.
Siga estos pasos para imprimir desde una computadora Macintosh.
1
Abra una aplicación Macintosh y seleccione el archivo que desea
imprimir.
2
Abra el menú
Archivo
y haga clic en
Ajustar página
(
Configurar documento
en algunas aplicaciones).
3
Elija el tamaño, la orientación, la escala y otras opciones,
y haga clic en
OK
.
4
Abra el menú
Archivo
y haga clic en
Imprimir
.
5
Elija la cantidad de copias que desea e indique las páginas
que desea imprimir.
6
Haga clic en
Imprimir
cuando haya terminado de configurar
las opciones.
Mac OS 10.3
Compruebe que su
impresora esté seleccionada.
Cambio de las configuraciones
de la impresora
Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con la impresora.
En la aplicación Macintosh, seleccione
Imprimir
en el menú
Archivo
.
El nombre de la impresora que aparece en la ventana de propiedades
puede variar según la impresora que utilice. La composición de la
ventana de propiedades de la impresora es similar, salvo por el nombre.
Ficha Disposición
La ficha
Disposición
contiene opciones para determinar cómo quedará
el documento impreso en la página. Puede imprimir varias páginas en
una sola hoja.
Seleccione
Disposición
de la lista desplegable
Preajustes
para
acceder a las opciones que se muestran a continuación. Para obtener
más información, consulte la sección “Impresión de varias páginas en
una sola hoja” en la siguiente columna.
Mac OS 10.3
Cómo utilizar la impresora en Macintosh
40
Ficha Características
La ficha
Características de la impresora
contiene opciones para
seleccionar el tipo de papel y ajustar la calidad de impresión.
Seleccione
Características de la impresora
de la lista
desplegable
Preajustes
para acceder a las opciones que se muestran
a continuación:
Modo imagen
El modo imagen permite al usuario mejorar las impresiones. Las opciones
disponibles son Normal y Mejora de texto.
Ajustar a página
Esta función de impresión permite ampliar o reducir el trabajo de impresión
al tamaño del papel seleccionado, independientemente del tamaño del
documento digital. Esto puede resultar de gran utilidad si se desea revisar
determinados detalles de un documento de pequeño tamaño.
Tipo de papel
Configure
Type
de modo que se corresponda con el papel
cargado en la bandeja desde la que desea imprimir. De este
modo, conseguirá la mejor calidad de impresión. Si introduce
un material de impresión distinto, seleccione el tipo de papel
que corresponda.
Resolución(Calidad)
Las opciones de Resolución que puede elegir varían según el
modelo de la impresora.
Puede seleccionar la resolución de impresión.
Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos serán los caracteres y los
gráficos de la copia impresa. Si selecciona una resolución alta, es posible
que la impresora tarde más tiempo en imprimir un documento.
Mac OS 10.3
Impresión de varias páginas en una sola hoja
Puede imprimir más de una página en una sola hoja. Esta función
proporciona un modo económico de imprimir borradores.
1
En la aplicación Macintosh, seleccione
Imprimir
en el menú
Archivo
.
2
Seleccione
Disposición
.
3
Seleccione la cantidad de páginas que desea imprimir en una sola
hoja de la lista desplegable
Páginas por hoja
.
4
Seleccione el orden de las páginas en la opción
Orientacn
.
Para imprimir un borde alrededor de cada página, seleccione
la opción deseada de la lista desplegable
Borde
.
5
Haga clic en
Imprimir
. La impresora imprimirá la cantidad
de páginas seleccionada en cada hoja.
Mac OS 10.3
Cómo utilizar la impresora en Macintosh
41
Digitalización
Si desea digitalizar documentos con otro software, deberá utilizar un
software compatible con TWAIN, como Adobe PhotoDeluxe o Adobe
Photoshop. La primera vez que realice una digitalización con el equipo,
tendrá que seleccionarlo como fuente TWAIN en la aplicación utilizada.
El proceso básico de digitalización consta de los siguientes pasos:
Coloque una fotografía o una página sobre el cristal del escáner
oen el ADF.
Abra una aplicación, como PhotoDeluxe o Photoshop.
Abra la ventana TWAIN y configure las opciones de digitalización.
Digitalice y guarde la imagen digitalizada.
Nota:
Si desea capturar imágenes, deberá seguir las instrucciones que
se indican en el programa. Consulte el Manual del usuario de la
aplicación.
42
SECCIÓN DE SOFTWARE
ÍNDICE
A
ahorro de tóner, configurar
15
ajuste
ahorro de tóner
15
modo imagen
15
opción true-type
15
oscuridad
15
resolución
Macintosh
40
Windows
15
ayuda, utilizar
17, 22
C
cancelar
digitalización
28
configuración de favoritos, usar
17
controlador de la impresora, instalar
Linux
29
controlador multifunción, instalar
Linux
29
controlador PostScript
instalación
22
D
desinstalación
controlador multifunción
Linux
30
desinstalación, software
Linux
37
desinstalar, software
Windows
11
digitalización
Linux
34
digitalizar
controlador WIA
28
SmarThru
26
TWAIN
28
digitalizar desde Macintosh
41
documento, imprimir
Macintosh
39
Windows
12
F
favoritos
configurar
17
fuente de papel, configurar
34
Windows
14
I
impresión
desde Linux
33
impresión avanzada, usar
18
imprimir
ajustar a página
19
desde Macintosh
39
desde Windows
12
documento
12
escala
19
marca de agua
20
póster
20
superposición
21
varias páginas por hoja
Macintosh
40
Windows
18
instalación
software Linux
29
instalar
controlador de la impresora
Macintosh
37
Windows
4
L
Linux
controlador
desinstalación
37
controlador, instalar
29
digitalización
34
impresión
33
propiedades de la impresora
33
M
Macintosh
controlador
instalar
37
digitalizar
41
imprimir
39
Instalación de la impresora
38
instalación de la impresora
38
marca de agua
crear
20
eliminar
20
imprimir
20
modificar
20
monitor de estado, utilizar
24
O
orientación, imprimir
34
Windows
13
P
papel, configurar tamaño
14
póster, imprimir
19
propiedades adicionales, configurar
16
propiedades de diseño, configurar
Macintosh
39
Windows
13
propiedades de gráficos, configurar
15
propiedades de la impresora
Linux
33
propiedades de la impresora, configurar
Macintosh
39
Windows
13, 22
propiedades de papel, configurar
14
43
R
resolución
impresión
34
resolución de impresión
34
resolución de impresión, configurar
Macintosh
40
Windows
15
S
software
desinstalación
Linux
37
desinstalar
Windows
11
instalar
Macintosh
37
Windows
4
reinstalar
Windows
10
requisitos del sistema
Macintosh
37
software de impresión
desinstalar
Windows
11
instalar
Macintosh
37
Windows
4
software de impresora
desinstalación
Linux
37
superposición
crear
21
eliminar
21
imprimir
21
T
tamaño de papel, configurar
imprimir
34
tipo de papel, configurar
imprimir
34
Macintosh
40
toner save, set
15
TWAIN, digitalizar
28
V
varias páginas en una hoja
Macintosh
40
Windows
18
W
WIA, digitalizar
28
www.samsungprinter.com
Rev. 3.00

Transcripción de documentos

SCX-4725F SCX-4725FN © 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Samsung Electronics no se responsabiliza de ningún daño, directo o consecuente, relacionado con el uso de este manual. • SCX-4725F y SCX-4725FN son nombres de modelos de Samsung Electronics Co., Ltd. • Samsung y el logotipo de Samsung son marcas registradas de Samsung Electronics Co., Ltd. • Centronics es una marca comercial de Centronics Data Computer Corporation. • PCL y PCL 6 son marcas comerciales de la empresa Hewlett-Packard. • Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP (32/64bit) y Windows 2003 (32/64bit) son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. • PostScript 3 es una marca comercial de Adobe System, Inc. • UFST® y MicroType™ son marcas comerciales registradas de Monotype Imaging Inc. • TrueType, LaserWriter y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. • El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones. contact SAMSUNG worldwide If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center. COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE INDIA 3030 8282 1800 110011 1-800-3000-8282 www.samsung.com/in INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/ latin JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx www.samsung.com/ latin NETHERLAND S 0900 SAMSUNG(726-7864 € 0,10/min) www.samsung.com/nl www.samsung.com/cz NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com/nz Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8 NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/ latin DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/ latin PANAMA 800-7267 www.samsung.com/ latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/ latin PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ph ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee POLAND www.samsung.com/pl KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/ kz_ru 0 801 801 881 022-607-93-33 PORTUGAL 80820-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/pt PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/ latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/ latin EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sk SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (7247864) www.samsung.com/za ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au AUSTRIA 0800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/at BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be BRAZIL 0800-124-421 4004-0000 www.samsung.com/br CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl CHINA 800-810-5858 400-810-5858 010-6475 1880 www.samsung.com/cn COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co COSTA RICA 0-800-507-7267 CZECH REPUBLIC 800-726-786 (800 SAMSUNG) KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG 08 25 08 65 65 (€ 0,15/min) www.samsung.com/fr GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864 € 0,14/min) www.samsung.de GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/ latin HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/ latin HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE SPAIN 902-1-SAMSU(72678) www.samsung.com/es SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se SWITZERLAN D 0800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ch TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw THAILAND 1800-29-3232 02-689-3232 www.samsung.com/th TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ latin TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) 8000-4726 www.samsung.com/ae U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/us UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/ kz_ru VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/ latin VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn CONTENIDO 1. Introducción Funciones especiales .............................................................................................................................................. 1.1 Descripción general de la impresora ....................................................................................................................... 1.2 Información adicional .............................................................................................................................................. 1.4 Selección de la ubicación ........................................................................................................................................ 1.4 2. Configuración del sistema Descripción general del menú ................................................................................................................................. 2.1 Cambio del idioma de la pantalla ............................................................................................................................ 2.2 Cambio del país ...................................................................................................................................................... 2.2 Configuración de la fecha y la hora ......................................................................................................................... 2.2 Cambio del modo reloj ............................................................................................................................................ 2.2 Configuración de los sonidos .................................................................................................................................. 2.2 Introducción de caracteres mediante el teclado numérico ...................................................................................... 2.3 Uso de los modos de ahorro ................................................................................................................................... 2.3 3. Descripción general del software Software suministrado ............................................................................................................................................. 3.1 Funciones del controlador de la impresora ............................................................................................................. 3.2 Requisitos del sistema ............................................................................................................................................ 3.2 4. Configuración de la red (SCX-4725FN únicamente) Introducción ............................................................................................................................................................. 4.1 Sistemas operativos compatibles ............................................................................................................................ 4.1 Configuración de TCP/IP ........................................................................................................................................ 4.1 Configuración de EtherTalk ..................................................................................................................................... 4.2 Restauración de la configuración de la red ............................................................................................................. 4.2 Impresión de una página de configuración de red .................................................................................................. 4.2 Restablecimiento de la tarjeta de interfaz de red .................................................................................................... 4.2 Uso del programa SetIP ........................................................................................................................................... 4.3 5. Carga de originales y material de impresión Carga de originales ................................................................................................................................................. 5.1 Selección de material de impresión ........................................................................................................................ 5.2 Carga de papel ........................................................................................................................................................ 5.5 Configuración del tipo y del tamaño del papel ........................................................................................................ 5.7 Verificación de la ubicación de salida ..................................................................................................................... 5.7 6. Copia Copia ....................................................................................................................................................................... 6.1 Cambio de los ajustes para cada copia .................................................................................................................. 6.1 Cambio de los ajustes de copia predeterminados .................................................................................................. 6.2 Uso de funciones de copia especiales .................................................................................................................... 6.2 Configuración del tiempo de espera de la copia ..................................................................................................... 6.4 7. Impresión básica Impresión de un documento .................................................................................................................................... 7.1 Cancelación de una tarea de impresión .................................................................................................................. 7.1 8. Digitalización Información básica sobre el proceso de digitalización ............................................................................................ 8.1 Digitalización a una aplicación ................................................................................................................................ 8.1 9. Envío de fax Configuración del encabezado de fax ..................................................................................................................... 9.1 Ajustes del documento ............................................................................................................................................ 9.1 Envío de un fax automáticamente ........................................................................................................................... 9.2 Envío de un fax manualmente ................................................................................................................................ 9.2 Confirmación de una transmisión ............................................................................................................................ 9.3 Rellamada automática ............................................................................................................................................ 9.3 Rellamada al último número marcado .................................................................................................................... 9.3 Cambio de los modos de recepción ........................................................................................................................ 9.3 Recepción automática en modo Fax ....................................................................................................................... 9.4 Recepción manual en modo Telef. ......................................................................................................................... 9.4 Recepción manual con un teléfono auxiliar ............................................................................................................ 9.4 Recepción automática en modo Con/FAX .............................................................................................................. 9.4 Recepción de faxes mediante el modo DRPD ........................................................................................................ 9.4 Recepción en el modo de recepción segura ........................................................................................................... 9.5 Recepción de faxes en la memoria ......................................................................................................................... 9.5 Envío de un fax a varios destinos ........................................................................................................................... 9.6 Envío de un fax diferido .......................................................................................................................................... 9.6 Envío de un fax prioritario ....................................................................................................................................... 9.7 10. Configuración del fax Modificación de las opciones de configuración del fax ......................................................................................... 10.1 Uso de las funciones de fax avanzadas ................................................................................................................ 10.2 Impresión automática del informe de fax enviado ................................................................................................. 10.2 Uso del modo de ahorro de tarifa telefónica ......................................................................................................... 10.2 Configuración de la agenda .................................................................................................................................. 10.3 11. Pedido de suministros y accesorios Cartuchos de tóner ................................................................................................................................................ 11.1 Cómo adquirir productos ....................................................................................................................................... 11.1 12. Mantenimiento Impresión de informes ........................................................................................................................................... 12.1 Borrado de la memoria .......................................................................................................................................... 12.1 Limpieza de la impresora ...................................................................................................................................... 12.2 Mantenimiento del cartucho de tóner .................................................................................................................... 12.3 Borrado del mensaje Toner vacio Cambiar toner ................................................................................................. 12.6 Piezas de mantenimiento ...................................................................................................................................... 12.6 Control de la impresora desde el sitio web (SCX-4725FN únicamente) ............................................................... 12.7 13. Solución de problemas Solución de atascos de documentos .................................................................................................................... 13.1 Solución de atascos de papel ............................................................................................................................... 13.1 Descripción de los mensajes de la pantalla .......................................................................................................... 13.3 Mensajes relacionados con el cartucho de tóner .................................................................................................. 13.5 Solución de otros problemas ................................................................................................................................. 13.5 14. Especificaciones Especificaciones generales ................................................................................................................................... 14.1 Especificaciones de la impresora .......................................................................................................................... 14.1 Especificaciones del escáner y de la copiadora ................................................................................................... 14.2 Especificaciones de fax ......................................................................................................................................... 14.2 Índice Información importante sobre precauciones y seguridad 16 Evite utilizar su equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de descarga eléctrica. Si es posible, se recomienda desconectar el cable de alimentación de CA del teléfono durante una tormenta. Cuando utilice el equipo, tenga en cuenta las siguientes medidas de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños físicos: 17 Utilice el cable de corriente proporcionado con el equipo para emplear el equipo con total seguridad. Si utiliza un cable de más de 2 metros en un equipo a 110 V, deberá emplear un cable de 16 AWG* o superior. 1 Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. 2 Aplique el sentido común siempre que utilice aparatos eléctricos. 3 Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto y en la documentación adjunta al mismo. 4 Si existe una instrucción de funcionamiento que entre en conflicto con la información de seguridad, preste atención a la seguridad. Puede que haya malinterpretado las instrucciones de funcionamiento. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con su distribuidor o representante para que le proporcione ayuda. 5 Desconecte el equipo de la toma de CA y de la salida del teléfono antes de comenzar con la limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice únicamente un paño húmedo. Consideraciones medioambientales y de seguridad 6 No coloque el equipo en una plataforma, mesa o carrito inestable. Podría caerse y dañarse seriamente. Notificación de seguridad del láser 7 No coloque nunca el equipo encima o cerca de un radiador, calentador, aparato de aire acondicionado o de ventilación. 8 No coloque nada encima de los cables de alimentación. No sitúe su equipo en lugares de paso en los que las personas puedan caminar sobre los cables. 9 No sobrecargue las tomas de alimentación ni los cables de extensión ya que pueden reducir el rendimiento y pueden suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. 18 Utilice exclusivamente el cable de línea telefónica número 26 AWG* o superior. 19 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Samsung declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre. Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I (1). En el resto de los países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825. Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la impresora han sido diseñados de forma que las personas no puedan estar expuestas a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I durante el funcionamiento normal, el mantenimiento por parte del usuario o en las condiciones de reparación y mantenimiento prescritas. 10 No permita que ningún animal toque el cable telefónico ni los cables de conexión con la PC. 11 No introduzca ningún objeto en el equipo a través de las aberturas de la carcasa. Estos objetos podrían entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos y provocar riesgos de incendio o descarga eléctrica. No derrame ningún líquido en el interior o exterior del equipo. ADVERTENCIA No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede provocar daños en los ojos. Al utilizar este producto, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas: 12 El equipo tal vez posea una cubierta pesada para ejercer un nivel de presión óptimo sobre el documento y así obtener la mejor calidad de digitalización o envío de fax (por lo general equipos planos). En este caso, baje la cubierta después de colocar el documento sobre el cristal del escáner, mediante un movimiento lento hacia abajo hasta que se ubique en su posición. 13 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Llévelo a un servicio técnico calificado si necesita repararlo. La apertura o extracción de las cubiertas pueden exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. Un montaje incorrecto puede provocar descargas eléctricas al volver a utilizar la unidad. 14 Desconecte el equipo de la PC, la salida de teléfono y la toma de CA, y consulte al servicio técnico en las siguientes situaciones: • Si alguna parte del cable de suministro eléctrico, del cable de conexión o del enchufe se encuentra dañada o deteriorada. • Si se derrama líquido en la unidad. • Si la unidad ha estado expuesta a lluvia o agua. • Si el producto no funciona correctamente después de haber seguido las instrucciones. • Si se ha caído la unidad o la carcasa parece estar dañada. • Si la unidad muestra un cambio repentino en el rendimiento. 15 Ajuste únicamente los controles que se indican en las instrucciones de funcionamiento. Un ajuste inadecuado de otros controles puede producir un deterioro en la unidad y precisará de un trabajo adicional de un técnico calificado para devolver a la unidad su funcionamiento normal. * AWG: American Wire Guage. i Seguridad frente al ozono • Cambiar la orientación o la colocación de la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo en una toma de un circuito distinto del que está conectado el receptor. • Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico de radio/TV. Durante su funcionamiento normal, esta impresora emite ozono. El ozono emitido no representa ningún riesgo para el operador. Sin embargo, es aconsejable que la máquina esté ubicada en un área bien ventilada. Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase en contacto con su distribuidor de Samsung más cercano. PRECAUCIÓN: Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podrían invalidar el permiso del usuario para trabajar con el equipo. Ahorro de energía Este equipo incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite reducir el consumo de energía cuando el equipo no está en uso. Normativa sobre radio-interferencias para Canadá El consumo de energía se reduce automáticamente cuando el equipo no recibe datos durante un período prolongado. Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las normativas sobre radio-interferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-003. Reciclaje Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada. Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto siguiendo las normas medioambientales adecuadas. Marca de fax La ley estadounidense de protección al abonado de redes telefónicas de 1991 (Telephone Consumer Protection Act) prohíbe la utilización de computadoras u otros dispositivos electrónicos para enviar mensajes mediante equipos de fax que no especifiquen en el margen superior o inferior de cada página transmitida o en la primera página la siguiente información: Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (1) fecha y hora de la transmisión (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) (2) identificación de la empresa, entidad comercial o persona que realiza el envío y (3) número de teléfono del equipo que efectúa el envío o bien de la empresa, entidad comercial o persona correspondiente. La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. La compañía telefónica podrá implementar cambios en sus instalaciones, equipos o procedimientos en la medida que fuese necesario para el desarrollo de sus actividades y no viole las normas y reglamentos establecidos en el apartado 68 emitido por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communication Commission). Si tales modificaciones ocasionaran incompatibilidad entre el equipo de un abonado y los de la compañía, se tuviese que modificar o alterar el equipo, o se afectara su uso o rendimiento, el usuario será debidamente notificado por escrito, a fin de evitar la interrupción del servicio. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. Número de equivalencia de llamada Emisiones de radiofrecuencia El número de equivalencia de llamada (REN, Ringer Equivalence Number) y el correspondiente al registro en la FCC figuran en la etiqueta situada en la base o en la parte posterior del equipo. En algunos casos la compañía telefónica podría solicitar esos números. Regulaciones FCC El número de equivalencia de llamada determina la carga eléctrica de la línea telefónica y resulta útil para establecer si existe “sobrecarga”. La instalación de varios tipos de equipamiento en la misma línea telefónica podría ocasionar problemas en el envío y recepción de llamadas, especialmente en el timbre de llamada de los llamados entrantes. La suma de todos los números de equivalencia de llamada del equipamiento conectado a la línea telefónica debería ser menor a cinco, a fin de asegurar un servicio adecuado por parte de la compañía telefónica. El total de esta suma puede no aplicarse en su línea. Si alguno de los equipos telefónicos evidencia fallas en su funcionamiento, desconéctelo de inmediato de la línea telefónica, ya que podría dañar la red. Este dispositivo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en entornos residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas: ii Certificado de CE ADVERTENCIA: Las regulaciones de la FCC establecen que los cambios o alteraciones al equipo que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante podrían inhabilitar al usuario para operarlo. En caso de que un equipo dañe la red de telefonía, la compañía telefónica deberá notificar al cliente de la posible interrupción del servicio. Sin embargo, de no ser posible tal notificación previa, la compañía podrá interrumpir el servicio momentáneamente, siempre que: Certificado para la directiva 1999/5/CE sobre Equipo de radio y equipo de terminales de telecomunicaciones (FAX) Este producto Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de un terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica (PSTN) de acuerdo con la Directiva 1999/5/EC. El producto se ha diseñado para que funcione con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los países europeos. a) notifique de inmediato al usuario; En caso de problemas, debe ponerse en contacto en primera instancia con Euro QA Lab of Samsung Electronics Co., Ltd. b) se dé al cliente la posibilidad de corregir el problema del equipo; c) se informe al cliente de su derecho a presentar un reclamo ante la FCC conforme a los procedimientos establecidos en el apartado 68, subapartado E. • Si intenta conectar un módem a la computadora o al fax en la misma línea telefónica que la del equipo, podrían surgir problemas de envío y recepción en todos los dispositivos. Se recomienda no conectar ningún otro equipo a la línea, a excepción del teléfono. El producto ha sido probado en TBR21 y/o TBR 38. Como ayuda en el uso y aplicación del equipo de terminales que cumpla con este estándar, el Instituto Europeo de Estándares de Telecomunicaciones (ETSI) ha enviado un documento consultivo (EG 201 121) que contiene notas y requisitos adicionales para garantizar la compatibilidad en red de terminales TBR21. El producto ha sido diseñado teniendo en cuenta todas las notas consultivas relevantes contenidas en este documento y cumple en su totalidad con todas ellas. • Si reside en una zona donde son frecuentes las tormentas eléctricas o los picos de alta tensión, se recomienda instalar dispositivos de protección contra sobrecargas para la línea telefónica y la de suministro eléctrico. Podrá adquirir esos dispositivos en su distribuidor o en tiendas especializadas en electrónica y telefonía. Reemplazo de la ficha incorporada (únicamente para el Reino Unido) Asimismo, deberá tener en cuenta que: • El equipo no está diseñado para conectarse con sistemas PBX digitales. • Cuando desee programar números de emergencia o realizar llamadas de prueba a dichos números, utilice un número que no sea el de emergencia para avisar al operador del servicio de emergencias sobre el procedimiento. El operador le proporcionará más instrucciones sobre cómo probar el número de emergencia. IMPORTANTE El cable de alimentación principal de este equipo está provisto de una ficha estándar de 13 A (BS 1363) y un fusible de 13 A. Cuando cambie o examine el fusible, debe volver a ajustar el fusible de 13 A correcto. Luego necesita volver a colocar la cubierta del fusible. Si ha perdido la cubierta del fusible, no utilice la ficha hasta que obtenga otra cubierta. • Este equipo no puede utilizarse con monedas o en líneas telefónicas compartidas. • El equipo provoca acoplamiento magnético en instrumentos de audición. • Puede conectar este equipo a la red telefónica por medio de un tomacorriente modular estándar, USOC RJ-11C. Póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el equipo. La ficha de 13 A es la que se utiliza con mayor frecuencia en el Reino Unido y debería resultar adecuada. Sin embargo, algunos edificios (principalmente los antiguos) no cuentan con tomas de 13 A normales. En ese caso, necesita adquirir un adaptador de ficha adecuado. No retire la ficha moldeada. Declaración de conformidad (países europeos) ADVERTENCIA Aprobaciones y certificaciones Si corta la ficha moldeada, deshágase de ella inmediatamente. La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con la siguiente directiva aplicable 93/68/EEC de la Unión europea de las fechas indicadas: No debe volver a colocar cable a la ficha y puede recibir una descarga eléctrica si la conecta a la toma. ADVERTENCIA IMPORTANTE: Debe conectar el equipo a tierra. 1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC: Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje. Los hilos metálicos del cable de alimentación principal presentan los siguientes colores: 1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC (92/31/EEC): Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad electromagnética. • Verde y amarillo: Tierra • Azul: Neutro • Marrón: Vivo 9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio y terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su conformidad. Si los hilos metálicos del cable de alimentación principal no coinciden con los colores marcados en la ficha, haga lo siguiente: Una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares mencionados se puede obtener del representante de Samsung Electronics Co., Ltd. Debe conectar el cable verde y amarillo a la clavija marcada con la letra “E” o con el símbolo de seguridad “Símbolo de tierra” o de color verde y amarillo o verde. Debe conectar el cable azul a la clavija marcada con la letra “N” o de color negro. Debe conectar el cable marrón a la clavija marcada con la letra “L” o de color rojo. Debe contar con un fusible de 13 A en la ficha, adaptador, o en el tablero de distribución. iii iv 1 Introducción Impresión en diferentes entornos • Puede imprimir con Windows 98/Me/2000/XP (32/64bit)/ 2003 (32/64bit). • La impresora es compatible con diversos sistemas Linux. • La impresora es compatible con una variedad de sistemas Macintosh (SCX-4725FN únicamente). • La Emulación Zoran IPS* compatible con PostScript 3 (PS) permite la impresión PS (SCX-4725FN únicamente). Gracias por adquirir este producto multifunción de Samsung, que le ofrece servicios de impresora, copiadora, escáner y fax. Este capítulo incluye: • Funciones especiales • Descripción general de la impresora • Información adicional • Selección de la ubicación * Emulación Zoran IPS compatible con PostScript 3 • © 1995-2005, Zoran Corporation. Reservados todos los derechos. Zoran, el logotipo de Zoran, IPS/PS3 y OneImage son marcas comerciales de Zoran Corporation. * Fuentes 136 PS3 Incluye UFST y MicroType de Monotype Imaging Inc. Funciones especiales La nueva impresora cuenta con funciones especiales que mejoran la calidad de la impresión. Esta impresora ofrece: Funciones de la impresora Impresión con calidad y velocidad superiores • Puede imprimir con una resolución de hasta 1.200 ppp [Perfecta]. Consulte la Sección de software. • La impresora imprime a una velocidad de hasta 24 ppm1 en papel de tamaño A4 y a una velocidad de 24 ppm en papel de tamaño Carta. La tabla que aparece a continuación muestra una descripción general de las funciones admitidas por la impresora. (I: instalado, ND: no disponible) Funciones SCX-4725F SCX-4725FN ND ND I I Emulación PostScript ND I Interfaz de red (Ethernet 10/100 Base TX) ND I Paralelo IEEE 1284 Flexibilidad en la carga del papel • La bandeja manual admite papeles con membrete, sobres, etiquetas, transparencias, materiales de tamaño personalizado, postales y papel de gran gramaje. La bandeja manual tiene capacidad para 1 hoja. • La bandeja para 250 hojas admite papel normal de varios tamaños. USB 2.0 Impresión dúplex1 ND ND Creación de documentos profesionales • Imprima marcas de agua. Puede personalizar los documentos con palabras, como “Confidencial”. Consulte la Sección de software. • Imprima pósteres. El texto y los gráficos de las páginas del documento se amplían e imprimen en la hoja. Luego, es posible pegarlos para formar un póster. Consulte la Sección de software. Controlador para Macintosh ND I 250 1 Impresión en las dos caras del papel. Ahorro de tiempo y dinero • Puede imprimir varias páginas en una sola hoja para ahorrar papel. • Puede usar formularios y membretes preimpresos en papel normal. Consulte la Sección de software. • Esta impresora ahorra energía en forma automática al reducir significativamente el consumo de energía cuando no está en uso. 1 Páginas por minuto 1.1 <Introducción> Descripción general de la impresora A continuación, se presentan los componentes principales de la impresora. Vista posterior Vista frontal * La figura anterior muestra el modelo SCX-4725FN. * La figura anterior muestra el modelo SCX-4725FN. 1 ADF (alimentador automático de documentos)1 8 cubierta frontal 2 guías de anchura del documento 9 bandeja 3 bandeja de entrada de documentos 10 soporte de salida 4 tapa del escáner 11 cristal del escáner 5 bandeja de salida de documentos 12 bandeja manual 6 panel de control 13 cartucho de tóner 7 bandeja de salida 14 guías de anchura del papel de la bandeja manual 1 cubierta posterior 5 toma de línea telefónica (LÍNEA) 2 interruptor de alimentación 6 puerto de red1 3 toma de alimentación 7 puerto USB 4 toma de teléfono auxiliar (EXT) 1 SCX-4725FN únicamente. 1 El alimentador automático de documentos se conoce como ADF en este manual del usuario. 1.2 <Introducción> Descripción general del panel de control 1 Contraste: Ajusta el brillo del documento para el proceso de copia actual. 11 Iniciar: Inicia una tarea. 2 Nº de copias: Introduce el número de copias. 12 Parar/Borrar: Detiene una operación en cualquier momento. En modo de espera, borra o cancela las opciones de copia, como el contraste, el ajuste de tipo de documento, el tamaño de copia y el número de copias. 3 Tipo de original: Selecciona el tipo de documento para el proceso de copia actual. 13 Teclado numérico: Marca un número o introduce caracteres alfanuméricos. 4 Reducir/Ampliar: Imprime una copia de mayor o menor tamaño que el original. 14 Resolución: Ajusta la resolución del documento para el proceso de fax actual. 5 Copia favoritos: Permite usar alguna de las funciones de copia especiales, como Clonar, Copias intercaladas, Autoajuste, Copia 2 caras, 2/4 arriba y Póster. 15 Emisión: Permite enviar un fax a varios destinos. 6 Pantalla: Muestra el estado actual y los mensajes del sistema durante el funcionamiento de la impresora. 16 Agenda: Permite guardar en la memoria los números de fax más utilizados o buscar los números de fax guardados. También permite imprimir una lista de teléfonos de la Agenda. 7 Botones de desplazamiento: Permiten desplazarse por las opciones disponibles del menú seleccionado y aumentar o reducir los valores. 17 Rellam/Pausa: En modo de espera, vuelve a marcar el último número o, en modo de edición, inserta una pausa en un número de fax. 8 Aceptar: Confirma la selección de la pantalla. 18 Marc. manual: Permite establecer la conexión telefónica. 9 Menú: Entra en el modo de menú y permite desplazarse por los menús disponibles. 19 Escanear en: Permite acceder a una lista de los programas de su PC a los que se puede enviar la imagen digitalizada. 10 Nivel superior: Regresa al nivel superior del menú. 20 Ahorro tóner: Permite ahorrar tóner al utilizar menor cantidad durante la impresión. 1.3 <Introducción> Información adicional Selección de la ubicación Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente para que el aire circule correctamente. Deje el espacio necesario para abrir las cubiertas y las bandejas. Encontrará más información, en formato impreso o electrónico, sobre cómo configurar y utilizar la impresora, en los siguientes recursos. Manual de instalación rápida Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad. No coloque la impresora cerca del borde del escritorio o de la mesa. Brinda información sobre cómo configurar la impresora. Asegúrese de seguir las instrucciones del manual para preparar la impresora. Espacio necesario • Parte frontal: 482,6 mm (espacio suficiente para abrir la bandeja y la puerta) • Parte posterior: 100 mm (espacio suficiente para una ventilación correcta) Manual del usuario en línea Brinda instrucciones detalladas para utilizar todas las funciones de la impresora e incluye información sobre el mantenimiento, la solución de problemas y la instalación de accesorios. Este manual del usuario también incluye la Sección de software, que brinda información sobre cómo utilizar la impresora para imprimir documentos en diversos sistemas operativos y sobre cómo utilizar las utilidades de software suministradas. • Parte derecha: 100 mm (espacio suficiente para una ventilación correcta) • Parte izquierda: 100 mm (espacio suficiente para una ventilación correcta) Nota Puede acceder al manual del usuario en otros idiomas desde la carpeta Manual del CD del software de la impresora. Ayuda del controlador de impresora Brinda información de ayuda sobre las propiedades del controlador de la impresora e instrucciones para configurar las propiedades de impresión. Para acceder a la pantalla de ayuda del controlador de la impresora, haga clic en Ayuda en el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora. Sitio web Si tiene acceso a Internet, puede obtener ayuda, asistencia, controladores de impresora, manuales e información sobre pedidos en el sitio web de Samsung, www.samsungprinter.com. 1.4 <Introducción> 2 Configuración del sistema Este capítulo brinda una visión general de los menús disponibles en la impresora e instrucciones detalladas para configurar los sistemas de la impresora. Este capítulo incluye: • Descripción general del menú • Cambio del idioma de la pantalla • Cambio del país • Configuración de la fecha y la hora • Cambio del modo reloj • Configuración de los sonidos • Introducción de caracteres mediante el teclado numérico • Uso de los modos de ahorro Descripción general del menú El panel de control permite acceder a los diversos menús para configurar la impresora o usar sus funciones. A estos menús se accede pulsando Menú. Consulte el diagrama siguiente. Los menús de las celdas coloreadas únicamente están disponibles con SCX-4725FN. Ajuste papel Conf. maquina Config. copia Config. fax Prestacion Fax Tamano papel Tipo de papel ID de maquina Fecha y hora Modo reloj Idioma Selecc. pais Ahorro energia Ignorar toner Cambiar pred. Tiempo espera Modo recepcion Num. de tonos Contraste Plazo rellam. Rellamadas Confirm. mens. Informe auto. Reduccion auto Desech. tamano Codigo recep. Modo DRPD Fax dif. Fax prior. Anadir pagina Cancelar trab. Mantenimiento Sonido/volumen Red config. Informes Fax avanzado Limpiar tambor Limpieza auto. Aviso de toner Elim msj vacío Borrar Memoria Voz Timbre Sonido teclas Sonido alarma Reiniciar red Config. red Ajustes pred. Impr. red CFG Agenda Tel Informe envio Informe recep. Datos sistema Tareas progr. Confirm. mens. List fx no des Ahorro llamada Conf fx no des Recep. segura Prefijo marc. Datos recep. Modo MCE 2.1 <Configuración del sistema> Nota Cambio del idioma de la pantalla El formato de la fecha puede variar de un país a otro. Para cambiar el idioma que aparece en la pantalla del panel de control, siga los pasos que se indican a continuación: 1 También puede utilizar los botones de desplazamiento para mover el cursor al dígito que desea corregir e introducir un nuevo número. Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Idioma y pulse Aceptar. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el idioma que desee utilizar y pulse Aceptar. 4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. 4 Si el cursor no se encuentra en el indicador de AM o PM, pulse los botones o para desplazar de inmediato el cursor hasta el indicador. Puede cambiar el modo reloj al formato de 24 horas (por ejemplo, 01:00 PM aparecerá como 13:00). Si desea obtener información más detallada, consulte la sección siguiente. 5 Cambio del país Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Selecc. pais y pulse Aceptar. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el país que busca y pulse Aceptar. 4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. Pulse Aceptar para guardar la fecha y la hora. Si introduce un número incorrecto, aparecerá Fecha y hora no disponibles, y la impresora no continuará con el siguiente paso. Cuando esto ocurra, deberá volver a introducir el número correcto. Puede seleccionar el país en el que reside. 1 Para cambiar AM o PM para el formato de 12 horas, pulse los botones o , o bien el botón de cualquier número. 6 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. Cambio del modo reloj Puede configurar la impresora para que muestre la hora actual con el formato de 12 horas o de 24 horas. Nota 1 Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Modo reloj y pulse Aceptar. Configuración de la fecha y la hora 3 Pulse los botones de desplazamiento para seleccionar el otro modo y pulse Aceptar. La fecha y la hora actuales se muestran en la pantalla cuando la impresora está encendida y lista para trabajar. Todos los faxes llevarán la fecha y la hora impresas. 4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. Cuando cambia el país se borra la configuración guardada en la memoria. Configuración de los sonidos Nota Si se interrumpe el suministro eléctrico de la impresora, deberá volver a configurar la fecha y la hora cuando se restablezca la alimentación. 1 Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Fecha y hora y pulse Aceptar. 3 Puede controlar los siguientes sonidos: • Voz: enciende o apaga los sonidos de la línea telefónica que se emiten por el altavoz, como el tono de marcación o el tono de fax. Si esta opción está configurada en Com, que significa “Común”, el altavoz estará activado hasta que responda el equipo remoto. Puede utilizar Marc. manual para ajustar el volumen del altavoz. Introduzca la fecha y la hora correctas mediante el teclado numérico. Día Mes Año Hora Minuto • Timbre: ajusta el volumen del timbre. Para ajustar el volumen del timbre puede seleccionar No, Baj, Med o Alto. = = = = 01 a 31 01 a 12 se deberá introducir un número de cuatro dígitos 01 a 12 (modo de 12 horas) 00 a 23 (modo de 24 horas) = 00 a 59 • Sonido teclas: enciende y apaga el sonido de tecla. Si esta opción está configurada en Si, se oirá un sonido cada vez que pulse una tecla. • Sonido alarma: enciende y apaga el sonido de alarma. Si esta opción está configurada en Si, se oirá un tono de alarma cuando se produzca un error o finalice una comunicación por fax. 2.2 <Configuración del sistema> Altavoz, timbre, sonido de tecla y sonido de alarma 1 Letras y números del teclado Pulse Menú hasta que aparezca Sonido/volumen en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca la opción de sonido que desee utilizar y pulse Aceptar. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezcan el estado o el volumen que desee utilizar para el sonido seleccionado, y pulse Aceptar. 4 Si es necesario, repita los pasos 2 a 3 para configurar otros sonidos. 5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. Tecla Volumen del altavoz 1 Pulse Marc. manual. El altavoz emitirá un sonido de tono de marcación. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que escuche el volumen que desea utilizar. 3 Pulse Marc. manual para guardar el cambio efectuado y volver al modo de espera. Nota Números, letras o caracteres asignados 1 1 Espacio 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 + 4 - , . ‘ / * # & 0 Corrección de números o nombres Puede ajustar el volumen del altavoz sólo si está conectado a la línea telefónica. Si comete un error al escribir un número o un nombre, pulse el botón de desplazamiento izquierdo para borrar el último dígito o carácter. A continuación, introduzca el dígito o carácter correcto. Introducción de caracteres mediante el teclado numérico Inserción de una pausa Para realizar distintas tareas, es posible que deba introducir nombres y números. Por ejemplo, cuando configura la impresora, debe introducir su nombre o el de su empresa, y el número de fax. Cuando guarde números de fax en la memoria, también puede introducir los nombres correspondientes. En algunos sistemas telefónicos, debe marcar un código de acceso (por ejemplo, 9) y esperar a oír un segundo tono de marcación. En estos casos, debe insertar una pausa en el número de teléfono. Puede insertar una pausa mientras está configurando los números de marcación rápida. Introducción de caracteres alfanuméricos Para insertar una pausa, pulse Rellam/Pausa en el lugar apropiado cuando introduce el número de teléfono. En el lugar correspondiente de la pantalla aparecerá el signo -. 1 2 Cuando se le solicite que escriba una letra, localice el botón que lleva el carácter que desea utilizar. Pulse el botón varias veces hasta que aparezca en pantalla la letra correcta. Por ejemplo, para introducir la letra O, pulse 6, con la etiqueta MNO. Cada vez que pulse 6, la pantalla mostrará una letra diferente: M, N, O y finalmente 6. Además puede introducir caracteres especiales, como espacio, signo más y otros. Si desea obtener información más detallada, consulte la sección siguiente. Uso de los modos de ahorro Modo de ahorro de tóner El modo de ahorro de tóner permite que la impresora utilice una cantidad menor de tóner al imprimir cada página. Al activar este modo, aumenta la vida útil del cartucho de tóner más de lo que cabe esperar con el modo normal, pero disminuye la calidad de impresión. Para introducir más letras, repita el paso 1. Si la siguiente letra que desea introducir corresponde al mismo botón que la letra anterior, desplácese con el cursor hasta la siguiente posición pulsando el botón de desplazamiento derecho y luego pulse el botón en el que figura la letra que desea introducir. El cursor se desplazará hacia la derecha y la siguiente letra aparecerá en la pantalla. Para activar o desactivar este modo, pulse Ahorro tóner. Nota Cuando imprima desde su PC, también podrá activar o desactivar el modo de ahorro de tóner en las propiedades de la impresora. Consulte la Sección de software. Puede introducir un espacio pulsando dos veces 1. 3 Cuando haya finalizado de introducir letras, pulse Aceptar. 2.3 <Configuración del sistema> Modo de ahorro de energía El modo de ahorro de energía permite reducir el consumo eléctrico de la impresora cuando no está en uso. Puede seleccionar el tiempo que transcurrirá entre la finalización de una tarea de impresión y el paso al modo de ahorro de energía. 1 Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Ahorro energia y pulse Aceptar. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el ajuste de tiempo que desee utilizar y pulse Aceptar. 4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. 2.4 <Configuración del sistema> 3 Descripción general CD CD de controlador de impresora PostScript (SCX-4725FN únicamente) del software Este capítulo brinda una descripción general del software que se suministra con la impresora. Si desea obtener más información acerca de la instalación y del uso del software, consulte la Sección de software. Este capítulo incluye: • Software suministrado • Funciones del controlador de la impresora • Requisitos del sistema Contenido Windows • Archivo de descripción de impresora Postscript (PPD): utilice el controlador PostScript para imprimir documentos con fuentes complejas y gráficos en el lenguaje PS. • Manual del usuario en PDF. Macintosh • Archivo de descripción de impresora Postscript (PPD): utilice este archivo para ejecutar la impresora desde un equipo Macintosh e imprimir documentos. • Controlador del escáner: dispone del controlador TWAIN para digitalizar documentos en la impresora. Software suministrado Antes de instalar el software de la impresora y del escáner que se incluye en los CD suministrados, deberá configurar la impresora y conectarla al equipo. 1 Contiene un editor de imágenes que incorpora múltiples funciones para la edición de imágenes y permite enviarlas por correo electrónico. También puede abrir otro programa de edición de imágenes, como Adobe Photoshop, desde SmarThru. Para obtener más información, utilice la función de ayuda en pantalla que proporciona el programa SmarThru. Todos los CD contienen el siguiente software: CD CD del software de impresora Contenido Windows • Controlador de la impresora: utilice este controlador para aprovechar al máximo las funciones de la impresora. • Controlador del escáner: la impresora dispone de controladores TWAIN y de Adquisición de imágenes de Windows (WIA) para digitalizar documentos. • Smart Panel: este programa permite monitorizar el estado de la impresora y recibir alertas cuando se produce un error durante la impresión. • SmarThru1: éste es el software basado en Windows que se suministra con la impresora multifunción. • Manual del usuario en PDF. • SetIP: utilice este programa para configurar las direcciones TCP/IP de la impresora. Linux • Controlador de la impresora: utilice este controlador para ejecutar la impresora desde un equipo Linux e imprimir documentos. • SANE: utilice este controlador para digitalizar documentos. 3.1 <Descripción general del software> Funciones del controlador de la impresora Requisitos del sistema Los controladores de la impresora admiten las siguientes funciones estándar: • Selección de la fuente de papel Antes de comenzar, asegúrese de que el sistema cumpla con los siguientes requisitos: • Tamaño del papel, orientación y tipo de material Windows • Número de copias Elemento Además, puede utilizar diversas funciones especiales de impresión. La tabla siguiente muestra una descripción general de las funciones compatibles con los controladores de la impresora: PCL 6 Funciones PostScript (SCX-4725FN únicamente) Requisitos Recomendado Sistema operativo Windows 98/Me/2000/XP (32/64bit)/2003 (32/64bit) CPU Windows 98/Me/2000 Pentium II 400 MHz o superior Pentium III 933 MHz Windows XP (32/64bit)/2003 (32/64bit) Pentium III 933 MHz o superior Pentium IV 1 GHz Windows Windows Macintosh Linux Ahorro de tóner O O X O 128 MB O O O O Windows 98/Me/2000 64 MB o más Opción de calidad de impresión 128 MB o más 256 MB Impresión de pósteres O X X X Windows XP (32/64bit)/ 2003 (32/64bit) 1 GB O O O O (2, 4) Windows 98/Me/2000 300 MB o más Varias páginas por hoja (en una misma cara) Windows XP(32/64bit)/ 2003 (32/64bit) 1 GB o más 5 GB Impresión con ajuste a la página O Impresión a escala O Marca de agua O X Superposición O X RAM O O Espacio libre en disco X Internet Explorer O 5.0 o posterior X Nota X X En Windows 2000/XP (32/64bit)/2003 (32/64bit), podrán instalar el software los usuarios con derechos de administrador. X X O 3.2 <Descripción general del software> Linux Elemento Requisitos Sistema operativo • • • • Red Hat 8.0 ~ 9.0 Fedora Core 1 ~ 4 Mandrake 9.2 ~ 10.1 SuSE 8.2 ~ 9.2 CPU Pentium IV a 1 GHz o superior RAM 256 MB o superior Espacio libre en disco 1 GB o superior Software • • • • Linux Kernel 2.4 o superior Glibc 2.2 o superior CUPS SANE (para dispositivos MFP únicamente) Notas • Es necesario crear una partición swap de 300 MB o más para trabajar con imágenes digitalizadas grandes. • El controlador del escáner para Linux admite la resolución óptica al máximo. Macintosh (SCX-4725FN únicamente) Elemento Requisitos Sistema operativo Macintosh 10.3 ~ 10.4 RAM 128 MB Espacio libre en disco 200 MB Conexión Interfaz USB, interfaz de red 3.3 <Descripción general del software> 4 Configuración de la red Mediante el panel de control Puede configurar los siguientes parámetros de red básicos a través del panel de control de la impresora: (SCX-4725FN únicamente) La función de conexión de la impresora a una red está disponible en el modelo SCX-4725FN únicamente. Este capítulo brinda instrucciones detalladas para la configuración de las conexiones de red de la impresora. Este capítulo incluye: • Configuración de TCP/IP • Configuración de EtherTalk Sistemas operativos compatibles • Introducción • Sistemas operativos compatibles • Configuración de TCP/IP • Configuración de EtherTalk • Restauración de la configuración de la red • Impresión de una página de configuración de red • Restablecimiento de la tarjeta de interfaz de red • Uso del programa SetIP La siguiente tabla muestra los entornos de red compatibles con la impresora: Elemento Introducción Una vez que haya conectado la impresora a una red con un cable Ethernet RJ-45, podrá compartir la impresora con otros usuarios de la red. Deberá configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla como impresora de red. Es posible configurar los protocolos con los siguientes dos métodos: Mediante programas de administración de red Interfaz de red • 10/100 Base-TX Sistema operativo de red • Windows 98/Me/2000/XP (32/64bit)/2003 (32/64bit) • Varios sistemas operativos Linux • Sistema operativo Macintosh 10.3 ~ 10.4 Protocolos de red • TCP/IP en Windows • EtherTalk Servidor de direccionamiento dinámico • DHCP, BOOTP • TCP/IP: Protocolo de control de transporte/Protocolo Internet (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) • DHCP: Protocolo de configuración dinámica de host (Dynamic Host Configuration Protocol) • BOOTP: Protocolo de arranque-asignación (Bootstrap Protocol) Puede configurar los ajustes del servidor de impresión de la impresora y administrarla con los siguientes programas que se suministran con la impresora: • SyncThru™ Web Admin Service: solución de administración de impresoras basada en web para administradores de redes. SyncThru™ Web Admin Service ofrece un método eficaz para administrar dispositivos de red, y permite supervisar máquinas en red y solucionar sus problemas de manera remota desde cualquier sitio con acceso corporativo a Internet. Descargue este programa de http://solution.samsungprinter.com. • SyncThru™ Web Service: un servidor web incorporado en el servidor de impresora de red, que le permite: - Configurar los parámetros de red necesarios para conectar la impresora a los diversos entornos de red. - Personalizar los ajustes de impresión, copia y fax. Configuración de TCP/IP Se puede configurar la impresora con una variedad de información de redes TCP/IP, como una dirección IP, una máscara de subred y una gateway. Existen varias formas de asignar una dirección TCP/IP a la impresora, en función de la red. • Direccionamiento estático: El administrador del sistema asigna manualmente la dirección TCP/IP. • Direccionamiento dinámico mediante BOOTP/DHCP (predeterminado): El servidor asigna automáticamente la dirección TCP/IP. Nota • SetIP: programa de utilidades que permite seleccionar una interfaz de red y configurar manualmente las direcciones IP que se utilizarán con el protocolo TCP/IP. Consulte Uso del programa SetIP en la página 4.3. 4.1 Requisitos Antes de configurar TCP/IP, deberá configurar el protocolo de red en TCP/IP. <Configuración de la red (SCX-4725FN únicamente)> Direccionamiento estático 3 Para introducir una dirección TCP/IP desde el panel de control de la impresora, siga los siguientes pasos: Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca EtherTalk y pulse Aceptar. 4 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Si y pulse Aceptar. 5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. 1 Pulse Menú hasta que aparezca Red config. en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Config. red y pulse Aceptar. 3 Pulse Aceptar cuando aparezca TCP/IP. 4 Pulse Aceptar cuando aparezca Manual. 5 Pulse Aceptar cuando aparezca Direccion IP. 6 Restauración de la configuración de la red Puede restablecer la configuración de red predeterminada. 1 Pulse Menú hasta que aparezca Red config. en la línea superior de la pantalla. Utilice el teclado numérico para introducir un byte entre 0 y 255, y luego pulse los botones de desplazamiento para moverse entre los bytes. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Ajustes pred. y pulse Aceptar. Repita este proceso para completar la dirección desde el primer al cuarto byte. 3 Pulse Aceptar cuando aparezca Si para restaurar la configuración de red. 7 Cuando haya terminado, pulse Aceptar. 4 Apague la impresora y vuelva a encenderla. 8 Repita los pasos 6 y 7 para configurar los demás parámetros TCP/IP: máscara de subred y dirección gateway. 9 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. Impresión de una página de configuración de red Direccionamiento dinámico (BOOTP/DHCP) La página de configuración de red muestra la manera en la que se configuró la tarjeta de interfaz de red en la impresora. Para que el servidor asigne automáticamente la dirección TCP/IP, siga los pasos que se indican a continuación: 1 2 1 Pulse Menú hasta que aparezca Red config. en la línea superior de la pantalla. Pulse Menú hasta que aparezca Red config. en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Config. red y pulse Aceptar. Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Impr. red CFG y pulse Aceptar. 3 Pulse Aceptar cuando aparezca Si. Se imprimirá la página de configuración de red. 3 Pulse Aceptar cuando aparezca TCP/IP. 4 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca DHCP o BOOTP, y luego pulse Aceptar. 5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. Restablecimiento de la tarjeta de interfaz de red Puede restablecer la tarjeta de interfaz de red cuando exista un problema de red. Configuración de EtherTalk EtherTalk es la variante del protocolo AppleTalk cuando éste se utiliza en una red de tipo Ethernet. Este protocolo se emplea con frecuencia en entornos de red Macintosh. Para utilizar EtherTalk, siga los pasos que se indican a continuación: 1 Pulse Menú hasta que aparezca Red config. en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Config. red y pulse Aceptar. 4.2 1 Pulse Menú hasta que aparezca Red config. en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse Aceptar cuando aparezca Reiniciar red. La impresora restablecerá la interfaz de red. <Configuración de la red (SCX-4725FN únicamente)> Uso del programa SetIP Este programa es para la configuración IP de red que utiliza la dirección MAC que es el número de serie del hardware de la tarjeta de impresora o de la interfaz de red. Especialmente, es para que el administrador de red configure varias IP de red al mismo tiempo. 1 Inserte el CD del controlador que se provee junto con su máquina. 2 Inicie el Explorador de Windows y abra la unidad X. (X representa la unidad de CD-ROM.) 3 Haga doble clic en Application > SetIP. 4 Abra la carpeta del idioma que desee utilizar. 5 Haga doble clic en Setup.exe para instalar este programa. 6 Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Programas > Samsung Network Printer Utilities > SetIP. 7 Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en “ ”. Nota Si no puede encontrar el nombre de la impresora, haga clic en “ ” para actualizar la lista. 8 Escriba la dirección MAC de la tarjeta de red, la dirección IP, la máscara de subred y el gateway determinado y haga clic en Aplicar. Nota Si no conoce la dirección MAC de la tarjeta de red, imprima el informe sobre información de red de la máquina. 9 Haga clic en Aceptar para confirmar la configuración. 10 Haga clic en Salir para cerrar el programa SetIP. 4.3 <Configuración de la red (SCX-4725FN únicamente)> 5 Carga de originales y material 2 Coloque el original con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner y alinéelo con la guía de registro situada en la esquina superior izquierda del cristal. 3 Cierre la tapa del escáner. de impresión En este capítulo se explica cómo cargar originales y material de impresión en la impresora. Este capítulo incluye: • Carga de originales • Selección de material de impresión • Carga de papel • Configuración del tipo y del tamaño del papel • Verificación de la ubicación de salida Carga de originales Puede utilizar el cristal del escáner o el alimentador automático de documentos (ADF) para cargar un original, a fin de realizar copias, digitalizar documentos o enviar un fax. En el cristal del escáner Asegúrese de que no haya ningún original en el ADF. Si se detecta un original en el ADF, éste tendrá prioridad sobre el original introducido en el cristal del escáner. Para obtener una calidad óptima de digitalización, especialmente de las imágenes en escala de grises o de color, utilice el cristal del escáner. 1 Levante y abra la tapa del escáner. Notas • Si se deja la tapa del escáner abierta, es posible que obtenga una menor calidad de impresión de las copias y un mayor consumo de tóner. • Si se acumula polvo en el cristal del escáner, pueden aparecer manchas negras en la copia. Manténgalo siempre limpio. En el ADF Con el ADF, puede cargar hasta 30 hojas (papel de 75 g/m2) para una tarea. Cuando utilice el ADF: • No cargue papel de tamaño inferior a 142 x 148 mm ni superior a 216 x 356 mm. • No intente introducir los siguientes tipos de papel: - papel de calco o autocopiativo - papel satinado - papel cebolla o muy delgado - papel arrugado - papel abarquillado o curvado - papel rasgado • Retire las grapas y los clips de los originales antes de cargarlos. • Si los originales llevan algún tipo de cola, tinta o líquido corrector, compruebe que estén totalmente secos antes de cargarlos. • No introduzca originales de tamaños o gramajes de papel diferentes. • No cargue catálogos, folletos, transparencias ni documentos con características no habituales. 5.1 <Carga de originales y material de impresión> Para cargar un original en el ADF: 1 Selección de material de impresión Cargue el original en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. Compruebe que la parte inferior de la pila de originales se adapte al tamaño del papel indicado en la bandeja de entrada de documentos. Puede imprimir en diversos tipos de material de impresión, como papel normal, sobres, etiquetas y transparencias. Utilice siempre material de impresión que cumpla con las directrices de uso de esta impresora. El material de impresión que no cumpla con las directrices que se describen en este manual podría ocasionar los siguientes problemas: • Baja calidad de impresión • Aumento de atascos de papel • Desgaste prematuro de la impresora Propiedades como el peso, la composición, la rugosidad superficial y la humedad son factores importantes que afectan el rendimiento de la impresora y la calidad de la impresión. Cuando seleccione el material de impresión, deberá tener en cuenta lo siguiente: • Resultados deseados: el papel que elija deberá ser el adecuado para el tipo de impresión que desee realizar. • Tamaño: podrá utilizar cualquier tipo de material cuyo tamaño se ajuste sin problemas a los márgenes establecidos por las guías de la bandeja de papel. 2 • Gramaje: la impresora admite material de impresión del gramaje indicado a continuación: - papel bond de 60 a 90 g/m2 para la bandeja de papel - papel bond de 60 a 165 g/m2 para la bandeja de papel manual Ajuste las guías de anchura del documento al tamaño del papel. • Brillo: los tipos de material de impresión más blanco permiten obtener copias impresas con una mayor nitidez y contraste. • Homogeneidad de la superficie: de acuerdo con la homogeneidad del material de impresión, se obtendrán copias impresas con mayor o menor nitidez. Notas • Es posible que algunos tipos de material de impresión cumplan con todas las directrices que se describen en esta sección y aun así no se obtengan resultados satisfactorios. Esto puede deberse a una manipulación incorrecta, a una temperatura inadecuada, a niveles de humedad no aceptables o a otras variables sobre las que Samsung no tenga control alguno. • Antes de adquirir grandes cantidades de materiales de impresión, asegúrese de que cumplan con los requisitos especificados en este Manual del usuario. Nota Precaución Si se acumula polvo en el cristal del ADF, pueden aparecer manchas negras en la hoja impresa. Manténgalo siempre limpio. El uso de materiales de impresión que no cumplan estas especificaciones puede ocasionar problemas que requieran reparación. La garantía y los acuerdos de servicio de Samsung no cubren este tipo de reparaciones. 5.2 <Carga de originales y material de impresión> Tipos de materiales de impresión compatibles y tamaños Tipo Papel normal Tamaño Dimensiones Capacidad2 • 60 a 90 g/m2 (papel bond de 16 a 24 lb) para la bandeja • 60 a 165 g/m2 (papel bond de 16 a 43 lb) para la bandeja manual • 250 hojas de 75 g/m2 (papel bond de 20 lb) para la bandeja • 1 hoja para la bandeja manual 75 a 90 g/m2 (papel bond de 20 lb a 24 lb) 1 hoja para la bandeja manual Consulte la sección Papel normal. 138 a 146 g/m2 (papel bond de 37 lb a 39 lb) 1 hoja para la bandeja manual Carta, legal, folio, A4, JIS B5, ISO B5, ejecutivo, A5, A6 Consulte la sección Papel normal. 120 a 150 g/m2 (papel bond de 32 lb a 40 lb) 1 hoja para la bandeja manual Carta, legal, folio, A4, JIS B5, ISO B5, ejecutivo, A5, A6 Consulte la sección Papel normal. 60 a 165 g/m2 (papel bond de 16 lb a 43 lb) 1 hoja para la bandeja manual 76 x 127 mm (3 x 5 pulgadas) 60 a 165 g/m2 (papel bond de 16 lb a 43 lb) 1 hoja para la bandeja manual Carta 216 x 279 mm (8,5 x 11 pulgadas) Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas) Folio 216 x 330,2 mm (8,5 x 13 pulgadas) Oficio 216 x 343 mm (8,5 x 13,5 pulgadas) A4 210 x 297 mm (8,27 x 11,69 pulgadas) JIS B5 182 x 257 mm (7,18 x 10,12 pulgadas) ISO B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 pulgadas) Ejecutivo 184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 pulgadas) A5 148,5 x 210 mm (5,85 x 8,27 pulgadas) A6 105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85 pulgadas) Sobre Monarca 98,4 x 190,5 mm (3,88 x 7,5 pulgadas) Sobre COM-10 105 x 241 mm (4,12 x 9,5 pulgadas) Sobre DL 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 pulgadas) Sobre C5 162 x 229 mm (6,38 x 9,02 pulgadas) Sobre C6 114 x 162 mm (4,49 x 6,38 pulgadas) Transparencia Carta, A4 Etiquetas Cartulina Sobre Gramaje1 Tamaño mínimo (personalizado) Tamaño máximo (personalizado) 215,9 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas) 2 1 Si el gramaje del material es superior a 90 g/m , utilice la bandeja manual. 2 La capacidad máxima puede variar según el gramaje y el grosor del material, y según las condiciones ambientales. 5.3 <Carga de originales y material de impresión> Tamaños de material compatibles en cada modo Modo Tamaño Directrices para el material de impresión especial Tipo de material Fuente Modo de copia Carta, A4, legal, folio, ejecutivo, ISO B5, JIS B5, A5, A6 • bandeja • bandeja manual Modo de impresión La impresora admite todos los tamaños • bandeja • bandeja manual Modo de fax Carta, A4, legal • bandeja • bandeja manual Sobres Directrices para seleccionar y almacenar el material de impresión Cuando seleccione o cargue papel, sobres u otro tipo de material de impresión, recuerde estas directrices: • Utilice siempre material de impresión que cumpla con las especificaciones que se indican en la página 5.3. • Si intenta imprimir en papel que presenta humedad, abarquillamiento, arrugas o rasgaduras, pueden producirse atascos de papel y obtenerse una baja calidad de impresión. • Para obtener una calidad de impresión óptima, utilice sólo papel para copias de alta calidad recomendado específicamente para ser utilizado con impresoras láser. • Evite utilizar los siguientes tipos de material de impresión: - Papel con letras en relieve, perforaciones o textura demasiado suave o demasiado áspera - Papel de carta que se pueda borrar - Papel con varias páginas - Papel sintético y papel termorreactivo - Papel sin carbono y papel vegetal El uso de estos tipos de papel puede producir atascos de papel, desprender olores químicos y dañar la impresora. • Conserve el material de impresión en su envoltorio hasta el momento de utilizarlo. Coloque las cajas en palés o estanterías, y no en el suelo. No coloque objetos pesados encima del papel, tanto si éste se encuentra embalado como si no. Manténgalo alejado de la humedad y de otras condiciones que puedan provocar la formación de arrugas o abarquillamiento. • Almacene el material de impresión que no utilice a una temperatura de entre 15 °C y 30 °C. La humedad relativa debe ser de entre el 10% y el 70%. • Almacene el material de impresión que no utilice en un envoltorio que lo proteja de la humedad, como una bolsa de plástico, para evitar que el polvo y la humedad lo dañen. • Cuando utilice material de impresión especial, cargue las hojas de a una por vez a través de la bandeja manual, a fin de evitar atascos. • Para evitar que el material de impresión, como transparencias y etiquetas, se adhiera, retírelo a medida que se vaya imprimiendo. Directrices • La impresión satisfactoria de sobres depende de su calidad. Cuando selecciona sobres, tenga en cuenta los siguientes factores: - Gramaje: el gramaje del sobre no debe exceder los 90 g/m2, ya que podría producirse un atasco de papel. - Estructura: antes de imprimir, compruebe que los sobres estén completamente planos, con menos de 6 mm de abarquillamiento, y sin aire. - Estado: los sobres no deben presentar arrugas, muescas ni ningún otro tipo de deterioro. - Temperatura: debe utilizar sobres que sean compatibles con las condiciones de calor y presión de la impresora durante el funcionamiento. • Utilice sólo sobres con pliegues bien definidos. • No utilice sobres con sellos. • No utilice sobres con broches, cierres, ventanas, revestimientos satinados, sellos autoadhesivos u otros materiales sintéticos. • No utilice sobres dañados o de baja calidad. • Asegúrese de que la unión vertical en ambos extremos del sobre llegue hasta la esquina del sobre. Aceptable Inaceptable • Los sobres que tengan una banda autoadhesiva o más de una solapa plegable que permite un cierre hermético deben utilizar materiales adhesivos que soporten la temperatura de fusión de la impresora de 180 °C durante 0,1 segundos. Las solapas y bandas adicionales pueden arrugarse y producir atascos; incluso pueden ocasionar daños en la unidad de fusión. • Para obtener una calidad de impresión óptima, coloque los márgenes a una distancia que no sea superior a 15 mm de los extremos del sobre. • No imprima en el área donde coinciden los puntos de unión del sobre. Precaución Si imprime 20 sobres seguidos, la superficie de la cubierta superior puede calentarse. Tome las precauciones necesarias. 5.4 <Carga de originales y material de impresión> Tipo de material Directrices Transparencias • Para evitar daños en la impresora, utilice sólo transparencias diseñadas para uso en impresoras láser. • Las transparencias que se utilicen en la impresora deben ser capaces de soportar una temperatura de 180 °C, es decir, la temperatura de fusión del equipo. • Colóquelas encima de una superficie plana una vez que las retire de la impresora. • No las deje en la bandeja de papel durante mucho tiempo. El polvo y la suciedad pueden acumularse en ellas y causar manchas en la impresión. • Maneje con cuidado las transparencias para evitar que se corra la impresión o que queden los dedos marcados. • Para evitar que pierdan el color, no exponga las transparencias impresas a la luz solar durante mucho tiempo. • Asegúrese de que las transparencias no presenten arrugas, abarquillamiento ni bordes rasgados. Etiquetas Tipo de material • Para evitar daños en la impresora, utilice sólo etiquetas diseñadas para uso en impresoras láser. • Cuando selecciona etiquetas, tenga en cuenta los siguientes factores: - Adhesivos: el material adhesivo debe ser capaz de soportar una temperatura de 180 °C, es decir, la temperatura de fusión del equipo. - Disposición: utilice sólo etiquetas en las que la lámina posterior no quede expuesta entre ellas. Las etiquetas pueden desprenderse de las hojas con espacios entre las etiquetas, y ocasionar graves atascos de papel. - Abarquillamiento: antes de imprimir, compruebe que las etiquetas estén completamente planas, con menos de 13 mm de abarquillamiento en cualquier dirección. - Estado: no utilice etiquetas que presenten arrugas, burbujas de aire u otras indicaciones de separación. • Compruebe que no haya ningún material adhesivo expuesto entre ellas. De lo contrario, éstas podrían desprenderse durante la impresión y ocasionar atascos de papel. El material adhesivo expuesto podría, además, dañar los componentes de la impresora. • No cargue la misma hoja de etiquetas en la impresora más de una vez. El material adhesivo de las etiquetas está diseñado para que se utilice una sola vez en la impresora. • No utilice etiquetas que se hayan desprendido de la lámina posterior o que presenten arrugas, burbujas de aire u otros daños. 5.5 Directrices Cartulinas o materiales de tamaño personalizado • No imprima en materiales con un tamaño inferior a 98 mm de ancho o 148 mm de largo. • En la aplicación de software, ajuste los márgenes a un valor mínimo de 6,4 mm desde los bordes del material. Papel preimpreso • El papel con membrete debe estar impreso con tintas no inflamables, resistentes al calor, que no se diluyan, vaporicen ni desprendan emisiones peligrosas cuando se someten a la temperatura de fusión del equipo de 180 °C durante 0,1 segundos. • La tinta de los papeles con membrete no debe ser inflamable y no debe afectar a ninguno de los rodillos de la impresora. • Los formularios y papeles con membrete deben estar herméticamente sellados en un envoltorio a prueba de humedad que evite deformaciones durante el almacenamiento. • Antes de cargar papel preimpreso, como formularios y papel con membrete, compruebe que la tinta del papel esté seca. Durante el proceso de fusión, la tinta húmeda puede desprenderse del papel preimpreso, lo que reducirá la calidad de impresión. Carga de papel En la bandeja Cargue el material de impresión que utiliza para la mayoría de sus impresiones en la bandeja. La bandeja tiene una capacidad máxima de 250 hojas de 75 g/m2 de papel normal. 1 Abra la bandeja. Apriete la guía de longitud del papel y tire de ella para extender la bandeja. 1 2 <Carga de originales y material de impresión> 1 2 bandeja guía de longitud del papel 2 Si utiliza papel, doble o airee el borde de la pila de papel para separar las hojas antes de cargarlas. 6 Después de cargar el papel, ajuste el tipo y el tamaño del papel para la bandeja. Consulte la página 5.7 para obtener información sobre cómo copiar o enviar faxes, o la Sección de software para imprimir desde su PC. Notas 3 • Si surge algún problema relacionado con la alimentación del papel, coloque las hojas de a una por vez en la bandeja manual. • Puede cargar papel impreso previamente. La cara impresa debe quedar hacia abajo, con el borde de la parte superior sin dobleces. Si se le presenta algún problema relacionado con la alimentación del papel, dé vuelta las hojas. Tenga en cuenta que la calidad de la impresión no está garantizada. Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba. En la bandeja manual La bandeja manual puede contener tamaños y tipos especiales de material de impresión, como transparencias, postales, formularios de notas y sobres. La bandeja manual tiene capacidad para 1 hoja. Para cargar papel en la bandeja manual: 1 4 Apriete la guía de anchura del papel y ajústela al ancho del papel. 5 Apriete la guía de longitud del papel y ajústela a la longitud del papel. Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba. Notas Notas • No empuje la guía de anchura del papel más de lo necesario, ya que los materiales podrían deformarse. • Si no ajusta la guía de anchura del papel, se podrían producir atascos de papel. 5.6 Según el tipo de material que esté utilizando, siga las directrices de carga que se indican a continuación: • Sobres: cárguelos con la solapa hacia abajo y con la zona donde se coloca el sello postal en la parte superior izquierda. • Transparencias: cárguelas con la cara de impresión hacia arriba y con la parte superior de la banda adhesiva en primer lugar. • Etiquetas: cárguelas con la cara de impresión hacia arriba y el borde corto en primer lugar. • Papel preimpreso: cárguelo con el lado que lleva el diseño hacia arriba y con el borde superior en dirección a la impresora. • Cartulina: cárguela con la cara de impresión hacia arriba y el borde corto en primer lugar. • Papel impreso previamente: cárguelo con el lado impreso previamente hacia abajo, con un borde sin dobleces en dirección a la impresora. <Carga de originales y material de impresión> 2 3 Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja manual según el ancho del papel. No presione con demasiada fuerza. Si lo hace, el papel se doblará, lo que puede provocar un atasco de papel o una impresión torcida. Verificación de la ubicación de salida La impresora cuenta con una ubicación de salida del papel con capacidad para 100 hojas. Después de cargar el papel, ajuste el tipo y el tamaño del papel para la bandeja manual. Consulte la sección siguiente para obtener información sobre cómo copiar o enviar faxes, o la Sección de software para imprimir desde su PC. Nota Los ajustes establecidos desde el controlador de la impresora anulan los ajustes establecidos en el panel de control. Consejos para usar la bandeja manual • Cargue una sola hoja de material de impresión por vez en la bandeja manual. 1 • Para prevenir atascos de papel, no agregue hojas si aún hay papel en la bandeja. Esta norma también es aplicable a otros tipos de material de impresión. 1 bandeja de salida • El material de impresión debe cargarse con la cara de impresión hacia arriba, de manera que el extremo superior entre en primer lugar en la bandeja manual. Además, deberá situarse en el centro de la bandeja. • Cargue siempre el material de impresión que se indica en la página 5.2 para evitar atascos de papel y problemas en la calidad de la impresión. • Alise cualquier arruga o doblez que puedan presentar las postales, los sobres y las etiquetas antes de cargarlas en la bandeja manual. Las hojas impresas salen de la bandeja de salida con la cara de impresión hacia abajo y en el orden en el que se imprimieron. Nota Extienda el soporte de salida del papel para que no se caigan las hojas impresas. Configuración del tipo y del tamaño del papel Una vez que haya cargado el papel en la bandeja, debe configurar el tamaño y el tipo de papel mediante los botones del panel de control. Estos ajustes se aplicarán a los modos de copia y fax. Para imprimir desde su PC, deberá seleccionar el tamaño y el tipo de papel en el programa de la aplicación utilizada. 1 Pulse Menú. Aparecerá Ajuste papel en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Tamano papel y pulse Aceptar. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca la bandeja de papel que desea utilizar y pulse Aceptar. 4 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el tamaño del papel que desea utilizar y pulse Aceptar. 5 Pulse Nivel superior para volver al nivel superior. 6 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Tipo de papel y pulse Aceptar. 7 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el tipo de papel que desea utilizar y pulse Aceptar. 8 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. 5.7 <Carga de originales y material de impresión> 6 Copia Cambio de los ajustes para cada copia La impresora dispone de ajustes de copia predeterminados, a fin de que usted pueda realizar copias de forma fácil y rápida. Sin embargo, si desea cambiar las opciones para cada copia, utilice los botones de función de copia del panel de control. Este capítulo brinda instrucciones detalladas para copiar documentos. Este capítulo incluye: • Copia • Cambio de los ajustes para cada copia Nota • Cambio de los ajustes de copia predeterminados • Uso de funciones de copia especiales • Configuración del tiempo de espera de la copia Si pulsa Parar/Borrar mientras está definiendo las opciones de copia, todas las opciones definidas para la tarea de copia actual quedarán anuladas y volverán a su estado predeterminados. También volverán al estado predeterminado de forma automática cuando haya finalizado la copia. Contraste Copia 1 Si el original presenta marcas claras e imágenes oscuras, puede ajustar el brillo para conseguir una copia más legible. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el ADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner. Para ajustar el contraste de las copias, pulse Contraste. Cada vez que pulse el botón, estarán disponibles los siguientes modos: Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la página 5.1. 2 • Mas claro: es ideal para impresiones oscuras. • Normal: es ideal para documentos originales o impresos con un grado de oscuridad normal. Si desea personalizar los ajustes de copia, incluidos el contraste, el tipo de original, el número de copias y el tamaño de copia, mediante los botones del panel de control, consulte la sección siguiente. • Oscuro: es ideal para impresiones débiles o marcas claras de lápiz. Si es necesario, puede utilizar las funciones de copia especiales, como copia de tamaño póster y copia de 2 ó 4 arriba. Consulte la página 6.2. 3 Tipo de original El ajuste de tipo original se emplea para mejorar la calidad de la copia cuando se selecciona el tipo de documento para la tarea de copia actual. Pulse Iniciar para empezar a copiar. Para seleccionar el tipo de documento, pulse Tipo de original. Cada vez que pulse el botón, estarán disponibles los siguientes modos: Nota Puede cancelar la tarea de copia durante el proceso. Pulse Parar/Borrar, y la copia se detendrá. • Texto: se utiliza para los originales que contienen, en su mayor parte, texto. • Texto/Foto: se utiliza para los originales que contienen texto y gráficos. • Foto: se utiliza cuando los documentos originales son fotografías. Número de copias Puede elegir un número de copias entre 1 y 999. Para cambiar el número de copias: 6.1 1 Pulse Nº de copias. 2 Introduzca el valor mediante el teclado numérico. 3 Pulse Aceptar para guardar la selección. <Copia> Copia reducida o ampliada Uso de funciones de copia especiales Mediante el botón Reducir/Ampliar, puede reducir o ampliar el tamaño de la imagen copiada en un porcentaje del 25% al 400% cuando copia documentos originales desde el cristal del escáner, o del 25% al 100% si usa el ADF. Puede utilizar las siguientes funciones de copia: Copia clónica Para seleccionar los tamaños predefinidos de copia: 1 Pulse Reducir/Ampliar. 2 Pulse Reducir/Ampliar o los botones de desplazamiento hasta que aparezca el ajuste de tamaño que desee, y pulse Aceptar. La impresora puede imprimir varias copias de imágenes del documento original en una sola página. La cantidad de imágenes se determina automáticamente por el tamaño de la imagen original y del papel. Esta función de copia sólo está disponible si coloca los originales en el cristal del escáner. Para ajustar la escala de la copia introduciendo directamente el índice de escala: 1 Pulse Reducir/Ampliar. 2 Pulse Reducir/Ampliar o los botones de desplazamiento hasta que aparezca Pers., y pulse Aceptar. 3 Introduzca el índice de escala y pulse Aceptar para guardar la selección. 1 Coloque un único original con la cara de impresión hacia abajo en cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la página 5.1. 2 Pulse Copia favoritos hasta que aparezca Clonar en la línea inferior de la pantalla y pulse Aceptar. 3 Pulse Iniciar para empezar a copiar. Nota Cuando realice una copia reducida, pueden aparecer líneas negras en la parte inferior de la copia. Nota No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón Reducir/Ampliar si está realizando una copia clónica. Cambio de los ajustes de copia predeterminados Intercalado Las opciones de copia, como el contraste, el tipo de original, el tamaño de la copia y el número de copias, pueden definirse según los modos de uso más habituales. Cuando copia un documento, se utilizan los ajustes predeterminados, a menos que se los haya modificado mediante los botones del panel de control. Puede configurar la impresora para que ordene la tarea de copia. Por ejemplo, si realiza dos copias de un original de tres páginas, se imprimirá, en primer lugar, un documento de tres páginas completo y, a continuación, el segundo. 1 Pulse Menú hasta que aparezca Config. copia en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse Aceptar cuando aparezca Cambiar pred. Esta función de copia sólo está disponible cuando se cargan originales en el ADF. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca la opción de configuración que desee y pulse Aceptar. 1 4 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el ajuste que desee, y pulse Aceptar. 5 Repita los pasos 3 y 4, según sea necesario. 6 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. Cargue los originales en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la página 5.1. 2 Introduzca el número de copias mediante el teclado numérico. 3 Pulse Copia favoritos hasta que aparezca Copias interc. en la línea inferior de la pantalla y pulse Aceptar. 4 Pulse Iniciar para empezar a copiar. Nota Si pulsa Parar/Borrar durante la configuración de las opciones de copia, se anularán los ajustes modificados y se restaurarán los valores predeterminados. Se imprimirá un documento completo seguido de un segundo documento completo. 6.2 <Copia> Autoajuste A 3 Pulse Iniciar para empezar a copiar. La impresora empieza a digitalizar el lado frontal y muestra Coloque anverso. La impresora puede reducir o ampliar automáticamente la imagen original para ajustarla al papel que se cargó en la impresora. 4 Abra la tapa del escáner y dé vuelta el original. Esta función de copia sólo está disponible si coloca los originales en el cristal del escáner. 1 Nota Si pulsa Parar/Borrar o si no pulsa ningún botón durante aproximadamente 30 segundos, la impresora cancelará la copia y volverá al modo de espera. Coloque un único original con la cara de impresión hacia abajo en cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la página 5.1. 2 3 5 Pulse Iniciar para empezar a copiar. Nota Pulse Copia favoritos hasta que aparezca Autoaj. en la línea inferior de la pantalla y pulse Aceptar. Si el tamaño del original es más grande que el área de impresión, es posible que algunas partes no se impriman. Pulse Iniciar para empezar a copiar. Nota Copia de 2 ó 4 arriba No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón Reducir/Ampliar si está realizando una copia de ajuste automático. La impresora puede imprimir originales de dos caras en una hoja de tamaño A4, carta, oficio, folio, ejecutivo, B5, A5 o A6. Esta función de copia sólo está disponible cuando se cargan originales en el ADF. 1 copia 2 arriba Cuando realice una copia con esta función, la impresora imprimirá una cara en la mitad superior del papel y la otra en la mitad inferior, sin reducir el tamaño del original. Esta función resulta muy útil para copiar documentos de tamaño reducido, como tarjetas personales. Esta función de copia sólo está disponible si coloca los originales en el cristal del escáner. 1 2 Copia 2 caras 1 La impresora puede imprimir 2 ó 4 imágenes originales reducidas para que se ajusten a las dimensiones de una hoja. 1 2 3 4 copia 4 arriba Coloque un único original con la cara de impresión hacia abajo en cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la página 5.1. 2 Pulse Copia favoritos hasta que aparezca 2 arriba o 4 arriba en la línea inferior de la pantalla, y pulse Aceptar. 3 Pulse Iniciar para empezar a copiar. Nota No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón Reducir/Ampliar si está realizando una copia de 2 ó 4 arriba. Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la página 5.1. 2 Cargue los originales en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. Pulse Copia favoritos hasta que aparezca Copiando 2 caras en la línea inferior de la pantalla y pulse Aceptar. 6.3 <Copia> Copia de pósteres La impresora puede imprimir una imagen en 9 hojas de papel (3x3). Puede pegar las páginas impresas para obtener un documento de tamaño póster. Esta función de copia sólo está disponible si coloca los originales en el cristal del escáner. 1 Coloque un único original con la cara de impresión hacia abajo en cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la página 5.1. 2 Pulse Copia favoritos hasta que aparezca Poster en la línea inferior de la pantalla y pulse Aceptar. 3 Pulse Iniciar para empezar a copiar. Nota No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón Reducir/Ampliar si está realizando una copia de póster. El original se divide en 9 partes. Cada parte se digitaliza y se imprime de a una por vez en el siguiente orden: Configuración del tiempo de espera de la copia Puede configurar el tiempo que la impresora debe esperar para restaurar los ajustes de copia predeterminados si no se inicia ninguna tarea de copia después de modificarlos en el panel de control. 1 Pulse Menú hasta que aparezca Config. copia en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Tiempo espera y pulse Aceptar. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el ajuste de tiempo que desee. Si selecciona No, la impresora no restaurará los ajustes predeterminados hasta que pulse Iniciar para iniciar la copia, o bien Parar/Borrar para cancelar el proceso. 4 Pulse Aceptar para guardar la selección. 5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. 6.4 <Copia> 7 Impresión básica En este capítulo, se explican las tareas de impresión más comunes. Impresión de un documento La impresora permite imprimir desde varias aplicaciones de Windows, Macintosh1 o Linux. Los procedimientos de impresión pueden variar según la aplicación utilizada. Para obtener más información sobre la impresión, consulte la Sección de software. Cancelación de una tarea de impresión Si la tarea de impresión está en espera en una cola de impresión, como el grupo de impresión de Windows, elimine la tarea de la siguiente manera: 1 Haga clic en el menú Inicio de Windows. 2 En Windows 98/2000/Me, seleccione Configuración y, a continuación, Impresoras. Para Windows XP (32/64bit)/2003 32/64bit), seleccione Impresoras y faxes. 3 Haga doble clic en el icono Samsung SCX-4725 Series. 4 En el menú Documento, seleccione Cancelar impresión (Windows 98/Me) o Cancelar (Windows 2000/XP (32/64bit)/ 2003 (32/64bit)). Nota También puede hacer doble clic en el icono de la impresora situado en el ángulo inferior derecho del escritorio de Windows para acceder a esta ventana. Además, puede pulsar Parar/Borrar en el panel de control para cancelar la tarea actual. 1 SCX-4725FN únicamente. 7.1 <Impresión básica> 8 Digitalización 5 En la aplicación seleccionada, configure las opciones de digitalización y comience el proceso de digitalización. Para obtener información detallada, consulte el manual del usuario de la aplicación. La función de digitalización de la impresora le permite convertir imágenes y texto en archivos digitales que puede almacenar en su equipo. Luego, podrá enviar los archivos por fax o por correo electrónico, cargarlos en su sitio web o usarlos para crear proyectos que podrá imprimir. Información básica sobre el proceso de digitalización La impresora ofrece las siguientes formas de digitalizar una imagen: • A través de una de las aplicaciones de tratamiento de imágenes preseleccionadas. Cuando se digitaliza una imagen, se inicia la aplicación seleccionada, la que permite controlar el proceso de digitalización. Consulte la siguiente sección. • A través del programa SmarThru™ suministrado con la impresora. Cuando se digitaliza un a imagen, se inicia SmarThru™, que permite controlar el proceso de digitalización. • A través del controlador de adquisición de imágenes de Windows (WIA). Consulte la Sección de software. Digitalización a una aplicación 1 Asegúrese de que tanto la impresora como el equipo estén encendidos y correctamente conectados entre sí. 2 Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el ADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la página 5.1. 3 Pulse Escanear en. Aparecerá Aplicacion en la línea superior de la pantalla. 4 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca la aplicación que desea utilizar y pulse Aceptar. • Microsoft Paint: envía la imagen digitalizada a Microsoft Paint. • Email: envía la imagen digitalizada al programa de correo electrónico predeterminado en su equipo. Se abre una nueva ventana de mensaje con la imagen adjunta. • My Documents: guarda la imagen digitalizada en la carpeta predeterminada, Mis Documentos, de su equipo. • SmarThru: envía la imagen digitalizada a SmarThru™, que se instaló en el controlador de la impresora. Nota Puede agregar más software compatible con TWAIN para la digitalización, como Adobe Photoshop Deluxe o Adobe Photoshop, desde Utilidad de configuración de impresora. Consulte la Sección de software. 8.1 <Digitalización> 9 Envío de fax Envío de un fax Este capítulo brinda información sobre el uso de la impresora como fax. Configuración del encabezado de fax Este capítulo incluye: En algunos países, es obligatorio indicar el número de fax en todos los documentos que se envían por fax. El ID de máquina que contiene su número de teléfono y nombre o el nombre de la empresa, se imprimirá en la parte superior de todas las páginas que envíe desde la impresora. Envío de un fax • Configuración del encabezado de fax • Ajustes del documento • Envío de un fax automáticamente • Envío de un fax manualmente • Confirmación de una transmisión • Rellamada automática • Rellamada al último número marcado Recepción de un fax • Cambio de los modos de recepción • Recepción automática en modo Fax • Recepción manual en modo Telef. • Recepción manual con un teléfono auxiliar • Recepción automática en modo Con/FAX • Recepción de faxes mediante el modo DRPD • Recepción en el modo de recepción segura • Recepción de faxes en la memoria Envío de un fax a varios destinos • Envío de un fax diferido • Envío de un fax prioritario Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse Aceptar cuando aparezca ID de maquina. 3 Introduzca su número de fax con el teclado numérico y pulse Aceptar. 4 Introduzca su nombre o el nombre de su empresa con el teclado numérico. Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado numérico y pulsar el botón 0 para incluir símbolos especiales. Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres alfanuméricos, consulte la página 2.3. 5 Pulse Aceptar para guardar el ID. Ajustes del documento Otras formas de enviar un fax • 1 Antes de poner en marcha el fax, modifique los ajustes siguientes según el estado del original para obtener la mejor calidad. Resolución Cuando se utilizan documentos de texto típicos, se consiguen buenos resultados con los ajustes del documento predeterminados. No obstante, si envía originales de baja calidad o documentos que contengan fotografías, podrá ajustar la resolución para obtener un fax de calidad superior. 9.1 1 Pulse Resolución. 2 Pulse Resolución o los botones de desplazamiento hasta que aparezca la opción que desea utilizar. 3 Pulse Aceptar para guardar la selección. <Envío de fax> En la siguiente tabla se indican los ajustes de resolución recomendados para distintos tipos de documentos originales: Modo 1 Recomendado para: Estandar Originales que contengan caracteres de tamaño normal. Fina Originales que contengan un gran número de caracteres o trazos finos, o que se impriman en una impresora matricial. Superfina Envío de un fax automáticamente Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la página 5.1. Originales que contengan detalles extremadamente precisos. El modo Superfino sólo se activa si el equipo con el que se está comunicando también admite la resolución Superfina. 2 Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte la página 9.1. 3 Introduzca el número del equipo que recibirá el fax. Puede usar los números de marcación rápida o los números de marcación por grupo. Para obtener información detallada sobre el almacenamiento y búsqueda de un número, consulte la página 10.3. Notas • Para la transmisión de memoria, el modo Superfina no está disponible. El ajuste de resolución cambiará automáticamente a Fina. • Si se emplea la resolución Superfina y el equipo de fax con el que se está comunicando no admite la resolución Superfina, se transmitirá con el modo de resolución más alto que admita el otro equipo. Fax foto Fax color Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el ADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner. 4 Pulse Iniciar. 5 Si se colocó un original en el cristal del escáner, cargue otro original y pulse 1 para agregar otra página. 6 Cuando haya finalizado, pulse 2 cuando aparezca el mensaje del sistema Otra pagina?. Después de que se haya marcado el número, la impresora empieza a enviar el fax cuando el equipo de fax de recepción responde. Nota Originales que contengan tonalidades de grises o fotografías. Cuando desee cancelar la tarea de fax, pulse Parar/Borrar en cualquier momento durante el envío. Originales que tengan colores. Sólo será posible enviar faxes en colores si el equipo con el que se está comunicando permite la recepción de faxes en colores y si envía el fax de forma manual. En este modo de funcionamiento, la opción de transmisión de memoria no está disponible. Envío de un fax manualmente 1 Nota El ajuste de resolución se aplica a la tarea de fax actual. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el ADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la página 5.1. Contraste 2 Puede seleccionar el modo de contraste predeterminado para aclarar u oscurecer los originales que envíe o reciba por fax. Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte la página 9.1. 3 Pulse Marc. manual. Escuchará un tono de marcación. 1 Pulse Menú hasta que aparezca Config. fax en la línea superior de la pantalla. 4 Introduzca el número del equipo que recibirá el fax. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Contraste y pulse Aceptar. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca la opción que desea utilizar y pulse Aceptar. 4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. Puede usar los números de marcación rápida o los números de marcación por grupo. Para obtener información detallada sobre el almacenamiento y búsqueda de un número, consulte la página 10.3. 5 Pulse Iniciar cuando oiga un tono de fax agudo procedente del equipo de fax remoto. Nota Cuando desee cancelar la tarea de fax, pulse Parar/Borrar en cualquier momento durante el envío. Nota El ajuste de contraste se aplica a la tarea de fax actual. 9.2 <Envío de fax> Recepción de un fax Confirmación de una transmisión Cuando se haya enviado la última página del original de manera satisfactoria, la impresora emitirá un sonido y volverá al modo de espera. Cambio de los modos de recepción Si se produce algún error durante el envío del fax, aparecerá un mensaje de error en la pantalla. Para ver la lista de mensajes de error y sus significados, consulte la página 13.3. Si recibe un mensaje de error, pulse Parar/Borrar para borrar el mensaje e intente enviar el fax nuevamente. 1 Pulse Menú hasta que aparezca Config. fax en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse Aceptar cuando aparezca Modo recepcion. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el modo de recepción que desea utilizar. • En el modo Fax, la impresora responde una llamada de fax entrante y pasa inmediatamente al modo de recepción de fax. • En el modo Telef., puede pulsar Marc. manual para recibir un fax y luego Iniciar. También puede levantar el auricular del teléfono con extensión y pulsar el código de recepción remota. Consulte la página 9.4. • En el modo Con/FAX, un contestador automático conectado a la impresora responde a una llamada entrante y la persona que realiza la llamada puede dejar un mensaje. Si el equipo de fax detecta un tono de fax en la línea, la impresora cambia automáticamente al modo Fax para recibir el fax. Consulte la página 9.4. • En el modo DRPD puede utilizar la función de detección de patrón de timbre distintivo (DRPD) para recibir una llamada. La prestación de detección de patrón de timbre es un servicio proporcionado por algunas empresas de telefonía que permite utilizar una única línea telefónica para responder a varias llamadas. Para obtener más información, consulte la página 9.4. Puede configurar la impresora para que imprima automáticamente un informe de confirmación cuando se haya completado el envío del fax. Para obtener más información, consulte la página 10.1. Rellamada automática Si el número que marcó está ocupado o no recibe respuesta al enviar un fax, la impresora volverá a marcar el número automáticamente cada tres minutos, y hasta siete veces, según los ajustes predeterminados de fábrica. Cuando aparezca Re-llamar? en la pantalla, pulse Aceptar para volver a marcar el número inmediatamente. Para anular la rellamada automática, pulse Parar/Borrar. Para cambiar el intervalo entre rellamadas y la cantidad de intentos, consulte la página 10.1. Rellamada al último número marcado Para volver a llamar al último número que ha marcado: 1 Pulse Rellam/Pausa. 2 Cuando se carga un original en el ADF, la impresora inicia el envío automáticamente. 3 Si se colocó un original en el cristal del escáner, cargue otro original y pulse 1 para agregar otra página. 4 Pulse Aceptar para guardar la selección. 5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. Notas • Cuando la memoria del usuario esté llena, la impresora ya no podrá recibir ningún fax entrante. Para asegurarse de que haya memoria disponible, puede eliminar los datos almacenados en la memoria. • Para utilizar el modo Con/FAX, conecte un contestador automático a la toma EXT situada en la parte posterior de la impresora. • Si no desea que otras personas puedan ver los documentos recibidos, puede usar el modo de recepción segura. En este modo, todos los faxes recibidos se guardan en la memoria. Para obtener más información, consulte la página 9.5. Cuando haya finalizado, pulse 2 cuando aparezca el mensaje del sistema Otra pagina?. 9.3 <Envío de fax> Recepción automática en modo Fax Recepción de faxes mediante el modo DRPD La impresora viene configurada de fábrica en modo Fax. Cuando recibe un fax, la impresora responde la llamada tras un determinado número de timbres y recibe el fax automáticamente. La prestación de detección de patrón de timbre es un servicio proporcionado por algunas empresas de telefonía que permite utilizar una única línea telefónica para responder a varias llamadas. El número que utiliza una persona para realizar una llamada se identifica mediante diferentes patrones de sonido, formados por diversas combinaciones de sonidos largos y cortos. Generalmente, esta función suelen utilizarla aquellos servicios de contestador que responden a los teléfonos de varios clientes y necesitan saber a qué número va dirigida la llamada para poder contestarla correctamente. Si utiliza la función de detección de patrón de timbre distintivo (DRPD), el equipo de fax puede “aprender” qué patrones de timbre específicos debe responder en modo Fax. A menos que lo modifique, este patrón de timbre seguirá reconociéndose y respondiéndose como una llamada de fax. Todos los demás patrones se enviarán al teléfono o contestador automático conectado a la toma EXT. Puede suspender o modificar fácilmente la opción DRPD en cualquier momento. Antes de usar la opción DRPD, la compañía telefónica debe instalar el servicio de distinción de patrón de timbre en la línea. Para configurar el modo DRPD, necesitará disponer de otra línea telefónica o bien de la ayuda de alguien que pueda marcar su número de fax desde el exterior. Para configurar el modo DRPD: Para cambiar la cantidad de veces que suena el teléfono, consulte la página 10.1. Recepción manual en modo Telef. Puede pulsar Marc. manual y luego Iniciar para recibir una llamada de fax cuando oiga un todo de fax del equipo remoto. La impresora comenzará a recibir el fax. Cuando haya finalizado la operación de recepción, volverá al modo de espera. Recepción manual con un teléfono auxiliar Esta función está disponible si tiene conectado un teléfono auxiliar al conector EXT situado en la parte posterior de la impresora. Puede recibir un fax de la persona con quien está hablando por el teléfono auxiliar sin que sea necesario ir al equipo de fax. Cuando reciba una llamada en el teléfono auxiliar y oiga un tono de fax, pulse las teclas 9 del teléfono auxiliar. La impresora recibirá el fax. Pulse los botones lentamente y en orden. Si todavía oye el tono de fax del equipo remoto, vuelva a pulsar 9 . 1 Pulse Menú hasta que aparezca Config. fax en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Modo DRPD y pulse Aceptar. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Fijar y pulse Aceptar. Aparecerá Esperando Ring en la pantalla. 9 es el código de recepción remota que viene configurado de fábrica. El primer asterisco y el último son fijos, pero puede cambiar el número central si así lo desea. Para obtener información detallada acerca de cómo cambiar el código, consulte la página 10.1. 4 Marque el número de fax desde otro teléfono. No es necesario realizar la llamada desde un equipo de fax. 5 Cuando la impresora empiece a sonar, no responda la llamada. La impresora necesita varios timbres para reconocer el patrón. Recepción automática en modo Con/FAX Cuando la impresora termine el aprendizaje, la pantalla mostrará Fin DRPD [Conf.]. Para usar este modo, debe conectar un contestador automático a la toma EXT situada en la parte posterior de la impresora. Si la configuración de DRPD falla, aparecerá Err. timbre DRPD. Pulse Aceptar cuando aparezca Modo DRPD y vuelva a empezar desde el paso 3. Si la persona que realiza la llamada deja un mensaje, el contestador guardará el mensaje normalmente. Si la impresora detecta un tono de fax en la línea, iniciará automáticamente la recepción del fax. 6 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. Si se configura la función DRPD, la opción DRPD estará disponible para el ajuste de modo de recepción. Para recibir faxes en modo DRPD, debe configurar el menú como DRPD. Notas • Si ha configurado la impresora en el modo Con/FAX y el contestador automático está apagado, o no hay ningún contestador conectado a la toma EXT, la impresora pasará automáticamente al modo Fax tras una determinada cantidad de timbres de llamada. • Si el contestador posee un contador de timbres que puede ser personalizado por el usuario, configúrelo para que responda a las llamadas tras 1 tono. • Si la impresora está en modo Telef. (recepción manual) cuando el contestador está conectado a ella, deberá desactivar el contestador o, de lo contrario, el mensaje saliente del contestador interrumpirá su conversación telefónica. Notas • Debe volver a configurar el modo DRPD si cambia de número de fax o conecta la impresora a otra línea telefónica. • Una vez que haya configurado el modo DRPD, llame a su número de fax nuevamente para verificar si el equipo de fax responde con un tono de fax. A continuación, llame a un número distinto asignado a la misma línea para asegurarse de que la llamada se redirige al teléfono o contestador conectado a la toma EXT. 9.4 <Envío de fax> 4 Recepción en el modo de recepción segura El modo se desactiva y el equipo imprime todos los faxes guardados en la memoria. Si lo desea, puede impedir que personas no autorizadas lean los faxes recibidos. Puede activar el modo de recepción segura para restringir la impresión de todos los faxes recibidos cuando no haya ningún operador a cargo del equipo. En modo de recepción segura, todos los faxes entrantes quedan guardados en la memoria. Cuando el modo se desactiva, se imprimen todos los faxes guardados. 5 Pulse Menú hasta que aparezca Fax avanzado en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Recep. segura y pulse Aceptar. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Si y pulse Aceptar. 4 Introduzca la contraseña de cuatro dígitos que desee utilizar y pulse Aceptar. Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. Recepción de faxes en la memoria Como el equipo es un dispositivo multifunción, puede recibir faxes mientras imprime o realiza copias. Si recibe un fax mientras está copiando o imprimiendo un documento, la impresora guardará los faxes entrantes en la memoria. A continuación, cuando termine de imprimir o copiar, el equipo imprimirá el fax automáticamente. Activación del modo de recepción segura 1 Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse Aceptar. Nota Puede activar el modo de recepción segura sin definir una contraseña, pero no podrá proteger los faxes. 5 Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla y pulse Aceptar. 6 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. Cuando se recibe un fax en el modo de recepción segura, el equipo lo guarda en la memoria y muestra el mensaje Recep. segura para indicarle que se ha recibido un fax. Impresión de los faxes recibidos 1 Pulse Menú hasta que aparezca Fax avanzado en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Recep. segura y pulse Aceptar. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Imprimir y pulse Aceptar. 4 Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse Aceptar. El equipo imprimirá todos los faxes guardados en la memoria. Desactivación del modo de recepción segura 1 Pulse Menú hasta que aparezca Fax avanzado en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Recep. segura y pulse Aceptar. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca No y pulse Aceptar. 9.5 <Envío de fax> Otras formas de enviar un fax 2 Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte la página 9.1. 3 Pulse Menú hasta que aparezca Prestacion Fax en la línea superior de la pantalla. 4 Pulse Aceptar cuando aparezca Fax dif. 5 Introduzca el número del equipo de fax de recepción mediante el teclado numérico y pulse Aceptar. Puede usar los números de marcación rápida o los números de marcación por grupo. Para obtener más información, consulte la página 10.3. La pantalla le solicitará que introduzca otro número de fax. 6 Para introducir otros números de fax, pulse 1 para seleccionar Si. 7 Cuando haya terminado de introducir los números de fax, pulse 2 para seleccionar No cuando aparezca el mensaje del sistema Otra pagina?. 8 Introduzca el nombre de la tarea que desea realizar y pulse Aceptar. Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres alfanuméricos, consulte la página 2.3. Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso. 9 Introduzca la hora mediante el teclado numérico y pulse Aceptar. Envío de un fax a varios destinos Puede utilizar el botón Emisión que permite enviar un fax a varias ubicaciones. Los originales se guardan automáticamente en la memoria y se envían a un equipo remoto. Cuando haya finalizado la transmisión, los originales se borrarán automáticamente de la memoria. 1 Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el ADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la página 5.1. 2 Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte la página 9.1. 3 Pulse Emisión. 4 Introduzca el número del primer equipo de fax de recepción y pulse Aceptar. Puede utilizar números de marcación rápida. Para obtener más información, consulte la página 10.3. La pantalla le solicitará que introduzca el otro número de fax al que desea enviar el documento. 5 Nota Si define una hora anterior a la actual, el fax se enviará a dicha hora del día siguiente. El original se digitalizará y se guardará en la memoria antes de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la memoria y el número de páginas que se almacenan en ella. Para introducir más números de fax, pulse 1 e introduzca el siguiente número. Puede agregar hasta 209 destinos. Nota 10 Si se colocó un original en el cristal del escáner, cargue otro original y pulse 1 para agregar otra página. Cuando haya finalizado, pulse 2 cuando aparezca el mensaje del sistema Otra pagina?. El equipo volverá al modo de espera. La pantalla le recordará que está en modo de espera y que queda pendiente un fax diferido. No puede utilizar la función de marcación por grupo para los demás números de fax. 6 Cuando haya terminado de introducir los números de fax, pulse 2 cuando aparezca el mensaje del sistema Otro numero. El original se digitalizará y se guardará en la memoria antes de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la memoria y el número de páginas que se almacenan en ella. 7 Si se colocó un original en el cristal del escáner, cargue otro original y pulse 1 para agregar otra página. Cuando haya finalizado, pulse 2 cuando aparezca el mensaje del sistema Otra pagina?. El equipo comienza a enviar el fax a los números indicados en el orden en que se introdujeron. Adición de páginas a un fax diferido Puede agregar páginas a la transmisión diferida programada que anteriormente se encontraba reservada en la memoria de la impresora. 1 Cargue los originales que se agregarán y modifique los ajustes del documento. 2 Pulse Menú hasta que aparezca Prestacion Fax en la línea superior de la pantalla. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Anadir pagina y pulse Aceptar. 4 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca la tarea de fax que desea realizar y pulse Aceptar. 5 Si se colocó un original en el cristal del escáner, cargue otro original y pulse 1 para agregar otra página. Cuando haya finalizado, pulse 2 cuando aparezca el mensaje del sistema Otra pagina?. El equipo digitalizará el original en la memoria y mostrará el número total de páginas y el número de páginas que se han agregado. Envío de un fax diferido Puede configurar el equipo para que envíe un fax a una determinada hora, aunque usted no esté presente. 1 Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el ADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la página 5.1. 9.6 <Envío de fax> Cancelación de un fax diferido 1 Pulse Menú hasta que aparezca Prestacion Fax en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Cancelar trab. y pulse Aceptar. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca la tarea de fax que desea realizar y pulse Aceptar. 4 Pulse 1 para seleccionar Si. El fax seleccionado se elimina de la memoria. Envío de un fax prioritario Mediante la función Fax prior., puede enviar un fax urgente antes de que se realicen las operaciones reservadas. El original se digitalizará y guardará en la memoria, y se transmitirá inmediatamente cuando la operación actual haya terminado. Además, una transmisión prioritaria interrumpirá una operación de emisión múltiple entre estaciones (por ejemplo, cuando finalice la transmisión con la estación A, antes de que comience la transmisión con la estación B) o entre los intentos de rellamada. 1 Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el ADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la carga de originales, consulte la página 5.1. 2 Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades. Consulte la página 9.1. 3 Pulse Menú hasta que aparezca Prestacion Fax en la línea superior de la pantalla. 4 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Fax prior. y pulse Aceptar. 5 Introduzca el número del equipo de fax de recepción mediante el teclado numérico y pulse Aceptar. Puede utilizar números de marcación rápida. Para obtener más información, consulte la página 10.3. 6 Introduzca el nombre de la tarea que desea realizar y pulse Aceptar. El original se digitalizará y se guardará en la memoria antes de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la memoria y el número de páginas que se almacenan en ella. 7 Si se colocó un original en el cristal del escáner, cargue otro original y pulse 1 para agregar otra página. Cuando haya finalizado, pulse 2 cuando aparezca el mensaje del sistema Otra pagina?. El equipo mostrará el número marcado y empezará a enviar el fax. 9.7 <Envío de fax> 10 Configuración del fax Opción Este capítulo brinda información sobre la configuración de la impresora para enviar y recibir faxes. Este capítulo incluye: • Modificación de las opciones de configuración del fax • Uso de las funciones de fax avanzadas • Impresión automática del informe de fax enviado • Uso del modo de ahorro de tarifa telefónica • Configuración de la agenda Rellamadas Puede especificar el número de intentos de rellamada. Si elige 0, la impresora no realizará ninguna rellamada. Confirm. mens. Puede configurar la impresora para que imprima un informe que indique si la transmisión se realizó satisfactoriamente, cuántas páginas se han enviado y otros datos. Las opciones disponibles son Si, No y Si err., que se imprime sólo cuando falla la transmisión. Informe auto. Este informe contiene información detallada sobre las últimas 50 operaciones de comunicación realizadas, con la hora y fecha de dichas operaciones. Las opciones disponibles son Si o No. Reduccion auto Cuando se recibe un fax que es igual o más extenso que el papel instalado en la bandeja de papel, la impresora puede reducir el tamaño del original de modo que se ajuste al tamaño del papel cargado. Active esta función si desea reducir automáticamente una página entrante. Si esta función se configura en No, la impresora no podrá reducir el tamaño del original para que se ajuste a una página. El original se divide y se imprime con el tamaño real en dos o más páginas. Desech. tamano Cuando se recibe un fax que es igual o más extenso que el papel instalado, puede configurar la impresora para eliminar una parte determinada de la parte final del fax recibido. La impresora imprimirá el fax recibido en una o más hojas de papel, excepto los datos que se encuentran en la parte específica que se ha eliminado. Cuando el fax recibido contiene páginas de mayor tamaño que las que se encuentran cargadas en la impresora y se ha activado la función Reduccion auto, la impresora reducirá el fax para que se ajuste a las dimensiones del papel existente, y no se eliminará ninguna parte del fax. Codigo recep. Este código permite iniciar una recepción de fax desde un teléfono auxiliar conectado a la toma EXT de la parte posterior de la impresora. Si oye un tono de fax al levantar el teléfono auxiliar, introduzca el código. El valor predeterminado de fábrica es 9 . Modo DRPD1 Este modo permite usar una sola línea telefónica para responder a varios números de teléfono. En este menú, puede configurar la impresora para que reconozca los patrones de llamada a los que debe responder. Para obtener información detallada sobre esta función, consulte la página 9.4. Modificación de las opciones de configuración del fax La impresora está provista de varias opciones que puede seleccionar el usuario para configurar el sistema de fax. Puede modificar los ajustes predeterminados para que se adapten a sus preferencias y necesidades. Para cambiar las opciones de configuración del fax: 1 Pulse Menú hasta que aparezca Config. fax en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el elemento de menú que desea utilizar y pulse Aceptar. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el estado que desee o introduzca el valor para la opción que ha seleccionado y pulse Aceptar. 4 Si es necesario, repita los pasos 2 a 3. 5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. Opciones de configuración del fax Opción Modo recepcion Descripción Puede seleccionar el modo de recepción de fax predeterminado. Para obtener información detallada sobre la recepción de faxes en cada modo, consulte la página 9.3. Num. de tonos Puede especificar el número de veces que sonará el tono de llamada antes de que la impresora responda a una llamada entrante. Contraste Puede seleccionar el modo de contraste predeterminado para aclarar u oscurecer los documentos que envíe o reciba por fax. • Mas claro es ideal para impresiones oscuras. • Normal es ideal para documentos originales o impresos con un grado de oscuridad normal. • Oscuro es ideal para impresiones débiles o marcas de lápiz. Plazo rellam. Descripción 1 DRPD (detección de patrón de timbre distintivo). La impresora marcará automáticamente el número del equipo de fax remoto si antes se encontraba ocupado. Puede establecer un intervalo entre cada intento. 10.1 <Configuración del fax> Uso de las funciones de fax avanzadas Opción Modo MCE1 Para utilizar las opciones de fax avanzadas: 1 Pulse Menú hasta que aparezca Fax avanzado en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el elemento de menú que desea utilizar y pulse Aceptar. 3 Si es necesario, repita los pasos 2 a 3. 5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. Impresión automática del informe de fax enviado Puede configurar la impresora para que imprima un informe con información detallada sobre las 50 operaciones de comunicación anteriores, incluida la hora y la fecha. Opciones de fax avanzadas Opción Ahorro llamada Conf fx no des Recep. segura Prefijo marc. Datos recep. Este modo es de utilidad cuando la línea presenta una baja calidad y permite asegurarse de que los faxes se enviarán de forma adecuada a cualquier otro equipo de fax equipado con el modo MCE. El envío de faxes con el modo MCE puede tardar más tiempo. 1 Modo de corrección de errores. Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el estado que desee o introduzca el valor para la opción que ha seleccionado y pulse Aceptar. 4 Descripción 1 Pulse Menú hasta que aparezca Config. fax en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Informe auto. y pulse Aceptar. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Si y pulse Aceptar. 4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. Descripción Puede configurar la impresora para que guarde los faxes en la memoria y los envíe a una hora determinada de tarifa reducida. Para obtener información detallada sobre la configuración de este modo, consulte la siguiente columna. Con esta función, el sistema no aceptará los faxes procedentes de estaciones remotas cuyos números estén guardados en la memoria como números de fax no deseados. Esta función permite bloquear cualquier fax no deseado. Cuando activa esta función, puede acceder a las opciones siguientes para configurar los números de fax no deseados. • Configurar: permite configurar hasta 10 números de fax. • Borrar todo: permite borrar todos los números de fax no deseados. Uso del modo de ahorro de tarifa telefónica Puede configurar la impresora para que envíe el original almacenado en la memoria durante períodos preestablecidos, cuando la tarifa telefónica es más baja. El modo de ahorro de tarifa telefónica permite aprovechar los beneficios de las tarifas reducidas para llamadas de larga distancia. Si lo desea, puede impedir que personas no autorizadas accedan a los faxes recibidos. Para obtener información detallada sobre la configuración de este modo, consulte la página 9.5. Puede configurar un prefijo de hasta cinco dígitos. Este número se marca antes que cualquier número de marcación automática. Esta opción resulta útil para acceder al sistema de intercambio PABX. Esta opción permite que la impresora imprima automáticamente el número de página, la fecha y la hora de la recepción en la parte inferior de cada hoja de los faxes recibidos. 1 Pulse Menú hasta que aparezca Fax avanzado en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse Aceptar cuando aparezca Ahorro llamada. 3 Pulse Aceptar cuando aparezca Hora inicio. 4 Introduzca la hora de inicio y pulse Aceptar. 5 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Hora fin y pulse Aceptar. 6 Introduzca la hora de finalización y pulse Aceptar. 7 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. Los faxes que envíe posteriormente se almacenarán en la memoria y se enviarán durante un período preestablecido. 10.2 <Configuración del fax> Números de marcación por grupo Configuración de la agenda Si suele enviar un mismo documento a varios destinos, puede agrupar dichos destinos y asignarles un número de marcación por grupo. Luego, podrá utilizar un número de marcación por grupo para enviar un documento a todos los destinos del grupo. Puede configurar hasta 199 números de marcación por grupo mediante los números de marcación rápida de destino existentes. Puede configurar la Agenda con los números de fax que utilice habitualmente. La impresora proporciona las siguientes funciones para configurar la Agenda: • Números de marcación rápida • Números de marcación por grupo Registro de un número de marcación por grupo Números de marcación rápida 1 Pulse Agenda hasta que aparezca Guardar&editar en la línea inferior de la pantalla y pulse Aceptar. Puede almacenar los números de fax más utilizados, hasta un máximo de 200, como números de marcación rápida. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Marc. grupo y pulse Aceptar. Registro de un número de marcación rápida 1 Pulse Agenda hasta que aparezca Guardar&editar en la línea inferior de la pantalla y pulse Aceptar. 2 Pulse Aceptar cuando aparezca Marc. rapida. 3 3 Pulse Aceptar cuando aparezca Nuevo. 4 Introduzca un número de marcación por grupo entre 0 y 199, y pulse Aceptar. 5 Introduzca un número de marcación rápida y pulse Aceptar. 6 Pulse Aceptar. 7 Repita los pasos 5 y 6 para incluir otros números de marcación rápida en el grupo. Introduzca un número de marcación rápida entre 0 y 199, y pulse Aceptar. Si ya existe una entrada guardada en el número seleccionado, puede editar la entrada. Para usar otro número de marcación rápida, pulse Nivel superior. 8 Cuando haya terminado, pulse Nivel superior. 9 Introduzca el nombre del grupo que desee y pulse Aceptar. 4 Introduzca el número de fax que desee y pulse Aceptar. 10 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. 5 Introduzca el nombre que desee y pulse Aceptar. Edición de un número de marcación por grupo Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres alfanuméricos, consulte la página 2.3. 6 Puede borrar una entrada determinada de un grupo o agregar un nuevo número al grupo seleccionado. Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. Edición de números de marcación rápida 1 Pulse Agenda hasta que aparezca Guardar&editar en la línea inferior de la pantalla y pulse Aceptar. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Marc. grupo y pulse Aceptar. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Editar y pulse Aceptar. 1 Pulse Agenda hasta que aparezca Guardar&editar en la línea inferior de la pantalla y pulse Aceptar. 2 Pulse Aceptar cuando aparezca Marc. rapida. 3 Introduzca el número de marcación rápida que desee modificar y pulse Aceptar. 4 Introduzca el número de marcación por grupo que desee modificar y pulse Aceptar. 4 Cambie el número de fax y pulse Aceptar. 5 Introduzca el número de marcación rápida que desee agregar o borrar y pulse Aceptar. 5 Cambie el nombre y pulse Aceptar. 6 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. Si introduce un nuevo número de marcación rápida, aparecerá Agregar?. Si introduce un número de marcación rápida almacenado en el grupo, aparecerá Eliminar?. Uso de los números de marcación rápida Cuando se le solicita que introduzca un número de destino al enviar un fax, introduzca el número de marcación rápida en el que ha almacenado el número que desea. • Para un número de marcación rápida de un dígito (0-9), mantenga pulsado el botón del dígito correspondiente en el teclado numérico. • Para un número de marcación rápida de dos o tres dígitos, pulse el botón del primer dígito (y del segundo, si corresponde), y mantenga pulsado el botón del último dígito. 6 Pulse Aceptar para agregar o borrar el número. 7 Repita el proceso desde el paso 5 para agregar o borrar más números. 8 Cuando haya terminado, pulse Nivel superior. 9 Edite el nombre del grupo y pulse Aceptar. 10 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. 10.3 <Configuración del fax> Uso de los números de marcación por grupo Cuando se le solicita que introduzca un número de destino al enviar un fax, introduzca el número de marcación por grupo en el que ha almacenado el número que desea utilizar. • Para un número de marcación por grupo de un dígito (0-9), mantenga pulsado el botón del dígito correspondiente en el teclado numérico. • Para un número de marcación por grupo de dos o tres dígitos, pulse el botón del primer dígito (y del segundo, si corresponde), y mantenga pulsado el botón del último dígito. Búsqueda de una entrada en la agenda Puede buscar un número en la memoria. 1 Pulse Agenda hasta que aparezca Buscar&marcar en la línea inferior de la pantalla y pulse Aceptar. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezcan el nombre y el número que desea utilizar y pulse Aceptar. La impresora marcará el número seleccionado. Impresión de la agenda Puede comprobar los ajustes de la Agenda mediante la impresión de una lista. 1 Pulse Agenda hasta que aparezca Imprimir en la línea inferior de la pantalla. 2 Pulse Aceptar. Se imprimirá una lista con todas las entradas de marcación rápida y marcación de grupo. 10.4 <Configuración del fax> 11 Pedido de suministros y accesorios Este capítulo brinda información sobre la adquisición de cartuchos de tóner disponibles para la impresora. Cartuchos de tóner Cuando se agota el cartucho de tóner, puede realizar el pedido de los siguientes tipos de cartuchos de tóner para la impresora: Rendimiento promedio1 Tipo Rendimiento alto 3.000 páginas estándar Número de pieza SCX-D4725A 1 Rendimiento promedio del cartucho de tóner de acuerdo con ISO/IEC 19752. Cómo adquirir productos Para realizar el pedido de suministros o accesorios autorizados de Samsung, póngase en contacto con el distribuidor o minorista Samsung a quien compró la impresora o visite la página www.samsungprinter.com y seleccione su país/región para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio técnico. 11.1 <Pedido de suministros y accesorios> 12 Mantenimiento Impresión de un informe Este capítulo brinda información sobre el mantenimiento de la impresora y del cartucho de tóner. 1 Pulse Menú hasta que aparezca Informes en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca la lista o el informe que desea imprimir, y pulse Aceptar. Este capítulo incluye: Se imprimirá la información seleccionada. • Impresión de informes • Borrado de la memoria • Limpieza de la impresora • Mantenimiento del cartucho de tóner • Borrado del mensaje Toner vacio Cambiar toner • Piezas de mantenimiento • Control de la impresora desde el sitio web (SCX-4725FN únicamente) Otros informes disponibles La impresora imprime automáticamente los siguientes informes. • Informe de comunicación múltiple: se imprime automáticamente después de enviar faxes desde más de una ubicación. • Informe de falta de suministro eléctrico: se imprime automáticamente cuando se restablece el suministro eléctrico después de una interrupción del suministro eléctrico, en el caso de que se hubieran perdido datos por dicho motivo. Impresión de informes Borrado de la memoria La impresora puede generar diversos tipos de informes con información útil que necesitará. Están disponibles los siguientes informes: Informe/Lista Descripción Agenda Tel Esta lista muestra todos los números de fax que se encuentran almacenados en la memoria de la impresora en este momento. Informe envio Este informe muestra información sobre los faxes que ha enviado recientemente. Puede configurar la impresora para que imprima de forma automática este informe cada 50 comunicaciones. Consulte la página 10.2. Informe recep. Este informe muestra información sobre los faxes que ha recibido recientemente. Datos sistema Esta lista muestra el estado de las opciones que el usuario puede seleccionar. Puede imprimir esta lista para confirmar las modificaciones que haya realizado a los distintos ajustes. Tareas progr. Esta lista muestra los documentos que están almacenados como faxes diferidos junto con la hora de inicio y el tipo de cada operación. Confirm. mens. Este informe muestra el número de fax, el número de páginas, el tiempo transcurrido de la tarea, el modo de comunicación y los resultados de la comunicación para una tarea de fax en particular. Puede configurar la impresora para que imprima automáticamente el informe de mensaje de confirmación después de cada tarea de fax. List fx no des Si lo desea, puede borrar de forma selectiva la información guardada en la memoria de la impresora. Precaución Antes de borrar la memoria, asegúrese de que se hayan finalizado todas las tareas de fax; de lo contrario, se perderán. 1 Pulse Menú hasta que aparezca Mantenimiento en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Borrar Memoria y pulse Aceptar. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca el elemento que desea borrar y pulse Aceptar. Opciones Esta lista muestra los números de fax especificados como números de fax no deseados. Para agregar números a la lista o eliminarlos, acceda al menú Conf fx no des. 12.1 Descripción Todos ajustes Borra todos los datos almacenados en la memoria y restablece todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica. Ajuste papel Restaura todas los ajustes de papel a los valores predeterminados. Config. copia Restaura todas las opciones de copia a los valores predeterminados. Config. fax Restaura todas las opciones de fax a los valores predeterminados. Prestacion Fax Cancela todas las tareas de fax programadas en la memoria de la impresora. Fax avanzado Restaura todas las opciones de fax avanzadas a los valores predeterminados. Informe envio Borra todos los registros de los faxes enviados. <Mantenimiento> Opciones Descripción Informe recep. Borra todos los registros de los faxes recibidos. Agenda Tel Borra todos los números de fax almacenados en la memoria. 4 Repita el paso 3 para borrar otro artículo. 5 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. Precauciones • Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo a la luz durante un período prolongado. Cúbralo con un trozo de papel, si es necesario. • No toque la superficie de color verde de la parte inferior del cartucho de tóner. Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona. 3 Extraiga la bandeja manual. 4 Con un paño seco y que no desprenda pelusa, limpie el polvo y el tóner que se haya derramado en el área del cartucho de tóner y en su compartimiento. Limpieza de la impresora Para mantener la calidad de digitalización e impresión, siga los procedimientos de limpieza que se indican a continuación cada vez que reemplace el cartucho de tóner o cada vez que tenga problemas con la calidad de la digitalización e impresión. Precaución No limpie la carcasa de la impresora con sustancias que contengan grandes cantidades de alcohol, disolvente u otras sustancias concentradas, porque podrían decolorarla o deformarla. Limpieza de la parte externa Limpie la carcasa de la impresora con un paño suave y que no desprenda pelusa. Puede humedecerlo ligeramente con agua, pero tenga cuidado de que no caiga agua sobre la impresora o dentro de ella. Limpieza de la parte interna Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la impresora se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación puede causar problemas de calidad de impresión, como motas de tóner o manchas. La limpieza del interior de la impresora eliminará o disminuirá estos problemas. 1 Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación. Espere a que la impresora se enfríe. 2 Abra la cubierta frontal y extraiga el cartucho de tóner. Colóquelo sobre una superficie plana y limpia. Precaución Al limpiar el interior de la impresora, tenga cuidado de no tocar el rodillo de transferencia situado debajo del cartucho de tóner. La grasa de los dedos podría causar problemas de calidad de impresión o digitalización. 12.2 <Mantenimiento> 5 Ubique el tubo largo de cristal (LSU) que se encuentra en la parte superior del compartimiento del cartucho y limpie suavemente el cristal para comprobar si el paño de algodón blanco se oscurece por la suciedad. 3 Pase el paño por la superficie del cristal del escáner y del ADF hasta que esté limpia y seca. 1 3 2 4 6 Coloque nuevamente la bandeja manual en la impresora. 1 2 3 4 4 5 hoja blanca cristal del ADF tapa del escáner cristal del escáner Pase un trapo húmero por la parte inferior de la tapa del escáner y de la hoja blanca hasta que esté limpio y seco. Cierre la tapa del escáner. Mantenimiento del cartucho de tóner Almacenamiento del cartucho de tóner La unidad de digitalización debe mantenerse siempre limpia para garantizar la mejor calidad de impresión posible. Es conveniente limpiar la unidad de digitalización al inicio de cada jornada y durante el día tantas veces como sea necesario. Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner, tenga en cuenta estas directrices: • No extraiga el cartucho de tóner del embalaje hasta que esté preparado para instalarlo. • No recargue el cartucho de tóner. La garantía de la impresora no cubre ningún deterioro provocado por la utilización de cartuchos que se hayan recargado. • Guarde los cartuchos de tóner en el mismo entorno que la impresora. • Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo a la luz durante un período prolongado. 1 Para ello, humedezca una toalla de papel o un paño suave que no desprenda pelusa. Rendimiento esperado del cartucho 2 Abra la tapa del escáner. 7 Vuelva a insertar el cartucho de tóner y cierre la cubierta frontal. 8 Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora. Limpieza de la unidad de digitalización El rendimiento del cartucho de tóner depende de la cantidad de tóner requerida por los trabajos de impresión. Si se imprime según ISO/IEC 19752, el cartucho de tóner tendrá una duración promedio de 3.000 páginas estándar. (El cartucho de tóner original suministrado con la impresora tiene una duración promedio de 1.500 páginas estándar.) La cantidad de páginas puede variar en función de la densidad de impresión de las páginas. También puede variar de acuerdo con el entorno de funcionamiento, el intervalo de impresión, el tipo de papel y el tamaño del papel. Si suele imprimir muchos gráficos, es probable que deba sustituir el cartucho más a menudo. 12.3 <Mantenimiento> Redistribución del tóner 4 Cuando el cartucho de tóner esté a punto de acabarse: Sostenga el cartucho de tóner por el asa e introduzca lentamente el cartucho en la abertura de la impresora. Las lengüetas ubicadas en ambos lados del cartucho y las ranuras dentro de la impresora servirán de guía para colocar el cartucho en la posición correcta hasta que encaje en su sitio. • Aparecerán rayas blancas o la impresión será muy clara. • Aparecerá Toner bajo en la pantalla. Si esto ocurre, podrá mejorar la calidad de impresión temporalmente si redistribuye el tóner que queda en el cartucho. En algunos casos, aparecerán rayas blancas o se imprimirá más claro, incluso después de que haya redistribuido el tóner. 1 Abra la cubierta frontal. 2 Tire del cartucho de tóner para extraerlo. 5 3 Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede bien cerrada. Gire el cartucho con cuidado 5 ó 6 veces para distribuir el tóner del interior del cartucho de forma uniforme. Nota Reemplazo del cartucho de tóner Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. Cuando el cartucho de tóner esté totalmente vacío: Precaución • Aparecerá Toner vacio Cambiar toner en la pantalla. No toque la parte de color verde del interior del cartucho de tóner. Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona. • La impresora detendrá la impresión. Los faxes entrantes se guardarán en la memoria. Si esto ocurre, deberá reemplazar el cartucho de tóner. Para obtener información sobre pedidos de cartuchos de tóner, consulte la página 11.1. 12.4 <Mantenimiento> Limpieza del tambor Nota Puede configurar la impresora para que ignore el mensaje Toner vacio Cambiar toner y continúe con la impresión. Consulte la página 12.6. 1 Abra la cubierta frontal. 2 Tire del cartucho de tóner para extraerlo. Si aparecen rayas desiguales o manchas en los documentos impresos, es posible que esto se deba a que el tambor OPC del cartucho de tóner está sucio. 1 Antes de iniciar el proceso de limpieza, asegúrese de que la impresora tenga papel. 2 Pulse Menú hasta que aparezca Mantenimiento en la línea superior de la pantalla. 3 Pulse Aceptar cuando aparezca Limpiar tambor. 4 Pulse Aceptar cuando aparezca Si. Se imprimirá una página de limpieza. Las partículas de tóner de la superficie del tambor quedarán adheridas al papel. Si el problema no desaparece, repita los pasos del 1 al 4. Limpieza automática del tambor Puede configurar la impresora para que imprima una página de limpieza automáticamente cada 600 páginas. 3 Extraiga el nuevo cartucho de tóner del envoltorio. 4 Quite la cinta de embalaje y mueva el cartucho 5 ó 6 veces para distribuir uniformemente el tóner. 1 Pulse Menú hasta que aparezca Mantenimiento en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Limpieza auto. y pulse Aceptar. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Si y pulse Aceptar. 4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. Envío de notificación de nuevo tóner Puede configurar la impresora para que envíe automáticamente un fax a su empresa de servicios o distribuidor para notificarles que la impresora necesita un nuevo cartucho de tóner. Su distribuidor deberá haber introducido el número de fax antes de poder utilizar esta función; de lo contrario, la impresora no podrá enviar una notificación, aunque active este servicio. Girar el cartucho varias veces garantizará la cantidad máxima de copias con cada cartucho. Guarde la caja y la bolsa de plástico utilizadas en el envío. Nota Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. 1 Pulse Menú hasta que aparezca Mantenimiento en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Aviso de toner y pulse Aceptar. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Si y pulse Aceptar. 4 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. Precaución No toque la parte de color verde del interior del cartucho de tóner. Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona. 5 Sostenga el cartucho de tóner por el asa e introduzca lentamente el cartucho en la abertura de la impresora. Las lengüetas ubicadas en ambos lados del cartucho y las ranuras dentro de la impresora servirán de guía para colocar el cartucho en la posición correcta hasta que encaje en su sitio. 6 Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede bien cerrada. 12.5 <Mantenimiento> Impresión en modo continuo cuando aparece el mensaje Toner vacio Cambiar toner Piezas de mantenimiento A fin de evitar que surjan problemas relacionados con la alimentación del papel y la calidad de impresión provocados por piezas desgastadas, y para mantener la impresora en condiciones óptimas de funcionamiento, deberá reemplazar las siguientes piezas una vez que se haya alcanzado la cantidad de impresión de páginas especificada o cuando venza la vida útil de cada una de ellas. Cuando el cartucho de tóner está casi vacío, la impresora muestra el mensaje Toner vacio Cambiar toner y detiene la impresión. Puede configurar la impresora para que ignore este mensaje cuando aparezca y que continúe con la impresión, aun cuando la calidad de impresión no sea óptima. 1 Pulse Menú hasta que aparezca Conf. maquina en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Ignorar toner y pulse Aceptar. Elementos 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Si y pulse Aceptar. Si selecciona No, el fax que reciba no podrá imprimirse hasta que instale un nuevo cartucho de tóner. Sin embargo, los faxes podrán guardarse en la memoria siempre que haya espacio disponible. 4 Producción (media) Almohadilla de goma del ADF Aprox. 20.000 páginas Rodillo de transferencia Aprox. 50.000 páginas Unidad del fusor Aprox. 50.000 páginas Rodillo de la bandeja Aprox. 50.000 páginas Samsung recomienda que el proveedor de servicios, el distribuidor o el minorista autorizado que le vendió la impresora lleve a cabo las tareas de mantenimiento. Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. Borrado del mensaje Toner vacio Cambiar toner Reemplazo de la almohadilla de goma del ADF Cuando aparezca el mensaje Toner vacio Cambiar toner, puede optar por configurar la impresora para no volver a ver este mensaje. Deberá reemplazar la almohadilla de goma del ADF cuando se produzcan problemas frecuentes con la bandeja del papel o cuando se venza su vida útil. 1 Pulse Menú hasta que aparezca Mantenimiento en la línea superior de la pantalla. 1 Abra la cubierta del ADF. 2 Extraiga la almohadilla de goma del ADF, como se muestra. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Elim msj vacío y pulse Aceptar. 3 Pulse los botones de desplazamiento hasta que aparezca Si y pulse Aceptar. 4 El mensaje Toner vacio Cambiar toner dejará de aparecer, pero el mensaje Cambiar toner permanecerá para recordarle que se debe instalar un nuevo cartucho, a fin de mantener la calidad. 1 Precaución Una vez que haya seleccionado Si, este ajuste se grabará de forma permanente en la memoria del cartucho de tóner y este menú desaparecerá del menú Mantenimiento. 1 12.6 almohadilla de goma del ADF 3 Introduzca una nueva almohadilla de goma del ADF en su sitio. 4 Cierre la cubierta del ADF. <Mantenimiento> Control de la impresora desde el sitio web (SCX-4725FN únicamente) Si la impresora está conectada a la red y ha configurado bien los parámetros de red TCP/IP, podrá controlar y gestionar la impresora a través del SyncThru™ Web Service de Samsung, un servidor web incorporado en la impresora. Utilice el SyncThru™ Web Service para: • Visualizar la información de la impresora y revisar su estado actual. • Cambiar los parámetros TCP/IP y configurar otros parámetros de red. • Introducir cambios en las propiedades de la impresora. • Configurar la impresora para que envíe notificaciones que le permitan conocer el estado de la impresora. • Obtener asistencia sobre la utilización de la impresora. Para acceder al SyncThru™ Web Service: 1 Abra un explorador web, como por ejemplo Internet Explorer en Windows. 2 Escriba la dirección IP de la impresora (http://xxx.xxx.xxx.xxx) en el campo de dirección y pulse la tecla Intro o haga clic en Ir. Se abrirá el sitio web incorporado en la impresora. 12.7 <Mantenimiento> 13 Solución de problemas Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error. Nota Si no puede ver el papel en esta zona, consulte la sección Error en la salida de documentos. Consulte la siguiente sección. 4 Cierre la cubierta del ADF. Luego, vuelva a cargar las páginas que quitó, si había alguna, en el ADF. Este capítulo incluye: Nota • Solución de atascos de documentos • Solución de atascos de papel • Descripción de los mensajes de la pantalla • Mensajes relacionados con el cartucho de tóner • Solución de otros problemas Para evitar que se produzcan atascos de papel, utilice el cristal del escáner para los originales de papel grueso, fino o mixto. Solución de atascos de documentos Error en la salida de documentos 1 Quite las páginas que queden en el ADF. 2 Abra la cubierta del ADF. 3 Extraiga con cuidado el papel atascado de la bandeja de salida. 4 Cierre la cubierta del ADF. Luego, vuelva a cargar las páginas que quitó, si había alguna, en el ADF. Cuando se atasca un original mientras pasa por el ADF, aparece el mensaje Doc. atascado en la pantalla. Error en la entrada de documentos 1 Quite las páginas que queden en el ADF. 2 Abra la cubierta del ADF. 1 1 3 Solución de atascos de papel cubierta del ADF Extraiga el papel atascado del ADF con cuidado. Cuando se produce un atasco de papel, aparece el mensaje Atasco papel en la pantalla. Consulte la tabla que aparece a continuación para localizar el atasco de papel y solucionarlo. Mensaje 13.1 Ubicación del atasco Ir a [Atasco papel 0] Abr/cerr puerta En el área de alimentación del papel (bandeja o bandeja manual) la sección siguiente y a la página 13.2 [Atasco papel 1] Abr/cerr puerta En el área del fusor o alrededor del cartucho de tóner la página 13.2 [Atasco papel 2] Comprobar puerta En el área de salida del papel la página 13.2 <Solución de problemas> En el área del fusor o alrededor del cartucho de tóner Precaución Para evitar que se rompa el papel atascado, tire de él lentamente y con cuidado. Siga las instrucciones incluidas en las secciones siguientes para solucionar el atasco. Nota El área del fusor se calienta. Extraiga el papel de la impresora con cuidado. En la bandeja 1 1 Abra la cubierta frontal y extraiga el cartucho de tóner. 2 Si es necesario, extraiga la bandeja manual. 3 Extraiga el papel atascado tirando de él hacia afuera con cuidado. 4 Si es necesario, coloque nuevamente la bandeja manual en el equipo. Si el papel ofrece resistencia y no se mueve cuando tira de él o si no ve el papel en esta zona, revise el área del fusor alrededor del cartucho de tóner. Consulte la página 13.2. 5 Vuelva a colocar el cartucho de tóner y cierre la cubierta frontal. La impresión se reanudará de forma automática. Abra y cierre la cubierta frontal para continuar con la impresión. En el área de salida del papel Abra y cierre la cubierta frontal. La máquina expulsará automáticamente el papel atascado. Si el papel no sale, continúe con el paso siguiente. 2 3 Extraiga el papel atascado tirando de él hacia afuera con cuidado. 1 En la bandeja manual 1 2 Abra y cierre la cubierta frontal. La máquina expulsará automáticamente el papel atascado. Si el papel no sale, continúe con el paso siguiente. Si hay algún problema con la alimentación del papel, retírelo de la impresora. 2 Abra y cierre la cubierta frontal para continuar con la impresión. Extraiga el papel de la bandeja de salida con cuidado. Si no ve el papel atascado o si éste ofrece resistencia cuando tira de él, deje de tirar y continúe con el paso siguiente. 13.2 <Solución de problemas> 3 Abra la cubierta posterior. Consejos para evitar atascos de papel Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se utiliza el tipo de papel adecuado. Cuando se produzca un atasco de papel, siga los pasos descritos en la página 13.1. • Siga los procedimientos incluidos en la página 5.5. Compruebe que las guías ajustables estén colocadas correctamente. • No sobrecargue la bandeja de papel. • No retire el papel de la bandeja mientras la máquina esté imprimiendo. • Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo. • No cargue papel que presente arrugas, humedad o un excesivo abarquillamiento. • No mezcle diferentes tipos de papel en la misma bandeja. • Utilice sólo los materiales de impresión recomendados. Consulte la página 5.7. 4 Extraiga el papel atascado. • Compruebe que la cara de impresión recomendada del material de impresión se encuentre hacia arriba en la bandeja o la bandeja manual. Descripción de los mensajes de la pantalla Los mensajes aparecen en la ventana del programa Smart Panel o en la pantalla del panel de control para indicar el estado o los errores de la impresora. Consulte las tablas que aparecen a continuación para comprender el significado de los mensajes y solucionarlos, si es necesario. Los mensajes y su significado están ordenados alfabéticamente. Nota Cuando llame al servicio técnico, le resultará muy útil indicar qué mensaje de error aparece en la pantalla. Mensaje Precaución El interior del equipo se calienta. Extraiga el papel de la impresora con cuidado. 5 Soluciones recomendadas [Atasco papel 0] Abr/cerr puerta Se ha producido un atasco de papel en el área de alimentación de la bandeja. Solucione el atasco. Consulte la página 13.2 y la página 13.2. [Atasco papel 1] Abr/cerr puerta Se ha producido un atasco de papel en el área del fusor. Solucione el atasco. Consulte la página 13.2. [Atasco papel 2] Comprobar puerta Se ha producido un atasco de papel en el área de salida de papel. Solucione el atasco. Consulte la página 13.2. [Cub. frontal o] [post. Abierta] No se ha cerrado bien la cubierta frontal o la posterior. Cierre la cubierta y asegúrese de que encaje en su lugar. [Err poco calor] Se ha producido un problema en la unidad del fusor. Desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo. Si el problema continúa, llame al servicio técnico. Cierre la cubierta posterior. La impresión se reanudará de forma automática. 13.3 Significado <Solución de problemas> Mensaje Significado Soluciones recomendadas [Error comunic.] Se ha producido un problema de comunicación en la máquina. Solicite al remitente que vuelva a realizar el envío. [Error de linea] La máquina no puede conectarse con el equipo de fax de recepción o ha perdido el contacto a causa de un problema con la línea telefónica. Inténtelo de nuevo. Si el problema continúa, espere aproximadamente una hora que la línea esté disponible e inténtelo de nuevo. También puede optar por activar el modo de corrección de errores (MCE). Consulte la página 10.2. [Error LSU] Se ha producido un problema en la LSU (unidad láser de digitalización). Desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo. Si el problema continúa, llame al servicio técnico. [Error reloj] Se ha producido un problema grave en la impresora. Apague la impresora y vuelva a encenderla. Si el problema continúa, llame al servicio técnico. La impresora ha recibido un fax registrado como fax no deseado. Se eliminará el fax recibido. Vuelva a confirmar la configuración de fax no deseado, consulte la página 10.2. [No hay papel] Agregar papel Falta papel en la bandeja. Cargue papel en la bandeja. Consulte la página 5.5. [No respuesta] El equipo de fax de recepción no ha respondido tras varios intentos de marcado. Inténtelo de nuevo. Compruebe que el equipo de recepción funcione. [Parar pulsado] Se ha pulsado Parar/Borrar durante una transmisión de fax. Inténtelo de nuevo. [Sobrecalen] Se ha producido un problema en la unidad del fusor. Desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo. Si el problema continúa, llame al servicio técnico. [Incompatible] Mensaje 13.4 Significado Soluciones recomendadas Agregue papel y pulse Iniciar Ha seleccionado Alimentación manual para Fuente en las propiedades de la impresora. Cargue una hoja en la bandeja manual y pulse Iniciar para iniciar la alimentación. Si debe imprimir varias hojas, este mensaje volverá a aparecer. Cargue la siguiente hoja y pulse Iniciar. Cancelar? 1:Si 2:No La memoria de la impresora se llenó mientras intentaba almacenar un original en la memoria. Para cancelar la tarea de fax, pulse 1 para seleccionar Si. Si desea enviar las páginas que se almacenaron satisfactoriamente, pulse 2 para seleccionar No. Deberá enviar las páginas restantes más tarde, cuando haya memoria disponible. Cargar documento Ha intentado configurar una operación de copia o fax sin cargar ningún documento en el ADF. Cargue un documento en el ADF e inténtelo de nuevo. Doc. atascado El original cargado se atascó en el ADF. Solucione el atasco. Consulte la página 13.1. Err calor abiert Se ha producido un problema en la unidad del fusor. Desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo. Si el problema continúa, llame al servicio técnico. Escaner bloq El módulo del escáner está bloqueado. Desbloquee el escáner y pulse Parar/Borrar. Fallo energia Se ha producido un corte de alimentación y la memoria de la impresora no ha realizado una copia de seguridad. La tarea que intentaba realizar antes del corte de suministro eléctrico debe volver a realizarse desde el principio. Fecha y hora no disponibles La fecha y hora actuales que ha introducido no son correctas. Introduzca la fecha y hora correctas. Grupo no disponible Intentó seleccionar un número de marcación por grupo cuando sólo puede utilizarse uno simple. Utilice un número de marcación rápida o utilice el teclado numérico para marcar un número manualmente. <Solución de problemas> Mensaje Significado Soluciones recomendadas Mensaje Soluciones recomendadas Significado Introd. otra vez Introdujo un dato no disponible. Vuelva a introducir el dato correcto. Instalar tóner El cartucho de tóner no está instalado. Instale un cartucho de tóner. Linea ocupada El equipo de fax de recepción no respondió, o la línea estaba ocupada. Espere unos minutos e inténtelo de nuevo. Toner bajo El cartucho de tóner está casi vacío. Memoria de marcacion llena La cola de tareas de fax en la memoria está completa. Cancele las tareas de fax que no sean necesarias. Extraiga el cartucho de tóner y agítelo bien. De esta forma, podrá seguir imprimiendo durante un tiempo. Toner vacio Cambiar toner Se acabó el tóner del cartucho. Memoria llena La memoria está llena. Elimine todas las tareas de fax que no sean necesarias y vuelva a transmitir cuando haya más memoria disponible. Como alternativa, puede dividir la transmisión en más de una operación. Instale un nuevo cartucho de tóner genuino. Podrá seguir imprimiendo, pero no se podrá garantizar la calidad de impresión ni se proporcionará asistencia para el producto. Puede optar por no ver el mensaje Toner vacio Cambiar toner. No asignado El número de marcación rápida que intentó usar no tiene ningún número asignado. Utilice el teclado numérico para introducir el número manualmente. Tóner agotado Cambiar toner La vida útil del cartucho de tóner ha finalizado. Instale el cartucho de tóner genuino. Está realizando la operación Anadir pagina/Cancelar trab., pero no hay ninguna tarea almacenada. Consulte la pantalla para averiguar si hay alguna tarea programada. El cartucho de tóner instalado no es genuino. Instale el cartucho de tóner genuino. Operacion no asignada Tóner no orig. Cambiar toner Tóner no válido El cartucho de tóner que ha instalado no es adecuado para la impresora. Instale un cartucho de tóner genuino Samsung diseñado para la impresora. Re-llamar? La impresora está esperando el intervalo especificado para volver a marcar un número que estaba ocupado. Puede pulsar Aceptar para volver a marcar inmediatamente o pulsar Parar/Borrar para cancelar la operación. Mensajes relacionados con el cartucho de tóner Mensaje Cambiar toner Significado Se acabó el tóner del cartucho. Solución de otros problemas La tabla siguiente indica algunos problemas que pueden producirse y las soluciones recomendadas. Siga el procedimiento indicado para solucionar el problema. Si el problema continúa, llame al servicio técnico. Problemas de alimentación del papel Problema Soluciones recomendadas Este mensaje aparece cuando se desactiva el mensaje Toner vacio Cambiar toner. Instale un nuevo cartucho de tóner genuino. Podrá seguir imprimiendo, pero no se podrá garantizar la calidad de impresión ni se proporcionará asistencia para el producto. 13.5 Soluciones recomendadas El papel se atasca durante la impresión. Solucione el atasco de papel. Consulte la página 13.1. Los papeles se adhieren unos con otros. • Compruebe que no haya demasiado papel en la bandeja. La bandeja admite hasta 250 hojas, según el grosor del papel. • Asegúrese de que esté utilizando el tipo de papel adecuado. Consulte la página 5.7. • Retire el papel de la bandeja y doble o airee las hojas. • La humedad puede ocasionar que los papeles se adhieran unos con otros. <Solución de problemas> Problema Soluciones recomendadas La impresora no acepta varias hojas. • Es posible que se hayan cargado distintos tipos de papel en la bandeja. Cargue papel de un solo tipo, tamaño y gramaje. • Si el atasco se produjo a causa de varias hojas, solucione el atasco de papel. Consulte la página 13.1. El papel no se introduce en la impresora. • Retire cualquier obstrucción existente del interior de la impresora. • El papel no se cargó correctamente. Retire el papel de la bandeja y vuelva a cargarlo correctamente. • Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de la bandeja. • El papel es demasiado grueso. Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones requeridas por la impresora. Consulte la página 5.7. • Si no se carga un original, es posible que deba reemplazar la almohadilla de goma del ADF. Consulte la página 12.6. El papel se atasca continuamente. Problemas de impresión Utilice sólo transparencias diseñadas específicamente para impresoras láser. Retire cada transparencia en el momento en que salga de la impresora. Los sobres se tuercen o no se introducen correctamente. Compruebe que las guías del papel estén ajustadas a ambos lados de los sobres. Causa posible Soluciones recomendadas La impresora no imprime. La impresora no recibe corriente eléctrica. Compruebe las conexiones del cable de alimentación. Compruebe el interruptor de alimentación y la fuente de alimentación. La impresora no se ha seleccionado como impresora predeterminada. Seleccione Samsung SCX4725 Series PCL 6 como impresora predeterminada en Windows. Revise la impresora para verificar si: • La cubierta frontal no está cerrada. Cierre la cubierta. • Hay papel atascado. Solucione el atasco de papel. Consulte la página 13.1. • No se cargó papel en la impresora. Cargue papel. Consulte la página 5.5. • El cartucho de tóner no está instalado. Instale el cartucho de tóner. Si se produce un error en el sistema, póngase en contacto con el servicio técnico. • Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de la bandeja. Si está utilizando materiales de impresión especiales, utilice la bandeja manual. • El tipo de papel que se está utilizando no es el apropiado. Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones requeridas por la impresora. Consulte la página 5.7. • Es posible que haya algún tipo de residuo en el interior de la impresora. Abra la cubierta frontal y retire cualquier residuo existente. • Si no se carga un original, es posible que deba reemplazar la almohadilla de goma del ADF. Consulte la página 12.6. Las transparencias se adhieren unas con otras en la salida del papel. Problema 13.6 El cable de conexión entre el equipo y la impresora no está conectado correctamente. Desconecte el cable de la impresora y vuelva a conectarlo. El cable de conexión entre el equipo y la impresora está defectuoso. Si es posible, conecte el cable a otro equipo que funcione correctamente e imprima una tarea. También puede probar con un cable de impresora distinto. La configuración del puerto es incorrecta. Compruebe la configuración de la impresora en Windows para asegurarse de que la tarea de impresión se envíe al puerto correcto. Si el equipo posee más de un puerto, asegúrese de que la impresora esté conectada al puerto correcto. Es posible que la impresora esté configurada de forma incorrecta. Compruebe las propiedades de la impresora para asegurarse de que los ajustes de impresión sean correctos. Es posible que el controlador de la impresora esté instalado de forma incorrecta. Repare el software de la impresora. Consulte la Sección de software. La impresora no funciona bien. Compruebe el mensaje de la pantalla del panel de control para determinar si la impresora indica un error en el sistema. <Solución de problemas> Problema Causa posible Soluciones recomendadas Problema La impresora imprime, pero el texto aparece deformado, borroso o incompleto. La impresora selecciona materiales de impresión de la fuente de papel equivocada. Es posible que se haya seleccionado una fuente de papel incorrecta en las propiedades de la impresora. En numerosas aplicaciones de software, la selección de la fuente del papel se realiza en la ficha Papel de las propiedades de la impresora. Seleccione la fuente de papel adecuada. Consulte la pantalla de ayuda del controlador de la impresora. El trabajo de impresión se realiza de forma muy lenta. Es posible que el trabajo sea demasiado complejo. Reduzca la complejidad de la página o intente modificar los ajustes de calidad de impresión. La mitad de la página aparece en blanco. Si utiliza Windows 98/Me, es posible que la configuración de cola de impresión sea incorrecta. Desde el menú Inicio elija Configuración y luego Impresoras. Haga clic con el botón secundario en el icono de la impresora Samsung SCX-4725 Series PCL 6, y elija Propiedades, haga clic en la ficha Detalles y luego elija el botón Configuración de la cola. Seleccione la configuración de cola de impresión que desee utilizar. Es posible que el ajuste de orientación de la página sea incorrecto. Cambie la orientación de la página en la aplicación. Consulte la pantalla de ayuda del controlador de la impresora. El tamaño del papel y el ajuste del tamaño del papel no coinciden. Asegúrese de que el tamaño del papel definido en la configuración del controlador de la impresora coincida con el del papel que se encuentra en la bandeja. O bien, asegúrese de que el tamaño del papel definido en la configuración del controlador de la impresora coincida con la selección de papel en la configuración del software de la aplicación que está usando. La tarea de impresión aparece en blanco. Las ilustraciones se imprimen de forma incorrecta en Adobe Illustrator. Causa posible El cable de la impresora está suelto o defectuoso. Desconecte el cable de la impresora y vuelva a conectarlo. Intente realizar una tarea de impresión que ya haya impreso correctamente. Si es posible, conecte el cable y la impresora a otro equipo e intente realizar una tarea de impresión que sepa que funciona. Por último, pruebe con un cable de impresora nuevo. El controlador de impresora seleccionado no es el correcto. Compruebe el menú de selección de impresoras de la aplicación para asegurarse de que la impresora está seleccionada. La aplicación de software no funciona correctamente. Intente imprimir una tarea desde otra aplicación. El sistema operativo no funciona correctamente. Salga de Windows y reinicie el equipo. Apague la impresora y vuelva a encenderla. El cartucho de tóner está defectuoso o se quedó sin tóner. Si es necesario, redistribuya el tóner. Consulte la página 12.4. Si es necesario, reemplace el cartucho de tóner. Es posible que el archivo contenga páginas en blanco. Compruebe que el archivo no contenga páginas en blanco. Es posible que algunas piezas, como el controlador o la placa, estén defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico. La configuración de la aplicación de software no es correcta. Seleccione Descargar como mapa de bits en la ventana Opciones TrueType de las propiedades gráficas y vuelva a imprimir el documento. La impresora Incompatibilidad entre el archivo PDF y los no imprime correctamente productos Acrobat. un archivo PDF. Faltan algunas partes de gráficos, textos o ilustraciones. 13.7 Soluciones recomendadas <Solución de problemas> Puede solucionar el problema si imprime el archivo PDF como imagen. Active Imprimir como imagen en las opciones de impresión de Acrobat. Nota: la impresión puede tardar más tiempo si se imprime un archivo PDF como imagen. Problemas de calidad de impresión Problema Si el interior de la impresora está sucio o se ha cargado el papel de forma incorrecta, la calidad de impresión puede disminuir. Consulte la tabla siguiente para solucionar el problema. Problema Impresión clara o difuminada Manchas de tóner AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Imperfecciones en los caracteres AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Líneas verticales Soluciones recomendadas Si aparece en la página una raya blanca vertical o un área difusa: • El nivel de tóner es bajo. Es posible aumentar temporalmente la duración del cartucho de tóner. Consulte la página 12.4. Si de este modo no mejora la calidad de impresión, instale un cartucho de tóner nuevo. • Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas (por ejemplo, el papel está demasiado húmedo o es demasiado áspero). Consulte la página 5.7. • Si toda la página aparece clara, el ajuste de resolución de impresión es demasiado bajo o está activado el modo de ahorro de tóner. Ajuste la resolución de impresión y desactive el modo de ahorro de tóner. Consulte la pantalla de ayuda del controlador de la impresora y la página 2.3, respectivamente. • Si aparecen partes difuminadas y con manchas, es posible que sea necesario limpiar el cartucho de tóner. Consulte la página 12.5. • Es posible que la superficie de la unidad LSU, en el interior de la impresora, esté sucia. Limpie la unidad LSU. Consulte la página 12.2. Soluciones recomendadas Si aparecen rayas verticales negras en la página: • Es posible que el tambor situado en el interior del cartucho de tóner se haya rayado. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la página 12.4. Si aparecen rayas verticales blancas en la página: • Es posible que la superficie de la unidad LSU, en el interior de la impresora, esté sucia. Limpie la unidad LSU. Consulte la página 12.2. • Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas; por ejemplo, el papel está demasiado húmedo o es demasiado áspero. Consulte la página 5.7. • Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Limpie el interior de la impresora. Consulte la página 12.2. • Es posible que sea necesario limpiar la guía del papel. Consulte la página 12.2. Fondo gris Si el sombreado de fondo se vuelve demasiado intenso: • Utilice papel de menor gramaje. Consulte la página 5.7. • Controle el entorno de la impresora: las condiciones ambientales muy secas (con escasa humedad) o muy húmedas (más de 80% de humedad relativa) favorecen el aumento de la intensidad del sombreado de fondo. • Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo. Consulte la página 12.4. Tóner corrido • Limpie el interior de la impresora. Consulte la página 12.2. • Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la página 5.7. • Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la página 12.4. Defectos repetitivos a lo largo de la página Si aparecen repetidamente marcas en la cara impresa del papel, a intervalos regulares: • Es posible que el cartucho de tóner esté deteriorado. Si en la página aparece repetidamente una marca, imprima una página de limpieza varias veces para limpiar el cartucho. Consulte la página 12.5. Si el problema continúa, retire el cartucho de tóner y coloque uno nuevo. Consulte la página 12.4. • Es posible que haya tóner en algunas partes de la impresora. Si las imperfecciones ocurren en el reverso de la página, es posible que el problema se corrija por sí solo después de imprimir varias páginas. • Es posible que el dispositivo de fusión esté dañado. Póngase en contacto con el servicio técnico. Si aparecen áreas difuminadas, normalmente en forma de círculos, en cualquier parte de la página: • Es posible que una de las hojas esté defectuosa. Intente imprimir nuevamente el trabajo. • La humedad del papel no es uniforme o éste presenta manchas húmedas en la superficie. Pruebe con una marca de papel diferente. Consulte la página 5.7. • El lote de papel está defectuoso. El proceso de fabricación puede ser la causa de que algunas áreas no absorban el tóner. Pruebe con otro tipo u otra marca de papel. • Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en contacto con el servicio técnico. 13.8 <Solución de problemas> Problema Fondo difuso A Caracteres irregulares Impresión torcida AaBbC AaBbCcc AaBbC AaBbCcc AaBbCc Abarquillamiento o curvaturas Soluciones recomendadas Problema El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas en toda la página impresa. • Es posible que esté utilizando un papel demasiado húmedo. Intente imprimir en otro lote de papel. No abra los paquetes de papel hasta que sea necesario, para evitar que absorba demasiada humedad. • Si el problema de fondo difuso se produce en un sobre, cambie el diseño de impresión para evitar que se imprima texto en áreas de unión en el reverso del sobre. La impresión en los puntos de unión puede ser la causa del problema. • Si el fondo difuso aparece en toda la superficie de la página impresa, ajuste la resolución de impresión en la aplicación de software o en las propiedades de la impresora. Arrugas o pliegues • Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente. • Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la página 5.7. • Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja. También pruebe girar el papel 180° en la bandeja. Parte posterior de las copias impresas sucia Compruebe si hay pérdidas de tóner. Limpie el interior de la impresora. Consulte la página 12.2. Páginas negras • Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Retire el cartucho y vuelva a insertarlo. • Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso y deba reemplazarse. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la página 12.4. • Es posible que la impresora deba reparase. Póngase en contacto con el servicio técnico. • Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con partes en blanco, es posible que el papel sea demasiado satinado. Pruebe con un papel diferente. Consulte la página 5.7. • Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con un aspecto ondulado, es posible que haya que reparar la unidad de digitalización. Si la impresora necesita reparación, póngase en contacto con el servicio técnico. A • Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente. • Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la página 5.7. • Asegúrese de que el papel, o cualquier otro material de impresión, se haya cargado correctamente y de que las guías no estén ni demasiado sueltas ni demasiado ajustadas a la pila de papel. • Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente. • Compruebe el tipo y la calidad del papel. El calor y la humedad pueden hacer que el papel se abarquille. Consulte la página 5.7. • Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja. También pruebe girar el papel 180° en la bandeja. Exceso de tóner • Limpie el interior de la impresora. Consulte la página 12.2. • Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la página 5.7. • Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la página 12.4. • Si el problema continúa, es posible que haya que reparar la impresora. Póngase en contacto con el servicio técnico. Huecos en los caracteres Los huecos en los caracteres son áreas blancas que aparecen en aquellas partes que deberían ser totalmente negras: • Si está imprimiendo transparencias, pruebe con otro tipo. Es normal que aparezcan algunos huecos en los caracteres debido a la composición de las transparencias. • Es posible que no esté imprimiendo en la cara del papel adecuada. Retire el papel y délo vuelta. • Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas. Consulte la página 5.7. A 13.9 Soluciones recomendadas <Solución de problemas> Problema Soluciones recomendadas Rayas horizontales Si aparecen rayas o manchas negras alineadas horizontalmente: • Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Retire el cartucho y vuelva a insertarlo. • Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la página 12.4. • Si el problema continúa, es posible que haya que reparar la impresora. Póngase en contacto con el servicio técnico. AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Abarquillamiento Aparece una imagen desconocida repetidamente en varias páginas, se produce exceso de tóner, la impresión es débil o sucia. Si el papel impreso presenta abarquillamiento o si el papel no se introduce en la impresora: • Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja. También pruebe girar el papel 180° en la bandeja. Es posible que se esté utilizando la impresora en una altitud de 2.500 m (8.200 pies) o superior. Una altitud elevada puede provocar problemas de calidad de impresión, como exceso de tóner o impresión débil. Puede configurar esta opción en la ficha Impresora de las propiedades del controlador de la impresora. Consulte la Sección de software para obtener información detallada. Problemas de copia Problema Soluciones recomendadas Las copias son demasiado claras u oscuras. Utilice Contraste para oscurecer o aclarar el fondo de las copias. Las copias presentan manchas, líneas, marcas o puntos. • Si los defectos se encuentra en el original, pulse Contraste para aclarar el fondo de las copias. • Si el original no presenta defectos, limpie la unidad de digitalización. Consulte la página 12.3. La imagen de la copia impresa está torcida. • Asegúrese de que el original esté colocado con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner o hacia arriba en el ADF. • Asegúrese de que se haya introducido correctamente el papel de copia. Se imprimen copias en blanco. Asegúrese de que el original esté colocado con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner o hacia arriba en el ADF. La imagen no está bien fijada en el papel. • Cambie el papel de la bandeja por papel nuevo. • En zonas de mucha humedad, no deje el papel en la impresora durante mucho tiempo. Se producen atascos frecuentes de papel durante la copia de documentos. • Airee bien el papel y gírelo en la bandeja. Cambie el papel de la bandeja por papel nuevo. Si es necesario, compruebe o ajuste las guías del papel. • Asegúrese de que el papel utilizado sea del gramaje adecuado. Se recomienda utilizar papel de carta de 75 g/m2. • Compruebe que no haya quedado papel o trozos de papel en la impresora después de retirar el papel atascado. El cartucho de tóner produce menos copias que las que se prevén antes de quedarse sin tóner. • Los documentos originales contienen imágenes, figuras llenas o líneas de trazo fuerte. Por ejemplo, algunos formularios, boletines, libros u otros documentos pueden usar una mayor cantidad de tóner. • Es posible que la impresora se haya encendido y apagado con demasiada frecuencia. • Es posible que se haya dejado abierta la tapa del escáner mientras se realizaban las copias. 13.10 <Solución de problemas> Problemas de digitalización Problema El escáner no funciona. La unidad realiza la digitalización lentamente. Problemas con el fax Problema Soluciones recomendadas • Asegúrese de colocar el documento que desea digitalizar con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner, o hacia arriba en el ADF. • Es posible que no haya suficiente memoria para guardar el documento que desea digitalizar. Intente activar la función de digitalización previa para comprobar si funciona. Intente reducir el porcentaje de resolución de digitalización. • Compruebe que el cable USB esté conectado correctamente. • Asegúrese de que el cable USB no esté defectuoso. Conecte el cable con otro cable que funcione bien. Si es necesario, reemplace el cable. • Compruebe que el escáner esté bien configurado. Compruebe que el ajuste de digitalización en Configuración SmarThru o en la aplicación que desea utilizar para cerciorarse de que la tarea de digitalización se esté enviando al puerto correcto. • Compruebe si la impresora puede imprimir los datos recibidos. Si es así, digitalice los documentos después de imprimir los datos recibidos. • Los gráficos se digitalizan más despacio que el texto. • La velocidad de comunicación disminuye en el modo de digitalización debido a la gran cantidad de memoria necesaria para analizar y reproducir la imagen digitalizada. Configure el equipo en modo de impresora ECP mediante la configuración de BIOS. Esto permitirá aumentar la velocidad. Para obtener información detallada sobre cómo configurar la opción BIOS, consulte el manual del usuario del equipo. Soluciones recomendadas La máquina no funciona, la pantalla está apagada y los botones tampoco funcionan. • Desenchufe el cable de alimentación y enchúfelo de nuevo. • Asegúrese de que la máquina reciba suministro eléctrico. No hay tono de marcación. • Compruebe que la línea telefónica esté conectada correctamente. • Compruebe que el enchufe del teléfono de la pared funciona. Para ello enchufe otro teléfono. Los números almacenados en la memoria no se marcan correctamente. Asegúrese de que los números se hayan almacenado en la memoria correctamente. Imprima la Agenda. Para ello, consulte la página 10.4. No se carga el original en la máquina. • Compruebe que el original no esté arrugado y que lo coloca de la forma adecuada. Compruebe que el original sea del tamaño adecuado, ni demasiado grueso ni demasiado delgado. • Asegúrese de que el ADF esté bien cerrado. • Es posible que deba reemplazar la almohadilla de goma del ADF. Consulte la página 12.6. Los faxes no se reciben automáticamente. • El modo de recepción debería ser Fax. • Compruebe que haya papel en la bandeja. • Compruebe si la pantalla muestra algún mensaje de error. Si es así, solucione el problema. La impresora no realiza ningún envío. • Asegúrese de que el documento esté cargado en el ADF o en el cristal del escáner. • En la pantalla debe aparecer el mensaje Enviando. • Compruebe que el equipo de fax al que está realizando el envío pueda recibir faxes. El fax recibido tiene espacios en blanco o es de baja calidad. • Es posible que el equipo de fax que ha realizado el envío no funcione correctamente. • Una línea telefónica con interferencias puede ocasionar problemas en la línea. • Realice una copia para verificar que la máquina funcione bien. • Es posible que el cartucho de tóner esté vacío. Reemplace el cartucho de tóner. Para ello, consulte la página 12.4. Algunas de las palabras del fax recibido se ven distorsionadas. Es posible que la máquina de fax que ha realizado el envío haya sufrido un atasco de papel. Los documentos que envía presentan líneas. Compruebe si la unidad de digitalización tiene marcas de suciedad. Si es así, límpielas. Consulte la página 12.3. 13.11 <Solución de problemas> Problema Soluciones recomendadas Problemas habituales de PostScript (SCX-4725FN únicamente) La impresora marca un número, pero no consigue establecer la conexión con el otro equipo de fax. Es posible que el otro equipo de fax esté apagado, no tenga papel o no pueda responder a llamadas entrantes. Consulte este problema con el destinatario para que solucione el problema. Las situaciones que aparecen a continuación son específicas del lenguaje PS y pueden producirse cuando se utilizan varios lenguajes de impresión. No se guardan los faxes en la memoria. Es posible que no haya espacio suficiente en la memoria para guardar el fax. Si en la pantalla aparece el mensaje Memoria llena, borre de la memoria todos los faxes que ya no necesita e intente volver a guardar el fax. Aparecen espacios en blanco al final de cada página o, en otras páginas, con una pequeña franja de texto impreso en la parte superior. Es posible que haya seleccionado los ajustes de papel incorrectos en la configuración de opciones del usuario. Si desea obtener más información sobre los ajustes de papel, consulte la página 5.7. Problemas habituales de Windows Problema Soluciones recomendadas Aparece el mensaje “Archivo en uso” durante la instalación. Salga de todas las aplicaciones de software. Elimine el programa de software del grupo de inicio y reinicie Windows. Vuelva a instalar el controlador de la impresora. Aparece el mensaje “Error al escribir en LPTx”. • Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente y de que la impresora esté encendida. • Si la comunicación bidireccional no está activada en el controlador, también aparecerá este mensaje. Aparecen los mensajes “Error de protección general”, “Excepción OE”, “Spool32” u “Operación no válida”. Cierre todas las aplicaciones, reinicie Windows e intente imprimir nuevamente. Aparecen los mensajes “Error al imprimir” y “Tiempo de espera de impresora agotado”. Estos mensajes pueden aparecer durante la impresión. Espere hasta que la impresora termine de imprimir. Si el mensaje aparece en modo de espera o tras finalizar la impresión, revise la conexión y compruebe si se ha producido algún error. Nota Para recibir un mensaje impreso o en pantalla cuando se producen errores de PostScript, abra la ventana de opciones de impresión y haga clic en la selección deseada que se encuentra junto a la sección de errores de PostScript. Problema Causa posible Soluciones recomendadas No es posible imprimir el archivo PostScript. Es posible que el controlador PostScript no se haya instalado correctamente. • Instale el controlador PostScript. Para ello, consulte la Sección de software. • Imprima una página de configuración y compruebe que la versión de PS esté disponible para la impresión. • Si el problema continúa, póngase en contacto con el servicio técnico. Aparece el mensaje “Error en comprobación de límite”. La tarea de impresión era demasiado compleja. Deberá simplificar la página o instalar más memoria. Se imprime una página de error de PostScript. Es posible que la tarea de impresión no sea de PostScript. Asegúrese de que la tarea de impresión sea de PostScript. Compruebe si la aplicación de software esperaba que se envíe a la impresora una configuración o un archivo de encabezado PostScript. Cuando se imprime un documento en Macintosh con Acrobat Reader 6.0 o superior, los colores no se imprimen correctamente. Es posible que el ajuste de resolución del controlador de la impresora no coincida con el de Acrobat Reader. Asegúrese de que el ajuste de resolución del controlador coincida con el de Acrobat Reader. Nota Consulte el Manual del usuario de Microsoft Windows 98/Me/ 2000/XP (32/64bit)/2003 (32/64bit) suministrado con su PC para obtener más información sobre los mensajes de error de Windows. 13.12 <Solución de problemas> Problemas habituales de Linux Problema La impresora no imprime. Causa posible y soluciones • Compruebe que el controlador de la impresora esté instalado en el sistema. Abra Unified Driver configurator y vaya a la ficha Printers de la ventana Printers configuration para ver la lista de impresoras disponibles. Asegúrese de que la impresora aparezca en la lista. Si no aparece, abra el asistente Add new printer para configurar el dispositivo. • Compruebe que la impresora esté encendida. Abra Printers configuration y seleccione la impresora de la lista de impresoras. Consulte la descripción del panel Selected printer. Si el estado contiene la cadena “(stopped)”, pulse el botón Start. A continuación, debería restablecerse el funcionamiento de la impresora. El estado “stopped” podría activarse cuando se produce algún problema durante la impresión. Por ejemplo, cuando se intenta imprimir un documento y el puerto es reclamado por una aplicación de digitalización. • Compruebe que el puerto no esté ocupado. Debido a que los componentes funcionales del MFP (impresora y escáner) comparten la misma interfaz E/S (puerto), es posible que se produzca el acceso simultáneo de diferentes aplicaciones “cliente” al mismo puerto. Para evitar posibles conflictos, sólo se permite que controlen el dispositivo de a uno. El otro “cliente” recibirá la respuesta “device busy”. Deberá abrir la configuración de puertos y seleccionar el puerto asignado a la impresora. En el panel Selected port podrá ver si el puerto está ocupado por alguna otra aplicación. Si es así, deberá esperar a que se complete la tarea actual o pulsar el botón Release port si está seguro de que la impresión de la tarea actual no está funcionando correctamente. • Compruebe si su aplicación posee opciones de impresión especiales, como “-oraw”. Si aparece “-oraw” como parámetro de la línea de comandos, elimínelo para poder imprimir correctamente. Para Gimp Frontend, seleccione “print” -> “Setup printer” y edite el parámetro de la línea de comandos en el comando. Problema La impresora no aparece en la lista de escáneres. La impresora no imprime correctamente un archivo PDF. Faltan algunas partes de gráficos, textos o ilustraciones. 13.13 <Solución de problemas> Causa posible y soluciones • Compruebe que la impresora esté conectada al equipo. Asegúrese de que esté conectada correctamente por medio del puerto USB y de que esté encendida. • Compruebe si está instalado el controlador del escáner en el sistema. Abra Unified Driver configurator, vaya a Scanners configuration y luego pulse Drivers. Asegúrese de que aparezca en la ventana el controlador con un nombre que corresponda al nombre de la impresora. Compruebe que el puerto no esté ocupado. Debido a que los componentes funcionales del MFP (impresora y escáner) comparten la misma interfaz E/S (puerto), es posible que se produzca el acceso simultáneo de diferentes aplicaciones “cliente” al mismo puerto. Para evitar posibles conflictos, sólo se permite que controlen el dispositivo de a uno. El otro “cliente” recibirá la respuesta “device busy”. Esto puede suceder cuando se inicia el procedimiento de digitalización, y aparecerá el cuadro de mensaje correspondiente. • Para identificar la causa del problema, deberá abrir la configuración de puertos y seleccionar el puerto asignado al escáner. El símbolo de puerto /dev/mfp0 corresponde a la designación LP:0 mostrada en las opciones de escáner, /dev/mfp1 se refiere a LP:1, etc. Los puertos USB comienzan en /dev/mfp4, por tanto, el escáner en USB:0 se relaciona con /dev/mfp4 respectivamente, y así sucesivamente. En el panel Selected port podrá ver si el puerto está ocupado por alguna otra aplicación. Si es así, deberá esperar a que se complete la tarea actual o pulsar el botón Release port si está seguro de que el puerto actualmente en uso no está funcionando correctamente. Incompatibilidad entre el archivo PDF y los productos Acrobat: Puede solucionar el problema si imprime el archivo PDF como imagen. Active Print as Image en las opciones de impresión de Acrobat. Nota: la impresión puede tardar más tiempo si se imprime un archivo PDF como imagen. Problema Causa posible y soluciones Problema Causa posible y soluciones La impresora no realiza la digitalización. • Compruebe que se haya cargado un documento en la impresora. • Compruebe que la impresora esté conectada al equipo. Asegúrese de que esté conectada correctamente si se informan errores de E/S durante la digitalización. • Compruebe que el puerto no esté ocupado. Debido a que los componentes funcionales del MFP (impresora y escáner) comparten la misma interfaz E/S (puerto), es posible que se produzca el acceso simultáneo de diferentes aplicaciones “cliente” al mismo puerto. Para evitar posibles conflictos, sólo se permite que controlen el dispositivo de a uno. El otro “cliente” recibirá la respuesta “device busy”. Esto puede suceder cuando se inicia el procedimiento de digitalización, y aparecerá el cuadro de mensaje correspondiente. Para identificar la causa del problema, deberá abrir la configuración de puertos y seleccionar el puerto asignado al escáner. El símbolo de puerto /dev/mfp0 corresponde a la designación LP:0 mostrada en las opciones de escáner, /dev/mfp1 se refiere a LP:1, etcétera. Los puertos USB comienzan en /dev/mfp4, por tanto, el escáner en USB:0 se relaciona con /dev/mfp4 respectivamente, y así sucesivamente. En el panel Selected port podrá ver si el puerto está ocupado por alguna otra aplicación. Si es así, deberá esperar a que se complete la tarea actual o pulsar el botón Release port si está seguro de que el puerto actualmente en uso no está funcionando correctamente. Recibo el error “Cannot open port device file” cuando imprimo un documento. Evite cambiar los parámetros de las tareas de impresión (por ejemplo, por medio de la utilidad LPR GUI) mientras haya una tarea de impresión en curso. Las versiones conocidas del servido CUPS interrumpen la tarea de impresión siempre que se modifican las opciones e intentan reiniciar la tarea desde el principio. Como Unified Linux Driver bloquea el puerto durante la impresión, la terminación abrupta del controlador mantiene el puerto bloqueado y, por lo tanto, no está disponible para tareas de impresión subsiguientes. Si se produce esta situación, intente liberar el puerto. No puedo digitalizar documentos a través de Gimp Front-end. • Compruebe que Gimp Front-end tenga “Xsane: Device dialog.” en el menú “Acquire”. Si no es así, deberá instalar el complemento Xsane para Gimp en el equipo. Puede encontrar el paquete del complemento Xsane para Gimp en el CD de distribución de Linux o en la página web de Gimp. Para obtener información detallada, consulte la Ayuda del CD de distribución de Linux o de la aplicación Gimp Front-end. Si desea usar otro tipo de aplicación de digitalización, consulte la Ayuda de dicha aplicación. Problemas habituales de Macintosh (SCX-4725FN únicamente) Problema La impresora no imprime correctamente un archivo PDF. Faltan algunas partes de gráficos, textos o ilustraciones. Soluciones recomendadas Incompatibilidad entre el archivo PDF y los productos Acrobat: Puede solucionar el problema si imprime el archivo PDF como imagen. Active Imprimir como imagen en las opciones de impresión de Acrobat. Nota: la impresión puede tardar más tiempo si se imprime un archivo PDF como imagen. El documento se ha imprimido, pero el trabajo de impresión no ha desaparecido de la cola en Mac OS 10.3.2. Actualice la versión de su Mac OS a OS 10.3.3. o superior. Algunas letras no se muestran correctamente durante la impresión de la cubierta. Este problema se produce porque el sistema operativo de Mac no puede crear la fuente durante la impresión de la cubierta. El alfabeto inglés y los números se muestran correctamente en la cubierta. 13.14 <Solución de problemas> 14 Especificaciones Elemento Este capítulo incluye: • Especificaciones generales • Especificaciones de la impresora • Especificaciones del escáner y de la copiadora • Especificaciones de fax Especificaciones generales Elemento Hasta 30 hojas (75 g/m2) Tamaño de documento para el ADF Ancho: entre 142 y 216 mm Largo: entre 148 y 356 mm Capacidad de alimentación de papel Bandeja: 250 hojas para papel normal (75 g/m2) Bandeja manual: 1 hoja (60 a 165 g/m2) Capacidad de salida del papel Bandeja de salida: 100 hojas (cara de impresión hacia abajo) Elementos consumibles Sistema de cartucho de tóner de una unidad Valor nominal de alimentación 110 - 127 V CA, 50/60 Hz, 5,5 A 220 - 240 V CA, 50/60 Hz, 3 A Consumo de energía Promedio: Inferior a 400 W Modo de ahorro de energía: Inferior a 13,5 W Nivel de ruido1 Menos de 30 segundos (desde el modo de reposo) Condiciones de funcionamiento Temperatura: entre 10 °C y 32 °C Humedad: entre 20% y 80% de humedad relativa Pantalla 16 caracteres x 2 líneas Duración del cartucho de tóner2 1.500 o 3.000 páginas Memoria 32 MB 438 x 374 x 387 mm Peso (incluidos los elementos consumibles) 11,2 kg Peso del paquete Papel:1,3 kg, Plástico: 0,5 kg Ciclo de servicio Impresión mensual: hasta 10.000 páginas Especificaciones de la impresora Elemento Modo de espera: Inferior a 35 dBA Impresión: Inferior a 53 dBA Modo de copia: Inferior a 55 dBA Calentamiento: Inferior a 49 dBA Tiempo de calentamiento Dimensiones externas (Ancho x Prof. x Alt.) 1 Nivel de presión sonora, ISO 7779. 2 Rendimiento promedio del cartucho declarado según ISO/IEC 19752. La cantidad de páginas puede verse afectada por el entorno operativo, los intervalos de impresión, el tipo y el tamaño del material. Descripción ADF Descripción Descripción Método de impresión Impresión láser Velocidad de impresión1 Hasta 24 ppm en A4 (24 ppm en tamaño Carta) Tiempo de espera de la primera impresión 10 segundos (desde Listo) Resolución de impresión Hasta 1.200 x 1.200 ppp de impresión real Lenguaje de la impresora PCL 6, PS 3 (SCX-4725FN únicamente) SPL (para Linux únicamente) Compatibilidad con sistemas operativos2 Windows 98/Me/2000/XP (32/64bit)/ 2003 (32/64bit) Varios sistemas operativos Linux Macintosh 10.3 ~ 10.4 (SCX-4725FN únicamente) Interfaz USB 2.0 de alta velocidad Ethernet 10/100 Base TX (SCX-4725FN únicamente) 1 La velocidad de impresión se verá afectada por el sistema operativo utilizado, el rendimiento del equipo, el software de la aplicación, el método de conexión, el tipo y tamaño del material de impresión y la complejidad de la tarea. 2 Visite la página www.samsungprinter.com para descargar la última versión del software. 14.1 <Especificaciones> Especificaciones del escáner y de la copiadora Elemento Especificaciones de fax Descripción Elemento Descripción Compatibilidad Estándar TWAIN/Estándar WIA Compatibilidad ITU-T Grupo 3 Método de digitalización ADF y módulo plano CIS (sensor de imagen por contacto) en color Línea aplicable Red pública de telefonía conmutada (PSTN) o instalación privada automática (PABX) Resolución Óptica: 600 x 600 ppp (monocromática y color) Mejorada: 4.800 x 4.800 ppp Codificación de datos MH/MR/MMR/JBIG/JPEG/MCE (Modo de corrección de errores) Longitud real de digitalización Cristal del escáner: 297 mm ADF: 356 mm Velocidad del módem 33,6 Kbps Ancho real de digitalización Máx. 208 mm Velocidad de transmisión Aprox. 3 segundos/página1 Profundidad de bits en color 24 bits Longitud máxima del documento Cristal del escáner: 297 mm Cristal de documento automático: 356 mm Profundidad de bits en color monocromo 1 bit en modo blanco y negro 8 bits en modo Gris Resolución Velocidad de copia1 Hasta 24 ppm en A4 (24 ppm en tamaño Carta) Resolución de copia Digitalización: hasta 300 x 600 (texto, texto/foto) hasta 600 x 600 (foto, cuando se utiliza la lente) hasta 600 x 300 (foto, cuando se utiliza el ADF) Impresión: hasta 600 x 600 (texto, texto/foto, foto) Estándar: 203 x 98 ppp Fina: 203 x 196 ppp Superfina: 300 x 300 ppp Foto: 203 x 196 ppp Color: 200 x 200 ppp Memoria 4 MB Medios tonos 256 niveles Marcación automática Marcación por grupo (hasta 200 números) Porcentaje de zoom Cristal del escáner: entre 25 y 400% ADF: entre 25 y 100% Varias copias Entre 1 y 99 páginas Escala de grises 256 niveles 1 El tiempo de transmisión hace referencia a la transmisión desde la memoria de datos de texto con compresión de modo de corrección de errores (MCE), mediante el Gráfico ITU-T no.1 únicamente. 1 La velocidad de copia se calcula a partir de la copia múltiple de un único documento. 14.2 <Especificaciones> ÍNDICE Numérico 2/4-arriba, copia especial 6.3 A accesorios, información sobre pedidos 11.1 ADF 1.2 ADF, cargar 5.1 agenda números de marcación por grupo 10.3 números de marcación rápida 10.3 almohadilla de goma del ADF, reemplazar 12.6 altitud elevada 13.10 atasco de papel, solucionar área de salida de papel 13.2 área del fusor o alrededor del cartucho de tóner 13.2 bandeja 13.2 bandeja manual 13.2 atasco, solucionar documento 13.1 papel 13.1 autoajuste,copia especial 6.3 B bandeja de salida 5.7 bandeja manual, cargar papel 5.6 bandeja, cargar papel 5.5 C caracteres, introducir 2.3 carga de originales ADF 5.1 cristal del escáner 5.1 carga de papel bandeja 5.5 bandeja manual 5.6 cartucho de tóner limpieza 12.5 mantenimiento 12.3 redistribución 12.4 reemplazo 12.4 clonar, copia especial 6.2 configuración de la red EtherTalk 4.2 imprimir 4.2 restaurar 4.2 sistemas operativos 4.1 TCP/IP 4.1 copia 2/4-arriba 6.3 ajuste predeterminado, cambiar 6.2 autoajuste 6.3 clonar 6.2 copia dos caras 6.3 intercalado 6.2, 6.3 póster 6.4 tiempo de espera, configurar 6.4 copia dos caras, copia especial 6.3 cristal del escáner carga de documentos 5.1 limpieza 12.3 envío de un fax automáticamente 9.2 faxes prioritarios 9.7 manualmente 9.2 especificaciones escáner y copiadora 14.2 fax 14.2 generales 14.1 impresora 14.1 papel 5.3 F fax diferido 9.6 fax prioritario 9.7 fecha y hora, configurar 2.2 funciones de copia especiales 6.2 I digitalización, a una aplicación 8.1 directrices para el papel 5.4 ID de máquina, configurar 9.1 idioma de la pantalla, cambiar 2.2 impresión informes 12.1 página de configuración de red 4.2 informes, imprimir 12.1 intercalado, copia especial 6.2 interfaz de red, restablecer 4.2 E L emisión múltiple 9.6 en una misma cara (varias páginas por hoja) copia 6.3 encabezado de fax, configurar 9.1 envío de fax ajustes del original 9.1 configuración del fax 10.1 emisión múltiple 9.6 envío de faxes 9.2 faxes diferidos 9.6 recepción de faxes 9.3 limpieza LSU 12.3 parte externa 12.2 parte interna 12.2 tambor 12.5 unidad de digitalización 12.3 D 1 M material de impresión especial, directrices 5.4 memoria, borrar 12.1 mensajes de error 13.3 modo Con/Fax, modo de recepción 9.4 modo de ahorro de energía 2.4 modo de ahorro de energía del escáner 2.4 modo de ahorro de tarifa telefónica, uso 10.2 modo de ahorro de tóner, usar 2.3 modo de recepción segura 9.5 modo DRPD (detección de patrón de timbre distintivo), modo de recepción 9.4 modo Fax, modo de recepción 9.4 modo reloj 2.2 modo Tel, modo de recepción 9.4 modos de recepción, cambiar 9.3 N notificación de nuevo tóner, enviar 12.5 número de fax, configurar 9.1 Números de marcación por grupo, configurar 10.3 números de marcación rápida, configurar 10.3 problemas de calidad de impresión, solucionar 13.8 problemas de Linux 13.13 problemas de Macintosh 13.14 problemas de PostScript 13.12 problemas de Windows 13.12 R recepción de un fax en el modo de recepción segura 9.5 en modo Con/Fax 9.4 en modo DRPD 9.4 en modo Fax 9.4 en modo Tel 9.4 reemplazo almohadilla de goma del ADF 12.6 cartucho de tóner 12.4 rellamada automáticamente 9.3 manualmente 9.3 requisitos del sistema Linux 3.3 Macintosh 3.3 Windows 3.2 S O originales atasco, solucionar 13.1 carga 5.1 P panel de control 1.3 piezas de repuesto 12.6 póster, copia especial 6.4 problema, solucionar alimentación del papel 13.5 calidad de impresión 13.8 copia 13.10 digitalización 13.11 envío de fax 13.11 errores de PostScript 13.12 impresión 13.6 Linux 13.13 Macintosh 13.14 mensajes de error 13.3 Windows 13.12 sonido de alarma 2.3 sonido de tecla 2.3 sonido del altavoz 2.3 sonidos, configurar 2.2 suministros, información sobre pedidos 11.1 T tamaño del papel configuración 5.7 especificaciones 5.3 tambor, limpiar automáticamente 12.5 manualmente 12.5 timbre 2.3 tipo de papel configuración 5.7 especificaciones 5.3 2 U ubicación de los componentes 1.2 ubicación de salida 5.7 V volumen del altavoz 2.3 volumen, ajustar altavoz 2.3 timbre 2.3 Impresora Samsung Sección de software SECCIÓN DE SOFTWARE CONTENIDOS Capítulo 1: INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE IMPRESIÓN EN WINDOWS Instalación del software de impresión ................................................................................................................................ 4 Instalación del software para impresiones locales ........................................................................................................ 4 Instalación del software para impresión en red ............................................................................................................ 7 Reinstalación del software de impresión .......................................................................................................................... 10 Eliminación del software de impresión ............................................................................................................................. 11 Capítulo 2: IMPRESIÓN BÁSICA Impresión de un documento ............................................................................................................................................. 12 Impresión de un archivo (PRN) ........................................................................................................................................ 12 Configuración de la impresora ......................................................................................................................................... 13 Ficha Diseño ............................................................................................................................................................... 13 Ficha Papel ................................................................................................................................................................. 14 Ficha Gráficos ............................................................................................................................................................. 15 Ficha Opciones adicionales ........................................................................................................................................ 16 Ficha Información ....................................................................................................................................................... 16 Ficha Impresora .......................................................................................................................................................... 16 Uso de una configuración favorita .............................................................................................................................. 17 Uso de la ayuda .......................................................................................................................................................... 17 Capítulo 3: IMPRESIÓN AVANZADA Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara) .............................. 18 Impresión de pósters ........................................................................................................................................................ 19 Impresión de un documento en formato reducido o aumentado ...................................................................................... 19 Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado ............................................................................................. 19 Uso de marcas de agua ................................................................................................................................................... 20 Uso de una marca de agua existente ......................................................................................................................... 20 1 Creación de una marca de agua ................................................................................................................................. 20 Modificación de una marca de agua ........................................................................................................................... 20 Eliminación de una marca de agua ............................................................................................................................. 20 Uso de superposiciones ................................................................................................................................................... 21 Qué es una superposición? ........................................................................................................................................ 21 Creación de una nueva superposición de páginas ..................................................................................................... 21 Uso de la superposición de páginas ........................................................................................................................... 21 Eliminación de una superposición de páginas ............................................................................................................ 21 Capítulo 4: CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR POSTSCRIPT EN WINDOWS (SÓLO PARA SCX-4725FN) Configuración de la impresora .......................................................................................................................................... 22 Opciones avanzadas ................................................................................................................................................... 22 Uso de la ayuda .......................................................................................................................................................... 22 Capítulo 5: CÓMO COMPARTIR LA IMPRESORA LOCALMENTE Configuración del equipo anfitrión .................................................................................................................................... 23 Configuración del equipo cliente ...................................................................................................................................... 23 Capítulo 6: USO DEL PANEL DE CONTROL Descripción del panel de control ...................................................................................................................................... 24 Cómo abrir la Guía de solución de problemas ................................................................................................................. 24 Cómo utilizar la Utilidad de configuración de impresora .................................................................................................. 25 Uso del archivo de ayuda en pantalla ......................................................................................................................... 25 Cambio de la configuración del programa del panel de control ....................................................................................... 25 Capítulo 7: DIGITALIZACIÓN Digitalización con Samsung SmarThru ............................................................................................................................ 26 Desinstalación de Samsung SmarThru ....................................................................................................................... 26 Uso de Samsung SmarThru ........................................................................................................................................ 27 Uso del archivo de ayuda en pantalla ......................................................................................................................... 28 Proceso de digitalización con software compatible con TWAIN ....................................................................................... 28 Digitalización con el controlador WIA ............................................................................................................................... 28 2 Capítulo 8: USO DE LA IMPRESORA EN LINUX Introducción ...................................................................................................................................................................... 29 Instalación de Unified Linux Driver ................................................................................................................................... 29 Instalación de Unified Linux Driver .............................................................................................................................. 29 Desinstalación de Unified Linux Driver ....................................................................................................................... 30 Uso de Unified Driver Configurator ................................................................................................................................... 31 Inicio de Unified Driver Configurator ........................................................................................................................... 31 Printers Configuration ................................................................................................................................................. 31 Scanners Configuration ............................................................................................................................................... 32 Ports Configuration ..................................................................................................................................................... 32 Configuración de las propiedades de la impresora .......................................................................................................... 33 Impresión de un documento ............................................................................................................................................. 33 Impresión desde las aplicaciones ............................................................................................................................... 33 Impresión de archivos ................................................................................................................................................. 34 Digitalización de documentos ........................................................................................................................................... 34 Uso de Image Manager ............................................................................................................................................... 35 USO DE LA IMPRESORA CON UNA COMPUTADORA MACINTOSH (SÓLO PARA SCX-4725FN) Capítulo 9: Instalación del software para Macintosh .......................................................................................................................... 37 Instalación de la impresora ............................................................................................................................................... 38 Para una computadora Macintosh conectada a una red ............................................................................................ 38 Para un ordenador Macintosh conectado mediante USB ........................................................................................... 38 Impresión .......................................................................................................................................................................... 39 Impresión de un documento ........................................................................................................................................ 39 Cambio de las configuraciones de la impresora ......................................................................................................... 39 Impresión de varias páginas en una sola hoja ............................................................................................................ 40 Digitalización .................................................................................................................................................................... 41 3 1 Instalación típica Instalación del software de impresión en Windows Ésta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios. Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones de impresión. Este capítulo incluye: • Instalación del software de impresión • Reinstalación del software de impresión • Eliminación del software de impresión 1 Asegúrese de que la impresora esté conectada a la computadora y que esté encendida. 2 Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá en la pantalla la ventana de instalación. Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Inicio y luego en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, reemplazando “X” con la letra de la unidad, y haga clic en Aceptar. Instalación del software de impresión Puede instalar el software de la impresora para impresiones locales o en red. Para instalar el software de la impresora en el equipo, realice el procedimiento de instalación adecuado según la impresora en uso. Un controlador de impresora es un software que permite al equipo comunicarse con la impresora. El procedimiento para instalar controladores puede diferir según el sistema operativo que utilice. Todas las aplicaciones deben estar cerradas en la PC antes de comenzar la instalación. Instalación del software para impresiones locales 3 Una impresora local es una impresora conectada al equipo con un cable que viene con la impresora, por ejemplo, un cable USB o un cable paralelo. Si la impresora está conectada a una red, omita este paso y vaya a la sección “Instalación del software para impresión en red” en la página 7. Haga clic en Siguiente. • Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable. • Ver el Manual de Usuario: Permite ver el Manual del usuario. Si su equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader, haga clic en esta opción para instalarla automáticamente. Puede instalar el software de la impresora utilizando el método típico o personalizado. 4 Seleccione Instalación típica para una impresora local. Haga clic en Siguiente. NOTA: Si la ventana “Asistente de nuevo hardware” aparece durante el procedimiento de instalación, haga clic en en la esquina superior derecha del cuadro para cerrar la ventana o haga clic en Cancelar. 4 Instalación del software de impresión en Windows 7 NOTA: Si la impresora no está conectada al equipo, se abrirá la siguiente ventana: Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung y recibir información de Samsung, marque esta casilla y haga clic en Finalizar. Accederá al sitio web de Samsung. Si no desea registrarse, haga clic en Finalizar. • Una vez conectada la impresora, haga clic en Siguiente. • Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en Siguiente y en No en la siguiente pantalla. Comenzará la instalación pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación. • La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso. NOTA: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, después 5 Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en Siguiente. Instalación personalizada De lo contrario, haga clic en Siguiente y vaya al paso 7. 1 Asegúrese de que la impresora esté conectada al equipo y de que esté encendida. 2 Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. 6 de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 10. Puede seleccionar componentes individuales para instalarlos. Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí. En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla. El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá en la pantalla la ventana de instalación. Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Inicio y luego en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, reemplazando “X” con la letra de la unidad, y haga clic en Aceptar. 5 Instalación del software de impresión en Windows 3 Haga clic en Siguiente. • Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable. NOTA: Si la impresora no está conectada a la computadora, se abrirá la siguiente ventana: • Ver el Manual de Usuario: Permite ver el Manual del usuario. Si el equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader, haga clic en esta opción para instalarla automáticamente. 4 5 Seleccione Instalación personalizada. Haga clic en Siguiente. • Una vez conectada la impresora, haga clic en Siguiente. • Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en Siguiente y en No en la pantalla siguiente. Comenzará la instalación pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación. • La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso. Seleccione la impresora y haga clic en Siguiente. 6 Seleccione los componentes que desea instalar y haga clic en Siguiente. NOTA: Si desea cambiar la carpeta de instalación deseada, pulse [Examinar]. 7 Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en Siguiente. De lo contrario, haga clic en Siguiente y vaya al paso 9. 8 Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí. En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla. 6 Instalación del software de impresión en Windows 9 Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung y recibir información de Samsung, marque esta casilla y haga clic en Finalizar. Accederá al sitio web de Samsung. Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Inicio y luego en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, reemplazando “X” con la letra de la unidad, y haga clic en Aceptar. Si no desea registrarse, haga clic en Finalizar. 3 Haga clic en Siguiente. • Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable. Instalación del software para impresión en red • Ver el Manual de Usuario: Permite ver el Manual del usuario. Si el equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader, haga clic en esta opción para instalarla automáticamente. Cuando conecte la impresora a la red, primero debe configurar los valores TCP/IP para la impresora. Cuando haya asignado y verificado los valores TCP/IP, ya puede instalar el software en todos los equipos de la red. 4 Seleccione Instalación típica para una impresora en red. Haga clic en Siguiente. Puede instalar el software de la impresora utilizando el método típico o personalizado. Instalación típica Ésta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios. Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones de impresión. 1 Asegúrese de que la impresora esté conectada a la red y que esté encendida. Si desea obtener más información sobre la conexión a la red, consulte el Manual del usuario suministrado. 2 Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá en la pantalla la ventana de instalación. 7 Instalación del software de impresión en Windows 5 Instalación personalizada Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red. Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga clic en Siguiente. Puede seleccionar componentes individuales para instalarlos y configurar una dirección IP específica. 1 Asegúrese de que la impresora esté conectada a la red y que esté encendida. Si desea obtener más información sobre la conexión a la red, consulte el Manual del usuario suministrado. 2 Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá en la pantalla la ventana de instalación. Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Inicio y luego en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, reemplazando “X” con la letra de la unidad, y haga clic en Aceptar. • Si no encuentra la impresora en la lista, haga clic en Actualizar para actualizar la lista o seleccione Añadir puerto TCP/IP para añadir la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red, introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para la impresora. Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC de la impresora, imprima una página de configuración de red. • Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC), seleccione Impresora compartida [UNC] e introduzca manualmente el nombre compartido o busque una impresora compartida haciendo clic en el botón Examinar. 6 3 Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima un página de prueba y que se registre como usuario de Impresoras Samsung para recibir información de Samsung. Si así lo desea, seleccione las casillas correspondientes y haga clic en Finalizar. Haga clic en Siguiente. • Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable. • Ver el Manual de Usuario: Permite ver el Manual del usuario. Si el equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader, haga clic en esta opción para instalarla automáticamente. 4 Si no desea registrarse, haga clic en Finalizar. Seleccione Instalación personalizada. Haga clic en Siguiente. NOTA: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente después de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 10. 8 Instalación del software de impresión en Windows 5 6 Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red. Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga clic en Siguiente. • Si no ve su impresora en la lista, haga clic en Actualizar para actualizar la lista o seleccione Añadir puerto TCP/IP para añadir la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red, introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para la impresora. Seleccione los componentes que se instalarán. Una vez seleccionados los componentes, se abrirá la siguiente ventana. También puede cambiar el nombre de la impresora, definir la impresora que compartirá en la red y la impresora predeterminada, y cambiar el nombre del puerto de cada impresora. Haga clic en Siguiente. Para instalar este software en el servidor, seleccione la casilla Configuración de esta impresora en un servidor. 7 Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC de la impresora, imprima una página de configuración de red. • Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC), seleccione Impresora compartida [UNC] e introduzca manualmente el nombre compartido o busque una impresora compartida haciendo clic en el botón Examinar. Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima un página de prueba y que se registre como usuario de Impresoras Samsung para recibir información de Samsung. Si así lo desea, seleccione las casillas correspondientes y haga clic en Finalizar. Si no desea registrarse, haga clic en Finalizar. CONSEJO: Si desea ajustar una dirección IP específica en una impresora de red específica, haga clic en el botón Ajuste de la dirección IP. Aparecerá la ventana Ajuste de la dirección IP. Proceda de la siguiente manera: NOTA: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente después de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 10. a. Seleccione la impresora que debe ajustar con una dirección IP específica de la lista. b. Configure manualmente la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace para la impresora y haga clic en Configurar para ajustar una dirección IP específica para la impresora de red. c. Haga clic en Siguiente. 9 Instalación del software de impresión en Windows NOTA: Si la impresora no está conectada al equipo se abrirá la siguiente ventana: Reinstalación del software de impresión Si la instalación falla, puede volver a instalar el software. 1 Inicie Windows. 2 3 4 En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas → el nombre del controlador de la impresora → Mantenimiento. Seleccione Reparar y haga clic en Siguiente. Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red. Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga clic en Siguiente. • Una vez conectada la impresora, haga clic en Siguiente. • Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en Siguiente y en No en la siguiente pantalla. Comenzará la instalación pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación. • La ventana de reinstalación que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso. 5 Seleccione los componentes que desea volver a instalar y haga clic en Siguiente. Si instaló el software de la impresora para impresiones locales y selecciona el nombre del controlador de la impresora, • Si no encuentra la impresora en la lista, haga clic en Actualizar para actualizar la lista o seleccione Añadir puerto TCP/IP para añadir la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red, introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para la impresora. aparecerá una ventana que le solicitará que imprima una página de prueba. Proceda de la siguiente manera: a. Para imprimir una página de prueba, seleccione la casilla y haga clic en Siguiente. • Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC), seleccione Impresora compartida [UNC] e introduzca manualmente el nombre compartido o busque una impresora compartida haciendo clic en el botón Examinar. b. Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí. 6 Aparecerá una lista de componentes para que pueda reinstalarlos individualmente. Si no se imprime correctamente, haga clic en No para volver a imprimirla. Cuando la reinstalación haya terminado, haga clic en Finalizar. 10 Instalación del software de impresión en Windows Eliminación del software de impresión 1 2 3 4 5 6 Inicie Windows. En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas → el nombre del controlador de la impresora → Mantenimiento. Seleccione Eliminar y haga clic en Siguiente. Aparecerá una lista de componentes para que pueda eliminarlos individualmente. Seleccione los componentes que desea eliminar y, a continuación, haga clic en Siguiente. Cuando la computadora le solicite que confirme la selección, haga clic en Sí. El controlador seleccionado y todos sus componentes se eliminarán de la computadora. Una vez eliminado el software, haga clic en Finalizar. 11 Instalación del software de impresión en Windows 2 1 2 Impresión básica Abra el documento que desea imprimir. Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Aparecerá la ventana Imprimir. El aspecto puede variar ligeramente según la aplicación. La configuración básica de impresión se selecciona en la ventana Imprimir. En la configuración se incluye el número de copias y los intervalos de impresión. En este capítulo, se describen las opciones y las tareas de impresión más comunes de Windows. Este capítulo incluye: • Impresión de un documento • Impresión de un archivo (PRN) • Configuración de la impresora Compruebe que su impresora esté seleccionada. - Ficha Diseño - Ficha Papel - Ficha Gráficos - Ficha Opciones adicionales - Ficha Información - Ficha Impresora - Uso de una configuración favorita - Uso de la ayuda 3 4 Impresión de un documento NOTA: Seleccione una impresora de la lista desplegable Nombre. Para obtener el máximo rendimiento de las opciones de impresión que ofrece la impresora, haga clic en Propiedades o Preferencias en la ventana Imprimir de la aplicación. Para obtener más información, consulte la sección “Configuración de la impresora” en la página 13. Si en cambio aparece Instalación, Impresora u Opciones en la ventana Imprimir, haga clic en la opción que corresponda. A continuación, haga clic en Propiedades en la siguiente pantalla. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana de propiedades de la impresora. Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en Aceptar o Imprimir en la ventana Imprimir. • La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades de la impresora es similar. • Verifique el sistema operativo compatible con su impresora. En el Manual del usuario de la impresora, consulte la sección Compatibilidad con sistemas operativos en Especificaciones de la impresora. • Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar el CD-ROM suministrado. 5 A continuación, se describen los pasos generales que es preciso efectuar para imprimir en diferentes aplicaciones de Windows. Los procedimientos de impresión pueden ser diferentes de los aquí descritos según el programa de la aplicación que esté utilizando. Consulte el Manual del usuario de la aplicación de software para obtener información exacta sobre el proceso de impresión. En ocasiones deberá guardar los datos de impresión como un archivo que se adapte a sus necesidades. 6 Impresión de un archivo (PRN) Para crear un archivo: 1 Seleccione la casilla Imprimir en archivo de la ventana Imprimir. 2 12 Impresión básica Seleccione la carpeta, asigne un nombre al archivo y haga clic en Aceptar. Ficha Diseño Configuración de la impresora La ficha Diseño contiene opciones para determinar cómo quedará el documento impreso en la página. Opciones de diseño incluye las opciones Varias páginas por cada cara y Impresión de pósters. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12. La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas las opciones de impresión que necesita cuando utiliza la impresora. Cuando se visualicen las propiedades de la impresora, puede revisar y modificar las opciones que desee utilizar para el trabajo de impresión. La ventana de propiedades de la impresora puede variar según el sistema operativo que utilice. En este Manual del usuario del software, se muestra la ventana Propiedades de Windows XP. La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso. Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta Impresoras, podrá visualizar otras fichas para la plataforma de Windows (consulte el Manual del usuario de Windows) y la ficha Impresora (consulte la sección “Ficha Impresora” en la página 16). NOTAS: • La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad sobre los valores que se especifiquen en el controlador de impresión. En primer lugar, modifique todos los valores de impresión disponibles en la aplicación de software y, a continuación, los valores restantes en el controlador de impresión. • Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras se utiliza el programa actual. Para establecer los cambios de forma permanente, realice dichas modificaciones en la carpeta Impresoras. • El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows o la ayuda en línea. 1. Haga clic en el botón Inicio de Windows. 2. Seleccione Impresoras y faxes. 3. Seleccione el icono del controlador de la impresora. 4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del controlador de la impresora y seleccione Preferencias de impresión. 5. Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en Aceptar. Orientación del papel Orientación del papel permite seleccionar la dirección en la que desea imprimir los datos en la página. • Vertical imprime los datos en la página con orientación vertical, tipo carta. • Horizontal imprime los datos en la página con orientación horizontal, como una hoja de cálculo. • Girar permite girar la página los grados seleccionados. Vertical Horizontal Opciones de diseño Opciones de diseño permite seleccionar opciones de impresión avanzadas. Puede seleccionar Varias páginas por cada cara y Impresión de pósters. • Para obtener más información, consulte la sección “Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara)” en la página 18. • Para obtener más información, consulte la sección “Impresión de pósters” en la página 19. 13 Impresión básica Ficha Papel 3 Fuente Asegúrese de la opción Fuente esté configurada en la bandeja de papel correspondiente. Use Alimentación manual cuando imprima en materiales especiales, como sobres y transparencias. Deberá introducir las hojas de a una en la bandeja manual o en la bandeja multiusos. Si la fuente del papel está configurada en Selección automática, la impresora selecciona automáticamente el material de impresión de acuerdo con el orden siguiente: bandeja manual o bandeja multiusos, bandeja 1, bandeja opcional 2. Utilice las opciones que aparecen a continuación para configurar las necesidades básicas de gestión del papel cuando accede a las propiedades de impresión. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12. Haga clic en la ficha Papel para acceder a diversas propiedades del papel. 4 Tipo Establezca Tipo de modo que corresponda al papel cargado en la bandeja desde la que quiere imprimir. Con esto conseguirá la mejor calidad de impresión. De lo contrario, la calidad de impresión puede no ser la óptima. Algodón: papel de algodón de 75~90 g/m2, como por ejemplo Gilbert 25% y Gilbert 100%. Papel normal: papel común. Seleccione este tipo si la impresora es monocromo y está imprimiendo en papel de algodón de 60 g/m2. Reciclado: papel reciclado de 75~90 g/m2. Papel de color: papel de color de 75~90 g/m2. 1 2 3 4 5 5 Impresión a escala Impresión a escala permite aplicar una escala automática o manual a un trabajo de impresión en una página. Puede seleccionar Ninguna, Reducir/aumentar o Ajustar a página. • Para obtener más información, consulte la sección “Impresión de un documento en formato reducido o aumentado” en la página 19. • Para obtener más información, consulte la sección “Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado” en la página 19. 1 Copias Copias permite elegir el número de copias que se imprimirán. El número de copias puede oscilar entre 1 y 999. 2 Tamaño Tamaño permite especificar el tamaño del papel que se cargó en la bandeja. Si el tamaño requerido no aparece en el cuadro Tamaño, haga clic en Personalizado. Cuando aparezca la ventana Configuración de papel personalizada, especifique un tamaño y haga clic en Aceptar. Esta opción aparece en la lista para que pueda seleccionarla. 14 Impresión básica Ficha Gráficos Opciones avanzadas Utilice las opciones de gráficos para ajustar la calidad de impresión de acuerdo con sus necesidades de impresión específicas. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12. Para configurar opciones avanzadas, haga clic en el botón Opciones avanzadas. • Opciones TrueType: Esta opción determina los comandos que el controlador comunica a la impresora acerca de cómo reproducir el texto en el documento. Seleccione la configuración apropiada de acuerdo con el estado del documento. Es posible que esta opción sólo esté disponible en Windows 9x/Me, según el modelo de la impresora. - Descargar como diseño: Cuando se selecciona esta opción, el controlador descarga cualquier fuente TrueType usada en el documento y que no está almacenada (residente) en la impresora. Si después de imprimir un documento, descubre que las fuentes no se imprimieron correctamente, seleccione Download as bit image y vuelva a enviar el trabajo de impresión. La opción Download as bit image suele ser útil cuando se imprimen documentos de Adobe. Esta opción sólo está disponible cuando utiliza el controlador de impresora PCL. - Descargar como mapa de bits: Si esta opción está seleccionada, el controlador descargará las fuentes como imágenes de mapa de bits. Los documentos con fuentes complejas, como coreano o chino, se imprimen más rápido cuando esta opción está seleccionada. - Imprimir como gráficos: Si esta opción está seleccionada, el controlador descargará las fuentes como gráficos. Por medio de esta opción se logra mejorar el rendimiento de la impresión (velocidad) cuando se imprimen documentos con alto contenido gráfico y relativamente pocas fuentes TrueType. • Imprimir todo el texto en negro: Si está seleccionada la opción Imprimir todo el texto en negro, todo el texto del documento se imprime en negro, independientemente del color que aparezca en la pantalla. Haga clic en la ficha Gráficos para ver las propiedades que aparecen a continuación. Resolución Las opciones de Resolución que puede elegir varían según el modelo de la impresora. Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona una resolución alta, es posible que la impresora tarde más tiempo en imprimir un documento. Modo Imagen Las opciones disponibles son Normal y Mejora de texto. Algunas impresoras no admiten esta función. • Configuración de la impresora: Si selecciona esta opción, esta función se configurará de acuerdo con las especificaciones ingresadas en el panel de control de la impresora. • Normal: Esta opción se aplica a los documentos normales. • Text Enhance: El modo imagen permite al usuario mejorar las impresiones. Modo Ahorro de tóner Si se selecciona esta opción, aumentará la vida útil del cartucho de tóner y disminuirá el costo por página, sin que la calidad de la impresión se vea muy afectada. • Configuración de la impresora: Si selecciona esta opción, esta función se configurará de acuerdo con las especificaciones ingresadas en el panel de control de la impresora. Algunas impresoras no admiten esta función. • Activado: Seleccione esta opción para reducir el consumo de tóner de la impresora en cada página. • Desactivado: Seleccione esta opción si no necesita ahorrar tóner cuando imprime un documento. 15 Impresión básica el documento diferentes a las de la impresora, la impresión diferirá del documento de la pantalla. Esta opción sólo está disponible si utiliza controlador de impresora PCL. Ficha Opciones adicionales Puede seleccionar las opciones de salida para el documento. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12. Haga clic en la ficha Opciones adicionales para acceder a las siguientes funciones: Ficha Información Utilice la ficha Información para ver el copyright y el número de versión del controlador. Si dispone de un navegador de Internet, puede conectarse a Internet haciendo clic en el icono del sitio web. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12. 1 2 Ficha Impresora 3 Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta Impresoras, podrá ver la ficha Impresora. Puede ajustar la configuración de la impresora. El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows o la ayuda en línea. 1 Haga clic en el menú Inicio de Windows. 2 3 4 1 Marcas de agua Puede crear una imagen de fondo de texto para imprimirla en cada página del documento. Para obtener más información, consulte la sección “Uso de marcas de agua” en la página 20. 2 Superposición Las superposiciones suelen utilizarse como formularios preimpresos y papel con membrete. Para obtener más información, consulte la sección “Uso de superposiciones” en la página 21. 3 Opciones de salida • Orden de impresión: Permite determinar la secuencia en la que se imprimirán las páginas. Seleccione el orden de impresión en la lista desplegable. - Normal (1,2,3): Se imprimen todas las páginas de la primera a la última. - Inv. todas pág.(3,2,1): Se imprimen todas las páginas de la última a la primera. - Imprimir páginas impares: Se imprimen sólo las páginas impares del documento. - Imprimir páginas pares: Se imprimen sólo las páginas pares del documento. • Usar fuentes de la impresora: Si está seleccionada la opción Use Printer Fonts, la impresora imprime el documento usando las fuentes almacenadas en la memoria instalada (fuentes residentes) en lugar de descargar las fuentes usadas en el documento. Dado que descargar fuentes requiere tiempo, seleccionar esta opción puede acelerar la impresión. Cuando se utiliza la opción Printer fonts, la impresora trata de hacer coincidir las fuentes del documento con las fuentes almacenadas en la memoria. Sin embargo, si utiliza fuentes en 16 Impresión básica 5 Seleccione Impresoras y faxes. Seleccione el icono del controlador de la impresora. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del controlador de la impresora y seleccione Propiedades. Haga clic en la ficha Impresora y configure las opciones. Uso de una configuración favorita La opción Favoritos, que aparece en cada ficha de propiedades, permite guardar las configuraciones actuales para utilizarlas en el futuro. Para guardar una configuración de Favoritos: 1 2 Modifique los valores según sea necesario en cada ficha. 3 Haga clic en Guardar. Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de entrada de texto Favoritos. Cuando guarda Favoritos, se guardan todas las configuraciones actuales del controlador. Para utilizar una configuración guardada, selecciónela de la lista desplegable Favoritos. Ahora la impresora debe imprimir de acuerdo con los valores de configuración establecidos en Favoritos. Para eliminar una configuración de Favoritos, selecciónela de la lista y haga clic en Eliminar. Asimismo, es posible restablecer la configuración predeterminada del controlador de impresión seleccionando Impresora predeterm. de la lista. Uso de la ayuda La impresora dispone de una pantalla de ayuda que puede activarse con el botón Ayuda de la ventana de propiedades de la impresora. Estas pantallas de ayuda proporcionan información detallada acerca de las opciones de impresión disponibles en el controlador de impresión. También puede hacer clic en en la esquina superior derecha de la ventana y, luego, en cualquier configuración. 17 Impresión básica 3 Impresión avanzada Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara) En este capítulo, se describen las opciones de impresión y las tareas de impresión avanzadas. NOTA: • La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades de la impresora es similar. • Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar el CD-ROM suministrado. 1 2 3 4 Es posible seleccionar la cantidad de páginas que desea imprimir en una sola hoja. Para imprimir varias páginas en una hoja, se reduce el tamaño de las páginas y se disponen en el orden especificado. Es posible imprimir un máximo de 16 páginas en una hoja. 1 2 Este capítulo incluye: • Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara) 3 • Impresión de pósters 4 • Impresión de un documento en formato reducido o aumentado • Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado • Uso de marcas de agua • Uso de superposiciones 5 6 18 Impresión avanzada Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12. En la ficha Diseño, seleccione Varias páginas por cada cara de la lista desplegable Tipo diseño. Seleccione la cantidad de páginas que desea imprimir por hoja (1, 2, 4, 6, 9, ó 16) de la lista desplegable Páginas por cara. Seleccione el orden de las páginas de la lista desplegable Ord. de las págs., si es necesario. Seleccione Imprimir bordes de página para imprimir un borde alrededor de cada página de la hoja. Haga clic en la ficha Papel y seleccione el origen, el tamaño y el tipo de papel. Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Impresión de pósters Impresión de un documento en formato reducido o aumentado Esta función permite imprimir un documento de una sola página en 4, 9 ó 16 hojas, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster. 1 2 3 Es posible cambiar el tamaño del contenido de una página para que aparezca más grande o más pequeño en la página impresa. Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12. Haga clic en la ficha Diseño, seleccione Impresión de pósters de la lista desplegable Tipo diseño. Configuración de la opción póster: 1 2 3 Puede seleccionar el diseño de página como Póster <2x2>, Póster <3x3> o Póster <4x4>. Por ejemplo, si selecciona Póster <2x2>, la salida se ampliará automáticamente para ocupar 4 páginas físicas. 4 5 3,8 mm A Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Esta función de impresión permite ampliar o reducir el trabajo de impresión al tamaño del papel seleccionado, independientemente del tamaño del documento digital. Esto puede resultar de gran utilidad si se desea revisar determinados detalles de un documento de pequeño tamaño. 1 3,8 mm 5 También puede hacer clic en el botón o . Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en Opciones papel. Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado Puede especificar una superposición en milímetros o en pulgadas para facilitar el pegado de las hojas. 4 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12. En la ficha Papel, seleccione Reducir/aumentar de la lista desplegable Tipo de impresión. Introduzca el ajuste de escala en el cuadro de entrada Porcentaje. Haga clic en la ficha Papel y seleccione el origen, el tamaño y el tipo de papel. Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Puede completar el póster pegando las hojas. 2 3 4 5 19 Impresión avanzada Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12. En la ficha Papel, seleccione Ajustar a página de la lista desplegable Tipo de impresión. Seleccione el tamaño correcto de la lista desplegable Pág. de destino. Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en Opciones papel. Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Modificación de una marca de agua Uso de marcas de agua 1 La opción Marca de agua permite imprimir texto en un documento existente. Es posible, por ejemplo, que desee que aparezcan las palabras “BORRADOR” o “CONFIDENCIAL” impresas en grandes letras de color gris en diagonal en la primera página o todas las páginas de un documento. 2 La impresora incluye varias marcas de agua predeterminadas que se pueden modificar, y pueden añadirse otras nuevas a la lista. 3 Uso de una marca de agua existente 4 5 1 2 3 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12. Haga clic en la ficha Opciones adicionales y seleccione la marca de agua deseada de la lista desplegable Marcas de agua. Verá la marca de agua seleccionada en la imagen de vista preliminar. Haga clic en Aceptar y comience la impresión. 1 2 la página cuando se imprima. 3 4 Creación de una marca de agua 2 3 4 5 6 Haga clic en Aceptar hasta que se cierre la ventana Imprimir. Eliminación de una marca de agua NOTA: La imagen de vista preliminar muestra el aspecto que tendrá 1 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12. Haga clic en la ficha Opciones adicionales y en el botón Editar que se encuentra en la sección Marcas de agua. Aparecerá la ventana Modificar marcas de agua. Seleccione la marca de agua que desee modificar de la lista Marcas de agua actuales y modifique los mensajes de marcas de agua y las opciones. Haga clic en Actualizar para guardar los cambios. Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12. Haga clic en la ficha Opciones adicionales y en el botón Editar que se encuentra en la sección Marcas de agua. Aparecerá la ventana Modificar marcas de agua. Introduzca un texto en el cuadro Mensaje de marcas de agua. Puede introducir hasta 40 caracteres. El mensaje se mostrará en la ventana de vista preliminar. Si se selecciona el cuadro Sólo en la primera página, la marca de agua sólo se imprimirá en la primera página. Seleccione las opciones de marca de agua deseadas. Puede seleccionar el nombre, el estilo y el tamaño de la fuente, así como el nivel de la escala de grises, en la sección Atributos de fuente. Además puede configurar el ángulo de la marca de agua en la sección Ángulo del mensaje. Para añadir una nueva marca de agua a la lista, haga clic en Agregar. Cuando haya terminado la edición, haga clic en Aceptar y comience la impresión. Para dejar de imprimir la marca de agua, seleccione <Sin marca de agua> de la lista desplegable Marcas de agua. 20 Impresión avanzada Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12. En la ficha Opciones adicionales, haga clic en el botón Editar que se encuentra en la sección Marca de agua. Aparecerá la ventana Modificar marcas de agua. Seleccione la marca de agua que desea eliminar de la lista Marcas de agua actuales y haga clic en Eliminar. Haga clic en Aceptar hasta que se cierre la ventana Imprimir. Uso de la superposición de páginas Uso de superposiciones Después de crear una superposición, puede imprimirla con el documento. Para imprimir una superposición con un documento: 1 2 Qué es una superposición? Dear ABC Regards WORLD BEST Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la unidad de disco duro (HDD) de la computadora como un archivo con formato especial que se puede imprimir en cualquier documento. Las superposiciones suelen utilizarse en lugar de formularios preimpresos y papel con membrete. En lugar de utilizar papel con membrete preimpreso, puede crear una superposición que contenga la misma información que aparece en el membrete. Para imprimir una carta con el membrete de su empresa, no será necesario que cargue en la impresora papel con membrete ya impreso. Basta con indicar a la impresora que imprima la superposición de membrete en el documento. 3 4 5 Para utilizar la opción de superposición de páginas, debe crear una nueva que contenga el logotipo o imagen. 1 2 3 4 5 6 7 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12. Haga clic en la ficha Opciones adicionales. Seleccione la superposición deseada del cuadro de la lista desplegable Superposición. Si el archivo de superposición deseado no aparece en la lista Superposición, haga clic en el botón Editar y en Cargar superposición, y seleccione el archivo de superposición. Si guardó el archivo de superposición que desea utilizar en un dispositivo externo, puede cargarlo cuando acceda a la ventana Cargar superposición. Creación de una nueva superposición de páginas WORLD BEST Cree o abra el documento que desea imprimir. 6 Cree o abra un documento que contenga el texto o la imagen que desea utilizar en una nueva superposición de página. Coloque los elementos como desee que aparezcan al imprimirse como superposición. Para guardar el documento como una superposición, vaya a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12. Haga clic en la ficha Opciones adicionales y luego en el botón Editar en la sección Superposición. En la ventana Modificar superposiciones, haga clic en Crear superposición. En la ventana Crear superposición, escriba un nombre de ocho caracteres como máximo en el cuadro Nombre del archivo. Seleccione la ruta de destino, si es necesario. (La ruta predeterminada es C:\Formover.) Haga clic en Guardar. El nombre aparecerá en el cuadro Lista de superposiciones. Haga clic en Aceptar o Sí para finalizar. 7 Después de seleccionar el archivo, haga clic en Abrir. El archivo aparecerá en el cuadro Lista de superposiciones y estará disponible para imprimir. Seleccione la superposición del cuadro Lista de superposiciones. Si es necesario, haga clic en Confirmar la superposición de páginas al imprimir. Si este cuadro está activado, aparecerá una ventana de mensaje cada vez que envíe un documento a imprimir, que le solicitará que confirme si desea imprimir una superposición en el documento. Si no está activado y se seleccionó una superposición, ésta se imprimirá automáticamente con el documento. Haga clic en Aceptar o Sí hasta que comience la impresión. La superposición seleccionada se descargará con el trabajo de impresión y se imprimirá en el documento. NOTA: La resolución del documento de superposición debe ser igual al del documento en el que se imprimirá la superposición. Eliminación de una superposición de páginas Puede eliminar una superposición que ya no vaya a utilizar. 1 El archivo no se imprimirá. Se almacenará en el disco duro de la computadora. 2 3 NOTA: El tamaño del documento de superposición debe ser igual al de los documentos que se van a imprimir con ella. No cree ninguna superposición con marca de agua. 4 5 6 21 Impresión avanzada En la ventana de propiedades de la impresora, haga clic en la ficha Opciones adicionales. Haga clic en el botón Editar en la sección Superposición. Seleccione la superposición que desea eliminar del cuadro Lista de superposiciones. Haga clic en Eliminar superposición. Cuando aparezca una ventana de confirmación, haga clic en Sí. Haga clic en Aceptar hasta que se cierre la ventana Imprimir. 4 Cómo utilizar el controlador PostScript en Windows Opciones avanzadas Puede definir las opciones avanzadas haciendo clic en el botón Opciones avanzadas. (Sólo para SCX-4725FN) Si desea utilizar el controlador PostScript que se suministra con el CD-ROM del sistema para imprimir un documento. Los PPD, en combinación con el controlador PostScript, dan acceso a las opciones de impresión y permiten que la computadora se comunique con la impresora. El CD-ROM del software que se suministra incluye un programa de instalación para los PPD. Este capítulo incluye: Configuración de la impresora La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas las opciones de impresión que necesita cuando utiliza la impresora. Cuando se visualicen las propiedades de la impresora, podrá revisar y modificar las opciones que desee utilizar en el trabajo de impresión. La ventana de propiedades de la impresora puede variar según el sistema operativo que utilice. En este Manual del usuario del software, se muestra la ventana Propiedades de Windows XP. • Papel/Salida: Esta opción permite seleccionar el tamaño del papel que se va a cargar en la bandeja. • Gráfico: Esta opción permite ajustar la calidad de impresión de acuerdo con sus necesidades de impresión específicas. • Opciones de documento: Estas opciones permiten configurar las opciones PostScript o las funciones de la impresora. La ventana Properties del controlador de la impresora que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso. NOTAS: • La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad sobre los valores que se especifiquen en el controlador de impresión. En primer lugar, modifique todos los valores de impresión disponibles en la aplicación de software y, a continuación, los valores restantes en el controlador de la impresora. • Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras se utilice el programa actual. Para establecer los cambios de forma permanente, realice dichas modificaciones en la carpeta Impresoras. • El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows o la ayuda en línea. 1. Haga clic en el botón Start de Windows. 2. Seleccione Printers and Faxes. 3. Seleccione el icono del controlador de la impresora. 4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del controlador de la impresora y seleccione Printing Preferences. 5. Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en OK. Uso de la ayuda También puede hacer clic en en la esquina superior derecha de la ventana y, luego, en cualquier configuración. 22 Cómo utilizar el controlador PostScript en Windows (Sólo para SCX-4725FN) 5 Cómo compartir la impresora localmente Configuración del equipo anfitrión 1 2 3 4 5 6 Puede conectar la impresora directamente a una computadora de la red, que se denomina “equipo anfitrión”. El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows o la ayuda en línea. Inicie Windows. En el menú Inicio, seleccione Impresoras y faxes. Haga doble clic en el icono del controlador de impresión. En el menú Impresora, seleccione Compartir. Marque la casilla Compartir esta impresora. Complete el campo Nombre compartido y luego haga clic en Aceptar. NOTAS: • Controle el sistema operativo compatible con su impresora. En el Manual del usuario de la impresora, consulte la sección Compatibilidad con sistemas operativos en Especificaciones de la impresora. • Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar el CD-ROM suministrado. Configuración del equipo cliente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 23 Cómo compartir la impresora localmente Haga clic con el botón derecho del mouse en Inicio de Windows y seleccione Explorar. Abra la carpeta de red situada en la columna de la izquierda. Haga clic en el nombre compartido. Del menú Inicio seleccione Impresoras y faxes. Haga doble clic en el icono del controlador de impresión. En el menú Impresora, seleccione Propiedades. En la ficha Puertos, seleccione Agregar puerto. Seleccione Puerto local y haga clic en Puerto nuevo. Complete el campo Escriba un nombre de puerto con el nombre compartido. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Cerrar. Haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar. 6 El programa del panel de control muestra el estado actual e información de la impresora, y le permite modificar la configuración y el nivel de tóner restante en los cartuchos. Uso del panel de control El panel de control es un programa que supervisa e informa el estado de la impresora y permite personalizar la configuración de la impresora. El panel de control se instala automáticamente con el software de la impresora. NOTAS: 1 • Para utilizar este programa necesita: - Windows 98 o superior (Windows NT 4.0, sólo para impresoras que admiten la función de red). Consulte la compatibilidad con sistemas operativos en la sección Especificaciones de la impresora en el Manual del usuario. - Internet Explorer versión 5.0 o superior para animación Flash en ayuda HTML. • Si necesita el nombre exacto de la impresora, consulte el CD-ROM suministrado. 1 Nivel de tóner Puede ver el nivel de tóner restante en el cartucho. La impresora y la cantidad de cartuchos de tóner que se muestran en el gráfico anterior pueden variar según la impresora en uso. 2 Comprar ahora Puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto en la web. 3 Guía de solución de problemasGuía de solución de problemas Para solucionar problemas, consulte la ayuda. Descripción del panel de control Si se produce un error al imprimir, el panel de control aparecerá automáticamente, indicándolo. También puede iniciar el panel de control de manera automática desde la barra de tareas de Windows. Haga doble clic en el icono del panel de control de la barra de tareas de Windows. 4 Configuración de impresora Puede configurar varias funciones de impresora en la ventana Utilidad de configuración de impresora. Haga doble clic en este icono. NOTAS: Si se conecta la impresora a la red, la ventana SyncThru Web Service aparece en lugar de la ventana Utilidad de configuración de impresora. O, desde el menú Iniciar seleccione Programas o Todos los programas → el nombre del controlador de la impresora → Smart Panel. NOTAS: 5 Configuración del controlador La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas las opciones de impresión que necesita para utilizar la impresora. Para más información, See “Configuración de la impresora” on page 13. • Si ya ha instalado más de una impresora Samsung, primero seleccione el modelo de la impresora que desee utilizar con el panel de control. Haga clic en el icono del panel de control en la barra de tareas de Windows y seleccione el nombre de la impresora. • La ventana del panel de control y los contenidos que aparecen en este Manual del usuario del Software pueden variar según la impresora en uso. Cómo abrir la Guía de solución de problemas Con la Guía de solución de problemas, puede acceder a soluciones de problemas de error. Haga clic en el icono del panel de control en la barra de tareas de Windows y seleccione Guía de solución de problemas. 24 Uso del panel de control Cómo utilizar la Utilidad de configuración de impresora Cambio de la configuración del programa del panel de control Con la Utilidad de configuración de impresora, puede ajustar y corroborar la configuración de la impresora. Haga clic en el icono del panel de control en la barra de tareas de Windows y seleccione Opciones. 1 Seleccionar los ajustes deseados de la ventana Opciones. 2 3 Haga clic en la barra de tareas de Windows y seleccione Configuración de impresora. Modifique la configuración. Para enviar los cambios a la impresora, haga clic en el botón Apply (Aplicar). NOTAS: Si se conecta la impresora a la red, la ventana SyncThru Web Service aparece en vez de la ventana Utilidad de configuración de impresora. Uso del archivo de ayuda en pantalla Para obtener más información sobre la Utilidad de configuración de la impresora haga clic en . 25 Uso del panel de control 7 Digitalización Digitalización con Samsung SmarThru Mediante el proceso de digitalización, el equipo permite convertir imágenes y texto en archivos digitales y guardarlos en su computadora. Luego podrá enviar estos archivos por fax o por correo electrónico, publicarlos en su página web o utilizarlos para crear proyectos que podrá imprimir con el software Samsung SmarThru o con el controlador WIA. Samsung SmarThru es el software que se suministra con el equipo. Desinstalación de Samsung SmarThru Este capítulo incluye: NOTA: Antes de comenzar con la desinstalación, asegúrese de que • Digitalización con Samsung SmarThru • Proceso de digitalización con software compatible con TWAIN • Digitalización con el controlador WIA no haya ninguna aplicación abierta en la computadora. 1 2 3 NOTAS: • Controle el sistema operativo compatible con su impresora. En el Manual del usuario de la impresora, consulte la sección Compatibilidad con sistemas operativos en Especificaciones de la impresora. • Puede verificar el nombre de la impresora en el CD-ROM suministrado. • La resolución máxima que se puede obtener depende de diversos factores, como la velocidad de la computadora, el espacio disponible en el disco, la memoria, el tamaño de la imagen que se desea digitalizar y la configuración de la profundidad de bits. Por lo tanto, en función de la imagen que desee digitalizar y del sistema que posee, es posible que no pueda digitalizar en determinadas resoluciones, especialmente la resolución ppp optimizada. 4 En el menú Inicio, seleccione Programas. Seleccione SmarThru 4 y luego Desinstalar SmarThru 4. Cuando la computadora le solicite confirmación, haga clic en Aceptar. Haga clic en Finalizar. Es posible que se le solicite reiniciar la computadora. En ese caso, deberá apagar la computadora y luego reiniciarla para que se guarden los cambios. 26 Digitalización 4 Uso de Samsung SmarThru Siga los pasos que se indican a continuación para iniciar la digitalización de documentos mediante el software SmarThru: 1 2 3 Haga clic en Digitalizar en. Aparecerá la barra de menú Digitalizar en en la ventana SmarThru 4. Asegúrese de que tanto el equipo como la computadora estén encendidos y bien conectados entre sí. Coloque una fotografía o una página sobre el cristal del escáner o en el ADF. Una vez que instaló Samsung SmarThru, podrá ver el icono SmarThru 4 en el escritorio. Haga doble clic en el icono SmarThru 4. Barra de menú Digitalizar en Ajuste las opciones de digitalización. Haga doble clic en este icono. Haga clic aquí para empezar a digitalizar. Se abrirá la ventana SmarThru. Digitalizar en permite utilizar los siguientes servicios: • Aplicación Digitalizar una imagen y colocarla en una aplicación de edición de imágenes, como Paint o Adobe Photoshop. Compruebe que la impresora esté seleccionada. • Correo electrónico Digitalizar una imagen y enviarla por correo electrónico. Permite digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar y enviarla por correo electrónico. • Digitalizar en NOTA: Para enviar una imagen por correo electrónico, deberá tener un Permite digitalizar una imagen y guardarla en una aplicación o carpeta, enviarla por correo electrónico o publicarla en un sitio web. programa cliente de correo (como Outlook Express), que se configura con la cuenta de correo electrónico. • Imagen Permite editar una imagen guardada como un archivo de gráficos y enviarla a una aplicación o carpeta seleccionada, enviarla por correo electrónico o publicarla en un sitio web. • Carpeta Digitalizar una imagen y guardarla en una carpeta. Permite digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar y colocarla en la carpeta que elija. • Copiar Permite producir copias de calidad profesional. Podrá realizar copias de una imagen en blanco y negro o en color (si el equipo admite este modo) y personalizar las configuraciones de copia. • OCR Digitalizar una imagen y efectuar un reconocimiento de texto. Permite digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar y enviarla al programa OCR para reconocimiento de texto. • Imprimir Permite imprimir las imágenes guardadas. Podrá imprimir imágenes en modo blanco y negro o color, si el equipo lo admite. Opción de digitalización recomendada para OCR: - Resolución: 200 ó 300 ppp - Tipo de imagen: Escala de grises o Blanco y negro • Fax Permite enviar por fax imágenes o archivos guardados en la computadora. Esta opción está disponible cuando el equipo admite la función de fax. • Web Digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar y publicarla en un sitio web con el formato de archivo especificado para la imagen que desea publicar. 27 Digitalización • Configuración 5 6 7 Personalizar la configuración de las funciones básicas de Digitalizar en. Permite personalizar la configuración de las funciones Aplicación, Correo electrónico, OCR y Web. Haga clic en el icono del servicio que desee utilizar. Digitalización con el controlador WIA El equipo también es compatible con el controlador Windows Image Acquisition (WIA) para la digitalización de imágenes. WIA es uno de los componentes estándar proporcionados por Microsoft® Windows® XP y funciona con cámaras y escáneres digitales. A diferencia del controlador TWAIN, el controlador WIA permite digitalizar una imagen y trabajar con ella fácilmente, sin utilizar software adicional. Se abrirá SmarThru 4 para el servicio seleccionado. Ajuste las opciones de digitalización. Para empezar a digitalizar, haga clic en Digitalizar. NOTA: Si desea cancelar el trabajo de digitalización, haga clic NOTA: El controlador WIA sólo funciona en sistemas operativos en Cancelar. Windows XP con puertos USB. 1 Uso del archivo de ayuda en pantalla Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. O bien: Para obtener más información sobre SmarThru, haga clic en en el ángulo superior derecho de la ventana. La ventana de ayuda de SmarThru se abrirá y podrá ver la ayuda en pantalla, proporcionada por el programa SmarThru. 2 3 4 Proceso de digitalización con software compatible con TWAIN 5 6 Si desea digitalizar documentos con otro software, deberá utilizar un software compatible con TWAIN, como Adobe PhotoDeluxe o Adobe Photoshop. La primera vez que realice una digitalización con el equipo, tendrá que seleccionarlo como fuente TWAIN en la aplicación utilizada. 7 Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. En el menú Inicio en la ventana del escritorio, seleccione Configuración, Panel de control y luego Escáneres y cámaras. Haga doble clic en el icono del controlador de la impresora. Se ejecutará el Asistente para escáneres y cámaras. Seleccione las preferencias de digitalización y haga clic en Vista previa para ver cómo esas preferencias afectan la imagen. Haga clic en Siguiente. Introduzca un nombre para la imagen y seleccione el formato de archivo y el destino donde desea guardar la imagen. Siga las instrucciones en la pantalla para editar la imagen una vez copiada en el equipo. El proceso de digitalización básico consta de los siguientes pasos: NOTA: Si desea cancelar el trabajo de exploración, pulse el botón 1 Cancelar del Asistente para escáner y cámara. 2 Asegúrese de que tanto el equipo como la computadora estén encendidos y bien conectados entre sí. Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. O bien: 3 4 5 Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. Abra una aplicación, como PhotoDeluxe o Photoshop. Abra la ventana TWAIN y configure las opciones de digitalización. Digitalice y guarde la imagen digitalizada. NOTA: Si desea capturar imágenes, deberá seguir las instrucciones que se indican en el programa. Consulte el Manual del usuario de la aplicación. 28 Digitalización 8 Uso de la impresora en Linux Instalación de Unified Linux Driver Puede utilizar la impresora en un entorno Linux. Instalación de Unified Linux Driver 1 Este capítulo incluye: • Introducción 2 • Instalación de Unified Linux Driver • Uso de Unified Driver Configurator • Configuración de las propiedades de la impresora Asegúrese de conectar la impresora al equipo. Encienda el equipo y la impresora. Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba “root” en el campo de inicio e introduzca la contraseña del sistema. NOTA: Para instalar el software de la impresora, debe acceder al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios, consulte al administrador del sistema. • Impresión de un documento • Digitalización de documentos 3 Introducción Inserte el CD-ROM del software de la impresora. El CD-ROM se ejecutará automáticamente. Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente, haga clic en el icono situado en la parte inferior del escritorio. Cuando aparezca la pantalla Terminal, escriba: El CD-ROM provisto incluye el paquete Unified Linux Driver de Samsung para utilizar la impresora con un equipo Linux. Si el CD-ROM es un disco maestro secundario y la ubicación que se montará es /mnt/cdrom, El paquete Unified Linux Driver de Samsung incluye los controladores de la impresora y del escáner, y permite imprimir documentos y digitalizar imágenes. El paquete también ofrece aplicaciones eficaces para configurar la impresora y procesar los documentos digitalizados. [root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/ cdrom [root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux Una vez instalado el controlador en el sistema Linux, el paquete del controlador permite monitorizar, de forma simultánea, una serie de dispositivos de impresora por medio de puertos paralelos ECP y USB veloces. [root@localhost root]#./install.sh NOTA: El programa de instalación se ejecuta automáticamente si se instaló y configuró un paquete de software autoejecutable. Es posible editar los documentos adquiridos, imprimirlos en la misma impresora local o en impresoras de red, enviarlos por correo electrónico, cargarlos en un sitio FTP o transferirlos a un sistema OCR externo. 4 El paquete Unified Linux Driver incluye un programa de instalación flexible e inteligente. No es necesario buscar componentes adicionales que podrían resultar necesarios para el software Unified Linux Driver: todos los paquetes requeridos se incorporan al sistema y se instalan automáticamente. Esto es posible en una amplia gama de los clones Linux más conocidos. 29 Uso de la impresora en Linux Cuando aparezca la pantalla de bienvenida, haga clic en Next. 5 Desinstalación de Unified Linux Driver Una vez completada la instalación, haga clic en Finish. 1 Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba “root” en el campo de inicio e introduzca la contraseña del sistema. NOTA: Para instalar el software de la impresora, debe acceder al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios, consulte al administrador del sistema. 2 Inserte el CD-ROM del software de la impresora. El CD-ROM se ejecutará automáticamente. Si no se ejecuta automáticamente, haga clic en el icono , situado en la parte inferior del escritorio. Cuando aparezca la pantalla Terminal, escriba: El programa de instalación agregará el icono Unified Driver Configurator al escritorio y el grupo Samsung Unified Driver al menú del sistema para mayor comodidad. Si tiene alguna dificultad, consulte la ayuda de la pantalla que está disponible a través del menú del sistema o desde la ventana de la aplicación del paquete del controlador, tal como Unified Driver Configurator o Image Manager. Si el CD-ROM es un disco maestro secundario y la ubicación que se montará es /mnt/cdrom, [root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/ cdrom [root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux [root@localhost root]#./uninstall.sh NOTA: El programa de instalación se ejecuta automáticamente si se instaló y configuró un paquete de software autoejecutable. 3 4 Haga clic en Uninstall. 5 Haga clic en Finish. 30 Uso de la impresora en Linux Haga clic en Next. Printers Configuration Uso de Unified Driver Configurator La ventana de configuración de impresoras tiene dos fichas: Printers y Classes. Ficha Printers Unified Linux Driver Configurator es una herramienta diseñada principalmente para configurar la impresora o los dispositivos multifunción. Dado que los dispositivos multifunción combinan la impresora y el escáner, Unified Linux Driver Configurator ofrece opciones agrupadas lógicamente para las funciones de impresión y digitalización. También hay una opción especial de puerto multifunción, responsable de la regulación de acceso a un escáner y a una impresora multifunción por medio de un único canal E/S. Es posible visualizar la configuración de impresión del sistema actual haciendo clic en el botón del icono de la impresora que se encuentra a la izquierda de la ventana Unified Driver Configurator. Cambia a Printer configuration. Una vez instalado Unified Linux driver, se creará automáticamente el icono Unified Linux Driver Configurator en el escritorio. Muestra todas las impresoras instaladas. Inicio de Unified Driver Configurator 1 2 Muestra el estado, el nombre del modelo y el URI de la impresora. Haga doble clic en el icono Unified Driver Configurator del escritorio. También puede hacer clic en el icono del menú de inicio y seleccionar Samsung Unified Driver y luego Unified Driver Configurator. Pulse los botones del panel Modules para avanzar a la ventana de configuración correspondiente. Puede utilizar los siguientes botones de control de impresión: • Refresh: renueva la lista de impresoras disponibles. • Add Printer: permite agregar una nueva impresora. • Remove Printer: elimina la impresora seleccionada. Botón Printers Configuration • Set as Default: permite configurar la impresora actual como impresora predeterminada. Botón Scanners Configuration • Stop/Start: detiene/inicia la impresora. • Test: permite imprimir una página de prueba para verificar que el equipo funciona correctamente. Botón Ports Configuration • Properties: permite visualizar y cambiar las propiedades de la impresora. Para obtener más información, consulte la página 33. 3 Puede utilizar la ayuda de la pantalla si hace clic en Help. Después de cambiar la configuración, haga clic en Exit para cerrar Unified Driver Configurator. 31 Uso de la impresora en Linux Ficha Classes Ports Configuration La ficha Classes muestra la lista de clases de impresoras disponibles. En esta ventana, podrá visualizar la lista de puertos disponibles, verificar el estado de los puertos y liberar un puerto ocupado una vez finalizado el trabajo. Muestra todas las clases de impresoras. Cambia a Ports configuration. Muestra todos los puertos disponibles. Muestra el estado de la clase y la cantidad de impresoras en la clase. Muestra el tipo de puerto, el dispositivo conectado al puerto y el estado. • Refresh: renueva la lista de clases de impresoras. • Refresh: renueva la lista de puertos disponibles. • Add Class...: permite agregar una nueva clase de impresoras. • Release port: libera el puerto seleccionado. • Remove Class: elimina la clase de impresoras seleccionada. Compartir puertos entre impresoras y escáneres La impresora puede estar conectada a un equipo host por medio del puerto paralelo o del puerto USB. Debido a que el dispositivo multifunción contiene más de un dispositivo (impresora y escáner), es necesario organizar el acceso adecuado de las aplicaciones "consumidoras" a estos dispositivos por medio del único puerto E/S. Scanners Configuration En esta ventana, podrá monitorizar la actividad de los dispositivos de digitalización, visualizar la lista de dispositivos multifunción instalados de Samsung, cambiar las propiedades de los dispositivos y digitalizar imágenes. Cambia a Scanners configuration. El paquete Unified Linux Driver de Samsung brinda un mecanismo adecuado de puerto compartido utilizado por controladores de impresoras y dispositivos de digitalización de Samsung. Los controladores acceden a los dispositivos por medio de los denominados puertos multifunción. Es posible visualizar el estado de un puerto multifunción en Ports Configuration. Los puertos compartidos evitan el acceso a un bloque funcional del dispositivo multifunción mientras otro bloque está en uso. Muestra todos los escáneres instalados. Recomendamos instalar los nuevos dispositivos multifunción en el sistema con la ayuda de Unified Driver Configurator. En ese caso, se le solicitará que elija un puerto E/S para el nuevo dispositivo. Esta elección brindará la configuración más adecuada para la funcionalidad de la impresora multifunción. En los escáneres multifunción, los controladores del escáner seleccionan automáticamente los puertos E/S y, por lo tanto, se aplica la configuración adecuada de forma predeterminada. Muestra el proveedor, el nombre del modelo y el tipo de escáner. • Properties...: permite cambiar las propiedades de digitalización y digitalizar un documento. Consulte la página 34. • Drivers...: permite monitorizar la actividad de los controladores de digitalización. 32 Uso de la impresora en Linux Configuración de las propiedades de la impresora Impresión de un documento Impresión desde las aplicaciones En la ventana de propiedades provista por Printers configuration, podrá cambiar las diversas propiedades de la impresora. 1 Inicie Unified Driver Configurator. 2 3 Existen muchas aplicaciones Linux desde las cuales se puede imprimir con Common UNIX Printing System (CUPS). Podrá imprimir desde cualquiera de estas aplicaciones. 1 En la aplicación que esté utilizando, seleccione Print en el menú File. 2 Seleccione Print directamente con lpr. Si es necesario, vaya a Printers configuration. Seleccione la impresora de la lista de impresoras disponibles y haga clic en Properties. Se abrirá la ventana Printer Properties. 3 En la ventana LPR GUI, seleccione el nombre del modelo de la impresora de la lista de impresoras y haga clic en Properties. Haga clic. 4 En la parte superior de la ventana aparecen cinco fichas: •General: permite cambiar la ubicación y el nombre de la impresora. El nombre que se introdujo en esta ficha aparece en la lista de impresoras de Printers configuration. •Connection: permite ver o seleccionar otro puerto. Si cambia el puerto de la impresora de USB a paralelo, o viceversa, mientras está en uso, deberá volver a configurar el puerto de la impresora en esta ficha. •Driver: permite ver o seleccionar otro controlador de la impresora. Si hace clic en Options, podrá configurar las opciones predeterminadas de los dispositivos. •Jobs: muestra la lista de trabajos de impresión. Haga clic en Cancel job para cancelar el trabajo seleccionado y seleccione la casilla de verificación Show completed jobs para ver los trabajos previos en la lista de trabajos. •Classes: muestra la clase en la que se encuentra la impresora. Haga clic en Add to Class para agregar la impresora a una clase específica o haga clic en Remove from Class para eliminar la impresora de la clase seleccionada. Haga clic en OK para aplicar los cambios y cierre la ventana Printer Properties. 4 33 Uso de la impresora en Linux Cambie las propiedades de la impresora y de los trabajos de impresión. 5 6 7 En la parte superior de la ventana aparecen cuatro fichas: •General: permite modificar el tamaño y el tipo de papel, y la orientación de los documentos. Además, permite imprimir documentos a doble cara, agregar portadas y contraportadas, y cambiar la cantidad de páginas por hoja. •Text: permite especificar los márgenes de la página y configurar las opciones del texto, tales como el espaciado o las columnas. •Graphics: permite configurar las opciones de imagen que se utilizan cuando se imprimen imágenes/archivos, tales como las opciones de color, el tamaño de la imagen o la posición de la imagen. •Device: permite configurar la resolución de impresión, la fuente y el destino del papel. Haga clic en Apply para aplicar los cambios y cerrar la ventana Properties. Haga clic en OK en la ventana LPR GUI para comenzar la impresión. Aparecerá la ventana Printing, que permitirá monitorizar el estado del trabajo de impresión. Digitalización de documentos Puede digitalizar documentos desde la ventana Unified Driver Configurator. 1 Haga clic en el icono Unified Driver Configurator del escritorio. 2 3 Haga clic en el botón para ir a Scanners Configuration. Seleccione el escáner de la lista. Haga clic en el escáner. Para cancelar el trabajo actual, haga clic en Cancel. Impresión de archivos Podrá imprimir diferentes tipos de archivos en el dispositivo de impresión de Samsung con el controlador CUPS estándar, directamente desde la interfaz de la línea de comandos. Esto es posible gracias a la utilidad CUPS lpr. Pero el paquete del controlador reemplazará la herramienta lpr estándar por un programa LPR GUI mucho más fácil de usar. Cuando tiene un solo dispositivo multifunción conectado al equipo y encendido, el escáner aparece en la lista y se selecciona automáticamente. Para imprimir cualquier archivo de documento: 1 Escriba lpr <nombre_de_archivo> en la línea de comandos shell de Linux y pulse Intro. Aparecerá la ventana LPR GUI. 2 3 Cuando escriba únicamente lpr y pulse Intro, aparecerá primero la ventana Select file(s) to print. Simplemente seleccione los archivos que desee imprimir y haga clic en Open. En la ventana LPR GUI, seleccione la impresora de la lista y cambie las propiedades de la impresora y de los trabajos de impresión. 4 5 6 Para obtener más información sobre la ventana de propiedades, consulte la página 33. Haga clic en OK para iniciar la impresión. 34 Uso de la impresora en Linux Si tiene dos o más escáneres conectados al equipo, puede seleccionar cualquiera de ellos para que funcionen en cualquier momento. Por ejemplo, mientras la adquisición de una imagen está en progreso en el primer escáner, puede seleccionar el segundo escáner, configurar las opciones del dispositivo y comenzar la adquisición de otra imagen simultáneamente. Haga clic en Properties. Cargue el documento que desea digitalizar con la cara de impresión hacia arriba en el ADF (alimentador automático de documentos) o hacia abajo en el cristal del escáner. Haga clic en Preview en la ventana Scanner Properties. El documento se digitalizará y aparecerá la vista preliminar de la imagen en el panel Preview. Si desea editar la imagen digitalizada, utilice la barra de herramientas. Para obtener más información sobre la edición de imágenes, consulte la página 35. 10 Cuando haya terminado, haga clic en Save en la barra de herramientas. 11 Seleccione el directorio de archivos donde desea guardar la imagen e introduzca un nombre para el archivo. 12 Haga clic en Save. Agregar configuraciones de tipos de trabajos Podrá guardar la configuración de las opciones de digitalización para utilizarlas en digitalizaciones posteriores. Arrastre el puntero para establecer el área de la imagen que se digitalizará. Para guardar una nueva configuración de tipo de trabajo: 1 Cambie las opciones en la ventana Scanner Properties. 2 3 4 7 9 Introduzca un nombre para la configuración. Haga clic en OK. La configuración se agregará a la lista desplegable Saved Settings. Cambie las opciones de digitalización en las secciones Image Quality y Scan Area. •Image Quality: permite seleccionar la composición de color y la resolución de digitalización de la imagen. •Scan Area: permite seleccionar el tamaño de la página. El botón Advanced permite configurar el tamaño de la página de forma manual. Para guardar una configuración de tipo de trabajo para el próximo trabajo de digitalización: 1 Seleccione la configuración que desea utilizar de la lista desplegable Job Type. 2 La próxima vez que abra la ventana Scanner Properties, se seleccionará automáticamente la configuración guardada para el trabajo de digitalización. Si desea utilizar una de las opciones de digitalización predeterminadas, selecciónela de la lista desplegable Job Type. Para obtener más información sobre la configuración predeterminada de Job Type, consulte la página 35. 8 Haga clic en Save As. Para borrar una configuración de tipo de trabajo: Seleccione la configuración que desea borrar de la lista desplegable Job Type. 2 Haga clic en Delete. 1 Podrá restablecer la configuración predeterminada para las opciones de digitalización haciendo clic en Default. Cuando haya terminado, pulse Scan para iniciar la digitalización. Se eliminará la configuración de la lista. Uso de Image Manager La barra de estado aparecerá en el extremo inferior izquierdo de la ventana y mostrará el progreso de la digitalización. Para cancelar la digitalización, pulse Cancel. La imagen digitalizada aparecerá en la nueva ficha Image Manager. La aplicación Image Manager brinda herramientas y comandos de menú para editar la imagen digitalizada. Utilice estas herramientas para editar la imagen. 35 Uso de la impresora en Linux Puede utilizar las siguientes herramientas para editar la imagen: Herramientas Función Guarda la imagen. Cancela la última acción. Restablece la acción que se canceló. Permite desplazarse por la imagen. Corta el área seleccionada de la imagen. Aleja la imagen. Acerca la imagen. Permite poner en escala el tamaño de la imagen. Puede introducir el tamaño manualmente o determinar la proporción para realizar una escala parcial, vertical u horizontal. Permite rotar la imagen. Puede seleccionar la cantidad de grados de la lista desplegable. Permite dar vuelta la imagen de forma vertical u horizontal. Permite ajustar el brillo o el contraste de la imagen, o invertir la imagen. Muestra las propiedades de la imagen. Para obtener más información sobre la aplicación Image Manager, consulte la ayuda de la pantalla. 36 Uso de la impresora en Linux 9 Uso de la impresora con una computadora Macintosh Instalación del software para Macintosh El CD-ROM del controlador PostScript que se proporciona con el equipo incluye el archivo PPD para utilizar el controlador PS, además del controlador de Apple LaserWriter para imprimir en una computadora Macintosh. (Sólo para SCX-4725FN) El equipo admite el sistema Macintosh con una interfaz USB integrada o una tarjeta de interfaz de red 10/100 Base-TX opcional. Cuando imprime un archivo desde una computadora Macintosh, puede utilizar el controlador PostScript si instala el archivo PPD. También le proporciona el controlador Twain para escanear con un ordenador Macintosh. NOTA: Algunas impresoras no admiten la interfaz 2 3 Instale el controlador de la impresora 1 de red. Para verificar si la impresora admite la interfaz de red, consulte la sección Especificaciones de la impresora en el Manual del usuario de la impresora. 4 Este capítulo incluye: Conecte el equipo a la computadora con el cable USB o el cable Ethernet. Encienda la computadora y el equipo. Introduzca el CD-ROM del controlador PostScript que se proporciona con el equipo en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en Samsung MFP en el escritorio de Macintosh. Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer. 5 6 Haga doble clic en la carpeta MAC_Printer. 7 Haga doble clic en el icono Samsung MFP Installer OSX. 8 Haga clic en Continuar. 9 Haga clic en Instalar. 10 Una vez completada la instalación, haga clic en Salir. • Instalación del software para Macintosh • Instalación de la impresora • Impresión • Digitalización Desinstalación del controlador de la impresora Será necesario desinstalar el software si desea actualizarlo o si la instalación no se completó de forma satisfactoria. 1 2 3 4 5 6 7 8 Introduzca el CD-ROM del controlador PostScript que se proporciona con el equipo en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en Samsung MFP en el escritorio de Macintosh. Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer. Haga doble clic en la carpeta MAC_Printer. Haga doble clic en el icono Samsung MFP Installer OSX. Haga clic en Continuar. Seleccione Desinstalar y, a continuación, haga clic en Desinstalar. Una vez completada la instalación, haga clic en Salir. 37 Uso de la impresora con una computadora Macintosh (Sólo para SCX-4725FN) Instale el controlador del escáner 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Instalación de la impresora Asegúrese de conectar la impresora al ordenador. Encienda el ordenador y la impresora. Inserte el CD-ROM que se entrega con la impresora en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en el icono del CD-ROM que aparece en el escritorio del ordenador Macintosh. Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer. La configuración de la impresora varía en función del cable que se utiliza para conectar la impresora a la computadora (el cable de red o el cable USB). Para una computadora Macintosh conectada a una red Haga doble clic en la carpeta MAC_Twain. Haga doble clic en el icono Samsung ScanThru Installer. Introduzca la contraseña y haga clic en OK. NOTA: Algunas impresoras no admiten la interfaz Haga clic en Continuar. de red. Antes de conectar la impresora, verifique si admite la interfaz de red. Para ello, consulte la sección Especificaciones de la impresora en el Manual del usuario de la impresora. Haga clic en Instalar. Haga clic en Continuar. Una vez completada la instalación, haga clic en Salir. Desinstalación del controlador del escáner 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Inserte el CD-ROM que se entrega con la impresora en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en el icono del CD-ROM que aparece en el escritorio del ordenador Macintosh. Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer. 2 3 4 Haga doble clic en la carpeta MAC_Twain. Haga doble clic en el icono Samsung ScanThru Installer. Introduzca la contraseña y haga clic en OK. Haga clic en Continuar. Seleccione Desinstalar desde la opción Tipo de instalación y, a continuación, haga clic en Desinstalar. Haga clic en Continuar. 5 6 Cuando la desinstalación haya terminado, haga clic en Salir. Siga las instrucciones descritas en “Instalación del software para Macintosh” on page 37 para instalar el archivo PPD en el equipo. Abra Centro de impresión o Utilidad de configuración de impresora en la carpeta Utilidades. Haga clic en Añadir en la lista de impresoras. Seleccione la ficha AppleTalk. El nombre del equipo aparecerá en la lista. Seleccione SEC000xxxxxxxxx del cuadro de impresión, donde xxxxxxxxx varía en función del equipo. Haga clic en Añadir. Si la selección automática no funciona correctamente, seleccione Samsung en Modelo de impresora y el nombre de la impresora en Nombre del modelo. El equipo aparecerá en la lista y quedará definido como la impresora predeterminada. Para un ordenador Macintosh conectado mediante USB 1 2 3 4 5 6 Siga las instrucciones descritas en “Instalación del software para Macintosh” on page 37 para instalar el archivo PPD en el equipo. Abra Centro de impresión o Utilidad de configuración de impresora de la carpeta Utilidades. Haga clic en Añadir en la lista de impresoras. Seleccione la pestaña USB. Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en Añadir. Si la selección automática no funciona correctamente, seleccione Samsung en Modelo de impresora y el nombre de la impresora en Nombre del modelo. El equipo aparecerá en la lista y quedará definido como impresora predeterminada. 38 Uso de la impresora con una computadora Macintosh (Sólo para SCX-4725FN) Cambio de las configuraciones de la impresora Impresión Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con la impresora. En la aplicación Macintosh, seleccione Imprimir en el menú Archivo. El nombre de la impresora que aparece en la ventana de propiedades puede variar según la impresora que utilice. La composición de la ventana de propiedades de la impresora es similar, salvo por el nombre. NOTA: • La ventana de propiedades de impresión de Macintosh que aparece en este Manual del usuario puede variar según la impresora que se utilice. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades de la impresora es similar. • Puede verificar el nombre de la impresora en el CD-ROM suministrado. Ficha Disposición La ficha Disposición contiene opciones para determinar cómo quedará el documento impreso en la página. Puede imprimir varias páginas en una sola hoja. Seleccione Disposición de la lista desplegable Preajustes para acceder a las opciones que se muestran a continuación. Para obtener más información, consulte la sección “Impresión de varias páginas en una sola hoja” en la siguiente columna. Impresión de un documento Al imprimir con una computadora Macintosh, es necesario comprobar la configuración del software de impresión de cada aplicación que utilice. Siga estos pasos para imprimir desde una computadora Macintosh. 1 2 3 Abra una aplicación Macintosh y seleccione el archivo que desea imprimir. Abra el menú Archivo y haga clic en Ajustar página (Configurar documento en algunas aplicaciones). Elija el tamaño, la orientación, la escala y otras opciones, y haga clic en OK. ▲ Mac OS 10.3 Compruebe que su impresora esté seleccionada. ▲ Mac OS 10.3 4 5 6 Abra el menú Archivo y haga clic en Imprimir. Elija la cantidad de copias que desea e indique las páginas que desea imprimir. Haga clic en Imprimir cuando haya terminado de configurar las opciones. 39 Cómo utilizar la impresora en Macintosh Impresión de varias páginas en una sola hoja Ficha Características La ficha Características de la impresora contiene opciones para seleccionar el tipo de papel y ajustar la calidad de impresión. Seleccione Características de la impresora de la lista desplegable Preajustes para acceder a las opciones que se muestran a continuación: Puede imprimir más de una página en una sola hoja. Esta función proporciona un modo económico de imprimir borradores. 1 2 En la aplicación Macintosh, seleccione Imprimir en el menú Archivo. Seleccione Disposición. ▲ Mac OS 10.3 Modo imagen El modo imagen permite al usuario mejorar las impresiones. Las opciones disponibles son Normal y Mejora de texto. Ajustar a página Esta función de impresión permite ampliar o reducir el trabajo de impresión al tamaño del papel seleccionado, independientemente del tamaño del documento digital. Esto puede resultar de gran utilidad si se desea revisar determinados detalles de un documento de pequeño tamaño. ▲ Mac OS 10.3 3 Tipo de papel Configure Type de modo que se corresponda con el papel cargado en la bandeja desde la que desea imprimir. De este modo, conseguirá la mejor calidad de impresión. Si introduce un material de impresión distinto, seleccione el tipo de papel que corresponda. 4 5 Resolución(Calidad) Las opciones de Resolución que puede elegir varían según el modelo de la impresora. Puede seleccionar la resolución de impresión. Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona una resolución alta, es posible que la impresora tarde más tiempo en imprimir un documento. 40 Cómo utilizar la impresora en Macintosh Seleccione la cantidad de páginas que desea imprimir en una sola hoja de la lista desplegable Páginas por hoja. Seleccione el orden de las páginas en la opción Orientación. Para imprimir un borde alrededor de cada página, seleccione la opción deseada de la lista desplegable Borde. Haga clic en Imprimir. La impresora imprimirá la cantidad de páginas seleccionada en cada hoja. Digitalización Si desea digitalizar documentos con otro software, deberá utilizar un software compatible con TWAIN, como Adobe PhotoDeluxe o Adobe Photoshop. La primera vez que realice una digitalización con el equipo, tendrá que seleccionarlo como fuente TWAIN en la aplicación utilizada. El proceso básico de digitalización consta de los siguientes pasos: • Coloque una fotografía o una página sobre el cristal del escáner o en el ADF. • Abra una aplicación, como PhotoDeluxe o Photoshop. • Abra la ventana TWAIN y configure las opciones de digitalización. • Digitalice y guarde la imagen digitalizada. Nota: Si desea capturar imágenes, deberá seguir las instrucciones que se indican en el programa. Consulte el Manual del usuario de la aplicación. 41 Cómo utilizar la impresora en Macintosh SECCIÓN DE SOFTWARE ÍNDICE A ahorro de tóner, configurar 15 ajuste ahorro de tóner 15 modo imagen 15 opción true-type 15 oscuridad 15 resolución Macintosh 40 Windows 15 ayuda, utilizar 17, 22 documento, imprimir Macintosh 39 Windows 12 digitalización 34 impresión 33 propiedades de la impresora 33 F M favoritos configurar 17 fuente de papel, configurar 34 Windows 14 Macintosh controlador instalar 37 digitalizar 41 imprimir 39 Instalación de la impresora 38 instalación de la impresora 38 marca de agua crear 20 eliminar 20 imprimir 20 modificar 20 monitor de estado, utilizar 24 I C cancelar digitalización 28 configuración de favoritos, usar 17 controlador de la impresora, instalar Linux 29 controlador multifunción, instalar Linux 29 controlador PostScript instalación 22 D desinstalación controlador multifunción Linux 30 desinstalación, software Linux 37 desinstalar, software Windows 11 digitalización Linux 34 digitalizar controlador WIA 28 SmarThru 26 TWAIN 28 digitalizar desde Macintosh 41 impresión desde Linux 33 impresión avanzada, usar 18 imprimir ajustar a página 19 desde Macintosh 39 desde Windows 12 documento 12 escala 19 marca de agua 20 póster 20 superposición 21 varias páginas por hoja Macintosh 40 Windows 18 instalación software Linux 29 instalar controlador de la impresora Macintosh 37 Windows 4 L Linux controlador desinstalación 37 controlador, instalar 29 42 O orientación, imprimir 34 Windows 13 P papel, configurar tamaño 14 póster, imprimir 19 propiedades adicionales, configurar 16 propiedades de diseño, configurar Macintosh 39 Windows 13 propiedades de gráficos, configurar 15 propiedades de la impresora Linux 33 propiedades de la impresora, configurar Macintosh 39 Windows 13, 22 propiedades de papel, configurar 14 R resolución impresión 34 resolución de impresión 34 resolución de impresión, configurar Macintosh 40 Windows 15 Macintosh 40 toner save, set 15 TWAIN, digitalizar 28 V varias páginas en una hoja Macintosh 40 Windows 18 S software desinstalación Linux 37 desinstalar Windows 11 instalar Macintosh 37 Windows 4 reinstalar Windows 10 requisitos del sistema Macintosh 37 software de impresión desinstalar Windows 11 instalar Macintosh 37 Windows 4 software de impresora desinstalación Linux 37 superposición crear 21 eliminar 21 imprimir 21 W WIA, digitalizar 28 T tamaño de papel, configurar imprimir 34 tipo de papel, configurar imprimir 34 43 www.samsungprinter.com Rev. 3.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

HP Networked Mono Multifunction SCX-47205N Series Manual de usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Manual de usuario