Transcripción de documentos
Antes de operar con el producto, por favor lea el manual de usuario a fin de
evitar fallos y conservelo para futuras referencias.
Acerca del Manual del usuario
El Manual del usuario de la impresora multifunción láser proporciona la
información necesaria para configurar e instalar el software suministrado. Asimismo,
proporciona todas las instrucciones detalladas para utilizar el equipo como impresora,
escáner, copiadora y fax, y la información para su mantenimiento y la resolución de
problemas.
Además, provee la descripción básica de la aplicación multifunción, Samsung
SmarThru. SmarThru le permite digitalizar y editar imágenes, y digitalizar para
efectuar copias. SmarThru también le permite acceder a imágenes digitalizadas, que
luego puede enviar por correo electrónico desde su computadora. El Manual del
usuario le muestra cómo utilizar el controlador USB flash en su equipo para digitalizar
y guardar documentos, e imprimir los documentos guardados en el mismo controlador.
Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información
contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Samsung
Electronics no se responsabiliza de las modificaciones, directas o indirectas,
derivadas del uso de este manual o relacionadas con él.
© 2004 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
• SCX-4520, SCX-4520S, SCX-4720F, SCX-4720FS y el logotipo de Samsung
son marcas comerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
• Centronics es una marca comercial de Centronics Data Computer Corporation.
• IBM e IBM PC son marcas comerciales de International Business Machines
Corporation.
• PCL y PCL 6 son marcas comerciales de la empresa Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0
y Windows XP son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
• PostScript 3 es una marca comercial de Adobe System, Inc.
• UFST® y MicroType™ son marcas comerciales registradas del grupo Agfa de
Bayer Corp.
• TrueType, LaserWriter y Macintosh son marcas comerciales de Apple
Computer, Inc.
• El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus
respectivas empresas u organizaciones.
i
Contact SAMSUNG WORLD
WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact
the SAMSUNG customer care center.
Country
ii
Customer Care Center
Web Site
CANADA
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/ca
MEXICO
01-800-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/mx
U.S.A
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
ARGENTINE
0800-333-3733
www.samsung.com/ar
BRAZIL
0800-124-421
www.samsung.com/br
CHILE
800-726-7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/cl
COSTA RICA
0-800-507-7267
www.samsung.com/latin
ECUADOR
1-800-10-7267
www.samsung.com/latin
EL SALVADOR
800-6225
www.samsung.com/latin
GUATEMALA
1-800-299-0013
www.samsung.com/latin
JAMAICA
1-800-234-7267
www.samsung.com/latin
PANAMA
800-7267
www.samsung.com/latin
PUERTO RICO
1-800-682-3180
www.samsung.com/latin
REP.
DOMINICA
1-800-751-2676
www.samsung.com/latin
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-7267-864
www.samsung.com/latin
VENEZUELA
1-800-100-5303
www.samsung.com/latin
BELGIUM
02 201 2418
www.samsung.com/be
CZECH
REPUBLIC
844 000 844
www.samsung.com/cz
DENMARK
38 322 887
www.samsung.com/dk
FINLAND
09 693 79 554
www.samsung.com/fi
FRANCE
08 25 08 65 65
(€ 0,15/min)
www.samsung.com/fr
GERMANY
01805 - 121213
(€ 0,12/min)
www.samsung.de
Country
Customer Care Center
Web Site
HUNGARY
06 40 985 985
www.samsung.com/hu
ITALIA
199 153 153
www.samsung.com/it
LUXEMBURG
02 261 03 710
www.samsung.lu
NETHERLANDS
0900 20 200 88
(€ 0,10/min)
www.samsung.com/nl
NORWAY
231 627 22
www.samsung.com/no
POLAND
0 801 801 881
www.samsung.com/pl
PORTUGAL
80 8 200 128
www.samsung.com/pt
SLOVAKIA
0850 123 989
www.samsung.com/sk
SPAIN
902 10 11 30
www.samsung.com/es
SWEDEN
08 585 367 87
www.samsung.com/se
U.K
0870 242 0303
www.samsung.com/uk
RUSSIA
8-800-200-0400
www.samsung.ru
UKRAINE
8-800-502-0000
www.samsung.com/ur
AUSTRALIA
1300 362 603
www.samsung.com/au
800-810-5858
www.samsung.com.cn
CHINA
010- 6475 1880
HONG KONG
2862 6001
www.samsung.com/hk
INDIA
3030 8282
www.samsung.com/in
1600 1100 11
INDONESIA
0800-112-8888
www.samsung.com/id
JAPAN
0120-327-527
www.samsung.com/jp
MALAYSIA
1800-88-9999
www.samsung.com/my
PHILIPPINES
1800-10-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/ph
SINGAPORE
1800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/sg
THAILAND
1800-29-3232
www.samsung.com/th
02-689-3232
TAIWAN
0800-329-999
www.samsung.com/tw
VIETNAM
1 800 588 889
www.samsung.com/vn
SOUTH AFRICA
0860 7267864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/za
U.A.E
800SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/mea
iii
ÍNDICE
Capítulo 1:
GENERAL
INTRODUCCIÓN
Funciones especiales ..........................................................
Ubicación de los componentes .............................................
Vista frontal ................................................................
Vista posterior .............................................................
Funciones del panel de control .......................................
Capítulo 2:
1.2
1.5
1.5
1.6
1.7
CÓMO COMENZAR
Desembalaje ..................................................................... 2.2
Selección de la ubicación ............................................... 2.4
Instalación del cartucho de tóner ......................................... 2.5
Carga de papel .................................................................. 2.7
Conexiones ..................................................................... 2.11
Encendido del equipo ....................................................... 2.13
Cambio del idioma de la pantalla ........................................ 2.14
Configuración del lD del equipo (sólo SCX-4720F/4720FS) ..... 2.15
Introducción de caracteres con el teclado numérico ........ 2.16
Ajuste de fecha y hora ...................................................... 2.18
Modificación del modo del reloj .................................... 2.19
Configuración del tamaño y tipo de papel ............................ 2.19
Configuración de los sonidos (sólo SCX-4720F/4720FS) ........ 2.20
Altavoz, timbre, sonido de teclas y sonido de alarma ...... 2.21
Volumen del altavoz ................................................... 2.21
Uso de los modos de ahorro .............................................. 2.22
Modo de ahorro de tóner ............................................. 2.22
Modo de ahorro de llamada (sólo SCX-4720F/4720FS) .... 2.22
Modo de ahorro de energía .......................................... 2.23
Modo de ahorro de la lámpara del escáner ..................... 2.24
Acerca del Software Samsung ........................................... 2.25
Funciones del controlador de la impresora ..................... 2.26
Instalación del software Samsung en Windows ..................... 2.27
Requisitos del sistema ................................................ 2.27
Instalación del Software Samsung ................................ 2.28
Instalación de Samsung SmarThru 4 ............................ 2.31
Reparación del software .................................................... 2.33
Eliminación del software ................................................... 2.34
Desinstalación del controlador de la impresora
multifunción .............................................................. 2.34
Desinstalación de Samsung SmarThru .......................... 2.35
Uso de la utilidad de configuración de impresora .................. 2.36
Capítulo 3:
USO DEL PAPEL
Selección de los materiales de impresión ............................... 3.2
Tipo de papel, fuentes de entrada y capacidades .............. 3.3
Directrices sobre el papel y los materiales especiales ........ 3.3
iv
Carga de papel .................................................................. 3.5
En la bandeja estándar ................................................. 3.5
En la bandeja multiusos ................................................ 3.6
Uso del modo de alimentación manual ............................ 3.8
Selección de la ubicación de salida ..................................... 3.10
Impresión a través de la bandeja de salida frontal
(cara impresa hacia abajo) .......................................... 3.10
Impresión a través de la ranura de salida posterior
(cara de impresión hacia arriba) ................................... 3.11
Capítulo 4:
TAREAS DE IMPRESIÓN
Impresión de un documento en Windows .............................. 4.2
Cancelación de un trabajo de impresión .......................... 4.3
Configuración de la impresora ............................................. 4.4
Ficha Diseño ................................................................ 4.5
Ficha Papel .................................................................. 4.6
Ficha Gráficos .............................................................. 4.8
Ficha Opciones adicionales .......................................... 4.10
Ficha Información ...................................................... 4.11
Ficha Impresora ......................................................... 4.12
Uso de una configuración favorita ................................. 4.12
Uso de la ayuda ......................................................... 4.13
Impresión de varias páginas en una sola hoja ...................... 4.13
Impresión de pósters ....................................................... 4.14
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado ..... 4.16
Impresión de un documento en formato reducido o
aumentado ..................................................................... 4.17
Uso de marcas de agua .................................................... 4.18
Uso de una marca de agua existente ............................ 4.18
Creación de una marca de agua ................................... 4.19
Modificación de una marca de agua .............................. 4.20
Eliminación de una marca de agua ............................... 4.20
Uso de superposiciones ..................................................... 4.21
¿Qué es una superposición? ......................................... 4.21
Creación de una nueva superposición de páginas ............ 4.21
Uso de la superposición de páginas ............................... 4.23
Eliminación de una superposición de páginas ................. 4.25
Capítulo 5:
COPIA
Carga de papel para la realización de copias .......................... 5.2
Selección de la bandeja de papel ......................................... 5.2
Preparación de un documento .............................................. 5.3
Cómo realizar copias en el cristal del escáner ........................ 5.4
Cómo realizar copias desde el alimentador automático de
documentos ...................................................................... 5.5
Configuración de las opciones de copia ................................. 5.7
Oscuridad ................................................................... 5.7
Tipo original ................................................................ 5.7
Copia reducida/ampliada ............................................... 5.8
Número de copias ........................................................ 5.9
Uso de las funciones especiales de copia ............................... 5.9
Copia de duplicaciones ................................................ 5.10
Copia intercalada ....................................................... 5.10
v
Copia con ajuste automático ........................................
Copia de 2 caras en 1 página .......................................
Copia de 2 ó 4 páginas por hoja ...................................
Copia de pósters ........................................................
Cambio de la configuración predeterminada ........................
Configuración de la opción de tiempo de espera ...................
Capítulo 6:
5.11
5.11
5.12
5.13
5.14
5.15
DIGITALIZACIÓN
Información básica sobre el proceso de digitalización .............. 6.2
Digitalización desde el panel de control a una aplicación .......... 6.3
Digitalización con Samsung SmarThru .................................. 6.4
Uso del archivo de ayuda en pantalla .............................. 6.6
Digitalización con el controlador WIA .................................... 6.7
Digitalización al controlador USB flash .................................. 6.8
Uso de Escaneado por Red (Sólo SCX-4720F/4720FS) ............ 6.9
Acerca de Escaneado por Red ........................................ 6.9
Instalación del programa de Escaneado por Red ............... 6.9
Configurar la opción Escaneado por Red ........................ 6.10
Uso de Escaneado por Red .......................................... 6.10
Configuración del Tiempo de espera de
Escaneado por Red. .................................................... 6.12
Capítulo 7:
ENVÍO DE FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS)
Modificación de las opciones de configuración del fax .............. 7.2
Opciones disponibles para la configuración del fax .................. 7.3
Carga de un documento ...................................................... 7.6
Selección de la bandeja de papel ......................................... 7.9
Ajuste de la resolución del documento .................................. 7.9
Envío automático de un fax ............................................... 7.11
Envío manual de un fax .................................................... 7.12
Rellamada al último número marcado ................................. 7.13
Confirmación de la transmisión .......................................... 7.13
Rellamada automática ...................................................... 7.13
Información sobre los modos de recepción .......................... 7.14
Carga de papel para recibir faxes ....................................... 7.15
Recepción automática en modo Fax .................................... 7.15
Recepción manual en modo Teléfono .................................. 7.15
Recepción automática en modo Res/Fax ............................. 7.16
Recepción manual con un teléfono con extensión ................. 7.16
Recepción de faxes con el modo DRPD ................................ 7.17
Recepción de un fax en la memoria .................................... 7.18
Marcación fácil ................................................................ 7.19
Cómo guardar un número para marcación fácil .............. 7.19
Envío de fax con un número de marcación fácil .............. 7.20
Marcación rápida ............................................................. 7.21
Cómo guardar un número para marcación fácil .............. 7.21
Envío de fax con un número de marcación rápida ........... 7.22
Marcación por grupo ......................................................... 7.23
Ajuste de un número de marcación por grupo ................ 7.23
Edición de números de marcación por grupo .................. 7.24
vi
Envío de fax mediante la marcación por grupo
(Transmisión a múltiples direcciones) ...........................
Búsqueda de números en la memoria .................................
Búsqueda secuencial en la memoria .............................
Búsqueda a partir de una letra inicial ............................
Impresión de una lista de teléfonos ....................................
Envío de fax múltiples ......................................................
Envío de un fax diferido ....................................................
Envío de un fax prioritario .................................................
Cómo añadir documentos a un fax programado ...................
Cómo cancelar un fax programado .....................................
Uso del modo de recepción segura .....................................
Impresión de informes ......................................................
Uso de los ajustes de fax avanzados ...................................
Ajuste de las opciones de configuración .........................
Opciones avanzadas de configuración de fax ..................
Capítulo 8:
7.25
7.26
7.26
7.27
7.27
7.28
7.29
7.31
7.33
7.34
7.35
7.36
7.38
7.38
7.39
MANTENIMIENTO
Borrado de la memoria ....................................................... 8.2
Limpieza del equipo ........................................................... 8.3
Limpieza de la superficie externa .................................... 8.3
Limpieza del interior del equipo ...................................... 8.3
Limpieza de la unidad de digitalización ............................ 8.6
Mantenimiento del cartucho de tóner .................................... 8.7
Redistribución del tóner ................................................ 8.8
Sustitución del cartucho de tóner ................................... 8.9
Configurar la opción Aviso de tóner
(sólo SCX-4720F/4720FS) ........................................... 8.11
Limpieza del tambor ................................................... 8.12
Omitir el mensaje "Toner vacio" ................................... 8.13
Consumibles y piezas de repuesto ...................................... 8.14
Sustitución de la almohadilla de goma del ADF ..................... 8.15
Configuración de Notificación por correo ............................. 8.17
Configuración de la ficha Ajustes del equipo ................... 8.17
Configuración de la ficha Datos de contacto ................... 8.20
Capítulo 9:
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Eliminación de atascos de documentos ................................. 9.2
Error en la entrada de documentos ................................. 9.2
Error en la salida de documentos ................................... 9.3
Error en el rodillo ......................................................... 9.4
Eliminación de atascos de papel ........................................... 9.5
En la bandeja 1 ........................................................... 9.5
En la bandeja opcional 2 ............................................... 9.6
En el área de salida del papel ........................................ 9.7
En el área del fusor o alrededor del cartucho de tóner ....... 9.9
En la bandeja multiusos .............................................. 9.10
Consejos para evitar atascos de papel ........................... 9.11
Solución de los mensajes de error de la pantalla LCD ............ 9.12
Solución de problemas adicionales ..................................... 9.16
Problemas con la alimentación del papel ........................ 9.16
Problemas de impresión .............................................. 9.17
vii
Problemas con la calidad de impresión ..........................
Problemas de copia ....................................................
Problemas de digitalización ..........................................
Problemas de fax (sólo para SCX-4720F/4720FS) ...........
Problemas más comunes de Linux ................................
Solución de problemas relacionados con errores PostScript
(sólo para SCX-4720F/4720FS) ....................................
Problemas más comunes de Macintosh
(sólo para SCX-4720F/4720FS) ....................................
Capítulo 10:
9.19
9.24
9.25
9.26
9.28
9.31
9.32
CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR USB
FLASH
Información sobre los controladores USB flash ..................... 10.2
Instalación de un controlador USB flash .............................. 10.2
Digitalización al controlador USB flash ................................ 10.3
Digitalización con la configuración predeterminada ......... 10.3
Digitalización con la configuración manual ..................... 10.4
Administración del controlador USB flash ............................ 10.6
Cómo cambiar la configuración predeterminada ............. 10.6
Cómo eliminar un archivo de imagen ............................ 10.7
Cómo dar formato al controlador USB flash ................... 10.8
Cómo visualizar el estado de la memoria USB ................ 10.9
Impresión desde el controlador USB flash ........................... 10.10
Copia de seguridad de los datos ........................................ 10.11
Apéndice A:
CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN LINUX
Introducción ...................................................................... A.2
Instalación del controlador de la impresora multifunción ......... A.3
Requisitos del sistema .................................................. A.3
Instalación del controlador de la impresora multifunción .... A.4
Desinstalación del controlador de la impresora
multifunción ................................................................ A.6
Cómo utilizar el MFP Configurator ......................................... A.7
Cómo abrir el MFP Configurator ...................................... A.7
Configuración de impresoras .......................................... A.8
Configuración de escáneres ........................................... A.9
Configuración de puertos MFP ...................................... A.10
Configuración de propiedades de impresión ......................... A.11
Impresión de un documento .............................................. A.12
Impresión desde las aplicaciones .................................. A.12
Impresión de archivos ................................................ A.13
Digitalización de un documento ......................................... A.14
Cómo utilizar el editor de imágenes .............................. A.17
Apéndice B:
CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR
POSTSCRIPT EN WINDOWS
(SÓLO SCX-4520S/4720FS)
Instalación de los controladores PostScript ............................
Cómo instalar los controladores PostScript .......................
Cómo reparar los controladores PostScript .......................
Cómo eliminar los controladores PostScript ......................
viii
B.2
B.2
B.4
B.4
Cómo utilizar las funciones del controlador de impresión
PostScript ........................................................................ B.5
Acceso a las propiedades de impresión ............................ B.5
Configuración de la impresora ........................................ B.6
Apéndice C:
IMPRESIÓN EN MACINTOSH
(SÓLO SCX-4520S/4720FS)
Instalación del software para Macintosh ................................
Configuración del equipo .....................................................
Para una computadora Macintosh conectada a una red ......
Para una computadora Macintosh conectada mediante
USB ...........................................................................
Impresión de un documento ................................................
Cancelación de un trabajo de impresión ..........................
Uso de funciones de impresión avanzadas .............................
Impresión de varias páginas en una sola hoja ..................
Programación de un trabajo de impresión ........................
Apéndice D:
C.5
C.6
C.7
C.7
C.7
C.8
CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED
Información sobre cómo compartir el equipo en una red .........
Configuración de un equipo compartido localmente ................
En Windows 95/98/Me ..................................................
En Windows NT 4.0/2000/XP .........................................
Configuración de un equipo conectado a una red ....................
Configuración de los parámetros de red en el panel
de control ...................................................................
Apéndice E:
C.2
C.4
C.4
D.2
D.3
D.3
D.4
D.5
D.5
INSTALACIÓN DE LAS OPCIONES DEL
EQUIPO
Instalación de la memoria DIMM .......................................... E.2
Extracción de la memoria DIMM ..................................... E.5
Instalación de una tarjeta de interfaz de red .......................... E.6
Instalación de una bandeja opcional ................................... E.10
Configuración de la bandeja 2 en las propiedades de la
impresora ................................................................. E.12
Apéndice F:
ESPECIFICACIONES
Especificaciones generales ..................................................
Especificaciones del escáner y la copiadora ............................
Especificaciones de la impresora ..........................................
Especificaciones para fax (para SCX-4720F/4720FS) ..............
Especificaciones de papel ....................................................
Descripción general ......................................................
Tamaños admitidos de papel .........................................
Directrices para el uso de papel .....................................
Especificaciones de papel ..............................................
Capacidad de salida del papel ........................................
Entorno del almacenamiento de papel .............................
F.2
F.3
F.4
F.5
F.5
F.5
F.6
F.7
F.8
F.8
F.8
ix
Precauciones importantes e información sobre seguridad
Al utilizar este equipo, deberán observarse siempre las precauciones básicas de
seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
1. Lea detenidamente todas las instrucciones.
2. Siempre que maneje aparatos eléctricos, use el sentido común.
3. Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el equipo y en
la documentación
4. Si alguna instrucción de uso entra en conflicto con la información sobre
seguridad, haga lo que indica esta última. Es posible que haya entendido mal la
instrucción de uso. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con un
distribuidor autorizado para obtener ayuda.
5. Desconecte el equipo de la toma de corriente CA y/o de la toma de teléfono antes
de proceder a la limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Para limpiar
el equipo, utilice sólo un paño húmedo.
6. No coloque el equipo sobre una mesa o soporte inestable, pues podría caer
al suelo y dañarse.
7. No coloque nunca el equipo sobre un radiador, un calefactor, un aparato de aire
acondicionado o un conducto de ventilación, así como tampoco cerca de estos
elementos.
8. Compruebe que no haya nada que se apoye en la toma de corriente. Coloque
el equipo en un lugar donde los cables no puedan pisarse.
9. No sobrecargue las tomas de corriente y los cables extensores. El rendimiento
podría verse afectado y existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
10. No permita que ningún animal doméstico muerda los cables de corriente,
de teléfono o del PC.
11. No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas de la estructura del
equipo. Podrían entrar en contacto con zonas eléctricas y provocar un incendio o
descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo sobre el equipo ni en su
interior.
12. El equipo puede poseer una cubierta sólida que permite alcanzar la presión
óptima sobre el documento para obtener el mejor resultado al escanear o enviar
faxes. En ese caso, vuelva a instalar la cubierta tras colocar un documento en la
lente de escaneado sosteniéndola y moviéndola lentamente hacia abajo hasta
que quede en su lugar.
13. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Si el equipo
necesita reparación, llévelo a un servicio técnico autorizado. Si abre o quita
cubiertas del equipo, puede exponerse a voltajes elevados u otros riesgos.
Si monta los componentes de forma incorrecta, pueden producirse descargas
eléctricas cuando utilice el equipo.
14. Desconecte el equipo de la salida de teléfono, del PC y de la toma de corriente
CA y consulte a un servicio técnico en las siguientes situaciones:
• Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable conector esté
dañada o gastada.
• Si se ha derramado líquido sobre el equipo.
• Si el equipo ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
• Si el equipo no funciona correctamente tras seguir las instrucciones del manual.
• Si el equipo ha caído al suelo o el chasis está dañado.
• Si el equipo sufre un brusco cambio en su funcionamiento.
x
15. Ajuste sólo los controles descritos en las instrucciones de funcionamiento.
El ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y necesitar la
intervención de un técnico para restablecer el funcionamiento normal del equipo.
16. No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un pequeño riesgo de
recibir una descarga. Durante la tormenta, es recomendable desconectar el cable
de corriente y el de teléfono.
17. Utilice exclusivamente el cable de línea telefónica número 26 AWG o superior.
18. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Samsung declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en
la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999,
transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de
Noviembre.
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el
cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J,
para productos láser de Clase I(1). En el resto de los países, la impresora está
certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los
requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la
impresora han sido diseñados de forma que las personas no puedan estar expuestas
a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I durante el funcionamiento
normal, el mantenimiento por parte del usuario o en las condiciones de reparación y
mantenimiento prescritas.
ADVERTENCIAS
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de
protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede
provocar daños en los ojos.
xi
Seguridad frente al ozono
Durante su funcionamiento normal, esta impresora emite
ozono. El ozono emitido no representa ningún riesgo para el
operador. Sin embargo, es aconsejable que la máquina esté
ubicada en un área bien ventilada.
Si desea obtener información adicional acerca del ozono,
póngase en contacto con su distribuidor Samsung más cercano.
Función de ahorro de energía
Este equipo incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite
reducir el consumo de energía cuando no está en uso.
Cuando el equipo no recibe datos durante un largo período de tiempo, el consumo de
energía se reduce automáticamente.
El emblema de Energy Star no implica la responsabilidad por parte de EPA de ningún
producto ni servicio.
Reciclaje
Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto
siguiendo las normas medioambientales adecuadas.
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida
útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe
este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado
con otros residuos comerciales.
xii
Emisiones de radiofrecuencia
Información para el usuario sobre la FCC
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos
digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC.
Estos límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a
interferencias perjudiciales en entornos residenciales. Este equipo genera, utiliza y
puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación en particular. En caso de que este equipo produzca interferencias
perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir
las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas:
•
Cambie la posición u orientación de la antena receptora.
•
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
•
Conectar el equipo en una toma de un circuito distinto del que está conectado
el receptor.
•
Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico cualificado
en radio/TV.
PRECAUCIóN: Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el consentimiento
del fabricante responsable del cumplimiento podría invalidar el permiso del usuario para
trabajar con el equipo.
Normativa sobre radio-interferencias para Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de ruidos en
las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las
normativas sobre radio-interferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
“Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Estados Unidos de América
Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications
Commission, FCC)
Emisor intencional según el apartado 15 de la FCC
Es posible que el sistema de la impresora contenga dispositivos de radio tipo LAN
de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de radiofrecuencia [RF])
que funcionen en la banda de 2,4 GHz. Está sección sólo es aplicable en caso de que
existan dichos dispositivos. Consulte la etiqueta del sistema para comprobar
la existencia de dispositivos inalámbricos.
xiii
Si en la etiqueta del sistema aparece un número de ID de la FCC, los dispositivos
inalámbricos que puedan existir en el sistema sólo se podrán utilizar en Estados
Unidos.
La FCC ha establecido una norma general de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre
el dispositivo y el cuerpo en caso de emplear un dispositivo inalámbrico cerca del
cuerpo (sin incluir las extremidades). Cuando los dispositivos inalámbricos estén
conectados, deberán mantenerse a más de 20 cm (8 pulgadas) del cuerpo. La salida
de potencia de los dispositivos inalámbricos que puede llevar incorporado el sistema se
encuentra muy por debajo de los límites de exposición a RF establecidos por la FCC.
Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con otra antena u otro
transmisor.
El uso de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) que este
dispositivo no pueda causar interferencias perjudiciales, y (2) que este dispositivo
acepte cualquier interferencia recibida, incluidas las que pueden provocar que el
dispositivo no funcione correctamente.
Los dispositivos inalámbricos no pueden ser reparados por el usuario.
No los modifique de ningún modo. Cualquier modificación realizada en
un dispositivo inalámbrico anulará la autorización de su uso. Póngase
en contacto con el fabricante para llevar a cabo la reparación
y el mantenimiento.
Norma de la FCC sobre el uso de LAN inalámbricas:
Cuando se instala y pone en funcionamiento esta combinación
de transmisor y antena, el límite de exposición a radiofrecuencia
de 1 mW/cm2 puede superarse en distancias próximas a la antena
instalada. Por lo tanto, el usuario debe mantenerse como mínimo a 20 cm
de la antena. Este dispositivo no puede colocarse con ningún otro
transmisor ni antena transmisora.
Marca del fax
La ley estadounidense “Telephone Consumer Protection Act” de 1991 prohíbe utilizar
un ordenador u otro dispositivo electrónico para enviar mensajes a través de un
equipo de fax telefónico si los mensajes no contienen claramente toda la información
indicada a continuación en el margen superior o inferior de cada página transmitida
o en la primera página:
(1) la fecha y la hora de la transmisión.
(2) la identificación de la empresa, entidad o persona que envía el mensaje.
(3) el número de teléfono del equipo, empresa, entidad o persona que realiza
el envío.
La compañía telefónica puede realizar modificaciones en sus instalaciones, equipos
o procesos que requieran dicha acción dentro del funcionamiento habitual de la
empresa y no sean incompatibles con las normas de la sección 68 de la FCC. Si dichas
modificaciones pueden provocar que el terminal de un cliente sea incompatible con
las instalaciones de la compañía telefónica o exigen la modificación de dicho terminal,
o bien afectan de otra manera su uso o funcionamiento, el cliente será
adecuadamente notificado por escrito para que pueda buscar alternativas para
mantener un servicio ininterrumpido.
xiv
Número equivalente de llamada
El número equivalente de llamada y el número de registro de la FCC para este equipo
pueden encontrarse en la etiqueta situada en la parte inferior o posterior del equipo.
En ciertas ocasiones deberá facilitar estos números a la compañía telefónica.
El número equivalente de llamada (REN) es un indicador de la carga eléctrica
asignada a la línea telefónica y puede ser útil para determinar si ha sobrecargado
la línea. Si instala varios tipos de equipos en la misma línea telefónica, pueden surgir
problemas al realizar y recibir llamadas telefónicas, especialmente en el timbre
cuando su línea recibe una llamada. La suma de todos los números REN del equipo
conectado a la línea telefónica debe ser inferior a cinco para garantizar un servicio
adecuado de la compañía telefónica. Algunas líneas no permiten utilizar una suma
de números REN igual a cinco. Si alguno de sus equipos telefónicos no funciona
adecuadamente, debe retirarlo inmediatamente de la línea, pues puede provocar
daños en la red telefónica.
ADVERTENCIA:
Las normas de la FCC indican que los cambios efectuados en este equipo sin el
consentimiento del fabricante pueden invalidar el permiso del usuario para trabajar
con el equipo. En caso que su terminal telefónico provoque daños en la red telefónica,
la compañía telefónica deberá notificar al usuario que el servicio se ha interrumpido.
Sin embargo, cuando no sea posible dicha notificación, la compañía telefónica puede
anular el servicio temporalmente siempre que:
a) lo notifique al usuario.
b) dé al usuario una oportunidad de corregir el problema del equipo.
c) informe al usuario del derecho de presentar una denuncia contra la FCC
de acuerdo con los procedimientos establecidos en la sección 68, subapartado E,
de las normas de la FCC.
Asimismo, tenga en cuenta lo siguiente:
• El equipo no está diseñado para conectarse a un sistema PBX digital.
• Si intenta usar un módem de ordenador o un módem fax en la misma línea
telefónica que su equipo, pueden aparecer problemas de transmisión y recepción
en todo el equipo. Se recomienda que ningún otro equipo comparta la línea con su
equipo, con la excepción de un teléfono normal.
• Si su zona sufre descargas o subidas de tensión con cierta frecuencia, es
recomendable instalar un sistema de protección para la instalación eléctrica y para
las líneas telefónicas. Puede adquirir un sistema de protección contra subidas
de tensión en un establecimiento especializado en electrónica.
• Al programar números de emergencia y/o realizar llamadas de prueba a números
de emergencia, utilice un número que no sea de emergencia para avisar al servicio
de emergencias acerca de la operación que está realizando. El operador le dará
más instrucciones para probar el número de emergencia.
• Este equipo no puede utilizarse con un sistema de monedas o de línea compartida.
• Este equipo proporciona acoplamiento magnético para auriculares.
• Puede conectar este equipo a la red telefónica con total seguridad mediante
un puerto modular estándar (USOC RJ-11C).
xv
Declaración de conformidad (países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración
de Conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con las siguientes
directivas de la Unión Europea aplicables:
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC:
Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas
con equipos de bajo voltaje.
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC (92/31/EEC): Aproximación
de las leyes de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad
electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio
y terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su
conformidad.
Una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares
mencionados se puede obtener del representante de Samsung Electronics Co., Ltd.
Certificado de CE
Certificado para 1999/5/EC Normativa sobre Equipo de radio y equipo
de telecomunicaciones (FAX)
Este producto Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de un
terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica (PSTN) de
acuerdo con la Directiva 1999/5/EC. El producto se ha diseñado para que funcione
con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los países europeos:
En caso de problemas, en primer lugar debe ponerse en contacto con el laboratorio
de control de calidad europeo (Euro QA Lab) de Samsung Electronics Co., Ltd.
El producto ha sido probado en TBR21. Como ayuda en el uso y aplicación del equipo
de terminales que cumpla con este estándar, el Instituto Europeo de Estándares de
Telecomunicaciones (ETSI) ha enviado un documento consultivo (EG 201 121) que
contiene notas y requisitos adicionales para garantizar la compatibilidad en red de
terminales TBR21. El producto ha sido diseñado teniendo en cuenta todas las notas
consultivas relevantes contenidas en este documento y cumple en su totalidad con
todas ellas.
xvi
Información sobre la homologación de dispositivos de radio de la Unión
Europea (Radio Approval) “para productos equipados con dispositivos
de radio homologados por la Unión Europea”
Este producto es una impresora; es posible que el sistema de la impresora, destinada
a uso privado o en oficinas, contenga dispositivos de radio tipo LAN de baja potencia
(dispositivos de comunicación inalámbrica de radiofrecuencia [RF]) que funcionen en
la banda de 2,4 GHz. Está sección sólo es aplicable en caso de que existan dichos
dispositivos. Consulte la etiqueta del sistema para comprobar la existencia de
dispositivos inalámbricos.
Si en la etiqueta del sistema aparece una marca
con un número de registro del
Organismo Notificado y el símbolo de alerta, los dispositivos inalámbricos que puedan
existir en el sistema sólo pueden utilizarse en la Unión Europea o en zonas asociadas.
La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos que puede llevar incorporados
la impresora se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a RF
establecidos por la Comisión Europea en la Directiva R&TTE.
Estados europeos que poseen homologación de dispositivos inalámbricos:
UE
Alemania, Austria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia,
Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia (con restricciones
de frecuencia), Grecia, Holanda, Hungría, Irlanda, Italia, Latvia,
Lituania, Luxemburgo, Malta, Polonia, Portugal, Reino Unido,
República Checa y Suecia
No pertenecientes a la UE
Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza
Estados europeos con restricciones de uso:
UE
En Francia, el rango de frecuencia está limitado a 2446,5-2483,5 MHz
para dispositivos que superen una potencia de transmisión de 10 mW,
como es el caso de los inalámbricos.
No pertenecientes a la UE
Sin limitaciones actualmente.
xvii
Declaraciones de cumplimiento normativo
Información general sobre el uso de dispositivos inalámbricos
Es posible que el sistema de la impresora contenga dispositivos de radio tipo LAN
de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de radiofrecuencia [RF])
que funcionen en la banda de 2,4 GHz. La siguiente sección consta de una serie
de consideraciones generales que deben tenerse en cuenta al utilizar un dispositivo
inalámbrico.
En las secciones específicas de cada país (o secciones de grupos de países) aparecen
limitaciones adicionales, precauciones y observaciones para los distintos países. Los
dispositivos inalámbricos del sistema sólo pueden emplearse en los países que
aparecen en las marcas de homologación de dispositivos de radio (Radio Approval)
de la etiqueta de especificaciones del sistema. Si no aparece el país en el que se va a
utilizar el dispositivo inalámbrico, póngase en contacto con la agencia local pertinente
para obtener información acerca de los requisitos. Los dispositivos inalámbricos están
regulados de manera muy estricta y su uso puede no estar permitido.
La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos que puede llevar incorporada la
impresora se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a RF conocidos
hasta ahora. El fabricante cree que los dispositivos inalámbricos (que pueden estar
incorporados en la impresora) son seguros, ya que emiten menos energía de la que
se permite en las normas de seguridad y recomendaciones de radiofrecuencia.
Independientemente de los niveles de potencia, debe prestarse atención para reducir
al máximo el contacto durante el funcionamiento.
Como norma general, suele mantenerse una separación de 20 cm (8 pulgadas) entre
el dispositivo y inalámbrico y el cuerpo en caso de emplear un dispositivo inalámbrico
cerca del cuerpo (sin incluir las extremidades). Cuando el dispositivo inalámbrico esté
conectado y transmitiendo, deberá mantenerse a más de 20 cm (8 pulgadas) del
cuerpo.
Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con otra antena u otro
transmisor.
Existen circunstancias que requieren restricciones para los dispositivos inalámbricos.
A continuación se ofrecen algunos ejemplos de restricciones comunes:
La comunicación inalámbrica de radiofrecuencia puede interferir con los
equipos de aviones comerciales. Las normas de aviación actuales obligan
a desconectar los dispositivos inalámbricos cuando se viaje en avión. Los
dispositivos de comunicación 802.11B (también denominado Ethernet
inalámbrica) y Bluetooth son ejemplos de dispositivos que ofrecen
comunicación inalámbrica.
En entornos en los que el riesgo de interferencia con otros dispositivos
o servicios pueda resultar peligroso, debe restringirse o prohibirse el uso
de dispositivos inalámbricos. Tal es el caso de aeropuertos, hospitales
o atmósferas cargadas de oxígeno o gas inflamable. En entornos en los
que no esté seguro de si se pueden utilizar o no dispositivos inalámbricos,
pregunte a la autoridad pertinente antes utilizar o conectar el dispositivo.
xviii
Cada país posee distintas restricciones de uso para dispositivos
inalámbricos. Puesto que su sistema está equipado con un dispositivo
inalámbrico, cuando viaje con él a otros países, consulte a las
autoridades locales pertinentes antes de desplazarse para saber si
existen restricciones de uso para dispositivos inalámbricos en el país
de destino.
Si el sistema viene equipado con un dispositivo inalámbrico interno
incorporado, no lo ponga en funcionamiento si no están todas las
cubiertas y tapas en su sitio o si el sistema no está totalmente montado.
Los dispositivos inalámbricos no pueden ser reparados por el usuario.
No los modifique de ningún modo. Cualquier modificación realizada en un
dispositivo inalámbrico anulará la autorización de su uso. Póngase en
contacto con el fabricante para llevar a cabo la reparación y el
mantenimiento.
Utilice únicamente controladores homologados para el país en el que
se usará el dispositivo. Consulte el "System Restoration Kit" (kit de
restauración del sistema) del fabricante o póngase en contacto con
el Servicio técnico del fabricante para obtener más información.
xix
Sustitución del conector incluido (sólo para el Reino Unido)
IMPORTANTE
El enchufe principal de este equipo incluye un conector estándar de 13 A (BS 1363)
y un fusible de 13 A. Si cambia o revisa el fusible, puede volver a instalar el fusible
de 13 A adecuado. Deberá volver a colocar la cubierta del fusible. Si pierde la cubierta
del fusible, no utilice el conector hasta que consiga otra cubierta.
Póngase en contacto con el establecimiento donde ha adquirido el equipo.
El conector de 13 A es el más utilizado en el Reino Unido y debería ser suficiente. Sin
embargo, en algunos edificios (sobre todo en los más antiguos) no poseen tomas de
conexión de 13 A normales. En ese caso, deberá adquirir un adaptador. No retire el
conector moldeado.
ADVERTENCIA
Si corta el conector moldeado, deshágase de él inmediatamente.
No podrá volver a colocar los cables en el conector y puede recibir una
descarga eléctrica si lo conecta a una toma.
ADVERTENCIA
de tierra.
IMPORTANTE:
Este equipo debe estar conectado a una toma
Los cables del enchufe principal llevan los siguientes códigos de color:
• Verde y amarillo:
toma de tierra
• Azul:
neutro
• Marrón:
con corriente
Si los cables del enchufe principal no se corresponden con los colores del conector,
haga lo siguiente:
Conecte el cable verde y amarillo a la patilla que esté marcada con la letra E o con
el símbolo de seguridad de toma de tierra o que tenga color verde y amarillo o bien
verde.
Conecte el cable azul a la patilla que está marcada con la letra N o tiene color negro.
Conecte el cable marrón a la patilla que está marcada con la letra L o tiene color rojo.
Debe emplear un fusible de 13 A en el enchufe, en el adaptador o en la placa
de distribución.
xx
xxi
NOTAS
xxii
1
INTRODUCCIÓN
Le agradecemos la adquisición de este producto
multifuncional de Samsung. ¡Este equipo permite
imprimir, copiar, digitalizar y enviar fax
(sólo SCX-4720F/4720FS)!
Este capítulo incluye:
• Funciones especiales
• Ubicación de los componentes
Funciones especiales
Este nuevo equipo cuenta con funciones especiales que mejoran
la calidad de la impresión. Esta impresora ofrece:
Impresión con una calidad y velocidad superiores
• Puede imprimir hasta 1200 ppp [Perfecta]. Consulte
página 4.8.
• Este equipo imprime a una velocidad de hasta 20 ppm
(páginas por minuto) en papel tamaño A4 y de hasta
22 ppm en papel tamaño carta.
Flexibilidad en la carga de papel
• La bandeja multiusos permite utilizar papeles con
membrete, sobres, etiquetas, transparencias, materiales
de tamaño personalizado, postales y papel de gran gramaje.
Una bandeja multiusos con capacidad para 50 hojas
permite trabajar con papel normal.
• La bandeja de entrada estándar con capacidad para
250 hojas (Bandeja 1) y la bandeja de entrada opcional
con capacidad para 250 hojas (Bandeja 2) admiten papel
de tamaño A4 y carta.
Creación de documentos profesionales
• Impresión de marcas de agua. Puede personalizar sus
documentos agregándoles palabras, tales como
“Confidencial”. Consulte la página 4.18.
• Impresión de pósters. El texto y los gráficos de cada
página del documento se amplían e imprimen a lo largo
de la hoja de papel y se pegan para formar un póster.
Consulte la página 4.14.
Ahorro de tiempo y dinero
• Puede imprimir varias páginas en una sola hoja para
ahorrar papel.
• Puede usar formularios y membretes preimpresos en papel
normal. Consulte “Uso de superposiciones” en la
página 4.21.
• Cuando no está imprimiendo, el equipo ahorra energía
automáticamente al reducir en forma sustancial el
consumo de energía eléctrica.
• Este equipo cumple con las directrices de Energy Star
relativas al rendimiento energético.
1.2 INTRODUCCIóN
Ampliación de la capacidad del equipo
• Este equipo dispone de 32 MB de memoria que pueden
ampliarse a 160 MB.
• Puede instalar en el equipo una bandeja opcional con
capacidad para 250 hojas. Esta bandeja reduce la frecuencia
de carga de papel en el equipo.
• Un DIMM Emulación PostScript 3* (PS) para impresión PS
(sólo SCX-4520S/4720FS).
• Una interfaz de red permite imprimir en red. Es posible
agregar la tarjeta de interfaz de red opcional.
También puede utilizar una interfaz de red inalámbrica
opcional.
* Emulación PostScript 3
© Copyright 1995-2004, Zoran Corporation.
Todos los derechos reservados. Zoran, el
logotipo de Zoran, IPS/PS3 y OneImage son
marcas comerciales de Zoran Corporation.
* 136 fuentes PS3
Incluye UFST y MicroType de Agfa Monotype Corporation.
Impresión en diferentes entornos
• Podrá imprimir en Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP.
• El equipo es compatible con varios sistemas operativos
Linux.
• El equipo es compatible con varios sistemas operativos
Macintosh (sólo SCX-4520S/4720FS).
• Este equipo incluye una interfaz USB y una interfaz en
paralelo. La interfaz en paralelo sólo está disponible en
algunos países.
• También puede utilizar una interfaz de red. Además puede
usar una interfaz de red inalámbrica opcional, pero deberá
agregar la tarjeta de interfaz de red opcional.
Uso del controlador USB flash
Si tiene un controlador USB flash, puede utilizarlo con su equipo
de diversas formas.
• Puede digitalizar documentos y guardarlos en el controlador
USB flash.
• Puede imprimir directamente los datos almacenados en
el controlador USB flash.
• Puede administrar el controlador USB flash.
• Puede hacer una copia de seguridad de los datos y restaurar
los archivos de seguridad a la memoria del equipo.
INTRODUCCIÓN 1.3
1
Funciones del equipo
La tabla que aparece a continuación muestra una descripción
general de las funciones compatibles con el equipo.
(E: Estándar, O: Opcional)
SCX-4520/
4720F
SCX-4520S/
4720FS
Paralelo IEEE 1284
E
E
USB 2.0
E
E
Emulación PostScript
-
E
Interfaz de red
(Ethernet 10/100 Base TX)
O
O
LAN inalámbrica
(LAN inalámbrica 802.11b)
O
O
Funciones
1.4 INTRODUCCIÓN
Ubicación de los componentes
A continuación, se presentan los componentes principales
del equipo.
Vista frontal
Guías del
documento
Alimentador automático
de documentos
Cubierta del
escáner
Bandeja de entrada
de documentos
Bandeja de salida
de documentos
Puerto del
controlador
USB flash
Cristal del escáner
Panel de control
(SCX-4720F/4720FS: consulte la
página 1.7)
(SCX-4520/4520S: consulte la
página 1.9)
Bandeja de salida frontal
(cara de impresión hacia
abajo)
Puerta frontal
Cartucho
de tóner
Bandeja
extensible
de salida
del papel
Indicador del
nivel de papel
Bandeja de papel
(bandeja 1)
Bandeja
multiusos
Bandeja de papel
opcional (bandeja 2)
La figura anterior muestra un SCX-4720F.
INTRODUCCIÓN 1.5
1
Vista posterior
Puerta trasera
Cubierta
de la placa
de control
Antena de red
inalámbrica*
Puerto
de red**
Ranura de salida
posterior (cara
de impresión
hacia arriba)
Conector
paralelo
Interruptor de
alimentación
Conector
USB
Conector del cable
de alimentación de CA
Puerto de línea
(para SCX-4720F/4720FS)
Conector EXT***
(para SCX-4720F/4720FS)
Conector del cable
de la bandeja 2
La figura anterior muestra un SCX-4720F.
*
Esta antena de red inalámbrica no se provee con el equipo. Se trata de un elemento opcional que debe
adquirirse e instalarse por separado.
** El puerto de red no está instalado de forma predeterminada en el equipo. Puede comprar una tarjeta
de red adicional e instalarla por separado. Para obtener más información, consulte la página E.6.
*** Si en su país hay un sistema de conexión telefónica diferente, se puede anular esta toma.
1.6 INTRODUCCIÓN
Funciones del panel de control
1
SCX-4720F/4720FS
1
Permite guardar los números de fax más
utilizados y marcarlos pulsando sólo unos
botones.
Permite cambiar los botones de marcación fácil
a los números del 21 al 40.
2
E
S
C
A
N
E
R
A
R
Permite acceder a una lista de los programas
de la computadora a los cuales se puede enviar
la imagen digitalizada. Debe crear la lista
de digitalización con el software de Samsung
(Utilidad de configuración de impresora)
suministrado con el equipo.
También permite digitalizar y guardar
documentos en el controlador USB flash,
y manejarlo mientras se encuentra conectado al
puerto USB del equipo. Consulte la Capítulo 10,
Instalación de un controlador USB flash.
Ajusta el brillo de los documentos
para el trabajo de copia actual.
3
C
O
P
I
A
Selecciona el tipo de documento
para el proceso de copia actual.
Selecciona el número de copias.
Permite usar las funciones de copia especiales,
tales como duplicación, copia intercalada,
ajuste automático, 2 caras en 1 página,
2/4 pág./hoja (varias páginas en una hoja)
y copia de pósters.
Imprime una copia de mayor o menor tamaño
que el original.
4
Muestra el estado actual y los mensajes del
sistema durante el funcionamiento del equipo.
Se enciende cuando el cartucho de tóner está
vacío.
INTRODUCCIÓN 1.7
Permite desplazarse por las opciones
disponibles para el ítem de menú seleccionado.
Confirma la selección de la pantalla.
Entra en menú Modo y permite desplazarse
por los menús disponibles.
5
Permite regresar al nivel de menú superior.
Detiene una operación en cualquier momento.
En modo de espera, elimina/cancela las
opciones de copiado, tales como oscuridad,
configuración del tipo de documento, tamaño
de la copia y número de copias.
Inicia un trabajo.
6
Marca un número o introduce caracteres
alfanuméricos.
Ajusta la resolución de los documentos para
el trabajo de fax actual.
Permite enviar un fax a varios destinos.
7
F
A
X
Permite guardar los números de fax más
utilizados como números de marcación rápida
de uno o dos dígitos, o de marcación por
grupos para marcar y modificar los números
almacenados en forma automática. También
permite imprimir una lista de teléfonos.
En modo de espera, vuelve a marcar el último
número o en modo de edición, inserta una
pausa en un número de fax.
Permite establecer la conexión telefónica.
8
Permite imprimir directamente archivos
almacenados en el controlador USB flash
mientras está conectado al puerto USB en
la parte frontal del equipo.
9
Permite ahorrar tóner utilizando menos
cantidad para la impresión de documentos.
A
H
O
R
R
O
1.8 INTRODUCCIÓN
Permite ahorrar en los costos de las llamadas
enviando un fax a una hora preestablecida en
que las llamadas son más baratas. Mediante
esta función, podrá beneficiarse de las tarifas
nocturnas para llamadas de larga distancia,
por ejemplo.
SCX-4520/4520S
1
2
E
S
C
A
N
E
R
A
R
3
1
Ajusta el brillo de los documentos
para el trabajo de copia actual.
Selecciona el tipo de documento
para el proceso de copia actual.
Permite acceder a una lista de los programas
de la computadora a los cuales se puede
enviar la imagen digitalizada. Debe crear
la lista de digitalización con el software
de Samsung (Utilidad de configuración
de impresora) suministrado con el equipo.
También permite digitalizar y guardar
documentos en el controlador USB flash,
y manejarlo mientras se encuentra conectado
al puerto USB del equipo. Consulte el Capítulo
10, Instalación de un controlador USB flash.
Muestra el estado actual y los mensajes del
sistema durante el funcionamiento del equipo.
Se enciende cuando el cartucho de tóner
está vacío.
INTRODUCCIÓN 1.9
Permite desplazarse por las opciones disponibles
para el ítem de menú seleccionado.
Confirma la selección de la pantalla.
Entra en menú Modo y permite desplazarse
por los menús disponibles.
4
Permite regresar al nivel de menú superior.
Detiene una operación en cualquier momento.
En modo de espera, elimina/cancela las
opciones de copiado, tales como oscuridad,
configuración del tipo de documento, tamaño
de la copia y número de copias.
Inicia un trabajo.
Selecciona el número de copias.
5
Permite usar las funciones de copia especiales,
tales como duplicación, copia intercalada,
ajuste automático, 2 caras en 1 página,
2/4 pág./hoja (varias páginas en una hoja)
y copia de pósters.
Imprime una copia de mayor o menor tamaño
que el original.
1.10 INTRODUCCIÓN
6
Permite ahorrar tóner utilizando menos
cantidad para la impresión de documentos.
7
Permite imprimir directamente archivos
almacenados en el controlador USB flash
mientras está conectado al puerto USB
en la parte frontal del equipo.
2
CÓMO
COMENZAR
Este capítulo proporciona instrucciones detalladas
para la configuración del equipo.
Este capítulo incluye:
• Instalación del equipo
Desembalaje
Instalación del cartucho de tóner
Carga de papel
Conexiones
Encendido del equipo
• Configuración del sistema del equipo
Cambio del idioma de la pantalla
Configuración del lD del equipo (sólo SCX-4720F/4720FS)
Ajuste de fecha y hora
Configuración del tamaño y tipo de papel
Configuración de los sonidos (sólo SCX-4720F/4720FS)
Uso de los modos de ahorro
• Instalación del software
Acerca del Software Samsung
Instalación del software Samsung en Windows
Reparación del software
Eliminación del software
Uso de la utilidad de configuración de impresora
Instalación del equipo
Desembalaje
1 Saque el equipo y todos los accesorios de la caja.
Compruebe que los elementos indicados a continuación
estén incluidos con el equipo.
Cartucho de tóner de inicio Cable de alimentación de CA*
CD-ROM**
Guía de instalación rápida
Cable de línea telefónica*
CD-ROM del controlador
PostScript
(sólo para SCX-4720F/4720FS)
*
(sólo para SCX-4520S/4720FS)
El cable de alimentación y el cable de línea telefónica pueden tener un
aspecto diferente, según las especificaciones de cada país.
** El CD-ROM contiene los controladores de la impresora Samsung, los
controladores del escáner, la utilidad de configuración de la impresora,
el software SmarThru, el manual del usuario y el programa Adobe Acrobat
Reader.
NOTAS:
• Los componentes pueden variar de un país a otro.
• Debe usar el cable de línea telefónica provisto con el equipo.
Si lo va a reemplazar por el de otro fabricante, deberá ser
AWG #26 o inferior.
• El cable de alimentación debe estar conectado a una toma
de corriente con conexión a tierra.
2.2 CÓMO
COMENZAR
2 Despegue la cinta adhesiva de la partes frontal, posterior
y de los laterales del equipo.
2
Cinta
3 Retire con sumo cuidado la etiqueta del módulo del escáner
completamente. El interruptor de bloqueo del escáner se
moverá hacia ADELANTE de forma automática a la posición
de desbloqueo.
Etiqueta de bloqueo
del escáner
NOTA: Si va a trasladar el equipo
o no tiene previsto utilizarlo durante
un período prolongado, mueva el
interruptor de bloqueo del escáner hacia
ATRÁS a la posición de bloqueo, tal como
se muestra en el dibujo. Para digitalizar o
copiar un documento, el interruptor debe
estar desbloqueado.
CÓMO
COMENZAR
2.3
Selección de la ubicación
Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio
suficiente para que el aire circule correctamente. Deje espacio
suficiente para abrir las puertas y las bandejas.
Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de
la luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad.
No coloque el equipo cerca del borde del escritorio o de la mesa.
Espacio necesario
• Parte frontal: 482,6 mm (espacio suficiente para
poder extraer la bandeja de papel).
• Parte posterior: 100 mm (espacio suficiente para
una ventilación correcta).
• Parte derecha: 100 mm.
• Parte izquierda: 100 mm (espacio suficiente para
una ventilación correcta).
2.4 CÓMO
COMENZAR
Instalación del cartucho de tóner
1 Abra la puerta frontal.
2
2 Desembale el cartucho de tóner de inicio. Gire suavemente
el cartucho 5 ó 6 veces para distribuir el tóner de manera
uniforme.
El girar el cartucho varias veces garantizará el máximo
número de copias por cartucho.
NOTA: Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco
y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
PRECAUCIONES:
• Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz
durante un período de tiempo prolongado. Si va a quedar
expuesto a la luz durante un tiempo, cúbralo con una hoja
de papel.
• No toque la parte verde bajo el cartucho de tóner.
Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona.
CÓMO
COMENZAR
2.5
3 Sostenga el cartucho de tóner por el asa. Introduzca
lentamente el cartucho en la abertura del equipo. Las
pestañas a ambos lados del cartucho y las ranuras dentro
del equipo servirán de guía para colocar el cartucho
en la posición correcta hasta que encaje en su sitio.
Ranura
Pestaña
4 Cierre la puerta frontal. Asegúrese de que la puerta quede
bien cerrada.
NOTA: Cuando se imprime texto a una cobertura del 5 %, la vida
útil del cartucho de tóner se puede estimar en alrededor de 5.000
o 3.000 páginas. (3.000 páginas para el cartucho de tóner que se
entrega con el equipo).
2.6 CÓMO
COMENZAR
Carga de papel
Puede introducir un máximo de 250 hojas de papel normal
de 20 lb en la bandeja de papel.
2
Para cargar una pila de papel de tamaño Carta:
1 Abra la bandeja de papel y retírela del equipo.
2 Separe bien las páginas de la pila de papel antes de
introducirlas. A continuación, apoye la pila sobre una
superficie plana para emparejarla.
3 Introduzca la pila de papel en la bandeja con la cara
de impresión hacia abajo.
NOTA: Si desea cargar papel de un tamaño diferente, deberá
ajustar las guías del papel. Para obtener más información, consulte
la página 2.9.
CÓMO
COMENZAR
2.7
4 Preste atención a la marca de límite de papel en ambas
paredes laterales de la bandeja. El papel se puede atascar
si coloca demasiadas hojas.
5 Vuelva a introducir la bandeja de papel en el equipo.
NOTA: Tras cargar el papel, deberá configurar el equipo según el
tipo y el tamaño de papel utilizados. Consulte la página 2.19 para
trabajos de copia y fax o la página 4.6 para impresión desde PC.
Las configuraciones establecidas desde el controlador de la
impresora anulan las configuraciones realizadas en el panel
de control.
2.8 CÓMO
COMENZAR
Cambio del tamaño de papel en la bandeja
Para cargar papeles de mayor longitud, tales como el papel
de tipo Legal, deberá ajustar las guías del papel para ampliar
la bandeja de papel.
1 Tras pulsar y desbloquear el cierre de las guías, deslice
la guía de longitud del papel y ábrala completamente para
ampliar la bandeja de papel al máximo.
2 Después de cargar el papel en la bandeja, presione la guía
de longitud y deslícela hasta que toque ligeramente el
extremo de la pila de papel.
Si utiliza papel de tamaño inferior a Carta, ajuste la guía de
longitud frontal hasta que toque ligeramente la pila de papel.
CÓMO
COMENZAR
2.9
2
3 Presione la guía lateral tal como se muestra en la
ilustración y desplácela hasta que toque ligeramente
el borde de la pila de papel.
NOTAS:
• No empuje la guía lateral más de lo necesario, ya que los
materiales podrían deformarse.
• Si no ajusta la guía lateral, se podrían producir atascos de papel.
2.10 CÓMO
COMENZAR
Conexiones
1 Si tiene un equipo SCX-4520/4520S:
2
Saltee este paso y prosiga con el paso 2.
Si tiene un equipo SCX-4720F/4720FS:
Conecte un extremo del cable de línea telefónica
suministrado a la toma LINE del equipo y el otro extremo a
la toma de teléfono estándar.
Al toma de la pared
Si desea utilizar el equipo para la recepción de documentos
de fax, llamadas telefónicas y mensajes de voz, deberá
conectar un teléfono o un contestador automático al
equipo.
Conecte el cable del teléfono con extensión o la tarjeta del
contestador automático a la toma EXT, tal como se
muestra a continuación.
A un teléfono con extensión o un contestador automático
CÓMO
COMENZAR
2.11
2 Conecte un cable USB al conector USB del equipo.
Es necesario adquirir un cable compatible con USB 2.0
de 3 m de largo.
Al puerto USB de la computadora
En caso que desee utilizar un cable de impresora paralelo,
deberá adquirir uno compatible con IEEE 1284 y enchufarlo
al conector paralelo del equipo.
Empuje hacia abajo las sujeciones metálicas para que
encajen en las muescas del enchufe del cable.
Al puerto paralelo de la computadora
NOTAS:
• Sólo tiene que conectar uno de los cables indicados más arriba.
No utilice los cables paralelo y USB a la vez.
• Si utiliza un cable USB, deberá tener instalado Windows 98/
Me/2000/XP o un sistema operativo Macintosh 10.1 ~ 10.3
(sólo SCX-4520S/4720FS).
• El puerto paralelo sólo está disponible en algunos países.
2.12 CÓMO
COMENZAR
Encendido del equipo
1 Conecte un extremo del cable eléctrico de tres hilos
suministrado a la toma de CA del equipo y el otro extremo
a una toma de CA con conexión a tierra.
2 Pulse el interruptor del equipo para encenderlo. El mensaje
“Calentandose Espere...” aparece en la pantalla para
indicar que el equipo se ha encendido.
A la toma de CA de la pared
Para ver el texto de la pantalla en otro idioma, consulte
la página 2.14.
PRECAUCIONES:
• El área del fusor, ubicada en el interior de la puerta trasera del
equipo se calienta con el uso. Tenga cuidado de no quemarse los
dedos si accede a esta área.
• No desmonte el equipo mientras está conectado a la
alimentación eléctrica. Si lo hiciera, podría recibir una descarga
eléctrica.
CÓMO
COMENZAR
2.13
2
Configuración del
sistema del equipo
Cambio del idioma de la pantalla
Para cambiar el idioma que aparece en la pantalla del panel
de control, siga los pasos que se indican a continuación:
1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf.
maquina” en la línea superior de la pantalla.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Idioma” en la línea inferior de la pantalla.
3 Pulse Aceptar. La selección actual aparecerá en
la línea inferior de la pantalla.
4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta
que en la pantalla aparezca el idioma deseado.
5 Pulse Aceptar para guardar la selección.
6 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
2.14 CÓMO
COMENZAR
Configuración del lD del equipo
(sólo SCX-4720F/4720FS)
En algunos países, es obligatorio indicar el número de fax en
todos los documentos que se envían por fax. El ID del equipo,
que contiene su número de teléfono y nombre (o el nombre
de la empresa), se imprimirá en la parte superior de todas las
páginas que envíe desde el equipo.
1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina”
en la línea superior de la pantalla. El primer ítem de menú
disponible, “ID de maquina”, aparece en la línea inferior.
2 Pulse Aceptar. La pantalla le solicitará que introduzca
el número de fax.
Si ya se ha configurado anteriormente un número de fax,
dicho número aparecerá en la pantalla.
3 Introduzca su número de fax con el teclado numérico.
NOTA: Si comete un error al escribir un número, pulse el botón
para borrar el último dígito.
4 Pulse Aceptar cuando el número de la pantalla sea el
correcto. La pantalla le solicitará que introduzca el ID.
5 Introduzca su nombre o el nombre de su empresa con
el teclado numérico.
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado
numérico e incluir símbolos especiales pulsando el botón 0.
Si desea obtener información detallada sobre la introducción
de caracteres alfanuméricos, consulte la sección
“Introducción de caracteres con el teclado numérico” de la
página 2.16.
Si desea introducir letras o caracteres repetidos (como SS,
AA, 777) escriba un dígito, mueva el cursor pulsando
el botón y escriba el dígito siguiente.
Si desea insertar un espacio en el nombre, también puede
usar el botón para mover el cursor y cambiar de posición.
6 Pulse Aceptar cuando el nombre de la pantalla sea
correcto.
7 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
CÓMO
COMENZAR
2.15
2
Introducción de caracteres con el teclado
numérico
Para efectuar las distintas tareas, deberá introducir nombres
y números. Por ejemplo, al configurar el equipo, deberá introducir
su nombre (o el nombre de su empresa) y el número de
teléfono. Al guardar números de marcación rápida o por grupo
de uno, dos o tres dígitos, también es posible que precise
introducir los nombres correspondientes.
Para introducir caracteres alfanuméricos:
1 Cuando se le solicite que escriba una
letra, localice el botón que lleva el
carácter deseado. Pulse el botón varias
veces hasta que aparezca en pantalla
la letra correcta.
Por ejemplo, para introducir la letra O,
pulse 6, con la etiqueta “MNO”.
Cada vez que pulse 6, la pantalla
mostrará una letra distinta: M, N,
O y, por último, 6.
Además puede introducir caracteres especiales, como
espacio, signo + y otros. Si desea obtener más
información, consulte la sección “Letras y números del
teclado” de la página 2.17.
2 Para introducir letras adicionales, repita el paso 1.
Si la letra siguiente está en la etiqueta del mismo botón,
mueva el cursor pulsando el botón y después pulse
el botón con la etiqueta que muestre la letra deseada.
El cursor se desplazará hacia la derecha y la siguiente letra
aparecerá en la pantalla.
Puede introducir un espacio pulsando 1 dos veces.
3 Cuando haya terminado, pulse Aceptar.
2.16 CÓMO
COMENZAR
Letras y números del teclado
Tecla
Números, letras o caracteres asignados
1
1
Espacio
2
A
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
9
0
+
-
,
.
‘
2
7
/
*
#
&
0
Modificación de nombres o números
Si comete un error al escribir un número o un nombre, pulse el
botón para borrar el último dígito o carácter. A continuación,
escriba el número o carácter correcto.
Inserción de una pausa
En algunos sistemas telefónicos, deberá marcar un código de
acceso (9, por ejemplo) y esperar un segundo tono de llamada.
En dichos casos, debe insertar una pausa en el número de
teléfono. Puede insertar una pausa mientras está configurando
los números de marcación fácil o rápida.
Para insertar una pausa, pulse Rellam/Pausa en el lugar
apropiado mientras introduce el número de teléfono. En la
ubicación correspondiente de la pantalla aparecerá el signo “−”.
CÓMO
COMENZAR
2.17
Ajuste de fecha y hora
La fecha y la hora actuales se muestran en la pantalla cuando el
equipo está encendido y listo para trabajar. En el modelo
SCX-4720F/4720FS, todos los faxes llevarán la fecha y la hora
impresa.
NOTA: Si se interrumpe el suministro eléctrico del equipo, deberá
volver a configurar la fecha y la hora cuando se restablezca la
alimentación.
1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina”
en la línea superior de la pantalla.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Fecha y hora” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar.
3 Introduzca la fecha y la hora correctas con el teclado
numérico. En el modelo SCX-4520/4520S, pulse el botón
de desplazamiento ( o ) para ingresar la fecha y la hora.
Mes
Día
Año
Hora
Minuto
=
=
=
=
01 ~ 12
01 ~ 31
en 4 dígitos
01 ~ 12 (modo de 12 horas)
00 ~ 23 (modo de 24 horas)
= 00 ~ 59
NOTA: El formato de la fecha puede variar de un país a otro.
También puede usar el botón de desplazamiento ( o )
para mover el curso al dígito que desea corregir e introducir
un nuevo número. En el modelo SCX-4520/4520S, puede
utilizar Aceptar o Nivel superior para mover el cursor.
4 Para seleccionar "AM" o "PM" para un formato de 12 horas,
o , o cualquier número. En el modelo
pulse el botón
SCX-4520/4520S, pulse Aceptar y luego el botón de
desplazamiento ( o ).
Cuando el cursor no esté bajo el indicador AM o PM, al pulsar
el botón
o
el cursor se moverá hasta el indicador. En el
modelo SCX-4520/4520S, pulse el botón de desplazamiento
( o ) para mover el cursor hasta el indicador.
Puede cambiar el modo horario del reloj al formato de
24 horas (por ejemplo, 01.00 PM aparecerá como 13.00).
Para obtener más información, consulte la página 2.19.
2.18 CÓMO
COMENZAR
5 Pulse Aceptar cuando la fecha y la hora de la pantalla sean
correctas.
Si introduce un número incorrecto, el equipo emitirá un
sonido y no podrá avanzar al siguiente paso. En ese caso,
debe recordar el número correcto.
Modificación del modo del reloj
Puede ajustar el equipo para que muestre la hora actual usando
el formato de 12 horas o el de 24 horas.
1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina”
en la línea superior de la pantalla.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Modo reloj” en la línea inferior y, después,
pulse Aceptar.
En la pantalla aparece el modo de reloj que se ha
configurado.
3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar
el otro modo y luego pulse Aceptar para guardar la
selección.
4 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Configuración del tamaño y tipo
de papel
Después de cargar el papel en la bandeja de papel, la bandeja
estándar 1, la bandeja multiusos o la bandeja opcional 2, debe
configurar el tamaño y el tipo de papel con los botones del panel
de control. Estos ajustes se aplicarán a los modos de copia y fax.
Para imprimir desde la PC, deberá seleccionar el tamaño y el tipo
de papel en el programa de la aplicación utilizada.
1 Pulse Menú.
Aparecerá el mensaje “Ajuste papel” en la línea superior
de la pantalla.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para que
aparezca el mensaje “Tamano papel” en la línea inferior,
y pulse Aceptar para acceder al ítem de menú.
El primer ítem, “Bandeja papel”, aparecerá en la línea
inferior.
CÓMO
COMENZAR
2.19
2
Si la bandeja opcional 2 está instalada, aparecerá
el mensaje “Tam. bandeja 1” en la línea inferior.
3 Use el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar
la bandeja de papel que desea usar y pulse Aceptar.
4 Use el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar
el tipo de papel que está utilizando y, después, pulse
Aceptar para guardarlo.
5 Pulse Nivel superior.
6 Pulse el botón
para desplazarse hasta “Tipo de papel”
y pulse Aceptar para acceder al ítem de menú.
7 Use el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar
el tipo de papel que está utilizando y, después, pulse
Aceptar para guardarlo.
8 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Configuración de los sonidos
(sólo SCX-4720F/4720FS)
Puede controlar los siguientes sonidos:
• Voz: puede activar o desactivar los sonidos, tales como
el tono de marcación o el tono de fax, a través del altavoz
desde la línea telefónica. Si esta opción se ajusta a “Com”,
el altavoz estará activado hasta que el equipo remoto
responda.
• Timbre: puede ajustar el volumen del timbre.
• Sonido teclas: si esta opción se ajusta a “Si”, se oirá un
sonido cada vez que se pulse una tecla.
• Sonido alarma: puede activar o desactivar el sonido de
la alarma. Si esta opción se ajusta a “Si”, sonará un tono
de alarma cuando se produzca un error o finalice una
comunicación por fax.
• Es posible ajustar el nivel del volumen con el botón
Marc. manual.
2.20 CÓMO
COMENZAR
Altavoz, timbre, sonido de teclas y sonido
de alarma
1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje
2
“Sonido/Volumen” en la línea superior de la pantalla.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para ver las
diversas opciones. Pulse Aceptar cuando vea la opción
de sonido que desee.
3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para ver el estado
o el volumen deseado para la opción seleccionada.
Podrá ver la selección en la línea inferior de la pantalla.
Para el volumen del timbre, puede seleccionar “No”,
“Lento”, “Mid” y “Alto”. La opción “No” significa que
el timbre no sonará. El equipo funciona normalmente
aunque el timbre esté silenciado.
4 Pulse Enter para guardar la selección. Aparece la siguiente
opción de sonido.
5 Si es necesario, repita los pasos del 2 al 4.
6 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Volumen del altavoz
1 Pulse Marc. manual. Escuchará un tono de marcación.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta escuchar el
volumen deseado. La pantalla mostrará el nivel de volumen
actual.
3 Pulse Marc. manual para guardar el cambio efectuado
y volver al modo de espera.
NOTA: Puede ajustar el volumen del altavoz sólo si está
conectada la línea telefónica.
CÓMO
COMENZAR
2.21
Uso de los modos de ahorro
Modo de ahorro de tóner
El modo de ahorro de tóner permite que el equipo utilice una
cantidad menor de tóner al imprimir cada página. Al activar este
modo, aumenta la vida útil del cartucho de tóner más de lo que
cabe esperar con el modo normal, pero diminuye la calidad de
impresión.
Para activar o desactivar el modo de ahorro de tóner, pulse
Ahorro tóner.
• Si el botón está iluminado, el modo de ahorro de tóner
está activado y el equipo utilizará menos cantidad de tóner
para imprimir un documento.
• Si el botón no está iluminado, el modo de ahorro de tóner
está desactivado y el equipo utilizará una cantidad normal
de tóner para imprimir.
NOTA: Para imprimir desde la PC, también es posible activar
o desactivar el modo de ahorro de tóner, en las propiedades
de la impresora. Consulte la página 4.8.
Modo de ahorro de llamada
(sólo SCX-4720F/4720FS)
Con el botón Ahorro llamada situado en el panel de control,
podrá configurar rápidamente el equipo para que envíe los
documentos almacenados en la memoria en un período
preestablecido, cuando la tarifa telefónica es más baja. Por
ejemplo, el modo de ahorro de llamada sirve para beneficiarse
de las tarifas nocturnas para llamadas de larga distancia.
NOTA: El período de tarifa reducida puede variar según el tipo
de contrato que tenga con la compañía telefónica para llamadas
de larga distancia.
Para activar el modo de ahorro de llamada:
1 Pulse Ahorro llamada. La iluminación del botón se
activará.
2 Pulse Aceptar cuando aparezca el mensaje “Hora inicio”
en la línea inferior.
2.22 CÓMO
COMENZAR
3 Introduzca con el teclado numérico la hora y la fecha en las
que desea que el equipo empiece a enviar fax en modo de
ahorro de llamada.
Para seleccionar “AM” o “PM” para un formato de 12 horas,
pulse el botón
o , o cualquier número.
4 Pulse Aceptar cuando la fecha y la hora que aparecen
en la pantalla sean las correctas.
5 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Hora fin” y pulse Aceptar.
6 Con el teclado numérico, introduzca la fecha y la hora
de finalización de la transmisión en el modo de ahorro
de llamada.
7 Pulse Aceptar para guardar la configuración.
8 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Mientras el modo de ahorro de llamada está activado, el equipo
guarda en la memoria todos los documentos que se desean
enviar por fax y los envía a la hora programada.
Para desactivar el modo de ahorro de llamada, vuelva a pulsar
Ahorro llamada. La iluminación del botón se apaga y el modo
se desactiva.
NOTA: Una vez configurado el período de tarifa reducida, el botón
Ahorro llamada sólo le permitirá activar o desactivar el modo
de ahorro de llamada. Para cambiar la configuración de la hora,
use la opción Ahorro llamada del menú Fax avanzado. Consulte
la página 7.38.
Modo de ahorro de energía
El modo de ahorro de energía permite al equipo reducir el
consumo eléctrico cuando nadie lo está utilizando. Puede activar
este modo y seleccionar el lapso de tiempo que el equipo debe
esperar después de imprimir un trabajo, antes de pasar a un
estado de consumo reducido.
1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf.
maquina” en la línea superior de la pantalla.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Ahorro energia” en la línea inferior. Pulse Aceptar.
3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Si” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar.
CÓMO COMENZAR 2.23
2
Si selecciona “No”, se desactivará el modo de ahorro
de energía.
4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca la opción de tiempo deseada.
Las opciones disponibles son 5, 10, 15, 30 y 45 (minutos).
5 Pulse Aceptar para guardar la selección.
6 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Modo de ahorro de la lámpara del escáner
El modo de ahorro de la lámpara del escáner aumenta la vida
útil de la lámpara. La lámpara del escáner que se encuentra
debajo del cristal del escáner se apaga automáticamente
cuando no se está utilizando para reducir el consumo de energía
y alargar su vida útil. Cuando inicie el escáner, la lámpara
volverá a funcionar automáticamente tras la fase de
calentamiento.
Esta opción permite determinar el tiempo que debe esperar la
lámpara del escáner para volver al modo de ahorro de energía
una vez que finalizó el trabajo de digitalización.
1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf.
maquina” en la línea superior de la pantalla.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Ahorro en. esc” en la línea inferior. Pulse
Aceptar.
3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca el tiempo deseado en la línea inferior.
Las opciones de tiempo disponibles son 0, 5, 1, 4, 8
y 12 (horas).
4 Pulse Aceptar para guardar la selección.
5 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
2.24 CÓMO
COMENZAR
Instalación del software
2
Acerca del Software Samsung
Antes de instalar el software que se incluye en el CD-ROM,
deberá configurar el equipo y conectarlo a la computadora.
El CD-ROM incluye el siguiente software:
Programas para Windows
Para utilizar su equipo como impresora y escáner en Windows,
debe instalar el controlador de la impresora multifunción. Puede
instalar todos o algunos de los siguientes componentes:
• Controlador de la impresora: utilice este controlador
para aprovechar al máximo las funciones de la impresora.
• Controlador del escáner: su equipo cuenta con los
controladores TWAIN y Windows Image Acquisition (WIA)
para digitalizar documentos.
• Utilidad de configuración de impresora: este programa
se instala automáticamente al instalar el controlador de
la impresora multifunción. Si desea información sobre cómo
utilizar el programa, consulte la página 2.36.
• SmarThru: es el software basado en Windows que se
suministra con el equipo multifunción. Contiene diversas
funciones que permiten editar una imagen digitalizada con
un excelente editor de imágenes y enviar la imagen por
correo electrónico. También puede abrir desde SmarThru
otro programa de edición de imágenes instalado en
Windows, como Adobe PhotoShop.
Si desea más información, utilice la función de ayuda
en pantalla que proporciona el programa SmarThru.
• Archivo PostScript Printer Description (PPD): permite
instalar el controlador PostScript. Para obtener información
detallada sobre cómo instalar el controlador PostScript,
consulte la página B.2 (sólo SCX-4520S/4720FS).
Controlador para Linux
Con su equipo usted puede imprimir y digitalizar en Linux. Para
obtener información acerca de la instalación del controlador
de la impresora multifunción en Linux, consulte la página A.3.
CÓMO
COMENZAR
2.25
Controlador de la impresora para Macintosh
(sólo SCX-4520S/4720FS)
Puede utilizar el equipo con una computadora Macintosh.
Para obtener información sobre cómo instalar el controlador
de la impresora en Macintosh, consulte la página C.2.
Funciones del controlador de la impresora
Los controladores de la impresora admiten las siguientes
funciones estándar:
• Selección de la fuente de papel.
• Tamaño del papel, orientación y tipo de material.
• Número de copias.
La siguiente tabla muestra una descripción general de las
funciones compatibles con los controladores de la impresora.
Funciones
PostScript
OSCX-4520S/4720FSP
Controlador de
impresión PCL 6
Win 9x/Me/NT
4.0/2000/XP
Win
9x/Me
Win
2000/XP
Win
NT4.0
Mac
Linux
Ahorro de tóner
S
S
S
S
N
S
Opción de calidad de
impresión
S
S
S
S
S
S
Impresión de pósters
S
N
N
N
N
N
Varias páginas por
hoja (N+)
S
S
S
S
S
S
(2,4)
Impresión con ajuste
a la página
S
S
S
S
N
S
Impresión a escala
S
S
S
S
S
S
Fuente diferente en
la primera página
S
N
N
N
S
S
Marcas de agua
S
N
N
N
N
N
Superposiciones
S
N
N
N
N
N
Opción de fuentes
TrueType
S
S
S
S
N
N
2.26 CÓMO
COMENZAR
Instalación del software Samsung
en Windows
2
Requisitos del sistema
Antes de instalar el software, asegúrese de que su sistema
cumpla los requisitos mínimos.
Elemento
Sistema
operativo
CPU
RAM
Espacio
disponible en
disco
Internet
Explorer
Requisitos
Recomendado
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP
Windows 95/98/Me/
NT 4.0/2000
Pentium II 400 MHz
o superior
Pentium III 933 MHz
Windows XP
Pentium III 933 MHz
o superior
Pentium IV 1 GHz
Windows 95/98/Me/
NT 4.0/2000
64 MB o superior
128 MB
Windows XP
128 MB o superior
256 MB
Windows 95/98/Me/
NT 4.0/2000
300 MB o superior
1 GB
Windows XP
1 GB o superior
5 GB
5.0 o superior
5.5
NOTA: Para Windows NT 4.0/2000/XP, el software debe ser
instalado por el administrador del sistema.
CÓMO
COMENZAR
2.27
Instalación del Software Samsung
NOTAS:
• Cierre la ventana “Se ha encontrado hardware nuevo” cuando
se inicie la computadora.
• Compruebe que el equipo esté encendido y conectado al puerto
paralelo de la computadora antes de instalar el software.
Windows 95 y Windows NT 4.0 no admiten la conexión USB.
1 Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá
en pantalla la ventana de instalación.
Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio
y, a continuación, en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe,
reemplazando “X” con la letra de su unidad, y haga clic
en Aceptar.
NOTA: Si su equipo todavía no está conectado a la computadora,
cuando se abra la siguiente ventana, conéctelo y enciéndalo. A
continuación, haga clic en Siguiente.
Si el equipo ya está conectado y encendido, esta pantalla no
aparecerá. Vaya al paso siguiente.
2.28 CÓMO
COMENZAR
2 Seleccione el tipo de instalación.
2
• Típica: Instala el software más habitual para el equipo,
como el controlador de impresión PCL 6, el controlador
del escáner y la utilidad de configuración de la impresora.
Esta es la opción recomendada para la mayoría de
usuarios.
• Personalizada: Permite seleccionar el idioma del software
y los componentes que desea instalar. Tras seleccionar
el idioma y los componentes, haga clic en Siguiente.
• Instalar SmarThru: Instala el programa SmarThru.
Si selecciona instalar SmarThru en esta pantalla, siga
desde el paso 3 en página 2.31.
• Ver el Manual de Usuario: Le permite ver este manual
del usuario. Si su computadora no tiene instalada la
aplicación Adobe Acrobat Reader, haga clic en esta opción
para instalarla automáticamente.
3 Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana
que le solicitará que imprima una página de prueba.
Si desea imprimir una página de prueba, marque esta
casilla y haga clic en Siguiente. De lo contrario, haga
clic en Siguiente y vaya al paso 6.
CÓMO
COMENZAR
2.29
4 Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic
en Sí. En caso contrario, haga clic en No para volver
a imprimirla.
5 Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung
y recibir información de Samsung, marque esta casilla
y haga clic en Finalizar. Accederá al sitio web de Samsung
Si no desea registrarse, haga clic en Finalizar.
NOTAS:
• Cuando desee utilizar el equipo con el cable paralelo, retire el
cable USB y conecte el cable paralelo. A continuación, vuelva
a instalar el controlador de la impresora. Seleccione Inicio →
Programas → Samsung SCX-4x20 Series →
Mantenimiento → Reparar → Impresora. Si ha sustituido
el cable paralelo por el cable USB, haga lo mismo para volver
a instalar el controlador.
• Si el equipo no funciona correctamente, vuelva a instalar
el controlador de la impresora.
2.30 CÓMO
COMENZAR
Instalación de Samsung SmarThru 4
NOTA: SmarThru 4 no es compatible con Windows 95.
1 Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM.
2 Haga clic en Instalar SmarThru.
3 Haga clic en Siguiente.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y haga
clic en Siguiente.
5 Haga clic en Siguiente.
6 Seleccione el tipo de instalación y haga clic en Siguiente.
La instalación del software admite dos tipos de configuración:
CÓMO
COMENZAR
2.31
2
• Típica: el programa se instalará con las opciones más
habituales. Este tipo de instalación es el recomendado
para la mayoría de los usuarios.
• Personalizada: podrá elegir las opciones que desea
instalar.
Si selecciona la instalación Personalizada, podrá elegir los
componentes que desee instalar. Haga clic en Siguiente.
• Componentes básicos de SmarThru: para utilizar las
aplicaciones SmarThru 4 básicas y el servicio central.
• Componentes de digitalización: para digitalizar
el documento original y guardarlo en una aplicación
o carpeta, enviarlo por correo electrónico o publicarlo
en un sitio web.
• Componente Imagen: para editar una imagen que
ha guardado como archivo de gráfico.
• Componente Copiar: para producir copias de calidad
profesional.
• Componente Imprimir: para imprimir imágenes que
ha guardado.
7 Siga las instrucciones de la pantalla para completar
la instalación.
8 Una vez completada la instalación, haga clic en Finalizar.
2.32 CÓMO
COMENZAR
Reparación del software
Si la instalación falla o el software no funciona correctamente,
deberá reparar el equipo. Este procedimiento de reparación no
repara físicamente el software SmarThru.
1 Puede seleccionar Inicio → Programas → Samsung
SCX-4x20 Series → Mantenimiento.
2 Seleccione Reparar y, a continuación, Siguiente.
NOTA: Si su equipo no está conectado a la computadora, se abrirá
la ventana Conectar Samsung SCX-4x20 Series. Una vez conectado
el equipo, haga clic en Siguiente.
3 Seleccione los componentes que desea reinstalar y haga
clic en Siguiente.
Si selecciona una Impresora, aparecerá una ventana
solicitando que imprima una página de prueba. Haga lo
siguiente:
CÓMO
COMENZAR
2.33
2
a. Para imprimir una página de prueba, seleccione el
casillero y haga clic en Siguiente.
b. Cuando la página de prueba se imprima en forma
correcta, haga clic en Sí. En caso contrario, haga clic
en No para volver a imprimirla.
4 Cuando la reinstalación haya terminado, haga clic
en Finalizar.
Eliminación del software
Será necesario desinstalar el software si desea actualizarlo o si
la instalación no se ha completado de forma satisfactoria. Podrá
desinstalar el ítem deseado mediante Windows uninstallShield.
Desinstalación del controlador
de la impresora multifunción
1 Puede seleccionar Inicio → Programas → Samsung
SCX-4x20 Series → Mantenimiento → Eliminar.
2 Seleccione uno de los componentes del controlador
de la impresora multifunción para desinstalarlo en forma
individual.
Si desea desinstalar el controlador de impresión PCL,
seleccione Impresora.
Si desea desinstalar el controlador twain y wia, seleccione
TWAIN(WIA).
Si desea desinstalar la utilidad de configuración
de impresora, seleccione Remote Control Panel.
3 Seleccione los componentes que desea eliminar y,
a continuación, haga clic en Siguiente.
4 Cuando la computadora le solicite que confirme
la selección, haga clic en Sí.
El controlador de la impresora seleccionado y todos
sus componentes se eliminarán de la computadora.
2.34 CÓMO
COMENZAR
5 Una vez completada la desinstalación, haga clic
en Finalizar.
Desinstalación de Samsung SmarThru
NOTA: Antes de proceder a la desinstalación, asegúrese de que
no haya ninguna aplicación abierta en la computadora. Cuando
haya finalizado el proceso de desinstalación del software, deberá
reiniciar el sistema.
1 En el menú Inicio, seleccione Programas.
2 Seleccione SmarThru 4, y luego seleccione Desinstalar
SmarThru 4.
3 Cuando su computadora le solicite confirmación, haga
clic en Aceptar.
4 Haga clic en Finalizar.
Es posible que se le solicite reiniciar la computadora. De
ser así, deberá apagar la computadora y luego reiniciarla
antes de que se guarden los cambios.
CÓMO
COMENZAR
2.35
2
Uso de la utilidad de configuración
de impresora
Con la utilidad de configuración de impresora, podrá crear
y modificar las entradas de la Lista de teléfonos desde su
computadora, y ajustar las opciones de los datos del sistema
de impresión y digitalización. Además podrá configurar las
aplicaciones de destino cuando utilice el botón Escanear en del
panel de control, y actualizar el firmware del equipo.
Al instalar el software de Samsung, el programa Utilidad
de configuración de impresora se instala automáticamente.
Para obtener información sobre la instalación del software
de Samsung, consulte la página 2.28.
Para abrir la utilidad de configuración de impresora:
1 Inicie Windows.
2 Haga clic en el botón Inicio del escritorio.
3 Desde Programas, seleccione Samsung SCX-4x20
Series y luego Utilidad de configuración de impresora.
Se abrirá la ventana Utilidad de configuración de impresora.
4 La ventana Utilidad de configuración de impresora contiene
las siguientes fichas: Ajustes de escaneado, Lista de
teléfonos (sólo para SCX-4720F/4720FS), Impresora y
Actualizar firmware.
Para salir, haga clic en el botón Salir situado en la parte
inferior de cada ficha.
Si desea más información, haga clic en el botón Ayuda
de la parte inferior de cada ficha.
2.36 CÓMO
COMENZAR
Ficha Ajustes de escaneado
Haga clic en la ficha Ajustes de escaneado para configurar
la lista de destinos de escaneado que aparece en la pantalla del
panel de control al pulsar Escanear en. Mediante la lista de
destinos, puede seleccionar programas a los que es posible
enviar las imágenes digitalizadas.
También se pueden configurar los ajustes de digitalización,
como el tipo de salida y la resolución.
Seleccione el programa
que desee de la Lista de
destinos de escaneado
y haga clic en
para
agregarlo a la Lista de
destinos del panel
frontal. Para eliminar el
programa seleccionado,
haga clic en
.
Descarga al equipo
las configuraciones
hechas en la Utilidad
de configuración de
impresora.
Haga clic aquí
para restaurar
la configuración
predeterminada.
Ficha Lista de teléfonos (sólo SCX-4720F/4720FS)
Haga clic en la ficha Lista de teléfonos para crear y modificar
las entradas de la lista telefónica.
Lee las entradas de la
lista de teléfonos del
equipo a la Utilidad de
configuración de
impresora.
Descarga al equipo
las entradas de la
lista de teléfonos
de la Utilidad de
configuración de
impresora.
Entradas de la
lista de teléfonos.
Permite modificar
una entrada
seleccionada de la
lista de teléfonos
en la ventana
Modificar
independiente.
Permite definir
números de
marcación por grupo.
Consulte la
página 2.38.
Elimina la entrada de la lista
de teléfonos seleccionada.
Elimina todas las entradas
de la lista de teléfonos.
CÓMO
COMENZAR
2.37
2
Al hacer clic en Marcación por grupo, se abrirá la siguiente
ventana:
Escriba un nombre
para el grupo.
Muestra las
entradas de la lista
de teléfonos que
puede incluir en
el grupo. Tras
seleccionar un
número, haga clic
en Agregar para
trasladarlo a la lista
de números
incluidos.
Muestra los números
incluidos en el grupo.
Para eliminar un
número, haga clic
en Eliminar.
Haga clic aquí para guardar el número de marcación por
grupo después de agregar o eliminar números del grupo.
Ficha Impresora
Haga clic en la ficha Impresora para configurar las opciones del
sistema de impresión.
Permite seleccionar
la orientación
predeterminada
de la imagen
de impresión sobre
la página.
Permite fijar
el margen de
los materiales
de impresión.
Permite definir la
configuración de
la emulación PCL.
Descarga al equipo
las configuraciones
hechas en la Utilidad
de configuración de
impresora.
2.38 CÓMO
COMENZAR
Ficha Actualizar firmware
Haga clic en la ficha Actualizar firmware para actualizar el
firmware del equipo. Esta función sólo debe utilizarla un técnico
autorizado. Consulte con el establecimiento donde ha adquirido
el equipo.
CÓMO
COMENZAR
2.39
2
NOTAS
2.40 CÓMO
COMENZAR
3
USO
DEL PAPEL
En este capítulo se indican los puntos principales para
seleccionar los materiales de impresión y el modo de
instalarlos en el equipo.
Este capítulo incluye:
• Selección de los materiales de impresión
• Carga de papel
• Selección de la ubicación de salida
Selección de los materiales
de impresión
Puede imprimir en diferentes tipos de material de impresión,
como papel normal, sobres, etiquetas, transparencias, etc.
Utilice siempre materiales de impresión que cumplan las
instrucciones de uso de este equipo. Consulte la sección
“Especificaciones de papel” de la página F.5. Para obtener
la máxima calidad de impresión, utilice sólo papel de copiadora
de alta calidad.
A la hora de seleccionar el material de impresión que vaya
a utilizar, deberá tener en cuenta lo siguiente:
• Resultados deseados: el papel que elija deberá ser el
adecuado para el tipo de impresión que desee realizar.
• Tamaño: podrá utilizar cualquier tipo de papel cuyo
tamaño se ajuste sin problemas a los márgenes
establecidos por las guías del papel de la bandeja
de papel.
• Peso: el equipo admite papel del gramaje indicado
a continuación:
- 16 ~ 24 lb (60 ~ 90 g/m2) para la bandeja de papel
estándar (Bandeja 1) y para la bandeja de papel
opcional (Bandeja 2)
- 16 ~ 43 lb (60 ~ 163 g/m2) para la bandeja multiusos
• Brillo: los tipos de papel más blanco permiten obtener
copias impresas con una mayor nitidez y contraste.
• Homogeneidad de la superficie: según la homogeneidad
o granularidad del papel, se obtendrán copias impresas
con mayor o menor nitidez.
PRECAUCIÓN: El uso de material de impresión que no se ajuste
a las especificaciones indicadas en página F.8 puede provocar
problemas en el equipo que requieran la intervención de un técnico.
Ni la garantía ni los acuerdos de servicio cubren dicha reparación.
3.2
USO
DEL PAPEL
Tipo de papel, fuentes de entrada
y capacidades
Fuente de entrada / Capacidad*
Tipo de papel
Bandeja 1
Bandeja
opcional 2
Bandeja
multiusos
250
250
50
Sobres
-
-
5
Etiquetas**
-
-
5
Transparencias**
-
-
5
Tarjetas**
-
-
5
Papel normal
*
3
La capacidad máxima puede variar según el gramaje y el grosor del material,
y las condiciones ambientales.
** Si se producen demasiados atascos, introduzca las hojas de a una a través
de la bandeja multiusos.
Directrices sobre el papel y los materiales
especiales
Al seleccionar o cargar papel, sobres u otro tipo de material
especial, siga estas instrucciones:
• Utilice siempre papel y materiales que cumplan las
especificaciones indicadas en la sección “Especificaciones
de papel” de la página F.5.
• Si intenta imprimir en papel que presenta humedad,
abarquillamiento, arrugas o rasgaduras, pueden producirse
atascos de papel y obtenerse una baja calidad de impresión.
• Utilice sólo papel de copiadora de alta calidad para obtener
los mejores resultados.
• Procure no utilizar papel que tenga letras en relieve,
perforaciones o una textura demasiado suave o demasiado
áspera. Pueden producirse atascos de papel.
• Conserve el papel en su envoltorio hasta que lo vaya
a utilizar. Coloque las cajas en palés o estanterías y no en
el suelo. No coloque objetos pesados encima del papel, tanto
si éste se encuentra embalado como si no. Manténgalo
alejado de la humedad y otras condiciones que puedan
ocasionar que presente arrugas o abarquillamiento.
• Conserve los materiales que no utilice a temperaturas
comprendidas entre los 15 oC y los 30 oC (59 oF – 86 oF).
La humedad relativa debe estar entre el 10 % y el 70 %.
• Para guardar el papel, deberá utilizar un envoltorio que
lo proteja de la humedad, como una bolsa de plástico,
para evitar que el polvo y la humedad afecten el papel.
USO
DEL PAPEL
3.3
• Cuando utilice tipos de papel especiales, cargue las hojas
de a una a través de la bandeja multiusos, a fin de evitar
atascos.
• Utilice sólo materiales recomendados específicamente
para impresoras láser.
• Para evitar que los materiales especiales, tales como
transparencias y etiquetas, se peguen entre sí, retírelos
a medida que se vayan imprimiendo.
• Para imprimir sobres:
- Utilice sólo sobres con pliegues bien definidos.
- No use sobres con cierres.
- No utilice sobres con ventanas, revestimientos satinados,
sellos autoadhesivos u otros materiales sintéticos.
- No emplee sobres dañados o de baja calidad.
• Para imprimir transparencias:
- Colóquelas sobre una superficie plana tras retirarlas
del equipo.
- No las deje en la bandeja de papel durante mucho tiempo.
El polvo y la suciedad pueden acumularse en ellas
y causar manchas en la impresión.
- Maneje con cuidado las transparencias para evitar que
se corra la impresión o que queden los dedos marcados.
- Para evitar que pierdan el color, no exponga las
transparencias impresas a la luz solar durante mucho
tiempo.
• Para imprimir etiquetas:
- Compruebe que el material adhesivo de las etiquetas
tolere la temperatura de fusión de 200 oC (392 oF)
durante 0,1 segundos.
- Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre
ellas. De lo contrario, las etiquetas podrían desprenderse
durante la impresión y ocasionar atascos de papel.
El material adhesivo podría además causar daños a los
componentes del equipo.
- No cargue una misma hoja de etiquetas en el equipo más
de una vez. El material adhesivo de las etiquetas está
diseñado para que se utilice una sola vez en el equipo.
- No utilice etiquetas que se hayan desprendido del material
adhesivo o que presenten arrugas, burbujas de aire u
otros daños.
• No utilice papel autocopiativo ni papel de calcar. El uso
de estos tipos de papel podría provocar olores químicos
y dañar la impresora.
3.4
USO
DEL PAPEL
Carga de papel
En la bandeja estándar
Cargue el material de impresión que utiliza para la mayoría
de sus impresiones en la bandeja estándar.
Puede introducir un máximo de 250 hojas de papel normal
de 75 g/m2 en la bandeja estándar.
Puede adquirir una bandeja de papel opcional (Bandeja 2)
y colocarla debajo de la bandeja estándar para agregar una carga
adicional de 250 hojas. Consulte la página E.10 si desea obtener
más información sobre la instalación de la Bandeja opcional 2.
El indicador del nivel de papel, situado en la parte frontal de la
bandeja de papel, muestra la cantidad de papel que queda en la
bandeja. Cuando la bandeja está vacía, el indicador de la barra
está en el límite inferior.
Bandeja llena
Bandeja vacía
Para cargar papel, abra la bandeja e introduzca el papel con
la cara de impresión hacia abajo.
Puede introducir papel con membrete con la cara que contiene
el diseño hacia abajo. El borde superior de la hoja que contiene
el logotipo debe colocarse en la parte frontal de la bandeja.
USO
DEL PAPEL
3.5
3
Para obtener información detallada acerca de la carga de papel
en la bandeja, consulte la sección consulte la sección “Carga de
papel” de la página 2.7.
NOTAS:
• Si surge algún problema relacionado con la alimentación del papel,
coloque las hojas de a una en la bandeja multiusos.
• Puede cargar hasta 150 hojas de papel ya impreso por una cara.
La cara impresa debe quedar hacia arriba con el borde de la parte
superior estirado. Si se presenta algún problema relacionado con
la alimentación del papel, dé vuelta las hojas. Tenga en cuenta
que la calidad de la impresión no está garantizada.
En la bandeja multiusos
La bandeja multiusos puede contener diferentes tamaños y tipos
de materiales de impresión, como transparencias, postales,
formularios de notas y sobres. Es útil para la impresión de una
única página en papel con membrete o en papel de color. Puede
cargar aproximadamente 50 hojas de papel normal, 5 sobres,
5 transparencias, 5 tarjetas o 5 etiquetas al mismo tiempo.
Para cargar material de impresión en la bandeja multiusos:
1 Baje la bandeja multiusos y despliegue el soporte de papel
tal como muestra la ilustración.
2 Si utiliza papel, doble o airee el borde de la pila de papel
para separar las hojas antes de cargarlas en el equipo.
Si usa transparencias, sujételas por los extremos y evite
tocar la cara de impresión. La grasa de los dedos puede
provocar problemas de calidad de impresión.
3.6
USO
DEL PAPEL
3 Cargue el material de impresión con la cara a imprimir
hacia arriba.
3
En caso de utilizar sobres, cárguelos con la solapa hacia
abajo y con la zona donde se coloca el sello postal en la
parte superior izquierda.
NOTAS:
• Si se produce un atasco cuando está imprimiendo sobres, intente
colocando una menor cantidad de sobres en la bandeja multiusos.
• Si desea imprimir papel ya impreso desde la bandeja multiusos,
coloque la cara impresa hacia abajo asegurándose de que el
extremo superior está bien estirado. Si se le presenta algún
problema relacionado con la alimentación del papel, dé vuelta
las hojas.
4 Apriete la guía para fijar el ancho del papel, y ajústela de
tal manera que el material a imprimir no quede doblado.
5 Después de cargar el papel, debe ajustar el tipo y el
tamaño del papel para la bandeja multiusos. Consulte
la página 2.19 para trabajos de copia y fax o la página 4.6
para impresión desde PC.
NOTA: Las configuraciones establecidas desde el controlador de la
impresora anulan las configuraciones realizadas en el panel de control.
USO
DEL PAPEL
3.7
6 Si desea que el equipo apile las hojas impresas en la ranura
de salida posterior, abra la puerta trasera para usar esa
ranura.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la ranura de salida posterior
esté abierta al imprimir transparencias. De lo contrario, las hojas
podrían rasgarse al salir del equipo.
7 Después de imprimir, vuelva a plegar el soporte de papel
y cierre la bandeja multiusos.
Uso del modo de alimentación manual
Puede cargar manualmente una hoja del material de impresión
en la bandeja multiusos, si selecciona Alimentación manual
en la opción Fuente de la ficha Papel cuando cambie las
propiedades de impresión antes de imprimir un documento.
Si desea obtener más información sobre cómo cambiar las
propiedades de impresión, consulte la página 4.6. La carga
manual de papel puede ser útil cuando se quiere verificar
la calidad de impresión después de imprimir cada página.
Este proceso de carga es prácticamente idéntico al de la bandeja
multiusos, a excepción de que es usted quien carga el papel hoja
por hoja en la bandeja estándar, envía los datos que se deben
imprimir en la primera página, y pulsa Aceptar en el panel de
control cada vez que desea imprimir otra página.
1 Baje la bandeja multiusos y despliegue el soporte de papel.
2 Cargue una hoja del material de impresión con la cara
a imprimir hacia arriba.
3.8
USO
DEL PAPEL
3 Apriete la guía para fijar el ancho del papel, y ajústela de
tal manera que el material a imprimir no quede doblado.
3
4 Si desea que el equipo apile las hojas impresas en la ranura
de salida posterior, abra la puerta trasera para usar esa
ranura.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la ranura de salida posterior
esté abierta al imprimir transparencias. De lo contrario, las hojas
podrían rasgarse al salir del equipo.
5 Después de imprimir, vuelva a plegar el soporte de papel
y cierre la bandeja multiusos.
Consejos para usar la bandeja multiusos
• En la bandeja multiusos, utilice sólo un tamaño de material
de impresión por vez.
• Para prevenir atascos de papel, no agregue más hojas en
la bandeja multiusos hasta que se encuentre vacía. Esta
norma también es aplicable a otros tipos de materiales de
impresión.
• Los materiales de impresión deben cargarse con la cara
de impresión hacia arriba y con la parte superior hacia
adelante, y deben estar en la parte central de la bandeja.
• Utilice siempre los materiales de impresión que se indican
en las especificaciones de la página F.5 para evitar que se
produzcan atascos de papel y problemas en la calidad de
impresión.
• Aplane los posibles abarquillamientos de las postales,
los sobres y las etiquetas antes de cargarlos en la bandeja
multiusos.
• Cuando imprima en materiales de 76 mm x 127 mm desde la
bandeja multiusos, abra la puerta posterior para utilizar la
ranura de salida posterior.
• Asegúrese de que la puerta posterior esté abierta al imprimir
transparencias. De lo contrario, las hojas podrían rasgarse al
salir del equipo.
USO DEL PAPEL 3.9
Selección de la ubicación de salida
El equipo cuenta con dos ubicaciones de salida: la ranura de
salida posterior (cara de impresión hacia arriba) y la bandeja
de salida frontal (cara de impresión hacia abajo).
Bandeja de
salida frontal
Ranura de salida posterior
Si desea utilizar la bandeja de salida frontal, asegúrese de que
la puerta trasera está cerrada. Si desea utilizar la ranura de
salida posterior, abra la puerta posterior.
NOTAS:
• Si tiene algún problema con el papel en la bandeja de salida frontal
(por ejemplo, que el papel salga excesivamente abarquillado),
pruebe imprimir a través de la ranura de salida posterior.
• Para evitar que se produzcan atascos de papel, no intente abrir
ni cerrar la puerta trasera cuando esté imprimiendo.
Impresión a través de la bandeja de salida
frontal (cara impresa hacia abajo)
La bandeja de salida frontal recoge el papel con la cara impresa
hacia abajo, en el orden en que fue impreso. La bandeja debe
utilizarse para la mayoría de los trabajos.
3.10 USO
DEL PAPEL
Impresión a través de la ranura de salida
posterior (cara de impresión hacia arriba)
En la ranura de salida posterior, el papel sale con la cara
de impresión hacia arriba.
3
Si se imprime desde la bandeja multiusos a la ranura de salida
posterior, se consigue que el papel tenga un recorrido recto.
La utilización de la ranura de salida posterior puede mejorar
la calidad de impresión con los siguientes materiales:
• sobres
• etiquetas
• papel pequeño de tamaño personalizado
• postales
• transparencias
Para usar la ranura de salida posterior:
1 Abra la puerta trasera tirando de ella hacia arriba.
PRECAUCIÓN: El área del fusor, ubicada en el interior de la
puerta trasera del equipo se calienta con el uso. Tenga cuidado de
no quemarse los dedos si accede a esta área.
USO
DEL PAPEL
3.11
2 Si no desea que las copias impresas salgan por la ranura
de salida posterior, cierre la puerta trasera. Las páginas
se apilarán en la bandeja de salida frontal.
3.12 USO
DEL PAPEL
4
TAREAS
DE IMPRESIÓN
Este capítulo explica cómo imprimir documentos en
Windows y cómo utilizar las opciones de impresión.
Este capítulo incluye:
• Impresión de un documento en Windows
• Configuración de la impresora
• Impresión de varias páginas en una sola hoja
• Impresión de pósters
• Ajuste del documento a un tamaño de papel
seleccionado
• Impresión de un documento en formato reducido
o aumentado
• Uso de marcas de agua
• Uso de superposiciones
Impresión de un documento
en Windows
A continuación, se describen los pasos generales que es preciso
efectuar para imprimir en diferentes aplicaciones de Windows.
Los procedimientos de impresión pueden ser diferentes de los
aquí descritos según el programa de la aplicación que esté
utilizando. Consulte el manual de usuario de la aplicación
de software para obtener información exacta sobre el proceso
de impresión.
NOTA: Para obtener información detallada sobre cómo imprimir
desde una computadora Macintosh o un sistema Linux, consulte
el Apéndice C y el Apéndice A. (Macintosh sólo con SCX-4520S/
4720FS).
1 Abra el documento que desee imprimir.
2 Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Se abre la
ventana Imprimir. El aspecto puede variar ligeramente
según la aplicación.
En la ventana Imprimir puede definir los ajustes de
impresión básicos. En la configuración se incluye el número
de copias y los intervalos de impresión.
Asegúrese de que el equipo
esté seleccionado.
Windows XP
3 Para obtener el máximo rendimiento de las opciones de
impresión que le ofrece el equipo, haga clic en Propiedades
o Preferencias en la ventana Imprimir de la aplicación.
Vaya al paso 4.
Si ve el botón Configuración, Impresora u Opciones en
la ventana Imprimir, haga clic en él. A continuación, haga
clic en Propiedades en la siguiente pantalla.
4.2
TAREAS
DE IMPRESIÓN
4 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana de propiedades
de la impresora.
5 Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en Aceptar
o Imprimir en la ventana Imprimir.
Cancelación de un trabajo de impresión
Existen dos modos de cancelar un trabajo de impresión:
Para cancelar un trabajo de impresión en el panel de control:
Pulse el botón Parar/Borrar.
4
El equipo terminará de imprimir la
página actual y eliminará el resto del
trabajo de impresión. Si se pulsa el
botón, se cancelará sólo el trabajo
actual. Si existen varios trabajos de
impresión en la memoria del equipo,
deberá pulsar el botón una vez para cada
uno de los trabajos.
Para cancelar un trabajo de impresión en la carpeta Impresoras:
Si el trabajo de impresión está en espera en una cola de
impresión, como el Grupo de impresión de Windows, elimine
el trabajo de la manera siguiente:
1 Haga clic en el menú Inicio de Windows.
2 En Windows 9x/NT 4.0/2000/Me, seleccione
Configuración y, después, Impresoras.
En Windows XP, seleccione Impresoras y faxes.
3 Haga doble clic en el icono Samsung SCX-4x20 Series
PCL 6.
4 En el menú Documento:
En Windows 9x/Me, seleccione Cancelar impresión.
En Windows NT 4.0/2000/XP, seleccione Cancelar.
NOTA: Puede acceder a esta ventana haciendo doble clic en el
icono del equipo situado en el ángulo inferior derecho del escritorio
de Windows.
TAREAS
DE IMPRESIÓN
4.3
Configuración de la impresora
Puede usar la ventana Propiedades de Samsung SCX-4x20
Series, que permite acceder a todas las opciones de impresión
que pueda necesitar cuando utilice el equipo. Cuando se
visualicen las propiedades de la impresora, puede revisarlas y
modificar las opciones que desee para su trabajo de impresión.
La ventana de propiedades de la impresora puede ser variar
según el sistema operativo que utilice. Este manual del usuario
muestra la ventana Preferencias de impresión para Windows XP.
La ventana Preferencias de impresión tiene cinco fichas: Diseño,
Papel, Gráficos, Opciones adicionales e Información.
Si accede a las propiedades de la impresora a través de
la carpeta Impresoras, podrá visualizar otras fichas para
la plataforma de Windows (consulte el Manual del usuario
de Windows) y la ficha Impresora (consulte la página 4.12).
NOTAS:
• La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad
sobre las configuraciones del controlador de impresión que
se determinen. En primer lugar, cambie todas las opciones
de impresión en la aplicación de software y cambie todas
las opciones restantes en el controlador de la impresora.
• Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras se
utiliza el programa actual. Para establecer los cambios de forma
permanente, realice dichas modificaciones en la carpeta
Impresoras. Siga estas instrucciones:
1. Haga clic en el menú Inicio de Windows.
2. En Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, seleccione
Configuración y, a continuación, Impresoras.
En Windows XP, seleccione Impresoras y faxes.
3. Seleccione el icono del equipo Samsung SCX-4x20
Series PCL 6.
4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono de
la impresora y:
• En Windows 95/98/Me, seleccione Propiedades.
• En Windows 2000/XP, seleccione Preferencias
de impresión.
• En Windows NT 4.0, seleccione Valores predeterminados
del documento.
5. Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en Aceptar.
4.4
TAREAS
DE IMPRESIÓN
Ficha Diseño
La ficha Diseño contiene opciones para determinar cómo quedará
el documento impreso en la página. Las Opciones de diseño
incluyen Varias páginas por cada cara y Póster. Para obtener
información adicional acerca del acceso a las propiedades
de impresión, consulte la página 4.2.
1
2
4
La imagen de vista
previa presenta la página
de muestra según la
configuración especificada.
Propiedad
1 Orientación
Descripción
Orientación permite seleccionar la
dirección en la que desea imprimir los
datos en la página.
• Vertical imprime los datos en la página
con orientación vertical, tipo carta.
• Horizontal imprime a lo largo de
la página, como una hoja de cálculo.
Si desea imprimir la página al revés,
seleccione Girar 180 grados.
Horizontal
Vertical
2 Opciones
de diseño
Opciones de diseño permite seleccionar
opciones de impresión avanzadas. Para
obtener más información, consulte la
página 4.13 ~ 4.14.
TAREAS
DE IMPRESIÓN
4.5
Ficha Papel
Utilice las siguientes opciones para manejar el papel. Para
obtener información adicional acerca del acceso a las propiedades
de impresión, consulte la página 4.2.
Haga clic en la ficha Papel para acceder a diversas propiedades
del papel.
1
2
3
4
5
6
Propiedad
1 Copias
2 Tamaño
Descripción
Copias permite elegir el número de copias que
se van a imprimir. Puede seleccionar hasta un
máximo de 999 copias.
Tamaño permite elegir el tamaño del papel
que se va a cargar en la bandeja.
Si el tamaño requerido no aparece en el cuadro
Tamaño, haga clic en Personalizado. Cuando
aparezca la ventana Tamaño de papel
personalizado, especifique un tamaño y haga
clic en Aceptar. Esta opción aparece en la lista
para que pueda seleccionarla.
Introduzca el nombre
personalizado.
Introduzca el tamaño
del papel.
4.6
TAREAS
DE IMPRESIÓN
Propiedad
3 Fuente
Descripción
Asegúrese de que en Fuente se ha configurado
la bandeja de papel correspondiente.
Use la fuente Alimentación manual cuando
imprima en materiales especiales. Deberá
introducir las hojas de a una en la bandeja
multiusos. Consulte la página 3.8.
Si instala la bandeja opcional 2 y la configura
en las propiedades de la impresora (consulte la
página E.12), podrá seleccionar Bandeja 2.
Si la fuente de papel se ha configurado como
Selección automática, el equipo selecciona
automáticamente el material de impresión
de acuerdo con el orden siguiente: bandeja
multiusos, bandeja 1 y bandeja 2 opcional.
4 Tipo
Asegúrese de que en Tipo se ha configurado
Impresora predeterm.. Si introduce un
material de impresión distinto, seleccione
el tipo de papel que corresponda. Para obtener
más información acerca de los materiales de
impresión, consulte Capítulo 3, Uso del papel.
Si utiliza papel de algodón, ajuste el tipo de
papel al valor de la opción Grueso para lograr
la mejor impresión.
Para utilizar papel reciclado con un gramaje de
75 g/m2 a 90 g/m2, o papel de color, seleccione
Papel de color.
5 Primera
pág.
Esta propiedad permite imprimir la primera
página utilizando un tipo de papel diferente
al resto del documento. Puede seleccionar
la fuente de papel para la primera página.
Por ejemplo, introduzca una pila gruesa para la
primera página en la bandeja multiusos y papel
normal en la bandeja 1. A continuación,
seleccione Bandeja 1 en la opción Fuente
y Bandeja multiusos en la opción Primera
pág..
6 Aplicand
o escala
Aplicando escala permite aplicar una escala
automática o manual a un trabajo de impresión
en una página.
Puede seleccionar Ninguna, Ajustar a página
y Reducir/aumentar. Para obtener más
información, consulte la página 4.16 ~ 4.17.
TAREAS
DE IMPRESIÓN
4.7
4
Ficha Gráficos
Utilice las opciones de gráficos siguientes para ajustar la calidad
de impresión de acuerdo con sus necesidades de impresión
específicas. Para obtener información adicional acerca del
acceso a las propiedades de impresión, consulte la página 4.2.
Haga clic en la ficha Gráficos para ver las propiedades que
aparecen a continuación.
1
2
3
4
Propiedad
Descripción
1 Resolución Puede determinar la resolución de impresión
seleccionando 1200 ppp (Perfecta), 600 ppp
(Normal) o 300 ppp (Borrador). Cuanto
mayor sea la configuración, más nítidos serán
los caracteres y los gráficos de la copia impresa.
Si selecciona una resolución alta, puede que
el equipo tarde más tiempo en imprimir un
documento.
2 Modo
Imagen
4.8
TAREAS
DE IMPRESIÓN
Algunos caracteres o imágenes impresos
presentan bordes poco uniformes. Configure la
opción Modo Imagen para mejorar la calidad
de impresión del texto y de la imagen, y hacer
que los caracteres aparezcan más nítidos.
• Configuración de la impresora:
Al seleccionar esta opción, esta función se
configurará de acuerdo con las especificaciones
ingresadas en el panel de control del equipo,
lo que influirá en la calidad de impresión.
• Normal: Esta configuración imprime
imágenes en modo normal.
• Mejora de texto: Esta configuración vuelve
a definir la calidad de impresión de caracteres
suavizando los bordes que puedan originarse
de ángulos y curvas de cada carácter.
• Mejora de imagen: Esta configuración
vuelve a definir la calidad de impresión
de imágenes fotográficas.
Propiedad
3 Modo
Ahorro
de tóner
4 Opciones
TrueType
Descripción
Si se selecciona esta opción, aumentará la vida
útil del cartucho de tóner y disminuirá el costo
por página, sin que la calidad de la impresión
se vea muy perjudicada.
• Configuración de la impresora: Si selecciona
esta opción, la función de ahorro de tóner
dependerá de la configuración que se defina
en el panel de control del equipo, lo que
influirá en la calidad de impresión.
• Activado: Seleccione esta opción para
reducir el consumo de tóner del equipo
en cada página.
• Desactivado: Si no es necesario el ahorro
de tóner al imprimir un documento,
seleccione esta opción.
Puede definir una configuración avanzada
haciendo clic en el botón Opciones TrueType.
Opciones TrueType
Esta opción determina los comandos
que el controlador comunica al equipo para
que reproduzca el texto en el documento.
Seleccione la configuración apropiada
de acuerdo con el estado del documento.
• Descargar como diseño: Cuando
se selecciona esta opción, el controlador
descarga cualquier fuente TrueType usada
en el documento y que no está almacenada
(residente) en el equipo. Si después de
imprimir un documento, descubre que las
fuentes no se imprimieron correctamente,
seleccione Descargar como imagen de
bits y vuelva a enviar su trabajo de
impresión. La opción Descargar como
imagen de bits suele ser útil cuando
se imprimen documentos de Adobe.
• Descargar como imagen de bits:
Cuando se selecciona esta opción, el
controlador descargará las fuentes como
imágenes de mapa de bits. Los documentos
que tengan fuentes complicadas, tales como
coreano o chino, o varios tipos de fuentes,
se imprimirán más rápido si se selecciona
esta configuración.
TAREAS
DE IMPRESIÓN
4.9
4
Propiedad
Descripción
4 Opciones
• Imprimir como gráficos: Cuando
se selecciona esta opción, el controlador
descargará las fuentes como gráficos.
Al imprimir documentos con alto contenido
gráfico y relativamente pocas fuentes
TrueType, el rendimiento de impresión
(velocidad) se mejora con esta
configuración seleccionada.
TrueType
(continuación)
Imprimir todo el texto en negro
Al seleccionar la opción Imprimir todo el
texto en negro, todo el texto del documento
se imprimirá en negro, independientemente del
color que aparezca en la pantalla. Si esta opción
no está seleccionada, los textos en color se
imprimirán en escala de grises.
Ficha Opciones adicionales
Para obtener información adicional acerca del acceso a las
propiedades de impresión, consulte la página 4.2. Haga clic
en la ficha Opciones adicionales para acceder a las siguientes
funciones:
1
2
3
4.10 TAREAS
DE IMPRESIÓN
Opción
1 Marcas
de agua
2 Superposición
3 Opciones
de salida
Descripción
Puede crear una imagen de fondo de
texto para imprimir en cada página del
documento. Consulte la sección “Uso
de marcas de agua” de la página 4.18.
Las superposiciones suelen utilizarse en
lugar de formularios preimpresos y papel
con membrete. Consulte la sección “Uso de
superposiciones” de la página 4.21.
Ord. de impre.: Puede determinar la
secuencia en la que se imprimirán las
páginas. Seleccione el orden de impresión
en la lista desplegable.
• Normal: Se imprimen todas las páginas
de la primera a la última.
• Invertir todas las páginas:
Se imprimen todas las páginas
de la última a la primera.
• Imprimir páginas impares:
El equipo sólo imprime las páginas
impares del documento.
• Imprimir páginas pares: El equipo
sólo imprime las páginas pares del
documento.
Usar fuentes de la impresora:
Si esta opción está seleccionada, el equipo
imprime el documento usando las fuentes
almacenadas en la memoria (fuentes
residentes), en lugar de descargar las
fuentes utilizadas en el documento. Dado
que descargar fuentes requiere tiempo,
la selección de esta opción puede acelerar
la impresión.
Ficha Información
Use la ficha Información para ver el copyright y el número de
versión del controlador. Si dispone de un navegador de Internet,
puede conectarse a Internet haciendo clic en el icono del sitio
web. Para obtener información adicional acerca del acceso a las
propiedades de impresión, consulte la página 4.2.
TAREAS
DE IMPRESIÓN
4.11
4
Ficha Impresora
Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta
Impresoras, podrá ver la ficha Impresora. Haga clic en la ficha
Impresora para acceder a las siguientes propiedades:
• Bandeja opcional: Si instala la bandeja opcional 2, en
la ventana propiedades de la impresora podrá indicarle
al equipo que la reconozca y la utilice para imprimir desde
la PC, seleccionando Bandeja 2 en la lista desplegable
Bandeja opcional.
• Corrección por altura elevada: Si se va a utilizar el
equipo a una altitud superior a los 1.500 m, la selección
de esta opción optimizará la calidad de impresión en
dichas condiciones.
Uso de una configuración favorita
La opción Favoritos, disponible en cada ficha, excepto en la
ficha Información, permite guardar las propiedades actuales
para el futuro.
Para guardar una configuración en Favoritos:
1 Modifique las opciones de cada ficha según sea necesario.
2 Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro
de introducción de texto Favoritos.
3 Haga clic en Guardar.
Para utilizar la configuración guardada, selecciónela en la lista
desplegable Favoritos.
Para eliminar una configuración favorita, selecciónela en la lista
y haga clic en Eliminar.
Asimismo, es posible restablecer la configuración predeterminada
del controlador de impresión seleccionando Impresora
predeterm. de la lista.
4.12 TAREAS
DE IMPRESIÓN
Uso de la ayuda
El equipo dispone de una pantalla de ayuda que puede activarse
con el botón Ayuda de la ventana propiedades de la impresora. La
pantalla de ayuda proporciona información detallada acerca de las
opciones de impresión disponibles en el controlador de impresión.
También puede hacer clic en
, que se encuentra situado en la
parte superior derecha y, a continuación, seleccionar cualquier
configuración.
Impresión de varias páginas en una
sola hoja
Es posible seleccionar el número de páginas que desea imprimir en
una sola hoja. Para imprimir más de una página por hoja, se reduce
el tamaño de las páginas y se disponen en el orden especificado.
Es posible imprimir un máximo de 16 páginas en una hoja.
1 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora.
Consulte la página 4.2.
2 En la ficha Diseño seleccione Varias páginas por cada
cara en la lista desplegable Tipo.
NOTA: Esta función no está disponible cuando se selecciona
Ajustar a la página o Reducir/aumentar desde la ficha Papel.
3 Seleccione el número de páginas que desea imprimir por hoja
(1, 2, 4, 9 ó 16) en la lista desplegable Págs. por cara.
TAREAS
DE IMPRESIÓN
4.13
4
4 Seleccione el orden de página en la lista desplegable Ord.
de las págs., si es necesario.
A la derecha
y abajo
Abajo y a
la derecha
A la izquierda Abajo y a
y abajo
la izquierda
Seleccione Imprimir bordes de página para imprimir
un borde alrededor de cada página de la hoja.
NOTA: Las opciones Ord. de las págs. e Imprimir bordes de
página sólo están activadas cuando el número de páginas por cara
es 2, 4, 9 ó 16.
5 Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño
y el tipo de papel.
6 Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
Impresión de pósters
Puede imprimir un documento de una sola página en 4, 9 ó 16 hojas,
que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster.
1 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora.
Consulte la página 4.2.
2 En la ficha Diseño, seleccione Póster en la lista desplegable
Tipo.
4.14 TAREAS
DE IMPRESIÓN
NOTA: Esta función no está disponible cuando se selecciona
Ajustar a la página o Reducir/aumentar desde la ficha Papel.
3 Configuración de la opción póster:
Puede seleccionar el diseño de página como 2x2, 3x3, 4x4
o Personalizado. Por ejemplo, si selecciona 2x2, la imagen
se ampliará automáticamente para cubrir 4 páginas físicas.
4
2x2
3x3
Si selecciona Personalizado, podrá determinar
manualmente el porcentaje de la escala de la imagen
en el cuadro de entrada F. escala.
Puede especificar una superposición en milímetros o
en pulgadas para facilitar la reconstrucción del póster
resultante.
3,8 mm
3,8 mm
4 Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño
y el tipo de papel.
5 Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Es posible
completar el póster pegando las hojas.
TAREAS
DE IMPRESIÓN
4.15
Ajuste del documento a un tamaño
de papel seleccionado
A
Puede ampliar o reducir el trabajo de impresión a cualquier tamaño
de papel, independientemente del tamaño del documento original.
Esto puede resultar de gran utilidad si se desea revisar
determinados detalles de un documento de pequeño tamaño.
1 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora.
Consulte la página 4.2.
2 En la ficha Papel, seleccione Ajustar a página en la lista
desplegable Tipo.
NOTA: Esta función no está disponible cuando se selecciona
Póster o Varias páginas por cada cara desde la ficha Diseño.
3 Seleccione el tamaño correcto en la lista desplegable Pág.
de destino.
4 Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente y el tipo
de papel.
5 Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
4.16 TAREAS
DE IMPRESIÓN
Impresión de un documento en
formato reducido o aumentado
Es posible cambiar el tamaño del contenido de una página para
que aparezca más grande o más chico en la página impresa.
1 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora.
Consulte la página 4.2.
2 En la ficha Papel, seleccione Reducir/aumentar de la lista
desplegable Tipo.
3 Introduzca el ajuste de escala en el cuadro de entrada
Porcentaje.
También puede hacer clic en el botón
o
.
NOTA: Esta función no está disponible cuando se selecciona
Póster o Varias páginas por cada cara desde la ficha Diseño.
4 Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente,
el tamaño y el tipo de papel.
5 Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
TAREAS
DE IMPRESIÓN
4.17
4
Uso de marcas de agua
La opción Marca de agua permite imprimir texto en un
documento existente. Es posible, por ejemplo, que desee
que aparezcan las palabras “BORRADOR” o “CONFIDENCIAL”
impresas en grandes letras de color gris en diagonal en la
primera página o todas las páginas de un documento.
Hay varias marcas de agua predeterminadas con el equipo
y pueden modificarse o añadirse otras nuevas a la lista.
Uso de una marca de agua existente
1 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora.
Consulte la página 4.2.
2 Haga clic en la ficha Opciones adicionales y seleccione
una marca de agua en la lista desplegable Marcas de agua.
Verá la marca de agua seleccionada en la imagen de vista
preliminar.
Imagen de
vista preliminar
3 Haga clic en Aceptar e inicie la impresión.
4.18 TAREAS
DE IMPRESIÓN
Creación de una marca de agua
1 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora.
Consulte la página 4.2.
2 Haga clic en la ficha Opciones adicionales y, a continuación,
haga clic en Editar en la sección Marcas de agua. Aparece
la ventana Modificar marcas de agua.
4
3 Introduzca el mensaje de texto que desee en el cuadro
Mensaje de marcas de agua.
El mensaje se mostrará en la ventana de vista preliminar.
Si se selecciona el cuadro Sólo en la primera página,
la marca de agua sólo se imprimirá en la primera página.
4 Seleccione las opciones de marca de agua deseadas.
Puede seleccionar el nombre, el estilo, el tamaño de fuente
y el nivel de la escala de grises en la sección Atributos de
fuente, así como configurar el ángulo de la marca de agua
en la sección Ángulo del mensaje.
5 Haga clic en Agregar para agregar la nueva marca
de agua a la lista.
6 Cuando haya finalizado con la creación, haga clic
en Aceptar y comience la impresión.
Para detener la impresión de la marca de agua, seleccione
[Sin marca de agua] en la lista desplegable Marcas de agua.
TAREAS
DE IMPRESIÓN
4.19
Modificación de una marca de agua
1 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora.
Consulte la página 4.2.
2 Haga clic en la ficha Opciones adicionales y, a continuación,
haga clic en Editar en la sección Marcas de agua.
Aparece la ventana Modificar marcas de agua.
3 Seleccione la marca de agua que desea editar de la lista
Marcas de agua actuales. Puede modificar el mensaje y
las opciones de la marca de agua. Consulte la página 4.19.
4 Haga clic en Actualizar para guardar los cambios.
5 Haga clic en Aceptar.
Eliminación de una marca de agua
1 Para modificar la configuración de impresión en la
aplicación de software, acceda a las propiedades de
la impresora. Consulte la página 4.2.
2 En la ficha Opciones adicionales, haga clic en el botón
Editar que se encuentra en la sección Marcas de agua.
Aparece la ventana Modificar marcas de agua.
3 Seleccione la marca de agua que desee eliminar en la
lista Marcas de agua actuales y haga clic en Eliminar.
4 Haga clic en Aceptar.
4.20 TAREAS
DE IMPRESIÓN
Uso de superposiciones
¿Qué es una superposición?
Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la
unidad de disco duro (HDD) de la computadora como un archivo
con formato especial que se puede imprimir en cualquier
documento. Las superposiciones suelen utilizarse en lugar
de formularios preimpresos y papel con membrete. En lugar
de utilizar papel con membrete preimpreso, puede crear una
superposición que contenga la misma información que aparece
en el membrete. Para imprimir una carta con el membrete de
su empresa, sólo tiene que indicar al equipo que imprima
la superposición de membrete en el documento.
Creación de una nueva superposición
de páginas
Para utilizar la opción de superposición de páginas, debe crear
una nueva que contenga el logotipo o la imagen.
1 Cree o abra un documento que contenga el texto o
la imagen que desea utilizar en una nueva superposición de
página. Coloque los elementos como desee que aparezcan
al imprimirse como superposición. Si es necesario, guarde
el archivo para utilizarlo posteriormente.
2 Para guardar el documento como una superposición,
acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la
página 4.2.
3 Haga clic en la ficha Opciones adicionales y, a continuación,
haga clic en Editar en la sección Superposición.
TAREAS
DE IMPRESIÓN
4.21
4
4 En la ventana Modificar superposiciones, haga clic
en Crear superposición.
5 En la ventana Crear superposición, escriba un nombre
de ocho caracteres como máximo en el cuadro Nombre
de archivo. Seleccione la ruta de destino, si es necesario.
(La ruta predeterminada es C:\Formover).
6 Haga clic en Guardar. Verá el nombre en la lista
de superposiciones.
7 Haga clic en Aceptar o Sí para finalizar.
El archivo no se imprime. En su lugar, se almacenará
en el disco duro de la computadora.
NOTA: El tamaño del documento de superposición debe ser igual
al de los documentos que se van a imprimir con ella. No cree ninguna
superposición con marca de agua.
4.22 TAREAS
DE IMPRESIÓN
Uso de la superposición de páginas
Después de crear una superposición, puede imprimirla con
el documento. Para imprimir una superposición con un
documento:
1 Cree o abra el documento que desea imprimir.
2 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora.
Consulte la página 4.2.
3 Haga clic en la ficha Opciones adicionales.
4 Seleccione la superposición que desee imprimir en el cuadro
de la lista desplegable Superposición.
5 Si el archivo de superposición deseado no aparece en
la lista Superposición, haga clic en Editar y en Cargar
superposición y, a continuación, seleccione el archivo
de superposición.
Si ha almacenado el archivo de superposición que desea
utilizar en un dispositivo externo, puede cargarlo cuando
acceda a la ventana Cargar superposición.
TAREAS
DE IMPRESIÓN
4.23
4
Después de seleccionar el archivo, haga clic en Abrir.
El archivo aparece en el cuadro Lista de superposiciones y
estará disponible para imprimir. Seleccione la superposición
del cuadro Lista de superposiciones.
6 Si es necesario, haga clic en Confirmar superposición de
páginas al imprimir. Si este cuadro está activado,
aparecerá una ventana de mensaje cada vez que envíe
a imprimir un documento, que le solicitará que confirme
si desea imprimir una superposición en el documento.
Si responde que Sí a la ventana, la superposición
seleccionada se imprimirá con el documento. Si responde
que No a la ventana, se cancelará la impresión de la
superposición.
Si el cuadro está vacío y se ha seleccionado una
superposición, ésta se imprimirá automáticamente con
el documento.
7 Haga clic en Aceptar o en Sí hasta que comience
la impresión.
La superposición se descargará con el trabajo de impresión
y se imprimirá en el documento.
NOTA: La resolución del documento de superposición debe ser
igual al del documento en el que se imprimirá la superposición.
4.24 TAREAS
DE IMPRESIÓN
Eliminación de una superposición de
páginas
Puede eliminar una superposición que ya no vaya a utilizar.
1 En la ventana de propiedades de impresión, haga clic
en la ficha Opciones adicionales.
2 Haga clic en Editar en la sección Superposición.
3 Seleccione la superposición que desea eliminar del cuadro
Lista de superposiciones.
4
4 Haga clic en Eliminar superposición.
5 Cuando aparezca una ventaja con el mensaje
de confirmación, haga clic en Sí.
6 Haga clic en Aceptar hasta que se cierre la ventana
Imprimir.
TAREAS
DE IMPRESIÓN
4.25
NOTAS
4.26 TAREAS
DE IMPRESIÓN
5
COPIA
En este capítulo se proporcionan instrucciones detalladas
acerca de los procedimientos para la copia de
documentos.
Este capítulo incluye:
• Carga de papel para la realización de copias
• Selección de la bandeja de papel
• Preparación de un documento
• Cómo realizar copias en el cristal del escáner
• Cómo realizar copias desde el alimentador
automático de documentos
• Configuración de las opciones de copia
• Uso de las funciones especiales de copia
• Cambio de la configuración predeterminada
• Configuración de la opción de tiempo de espera
Carga de papel para la realización
de copias
Las instrucciones para cargar materiales de impresión son las
mismas que para imprimir, enviar faxes o copiar. Para obtener
información detallada, consulte la página 2.7 para cargar la
bandeja de papel y la página 3.6 para cargar la bandeja multiusos.
NOTA: Para copiar, puede usar materiales de impresión
tamaño carta, A4, legal, folio, ejecutivo, B5, A5 ó A6.
Selección de la bandeja de papel
Después de cargar el material de impresión para realizar copias,
debe seleccionar la bandeja de papel que usará para la tarea de
impresión.
1 Pulse Menú en el panel de control.
El primer ítem disponible del menú, “Ajuste papel”, aparece
en la línea superior de la pantalla y “Bdj. de copia” aparece
en la línea inferior.
2 Pulse Aceptar.
3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca la bandeja de papel deseada en la pantalla.
Puede seleccionar Bandeja 1, Bandeja 2, Bandeja MP,
Bandeja 1/2 o Auto. Si no instala la bandeja opcional 2, las
opciones de menú Bandeja 2 y Bandeja 1/2 no aparecerán
en la pantalla.
4 Pulse Aceptar para guardar la selección.
5 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
5.2 COPIA
Preparación de un documento
Puede utilizar el cristal del escáner o el alimentador automático
de documentos (ADF) para cargar un documento original a fin
de realizar copias, digitalizar o enviar fax. Con el ADF, podrá
cargar hasta 50 documentos (47 ~ 105 g/m2, 12,5 ~ 28 lb) para
un trabajo. Desde luego, en el cristal del escáner sólo podrá
colocar una hoja por vez.
Cuando utilice el ADF:
• No cargue documentos de tamaño inferior a 142 x 127 mm
ni superior a 216 x 356 mm.
• No intente introducir los siguientes tipos de documentos:
- papel carbón
- papel satinado
5
- papel cebolla o papel de seda
- papel arrugado o con marcas de dobleces
- papel abarquillado o curvado
- papel rasgado
• Retire las grapas y clips de los documentos antes
de cargarlos.
• Si el papel tiene pegamento, tinta o correctores,
asegúrese de que estén completamente secos antes
de cargar los documentos.
• No introduzca documentos de tamaños o gramajes
de papel diferentes.
• No cargue catálogos, folletos, transparencias
o documentos con características no habituales.
COPIA
5.3
Cómo realizar copias en el cristal
del escáner
1 Abra la cubierta del escáner.
2 Coloque el documento sobre el cristal con la cara de
impresión hacia abajo y alinéelo con la guía de registro
situada en la esquina superior izquierda del cristal.
NOTA: Compruebe que no haya otros documentos en el ADF
(alimentador automático de documentos). Si se detecta un
documento en el ADF, éste tendrá prioridad sobre el documento
introducido en el cristal del escáner.
3 Cierre la cubierta del escáner.
NOTAS:
• Si deja la cubierta abierta mientras realiza la copia, la calidad
de impresión y el consumo de tóner pueden verse afectados.
• Si está copiando una página de un libro o revista, levante la
cubierta hasta que las bisagras alcancen su tope y, a continuación,
cierre la cubierta. Si el libro o la revista tienen un grosor superior
a 30 mm, realice la copia con la cubierta abierta.
5.4 COPIA
4 Personalice la configuración de la copia (como número
de copias, tamaño, oscuridad y tipo original) mediante
los botones del panel de control. Consulte la sección
“Configuración de las opciones de copia” de la página 5.7.
Para anular los ajustes de la configuración, utilice el botón
Parar/Borrar.
5 Si es necesario, podrá utilizar las funciones de copia
especiales, tales como copia de pósters, ajuste automático,
duplicación y 2 caras en 1 página.
6 Pulse Iniciar para empezar a copiar.
En la pantalla se mostrará el proceso de copia.
NOTAS:
• Puede cancelar el trabajo de copia durante el proceso.
Pulse Parar/Borrar y el copiado se detendrá.
• Si se acumula polvo en el cristal del escáner, la hoja impresa
puede presentar manchas negras. Manténgalo siempre limpio.
• Para obtener una calidad óptima de digitalización, especialmente
de las imágenes en escala de grises o de color, utilice el cristal
del escáner.
Cómo realizar copias desde
el alimentador automático
de documentos
1 Cargue el documento con la cara de impresión hacia
arriba en el ADF (alimentador automático de documentos).
Puede introducir hasta 50 hojas por vez. Compruebe que la
parte inferior de la pila de documentos se adapte al tamaño
de papel indicado en la bandeja de documentos.
COPIA
5.5
5
2 Ajuste las guías de documento al tamaño adecuado.
3 Personalice la configuración de la copia (como número
de copias, tamaño, oscuridad y tipo original) mediante
los botones del panel de control. Consulte la sección
“Configuración de las opciones de copia” de la página 5.7.
Para anular los ajustes de la configuración, utilice el botón
Parar/Borrar.
4 Si es necesario, podrá utilizar las funciones de copia
especiales, tales como copia intercalada y 2 ó 4 páginas
por hoja.
5 Pulse Iniciar para empezar a copiar.
En la pantalla se mostrará el proceso de copia.
NOTA: Si se acumula polvo en el cristal del ADF, la hoja impresa
puede presentar manchas negras. Manténgalo siempre limpio.
5.6 COPIA
Configuración de las opciones
de copia
Los botones del panel de control permiten seleccionar todas las
opciones básicas de copia: oscuridad, tipo de documento,
tamaño de copia y número de copias. Defina las siguientes
opciones para la tarea de copia actual antes de pulsar Iniciar
para realizar las copias.
NOTA: Si pulsa Parar/Borrar mientras está definiendo las opciones
de copia, todas las opciones fijadas para la tarea de copia actual
quedarán anuladas y volverán a sus valores predeterminados.
También volverán al estado predeterminado en forma automática
cuando haya finalizado la copia.
Oscuridad
Si el documento original presenta marcas claras e imágenes
oscuras, puede ajustar el brillo para conseguir una copia más
legible.
Para ajustar el contraste, pulse Oscuridad.
Cada vez que pulse este botón, se encenderá el indicador
LED correspondiente al modo seleccionado.
Puede elegir entre los siguientes modos de contraste:
• Claro: es ideal para impresiones oscuras.
• Normal: es ideal para documentos originales o impresos
con un grado de oscuridad normal.
• Oscuro: es ideal para impresiones débiles o marcas de lápiz.
Tipo original
La configuración Tipo original se emplea para mejorar la calidad
de la copia seleccionando el tipo de documento para la tarea de
copia actual.
Para seleccionar el tipo de documento, pulse Tipo de original.
Cada vez que pulse este botón, se encenderá el indicador LED
correspondiente al modo seleccionado.
Puede elegir entre los siguientes modos de imagen:
• Texto: se utiliza para los documentos que contienen,
en su mayor parte, texto.
• Texto/Foto: se utiliza para los documentos que contienen
texto y gráficos.
• Foto: se utiliza cuando los documentos originales
son fotografías.
NOTA: Cuando copie un documento que tenga color de fondo, como
un periódico o un catálogo, el mismo fondo aparecerá en la copia.
Si desea reducir el fondo, cambie el ajuste Oscuridad a Claro y/o
el ajuste Tipo de original a Texto.
COPIA
5.7
5
Copia reducida/ampliada
Con el botón Reducir/Ampliar, puede reducir o ampliar el
tamaño de una imagen desde un 25 % hasta un 400 % al copiar
documentos originales desde el cristal del escáner, o desde un
25 % hasta un 100 %, si lo hace desde el ADF. Tenga en cuenta
que el porcentaje de zoom disponible depende del método de
carga de documentos.
Para seleccionar los tamaños predefinidos de copia:
1 Pulse Reducir/Ampliar.
La opción predeterminada aparecerá en la línea inferior
de la pantalla.
2 Pulse Reducir/Ampliar o el botón de desplazamiento
( o
) para buscar la configuración de tamaño deseada.
3 Pulse Aceptar para guardar la selección.
Para ajustar con precisión el tamaño de las copias:
1 Pulse Reducir/Ampliar.
2 Pulse Reducir/Ampliar o el botón de desplazamiento
( o ) hasta que en la línea inferior aparezca el mensaje
“Personalizado: 25 – 100 %” o “Personalizado: 25 – 400 %”.
Pulse Aceptar.
3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
en la pantalla aparezca el tamaño de copia deseado.
Si mantiene pulsado el botón, podrá desplazarse de forma
rápida hasta el valor que desee.
Para el modelo SCX-4720F/4720FS, puede introducir el
valor con el teclado numérico.
4 Pulse Aceptar para guardar la selección.
NOTA: Cuando realice una copia reducida, pueden aparecer líneas
negras en la parte inferior de la copia.
5.8 COPIA
Número de copias
Mediante el botón Nº de copias puede elegir un número
de copias entre 1 y 99.
1 Pulse Nº de copias.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca en pantalla el número deseado.
Si mantiene pulsado el botón, podrá desplazarse de forma
rápida hasta el valor que desee.
Para el modelo SCX-4720F/4720FS, puede introducir el
valor con el teclado numérico.
3 Pulse Aceptar para guardar la selección.
5
Uso de las funciones especiales
de copia
Puede usar las siguientes funciones de copia mediante el botón
Copia sepecial del panel de control:
• No: Imprime en modo normal.
• Clonar: Imprime varias copias de imagen del documento
original en una sola página. El número de imágenes se
determina automáticamente por la imagen original y el
tamaño del papel. Consulte la página 5.10.
• Copias interc.: Ordena las copias generadas. Por ejemplo,
si realiza dos copias de un documento de tres páginas, se
imprimirá, en primer lugar, un documento de tres páginas
completo y, a continuación, el segundo. Consulte la página 5.10.
• Autoaj.: Automáticamente, reduce o amplía la imagen
original hasta ajustarla al papel cargado en el equipo.
Consulte la página 5.11.
• 2 caras en 1pg: Imprime los documentos originales
de dos caras en una sola hoja. Consulte la página 5.11.
• 2/4 páginas por hoja: Imprime dos o cuatro copias
del original y las reduce para que quepan en una hoja.
Consulte la página 5.12.
• Poster: Imprime una imagen en 9 hojas (3 x 3). Puede
pegar las páginas impresas para obtener un documento
de tamaño póster. Consulte la página 5.13.
NOTA: Algunas funciones no estarán disponibles, en función de
dónde ha cargado el documento (cristal del escáner o alimentador
automático de documentos).
COPIA
5.9
Copia de duplicaciones
Esta función de copia especial sólo puede aplicarse si se coloca un
documento sobre el cristal del escáner. La función de duplicación
no funcionará si se detecta algún documento en el ADF.
1 Coloque el documento que desee copiar sobre el cristal
del escáner y cierre la cubierta.
2 Pulse Copia sepecial.
3 Pulse Copia sepecial o el botón de desplazamiento ( o )
hasta que aparezca “Clonar” en la línea inferior.
4 Pulse Aceptar para realizar la selección.
5 Si fuera necesario, personalice la configuración de la copia
(como número de copias, tamaño, oscuridad y tipo original)
mediante los botones del panel de control. Consulte la
sección “Configuración de las opciones de copia” de la
página 5.7.
NOTA: No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón
Reducir/Ampliar si está realizando una duplicación.
6 Pulse Iniciar para empezar a copiar.
Copia intercalada
1
2
1
3
2
3
Esta función de copia especial sólo está disponible cuando
se cargan documentos en el ADF.
1 Cargue en el ADF los documentos que desea copiar.
2 Pulse Copia sepecial.
3 Pulse Copia sepecial o el botón de desplazamiento ( o )
hasta que aparezca “Copias interc.” en la línea inferior.
4 Pulse Aceptar para realizar la selección.
5 Si fuera necesario, personalice la configuración de la copia
(como número de copias, tamaño, oscuridad y tipo
original) mediante los botones del panel de control.
Consulte la sección “Configuración de las opciones de
copia” de la página 5.7.
6 Pulse Iniciar para empezar a copiar.
5.10 COPIA
Copia con ajuste automático
A
Esta función de copia especial sólo puede aplicarse si se coloca
un documento sobre el cristal del escáner. El ajuste automático
no funcionará si se detecta algún documento en el ADF.
1 Coloque el documento que desee copiar sobre el cristal
del escáner y cierre la cubierta.
2 Pulse Copia sepecial.
3 Pulse Copia sepecial o el botón de desplazamiento ( o )
hasta que aparezca “Autoaj.” en la línea inferior.
4 Pulse Aceptar para realizar la selección.
5 Si fuera necesario, personalice la configuración de la copia
(como número de copias, tamaño, oscuridad y tipo
original) mediante los botones del panel de control.
Consulte la sección “Configuración de las opciones de
copia” de la página 5.7.
NOTA: No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón
Reducir/Ampliar si está activada la copia con ajuste automático.
6 Pulse Iniciar para empezar a copiar.
Copia de 2 caras en 1 página
Puede copiar un documento de dos caras en una hoja de tamaño
A4, carta, legal, folio, ejecutivo, B5, A5 o A6.
Cuando realice una copia con esta función, el equipo imprimirá
una cara en la mitad superior del papel y la otra en la mitad
inferior, sin reducir el tamaño del original. Esta función resulta
muy útil para copiar documentos de tamaño reducido, como
tarjetas personales.
Si el tamaño del documento original es más grande que el área
de impresión, es posible que algunas partes no se impriman.
Esta función de copia especial sólo puede aplicarse si se coloca
un documento sobre el cristal del escáner. Si se detecta un
documento en el ADF, la función de copia de 2 caras en 1 página
no funcionará.
1 Coloque el documento que desee copiar sobre el cristal
del escáner y cierre la cubierta.
2 Pulse Copia sepecial.
COPIA 5.11
5
3 Pulse Copia sepecial o el botón de desplazamiento ( o )
hasta que aparezca “2 caras en 1pg” en la línea inferior.
4 Pulse Aceptar para realizar la selección.
5 Si fuera necesario, personalice la configuración de la copia
(como número de copias, tamaño, oscuridad y tipo
original) mediante los botones del panel de control.
Consulte la sección “Configuración de las opciones de
copia” de la página 5.7.
6 Pulse Iniciar para empezar a copiar.
El equipo comienza a digitalizar la parte delantera.
7 Cuando aparezca “Coloque anverso” en la línea inferior,
levante la cubierta del escáner y dé vuelta el documento.
Cierre la cubierta.
NOTA: Si pulsa el botón Parar/Borrar o si no pulsa ningún botón
durante aproximadamente 30 segundos, el equipo cancelará la
copia y volverá al modo de espera.
8 Vuelva a pulsar Iniciar.
Copia de 2 ó 4 páginas por hoja
Esta función de copia sólo está disponible cuando se cargan
documentos en el ADF.
1 Cargue en el ADF los documentos que desea copiar.
2 Pulse Copia sepecial.
Copia 2 pág./hoja
3 Pulse Copia sepecial o el botón de desplazamiento ( o )
hasta que aparezca “2 arriba” o “4 arriba” en la línea
inferior.
4 Pulse Aceptar para realizar la selección.
5 Si fuera necesario, personalice la configuración de la copia
Copia 4 pág./hoja
(como número de copias, tamaño, oscuridad y tipo
original) mediante los botones del panel de control.
Consulte la sección “Configuración de las opciones de
copia” de la página 5.7.
NOTA: No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón
Reducir/Ampliar para realizar una copia de 2 ó 4 páginas por
hoja.
6 Pulse Iniciar para empezar a copiar.
5.12 COPIA
Copia de pósters
Esta función de copia especial sólo puede aplicarse si se coloca
un documento sobre el cristal del escáner. La copia de tamaño
póster no funcionará si se detecta algún documento en el ADF.
1 Coloque el documento que desee copiar sobre el cristal del
escáner y cierre la cubierta.
2 Pulse Copia sepecial.
3 Pulse Copia sepecial o el botón de desplazamiento ( o )
hasta que aparezca “Poster” en la línea inferior.
4 Pulse Aceptar para realizar la selección.
5 Si fuera necesario, personalice la configuración de la copia
(como número de copias, tamaño, oscuridad y tipo original)
mediante los botones del panel de control. Consulte la
sección “Configuración de las opciones de copia” de la
página 5.7.
NOTA: No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón
Reducir/Ampliar para realizar una copia de tamaño póster.
6 Pulse Iniciar para empezar a copiar.
El documento original se divide en nueve
partes. Cada parte se digitaliza y se
imprime de a una en el siguiente orden:
COPIA 5.13
5
Cambio de la configuración
predeterminada
Las opciones de copia, como oscuridad, tipo original, tamaño de
copia y número de copias, pueden definirse según los modos de
uso más habituales. Cuando copia un documento, se utiliza la
configuración predeterminada, a menos que ésta se modifique
mediante los botones situados en el panel de control.
Para crear una configuración predeterminada propia:
1 Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca
“Config. copia” en la línea superior de la pantalla.
El primer ítem de menú, “Cambiar pred.”, aparecerá en
la línea inferior.
2 Pulse Aceptar para acceder al ítem de menú. La primera
opción de configuración, “Oscuridad”, aparecerá en la línea
inferior.
3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para ver las
diversas opciones de configuración.
4 Cuando aparezca la opción que desea utilizar, pulse
Aceptar para acceder a ella.
5 Cambie la configuración con el botón de desplazamiento
( o
).
Para el modelo SCX-4720F/4720FS, puede introducir el
valor con el teclado numérico.
6 Pulse Aceptar para guardar la selección.
7 Repita los pasos del 3 al 6, según sea necesario.
8 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
NOTA: Durante el ajuste de las opciones de copia, si pulsa Parar/
Borrar se anularán las modificaciones realizadas y se restablecerán
los valores predeterminados.
5.14 COPIA
Configuración de la opción
de tiempo de espera
Puede configurar el tiempo que el equipo espera para restablecer
los valores predeterminados de copia si no se inicia ningún
trabajo de copia después de modificar la configuración en
el panel de control.
1 Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca
“Config. copia” en la línea superior de la pantalla.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Tiempo espera” en la línea inferior.
3 Pulse Aceptar para acceder al ítem de menú.
4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca en pantalla el estado deseado.
Puede elegir entre 15, 30, 60 y 180 (segundos). Si selecciona
“No”, el equipo no restaurará los valores predeterminados
hasta que pulse Iniciar para iniciar la copia, o bien
Parar/Borrar para cancelar el proceso.
5 Pulse Aceptar para realizar la selección.
6 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
COPIA 5.15
5
NOTAS
5.16 COPIA
6
DIGITALIZACIÓN
Mediante el proceso de digitalización, el equipo
permite convertir imágenes y texto en archivos
digitales y guardarlos en su computadora. Luego podrá
enviar estos archivos por fax o por correo electrónico,
publicarlos en su página web o utilizarlos para crear
proyectos que podrá imprimir con el software Samsung
SmarThru o el controlador WIA. También puede
comprar la tarjeta de red opcional y el programa
Escaneado por Red para escanear (sóloSCX-4720F/
4720FS).
Este capítulo incluye:
• Información básica sobre el proceso de
digitalización
• Digitalización desde el panel de control a una
aplicación
• Digitalización con Samsung SmarThru
• Digitalización con el controlador WIA
• Digitalización al controlador USB flash
• Uso de Escaneado por Red (Sólo SCX-4720F/
4720FS)
Información básica sobre
el proceso de digitalización
SCX-4x20 Series ofrece cuatro métodos de digitalización. Estos
son los siguientes:
• Desde el panel de control del equipo a una aplicación:
Utilice el botón Escanear en del panel de control para
iniciar la digitalización. Asigne al equipo el software
compatible con TWAIN, como Adobe PhotoDeluxe o Adobe
Photoshop, seleccionándolo de la lista de aplicaciones
disponibles con el botón Escanear en. Antes de asignar un
programa, debe configurar la lista de digitalización con la
Utilidad de configuración de impresora. Para obtener más
información, consulte la página 2.36.
• Desde el software Samsung SmarThru: Inicie Samsung
SmarThru y abra Digitalizar en para comenzar el proceso.
Consulte la página 6.4.
• Desde el controlador Windows Images Acquisition (WIA):
El equipo también es compatible con el controlador WIA
para la digitalización de imágenes. Consulte la página 6.7.
• Desde un controlador USB flash: Al insertar un controlador
USB flash en el puerto USB de la parte frontal del equipo,
podrá digitalizar y guardar documentos en el controlador
USB flash pulsando Escanear en. Para obtener más
información, consulte la página 6.8.
• Desde el programa Escaneado por Red opcional
(sólo SCX-4720F/4720FS): El equipo utiliza el programa
Escaneado por Red para digitalizar imágenes. Consulte la
sección página 6.9.
NOTAS:
• Para digitalizar con el equipo, deberá instalar el controlador
de la impresora multifunción.
• El proceso de digitalización se lleva a cabo a través del mismo
puerto LPT o USB asignado en la actualidad al puerto de la
impresora.
6.2 DIGITALIZACIÓN
Digitalización desde el panel
de control a una aplicación
1 Asegúrese de que tanto el equipo como la computadora
estén encendidos y bien conectados entre sí.
2 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con
la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la página 7.6.
3 Pulse Escanear en. El primer ítem de menú disponible,
“Aplicacion”, aparecerá en la línea inferior.
4 Pulse Aceptar y pulse el botón de desplazamiento ( o )
para seleccionar la aplicación a la que desee enviar la
imagen digitalizada.
5 Pulse Iniciar. Se abre la ventana de la aplicación
seleccionada. Ajuste los valores de digitalización e inicie el
proceso. Para obtener más información, consulte el manual
del usuario de la aplicación.
DIGITALIZACIÓN
6.3
6
Digitalización con Samsung
SmarThru
Samsung SmarThru es el software que se suministra con el
equipo. Con SmarThru, la digitalización de documentos resulta
sumamente sencilla.
NOTA: SmarThru 4 no es compatible con Windows 95.
Siga los pasos que se indican a continuación para iniciar la
digitalización de documentos mediante el software SmarThru:
1 Asegúrese de que tanto el equipo como la computadora
estén encendidos y bien conectados entre sí.
2 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O BIEN:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la página 7.6.
3 Una vez que ha instalado Samsung SmarThru, podrá ver
el icono SmarThru 4 en su escritorio. Haga doble clic en
el icono SmarThru 4.
Haga doble clic en este icono.
Se abrirá la ventana SmarThru 4.
• Digitalizar en
Permite digitalizar una imagen y guardarla en una
aplicación o carpeta, enviarla por correo electrónico,
o publicarla en un sitio web.
6.4 DIGITALIZACIÓN
• Imagen
Permite editar una imagen que ha guardado como
archivo de gráfico y enviarla a una aplicación o carpeta
seleccionada, enviarla por correo electrónico, o publicarla
en un sitio web.
• Copiar
Permite producir copias de calidad profesional. Podrá
realizar copias de una imagen en blanco y negro o color si
el equipo lo admite, y personalizar las configuraciones de
copia.
• Imprimir
Permite imprimir las imágenes que ha guardado. Podrá
imprimir imágenes en modo blanco y negro o color si el
equipo lo admite, y personalizar las configuraciones de
impresión.
4 Haga clic en Digitalizar en. Aparecerá la barra de menú
Digitalizar en en la ventana SmarThru 4.
6
Barra del menú
Digitalizar en.
Ajuste las
opciones de
digitalización.
Haga clic aquí
para empezar
a digitalizar.
Digitalizar en permite utilizar los siguientes servicios:
• Aplicación
Digitalizar una imagen y colocarla en una aplicación
de edición de imágenes, como Paint o Adobe PhotoShop.
• Correo electrónico
Digitalizar una imagen y enviarla por correo electrónico.
Permite digitalizar una imagen, realizar una vista
preliminar y enviarla por correo electrónico.
NOTA: Para enviar una imagen por correo electrónico, deberá
tener un programa cliente de correo (como Outlook Express),
que se configura con la cuenta de correo electrónico.
DIGITALIZACIÓN
6.5
• Carpeta
Digitalizar una imagen y guardarla en una carpeta.
Permite digitalizar una imagen, realizar una vista
preliminar y colocarla en la carpeta que usted elija.
• OCR
Digitalizar una imagen y efectuar un reconocimiento de
texto. Permite digitalizar una imagen, realizar una vista
preliminar y enviarla al programa OCR para
reconocimiento de texto.
- Opción de digitalización recomendada para OCR
- Resolución: 200 ó 300 ppp
- Tipo de imagen: Escala de grises o Blanco y negro
• Web
Digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar
y publicarla en un sitio web con el formato de archivo
especificado para la imagen que desea publicar.
• Configuración
Personalizar configuraciones de las funciones básicas
de Digitalizar en. Permite personalizar configuraciones
para las funciones Aplicación, Correo electrónico,
OCR y Web.
5 Haga clic en el icono del servicio que desee utilizar.
6 Se abre SmarThru 4 para el servicio seleccionado. Ajuste
las opciones de digitalización.
7 Para comenzar la digitalización, haga clic en Digitalizar.
NOTA: Si desea cancelar el trabajo de digitalización, haga clic
en Cancelar.
Uso del archivo de ayuda en pantalla
Para obtener más información sobre SmarThru, haga clic en
en el ángulo superior derecho de la ventana. La ventana de
ayuda de SmarThru se abre y le permite ver la ayuda en pantalla
proporcionada por el programa SmarThru.
6.6 DIGITALIZACIÓN
Digitalización con el controlador
WIA
El equipo también es compatible con el controlador Windows
Image Acquisition (WIA) para la digitalización de imágenes.
WIA es uno de los componentes estándar proporcionados por
Microsoft Windows XP y funciona con cámaras y escáneres
digitales. A diferencia del controlador TWAIN, el controlador WIA
permite digitalizar una imagen y manipularla fácilmente sin
utilizar software adicional.
NOTA: El controlador WIA funciona sólo con Windows XP y
puertos USB.
1 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
6
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la página 7.6.
2 Desde el menú Inicio en la ventana del escritorio,
seleccione Configuración, Panel de control, y luego
Escáneres y cámaras.
3 Haga doble clic en el icono del equipo. Se ejecutará
el asistente de escáneres y cámaras.
4 Seleccione las preferencias de digitalización, y haga clic en
Vista previa para ver cómo afectan estas preferencias a la
imagen.
DIGITALIZACIÓN
6.7
5 Haga clic en Siguiente.
6 Escriba un nombre de imagen y seleccione un formato
de archivo y un destino para guardar la imagen.
7 Siga las instrucciones en la pantalla para editar la imagen
una vez copiada en el equipo.
NOTA: Si desea cancelar el trabajo de digitalización, pulse
el botón Parar/Borrar situado en el panel de control.
Digitalización al controlador USB
flash
Con un controlador USB flash, podrá digitalizar y guardar
documentos en el controlador USB flash pulsando Escanear en
en el panel de control. Si desea obtener información detallada
sobre la digitalización, consulte “Digitalización al controlador
USB flash” de la página 10.3.
6.8 DIGITALIZACIÓN
Uso de Escaneado por Red
(Sólo SCX-4720F/4720FS)
Acerca de Escaneado por Red
NOTA: Para emplear esta función, deberá comprar e instalar una
tarjeta de interfaz de red opcional y configurar los ajustes de red.
Para obtener más información, consulte la sección “Instalación de
una tarjeta de interfaz de red” de la página E.6.
Escaneado por Red le permite escanear un documento en su
equipo como JPEG, TIFF o PDF, y guardarlo en una computadora
conectada a una red.
Para utilizar esta función, deberá instalar el programa Escaneado
por Red en la computadora. Para obtener información detallada
acerca de la instalación del programa, consulte más abajo.
Instalación del programa de Escaneado por Red
6
NOTA: El programa Escaneado por Red sólo es admitido por
el sistema Windows.
1 Introduzca el CD-ROM opcional Escaneado por Red Samsung
en su unidad de CD-ROM.
El CD-ROM Escaneado por Red Samsung se ejecutará
automáticamente y aparecerá en pantalla la ventana
de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Inicio
y luego en Ejecutar. Escriba X:Setup. exe, reemplazando
“X” con la letra de su unidad, y haga clic en Aceptar.
2 Seleccione el idioma que desea para instalar y haga clic
en clic Aceptar.
3 Cuando se abra la ventana de instalación, haga clic
en Siguiente.
4 La instalación comienza automáticamente y se abre
el programa Gestor de Escaneado por Red Samsung.
5 Termina la instalación y aparece la ventana Gestor
de Escaneado por Red Samsung.
DIGITALIZACIÓN
6.9
NOTA: Para obtener información acerca del Gestor de Escaneado
por Red Samsung, consulte el Manual del usuario de Escaneado
por Red. Puede seleccionar Inicio → Programas → Samsung
Network Printer Utilities → Escaneado por Red → Ver el
Manual de Usuario.
Configurar la opción Escaneado por Red
Si instaló una tarjeta de interfaz de red opcional, el equipo la
reconoce automáticamente y el menú “Escaneado red” se agrega
a la configuración del menú del panel de control. Desde este menú,
puede activar o desactivar el escaneado en su equipo, a través de
una computadora conectada a una red.
1 Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca
“Mantenimiento” en la línea superior de la pantalla.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Escaneado red” en la línea inferior y, después,
pulse Aceptar.
3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar
“Activar” o “Desactivar”.
Seleccione “Activar” para utilizar la opción Escaneado por
Red. Esta es la configuración predeterminada.
Seleccione “Desactivar” si no desea utilizar la opción
Escaneado por Red.
4 Pulse Aceptar para completar la selección.
Uso de Escaneado por Red
Escaneado por Red le permite escanear un documento del
equipo a la computadora a través de una red.
Si utiliza SmarThru, debe iniciar el procedimiento de escaneado
desde la computadora. Los datos escaneados irán sólo a la
computadora que esté directamente conectada al equipo.
Los documentos escaneados pueden guardarse como archivos
JPEG, TIFF o PDF. También puede asegurar los archivos escaneados
introduciendo un nombre de usuario y un código de autenticación
(PIN), mediante el teclado numérico en la parte frontal del equipo.
1 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O bien:
Coloque un sólo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
6.10 DIGITALIZACIÓN
Para obtener información detallada sobre la carga de
documentos, consulte la página 7.6.
2 Pulse Escanear en y seleccione Escaneado por Red.
“Seleccione ID:” aparece en la pantalla.
3 Introduzca su ID y la contraseña mediante el teclado
numérico, y luego pulse Aceptar.
Hay varias maneras de introducir un ID:
• Introduzca el ID completo a través del teclado numérico o
• En Búsqueda avanzada, introduzca los caracteres en
la línea superior de la pantalla LCD, y la pantalla inferior
mostrará los ID que comiencen con los caracteres
introducidos. Se muestra “Sin resultados” en la línea
inferior si no se encuentran entradas que comiencen con
los caracteres introducidos. Puede pulsar la tecla
Aceptar y buscar las entradas de la línea inferior que
comiencen con el caracter introducido en la línea superior,
mediante el botón de desplazamiento ( o ). Puede
pulsar el botón Nivel superior mientras realiza la
búsqueda e introducir el ID a través del teclado.
4 Introduzca su PIN para evitar que otros usuarios envíen
documentos escaneados a su computadora. Pulse Aceptar.
Puede seleccionar la opción de contraseña predeterminada
para no utilizar este menú.
5 Pulse los botones de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Ajustes escan.” en la línea inferior y pulse
Aceptar.
6 Elija el tipo de archivo y la resolución, y luego pulse
Aceptar.
• Blanco y negro: Si selecciona esta opción, selecciona el
tipo de archivo PDF o TIFF.
• Color-JPEG200: Si selecciona esta opción, se
seleccionará automáticamente la resolución 200 dpi y el
tipo de archivo JPEG.
• Resolucion: Seleccione una resolución de 100 dpi, 200 dpi
o 300 dpi.
NOTA: Al editar una imagen escaneada con resolución de 100
ppp, ésta puede no coincidir con la imagen original en función del
programa utilizado.
DIGITALIZACIÓN 6.11
6
7 Pulse los botones de desplazamiento ( o ) hasta que se
muestre “Inicio escan.” y pulse Aceptar.
Si pulsa Aceptar cuando la pantalla muestra “Desconectar”,
el equipo vuelve al modo de espera.
8 El documento se escaneará en la computadora donde se
ejecuta al programa Escaneado por Red.
Si seleccionó TIFF o PDF como tipo de archivo, la pantalla
le preguntará si desea escanear otro documento. Si necesita
escanear más de un documento, seleccione “Si” usando
el botón de desplazamiento ( o ) y pulse Aceptar.
El documento siguiente es escaneado y guardado. Repita
esta operación hasta que se hayan escaneado todos los
documentos, luego seleccione “No”.
Configuración del Tiempo de espera
de Escaneado por Red.
Si Escaneado por Red no envía una solicitud de actualización y
no escanea un trabajo durante el tiempo de espera configurado
en Escaneado por Red, el equipo regresa al modo de espera.
Para configurar la opción Tiempo de espera de Escaneado por Red:
1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf.
maquina” en la línea superior de la pantalla.
2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que “Espera
escan.” aparezca en la línea superior y luego pulse Aceptar.
3 Introduzca el valor de tiempo de espera deseado y pulse
Aceptar.
El valor predeterminado es 30 minutos. Los usuarios
pueden introducir cualquier valor desde 1 minuto hasta
1.440 minutos.
4 El cambio se enviará por la red y será efectivo para todos
los clientes conectados a la red.
6.12 DIGITALIZACIÓN
7
ENVÍO
DE FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS)
La función de fax sólo está disponible en el modelo
SCX-4720F/4720FS. Este capítulo contiene información
sobre el uso del equipo como fax.
Este capítulo incluye:
• Configuración del sistema de fax
• Cómo enviar un fax
• Cómo recibir un fax
• Marcación automática
• Otras formas de enviar un fax
• Características adicionales
Configuración del
sistema de fax
Modificación de las opciones
de configuración del fax
1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Config. fax”
en la línea superior de la pantalla.
El primer ítem de menú disponible, “Modo recepcion”,
aparece en la línea inferior.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca el ítem de menú deseado en la línea inferior
y pulse Aceptar.
3 Utilice el botón de desplazamiento ( o ) para ver
el estado deseado o use el teclado numérico para introducir
el valor de la opción que ha seleccionado.
4 Pulse Aceptar para realizar la selección. Aparece
la siguiente opción de configuración de fax.
5 Si es necesario, repita los pasos del 2 al 4.
6 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
7.2
ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS)
Opciones disponibles para
la configuración del fax
Opción
Modo
recepcion
Descripción
Puede seleccionar el modo de recepción
de fax predeterminado.
• En modo Telef., podrá recibir un fax
levantando el auricular del teléfono
y pulsando a continuación el código de
recepción remota (consulte la página 7.5).
Como alternativa, puede pulsar
Marc. manual (oirá un tono de fax
proveniente del equipo remoto) y a
continuación pulsar Iniciar en el panel
de control de su equipo.
• En el modo Fax, el equipo responde las
llamadas entrantes y se activa de
inmediato el modo de recepción de fax.
• En modo Res/Fax, el contestador responderá
a la llamada entrante y la persona que llama
podrá dejar un mensaje si lo desea. Cuando
suena el tono de fax en la línea, la llamada
activa automáticamente el modo de fax.
• En el modo DRPD puede recibir una llamada
utilizando la función de detección de patrón
de timbre distintivo (DRPD). Esta opción está
disponible únicamente si configura el modo
DRPD. Si desea obtener más información,
consulte la página 7.17.
Num. de
tonos
Puede especificar el número de veces que
sonará el equipo (1 a 7) antes de responder
las llamadas entrantes.
Oscuridad
Puede seleccionar el modo de contraste
predeterminado para aclarar u oscurecer los
documentos que envíe o reciba por fax.
• Claro es ideal para impresiones oscuras.
• Normal es ideal para documentos originales
o impresos con un grado de oscuridad
normal.
• Oscuro es ideal para impresiones débiles
o marcas de lápiz.
ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS)
7.3
7
Opción
Descripción
Plazo rellam.
El equipo marcará automáticamente el número
del equipo de fax remoto si anteriormente se
encontraba ocupado. El intervalo de tiempo que
puede seleccionar para la función de rellamada
está comprendido entre 1 y 15 minutos.
Rellamadas
Puede especificar el número de intentos de
rellamada, de 0 a 13. Si introduce 0, el equipo
no volverá a marcar el mismo número.
Confirm.
mens.
Puede configurar el equipo para que imprima
un informe que indique si la transmisión se
realizó satisfactoriamente, cuántas páginas
se han enviado y otros datos. Las opciones
disponibles son Si, No y Si err., que se
imprime sólo cuando falla la transmisión.
Informe auto.
Este informe contiene información detallada
sobre las últimas 50 operaciones de comunicación
realizadas, con la hora y fecha de dichas
operaciones. Las opciones disponibles son
Si o No.
Reduccion
auto
Cuando se recibe un documento que es igual
o más largo que el papel instalado en la bandeja
de papel, el equipo puede reducir el tamaño del
documento de modo que se ajuste al tamaño
del papel cargado. Seleccione Si si desea
reducir automáticamente una página entrante.
Si esta función se configura en No, el equipo
no podrá reducir el tamaño del documento para
que entre en una página. El documento se
divide y se imprime con el tamaño real en dos
o más páginas.
Cuando se recibe un documento que es igual
o más largo que el del papel instalado, puede
configurar el equipo para eliminar el excedente de
la parte inferior de la página. Si la página recibida
excede los márgenes que fijó, se imprimirá en el
tamaño real, en dos o más hojas.
Desech.
tamano
7.4
ENVÍO
DE FAX (SÓLO
Si el documento se encuentra fuera del margen
establecido y se ha activado la función
Reducción automática, el equipo de fax
reducirá el documento para que se ajuste
al tamaño del papel y no se eliminarán datos.
Si se ha desactivado la función Reducción
automática, se descartarán los datos que
queden dentro del margen establecido. Los
valores que se pueden seleccionar están
comprendidos entre 0 y 30 mm.
SCX-4720F/4720FS)
Opción
Descripción
Codigo recep.
El Código de inicio de recepción le permite
iniciar la recepción de fax desde un teléfono
con extensión conectado a la toma EXT situada
en la parte posterior del equipo. Cuando
descuelgue el teléfono con extensión y escuche
los tonos del fax, introduzca el Código de inicio
de recepción. El Código de inicio de recepción
viene configurado de fábrica como *9*. Los
valores de este código pueden estar entre 0
y 9. Consulte la página 7.16 para obtener más
información sobre cómo utilizar este código.
Modo DRPD
Puede recibir una llamada utilizando la función
de detección de patrón de timbre distintivo
(DRPD) que permite al usuario utilizar una
sola línea telefónica para responder a distintos
números de teléfono. En este menú, puede
ajustar el equipo para que reconozca los
patrones de llamada a los que debe responder.
Si desea obtener más información sobre esta
función, consulte la página 7.17.
7
ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS)
7.5
Cómo enviar un fax
Carga de un documento
Puede usar el alimentador automático de documentos (ADF) o
el cristal del escáner para cargar un documento original y enviarlo
por fax. Con el ADF, puede cargar hasta 50 hojas de 75 g/m2
al mismo tiempo. Desde luego, puede colocar una sola hoja por
vez en el cristal en del escáner. Para obtener información
detallada sobre la preparación de documentos, consulte
la página 5.3.
Si va a utilizar el alimentador automático
de documentos (ADF) para la transmisión
de documentos de fax:
1 Cargue el documento en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba. Puede introducir hasta 50 hojas a la vez.
Compruebe que la parte inferior de la pila de documentos
se adapte al tamaño de papel indicado en la bandeja de
documentos.
7.6
ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS)
2 Ajuste la guía de documentos en el alimentador automático
de documentos de modo que coincida con el ancho del
documento.
NOTA: Si se acumula polvo en el cristal del ADF, la hoja impresa
puede presentar manchas negras. Procure mantenerlo siempre
limpio.
Si va a utilizar el cristal del escáner para
la transmisión de los documentos de fax:
1 Abra la cubierta del escáner.
ENVÍO
DE FAX (SÓLO
7
SCX-4720F/4720FS)
7.7
2 Coloque el documento sobre el cristal con la cara de
impresión hacia abajo y alinéelo con la guía de registro
situada en el ángulo superior izquierdo del cristal.
NOTA: Compruebe que no haya otros documentos en el ADF
(alimentador de documentos automático). Si se detecta un
documento en el ADF, éste tendrá prioridad sobre el documento
introducido en el cristal del escáner.
3 Cierre la cubierta del escáner.
NOTAS:
• Si se dispone a copiar una página de un libro o una revista,
levante la cubierta hasta que las bisagras lleguen al tope y,
a continuación, cierre la cubierta. Si el libro o la revista tienen
un grosor superior a 30 mm, realice la copia con la cubierta
abierta.
• Para obtener una calidad óptima de digitalización, especialmente
de las imágenes en escala de grises o de color, utilice el cristal
del escáner.
7.8
ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS)
Selección de la bandeja de papel
Después de cargar el material de impresión para enviar un fax,
debe seleccionar la bandeja de papel que usará para la tarea de
envío.
1 Pulse Menú en el panel de control.
En la línea superior de la pantalla aparecerá el primer
menú disponible, opción “Ajuste papel”.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta
que aparezca “Bandeja de fax” en la línea inferior
de la pantalla.
3 Pulse Aceptar.
4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca la bandeja de papel deseada en la pantalla.
Podrá seleccionar Bandeja 1, Bandeja 2, Bandeja 1/2
o Auto. Si no instala la bandeja opcional 2, las opciones
de menú Bandeja 2 y Bandeja 1/2 no aparecerán en
la pantalla.
7
5 Pulse Aceptar para guardar la selección.
6 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Ajuste de la resolución del
documento
Cuando se configuran documentos de texto típicos, se consiguen
buenos resultados con los ajustes predeterminados del
documento.
No obstante, si envía documentos de baja calidad o documentos
que contengan fotografías, podrá ajustar la resolución para
obtener un fax de calidad superior.
ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS)
7.9
1 Pulse Resolución en el panel de control.
2 Al pulsar Resolución o el botón de desplazamiento ( o ),
podrá escoger entre Estandar, Fina, Superfina, Fax foto
y Fax color.
3 Cuando aparezca el modo que desea utilizar, pulse
Aceptar para guardar la selección.
En la tabla incluida a continuación se indican los valores
de resolución recomendados para cada tipo de documento.
Recomendado para:
Modo
Estandar
Documentos que contengan caracteres
de tamaño normal.
Fina
Documentos que contengan un gran número
de caracteres o trazos finos, o que se
impriman en una impresora matricial.
Superfina
Documentos que contengan detalles
extremadamente precisos. El modo Superfina
sólo se activa si el equipo con el que se está
comunicando también permite la resolución
Superfina. Consulte las notas que se incluyen
a continuación.
Fax foto
Documentos que contengan tonalidades
de grises o fotografías.
Fax color
Documentos que tengan colores. Sólo será
posible enviar fax en colores si el equipo con
el que se comunica permite la recepción de fax
en colores y usted envía el fax en forma
manual. En este modo, no está disponible
la opción de transmisión de memoria.
NOTAS:
• Para la transmisión de memoria, el modo Superfina no está
disponible. El ajuste de resolución cambiará automáticamente
a Fina.
• Si el equipo emplea la resolución Superfina y el equipo de fax
remoto no admite esta resolución, el equipo transmitirá usando
el modo de resolución más alto que acepte el equipo remoto.
7.10 ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS)
Envío automático de un fax
1 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la página 7.6.
2 Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la página 7.9).
Si desea cambiar el grado de oscuridad, consulte
la página 7.3.
3 Introduzca el número de fax del equipo remoto utilizando
el teclado numérico.
Puede usar el teclado de marcación fácil o los sistemas de
marcación rápida o por grupos. Si desea obtener información
más detallada sobre cómo almacenar un número, consulte
la sección “Marcación automática” de la página 7.19.
4 Pulse Iniciar.
5 Si el documento está sobre el cristal del escáner, aparecerá
el mensaje “Otra página?” en la línea superior de la
pantalla, después de digitalizar y guardar la página en la
memoria. Si tiene otra página, retire la página digitalizada
y coloque la siguiente sobre el cristal. A continuación,
seleccione “1.Sí”. Repita el procedimiento, si es necesario.
Una vez digitalizadas todas las páginas, seleccione “2.No”
cuando aparezca en pantalla el mensaje “Otra página?”.
6 El equipo marca el número y envía el fax cuando el equipo
de fax remoto está listo.
NOTA: Cuando desee cancelar la tarea de fax, pulse Parar/Borrar
en cualquier momento durante el envío del fax.
ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS) 7.11
7
Envío manual de un fax
1 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la página 7.6.
2 Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la página 7.9).
Si desea cambiar el grado de oscuridad, consulte
la página 7.3.
3 Pulse Marc. manual. Escuchará un tono de marcación.
4 Introduzca el número del equipo de fax remoto con
el teclado numérico.
Puede usar el teclado de marcación fácil o los sistemas de
marcación rápida o por grupos. Si desea obtener información
más detallada sobre cómo almacenar un número, consulte
la sección “Marcación automática” de la página 7.19.
5 Cuando oiga un tono de fax agudo procedente del equipo
de fax remoto, pulse Iniciar.
NOTA: Cuando desee cancelar la tarea de fax, pulse Parar/Borrar
en cualquier momento durante el envío del fax.
7.12 ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS)
Rellamada al último número marcado
Para volver a llamar al último número que ha marcado:
Pulse Rellam/Pausa.
Si hay algún documento cargado en el ADF (alimentador
automático de documentos), consulte la página 7.6). El equipo
comenzará a enviarlo automáticamente.
Si hay algún documento en el cristal del escáner, la pantalla
le preguntará si desea cargar otra página. Si es así, seleccione
“1:Si”. En caso contrario, elija “2:No”.
Confirmación de la transmisión
Cuando se haya enviado la última página del documento de
manera satisfactoria, el equipo emitirá un sonido y volverá
al modo de espera.
Si se produce algún error al enviar el fax, aparecerá un mensaje
en la pantalla. Para ver la lista de mensajes de error con sus
significados, consulte la página 9.12.
Si aparece un mensaje de error, pulse Parar/Borrar para
borrar el mensaje y enviar de nuevo el documento.
Puede configurar el equipo para que imprima automáticamente
un informe de confirmación cuando se haya completado el envío
del fax. Para obtener más información, consulte el ítem
Confirmar mensaje en la página 7.4.
Rellamada automática
Si el número marcado está ocupado o no recibe respuesta
al enviar un fax, el equipo volverá a marcar el número
automáticamente cada tres minutos y hasta siete veces, según
la configuración de fábrica.
Cuando la pantalla muestre “Re-llamar?” pulse Aceptar para
volver a marcar el número inmediatamente. Para anular
la rellamada automática, pulse Parar/Borrar.
Para cambiar el intervalo entre rellamadas y el número
de intentos, consulte la página 7.4.
ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS) 7.13
7
Cómo recibir un fax
Información sobre los modos
de recepción
• En modo Fax, el equipo responde una llamada de fax
entrante y pasa inmediatamente al modo de recepción
de fax.
• En el modo Telef., podrá recibir un fax pulsando Marc.
manual (oirá un tono de fax del equipo remoto) y luego,
presione Iniciar en el panel del control del equipo. También
puede levantar el auricular del teléfono con extensión y
pulsar el código de recepción remota (consulte la página 7.5).
• En modo Res/Fax, el contestador responderá a la llamada
entrante y la persona que llama podrá dejar un mensaje si
lo desea. Si el equipo de fax detecta un tono de fax en la
línea, la llamada cambia automáticamente a modo Fax.
• En el modo DRPD puede recibir una llamada utilizando la
función de detección de patrón de timbre distintivo (DRPD).
“Distinctive Ring” es un servicio de la compañía telefónica
que permite a un usuario utilizar una única línea telefónica
para responder a distintos números de teléfono. Si desea
obtener más información, consulte la página 7.17.
Cuando la memoria de su equipo esté llena, el modo
de recepción cambiará automáticamente a Telef.
Para obtener información detallada acerca del modo
de recepción, consulte la página 7.3.
NOTAS:
• Para utilizar el modo Res/Fax, conecte el contestador automático
a la toma EXT situada en la parte posterior del equipo de fax.
• Si no desea que otras personas puedan ver los documentos
recibidos, puede usar el modo Recepción segura. En este modo,
todos los faxes recibidos se guardan en la memoria. Si desea
obtener más información, consulte la página 7.35.
7.14 ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS)
Carga de papel para recibir faxes
Las instrucciones para cargar papel en la bandeja son las
mismas para imprimir, enviar un fax o copiar, con la salvedad
de que los faxes sólo pueden imprimirse en papel normal
de tamaño Carta, A4 o Legal. Si desea más información sobre
la carga de papel y el ajuste del tamaño de papel, consulte
la página 2.7 y la página 2.19.
Recepción automática en modo Fax
El equipo viene configurado de fábrica en modo Fax.
Al recibir un fax, el equipo responde a la llamada tras un
determinado número de tonos y recibe el fax automáticamente.
Para cambiar la cantidad de veces que suena el teléfono,
consulte la página 7.3.
Si desea ajustar el volumen del timbre, consulte la sección
“Configuración de los sonidos (sólo SCX-4720F/4720FS)” de
la página 2.20.
7
Recepción manual en modo
Teléfono
Puede recibir un fax levantando el auricular del teléfono
y pulsando el código de recepción remota (consulte la
página 7.5), o bien pulsando Marc. manual (oirá un tono de fax
procedente del equipo remoto); después, pulse Iniciar en el
panel de control del equipo.
El equipo comenzará a recibir el fax. Cuando haya finalizado
la operación de recepción, volverá al modo de espera.
ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS) 7.15
Recepción automática en modo
Res/Fax
Para usar este modo, debe conectar un contestador al conector
EXT de la parte posterior del equipo. Consulte la página 2.11.
Si la persona que llama deja un mensaje, el contestador
guardará el mensaje normalmente. Si el equipo detecta un tono
de fax en la línea, iniciará automáticamente la recepción del fax.
NOTAS:
• Si ha ajustado el equipo al modo Res/Fax y el contestador está
apagado o no hay ningún contestador conectado al conector EXT, el
equipo pasará automáticamente al modo Fax tras un determinado
número de tonos de llamada.
• Si el contestador posee un contador de tonos que se puede
personalizar, ajústelo para que responda a las llamadas tras
un tono.
• Si el contestador automático está conectado al equipo y tiene
activado el modo Tel (recepción manual), deberá desactivar el
contestador o, de lo contrario, el mensaje saliente del contestador
interrumpirá su conversación telefónica.
Recepción manual con un teléfono
con extensión
Esta función está disponible si tiene conectado un teléfono con
extensión al conector EXT situado en la parte trasera del equipo
de fax. Puede recibir un fax de alguien con quien está hablando
por el teléfono con extensión sin tener que ir al equipo de fax.
Cuando reciba una llamada en el teléfono con extensión y oiga
un tono de fax, pulse las teclas 9 del teléfono con
extensión. El equipo recibirá el documento.
Pulse los botones lentamente y en orden. Si todavía oye el tono
de fax del equipo remoto, vuelva a pulsar 9 .
9 es el código de recepción remota que viene definido de
fábrica. El primer y el último asterisco es fijo, pero puede cambiar
el número del medio por cualquier otro. Para obtener información
detallada sobre cómo cambiar el código, consulte la página 7.5.
7.16 ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS)
Recepción de faxes con el modo
DRPD
“Distinctive Ring” es un servicio de la compañía telefónica que
permite a un usuario utilizar una única línea telefónica para
responder a distintos números de teléfono. El número que utiliza
una persona para realizar una llamada se identifica mediante
diferentes patrones de sonido, formados por diversas
combinaciones de sonidos largos y cortos. Generalmente, esta
función suelen utilizarla aquellos servicios de contestador que
responden a los teléfonos de varios clientes y necesitan conocer
a qué número va dirigida la llamada para, así, poder contestarla
correctamente.
Si utiliza la función de detección de patrón de timbres
distintivos, el equipo de fax puede “aprender” el patrón de
timbre designado para que responda. A menos que lo modifique,
este patrón de timbre seguirá reconociéndose y respondiéndose
como una llamada de fax. Todos los demás patrones se enviarán
al teléfono o contestador conectado al conector EXT. Puede
anular o cambiar la detección de patrón de timbres distintivos
fácilmente cuando lo desee.
Antes de poder usar la prestación DRPD, su compañía telefónica
deberá haber activado este servicio en su línea de teléfono. Para
configurar el modo DRPD, necesitará otra línea telefónica en la
misma ubicación, o la ayuda de alguien que pueda marcar su
número de fax desde el exterior.
Para configurar el modo DRPD:
1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Config. fax”
en la línea superior de la pantalla.
El primer ítem de menú disponible, “Modo recepcion”,
aparece en la línea inferior.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Modo DRPD” en la línea inferior y, después,
pulse Aceptar.
3 Cuando aparezca “Def.” en la línea inferior, pulse Aceptar.
En la pantalla aparecerá “Esperando Ring”.
ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS) 7.17
7
4 Marque el número de fax desde otro teléfono.
No es necesario realizar la llamada desde un fax.
5 Cuando su fax empiece a sonar, no responda la llamada.
El equipo necesita varios tonos para reconocer el patrón.
Cuando el equipo completa el reconocimiento, la pantalla
muestra el mensaje “Fin DRPD Conf”.
Si la configuración DRPD no funciona, aparece el mensaje
“Err. timbre DRPD”. Pulse Aceptar cuando aparezca el
mensaje “Modo DRPD” e intente el proceso de nuevo desde
el paso 3.
6 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Cuando se haya configurado la función DRPD, la opción DRPD
estará disponible en el menú Modo recepcion. Para recibir faxes
en modo DRPD, necesita configurar el menú como DRPD.
Consulte la página 7.5.
NOTAS:
• Deberá activar de nuevo la modalidad DRPD si cambia de
número de fax o conecta el equipo a otra línea telefónica.
• Una vez haya activado el modo DRPD, llame a su número de fax
de nuevo para verificar si el equipo responde con un tono de fax.
A continuación, llame a un número distinto asignado a la misma
línea para asegurarse de que la llamada se redirige al teléfono
o contestador conectado a la toma EXT.
Recepción de un fax en la memoria
Como el equipo es un dispositivo multifunción, puede recibir
faxes mientras está imprimiendo o realizando copias. Si recibe
un fax mientras está copiando o imprimiendo un documento,
el equipo guardará los faxes entrantes en la memoria.
A continuación, cuando termine de imprimir o copiar, el equipo
imprimirá el fax automáticamente.
7.18 ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS)
Marcación automática
Marcación fácil
Los 20 botones de marcación fácil situados en el panel de control
permiten almacenar números de fax de uso frecuente y marcar
un número con sólo pulsar un botón.
Mediante el botón Mayúsculas, puede almacenar hasta
40 números de fax en los botones de marcación fácil.
Cómo guardar un número para marcación fácil
1 Mantenga pulsado uno de los botones de marcación fácil
durante unos dos segundos.
Si desea usar los botones de marcación fácil del 21 al 40,
pulse Mayúsculas y mantenga pulsado el botón de
marcación fácil durante unos 2 segundos.
La pantalla le solicitará que introduzca el número de fax.
“T” significa que está asignando un botón de marcación fácil.
Si ya hay un número guardado en la ubicación
seleccionada, la pantalla mostrará dicho número para que
pueda modificarlo. Para usar otro botón de marcación fácil,
pulse Parar/Borrar.
2 Introduzca el número que desea guardar mediante
el teclado numérico y pulse Aceptar.
Para insertar una pausa entre números, pulse
Rellam/Pausa. En la pantalla aparecerá el símbolo “–”.
Si comete un error al escribir un número, pulse
el botón e ingrese el número correcto.
3 Para asignar un nombre al número, escríbalo. Para obtener
información detallada sobre cómo introducir caracteres,
consulte la página 2.16.
Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso.
ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS) 7.19
7
4 Pulse Aceptar cuando el nombre aparezca correctamente
o sin introducir un nombre.
5 Para guardar más números, pulse un botón de marcación
fácil y repita los pasos del 2 al 4.
O bien:
Para volver al modo de espera, pulse Stop/Clear.
Envío de fax con un número de marcación fácil
1 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O BIEN:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con
la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la página 7.6.
2 Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la página 7.9).
Si desea cambiar el grado de oscuridad, consulte
la página 7.3.
3 Pulse el botón de marcación fácil en el que ha almacenado
un número que desea marcar.
El documento se guardará en la memoria.
4 El equipo marcará el número de fax guardado en la
ubicación de marcación fácil y el documento se enviará
cuando el equipo de fax remoto responda.
7.20 ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS)
Marcación rápida
Puede almacenar hasta 200 números de uso frecuente en
las posiciones de marcación rápida con uno, dos o tres dígitos
(0–199).
Cómo guardar un número para marcación fácil
1 Pulse Agenda en el panel de control.
2 Pulse Agenda o el botón de desplazamiento ( o ) para
visualizar “Guardar&editar” en la línea inferior de la
pantalla. Pulse Aceptar.
3 Pulse Aceptar cuando aparezca “Marc. rapida”
en la pantalla.
La pantalla le solicitará que introduzca un número
de ubicación y le indicará el primer número disponible.
4 Ingrese un número de marcación rápida entre 0 y 199
usando el teclado numérico o el botón de desplazamiento
( o ) y pulse Aceptar.
Si ya hay un número guardado en la ubicación
seleccionada, la pantalla mostrará dicho número para que
pueda modificarlo. Para usar otro botón de marcación
rápida, pulse Nivel superior.
5 Introduzca el número que desea guardar mediante el teclado
numérico y pulse Aceptar.
Para insertar una pausa entre números, pulse
Rellam/Pausa. En la pantalla aparecerá el símbolo “–”.
6 Para asignar un nombre al número, escríbalo. Para obtener
información detallada sobre cómo introducir caracteres,
consulte la página 2.16.
O BIEN:
Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso.
7 Pulse Aceptar cuando el nombre aparezca correctamente
o sin introducir un nombre.
ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS) 7.21
7
8 Para guardar otros números de fax, repita los pasos del
4 al 7.
O BIEN:
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Envío de fax con un número de marcación
rápida
1 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O BIEN:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la página 7.6.
2 Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la página 7.9).
Si desea cambiar el grado de oscuridad, consulte
la página 7.3.
3 Introduzca el número de marcación rápida.
• Para un número de marcación rápida de un dígito,
mantenga pulsado el botón del dígito que desee.
• Para un número de marcación rápida de dos o tres
dígitos, pulse el botón del primer dígito, y pulse
y sostenga el botón del último dígito.
4 Se visualizará por un instante el nombre de la entrada
correspondiente.
5 El documento se digitalizará y se guardará en la memoria.
Si se introduce un documento sobre el cristal del escáner,
la pantalla LCD le preguntará si desea enviar otra página.
Seleccione “1.Si” para añadir otros documentos o “2.No”
para iniciar la transmisión del fax inmediatamente.
6 El número de fax almacenado en la ubicación de marcación
rápida se marcará automáticamente. El documento
se enviará cuando el equipo de fax remoto responda.
7.22 ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS)
Marcación por grupo
Si suele enviar un mismo documento a varios destinos, puede
crear un grupo que contenga dichos destinos y asignarle un
número de marcación rápida de uno o dos dígitos. Esto le
permite utilizar un número de marcación por grupo para enviar
el mismo documento a todos los destinatarios contenidos en
el grupo.
Ajuste de un número de marcación por grupo
1 Pulse Agenda en el panel de control.
2 Pulse Agenda o el botón de desplazamiento ( o ) para
visualizar “Guardar&editar” en la línea inferior de
la pantalla. Pulse Aceptar.
3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Marc. grupo” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar.
4 Pulse Aceptar cuando aparezca “Nuevo” en la línea inferior.
La pantalla le solicitará que introduzca un número
de ubicación y le indicará el primer número disponible.
5 Ingrese un número de grupo entre 0 y 199 usando el
teclado numérico o el botón de desplazamiento ( o
y pulse Aceptar.
)
6 Pulse un botón de marcación fácil o introduzca un número
de marcación rápida de uno o dos dígitos para incluirlo en
el grupo y pulse Aceptar.
Asimismo, podrá seleccionar un número de marcación fácil
o de marcación rápida almacenado en la memoria, pulsando
el botón de desplazamiento ( o ) y luego Aceptar.
7 Cuando la pantalla solicite confirmación del número que
desea añadir al grupo, pulse Aceptar.
8 Repita los pasos 6 y 7 para introducir otro número
de marcación fácil o rápida en el grupo.
ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS) 7.23
7
9 Pulse el botón Nivel superior cuando haya ingresado
todos los números deseados. La pantalla le pide que
introduzca un ID de grupo.
10 Para asignar un nombre al grupo, ingrese el nombre
deseado. Para obtener información detallada sobre cómo
introducir caracteres, consulte la página 2.16.
O bien:
Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso.
11 Pulse Aceptar cuando el nombre aparezca correctamente
o sin introducir un nombre.
12 Si desea asignar otro grupo, pulse Aceptar y repita
los pasos desde el 5.
O bien:
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
NOTA: Recuerde que no podrá incluir el mismo número de
marcación por grupo en otro número de marcación por grupo.
Edición de números de marcación por grupo
Puede eliminar un número de marcación rápida determinado
de un grupo o asignar un nuevo número al grupo seleccionado.
1 Pulse Agenda en el panel de control.
2 Pulse Agenda o el botón de desplazamiento ( o ) para
visualizar “Guardar&editar” en la línea inferior de la
pantalla. Pulse Aceptar.
3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Marc. grupo” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar.
4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Editar” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar.
5 Ingrese el número del grupo que desee modificar
o seleccione el número por grupo pulsando el botón
de desplazamiento ( o ) y pulse Aceptar.
7.24 ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS)
6 Pulse un botón de marcación fácil para introducir el número
de marcación rápida que desea agregar o eliminar.
Asimismo, podrá seleccionar el número de marcación fácil
o de marcación rápida que desea eliminar, pulsando el
botón de desplazamiento ( o ).
7 Pulse Aceptar.
8 Cuando introduzca el número en el grupo, la pantalla
mostrará “Eliminar?”.
Cuando escriba un nuevo número, la pantalla mostrará
“Agregar?”.
9 Pulse Aceptar para añadir o borrar el número.
10 Para cambiar el nombre del grupo, pulse Nivel superior.
11 Introduzca un nuevo nombre de grupo y pulse Aceptar.
12 Si desea editar otro grupo, pulse Aceptar y repita
los pasos desde el 5.
O BIEN:
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Envío de fax mediante la marcación por grupo
(Transmisión a múltiples direcciones)
Puede usar la marcación por grupo para efectuar transmisiones
múltiples o diferidas.
Siga el procedimiento de la operación (Fax múltiples: consulte
la página 7.28, Fax diferidos: consulte la página 7.29, Fax
prioritarios: consulte la página 7.31). Cuando llegue a un paso
en el que la pantalla le solicite que introduzca el número de fax
remoto:
• Para un número de grupo de un dígito, mantenga pulsado
el botón del dígito deseado.
• Para un número de grupo de dos o tres dígitos, pulse el
botón del primer dígito, y pulse y sostenga el botón del
último dígito.
ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS) 7.25
7
Sólo podrá utilizar un número de grupo para cada operación.
Lleve a cabo el procedimiento requerido para completar la
operación deseada.
El equipo digitaliza automáticamente un documento cargado en
el alimentador automático de documentos o en el cristal del
escáner y lo guarda en la memoria. El equipo marcará todos los
números incluidos en el grupo.
Búsqueda de números en la memoria
Hay dos formas de buscar un número en la memoria del equipo:
Puede realizar una búsqueda secuencial de la A a la Z. O bien,
buscar el nombre asociado al número a partir de la primera letra
del nombre.
Búsqueda secuencial en la memoria
1 Pulse Agenda.
2 Pulse Aceptar cuando aparezca “Buscar&marcar”
en la pantalla.
3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para explorar la
memoria hasta visualizar el nombre y el número que desea
marcar. Puede realizar búsquedas en la memoria en orden
alfabético (de la A a la Z) en orden descendente o
ascendente.
Mientras realiza la búsqueda, puede ver que cada entrada
está precedida por una de estas tres letras: “T” para
marcación fácil, “S” para marcación rápida y “G” para
marcación por grupo. Estas letras sirven para identificar
el tipo de número almacenado en la memoria.
4 Cuando aparezca el nombre y/o el número deseado,
pulse Iniciar o Aceptar para marcar.
7.26 ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS)
Búsqueda a partir de una letra inicial
1 Pulse Agenda.
2 Pulse Aceptar cuando aparezca “Buscar&marcar”
en la pantalla.
3 Pulse el botón cuya etiqueta tenga asignada la letra que
desee buscar. Aparecen los nombres que comienzan por
esa letra.
Por ejemplo, si desea buscar el nombre “MÓVIL”, pulse
el botón 6, que tiene la etiqueta “MNO”.
4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para mostrar
el siguiente nombre.
5 Cuando vea el nombre o el número que desea, pulse
Iniciar o Aceptar para marcarlo.
Impresión de una lista de teléfonos
Puede comprobar los ajustes de marcación automática
imprimiendo una lista de teléfonos.
1 Pulse Agenda.
2 Pulse Agenda o el botón de desplazamiento ( o ) hasta
que aparezca “Imprimir” en la línea inferior y pulse
Aceptar.
Se imprimirá una lista con las entradas de marcación fácil,
rápida y por grupo.
ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS) 7.27
7
Otras formas de enviar
un fax
Envío de fax múltiples
Con el botón Emisión del panel de control, puede usar la
función de emisión múltiple de fax, que permite enviar un
documento a varios destinatarios a la vez. Los documentos
se guardan automáticamente en la memoria y se envían
a un equipo remoto. Cuando haya finalizado la transmisión,
los documentos se borrarán automáticamente de la memoria.
1 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O BIEN:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la página 7.6.
2 Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la página 7.9).
Si desea cambiar el grado de oscuridad, consulte
la página 7.3.
3 Pulse Emisión en el panel de control.
4 Ingrese el número del primer equipo remoto con el teclado
numérico.
Puede usar el teclado de marcación fácil o los sistemas
de marcación rápida o por grupos. Para obtener más
información, consulte la sección “Marcación automática”
de la página 7.19.
7.28 ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS)
5 Pulse Aceptar para confirmar el número. La pantalla
le solicitará que introduzca el otro número de fax al que
desea enviar el documento.
NOTA: En la ventana Otro número no aparecerá si se añadieron
números para otra tarea de fax múltiples o diferidos. Debe esperar
a que dicha tarea finalice.
6 Para introducir más números de fax, pulse 1 para
seleccionar “Si” y repita los pasos 4 y 5. Puede añadir
hasta 10 destinatarios.
Tenga en cuenta que no puede usar más de un número de
marcación por grupo por cada operación de emisión múltiple.
7 Cuando termine de marcar los números de fax, pulse 2 para
seleccionar “No” cuando el equipo muestre la ventana Otro
número.
El documento se digitalizará y se guardará en la memoria
antes de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad
de la memoria y el número de páginas que se almacenan
en ella.
Si hay algún documento en el cristal del escáner, la
pantalla le preguntará si desea cargar otra página. Si
es así, seleccione “1:Si”. En caso contrario, elija “2:No”.
8 El equipo comienza a enviar el documento a los números
ingresados en el orden en que se ingresaron.
Envío de un fax diferido
Puede ajustar el equipo para que envíe un fax a una
determinada hora, aunque usted no esté presente.
1 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O BIEN:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la página 7.6.
ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS) 7.29
7
2 Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la página 7.9).
Si desea cambiar el grado de oscuridad, consulte
la página 7.3.
3 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Prestacion
Fax” en la línea superior de la pantalla. El primer ítem de
menú disponible, “Fax dif.”, aparecerá en la línea inferior.
4 Pulse Aceptar.
5 Introduzca el número del equipo remoto con el teclado
numérico.
Puede usar el teclado de marcación fácil o los sistemas
de marcación rápida o por grupos. Para obtener más
información, consulte la sección “Marcación automática”
de la página 7.19.
6 Pulse Aceptar para confirmar el número en la pantalla.
La pantalla le solicitará que ingrese otro número de fax
al que desea enviar el documento.
NOTA: La ventana Otro número no aparecerá si se añadieron
números para otra tarea de fax múltiples o diferidos. Debe esperar
a que dicha tarea finalice.
7 Para introducir más números de fax, pulse 1 para
seleccionar “Si” y repita los pasos 5 y 6. Puede añadir
hasta 10 destinatarios.
Tenga en cuenta que no puede usar más de un número
de marcación por grupo por cada operación de emisión
múltiple.
8 Cuando termine de marcar los números de fax, pulse 2 para
seleccionar “No” cuando el equipo muestre una ventana
Otro número.
La pantalla le solicitará que introduzca un nombre.
9 Para asignar un nombre a la transmisión, ingréselo. Para
obtener información detallada sobre cómo introducir
caracteres, consulte la página 2.16.
Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso.
7.30 ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS)
10 Pulse Aceptar. La pantalla mostrará la hora actual y le
pedirá que introduzca la hora a partir de la que se enviará
el fax.
11 Introduzca la hora utilizando el teclado numérico.
Para seleccionar “AM” o “PM” para un formato de 12 horas,
pulse el botón
o
o el botón de cualquier número.
Si define una hora anterior a la actual, el documento
se enviará a dicha hora, pero del día siguiente.
12 Pulse Aceptar cuando la hora de inicio se visualice
correctamente.
13 El documento se guarda en la memoria antes de la
transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la
memoria y el número de páginas que se almacenan en ella.
Si hay algún documento en el cristal del escáner, la
pantalla le preguntará si desea cargar otra página. Si
es así, seleccione “1:Si”. En caso contrario, elija “2:No”.
14 El equipo volverá al modo de espera. La pantalla le
recordará que está en modo de espera y que queda
pendiente un fax diferido.
NOTA: Si desea cancelar la transmisión diferida, consulte la
sección “Cómo cancelar un fax programado” de la página 7.34
7
Envío de un fax prioritario
Mediante la función Fax prior., puede enviar un documento
urgente antes de que se realicen las operaciones reservadas.
El documento se guardará en la memoria y se transmitirá una
vez que haya finalizado la operación actual. Además, una
transmisión prioritaria interrumpirá una operación de emisión
múltiple entre estaciones (por ejemplo, cuando finalice la
transmisión con la estación A, antes de que comience la
transmisión con la estación B) o entre los intentos de rellamada.
1 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O BIEN:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la página 7.6.
ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS) 7.31
2 Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la página 7.9).
Si desea cambiar el grado de oscuridad, consulte
la página 7.3.
3 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Prestacion
Fax” en la línea superior de la pantalla.
4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Fax prior.” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar.
5 Ingrese el número del equipo remoto con el teclado
numérico.
Para introducir el número, puede usar el teclado de
marcación fácil o bien la marcación rápida o por grupo.
Si desea obtener más información, consulte la sección
“Marcación automática” de la página 7.19.
6 Pulse Aceptar para confirmar el número. La pantalla
le solicitará que introduzca un nombre.
7 Para asignar un nombre a la transmisión, ingréselo. Para
obtener información detallada sobre cómo introducir
caracteres, consulte la página 2.16.
Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso.
8 Pulse Aceptar.
El documento se digitalizará y se guardará en la memoria
antes de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad
de la memoria y el número de páginas que se almacenan
en ella.
Si hay algún documento en el cristal del escáner, la
pantalla le preguntará si desea cargar otra página. Si
es así, seleccione “1:Si”. En caso contrario, elija “2:No”.
9 El equipo mostrará el número marcado y empezará
a enviar el documento.
7.32 ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS)
Cómo añadir documentos a un fax
programado
Puede añadir documentos a una transmisión diferida
programada anteriormente en la memoria de su equipo.
1 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O BIEN:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con
la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la página 7.6.
2 Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la página 7.9).
Si desea cambiar el grado de oscuridad, consulte
la página 7.3.
3 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Prestacion
Fax” en la línea superior de la pantalla.
4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Anadir pagina” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar.
La pantalla muestra la última tarea reservada en la memoria.
5 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que vea
la tarea de fax a la que desea agregar documentos y pulse
Enter.
El equipo guardará automáticamente los documentos en
la memoria, y en la pantalla aparecerán la capacidad de
la memoria y el número de páginas.
Si hay algún documento en el cristal del escáner, la
pantalla le preguntará si desea cargar otra página. Si
es así, seleccione “1:Si”. En caso contrario, elija “2:No”.
6 Tras guardar los documentos, el equipo mostrará el
número de páginas totales y añadidas y, a continuación,
volverá al modo de espera.
ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS) 7.33
7
Cómo cancelar un fax programado
1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Prestacion
Fax” en la línea superior de la pantalla.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Cancelar trab.” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar.
La pantalla muestra la última tarea reservada en la
memoria.
3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que vea
la tarea de fax que desea cancelar y pulse Aceptar.
4 Cuando la pantalla solicite confirmación, pulse 1 para
seleccionar “Si”. La tarea seleccionada se anulará y el
equipo volverá al modo de espera.
Para cancelar la selección, pulse 2 para seleccionar “No”.
7.34 ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS)
Características
adicionales
Uso del modo de recepción segura
Si lo desea, puede impedir que personas no autorizadas lean los
faxes recibidos. Puede activar el modo Recepción segura para
restringir la impresión de todos los faxes recibidos cuando no
haya ningún operador a cargo del equipo. En modo Recepción
segura, todos los faxes entrantes quedan guardados en la
memoria. Cuando el modo se desactiva, se imprimen todos
los faxes guardados.
Para activar el modo de recepción segura:
1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Fax avanzado”
en la línea superior de la pantalla.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Recep. segura” en la línea inferior y pulse Aceptar.
3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Si” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar.
4 Ingrese con el teclado numérico la contraseña de cuatro
dígitos que desee utilizar y pulse Aceptar.
NOTA: Puede activar el modo de recepción segura sin definir
ninguna contraseña, pero no podrá proteger los faxes.
5 Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla y pulse
Aceptar.
6 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Cuando se recibe un fax en el modo de recepción segura, el
equipo lo guarda en la memoria y muestra el mensaje “Recep.
segura” para indicarle que hay un fax guardado.
ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS) 7.35
7
Para imprimir los documentos recibidos:
1 Acceda al menú Recep. segura siguiendo los pasos 1 y 2 de
página 7.35.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Imprimir” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar.
3 Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse
Aceptar.
El equipo imprimirá todos los faxes guardados en la memoria.
Para desactivar el modo de recepción segura:
1 Acceda al menú Recep. segura siguiendo los pasos 1 y 2 de
página 7.35.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“No” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar.
3 Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse
Aceptar.
El modo se desactiva y el equipo imprime todos los faxes
guardados en la memoria.
4 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Impresión de informes
El equipo puede imprimir informes con información de utilidad.
Están disponibles los siguientes informes:
Lista de teléfonos
Esta lista muestra todos los números almacenados en la memoria
del equipo e indica si son de marcación rápida o por grupo.
Puede imprimir esta lista de teléfonos con el botón Agenda;
consulte la página 7.27.
Informe de fax enviado
Este informe muestra información sobre los faxes que ha enviado
recientemente.
7.36 ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS)
Informe de fax recibido
Este informe muestra información sobre los faxes que ha recibido
recientemente.
Lista de datos del sistema
Esta lista muestra el estado de las opciones que el usuario puede
seleccionar. Puede imprimir esta lista para confirmar las
modificaciones que ha realizado a las distintas opciones.
Información de trabajos programados
Esta lista muestra los documentos que se encuentran guardados
en espera para la transmisión diferida o en modo de ahorro de
llamada. La lista muestra la hora de comienzo y el tipo de
operación.
Confirmación de mensaje
Este informe muestra el número de fax, el número de páginas,
el tiempo transcurrido de la operación, el modo de comunicación
y los resultados de la comunicación para un trabajo en particular.
Puede configurar el equipo para que imprima el informe de
mensaje de confirmación después de cada trabajo de fax.
Consulte la página 7.4.
Lista de números de fax no deseados
Esta lista muestra hasta 10 números de fax guardados como
números de fax no deseados. Para agregar o eliminar números
de la lista, vaya al menú Conf fx no des; consulte la página 7.40.
Cuando la función de bloqueo de faxes no deseados está
activada, se bloquea la entrada de faxes provenientes de esos
números.
Esta función reconoce los 6 últimos dígitos del número de fax
definidos como identificador del equipo de fax remoto.
Informe de comunicación múltiple
Este informe se imprime automáticamente cada vez que
se envían documentos desde más de una ubicación.
Informe de fallo de energía
Este informe se imprime automáticamente cuando se restablece la
alimentación después de una interrupción del suministro eléctrico,
si ocurre alguna pérdida de datos durante la falla eléctrica.
NOTA: Si no hay papel cargado en el alimentador de documentos
o se produce un atasco de papel, no se imprimirá la lista aunque se
haya configurado para imprimirse automáticamente.
ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS) 7.37
7
Diario de escaneado
Esta lista muestra la información de los informes de Escaneado
por Red, incluyendo dirección IP, fecha y hora, cantidad de
páginas escaneadas y resultado. Este informe se imprimirá
automáticamente cuando contenga 50 trabajos, y se eliminarán
los informes impresos.
Impresión de un informe
1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Informe”
en la línea superior de la pantalla. El primer ítem de menú
disponible, “Directorio tel”, aparece en la línea inferior.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para mostrar
el informe o la lista que desee imprimir en la línea inferior.
• Directorio tel: Lista de teléfonos
• Informe de envio: Informe de fax enviado
• Informe recep.: Informe de fax recibido
• Datos sistema: Lista de datos del sistema
• Tareas progr.: Datos de la tarea programada
• Confirm. mens.: Confirmación de mensaje
• Lista de faxes no deseados: Lista de números de fax
no deseados
• Diario escan.: Lista de sesiones de Escaneado por Red
3 Pulse Aceptar.
Se imprimirá la información seleccionada.
Uso de los ajustes de fax avanzados
El equipo permite al usuario elegir entre varias opciones para
enviar o recibir faxes. Estas opciones vienen predefinidas de
fábrica; sin embargo, es posible modificarlas. Para comprobar
la forma en que estas opciones están definidas actualmente,
imprima la lista de datos del sistema. Para obtener información
detallada acerca de cómo imprimir la lista, consulte la información
previa.
Ajuste de las opciones de configuración
1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Fax avanzado”
en la línea superior de la pantalla. El primer ítem de menú
disponible, “Reenviar env.”, aparece en la línea inferior.
7.38 ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS)
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca en la línea inferior el ítem de menú deseado
y pulse Aceptar.
3 Cuando aparezca en pantalla la opción deseada, seleccione
un estado pulsando el botón de desplazamiento ( o
o introduzca un valor mediante el teclado numérico.
)
4 Pulse Aceptar para guardar la selección.
5 Puede salir del modo Configuración en cualquier momento
pulsando Parar/Borrar.
Opciones avanzadas de configuración de fax
Opción
Descripción
Puede ajustar el equipo de forma que reenvíe siempre una
copia de los faxes de salida a un destinatario determinado,
además de hacerlo a los números de fax que le indique.
Reenviar env.
Seleccione “No” para desactivar esta función.
Seleccione “Si” para activar esta función. Puede configurar el
número del equipo de fax remoto al cual desea reenviar los
faxes.
También puede ajustar el equipo para que reenvíe los faxes de
entrada a otro número de fax durante un determinado período
de tiempo. Cuando los faxes llegan al equipo, éste los
almacena en la memoria. A continuación, el equipo marca
el número de fax indicado y lo reenvía.
Reenviar rec.
Ahorro llamada
Seleccione “No” para desactivar esta función.
Seleccione “Si” para activar esta función. Puede configurar el
número de fax al que desea reenviar los faxes. A continuación,
puede ingresar la hora y la fecha de comienzo y/o la hora y
la fecha de finalización. La opción de impresión de copia
local permite ajustar el equipo para que imprima el fax en su
equipo, si el reenvío del fax se realiza correctamente.
Es posible configurar el equipo para que guarde los faxes en
la memoria y los envíe a una hora determinada de tarifa
reducida. Para obtener más información sobre el modo Ahorro
llamada, consulte la página 2.22.
Seleccione “No” para desactivar esta función.
Seleccione “Si” para activar esta función. Puede configurar
la hora y la fecha de comienzo y/o la hora y la fecha de
finalización para el modo Ahorro llamada.
ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS) 7.39
7
Opción
Descripción
Con la opción de bloqueo de faxes no deseados, el sistema no
aceptará los faxes procedentes de estaciones remotas cuyos
números estén guardados en la memoria como números de
fax no deseados. Esta función permite bloquear envíos de fax
no deseados.
Conf fx no des
Recep. segura
Prefijo marc.
Datos recep.
Seleccione “No” para desactivar esta función. Su equipo
acepta todos los faxes.
Seleccione “Si” para activar esta función. Puede introducir hasta
10 números de fax no deseados con la opción Configurar.
Luego de almacenar los números, su equipo no aceptará faxes
desde las estaciones registradas. Para eliminar todos los
números de fax no deseados, utilice la opción Borrar todo.
Si lo desea, puede impedir que personas no autorizadas
accedan a los faxes recibidos.
Para obtener información detallada acerca de cómo ajustar
este modo, consulte la página 7.35.
Puede configurar un prefijo de marcación de hasta cinco
dígitos. Este número se marca antes que cualquier número
de marcación automática. Resulta útil para acceder al sistema
de intercambio PABX.
Esta opción permite que el equipo imprima automáticamente
el número de página, la fecha y la hora de la recepción en la
parte inferior de la hoja de los documentos recibidos.
Seleccione “No” para desactivar esta función.
Seleccione “Si” para activar esta función.
Modo MCE
(modo de corrección
de errores)
El modo de corrección de errores (MCE) es de utilidad cuando
la línea presenta una baja calidad y permite asegurarse de que
los faxes se enviarán de forma adecuada a cualquier otro
equipo de fax equipado con el sistema MCE. Si la calidad de
la línea no es adecuada, se tarda más tiempo en enviar un fax
con el modo MCE.
Seleccione “No” para desactivar esta función.
Seleccione “Si” para activar esta función.
7.40 ENVÍO
DE FAX (SÓLO
SCX-4720F/4720FS)
8
MANTENIMIENTO
En este capítulo se proporciona información sobre
el mantenimiento del equipo y del cartucho de tóner.
Este capítulo incluye:
• Borrado de la memoria
• Limpieza del equipo
• Mantenimiento del cartucho de tóner
• Consumibles y piezas de repuesto
• Sustitución de la almohadilla de goma del ADF
• Configuración de Notificación por correo
Borrado de la memoria
Puede borrar de forma selectiva la información que esté
almacenada en la memoria del equipo.
PRECAUCIÓN: Antes de borrar la memoria, asegúrese de que
finalizaron todos los trabajos de fax. (para SCX-4720F/4720FS)
1 Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca
“Mantenimiento” en la línea superior de la pantalla.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Borrar ajustes” en la línea inferior y, después,
pulse Aceptar.
El primer ítem de menú disponible, “Todos ajustes”,
aparece en la línea inferior.
3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que vea
el ítem que desea borrar.
• Todos ajustes: Borra todos los datos almacenados en
la memoria y restablece todos los ajustes a los valores
predeterminados.
• Ajuste papel: Restablece todas las opciones de ajuste del
papel a los valores predeterminados.
• Config. copia: Restablece todas las opciones de
configuración de copia a los valores predeterminados.
• Config. fax: (sólo para SCX-4720F/4720FS) Restablece
todas las opciones de configuración de fax a los valores
predeterminados.
• Prestacion Fax: (sólo para el SCX-4720F/4720FS) Cancela
todos los trabajos programados en la memoria del equipo.
• Fax avanzado: (sólo para SCX-4720F/4720FS) Restablece
todas las opciones avanzadas de configuración de Fax a los
valores predeterminados.
• Informe de envio: (sólo para SCX-4720F/4720FS) Elimina
todos los registros de faxes enviados.
• Informe recep.: (sólo para SCX-4720F/4720FS) Elimina
todos los registros de faxes recibidos.
• Directorio tel: (sólo para SCX-4720F/4720FS) Elimina todos
los números de marcación fácil, marcación rápida
y marcación por grupo almacenados en la memoria.
• Diario escan.: (sólo para SCX-4720F/4720FS) Borra la
información en las sesiones de Escaneado por Red de la
memoria.
4 Pulse Aceptar. Se borrará la memoria seleccionada y
la pantalla le solicitará si desea eliminar el ítem siguiente.
8.2 MANTENIMIENTO
5 Para eliminar otro ítem, repita los pasos 3 y 4.
O BIEN:
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Limpieza del equipo
Para mantener la calidad de la impresión, siga el procedimiento
de limpieza que se indica a continuación cada vez que sustituya
el cartucho de tóner o si surgen problemas relacionados con la
calidad de impresión.
PRECAUCIONES:
• No limpie la carcasa del equipo con artículos de limpieza que
contengan grandes cantidades de alcohol, disolventes u otras
sustancias concentradas, porque podrían decolorarla o agrietarla.
• Al limpiar el interior del equipo, tenga cuidado de no tocar el rodillo
de transferencia (situado debajo del cartucho de tóner). La grasa
de los dedos puede provocar problemas de calidad de impresión.
Limpieza de la superficie externa
Limpie la carcasa del equipo con un paño suave y que no deje
pelusa. Puede humedecerlo ligeramente con agua, pero tenga
cuidado de que no caiga agua sobre el equipo o dentro de él.
Limpieza del interior del equipo
Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior del
equipo se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación puede
causar problemas en la calidad de impresión, como motas de
tóner o manchas. La limpieza del interior del equipo eliminará
o disminuirá estos problemas.
1 Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación.
Espere a que el equipo se enfríe.
MANTENIMIENTO
8.3
8
2 Abra la puerta frontal y saque el cartucho de tóner
presionándolo suavemente hacia abajo. Déjelo en una
superficie limpia y plana.
PRECAUCIONES:
• Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo
a la luz durante un período de tiempo prolongado. Cúbralo con
un trozo de papel si es necesario.
• No toque la parte verde bajo el cartucho de tóner. Use el asa en
el cartucho para evitar tocar esta zona.
3 Con un paño seco y que no deje pelusa, limpie el polvo y el
tóner que haya podido derramarse en el área del cartucho
de tóner y en su alojamiento.
PRECAUCIÓN: No toque el rodillo de transferencia negro situado
en el interior del equipo.
8.4 MANTENIMIENTO
4 Localice el tubo largo de cristal (LSU) que se encuentra en
la parte superior del compartimiento del cartucho y limpie
suavemente el cristal para comprobar si el paño de algodón
blanco queda negro por la suciedad.
5 Vuelva a insertar el cartucho de tóner y cierre la puerta.
6 Conecte el cable de alimentación y encienda el equipo.
8
MANTENIMIENTO
8.5
Limpieza de la unidad de digitalización
La unidad de digitalización debe mantenerse siempre limpia
para garantizar la mejor calidad de impresión posible. Es
conveniente limpiar la unidad de digitalización al inicio de cada
jornada y a lo largo del día tantas veces como sea preciso.
1 Para ello, humedezca una toalla de papel o un paño suave
que no deje pelusa.
2 Levante la cubierta del escáner.
3 Pase el paño por la superficie del cristal del escáner
y del ADF hasta que estén limpias y secas.
Hoja blanca
Cubierta del
escáner
Cristal del ADF
Cristal del escáner
4 Pase el paño por la parte inferior de la cubierta blanca del
escáner y de la hoja blanca hasta que estén limpias y secas.
5 Cierre la cubierta del escáner.
8.6 MANTENIMIENTO
Mantenimiento del cartucho
de tóner
Almacenamiento del cartucho de tóner
Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner,
tenga en cuenta las directrices que se indican a continuación:
• No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que
esté preparado para instalarlo.
• No recargue el cartucho de tóner. La garantía del equipo
no cubre ningún deterioro provocado por la utilización
de cartuchos que se hayan recargado.
• Guarde los cartuchos de tóner en el mismo entorno que
el equipo.
• Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure
no exponerlo a la luz durante un período de tiempo
prolongado.
Ahorro de tóner
Para ahorrar tóner, pulse el botón Ahorro tóner del panel de
control; consulte la página 2.22. El botón se iluminará. Si utiliza
esta función, la vida útil del cartucho de tóner aumentará y se
reducirá el costo por página, pero también disminuirá la calidad
de impresión.
Duración esperada del cartucho
La duración del cartucho de tóner depende de la cantidad de
tóner requerida por los trabajos de impresión. Si se imprime
texto con una cobertura de 5 % según ISO, un cartucho de
tóner nuevo tendrá una duración promedio de 5.000 o 3.000
páginas. (El cartucho de tóner original suministrado junto con el
equipo tiene una duración promedio de 3.000 páginas). La
cantidad real puede variar en función de la densidad de
impresión de la página que imprima. Si suele imprimir muchos
gráficos, puede que necesite cambiar el cartucho más a
menudo.
MANTENIMIENTO
8.7
8
Redistribución del tóner
Cuando el cartucho de tóner está a punto de agotarse, aparecen
vetas blancas y cambios de tonalidad en la impresión de
documentos. La pantalla LCD muestra el mensaje de alerta
"Toner bajo". En forma temporaria, podrá mejorar la calidad de
impresión redistribuyendo el tóner que queda en el cartucho. En
ciertos casos, las vetas blancas y los cambios de tonalidad en la
impresión aparecen aún luego de redistribuir el tóner.
1 Abra la puerta frontal.
2 Extraiga el cartucho de tóner y gírelo con cuidado 5 ó 6 veces
para distribuir el tóner del interior del cartucho de manera
uniforme.
NOTA: Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco
y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
PRECAUCIÓN: No toque la parte verde bajo el cartucho de tóner.
Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona.
3 Vuelva a instalar el cartucho y cierre la puerta frontal.
8.8 MANTENIMIENTO
Sustitución del cartucho de tóner
Cuando la pantalla del panel de control muestre el mensaje de
advertencia “Toner vacio” o “[Toner vacio] Cambiar toner”, el
equipo detendrá la impresión. En el modelo SCX-4720F/4720FS,
los fax se guardan en la memoria. En este punto, se deben
cambiar los cartuchos de tóner.
NOTA: Puede configurar el equipo para que omita el mensaje
"Toner vacio" y continúe con la impresión.
1 Abra la puerta frontal.
2 Saque el cartucho empujándolo suavemente hacia abajo.
8
MANTENIMIENTO
8.9
3 Desembale el nuevo cartucho de tóner y gírelo con cuidado
horizontalmente 5 ó 6 veces para distribuir el tóner de
manera uniforme en el interior del cartucho.
Guarde la caja y la bolsa de plástico utilizadas en el envío.
NOTA: Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco
y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
PRECAUCIóN: No toque la parte verde bajo el cartucho de tóner.
Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona.
4 Sostenga el cartucho de tóner por el asa. Introduzca
lentamente el cartucho en la abertura del equipo. Las
pestañas a ambos lados del cartucho y las ranuras dentro
del equipo servirán de guía para colocar el cartucho en la
posición correcta hasta que encaje en su sitio.
Ranura
Pestaña
5 Cierre la puerta frontal.
8.10 MANTENIMIENTO
Configurar la opción Aviso de tóner
(sólo SCX-4720F/4720FS)
Si configura la opción de menú "Aviso de tóner" en "Si", el
equipo automáticamente envía un fax a la empresa de servicios
o al comerciante para notificarlos. El número de fax lo establece el
distribuidor en el momento de comprar el equipo.
Los casos de notificación son los siguientes
• Cuando el cartucho está bajo.
• Cuando se produce un error grave en el equipo.
(Casos de error: Error eng, Cartucho no válido, Error del
fusor, Err poco calor, Error LSU).
• Cuando pasa el día de notificación y las páginas de
notificación predeterminados por el comerciante.
1 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca "Mantenimiento" en la línea superior de la
pantalla.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para mostrar
"Aviso de tóner" en la línea inferior y pulse Aceptar.
3 Escriba la clave de cuatro dígitos que desea usar y pulse
Aceptar mediante el teclado numérico.
(Si selecciona este menú por primera vez después de
comprar el equipo o de borrar toda la memoria, vuelva a
escribir la contraseña y pulse Aceptar).
4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para cambiar
la configuración. Seleccione "Si" para activar esta función.
Si selecciona "No" se desactiva la función.
5 Pulse Aceptar para guardar la selección.
6 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
MANTENIMIENTO 8.11
8
Limpieza del tambor
Si aparecen vetas desiguales o manchas en los documentos
impresos, puede deberse a que el tambor OPC del cartucho está
sucio.
1 Antes de activar el proceso de limpieza, asegúrese de que
el equipo tenga papel.
2 Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca
“Mantenimiento” en la línea superior de la pantalla.
El primer ítem de menú disponible, “Limpiar tambor”,
aparece en la línea inferior.
3 Pulse Aceptar.
Aparecerá el primer elemento del menú disponible en la
línea inferior, "Si".
4 Cuando la pantalla le solicite que confirme la selección,
pulse Aceptar.
El equipo imprimirá una página de Limpieza Las partículas de
tóner de la superficie del tambor quedarán fijadas en el papel.
5 Si el problema no desaparece, repita los pasos del 1 al 4.
Puede configurar el equipo para que limpie el tambor OPC en
forma automática cada 500 páginas impresas. Debe usar esta
función si utiliza papel de baja calidad, ya que este tipo de papel
puede disminuir la calidad de impresión.
1 Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca
“Mantenimiento” en la línea superior de la pantalla.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Limpieza auto.” en la línea inferior y pulse
Aceptar.
3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Si” en la pantalla.
4 Pulse Aceptar.
El equipo imprimirá una página de limpieza OPC cada
500 páginas impresas.
8.12 MANTENIMIENTO
Omitir el mensaje "Toner vacio"
Cuando el cartucho de tóner está casi vacío, el equipo muestra
el mensaje "Toner vacio" o "[Toner vacio] Cambiar toner" y deja
de imprimir. En este caso, el modelo SCX-4720F/4720FS guarda
los fax entrantes en la memoria.
Puede configurar el equipo para que omita el mensaje "Toner
vacio" y continúe con la impresión, aunque la calidad de
impresión no sea óptima.
NOTA: Esta función no funciona con el mensaje "[Toner vacio]
Cambiar toner".
1 Pulse Menú hasta que aparezca en pantalla el mensaje
“Conf. maquina”.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Ignorar toner” en la línea inferior y pulse Aceptar.
3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar
“Si” o “No”.
Seleccione “Si” para omitir el mensaje Toner vacio.
Seleccione “No” para detener la impresión cuando aparezca
el mensaje. Esta es la configuración predeterminada.
4 Pulse Aceptar para guardar la selección.
8
MANTENIMIENTO 8.13
Consumibles y piezas de repuesto
Cada cierto tiempo, será necesario cambiar el cartucho de tóner,
el rodillo y la unidad de fusión para mantener el máximo
rendimiento y evitar los problemas de calidad de impresión
y alimentación provocados por el desgaste de estas piezas.
Se deberá cambiar los elementos que se mencionan
a continuación, una vez que se hayan impreso un número
específico de páginas.
Elemento
Producción (media)
Almohadilla de goma del ADF
Aprox. 20.000 páginas
Rodillo de transferencia
Aprox. 60.000 páginas
Unidad de fusión
Aprox. 80.000 páginas
Para adquirir consumibles y piezas de repuesto, póngase en
contacto con el distribuidor de Samsung o con el establecimiento
donde haya adquirido el equipo. Recomendamos especialmente
que estos elementos sean instalados por un técnico capacitado,
con excepción del cartucho de tóner (consulte la página 8.9) y la
almohadilla de goma del ADF (consulte la página 8.15).
8.14 MANTENIMIENTO
Sustitución de la almohadilla
de goma del ADF
Puede adquirir una almohadilla de goma para el ADF en un
distribuidor de Samsung o en el establecimiento donde adquirió
el equipo.
1 Abra la cubierta del ADF.
2 Gire el cojinete situado en el extremo derecho del rodillo del
ADF hacia el ADF ( 1 ) y extraiga el rodillo de la ranura ( 2 ).
8
MANTENIMIENTO 8.15
3 Extraiga la almohadilla de goma del ADF, como se muestra.
4 Introduzca una nueva almohadilla de goma del ADF
en su sitio.
5 Alinee el extremo izquierdo del rodillo del ADF con la ranura
y empuje el extremo derecho del rodillo del ADF dentro
de la ranura derecha ( 1 ). Gire el cojinete situado en el
extremo derecho del rodillo hacia la bandeja de entrada
de documentos ( 2 ).
6 Cierre la cubierta del ADF.
8.16 MANTENIMIENTO
Configuración de Notificación
por correo
Esta función permite conocer el estado de su equipo por medio
del correo electrónico. Para configurar la opción Notificación
por correo, deberá ingresar algunos datos en el Servicio web
de SyncThru.
En la barra de direcciones del navegador web, ingrese la
dirección IP del equipo que asignó. A continuación, se abrirá el
Servicio web de SyncThru, que contiene las fichas Información,
Ajustes del equipo, Ajustes de red, Mantenimiento y Soporte.
Configuración de la ficha Ajustes del equipo
Seleccione la ficha Ajustes del equipo y luego configure la
opción Notificación por correo.
Podrá ver la siguiente ventana.
8
En la sección Información del servidor
En esta sección, podrá ingresar la información de la red
de su equipo.
• Dirección IP o nombre de servidor: seleccione Dirección
IP o Nombre de servidor. Si selecciona Nombre de
servidor, deberá ingresar su configuración DNS en la
opción TCP/IP de la ficha Ajustes de red.
• Servidor y puerto SMTP: ingrese el nombre de su
servidor SMTP o bien el puerto y la dirección IP del
MANTENIMIENTO 8.17
servidor SMTP que se utilizarán para conectar el servidor
SMTP. Los valores del puerto van de 1 a 65.535. El valor
predeterminado es 25.
NOTAS:
• No puede seleccionar un servidor de correo web como servidor
SMTP si no dispone de un soporte SMTP.
• No modifique el número de puerto a menos que tenga problemas
relacionados al firewall.
• SMTP requiere autenticación: verifique si es necesario
autenticar el servidor SMTP.
• Servidor SMTP Nombre de inicio de sesión: ingrese
su nombre de inicio de sesión.
• Contraseña del servidor SMTP: ingrese su contraseña
de inicio de sesión.
• Tiempo de espera de la conexión del servidor SMTP:
ingrese el valor del tiempo de espera. Deberá acceder al
servidor SMTP dentro del valor de tiempo de espera. Podrá
ingresar de 30 a 120 segundos. El valor predeterminado
es 30 segundos. Si no se presenta ningún problema
cuando accede al servidor SMTP dentro de los 30
segundos, no modifique el valor predeterminado.
• Dirección de respuesta: ingrese la dirección de correo
electrónico en donde desea recibir la respuesta del correo.
NOTA: si desea recibir la respuesta en otra cuenta de correo,
escríbala. Si deja el campo en blanco, no se utilizará.
En la sección Lista de destinatarios y condiciones
En esta sección, podrá ingresar las direcciones de correo electrónico
de los destinatarios que recibirán la información de Notificación por
correo. Asimismo, podrá determinar qué información enviará.
• Dirección de correo electrónico de administración:
ingrese la dirección de correo electrónico del
administrador del sistema.
• Dirección de correo de usuario clave: ingrese la
dirección de correo electrónico del gerente más
importante.
• Dirección de correo de servicio: ingrese la dirección
de correo electrónico del administrador del servicio.
• Advertencia de nivel bajo en consumibles: seleccione
quién recibirá el correo con la advertencia de nivel bajo en
consumibles.
8.18 MANTENIMIENTO
• Informe de estado de consumibles: seleccione quién
recibirá el correo con el informe de estado de los
consumibles.
• Error del sistema de alerta: seleccione quién recibirá el
correo con el error del sistema de alerta.
En la sección Seleccionar notificaciones
En esta sección, podrá seleccionar distintas configuraciones.
• Advertencia de nivel bajo en consumibles: seleccione
Desactivado si no desea enviar el correo con la
advertencia de nivel bajo en consumibles o la opción
Cuando el nivel restante sea aproximadamente 20 %
para enviar el correo una vez que los elementos restantes
estén por agotarse.
NOTA: el nivel restante dependerá del sistema y el porcentaje
puede variar.
• Informe de estado de consumibles: seleccione
Desactivado si no desea enviar el correo con el informe
de estado de los consumibles o la opción Cada 1000
páginas para enviar el correo una vez que se hayan
impreso 1.000 páginas. El correo contiene información
sobre la versión del firmware, la capacidad del tóner y la
opción instalada actualmente.
• Error del sistema de alerta: seleccione la opción que
desea conocer cuando se produce un error.
8
MANTENIMIENTO 8.19
Configuración de la ficha Datos de contacto
Seleccione la ficha Soporte para conocer e ingresar algunos
datos en la sección Datos de contacto.
• Nombre: ingrese el nombre del remitente del correo
electrónico como el nombre de su empresa.
• Número de teléfono: ingrese un número de teléfono
almacenado en el correo de Notificación por correo.
• Ubicación: ingrese información sobre una ubicación
almacenada en el correo de Notificación por correo.
• Dirección de correo electrónico: ingrese la dirección
de correo electrónico del remitente.
NOTA: es posible que el firewall de la red impida la transmisión
de correos electrónicos.
8.20 MANTENIMIENTO
9
SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
Este capítulo ofrece información útil sobre qué
hacer en caso de que se produzca un error.
Este capítulo incluye:
• Eliminación de atascos de documentos
• Eliminación de atascos de papel
• Solución de los mensajes de error
de la pantalla LCD
• Solución de problemas adicionales
Eliminación de atascos
de documentos
Cuando un documento se atasca al pasar por el ADF (alimentador
automático de documentos), en la pantalla aparece el mensaje
“Doc. atascado”.
Error en la entrada de documentos
1 Quite cualquier hoja(s) de papel que haya(n) quedado
en el ADF.
2 Abra la cubierta del ADF.
3 Gire el cojinete situado en el extremo derecho del rodillo del
ADF hacia el ADF ( 1 ) y extraiga el rodillo de la ranura ( 2 ).
Tire con suavidad del documento hacia la parte izquierda
y fuera del ADF.
9.2 SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
4 Alinee el extremo izquierdo del rodillo del ADF con la ranura
y empuje el extremo derecho del rodillo del ADF dentro
de la ranura derecha ( 1 ). Gire el cojinete situado en el
extremo derecho del rodillo hacia la bandeja de entrada
de documentos ( 2 ).
5 Cierre la cubierta del ADF. Luego cargue nuevamente la(s)
página(s) restantes en el ADF, si quedó alguna.
NOTA: Para evitar que se produzcan atascos, utilice el cristal
del escáner para los documentos de papel grueso o fino, o los
documentos con distintos tipos de papel.
Error en la salida de documentos
1 Quite cualquier hoja(s) de papel que haya(n) quedado
en el ADF.
2 Abra la cubierta del escáner y gire el mecanismo de liberación
para extraer los documentos que hayan quedado atascados
en la bandeja de salida.
9
3 Cierre la cubierta del escáner. Luego cargue nuevamente
la(s) página(s) restantes en el ADF, si quedó alguna.
SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
9.3
Error en el rodillo
1 Quite cualquier hoja(s) de papel que haya(n) quedado
en el ADF.
2 Abra la cubierta del escáner.
3 Gire el mecanismo de liberación de manera que pueda
tomar fácilmente la página introducida de forma errónea
y extráigala del rodillo o del área de alimentación, tirando
con cuidado hacia la derecha con las dos manos.
4 Cierre la cubierta del escáner. Luego cargue nuevamente
la(s) página(s) restantes en el ADF, si quedó alguna.
9.4 SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
Eliminación de atascos de papel
Si se produce un atasco de papel, en pantalla aparecerá
el mensaje “Atasco papel”. Consulte la tabla que aparece
a continuación para localizar el atasco de papel y solucionarlo.
Localización del
atasco
Ir a
Atasco papel 0
Abr/cerr puerta
En la bandeja de papel
(Bandeja 1 o Bandeja 2)
a continuación
y página 9.6
Atasco papel 1
Abr/cerr puerta
En el área del fusor
o alrededor del cartucho
de tóner
página 9.9
Atasco papel 2
Comprobar puerta
En el área de salida del
papel
página 9.7
Atasco bdj. MP
En la bandeja multiusos
página 9.10
Mensaje
Tire lenta y cuidadosamente del papel que haya quedado
atascado para evitar que se rompa. Siga las instrucciones
de las secciones siguientes para eliminar el atasco.
En la bandeja 1
1 Abra y cierre la cubierta frontal. El papel atascado saldrá
automáticamente del equipo.
Si el papel no sale, vaya al paso 2.
2 Abra la bandeja 1.
9
SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
9.5
3 Retire el papel que se haya quedado atascado tirando
de él con cuidado hacia afuera.
Si el papel ofrece resistencia y no se mueve cuando tira de
él, o si no ve ningún papel en esta zona, revise el área del
fusor que se encuentra alrededor del cartucho de tóner.
Consulte la página 9.9.
4 Introduzca la bandeja de papel en el equipo hasta que
encaje en su sitio.
5 Abra y cierre la puerta frontal para continuar la impresión.
En la bandeja opcional 2
1 Abra la bandeja opcional 2.
2 Retire el papel atascado del equipo.
Si el papel ofrece resistencia y no se mueve cuando tira
de él, o si no ve ningún papel en esta zona, vaya al paso 3.
3 Abra la bandeja estándar 1.
9.6 SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
4 Saque el papel recto.
5 Introduzca la bandeja 1 en el equipo hasta que encaje en
su sitio.
6 Abra y cierre la puerta frontal para continuar la impresión.
En el área de salida del papel
1 Abra y cierre la puerta frontal. El papel atascado saldrá
automáticamente del equipo.
Si el papel no sale, vaya al paso 2.
2 Extraiga suavemente el papel de la bandeja de salida
frontal. Vaya al paso 6.
9
SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
9.7
3 Si el papel ofrece resistencia y no se mueve cuando tira de
él, o si no ve ningún papel en la bandeja de salida frontal,
abra la puerta trasera.
4 Retire el papel que se haya quedado atascado, tirando
de él, con cuidado, hacia afuera.
5 Cierre la puerta trasera.
6 Abra y cierre la puerta frontal para continuar la impresión.
9.8 SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
En el área del fusor o alrededor
del cartucho de tóner
NOTA: El área del fusor se calienta. Tenga cuidado cuando retire
el papel atascado del equipo.
1 Abra la puerta delantera y saque el cartucho de tóner
presionándolo suavemente hacia abajo.
2 Retire el papel que se haya quedado atascado, tirando
de él, con cuidado, hacia afuera.
9
SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
9.9
3 Reemplace el cartucho de tóner y cierre la puerta frontal.
La impresión se reanudará de forma automática.
En la bandeja multiusos
El mensaje “Atasco bdj. MP” aparece en la pantalla cuando trata
de imprimir con la bandeja multiusos y el equipo no detecta
papel. Esto puede deberse a falta de papel o a una carga
incorrecta de papel.
Si hay algún problema con la alimentación del papel, retírelo del
equipo.
Abra y cierre la puerta frontal para continuar la impresión.
9.10 SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
Consejos para evitar atascos de papel
Es posible evitar la mayor parte de los atascos de papel si
se seleccionan los tipos de papel adecuados. Si se produce
un atasco de papel, siga los pasos descritos en “Eliminación
de atascos de papel” de la página 9.5.
• Siga los procedimientos indicados en la “Carga de papel”
de la página 2.7. Compruebe que las guías ajustables
estén colocadas correctamente.
• No sobrecargue la bandeja de papel. Asegúrese de que
el papel se encuentra por debajo de la marca del nivel
de capacidad situada en el lateral interior de la bandeja
de papel.
• No retire el papel de la bandeja mientras el equipo esté
imprimiendo.
• Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo.
• No cargue papel que presente arrugas, humedad
o un excesivo abarquillamiento.
• No mezcle diferentes tipos de papel en la bandeja de papel.
• Utilice sólo los materiales de impresión recomendados.
Consulte la sección “Especificaciones de papel” de la
página F.5.
• Compruebe que la cara de impresión recomendada para
los materiales de impresión se encuentre hacia abajo en la
bandeja de papel y hacia arriba en la bandeja multiusos.
• Si se producen atascos de papel con frecuencia cuando
imprime con papel de tamaño A5:
- Cargue el papel en la bandeja, tal como se indica
a continuación.
9
- Ajuste la orientación de la página a Horizontal en la ventana
de propiedades de la impresora. Consulte la página 4.5.
SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
9.11
Solución de los mensajes de error
de la pantalla LCD
Pantalla
Significado
La memoria del equipo se
Cancelar?
llenó mientras trataba de
1:Sí 2:No
(sólo para SCX-4720F/ almacenar un documento
en memoria.
4720FS)
Soluciones recomendadas
Para cancelar el trabajo de fax, pulse
el botón 1 para seleccionar “Sí”.
Si quiere enviar las páginas que
se guardarán correctamente, pulse
el botón 2 para seleccionar “No”.
Deberá enviar las páginas restantes
más tarde, cuando haya memoria
disponible.
[Error comunic.]
Existe un problema de
Pida al remitente que vuelva
(sólo para SCX-4720F/ comunicación en el equipo. a realizar el envío.
4720FS)
La cola de trabajos de fax
Función diferida
diferidos está llena.
llena
(sólo para SCX-4720F/
4720FS)
Cancele los trabajos de fax diferidos
que no son necesarios.
Doc. atascado
El documento cargado se
ha atascado en el ADF
(alimentador automático
de documentos).
Retire el documento atascado.
Consulte la página 9.2.
[Puerta abierta]
La puerta frontal no está
correctamente cerrada.
Cierre la puerta hasta quede
perfectamente encajada en su sitio.
Introd. otra vez
Introdujo un elemento no
disponible.
Vuelva a introducir el elemento
correcto.
Err poco calor
Se ha producido un
problema en la unidad
del fusor.
Desconecte el cable de alimentación
y conéctelo de nuevo. Si el
problema persiste, póngase en
contacto con el servicio técnico.
Ha intentado utilizar una
combinación de funciones
del equipo que no se
pueden usar al mismo
tiempo.
Disminuya la cantidad de funciones
seleccionadas o utilice sólo una
función por vez.
Err calor abiert
[Sobrecalen]
Función
imposible
9.12 SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
Pantalla
Significado
Soluciones recomendadas
Ha intentado seleccionar
Grupo no
un número de ubicación
disponible
(sólo para SCX-4720F/ de grupo cuando sólo
puede utilizarse uno simple,
4720FS)
como ocurre cuando se
agregan ubicaciones en una
operación de emisión
múltiple.
Utilice un número de marcación
rápida o marque un número en
forma manual con el teclado
numérico.
[Incompatible]
El equipo remoto no
(sólo para SCX-4720F/ dispone de la función
4720FS)
solicitada, por ejemplo,
la transmisión diferida.
Vuelva a confirmar las funciones
del equipo remoto.
Este mensaje también
aparece cuando el equipo
remoto no tiene espacio
suficiente en la memoria
para finalizar la operación
que intenta realizar.
[Atasco 1] o
[No hay cart.]
Se ha producido un atasco
de papel en el área del
fusor.
O bien el cartucho de
tóner no está instalado.
Elimine el atasco. Consulte la
página 9.9.
O bien instale el cartucho de tóner.
Consulte la página 2.5.
El equipo receptor no
[Linea ocupada]
(sólo para SCX-4720F/ responde o la línea está
4720FS)
ocupada.
Espere unos minutos e inténtelo
de nuevo.
[Error de linea]
Su equipo no puede
(sólo para SCX-4720F/ conectarse con el equipo
4720FS)
remoto o ha perdido el
contacto debido a un
problema de la línea
telefónica.
Inténtelo de nuevo. Si el problema
no se soluciona, espere
aproximadamente una hora para
que la línea esté disponible
e inténtelo de nuevo.
También puede optar por activar
el modo MCE. Consulte la
página 7.40.
Cargar documento
Ha intentado configurar
una operación de copia
o fax sin cargar ningún
documento en el ADF.
Cargue un documento en el ADF
e intente nuevamente.
[Error LSU]
Se ha producido un
problema en la LSU
(unidad láser de
digitalización).
Desconecte el cable de alimentación
y conéctelo de nuevo. Si el
problema persiste, póngase en
contacto con el servicio técnico.
SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
9.13
9
Pantalla
Significado
Soluciones recomendadas
Memoria llena
La memoria está llena.
(sólo para SCX-4720F/
4720FS)
Elimine documentos innecesarios
y retransmita cuando haya más
memoria disponible. Como
alternativa, divida la transmisión
en más de una operación.
Atasco bdj. MP
Elimine el atasco. Consulte
la página 9.10.
O bien cargue papel en la bandeja
multiusos correctamente. Consulte
la página 3.6.
Se ha producido un atasco
de papel en la bandeja
multiusos.
O bien el equipo detectó
una falla en la alimentación
desde la bandeja multiusos.
[No contesta]
El equipo de fax receptor Inténtelo de nuevo. Compruebe que
(sólo para SCX-4720F/ no ha respondido luego de el equipo receptor funcione.
4720FS)
varias llamadas.
Numero no
asignado
(sólo para SCX-4720F/
4720FS)
La ubicación de marcación
fácil o de marcación rápida
que ha intentado usar no
tiene ningún número
asignado.
Marque el número manualmente
con el teclado numérico o asigne
un número a dicha ubicación. Para
almacenar un número, consulte la
sección “Marcación automática” de
la página 7.19.
Ha intentado eliminar
Numero no
el número de un trabajo
disponible
(sólo para SCX-4720F/ de fax diferido.
4720FS)
Verifique el número que desea
eliminar e inténtelo de nuevo.
O bien elimine el número después
de enviar el trabajo de fax diferido.
Cartucho no valido
O
Sin cartucho
Utilizó un cartucho no
autorizado.
Debe utilizar un cartucho
recomendado por Samsung.
[No hay papel]
Agregar papel
Se ha agotado el papel
en la bandeja de papel.
Cargue papel en la bandeja.
Consulte la página 2.7.
Operación
no asignada
(sólo para SCX-4720F/
4720FS)
Está realizando una
operación de Agregar
o Cancelar, pero no hay
ninguna tarea en espera.
Mire la pantalla para saber si hay
alguna tarea programada. La pantalla
debería indicarlas en modo de
espera, por ejemplo, Fax diferido.
Atasco papel 0
Abr/cerr puerta
Elimine el atasco. Consulte
Se ha quedado atascado
la página 9.5 y la página 9.6.
el papel en el área de
alimentación de la bandeja
de papel.
Atasco papel 1
Abr/cerr puerta
Se ha producido un atasco Elimine el atasco.
de papel en el área del
Consulte la página 9.9.
fusor.
9.14 SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
Pantalla
Significado
Soluciones recomendadas
Atasco papel 2
Comprobar puerta
Se ha producido un atasco Elimine el atasco.
de papel en el área de
Consulte la página 9.7.
salida del papel.
[Fallo energia]
El suministro eléctrico se
ha interrumpido un instante
y la memoria del equipo
no se ha guardado.
La tarea que estaba tratando
de realizar antes de la falla en
la alimentación eléctrica debe
realizarse nuevamente desde
el principio.
La cola de trabajos de fax Cancele los trabajos de fax
Función Fax
prioritarios está completa. prioritarios que no sean necesarios.
prioritario llena
(sólo para SCX-4720F/
4720FS)
El equipo está esperando
[Re-llamar?]
(sólo para SCX-4720F/ un intervalo de tiempo
para volver a marcar un
4720FS)
número que estaba
ocupado.
Puede pulsar Aceptar para volver
a marcar inmediatamente o pulsar
Parar/Borrar para cancelar la
operación.
Escaner bloq
El módulo del escáner está Desbloquee el escáner (consulte la
bloqueado.
página 2.3) y pulse Parar/Borrar.
[Parar pulsado]
Se pulsó el botón
Parar/Borrar durante
una operación de copia
o fax.
Inténtelo de nuevo.
El cartucho del tóner
Toner vacio
se ha agotado. El equipo
O
[Toner vacio] Cambiar detendrá la impresión.
toner
Sustituya el cartucho de tóner por
uno nuevo. Consulte la página 8.9.
[Toner bajo]
Retire el cartucho de tóner y agítelo
suavemente. De esta forma, podrá
seguir imprimiendo durante un
tiempo.
El cartucho de tóner está
a punto de agotarse.
SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
9.15
9
Solución de problemas adicionales
La tabla siguiente indica algunos problemas que pueden ocurrir y las soluciones
recomendadas. Siga el procedimiento indicado para solucionar el problema.
Si el problema persiste, llame al servicio técnico.
Problemas con la alimentación del papel
Problema
Soluciones recomendadas
El papel se atasca
durante la impresión.
Elimine el atasco de papel. Consulte la página 9.5.
Los papeles se
adhieren unos con
otros.
• Compruebe que no haya demasiado papel en la bandeja.
La bandeja de papel puede contener hasta 250 hojas,
dependiendo del grosor del papel.
• Asegúrese de que está utilizando el tipo de papel adecuado.
Consulte la sección “Especificaciones de papel” de la
página F.5.
• Saque el papel de la bandeja, doble o airee el papel.
• La humedad puede ocasionar que los papeles se adhieran
unos con otros.
El equipo no acepta
varias hojas juntas.
• Es posible que se hayan cargado tipos diferentes de papel
en la bandeja de papel. Cargue papel de un solo tipo, tamaño
y gramaje.
• Si se ha producido un atasco de papel causado por varias
hojas, solucione el atasco. Consulte la página 9.5.
El papel no se
introduce en
el equipo.
• Elimine las obstrucciones del interior del equipo.
• El papel no se ha cargado correctamente. Retire el papel
de la bandeja y vuelva a cargarlo correctamente.
• Hay demasiado papel en la bandeja de papel. Retire el exceso
de papel de la bandeja.
• El papel es demasiado grueso. Utilice sólo papel que cumpla con
las especificaciones requeridas por el equipo. Consulte la
sección “Especificaciones de papel” de la página F.5.
El papel se atasca
continuamente.
• Hay demasiado papel en la bandeja de papel. Retire el
exceso de papel de la bandeja. Si desea imprimir en un
material especial, utilice la bandeja multiusos.
• El tipo de papel que se está utilizando no es el apropiado.
Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones
requeridas por el equipo. Consulte la sección
“Especificaciones de papel” de la página F.5.
• Es posible que haya algún tipo de residuo en el interior
del equipo. Abra la puerta frontal y retire cualquier residuo
existente.
Las transparencias se
pegan unas con otras
en la salida del papel.
Utilice sólo transparencias diseñadas específicamente para
impresoras láser. Retire cada transparencia en el momento
en que salga del equipo.
Los sobres se tuercen
o no se introducen
correctamente.
Compruebe que las guías de papel estén ajustadas a ambos
lados de los sobres.
9.16 SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
Problemas de impresión
Problema
El equipo no
imprime.
Causa posible
Soluciones recomendadas
El equipo no recibe
corriente eléctrica.
Compruebe las conexiones del cable de
alimentación. Compruebe el interruptor
y la fuente de alimentación.
El equipo no se ha
seleccionado como
impresora
predeterminada.
Seleccione Samsung SCX-4x20 Series
PCL 6 como impresora predeterminada
en Windows.
Controle el equipo
para verificar si:
• La puerta frontal
no está cerrada.
• Hay papel atascado.
• El equipo se ha
quedado sin papel.
• El cartucho de tóner
no está instalado.
Tras localizar el problema, soluciónelo.
• Cierre la puerta.
• Elimine el atasco de papel. Consulte
la página 9.5.
• Cargue el papel. Consulte la página 2.7.
• Instale el cartucho de tóner. Consulte
la página 2.5.
El cable de conexión
entre la computadora
y el equipo no está
conectado
correctamente.
Desconecte el cable de la impresora
y vuelva a conectarlo.
El cable de conexión
entre la computadora
y el equipo está
defectuoso.
Si es posible, conecte el cable a otra
computadora que funcione correctamente
e imprima el trabajo. También puede
probar con un cable de impresora distinto.
La configuración del
puerto es incorrecta.
Compruebe los valores de la impresora en
Windows para verificar que el trabajo de
impresión se ha enviado al puerto correcto,
por ejemplo, LPT1. Si la computadora
dispone de varios puertos, verifique que
el equipo se encuentre conectado al puerto
apropiado.
El equipo puede estar
configurado de forma
incorrecta.
Compruebe las propiedades de impresión
para asegurarse de que la configuración
de impresión sea correcta.
Si se produce un error de sistema en
la impresora, póngase en contacto con
el servicio técnico.
Repare el software de la impresora.
Es posible que
Consulte la página 2.33.
el controlador de
impresión esté instalado
de forma incorrecta.
El equipo no funciona
bien.
Compruebe el mensaje de la pantalla
del panel de control para determinar
si el equipo indica un error del sistema.
SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
9.17
9
Problema
Causa posible
Soluciones recomendadas
El equipo
selecciona
materiales de
impresión de la
fuente de papel
equivocada.
Es posible que se haya
seleccionado una fuente
de papel inadecuada en
las propiedades de la
impresora.
En numerosas aplicaciones de software,
la selección de la fuente de papel se realiza
en la ficha Papel del cuadro de diálogo
de propiedades de la impresora. Seleccione
la fuente de papel adecuada. Consulte la
página 4.6.
El trabajo de
impresión se
realiza de forma
muy lenta.
Es posible que el trabajo Reduzca la complejidad de la página
sea demasiado
o intente ajustar la configuración relativa
complejo.
a la calidad de impresión.
La mitad de la
página aparece
en blanco.
El equipo
imprime pero
el texto aparece
deformado,
borroso o
incompleto.
La velocidad máxima de impresión del
equipo es 22 ppm (páginas por minuto)
para papel de tamaño carta y 20 ppm para
papel A4.
Si utiliza Windows 9x/Me,
es posible que la
configuración de la cola
esté mal definida.
En el menú Inicio, seleccione
Configuración y, a continuación,
Impresoras. Haga clic con el botón
derecho del mouse en el icono del equipo
Samsung SCX-4x20 Series PCL 6,
seleccione Propiedades, haga clic en la
ficha Detalles y luego seleccione el botón
Configuración de puerto Seleccione
la configuración de la cola que desee.
Es posible que el valor
de orientación de la
página sea incorrecto.
Cambie la orientación de la página en
la aplicación. Consulte la página 4.5.
El tamaño del papel y
los valores del tamaño
del papel no coinciden.
Asegúrese de que el tamaño del papel
definido en la configuración del controlador
de impresión coincide con el del papel que
se encuentra en la bandeja.
O bien asegúrese de que el tamaño del papel
definido en la configuración del controlador
de impresión coincide con la selección de
papel en la configuración del software de
la aplicación que está usando.
El cable de la impresora Desconecte el cable de la impresora
está suelto
y vuelva a conectarlo. Intente realizar un
o defectuoso.
trabajo de impresión que ya haya impreso
correctamente. Si es posible, conecte el
cable y la impresora a otra computadora
e intente realizar un trabajo de impresión
que sepa que funciona. Por último, pruebe
con un cable de impresora nuevo.
El controlador de
impresión seleccionado
no es el correcto.
Compruebe el menú de selección de
impresoras de la aplicación para asegurarse
de que el equipo está seleccionado.
La aplicación de
software no funciona
correctamente.
Intente imprimir un trabajo desde otra
aplicación.
El sistema operativo no Salga de Windows y reinicie la computadora.
funciona correctamente. Apague la impresora y vuelva a encenderla.
9.18 SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
Problema
El trabajo
de impresión
aparece
en blanco.
Causa posible
El cartucho de tóner
está defectuoso o se
ha quedado sin tóner.
Soluciones recomendadas
Redistribuya el tóner, si es necesario.
Consulte la página 8.8.
Si es necesario, sustituya el cartucho
de tóner.
Es posible que el archivo Compruebe que el archivo no contenga
contenga páginas en
páginas en blanco.
blanco.
Algunas piezas, como la Póngase en contacto con un servicio
controladora o la placa, técnico.
pueden estar
defectuosas.
Las ilustraciones La configuración de la
se imprimen de aplicación de software
forma incorrecta no es correcta.
en Adobe
Illustrator.
Seleccione Descargar como imagen
de bits en la ventana de Opciones True
Type de las propiedades Gráficos
e imprima nuevamente el documento.
Problemas con la calidad de impresión
Si el interior del equipo está sucio o se ha cargado el papel en forma incorrecta,
la calidad de impresión puede disminuir. Consulte la tabla siguiente para solucionar
el problema.
Problema
Impresión clara
o difuminada
Soluciones recomendadas
Si aparece en la página una raya blanca vertical o un área
difuminada:
• El nivel de tóner es bajo. Es posible aumentar temporalmente
la duración del cartucho de tóner. Consulte la sección
“Redistribución del tóner” de la página 8.8. Si de este
modo no mejora la calidad de impresión, instale un
cartucho de tóner nuevo.
• Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones
requeridas (por ejemplo, el papel está demasiado húmedo
o es demasiado áspero). Consulte la sección
“Especificaciones de papel” de la página F.5.
• Si toda la página aparece clara, significa que la resolución
de impresión se ha configurado demasiado clara o que está
activado el modo de ahorro de tóner. Ajuste la resolución
de impresión y desactive el modo de ahorro de tóner.
Consulte la página 4.8 y la página 2.22, respectivamente.
• Si aparecen partes difuminadas y con manchas, es posible
que sea necesario limpiar el cartucho de tóner. Consulte
la sección “Limpieza del tambor” de la página 8.12.
• La superficie del LSU dentro del equipo puede estar sucia.
Limpie el LSU (consulte la página 8.5).
SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
9.19
9
Problema
Manchas de tóner
Imperfecciones
en los caracteres
Líneas verticales
Soluciones recomendadas
• Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones
requeridas (por ejemplo, el papel está demasiado húmedo
o es demasiado áspero). Consulte la sección
“Especificaciones de papel” de la página F.5.
• Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio.
Limpie el interior del equipo. Consulte la sección “Limpieza
del interior del equipo” de la página 8.3.
• Es posible que sea necesario limpiar la guía del papel.
Consulte la sección “Limpieza del tambor” de la
página 8.12.
Si aparecen áreas difuminadas, normalmente en forma
de círculos, en cualquier parte de la página:
• Es posible que una de las hojas de papel esté defectuosa.
Intente imprimir de nuevo el trabajo.
• La humedad del papel no es uniforme o éste presenta
manchas húmedas en su superficie. Pruebe con una marca
de papel diferente. Consulte la sección “Especificaciones de
papel” de la página F.5.
• El lote de papel es defectuoso. El proceso de fabricación
puede ser la causa de que algunas áreas no absorban el
tóner. Pruebe con otro tipo u otra marca de papel.
• Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso.
Consulte la sección “Defectos repetitivos a lo largo de
la página” de la página 9.21.
• Si estos procedimientos no solucionan el problema,
póngase en contacto con un servicio técnico.
Si aparecen rayas verticales negras en la página:
• Es probable que el tambor situado en el interior del
cartucho de tóner se haya rayado. Retire el cartucho de
tóner e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución
del cartucho de tóner” de la página 8.9.
Si aparecen rayas verticales blancas en la página:
• La superficie del LSU dentro del equipo puede estar sucia.
Limpie el LSU (consulte la página 8.5).
Fondo gris
9.20 SOLUCIÓN
Si la cantidad de sombreado de fondo se vuelve demasiado
intensa:
• Utilice hojas de menor gramaje. Consulte la sección
“Especificaciones de papel” de la página F.5.
• Controle el entorno del equipo; condiciones ambientales
muy secas (con escasa humedad) o muy húmedas (más
de 80% de humedad relativa) favorecen el aumento de
la intensidad del sombreado de fondo.
• Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo.
Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner”
de la página 8.9.
DE PROBLEMAS
Problema
Tóner corrido
Defectos
repetitivos a lo
largo de la página
Fondo difuso
A
Soluciones recomendadas
• Limpie el interior del equipo. Consulte la sección “Limpieza
del interior del equipo” de la página 8.3.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la
sección “Especificaciones de papel” de la página F.5.
• Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte
la sección “Sustitución del cartucho de tóner” de la
página 8.9.
Si aparecen repetidamente marcas en la cara impresa
del papel de manera uniforme:
• Es posible que el cartucho de tóner esté deteriorado. Si en
la página aparece de forma repetitiva una marca, imprima
una página de limpieza varias veces para limpiar el
cartucho. consulte la sección “Limpieza del tambor” de la
página 8.12. Si persisten los mismos problemas una vez
terminada la impresión, retire el cartucho de tóner e instale
uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho
de tóner” de la página 8.9.
• Es posible que haya tóner en algunas partes del equipo.
Si las imperfecciones ocurren en el reverso de la página,
es probable que el problema se corrija por sí sólo después
de imprimir varias páginas.
• Es posible que el dispositivo de fusión esté deteriorado.
Póngase en contacto con un servicio técnico.
• Si utiliza papel de baja calidad, consulte la sección “Limpieza
del tambor” de la página 8.12.
El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas por
toda la página impresa.
• Es posible que el papel esté demasiado húmedo. Intente
imprimir en otro lote de papel. No abra los paquetes de
papel hasta que sea necesario, para evitar que el papel
absorba demasiada humedad.
• Si el problema de fondo difuso se produce en un sobre,
cambie la presentación de impresión para evitar que se
imprima texto en áreas que contengan juntas en el reverso
del sobre. La impresión en las juntas puede ser la causa
del problema.
• Si el fondo difuso aparece en toda la superficie de la página
impresa, ajuste la resolución de impresión en la aplicación
de software o en las propiedades de la impresora.
SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
9.21
9
Problema
Soluciones recomendadas
Caracteres
irregulares
• Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen
con partes en blanco, es posible que el papel sea
demasiado satinado. Pruebe con un papel diferente.
Consulte la sección “Especificaciones de papel” de la
página F.5.
• Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen
con un aspecto ondulado, es posible que haya que reparar
la unidad de escáner necesite reparación. Si la impresora,
póngase en contacto con un servicio técnico.
Impresión torcida
• Asegúrese de que se ha ya cargado el papel correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la
sección “Especificaciones de papel” de la página F.5.
• Asegúrese de que el papel, o cualquier otro material de
impresión, se ha ya cargado correctamente y de que las
guías no estén ni demasiado sueltas ni demasiado
ajustadas a la pila de papel.
Abarquillamiento
o curvaturas
• Asegúrese de que se ha ya cargado el papel correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. El calor y la
humedad pueden hacer que el papel se abarquille.
Consulte la sección “Especificaciones de papel” de la
página F.5.
• Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja de papel.
También pruebe girar el papel 180° en la bandeja.
• Intente imprimir mediante la ranura de salida posterior.
Arrugas o pliegues
• Asegúrese de que se ha cargado el papel correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la
sección “Especificaciones de papel” de la página F.5.
• Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja de papel.
También pruebe girar el papel 180° en la bandeja.
• Intente imprimir mediante la ranura de salida posterior.
Parte posterior de
las copias impresas
sucia
Compruebe si hay pérdidas de tóner. Limpie el interior del
equipo. Consulte la sección “Limpieza del interior del equipo”
de la página 8.3.
9.22 SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
Problema
Páginas negras
A
Exceso de tóner
Soluciones recomendadas
• Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente.
Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo.
• Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso y deba
sustituirse. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo.
Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner”
de la página 8.9.
• Es posible que el equipo precise reparación. Póngase
en contacto con un servicio técnico.
• Limpie el interior del equipo. Consulte la sección “Limpieza
del interior del equipo” de la página 8.3.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la
sección “Especificaciones de papel” de la página F.5.
• Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte
la sección “Sustitución del cartucho de tóner” de la
página 8.9.
• Si el problema persiste, es posible que el equipo necesite
reparación. Póngase en contacto con un servicio técnico.
Huecos en los
caracteres
Los huecos en los caracteres son áreas blancas que aparecen
en aquellas partes que deberían ser totalmente negras:
• Si está imprimiendo transparencias, pruebe con otro tipo.
Es normal que aparezcan algunos huecos en los caracteres
debido a la composición de las transparencias.
• Es posible que no esté imprimiendo en la cara correcta del
papel. Retire el papel y gírelo.
• Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones
requeridas. Consulte la sección “Especificaciones de papel”
de la página F.5.
Rayas horizontales
Si aparecen rayas o manchas negras alineadas
horizontalmente:
• Es posible que el cartucho no esté instalado
correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo.
• Es posible que el cartucho esté defectuoso. Retire el
cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la sección
“Sustitución del cartucho de tóner” de la página 8.9.
• Si el problema persiste, es posible que el equipo necesite
reparación. Póngase en contacto con un servicio técnico.
Abarquillamiento
Si el papel impreso presenta abarquillamiento o el papel
no se introduce en la impresora:
• Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja de
entrada. Pruebe girar el papel 180° en la bandeja de
entrada.
• Intente imprimir mediante la ranura de salida posterior.
SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
9.23
9
Problemas de copia
Problema
Soluciones recomendadas
Las copias son demasiado
claras u oscuras.
Utilice el botón Oscuridad para aclarar u oscurecer
el fondo de las copias.
Las copias presentan
manchas, líneas, marcas
o puntos.
• Si los defectos están en el original, pulse el botón
Oscuridad para aclarar el fondo de las copias.
• Si el original no presenta defectos, limpie la unidad
de digitalización. Consulte la página 8.6.
La imagen de la copia
impresa está torcida.
• Compruebe que el original esté colocado con la cara
de impresión hacia abajo en el cristal del escáner,
o hacia arriba en el ADF (alimentador automático
de documentos).
• Asegúrese de que se ha introducido correctamente
el papel de copia.
Se imprimen copias en
blanco.
Compruebe que el original esté colocado con la cara
de impresión hacia abajo en el cristal del escáner,
o hacia arriba en el ADF (alimentador automático
de documentos).
La imagen no está bien fijada
al papel.
• Cambie el papel que se encuentra en la bandeja
de papel por un paquete nuevo.
• En zonas de mucha humedad, no deje el papel en
el equipo durante mucho tiempo.
Atascos frecuentes de papel
durante la copia
de documentos.
• Airee bien el papel y colóquelo en la bandeja con la
cara de impresión hacia abajo. Cambie el papel de la
bandeja por un paquete nuevo. Compruebe o ajuste
las guías del papel, si es necesario.
• Asegúrese de que el papel utilizado sea del gramaje
adecuado.
Se recomienda papel bond de 75 g/m2.
• En el caso de que se haya producido un atasco del
papel, asegúrese de que no quede papel o trozos
de papel en el equipo después de retirar el papel
atascado.
El cartucho de tóner produce
menos copias que las
esperadas antes de quedarse
sin tóner.
• Los documentos originales pueden contener
imágenes, figuras llenas o líneas gruesas. Por
ejemplo, los documentos originales pueden ser
formularios, boletines, libros u otros documentos
que consumen mucho tóner.
• Es posible que el equipo se haya encendido
y apagado con demasiada frecuencia.
• Es posible que se haya dejado abierta la cubierta del
escáner mientras se estaban realizando las copias.
9.24 SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
Problemas de digitalización
Problema
Soluciones recomendadas
El escáner no funciona.
• Asegúrese de colocar el documento que desea
digitalizar con la cara de impresión hacia abajo
en el cristal del escáner, o hacia arriba en el
alimentador automático de documentos.
• Es posible que no haya suficiente memoria para
guardar el documento que desea digitalizar.
Intente activar la función de digitalización
previa para comprobar si funciona. Intente
reducir el porcentaje de resolución de
digitalización.
• Compruebe que el cable USB o el cable paralelo
estén conectados correctamente.
• Asegúrese de que el cable USB o el cable
paralelo funcionen. Conecte el cable con otro
cable que sepa que funciona. Si es necesario,
sustituya el cable.
• Si utiliza un cable paralelo, asegúrese de que
cumple la norma IEEE 1284.
• Compruebe que el escáner esté bien
configurado. Compruebe la configuración de
digitalización en SmarThru o en la aplicación
que desee para asegurarse de que el trabajo
de digitalización se va a enviar por el puerto
correcto, por ejemplo, LPT1.
La unidad realiza el trabajo
de digitalización muy despacio.
• Compruebe si el equipo puede imprimir datos
recibidos. Si es así, digitalice los documentos
después de imprimir los datos recibidos.
• Los gráficos se digitalizan más despacio que
el texto.
• La velocidad de comunicación disminuye en el
modo de digitalización debido a la gran cantidad
de memoria necesaria para analizar y reproducir
la imagen digitalizada. Configure la computadora
en modo de impresora ECP mediante la opción
BIOS. Esto puede servir para aumentar la
velocidad. Para obtener información detallada
acerca de cómo configurar la opción BIOS,
consulte el manual del usuario de la computadora.
SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
9.25
9
Problema
Soluciones recomendadas
Aparece un mensaje en la
pantalla de la computadora:
• “El dispositivo no puede
ajustarse para el modo de H/W
que usted desea.”
• “El puerto está siendo usado
por otro programa.”
• “El puerto está desactivado.”
• “El escáner está ocupado
recibiendo o imprimiendo
datos. Cuando el trabajo actual
esté terminado, inténtelo de
nuevo.”
• “Manejo incorrecto.”
• “La digitalización ha fallado.”
• Es posible que esté realizando un trabajo de
copia o impresión. Cuando finalice el trabajo
actual, inténtelo de nuevo.
• El puerto seleccionado ya está en uso. Reinicie
su computadora e inténtelo nuevamente.
• El cable de la impresora puede estar conectado
incorrectamente o la corriente puede estar
desactivada. Debe usar un cable paralelo
que admita comunicaciones bidireccionales
IEEE 1284.
• El controlador del escáner no está instalado
o el entorno operativo no está configurado
correctamente.
• Compruebe que el equipo esté conectado
correctamente y que esté encendido. Luego
reinicie la computadora.
• El cable USB puede estar conectado
incorrectamente o la corriente puede estar
desactivada.
• No utilice los cables paralelo y USB al mismo
tiempo.
Problemas de fax
(sólo para SCX-4720F/4720FS)
Problema
Soluciones recomendadas
El equipo no funciona,
la pantalla está apagada
y los botones tampoco
funcionan.
• Desenchufe el cable de alimentación y vuélvalo
a conectar.
• Compruebe que la toma de corriente recibe suministro
eléctrico.
No hay tono de
marcación.
• Compruebe que la línea telefónica esté conectada
correctamente.
• Compruebe que el enchufe del teléfono de la pared
funciona. Para ello enchufe otro teléfono.
Los números almacenados
en la memoria no se
marcan correctamente.
Asegúrese de que los números se han almacenado en
la memoria correctamente. Imprima una lista de teléfonos
(consulte la página 7.27).
El documento no se
introduce en la unidad.
• Compruebe que el documento no esté arrugado y que
lo coloca de la forma adecuada. Compruebe que el
documento tenga el tamaño adecuado, ni demasiado
grueso ni demasiado delgado.
• Compruebe que la cubierta del ADF (alimentador
de documentos automático) esté bien cerrada.
9.26 SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
Problema
Soluciones recomendadas
Los faxes no se reciben
automáticamente
• Debe estar seleccionado el modo de fax.
• Asegúrese de que hay papel en la bandeja.
• Verifique si la pantalla muestra “Memoria llena”.
El equipo no realiza
ningún envío.
• Asegúrese de que el documento esté cargado
en el ADF o en el cristal del escáner.
• En la pantalla debería aparecer “TX”.
• Verifique si el equipo de fax remoto puede recibir
su fax.
El fax recibido tiene
espacios en blanco
o es de baja calidad.
• Puede que el equipo de fax que ha realizado el envío
no funcione correctamente.
• Una línea telefónica con interferencias puede ocasionar
problemas en la línea.
• Verifique que su equipo funciona bien efectuando
una copia.
• Es posible que el cartucho de tóner esté vacío.
Cambie el cartucho de tóner (consulte la página 8.9).
Algunas de las palabras
del fax recibido se ven
distorsionadas.
Es probable que el equipo de fax que ha realizado
el envío haya sufrido un atasco de papel.
Los documentos que
usted envía presentan
líneas.
Compruebe si la lente de digitalización tiene marcas
de suciedad y límpielas. Consulte la página 8.6.
El equipo marca un
número, pero no consigue
establecer la conexión con
el otro equipo de fax.
Es posible que el otro equipo de fax esté apagado, no
tenga papel o no pueda responder a llamadas entrantes.
Consulte este problema con el destinatario para que
solucione el problema.
Los documentos no están
guardados en la memoria.
Es posible que no haya suficiente memoria para guardar
el documento. Si la pantalla muestra el mensaje
“Memoria llena”, borre de la memoria los documentos
que no necesite más y trate de guardar el documento
nuevamente.
Aparecen espacios en
blanco al final de cada
página, o sólo en algunas,
con una pequeña franja
de texto impreso en la
parte superior.
Posiblemente ha seleccionado los parámetros de papel
incorrectos en la configuración de opciones del usuario.
Para obtener más información sobre las configuraciones
del papel, consulte la página 2.19.
SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
9.27
9
Problemas más comunes de Linux
Problema
Causa posible y solución
El equipo no imprime.
• Verifique que el controlador de la impresora esté instalado
en el sistema. Abra el MFP Configurator y vaya a la ficha
Printers en la ventana Printers configuration para ver la
lista de impresoras disponibles. Asegúrese de que su
equipo aparezca en la lista. Si no, abra el asistente
Add new printer para configurar su dispositivo.
• Verifique que la impresora esté encendida. Abra Printers
configuration y seleccione su equipo en la lista de
impresoras. Vea la descripción en el panel Selected printer.
Si su estado contiene el string “(stopped)”, pulse el botón
Start. A continuación debería restablecerse el
funcionamiento de la impresora. El estado “stopped” pudo
haberse activado cuando se produjeron errores en la
impresión. Por ejemplo, pudo haberse producido un intento
de imprimir un documento cuando el puerto MFP era
reclamado por una aplicación de digitalización.
• Verifique que el puerto MFP no esté ocupado. Debido
a que los componentes funcionales del MFP (impresora
y escáner) comparten la misma interfaz I/O (puerto MFP),
es posible que se produzca el acceso simultáneo de diferentes
aplicaciones “cliente” al mismo puerto MFP. Para evitar
posibles conflictos, sólo se permite que controlen el
dispositivo de a uno. El otro “cliente” encontrará una
respuesta de “dispositivo ocupado”. Deberá abrir la
configuración de puertos MFP y seleccionar el puerto
asignado a su impresora. En el panel Selected port podrá
ver si el puerto está ocupado por alguna otra aplicación.
Si es así, deberá esperar que se complete el trabajo actual
o pulsar el botón Release port, si está seguro de que la
impresión del trabajo actual no está funcionando
correctamente.
Compruebe si su aplicación posee opciones de impresión
especiales, como “-oraw”. Si aparece “-oraw” como
parámetro de la línea de comandos, elimínelo para poder
imprimir correctamente. En aplicaciones Gimp front-end,
seleccione “print” -> “Setup printer” y edite el parámetro
de la línea de comandos en el comando.
El equipo no aparece en
la lista de escáneres.
• Verifique que el equipo esté conectado a la computadora.
Asegúrese de que esté conectado correctamente por medio
del puerto USB y de que esté encendido.
• Verifique que el controlador del escáner del equipo esté
instalado en el sistema. Abra MFP Configurator, vaya a
Scanners configuration, y luego pulse Drivers. Asegúrese
de que aparezca en la ventana el controlador con un
nombre que corresponda al nombre de su equipo.
9.28 SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
Problema
Causa posible y solución
El equipo no aparece en
la lista de escáneres.
(continuación)
• Verifique que el puerto MFP no esté ocupado. Debido a que
los componentes funcionales del MFP (impresora y
escáner) comparten la misma interfaz I/O (puerto MFP), es
posible que se produzca el acceso simultáneo de diferentes
aplicaciones “cliente” al mismo puerto MFP. Para evitar
posibles conflictos, sólo se permite que controlen el
dispositivo de a uno. El otro “cliente” encontrará una
respuesta de “dispositivo ocupado”. Esto puede suceder al
iniciar el procedimiento de digitalización, y cuando aparece
el mensaje adecuado.
Para identificar la fuente del problema, abra la configuración
de puertos MFP y seleccione el puerto asignado a su
escáner. El símbolo del puerto MFP /dev/mfp0 corresponde
a la designación LP:0 que aparece en las opciones de los
escáneres, /dev/mfp1 se relaciona con LP:1 y así
sucesivamente. Los puertos USB comienzan en /dev/mfp4,
por lo tanto el escáner en USB:0 se relaciona con /dev/mfp4
respectivamente y así sucesivamente. En el panel Selected
port podrá ver si el puerto está ocupado por alguna otra
aplicación. Si es así, deberá esperar que se complete el
trabajo actual o pulsar el botón Release port, si está seguro
de que la impresión del trabajo actual no está funcionando
correctamente.
El equipo no digitaliza.
• Verifique que se haya cargado un documento en el equipo.
• Verifique que el equipo esté conectado a la computadora.
Asegúrese de que está conectado correctamente si se
informan errores I/O durante la digitalización.
• Verifique que el puerto MFP no esté ocupado. Debido a que
los componentes funcionales del MFP (impresora y escáner)
comparten la misma interfaz I/O (puerto MFP), es posible que
se produzca el acceso simultáneo de diferentes aplicaciones
“cliente” al mismo puerto MFP. Para evitar posibles conflictos,
sólo se permite que controlen el dispositivo de a uno. El otro
“cliente” encontrará una respuesta de “dispositivo ocupado”.
Esto puede suceder al iniciar el procedimiento de
digitalización, y aparecerá el mensaje adecuado.
Para identificar la fuente del problema, abra la
configuración de puertos MFP y seleccione el puerto
asignado a su escáner. El símbolo del puerto MFP /dev/
mfp0 corresponde a la designación LP:0 que aparece en
las opciones de los escáneres, /dev/mfp1 se relaciona con
LP:1 y así sucesivamente. Los puertos USB comienzan en
/dev/mfp4, por lo tanto el escáner en USB:0 se relaciona
con /dev/mfp4 respectivamente y así sucesivamente. En el
panel Selected port podrá ver si el puerto está ocupado por
alguna otra aplicación. Si es así, deberá esperar que se
complete el trabajo actual o pulsar el botón Release port,
si está seguro de que la impresión del trabajo actual no
está funcionando correctamente.
SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
9.29
9
Problema
Causa posible y solución
No puedo imprimir
desde que instalé Linux
Print Package (LPP) y el
controlador MFP en el
mismo equipo
simultáneamente.
• Ya que tanto Linux Printer Package como el controlador
MFP realizan un enlace simbólico al comando de impresión
“lpr”, el cual es utilizado normalmente en los clones Unix,
no se recomienda el uso de ambos paquetes en el mismo
equipo.
• Si aún desea utilizar ambos paquetes simultáneamente,
instale primero el LPP.
• Si desea desinstalar sólo uno de ellos, desinstale ambos
paquetes e instale el que desea volver a utilizar.
• Si no desea desinstalar el controlador MFP e instalarlo
nuevamente, puede realizar usted mismo el enlace
simbólico necesario. Acceda como usuario root e invoque
el comando siguiente:
ln -sf /usr/local/bin/samsung/slpr /usr/bin/lpr
No es posible digitalizar
mediante una aplicación
Gimp Front-end.
• Compruebe si la aplicación Gimp Front-end posee la opción
“Xsane:Device dialog...” en el menú “Acquire”. Si no es así,
deberá instalar el módulo Xsane para Gimp en la
computadora. Puede encontrar el paquete del módulo
Xsane para Gimp en el CD de distribución de Linux o en la
página web de Gimp. Para más detalles, consulte la Ayuda
del CD de distribución de Linux o de la aplicación Gimp
Front-end.
Si desea usar otro tipo de aplicación de digitalización,
consulte la Ayuda de dicha aplicación.
Encuentro el error
“No se puede abrir el
archivo de dispositivo
de puerto MFP” cuando
imprimo un documento.
9.30 SOLUCIÓN
Evite cambiar los parámetros de los trabajos de impresión
(por ejemplo, por medio de la utilidad SLPR) mientras haya
un trabajo de impresión en marcha. Las versiones conocidas
del servidor CUPS interrumpen el trabajo de impresión toda
vez que se cambian las opciones de impresión y luego se
intenta reiniciar el trabajo desde el principio. Como el
controlador MFP de Linux bloquea el puerto MFP durante la
impresión, la terminación abrupta del controlador mantiene
al puerto bloqueado y por lo tanto no disponible para
trabajos de impresión subsiguientes. Si se produce esta
situación, intente liberar el puerto MFP.
DE PROBLEMAS
Solución de problemas relacionados con errores
PostScript (sólo para SCX-4720F/4720FS)
Las situaciones que aparecen a continuación son específicas del lenguaje PostScript
y pueden producirse cuando se utilizan varios lenguajes de impresión.
NOTA: Para recibir un mensaje impreso o en pantalla cuando se producen errores de
PS, abra la ventana de opciones de impresión y haga clic en la selección deseada que se
encuentra a continuación de la sección de errores de PostScript.
Problema
Causa posible
Solución
No es posible
imprimir un archivo
PostScript.
Es posible que el
controlador PostScript
no esté instalado
correctamente.
• Vuelva a instalar el controlador de
PostScript, consultando la
página B.2.
• Imprima una página de
configuración y compruebe que la
versión de PS está disponible para la
impresión.
• Si el problema persiste, pongase en
contacto con un servicio tecnico.
Aparece el mensaje
“This job contains
binary data...”.
La opción de datos
binarios no es
compatible con el
controlador de
PostScript.
Abra las propiedades del controlador
de PostScript, haga clic en
PostScript y, a continuación, en
Avanzada. La opción de datos
binarios no es compatible. Seleccione
otra.
Se imprime una
página de error de
PS.
Es posible que el
trabajo de impresión
no sea de PS.
Asegúrese de que el trabajo de
impresión es de PS. Compruebe si la
aplicación de software esperaba que
se envíe a la impresora una
configuración o un archivo de
encabezado PS.
La Bandeja
opcional 2 no se ha
seleccionado en el
controlador.
El controlador de
impresión no se ha
configurado para
reconocer la Bandeja
opcional 2.
Abra las propiedades del controlador
de PostScript y configure Bandeja
opcional de la opción de Dispoitivo
a Instala.
Al imprimir un
documento en
Macintosh con
Acrobat Reader 6.0
o posterior, los
colores no se
imprimen
correctamente.
La configuración de la
resolución del
controlador de
impresora puede no
coincidir con la de
Acrobat Reader.
Asegúrese de que la configuración de
la resolución del controlador de
impresora coincide con la de Acrobat
Reader.
SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
9.31
9
Problemas más comunes de Macintosh
(sólo para SCX-4720F/4720FS)
Problemas en el selector
Problema
Causa posible y solución
El icono del
controlador de
impresión no aparece
en el cuadro de
diálogo del selector.
El software no está instalado correctamente.
• El controlador LaserWriter debe estar presente como parte
del sistema operativo Macintosh. Asegúrese de que el
controlador LaserWriter está en la carpeta Extensiones
dentro de la Carpeta del sistema. Si no lo encuentra,
instale el componente del controlador LaserWriter del CD
del sistema operativo Macintosh.
• Asegúrese de que está utilizando un cable de conexión de
alta calidad.
• Asegúrese de que la impresora está en la red correcta.
Seleccione Red o Panel de control de AppleTalk en los
Paneles de control del menú Apple y, a continuación,
seleccione la red adecuada.
El nombre de la
impresora no aparece
en el cuadro Select a
PostScript Printer
del selector.
• Asegúrese de que los cables están conectados
correctamente y la impresora está encendida.
• Compruebe que aparece la palabra “Listo” en la pantalla
del panel de control. En caso contrario, pulse el botón
Parar/Borrar para conectar la impresora.
• Asegúrese de haber seleccionado el controlador de
impresora correcto en el Selector.
• Si la impresora se encuentra en una red con múltiples
zonas, asegúrese de que se ha seleccionado la zona
correcta en el cuadro AppleTalk Zones del selector.
• Asegúrese de que AppleTalk está activado; el botón que
aparece a continuación de Active está activado en el
selector. Es posible que necesite reiniciar el ordenador para
activar el cambio.
Errores de impresión
Problema
Causa posible y solución
No puede utilizar el
ordenador mientras la
impresora esté
imprimiendo.
La opción de impresión en segundo plano no está
seleccionada.
• Para LaserWriter 8.3, seleccione Impresión en segundo
plano en el selector. Los mensajes de estado se dirigirán al
Monitor de impresión y permitirán continuar con su trabajo
mientras el ordenador procesa los datos que se van a
enviar a la impresora.
• Para LaserWriter 8.4 y versiones superiores, seleccione
Impresión en segundo plano en la ventana Imprimir.
9.32 SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
10
CÓMO
UTILIZAR EL
CONTROLADOR USB FLASH
Este capítulo explica cómo utilizar un controlador USB
flash en el equipo.
Este capítulo incluye:
• Información sobre los controladores USB flash
• Instalación de un controlador USB flash
• Digitalización al controlador USB flash
• Administración del controlador USB flash
• Impresión desde el controlador USB flash
• Copia de seguridad de los datos
Información sobre los
controladores USB flash
Los controladores USB flash tienen distintas capacidades de
memoria que proporcionan espacio suficiente para almacenar
documentos, presentaciones, música y videos descargados,
fotografías de alta resolución, o cualquier otro archivo que desee
llevarse con usted.
Sólo inserte un controlador USB flash en el puerto USB del equipo,
y éste lo detectará automáticamente como un disco duro
extraíble. Luego podrá hacer lo siguiente:
• Digitalizar documentos y guardarlos en el controlador USB flash.
• Imprimir los datos almacenados en el controlador USB flash.
• Hacer una copia de seguridad de los datos, por ejemplo, de las
entradas de la lista de teléfonos (sólo en el modelo SCX-4720F/
4720FS) y de las configuraciones del sistema de su equipo.
• Restablecer los archivos de seguridad a la memoria del equipo.
• Eliminar imágenes digitalizadas.
• Dar formato al controlador USB flash.
• Verificar el espacio disponible en la memoria.
Instalación de un controlador USB
flash
En la parte frontal del equipo hay un puerto USB. Este puerto
está diseñado para los controladores flash USB V1.1 y USB V2.0.
PRECAUCIONES:
• No extraiga el controlador USB flash mientras el equipo está
funcionando, ya que el equipo se podría dañar.
• Si un controlador USB flash tiene algunas funciones activadas,
tales como las configuraciones de seguridad y de contraseña,
es posible que el equipo no lo detecte automáticamente. Si desea
obtener información detallada sobre estas funciones, consulte
el Manual del usuario del controlador USB flash.
• Sólo debe utilizar un controlador USB flash autorizado con
conector tipo A. Es posible que los controladores USB flash no
autorizados no funcionen con su equipo.
Utilice únicamente el controlador USB
flash que posee una cubierta metálica.
10.2
CÓMO
UTILIZAR EL CONTROLADOR
USB
FLASH
Para instalar un controlador USB flash, sostenga el controlador
e insértelo en el puerto USB en la parte frontal del equipo.
Una vez que haya instalado el controlador USB flash, podrá
imprimir los archivos almacenados en él de inmediato.
Digitalización al controlador USB
flash
Puede digitalizar un documento y guardar la imagen digitalizada
en el controlador USB flash. Existen dos modos de hacerlo:
puede digitalizar al controlador USB flash mediante las
configuraciones predeterminadas, o puede seleccionar las
configuraciones manualmente.
Digitalización con la configuración
predeterminada
1 Cargue el documento en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O BIEN:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
10
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la página 7.6.
2 Asegúrese de que el controlador USB flash esté insertado
en el puerto USB en la parte frontal del equipo. De ser
necesario, inserte el controlador flash. Consulte la
página 10.2.
CÓMO
UTILIZAR EL CONTROLADOR
USB
FLASH
10.3
3 Pulse Escanear en en el panel de control.
El primer ítem de menú disponible, “Memoria USB”,
aparecerá en la línea inferior de la pantalla.
4 Pulse Aceptar. La pantalla mostrará el espacio disponible
en la memoria durante unos 2 segundos y luego aparecerá
el primer ítem de menú disponible, “Escan. autom.”, en la
línea inferior de la pantalla.
5 Pulse Aceptar para empezar a digitalizar. La imagen
digitalizada quedará guardada en el controlador USB flash.
6 Si el documento está sobre el cristal del escáner, aparecerá
el mensaje “Otra página?” en la línea superior de la
pantalla, después de digitalizar y guardar la página en la
memoria. Si tiene otra página, retire la página digitalizada
y coloque la siguiente sobre el cristal. Seleccione “Si”
Repita tantas veces como sea necesario.
Una vez digitalizadas todas las páginas, seleccione “No”
cuando aparezca en pantalla el mensaje “Otra página?”.
7 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Digitalización con la configuración manual
1 Cargue el documento en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O BIEN:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con
la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga de
documentos, consulte la página 7.6.
2 Asegúrese de que el controlador USB flash esté insertado
en el puerto USB en la parte frontal del equipo. De ser
necesario, inserte el controlador flash. Consulte la
página 10.2.
3 Pulse Escanear en en el panel de control.
El primer ítem de menú disponible, “Memoria USB”,
aparecerá en la línea inferior de la pantalla.
4 Pulse Aceptar. La pantalla mostrará el espacio disponible
en la memoria durante unos 2 segundos y luego aparecerá
el primer ítem de menú disponible, “Escan. autom.”, en la
línea inferior de la pantalla.
10.4
CÓMO
UTILIZAR EL CONTROLADOR
USB
FLASH
5 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Escan. manual” en la línea inferior de la pantalla.
Pulse Aceptar.
6 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) y seleccione
el tamaño de la imagen a digitalizar. Pulse Aceptar.
7 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) y seleccione el
formato del archivo en el que se digitalizará el documento.
8 Pulse Aceptar.
9 Si seleccionó “BMP” en el paso 7, se le solicitará que
seleccione un formato de color (Color, Gris o Mono),
pulsando el botón de desplazamiento ( o ).
Si seleccionó “PDF” en el paso 7, se le solicitará que
seleccione un formato de color, Color o Mono, pulsando
el botón de desplazamiento ( o ). Puede guardar un
documento de varias páginas como un único archivo.
El equipo muestra “Multi Page” y ofrece la posibilidad de
optar entre “Si” o “No. ” Si selecciona “Si”, podrá guardar
varias páginas como un único archivo, pero esta función
sólo se activa cuando se carga un documento en el ADF.
El ADF puede trabajar con documentos de hasta 50 páginas
al mismo tiempo.
Si seleccionó “TIFF” en el paso 7, podrá guardar un
documento de varias páginas como un único archivo.
Luego de seleccionar “TIFF”, el equipo muestra “Multi Page”
y ofrece la posibilidad de optar entre “Si” o “No”. Si selecciona
“Si”, podrá guardar varias páginas como un único archivo,
pero esta función sólo se activa cuando se carga un
documento en el ADF. El ADF puede trabajar con
documentos de hasta 50 páginas al mismo tiempo.
10 Pulse Aceptar para empezar a digitalizar. La imagen
digitalizada quedará guardada en el controlador USB flash.
11 Si el documento está sobre el cristal del escáner, aparecerá
el mensaje “Otra página?” en la línea superior de la pantalla,
después de digitalizar y guardar la página en la memoria.
Si tiene otra página, retire la página digitalizada y coloque
la siguiente sobre el cristal. Seleccione “Si” Repita tantas
veces como sea necesario.
Una vez digitalizadas todas las páginas, seleccione “No”
cuando aparezca en pantalla el mensaje “Otra página?”.
12 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
CÓMO
UTILIZAR EL CONTROLADOR
USB
FLASH
10.5
10
Administración del controlador USB
flash
Cómo cambiar la configuración
predeterminada
Cuando digitaliza un documento y se lo guarda en el controlador
USB flash, las opciones predeterminadas de digitalización,
incluidos el tamaño y el formato de la digitalización, pueden ser
configuradas a los modos que se usan con mayor frecuencia.
Estas configuraciones estarán disponibles sólo cuando digitalice
al controlador USB flash.
1 Asegúrese de que el controlador USB flash esté insertado
en el puerto USB en la parte frontal del equipo. Si es
necesario, inserte el controlador USB flash. Consulte la
página 10.2.
2 Pulse Escanear en en el panel de control.
El primer ítem de menú disponible, “Memoria USB”,
aparecerá en la línea inferior de la pantalla.
3 Pulse Aceptar. La pantalla mostrará el espacio disponible
en la memoria durante unos 2 segundos y luego aparecerá
el primer ítem de menú disponible, “Escan. autom.”,
en la línea inferior de la pantalla.
4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Cambiar pred.” en la línea inferior de la pantalla.
5 Pulse Aceptar.
El primer ítem de menú disponible, “Tam. escan.”,
aparecerá en la línea inferior.
6 Pulse Aceptar.
7 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) y seleccione
el tamaño de la imagen a digitalizar.
8 Pulse Aceptar para realizar la selección.
9 Pulse el botón
para desplazarse hasta “Formato escan.”
y pulse Aceptar para acceder al menú.
10 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) y seleccione el
formato del archivo en el que se digitalizará el documento.
Puede seleccionar BMP, TIFF, PDF, o JPEG.
10.6
CÓMO
UTILIZAR EL CONTROLADOR
USB
FLASH
11 Pulse Aceptar.
12 Si seleccionó “BMP” en el paso 10, se le solicitará que
seleccione un formato de color (Color, Gris o Mono),
pulsando el botón de desplazamiento ( o ).
Si seleccionó “PDF” en el paso 10, se le solicitará que
seleccione un formato de color, Color o Mono, pulsando
el botón de desplazamiento ( o ). Puede guardar un
documento de varias páginas como un único archivo.
El equipo muestra “Multi Page” y ofrece la posibilidad de
optar entre “Si” o “No. ” Si selecciona “Si”, podrá guardar
varias páginas como un único archivo, pero esta función
sólo se activa cuando se carga un documento en el ADF.
El ADF puede trabajar con documentos de hasta 50 páginas
al mismo tiempo.
Si seleccionó “TIFF” en el paso 10, podrá guardar un
documento de varias páginas como un único archivo.
Luego de seleccionar “TIFF”, el equipo muestra “Multi Page”
y ofrece la posibilidad de optar entre “Si” o “No”. Si selecciona
“Si”, podrá guardar varias páginas como un único archivo,
pero esta función sólo se activa cuando se carga un
documento en el ADF. El ADF puede trabajar con
documentos de hasta 50 páginas al mismo tiempo.
13 Pulse Aceptar para realizar la selección.
14 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Cómo eliminar un archivo de imagen
Para eliminar un archivo de imagen que digitalizó y guardó en el
controlador USB flash:
1 Asegúrese de que el controlador USB flash esté insertado
en el puerto USB en la parte frontal del equipo. Si es
necesario, inserte el controlador USB flash. Consulte
la página 10.2.
2 Pulse Escanear en en el panel de control.
10
El primer ítem de menú disponible, “Memoria USB”,
aparecerá en la línea inferior de la pantalla.
3 Pulse Aceptar. La pantalla mostrará el espacio disponible
en la memoria durante unos 2 segundos y luego aparecerá
el primer ítem de menú disponible, “Escan. autom.”,
en la línea inferior de la pantalla.
CÓMO
UTILIZAR EL CONTROLADOR
USB
FLASH
10.7
4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Gest. archivos” en la línea inferior y, después,
pulse Aceptar.
El primer ítem de menú disponible, “Borrar”, aparecerá
en la línea inferior de la pantalla.
5 Pulse Aceptar.
6 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
encuentre la carpeta o el archivo que busca y pulse
Aceptar.
Si ve una “D” delante del nombre de la carpeta, significa
que hay una o más carpetas dentro de la carpeta
seleccionada.
7 Si seleccionó un archivo en el paso 6, la pantalla mostrará
el tamaño del archivo durante 2 segundos. Siga con el
próximo paso.
Si seleccionó una carpeta, el primer archivo de esa carpeta
aparecerá en la línea inferior de la pantalla. Podrá ver
los otros archivos de la carpeta pulsando el botón de
desplazamiento ( o ). Cuando encuentre el archivo que
desea eliminar, pulse Aceptar. La pantalla muestra el
tamaño del archivo durante unos 2 segundos.
8 Cuando la pantalla le solicite confirmar su selección,
elija “Si” para eliminar la carpeta o el archivo.
Para cancelar la selección, elija “No” pulsando el botón
de desplazamiento ( o ).
9 Después de eliminar, la pantalla le preguntará si quiere
eliminar otra carpeta o archivo. Seleccione “Si” para
eliminar más elementos y repita desde el paso 6.
En caso contrario, seleccione “No” pulsando el botón
de desplazamiento ( o ).
Cómo dar formato al controlador USB flash
1 Asegúrese de que el controlador USB flash esté insertado en
el puerto USB en la parte frontal del equipo. Si es necesario,
inserte el controlador USB flash. Consulte la página 10.2.
2 Pulse Escanear en en el panel de control.
El primer ítem de menú disponible, “Memoria USB”,
aparecerá en la línea inferior de la pantalla.
10.8
CÓMO
UTILIZAR EL CONTROLADOR
USB
FLASH
3 Pulse Aceptar. La pantalla mostrará el espacio disponible
en la memoria durante unos 2 segundos y luego aparecerá
el primer ítem de menú disponible, “Escan. autom.”,
en la línea inferior de la pantalla.
4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Gest. archivos” en la línea inferior y, después,
pulse Aceptar.
5 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Formato” en la línea inferior y, después,
pulse Aceptar.
6 Cuando la pantalla le solicite confirmar su selección,
elija “Si” para dar formato al controlador USB flash.
Para cancelar la selección, elija “No” pulsando el botón
de desplazamiento ( o ).
Cómo visualizar el estado de la memoria USB
Puede verificar la cantidad de espacio disponible en la memoria
para digitalizar y guardar documentos.
1 Asegúrese de que el controlador USB flash esté insertado
en el puerto USB en la parte frontal del equipo. Si es
necesario, inserte el controlador USB flash. Consulte
la página 10.2.
2 Pulse Escanear en en el panel de control.
El primer ítem de menú disponible, “Memoria USB”,
aparecerá en la línea inferior de la pantalla.
3 Pulse Aceptar. La pantalla mostrará el espacio disponible
en la memoria durante unos 2 segundos y luego aparecerá
el primer ítem de menú disponible, “Escan. autom.”, en la
línea inferior de la pantalla.
4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Compr. espacio” en la línea inferior y, después,
pulse Aceptar.
5 El espacio disponible en la memoria aparecerá en la pantalla.
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
CÓMO
UTILIZAR EL CONTROLADOR
USB
FLASH
10.9
10
Impresión desde el controlador USB
flash
Puede imprimir directamente archivos almacenados en el
controlador USB flash. Puede imprimir archivos TIFF, BMP, JPEG
y PRN.
La opción Impresión directa admite:
• PRN : Samsung PCL6 Compatible
• BMP : BMP Uncompressed
• TIFF : TIFF 6.0 Baseline
Copyright© 1988-1997, Sam Leffler
Copyright© 1991-1997, Silicon Graphics, Inc.
• JPEG : JPEG Baseline
Copyright© 1991-1998, Thomas G. Lane
Se pueden crear archivos PRN seleccionando Imprimir cuando
el archivo está abierto, seleccionando su equipo en la sección
Nombre de la ventana Imprimir y luego seleccionando la casilla
de verificación Imprimir a un archivo. Guarde el nuevo
archivo PRN en el controlador USB flash. Sólo los archivos PRN
creados de esta manera pueden enviarse a imprimir
directamente desde el controlador USB flash.
1 Inserte el controlador USB flash en el puerto USB en la
parte frontal del equipo. Para obtener más información,
consulte la página 10.2.
También puede pulsar IMPRESIÓN DIRECTA sin instalar
el controlador flash USB.
El equipo automáticamente detectará el controlador USB
flash y leerá los datos almacenados en él.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar
la carpeta o el archivo que quiere imprimir y pulse Aceptar.
Si aparece la letra "D" en el frente del nombre de una
carpeta, existen una o más carpetas en la carpeta
seleccionada.
3 Si seleccionó un archivo en el paso 2, vaya al próximo
paso.
Si seleccionó una carpeta en el paso 2, el nombre del
primer archivo de la carpeta aparecerá en la línea inferior
de la pantalla. También se podrán ver los otros archivos de
la carpeta pulsando el botón de desplazamiento ( o ).
Cuando encuentre el archivo que desea imprimir, vaya al
paso 4.
10.10 CÓMO
UTILIZAR EL CONTROLADOR
USB
FLASH
4 Para imprimir el archivo seleccionado, pulse Aceptar,
Iniciar o IMPRESIÓN DIRECTA.
Si seleccionó un archivo TIFF, BMP, o JPEG en el paso 2,
puede seleccionar la cantidad de copias para imprimir
pulsando el botón de desplazamiento ( o )
o introduciendo la cantidad a través del teclado numérico.
Luego pulse Aceptar para imprimir el archivo.
5 Después de imprimir el archivo, la pantalla le preguntará si
quiere imprimir otro trabajo. Seleccione “Si” para imprimir
otros trabajos y repita desde el paso 2. En caso contrario,
seleccione “No”.
6 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Copia de seguridad de los datos
Los datos almacenados en la memoria del equipo pueden
borrase accidentalmente debido a una falla en la electricidad
o en el almacenamiento. La copia de seguridad le ayuda a
proteger las entradas de la lista de teléfonos (sólo en el modelo
SCX-4720F/4720FS) y la configuración del sistema, ya que
guarda estos datos como archivos de seguridad en el
controlador USB flash.
Para hacer una copia de seguridad de los datos:
1 Inserte el controlador USB flash. Para obtener más
información, consulte la página 10.2.
2 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf.
maquina” en la línea superior de la pantalla.
3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Ajuste export.” en la línea inferior y, después,
pulse Aceptar.
4 Si quiere hacer una copia de seguridad de las entradas
de la lista de teléfonos, pulse Aceptar cuando aparezca
“Directorio tel” en la línea inferior.
Si quiere hacer una copia de seguridad de la configuración
del sistema del equipo, seleccione “Todos ajustes” pulsando
el botón de desplazamiento ( o ) y pulse Aceptar.
CÓMO
UTILIZAR EL CONTROLADOR
USB
FLASH
10.11
10
5 Los datos quedan guardados en el controlador USB flash.
Si el nombre del archivo ya existe en el controlador USB
flash, el sistema le preguntará si desea reemplazarlo.
Seleccione “Si” para reemplazar los datos.
En caso contrario, seleccione “No” pulsando el botón
de desplazamiento ( o ).
6 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Para restablecer los datos:
1 Inserte el controlador USB flash. Para obtener más
información, consulte la página 10.2.
2 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf.
maquina” en la línea superior de la pantalla.
3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Ajuste import.” en la línea inferior y, después,
pulse Aceptar.
4 Seleccione el tipo de datos que desea restablecer, ya sea
“Directorio tel” o “Todos ajustes” y pulse Aceptar.
5 Seleccione el archivo que desea restablecer y pulse
Aceptar.
El primer ítem de menú disponible, “Si”, aparecerá
en la línea inferior.
6 Pulse Aceptar para restablecer el archivo de seguridad
en el equipo.
7 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
10.12 CÓMO
UTILIZAR EL CONTROLADOR
USB
FLASH
A
CÓMO UTILIZAR
EN LINUX
EL EQUIPO
Puede utilizar el equipo en un entorno Linux.
Este capítulo incluye:
• Introducción
• Instalación del controlador de la impresora
multifunción
• Cómo utilizar el MFP Configurator
• Configuración de propiedades de impresión
• Impresión de un documento
• Digitalización de un documento
Introducción
El CD-ROM provisto le brinda el paquete del controlador de la
impresora multifunción de Samsung para utilizar el equipo con
una computadora Linux.
El paquete del controlador de la impresora multifunción de
Samsung tiene controladores de impresora y escáner, lo que
brinda la capacidad de imprimir documentos y digitalizar
imágenes. El paquete asimismo ofrece poderosas aplicaciones
para configurar el equipo y procesamientos adicionales de los
documentos digitalizados.
Una vez instalado el controlador en el sistema Linux, el paquete
del controlador le permite monitorizar una serie de dispositivos
de la impresora multifunción por medio de veloces puertos
paralelos ECP y USB en forma simultánea. Luego es posible
editar los documentos adquiridos, imprimirlos en la misma
impresora multifunción o en las impresoras de red, enviarlos
por correo electrónico, cargarlos en un sitio FTP o transferirlos
a un sistema OCR externo.
El paquete del controlador de la impresora multifunción se
provee con un programa de instalación flexible e inteligente.
No es necesario buscar componentes adicionales que podrían
resultar necesarios para el software de la impresora
multifunción: todos los paquetes requeridos serán incorporados
al sistema e instalados automáticamente; esto es posible en una
amplia gama de los clones Linux más populares.
A.2 CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN
LINUX
A
Instalación del controlador
de la impresora multifunción
Requisitos del sistema
Sistemas operativos compatibles
• Redhat 7.1 o superior
• Linux Mandrake 8.0 o superior
• SuSE 7.1 y superior
• Caldera OpenLinux 3.1 o superior
• Turbo Linux 7.0 o superior
• Slackware 8.1 o superior
Requisitos de hardware recomendados
• 256 MB de RAM o más
• Disco duro de 1 GB o más
NOTAS:
• También es necesario crear una partición swap de 300 MB o más
para trabajar con grandes imágenes digitalizadas.
• El controlador del escáner Linux soporta la resolución óptica
al máximo. consulte la sección “Especificaciones del escáner
y la copiadora” de la página F.3.
Software
• Linux Kernel 2.4 o superior
• Glibc 2.2 o superior
• CUPS
• SANE
CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN
LINUX A.3
Instalación del controlador de la impresora
multifunción
1 Asegúrese de conectar el equipo a la computadora.
Encienda la computadora y el equipo.
2 Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba
“root” en el campo de inicio e introduzca la contraseña
del sistema.
NOTA: Para instalar el software de la impresora, debe acceder
al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios,
consulte al administrador del sistema.
3 Inserte el CD-ROM del software de impresión. El CD-ROM
se ejecutará automáticamente.
Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente, haga clic
en el icono
situado en la parte inferior del escritorio.
Cuando aparezca la pantalla del terminal, escriba:
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./install.sh
NOTA: El programa de instalación se ejecuta automáticamente
si se ha instalado y configurado un paquete de software
autoejecutable.
4 Haga clic en Install.
A.4 CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN
LINUX
5 Cuando aparezca la pantalla de bienvenida, haga clic
en Next.
6 Una vez completada la instalación, haga clic en Finish.
El programa de instalación ha agregado el icono de escritorio
del configurador de la impresora multifunción (MPF
Configurator) y el grupo de la impresora multifunción
Samsung al menú del sistema para su comodidad. Si tiene
alguna dificultad, consulte la ayuda en pantalla que está
disponible a través del menú del sistema o a la que se
puede acceder desde la ventana de la aplicación del
paquete del controlador, tal como MFP Configurator
o Image Editor.
CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN
LINUX A.5
A
Desinstalación del controlador
de la impresora multifunción
1 Cuando aparece la ventana Administrator Login, escriba
“root” en el campo de inicio e introduzca la contraseña del
sistema.
NOTA: Para instalar el software de la impresora, debe acceder
al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios,
consulte al administrador del sistema.
2 Inserte el CD-ROM del software de impresión. El CD-ROM
se ejecutará automáticamente.
Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente, haga clic
en el icono
situado en la parte inferior del escritorio.
Cuando aparece la pantalla del terminal, escriba:
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./install.sh
NOTA: El programa de instalación se ejecuta automáticamente
si se ha instalado y configurado un paquete de software
autoejecutable.
1 Haga clic en Uninstall.
2 Haga clic en Next.
3 Haga clic en Finish.
A.6 CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN
LINUX
Cómo utilizar el MFP Configurator
El MFP Configurator es una herramienta originalmente diseñada
para configurar dispositivos de impresión multifunción. Ya que
un dispositivo de impresión multifunción combina la impresora
y el escáner, el MFP Configurator brinda opciones agrupadas
lógicamente para funciones de impresión y digitalización. También
hay una opción de puerto especial de impresora multifunción
responsable de la regulación de acceso a una impresora
y escáner multifunción por medio de un único canal I/O.
Luego de instalar el controlador de la impresora multifunción
(consulte la página A.3), se creará automáticamente en el
escritorio el icono del MFP Configurator.
Cómo abrir el MFP Configurator
1 Haga doble clic en MFP Configurator en el escritorio.
También puede hacer clic en el icono de menú de inicio
y seleccionar Samsung MFP y luego MFP Configurator.
2 Pulse cada botón en el panel Modules para avanzar
a la ventana de configuración correspondiente.
Botón de configuración de
impresoras
Botón de configuración de
escáneres
Botón de configuración de los
puertos MFP
Puede utilizar la ayuda en pantalla haciendo clic en Help.
3 Luego de cambiar las configuraciones, haga clic en Exit
para cerrar el MFP Configurator.
CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN
LINUX A.7
A
Configuración de impresoras
La configuración de impresoras tiene dos fichas: Printers
y Classes.
Ficha Printers
Podrá visualizar la configuración de impresión del sistema
actual haciendo clic en el botón con el icono de la impresora
a la izquierda de la ventana del MFP Configurator.
Cambia a
configuración
de impresoras.
Muestra todas las
impresoras instaladas.
Botones de control
de impresión.
Consulte más abajo.
Muestra el estado,
nombre del modelo y
URI de su impresora.
Puede utilizar los siguientes botones de control de impresión:
• Refresh: renueva la lista de impresoras disponibles.
• Add Printer: le permite agregar una nueva impresora.
• Remove Printer: elimina la impresora seleccionada.
• Set as Default: configura la impresora actual como
impresora predeterminada.
• Stop/Start: detiene/inicia la impresora.
• Test: le permite imprimir una página de prueba para
verificar si el equipo funciona correctamente.
• Properties: le permite visualizar y cambiar las
propiedades de la impresora. Para obtener más
información, consulte la página A.11.
A.8 CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN
LINUX
Ficha Classes
La ficha Classes muestra la lista de clases de impresoras
disponibles.
Renueva la lista de clases.
Le permite agregar una
nueva clase de impresoras.
Muestra todas las
clases de impresora.
Elimina la clase de
impresoras seleccionada.
Muestra el estado de la
clase y el número de
impresoras en la clase.
Configuración de escáneres
En esta ventana, podrá monitorizar la actividad de los
dispositivos de digitalización, visualizar la lista de dispositivos
de impresión multifunción de Samsung, cambiar propiedades
de los dispositivos y digitalizar imágenes.
Cambia a
Configuración
de escáneres.
Le permite cambiar
las propiedades de
digitalización y digitalizar
un documento. Consulte
la página A.14.
Muestra todos los
escáneres instalados.
Le permite monitorizar
la actividad de los
controladores de
digitalización.
Muestra el proveedor,
nombre del modelo
y tipo de escáner.
CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN
LINUX A.9
A
Configuración de puertos MFP
En esta ventana, podrá visualizar la lista de puertos de impresión
multifunción disponibles, verificar el estado de cada puerto y
liberar un puerto ocupado una vez que el trabajo ha finalizado
cualquiera sean razón.
Renueva la lista de
puertos disponibles.
Libera el puerto
seleccionado.
Cambia a
Configuración de
puertos MPF.
Muestra todos los
puertos disponibles.
Muestra el tipo de puerto,
el dispositivo conectado
al puerto y el estado.
Cómo compartir puertos entre impresoras
y escáneres
Su equipo puede estar conectado a un equipo anfitrión por medio
del puerto paralelo o del puerto USB. Debido a que el dispositivo
de impresión multifunción contiene más de un dispositivo
(impresora y escáner), es necesario organizar el acceso adecuado
de las aplicaciones “consumidoras” a estos dispositivos por
medio del único puerto I/O.
El paquete del controlador de la impresora multifunción
Samsung provee un mecanismo adecuado de puerto compartido
que es utilizado por los controladores de la impresora y del
escáner Samsung. Los controladores se dirigen a sus dispositivos
por medio de los llamados puertos MFP. Es posible visualizar el
estado actual de cualquier puerto MFP por medio de MFP Ports
Configuration. Los puertos compartidos evitan el acceso a un
bloque funcional del dispositivo de impresión multifunción
mientras se encuentre otro bloque en uso.
Cuando instale una nueva impresora multifunción en el sistema,
es altamente recomendable contar con la asistencia de un MFP
Configurator. En este caso, se le solicitará que elija un puerto I/O
para el nuevo dispositivo. Esta elección brindará la configuración
más adecuada para la funcionalidad de la impresora multifunción.
En los escáneres MFP, los controladores del escáner seleccionan
automáticamente los puertos I/O, aplicando las configuraciones
predeterminadas adecuadas.
A.10 CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN
LINUX
A
Configuración de propiedades
de impresión
En la ventana de propiedades provista por Printers configuration,
podrá cambiar las diversas propiedades del equipo como
impresora.
1 Abra el MFP Configurator.
Si es necesario, vaya a Printers configuration.
2 Seleccione su equipo de la lista de impresoras disponibles
y haga clic en Properties.
3 Se abre la ventana Printer Properties.
En la parte superior de esta ventana aparecen estas cinco
fichas:
• General: le permite cambiar la ubicación y el nombre de
la impresora. El nombre ingresado en esta ficha aparece
en la lista de impresoras en Printers configuration.
• Connection: le permite ver o seleccionar otro puerto.
Si cambia el puerto de la impresora de USB a paralelo
o viceversa mientras está en uso, deberá reconfigurar
el puerto de la impresora en esta ficha.
• Driver: le permite ver o seleccionar otro controlador de
la impresora. Si hace clic en Options, podrá configurar
las opciones de dispositivos predeterminadas.
• Jobs: muestra la lista de trabajos de impresión. Haga clic
en Cancel job para cancelar el trabajo seleccionado
y seleccione la casilla de verificación Show completed
jobs para ver los trabajos previos en la lista de trabajos.
• Classes: muestra la clase en la que se encuentra la
impresora. Haga clic en Add to Class para agregar su
impresora a una clase específica o haga clic en Remove
from Class para eliminar la impresora de la clase
seleccionada.
4 Haga clic en OK para aplicar los cambios y cierre la
ventana Printer Properties.
CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN
LINUX A.11
Impresión de un documento
Impresión desde las aplicaciones
Existen muchas aplicaciones Linux desde las cuales se puede
imprimir con Common UNIX Printing System (CUPS). Podrá
imprimir en su equipo desde cualquiera de estas aplicaciones.
1 En la aplicación que esté utilizando, seleccione Print
en el menú File.
2 Seleccione Print directamente con lpr.
3 En la ventana Samsung LPR, seleccione el nombre de modelo
del equipo de la lista de impresoras y haga clic en
Properties.
Haga clic.
4 Cambie las propiedades de la impresora y de los trabajos
de impresión.
A.12 CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN
LINUX
En la parte superior de la ventana aparecen estas cuatro
fichas:
• General: permite modificar el tamaño y tipo del papel
y la orientación de los documentos, permite la impresión
a doble cara, agrega portada y contraportada, y cambia
el número de páginas por hoja.
• Text: permite especificar los márgenes de la página
y configurar las opciones de texto, tales como espaciado
o columnas.
• Graphics: permite configurar las opciones de imagen
que se utilizan cuando se imprimen imágenes/archivos,
tales como opciones de color, tamaño de imagen o posición
de imagen.
• Device: permite configurar la resolución de impresión
y la fuente y el destino del papel.
5 Haga clic en OK para aplicar los cambios y cierre la ventana
scx4x20 Properties.
6 Haga clic en OK en la ventana Samsung LPR para iniciar
la impresión.
7 Aparece la ventana Printing para poder monitorizar el estado
del trabajo de impresión.
Para abortar el trabajo actual, haga clic en Cancel.
Impresión de archivos
Podrá imprimir diferentes tipos de archivos en el dispositivo de
impresión multifunción Samsung por medio del CUPS estándar,
directamente desde la interfaz de la línea de comando. Esto es
posible gracias a la utilidad CUPS lpr. Pero el paquete del
controlador reemplaza la herramienta lpr estándar por un
programa Samsung LPR mucho más accesible.
Para imprimir cualquier archivo de documento:
1 Escriba lpr <file_name> en la línea de comando shell
de Linux y pulse Enter. Aparece la ventana Samsung LPR.
Cuando escribe únicamente lpr y pulsa Enter, aparece primero
la ventana Select file(s) to print. Simplemente seleccione los
archivos que desee imprimir y haga clic en Open.
2 En la ventana Samsung LPR, seleccione su impresora de
la lista y cambie las propiedades de la impresora y de los
trabajos de impresión.
Para más detalles sobre la ventana de propiedades,
consulte la página A.12.
3 Haga clic en OK e imprima el documento.
CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN
LINUX A.13
A
Digitalización de un documento
Podrá digitalizar un documento mediante la ventana del MFP
Configurator.
1 Haga doble clic en MFP Configurator en el escritorio.
2 Haga clic en el botón
para avanzar a Scanners
Configuration.
3 Seleccione el escáner de la lista.
Haga clic en
el escáner.
Cuando tiene un solo dispositivo de impresión multifunción
conectado a la computadora y encendido, el escáner aparece
en la lista y se selecciona automáticamente.
Si tiene dos o más escáneres conectados a la computadora,
puede seleccionar cualquiera de ellos para funcionar en
cualquier momento. Por ejemplo, mientras se encuentra
en marcha la adquisición en el primer escáner, puede
seleccionar el segundo escáner, configurar las opciones
del dispositivo y comenzar la adquisición de imagen
simultáneamente.
NOTA: El nombre del escáner que aparece en Scanners
configuration puede ser diferente al nombre del dispositivo.
4 Haga clic en Properties.
A.14 CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN
LINUX
5 Cargue el documento que quiere digitalizar con la cara de
impresión hacia arriba en el ADF (alimentador automático
de documentos) o hacia abajo en el cristal del escáner.
Para obtener más información, consulte la página 7.6.
Si desea obtener instrucciones detalladas para preparar
un documento original, consulte la página 5.3.
6 Haga clic en Preview en la ventana Scanner Properties.
El documento se digitaliza y aparece la vista preliminar
de la imagen en el panel Preview.
Arrastre el puntero para
configurar la imagen que
será digitalizada.
7 Cambie las opciones de digitalización en las secciones
Image Quality y Scan Area.
• Image Quality: permite seleccionar la composición
de color y la resolución de digitalización de la imagen.
• Scan Area: permite seleccionar el tamaño de página.
El botón Advanced permite configurar el tamaño de
página en forma manual.
Si desea utilizar una de las configuraciones de opciones
de digitalización predeterminadas, selecciónela de la lista
desplegable Tipos de trabajo. Para más detalles sobre las
configuraciones Tipos de trabajo predeterminadas,
consulte la página A.16.
Podrá restablecer la configuración predeterminada para
las opciones de digitalización haciendo clic en Default.
8 Cuando haya terminado, pulse Scan para iniciar
la digitalización.
La barra de estado aparece en el extremo inferior izquierdo
de la ventana para mostrarle el progreso de la digitalización.
Para cancelar la digitalización, pulse Cancel.
CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN
LINUX A.15
A
9 La imagen digitalizada aparece en la nueva ventana Image
Editor.
Si desea editar la imagen digitalizada, utilice la barra
de herramientas. Si desea obtener información detallada
sobre la edición de la imagen, consulte la página A.17.
10 Cuando haya terminado, haga clic en Save en la barra
de herramientas.
11 Seleccione el directorio de archivos donde desea guardar
la imagen e ingrese el nombre de archivo.
12 Haga clic en Save.
Cómo agregar configuraciones de tipos de trabajo
Podrá guardar sus configuraciones de opciones de digitalización
para su uso en digitalizaciones posteriores.
Para guardar una nueva configuración de tipo de trabajo:
1 Cambie las opciones en la ventana Scanner Properties.
2 Haga clic en Save As.
3 Ingrese un nombre para la configuración.
4 Haga clic en OK.
La configuración ha sido agregada a la lista desplegable
Saved Settings.
A.16 CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN
LINUX
Para guardar una configuración de tipo de trabajo para
el próximo trabajo de digitalización:
1 Seleccione la configuración que desea utilizar en la lista
desplegable Tipos de trabajo.
2 Haga clic en Save.
La próxima vez que abra la ventana Scanner Properties,
se seleccionará automáticamente la configuración guardada
para el trabajo de digitalización.
Para borrar una configuración de tipo de trabajo:
1 Seleccione la configuración que desea borrar de la lista
desplegable Tipos de trabajo.
2 Haga clic en Delete.
Se ha eliminado la configuración de la lista.
Cómo utilizar el editor de imágenes
La ventana Image Editor le ofrece comandos y herramientas
de menú para editar la imagen digitalizada.
Utilice estas herramientas
para editar la imagen.
CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN
LINUX A.17
A
Puede utilizar las siguientes herramientas para editar la imagen:
Herrami
entas
Función
Guarda la imagen.
Cancela la última acción.
Restablece la acción que ce canceló.
Le permite desplazarse por la imagen.
Corta el área de la imagen seleccionada.
Aleja la imagen.
Acerca la imagen.
Permite poner en escala el tamaño de la imagen;
puede ingresar el tamaño manualmente o
determinar la proporción para realizar una escala
parcial, vertical u horizontal.
Le permite rotar la imagen; puede seleccionar
el número de grados de la lista desplegable.
Le permite dar vuelta la imagen en forma vertical
u horizontal.
Le permite ajustar el brillo o el contraste de la
imagen, o invertir la imagen.
Muestra las propiedades de la imagen.
Para obtener más detalles sobre el programa Image Editor,
consulte la ayuda en pantalla.
A.18 CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN
LINUX
CÓMO
B
UTILIZAR EL
CONTROLADOR POSTSCRIPT
EN WINDOWS
(Sólo SCX-4520S/4720FS)
Si desea utilizar el controlador PostScript que se suministra
con el CD-ROM del sistema para imprimir un documento,
utilice la información que encontrará en este apéndice.
Este capítulo incluye:
• Instalación de los controladores PostScript
• Cómo utilizar las funciones del controlador
de impresión PostScript
Instalación de los controladores
PostScript
Los PPD, en combinación con el controlador PostScript,
dan acceso a las opciones de impresión y permiten que la
computadora se comunique con la impresora. En el CD-ROM
del software que se suministra se incluye un programa de
instalación para los PPD.
Antes de la instalación, compruebe que el equipo y la PC estén
conectados correctamente a una interfaz paralela, USB o de red.
Para obtener información acerca de:
• la conexión con una interfaz paralela, consulte la página 2.12.
• la conexión con una interfaz USB, consulte la página 2.12.
• la conexión con una interfaz de red, consulte la página E.9.
Debe instalar una tarjeta de interfaz de red opcional; consulte
la sección “Instalación de una tarjeta de interfaz de red” en la
página E.6.
Cómo instalar los controladores PostScript
NOTAS:
• En Windows NT 4.0/2000/XP, el software debe ser instalado por
el administrador del sistema.
• Cierre la ventana “Se ha encontrado hardware nuevo” cuando
se inicie la computadora.
• Compruebe que el equipo esté encendido y conectado al puerto
paralelo de la computadora antes de instalar el software.
Windows 95 y Windows NT 4.0 no admiten la conexión USB.
1 Introduzca el CD-ROM del controlador PostScript
en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá
en pantalla la ventana de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Inicio
y luego en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, reemplazando
“X” con la letra de su unidad, y haga clic en Aceptar.
B.2 CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR POSTSCRIPT EN WINDOWS (Sólo SCX-4520S/4720FS)
NOTA: Si el equipo todavía no está conectado a la computadora,
cuando se abra la siguiente ventana, conéctelo y enciéndalo.
A continuación, haga clic en Siguiente.
Si el equipo ya está conectado y encendido, esta pantalla
no aparecerá. Vaya al paso siguiente.
2 Haga clic en Típica.
3 Haga clic en Siguiente.
4 Una vez terminada la instalación, haga clic en Finalizar.
CÓMO UTILIZAR EL
CONTROLADOR
POSTSCRIPT EN WINDOWS (Sólo SCX-4520S/4720FS) B.3
B
Cómo reparar los controladores PostScript
1 En el menú Inicio, seleccione Programas.
2 Seleccione Samsung SCX-4x20 Series y luego
Mantenimiento.
3 Haga clic en Reparar.
4 Haga clic en Impresora (PostScript) y luego en Siguiente.
5 Una vez terminada la reparación, haga clic en Finalizar.
Cómo eliminar los controladores PostScript
1 En el menú Inicio, seleccione Programas.
2 Seleccione Samsung SCX-4x20 Series y luego
Mantenimiento.
3 Haga clic en Eliminar.
4 Haga clic en Impresora (PostScript) y luego en Siguiente.
5 Haga clic en Sí.
6 Una vez terminada la eliminación, haga clic en Finalizar.
B.4 CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR POSTSCRIPT EN WINDOWS (Sólo SCX-4520S/4720FS)
Cómo utilizar las funciones del
controlador de impresión PostScript
El equipo alterna automáticamente entre los lenguajes
de impresión PostScript y PCL en función del controlador
que haya seleccionado.
Acceso a las propiedades de impresión
La ventana de propiedades del controlador de impresión
PostScript de Windows puede abrirse desde la carpeta
Impresoras o desde una aplicación.
Para abrir la ventana de propiedades desde la carpeta
Impresoras:
1 Haga clic en el botón Inicio de Windows.
2 En Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, seleccione
Configuración y luego Impresoras para abrir
la ventana Impresoras.
En Windows XP, seleccione Impresoras y faxes.
3 Seleccione Samsung SCX-4x20 Series PS.
4 Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono
de la impresora y:
• En Windows 95/98/Me, seleccione Propiedades.
• En Windows 2000/XP, seleccione Preferencias
de impresión.
• En Windows NT 4.0, seleccione Valores
predeterminados del documento.
Para abrir la ventana de propiedades desde una aplicación:
1 En el menú Archivo, seleccione Imprimir para abrir
la ventana Imprimir.
2 Asegúrese de que se ha seleccionado Samsung SCX-4x20
Series PS en la lista desplegable Nombre.
3 Haga clic en Propiedades o Preferencias en la ventana
Imprimir de la aplicación para abrir la ventana de
propiedades.
CÓMO UTILIZAR EL
CONTROLADOR
POSTSCRIPT EN WINDOWS (Sólo SCX-4520S/4720FS) B.5
B
Configuración de la impresora
La ventana de propiedades de la impresora puede variar según
el sistema operativo que utilice. En este capítulo se muestra la
ventana Preferencias de impresión que aparece en Windows XP.
La ventana Preferencias de impresión tiene dos fichas:
Presentación y Papel/Calidad.
Si accede a las propiedades de la impresora a través de la
carpeta Impresoras, podrá ver otras fichas para la plataforma
Windows; consulte el Manual del usuario de Windows.
Ficha Presentación
La ficha Presentación contiene opciones para determinar cómo
quedará el documento impreso en la página. Para obtener más
información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora,
consulte la página B.5.
1
2
3
4
Propiedad
1 Orientación
Descripción
Orientación permite seleccionar
la dirección en la que desea imprimir
los datos en la página.
• Vertical imprime los datos en
la página con orientación vertical,
tipo carta.
• Horizontal imprime a lo largo de
la página, como una hoja de cálculo.
Si desea imprimir la página al revés,
seleccione Horiz. con rotación.
B.6 CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR POSTSCRIPT EN WINDOWS (Sólo SCX-4520S/4720FS)
Propiedad
2 Orden de las
páginas
3 Páginas por
hoja
4 Opciones
avanzadas
Descripción
Orden de las páginas permite
determinar la secuencia en la
que se imprimirán las páginas.
• Ascendente: se imprimen todas
las páginas de la primera a la última.
• Descendente: se imprimen todas
las páginas de la última a la primera.
Páginas por hoja permite seleccionar
la cantidad de páginas que desea
imprimir por hoja (1, 2, 4, 6, 9 ó 16)
de la lista desplegable.
Puede definir las opciones avanzadas
haciendo clic en el botón Opciones
avanzadas. Para obtener información
detallada sobre estas opciones,
consulte el Capítulo 4,“Tareas de
impresión”.
• Papel/Salida: esta opción
permite seleccionar el tamaño del
papel que se cargará en la bandeja.
• Gráfico: esta opción permite
ajustar la calidad de impresión
según sus necesidades específicas.
• Opciones de documento:
esta opción permite configurar
las opciones PostScript o las
características de la impresora,
tales como ahorro de tóner
y modo imagen.
CÓMO UTILIZAR EL
CONTROLADOR
POSTSCRIPT EN WINDOWS (Sólo SCX-4520S/4720FS) B.7
B
Ficha Papel/Calidad
La ficha Papel/Calidad permite seleccionar la bandeja de papel
que utilizará para los trabajos de impresión.
1
Propiedad
1 Selección
de la bandeja
Descripción
Asegúrese de que se ha configurado
la bandeja de papel correspondiente
en Origen del papel.
Utilice la opción Alimentación
manual cuando imprima en materiales
especiales. Deberá introducir las hojas
de a una en la bandeja multiusos.
Consulte la página 3.8.
Si instala la bandeja opcional 2
y la configura en las propiedades de
la impresora (consulte la página E.13),
podrá seleccionar Bandeja 2.
Si el origen del papel se ha configurado
como Selección automática,
el equipo selecciona automáticamente
el material de impresión de acuerdo con
el siguiente orden: bandeja multiusos,
bandeja 1 y bandeja 2 opcional.
B.8 CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR POSTSCRIPT EN WINDOWS (Sólo SCX-4520S/4720FS)
C
IMPRESIÓN
EN
MACINTOSH
(SÓLO SCX-4520S/4720FS)
El equipo admite el sistema Macintosh con una interfaz
USB integrada o una tarjeta de interfaz de red 10/100
Base-TX opcional. Cuando imprime un archivo desde una
computadora Macintosh, puede utilizar el controlador
PostScript instalando el archivo PPD.
Este capítulo incluye:
• Instalación del software para Macintosh
• Configuración del equipo
• Impresión de un documento
• Uso de funciones de impresión avanzadas
Instalación del software para
Macintosh
El CD-ROM del controlador PostScript que se proporciona con
el equipo incluye el archivo PPD para utilizar el controlador PS,
además del controlador de Apple LaserWriter para imprimir en
una computadora Macintosh.
Consulte la tabla que aparece a continuación para conocer
el controlador disponible en el equipo.
Equipo
SCX-4520S/4720FS
Controlador
disponible
Conexión
Mac OS 8.6 ~ 9.2
Interfaz de red
Mac OS 10.1 ~ 10.3
Interfaz USB,
interfaz de red
NOTA: Para utilizar la impresora con el sistema operativo
Mac 8.6 ~ 9.2, primero deberá instalar una tarjeta de interfaz
de red opcional; consulte la sección “Instalación de una tarjeta
de interfaz de red” en la página E.6.
Compruebe lo siguiente antes de instalar el software:
Elemento
Sistema operativo
RAM
Espacio libre en disco
Requisitos
Mac OS 8.6 ~ 9.2 / 10.1 ~ 10.3
Mac OS 8.6 ~ 9.2
64 MB
Mac OS 10.1 ~ 10.3
128 MB
200 MB
1 Conecte el equipo a la computadora con el cable USB
o el cable Ethernet. Para más información, consulte
la página 2.12 y la página E.9.
2 Encienda la computadora y el equipo.
3 Introduzca el CD-ROM del controlador PostScript que
se proporciona con el equipo en la unidad de CD-ROM.
4 Haga doble clic en el icono Samsung_MFP en el escritorio
de Macintosh.
C.2 IMPRESIÓN
EN
MACINTOSH (SÓLO SCX-4520S/4720FS)
5 Haga doble clic en la carpeta del Installer.
6 En Mac OS 8.6 ~ 9.3, haga doble clic en el icono
Samsung_MFP Installer Classic.
En Mac OS 10.1 ~ 10.3, haga doble clic en el icono
Samsung_MFP Installer OSX.
7 Haga clic en Continuar.
8 Haga clic en Instalar.
9 Una vez completada la instalación, haga clic en Salir.
C
IMPRESIÓN
EN
MACINTOSH (SÓLO SCX-4520S/4720FS)
C.3
Configuración del equipo
El método de configuración varía en función del cable que utilice
para conectar el equipo a la computadora (cable de red o cable
USB).
Para una computadora Macintosh
conectada a una red
Mac OS 8.6 ~ 9.2
1 Siga las instrucciones descritas en la página C.2 para
instalar el archivo PPD en la computadora.
2 En el menú Apple, seleccione Selector.
3 Haga clic en LaserWriter 8 (el controlador PostScript
que se proporciona con la computadora Macintosh).
El nombre del equipo aparecerá en la lista.
4 Seleccione SEC000xxxxxxxxx del cuadro de la impresora
(donde xxxxxxxxx varía en función de cada equipo) y haga
clic en Seleccionar.
Si la configuración automática no funciona correctamente,
haga clic en Seleccionar PPD, seleccione Samsung
SCX-4x20 Series y pulse OK.
5 Cuando se haya completado la configuración, se creará
el icono del equipo como una impresora de escritorio.
6 Cierre el Selector.
7 Cuando aparezca una ventana indicando que ha cambiado
el equipo actual, haga clic en OK.
Mac OS 10.1 ~ 10.3
1 Siga las instrucciones descritas en la página C.2 para
instalar el archivo PPD en la computadora.
2 Abra la utilidad Centro de Impresión de la carpeta
Utilidades.
C.4 IMPRESIÓN
EN
MACINTOSH (SÓLO SCX-4520S/4720FS)
3 Haga clic en Agregar en la lista de impresoras.
4 Seleccione la ficha AppleTalk.
El nombre del equipo aparecerá en la lista. Seleccione
SEC000xxxxxxxxx del cuadro de la impresora, donde
xxxxxxxxx varía en función del equipo.
5 Haga clic en Agregar.
6 Si la selección automática no funciona correctamente,
seleccione Samsung en Modelo de la impresora
y SCX-4x20 Series en Nombre del modelo.
El equipo aparecerá en la lista y quedará configurado como
la impresora predeterminada.
Para una computadora Macintosh
conectada mediante USB
Mac OS 10.1 ~ 10.3
1 Siga las instrucciones descritas en la página C.2 para
instalar el archivo PPD en la computadora.
2 Abra la utilidad Centro de Impresión de la carpeta
Utilidades.
3 Haga clic en Agregar en la lista de impresoras.
4 Seleccione la ficha USB.
5 Seleccione SCX-4x20 Series y haga clic en Agregar.
C
6 Si la selección automática no funciona correctamente,
seleccione Samsung en Modelo de la impresora
y SCX-4x20 Series en Nombre del modelo.
El equipo aparecerá en la lista y quedará configurado como
la impresora predeterminada.
IMPRESIÓN
EN
MACINTOSH (SÓLO SCX-4520S/4720FS)
C.5
Impresión de un documento
Cuando imprime desde una computadora Macintosh, debe
verificar la configuración del software de impresión de cada
aplicación que utilice. Siga los siguientes pasos para imprimir
desde una computadora Macintosh:
NOTA: La ventana del controlador LaserWriter puede ser diferente
en función de la versión de sistema Macintosh que utilice;
sin embargo, las características disponibles son las mismas.
1 Abra una aplicación Macintosh y seleccione el archivo que
desea imprimir.
2 Abra el menú Archivo y haga clic en Configurar página
(Configurar documento en algunas aplicaciones).
3 Elija el tamaño de papel, la orientación, la escala y otras
opciones, y haga clic en OK.
Mac OS 10.3
4 Abra el menú Archivo y haga clic en Imprimir.
5 Elija el número de copias que desea e indique las páginas
que desea imprimir.
6 Haga clic en Imprimir cuando haya terminado
de configurar las opciones.
C.6 IMPRESIÓN
EN
MACINTOSH (SÓLO SCX-4520S/4720FS)
Cancelación de un trabajo de impresión
Para cancelar una impresión, pulse el botón Parar/Borrar en el
panel de control. El equipo terminará de imprimir la página actual
y eliminará el resto del trabajo de impresión.
Uso de funciones de impresión
avanzadas
- Impresión de varias páginas en una sola hoja
- Programación de un trabajo de impresión
Impresión de varias páginas en una sola hoja
Puede imprimir más de una página en una sola hoja de papel.
Esta función proporciona un modo económico de imprimir
borradores.
1 Desde la aplicación Macintosh que esté utilizando,
seleccione Imprimir en el menú Archivo.
2 Seleccione Disposición.
C
Mac OS 10.3
IMPRESIÓN
EN
MACINTOSH (SÓLO SCX-4520S/4720FS)
C.7
3 Seleccione el número de páginas que desea imprimir
en una sola hoja de la lista desplegable Páginas por hoja.
4 Seleccione el orden de las páginas en la opción Orientación.
Para imprimir un borde alrededor de cada página, seleccione
la opción deseada en la lista desplegable Borde.
5 Haga clic en Imprimir y el equipo imprimirá el número
de páginas seleccionado en cada hoja.
Programación de un trabajo de impresión
Puede configurar el equipo para que imprima un trabajo
en el futuro.
1 Desde la aplicación Macintosh que esté utilizando, seleccione
Imprimir en el menú Archivo.
2 Seleccione Programador.
Mac OS 10.3
3 Seleccione cuándo desea imprimir el trabajo de impresión.
• Ahora: el equipo imprimirá el trabajo en forma inmediata.
• A las: el equipo imprimirá el trabajo a la hora que ingrese
en el campo.
• En espera: el equipo retendrá el trabajo en la cola
de impresión hasta que pueda enviarse.
4 Seleccione la prioridad del trabajo de impresión en la lista
desplegable Prioridad.
5 Haga clic en Imprimir.
C.8 IMPRESIÓN
EN
MACINTOSH (SÓLO SCX-4520S/4720FS)
D
CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO
EN UNA RED
Si trabaja en un entorno de red, los demás usuarios
de la red podrán compartir el equipo.
Este capítulo incluye:
• Información sobre cómo compartir el equipo en
una red
• Configuración de un equipo compartido localmente
• Configuración de un equipo conectado a una red
NOTA: Antes de usar el equipo en una red, necesita instalar
una tarjeta de interfaz de red opcional. Para más información,
consulte el Apéndice E, "Instalación de una tarjeta de interfaz
de red".
Información sobre cómo compartir
el equipo en una red
Si trabaja en un entorno de red, podrá conectar el equipo a la red.
Equipo compartido localmente
Puede conectar el equipo directamente a una computadora de
la red, que se denomina “equipo anfitrión”. De esta manera, los
otros usuarios de la red podrán compartir el equipo mediante una
conexión a la impresora de red de Windows 9x/Me/NT 4.0/2000.
Equipo conectado a una red por cables
Para usar el equipo como una impresora de red, necesita instalar
una tarjeta de interfaz de red opcional en su equipo. Consulte
la página E.6 para obtener información detallada acerca de la
instalación de la tarjeta.
Equipo conectado a una red de forma
inalámbrica
Para utilizar el equipo en un entorno de red inalámbrica, debe
instalar una tarjeta de interfaz de red opcional normal
o inalámbrica en el equipo. Consulte la página E.6.
Impresión en red
Si el equipo está conectado de forma local o en red, necesitará
instalar el software de la impresora SCX-4x20 series en cada
computadora que envíe documentos de impresión al equipo.
D.2 CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED
Configuración de un equipo
compartido localmente
En Windows 95/98/Me
Configuración del equipo anfitrión
1 Inicie Windows.
2 En el menú Inicio, seleccione la opción Panel de control
en Configuración y haga doble clic en el icono Red.
3 Seleccione Compartir archivos e impresoras y,
a continuación, haga clic en Aceptar. Cierre la ventana.
4 En el menú Inicio, seleccione Impresoras desde
Configuración y, a continuación, haga doble clic
en el nombre del equipo.
5 Seleccione Propiedades en el menú Impresora.
6 Haga clic en la ficha Compartir y, a continuación, active la
casilla Compartido como. Rellene el campo de Nombre
del recurso compartido y, a continuación, haga clic en
Aceptar.
Configuración de equipos cliente
1 Haga doble clic en el botón Inicio de Windows y seleccione
Explorar.
2 Abra la carpeta de red situada en la columna
de la izquierda.
3 Haga clic con el botón derecho del mouse en el nombre
compartido y seleccione Capturar puerto de impresora.
4 Seleccione el puerto que desee, active la casilla Conectar
de nuevo al iniciar sesión y haga clic en Aceptar.
5 En el menú Inicio, seleccione Configuración y,
a continuación, Impresoras.
6 Haga doble clic en el icono del equipo.
7 En el menú Impresora, seleccione Propiedades.
8 En la ficha Detalles, seleccione el puerto de la impresora
y, a continuación, haga clic en Aceptar.
CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED
D.3
D
En Windows NT 4.0/2000/XP
Configuración del equipo anfitrión
1 Inicie Windows.
2 En Windows NT 4.0/2000, en el menú Inicio, seleccione
Configuración y, a continuación, Impresoras.
En Windows XP, en el menú Inicio, seleccione
Impresoras y faxes.
3 Haga doble clic en el icono del equipo.
4 En el menú Impresora, seleccione Compartir.
5 En Windows NT 4.0, active la casilla Compartida.
En Windows 2000, active la casilla Compartida como.
En Windows XP, seleccione la casilla Compartir esta
impresora.
6 Rellene el campo Nombre del recurso compartido y,
a continuación, haga clic en Aceptar.
Instalación de equipos cliente
1 Haga doble clic en el botón Inicio de Windows y seleccione
Explorar.
2 Abra la carpeta de red situada en la columna de la izquierda.
3 Haga clic en el nombre compartido.
4 En Windows NT 4.0/2000, en el menú Inicio, seleccione
Configuración e Impresoras.
En Windows XP, en el menú Inicio, seleccione
Impresoras y faxes.
5 Haga doble clic en el icono del equipo.
6 En el menú Impresora, seleccione Propiedades.
7 En la ficha Puertos, haga clic en Agregar puerto.
8 Seleccione Local Port y, a continuación, haga clic
en Puerto nuevo.
D.4 CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED
9 En el campo Escriba un nombre de puerto, introduzca
el nombre compartido.
10 Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Cerrar.
11 En Windows NT 4.0, haga clic en Aceptar.
En Windows 2000/XP, haga clic en Aplicar y en Aceptar.
Configuración de un equipo
conectado a una red
D
Debe configurar los protocolos de red en el equipo para utilizarlo
como impresora en red. Los protocolos de instalación se
consiguen mediante el programa de red que se suministra.
Consulte el Manual del usuario de SyncThru.
Puede configurar los parámetros básicos de red a través del
panel de control del equipo. Utilice el panel de control del equipo
para realizar las siguientes operaciones:
• Imprimir una página de configuración de la red
• Activar o desactivar los protocolos de red (IPX/SPX)
• Configurar TCP/IP
• Configurar tipos de trama IPX
Configuración de los parámetros de red
en el panel de control
Sistemas operativos compatibles
NOTA: Es posible que los sistemas operativos compatibles con la
tarjeta de red no coincidan con los sistemas operativos compatibles
con el equipo. La tabla siguiente muestra el entorno de red
compatible con el equipo.
Elemento
Interfaz de red
Requisitos
10/100 Base-TX o LAN inalámbrica
802.11b
CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED
D.5
Elemento
•
•
•
•
•
Requisitos
Sistema operativo de red
• Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
• Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP
• Unix AT&T, BSD4.3, HP-UX, sistema
operativo SUN, SOLARIS, SCO
• Varios sistemas operativos Linux
• Sistemas operativos Macintosh
8.6 ~ 9.2, 10.1 ~ 10.3
(sólo SCX-4520S/4720FS)
Protocolos de red
• Netware IPX/SPX
• TCP/IP, DLC/LLC en Windows
• Port9100 en Unix, Linux
Servidor de
direccionamiento dinámico
DHCP, BOOTP
IPX/SPX: intercambio de paquetes en Internet/Intercambio de paquetes
secuenciados (Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange)
TCP/IP: protocolo de comunicaciones para Internet (Transmission
Control Protocol/Internet Protocol)
DLC/LLC: control de enlace de datos/control de enlace lógico (Data Link
Control/Logical Link Control)
DHCP: protocolo de configuración dinámica de servidor (Dynamic Host
Configuration Protocol)
BOOTP: protocolo Bootstrap
Impresión de una página de configuración
de la red
La página de configuración de red muestra cómo se ha
configurado la tarjeta de interfaz de la red en el equipo. Está
activada la configuración predeterminada adecuada para la
mayoría de las aplicaciones.
1 Pulse Menú hasta que aparezca “Red config.” en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Impr. red CFG” en la línea inferior.
3 Pulse Aceptar.
El primer ítem de menú disponible, “Si”, aparece en la línea
inferior.
4 Pulse Aceptar.
Se imprime la página de configuración de red.
D.6 CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED
Configuración de protocolos de red
Cuando instala el equipo por primera vez, al encenderlo se
activan todos los protocolos de red admitidos. Si un protocolo de
red está activado, el equipo puede transmitir en la red de manera
activa, aun cuando dicho protocolo no esté en uso. Esto puede
aumentar levemente el tráfico en la red. Para eliminar el tráfico
innecesario, puede desactivar los protocolos que no se utilicen.
1 Pulse Menú hasta que aparezca “Red config.” en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Config. red” en la línea inferior.
D
3 Pulse Aceptar para ingresar al menú.
4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca el protocolo deseado en la línea inferior.
5 Pulse Aceptar.
Si seleccionó “TCP/IP”, asigne una dirección TCP/IP. Para
obtener más información, consulte página D.8.
Si seleccionó “EtherTalk”, pulse el botón de desplazamiento
( o ) para cambiar la configuración a “Si” (activado) o
“No” (desactivado). Este menú sólo está disponible con el
equipo SCX-4520S/4720FS.
Si seleccionó “NetWare” configure el formato del tipo
de trama. Para obtener más información, consulte la
página D.10.
6 Pulse Aceptar para guardar la selección.
7 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED
D.7
Configuración de TCP/IP
Este equipo puede instalarse con una variedad de información
de redes TCP/IP, tales como una dirección IP, una máscara de
subred y un gateway. Existen varias formas de asignar una
dirección TCP/IP al equipo, en función de la red.
• Direccionamiento estático: La dirección TCP/IP la asigna
manualmente el administrador del sistema.
• Direccionamiento dinámico BOOTP/DHCP (predeterminado):
la dirección TCP/IP la asigna automáticamente el servidor.
NOTA: Antes de configurar el protocolo TCP/IP, debe establecer el
protocolo de red como TCP/IP.
Direccionamiento estático
Para introducir la dirección TCP/IP desde el panel de control
del equipo, siga los siguientes pasos:
1 Pulse Menú hasta que aparezca “Red config.” en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Config. red” en la línea inferior.
3 Pulse Aceptar para ingresar al menú.
El primer ítem de menú disponible, “TCP/IP”, aparecerá
en la línea inferior.
4 Pulse Aceptar.
El primer ítem de menú disponible, “Manual”, aparecerá
en la línea inferior.
5 Pulse Aceptar.
El primer ítem de menú disponible, “Direccion IP”,
aparecerá en la línea inferior.
6 Pulse Aceptar para ingresar al menú Dirección IP.
Una dirección IP se compone de 4 bytes.
Introduzca un número entre 0
y 255 para cada byte.
D.8 CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED
7 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para ingresar
un número entre 0 y 255, y luego pulse el botón Aceptar
(Nivel superior) para moverse entre los bytes.
En el modelo SCX-4720F/4720FS, podrá ingresar un
número con el teclado numérico y usar el botón de
desplazamiento ( o ) para moverse entre bytes.
8 Repita el paso 7 para completar la dirección desde el
primer al cuarto byte.
9 Pulse Aceptar.
10 Para seleccionar otros parámetros, tales como Máscara de
subred o Gateway, pulse el botón de desplazamiento ( o )
hasta que aparezca la opción deseada en la línea inferior.
Pulse Aceptar.
11 Repita los pasos del 7 al 9 para configurar los demás
parámetros TCP/IP.
12 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
Direccionamiento dinámico (BOOTP/DHCP)
Para que el servidor asigne automáticamente la dirección TCP/IP,
siga los siguientes pasos:
1 Pulse Menú hasta que aparezca “Red config.” en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Config. red” en la línea inferior.
3 Pulse Aceptar.
El primer ítem de menú disponible, “TCP/IP”, aparecerá
en la línea inferior.
4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“DHCP” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar.
5 Para asignar la dirección desde un servidor BOOTP, pulse
Aceptar cuando aparezca “BOOTP” en la línea inferior.
CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED
D.9
D
Configuración de tipos de trama IPX
En redes con protocolo IPX/SPX (por ejemplo, Novell NetWare),
se debe especificar el formato de las tramas de comunicación de
red para el equipo. En la mayoría de los casos, puede mantener
la configuración predeterminada ‘Auto’. Sin embargo, puede
configurar manualmente el formato del tipo de trama, en caso
necesario.
• No: El protocolo IPX/SPX está desactivado.
• Auto (predeterminado): Detecta y limita automáticamente
el tipo de trama al detectado en primer lugar.
• Activar 802.3: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas
IEEE 802.3. El resto se eliminará.
• Ethernet II: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas
Ethernet. El resto se eliminará.
• Activar 802.2: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas
IEEE 802.2 con IEEE 802.3. El resto se eliminará.
• Activar SNAP: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas
SNAP con IEEE 802.3. El resto se eliminará.
Siga los pasos que aparecen a continuación para cambiar
el formato del tipo de trama:
1 Pulse Menú hasta que aparezca “Red config.” en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta
que aparezca “Config. red” en la línea inferior.
3 Pulse Aceptar para ingresar al menú.
4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “NetWare” en la línea inferior. Pulse Aceptar.
El primer ítem de menú disponible, “No”, aparece
en la línea inferior.
5 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca el tipo de trama deseado y pulse el botón
Aceptar.
6 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera.
D.10 CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED
Restablecimiento de la configuración de la red
Puede volver a establecer la configuración de red a la
configuración predeterminada.
1 Pulse Menú hasta que aparezca “Red config.” en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Ajustes pred.” en la línea inferior.
3 Pulse Aceptar.
El primer ítem de menú disponible, “Si”, aparecerá en la
línea inferior.
4 Pulse Aceptar para restablecer la configuración de red.
5 Apague el equipo y vuelva a encenderlo, o reinicie la
tarjeta de interfaz de red.
Reinicio de la tarjeta de interfaz de red
Si configuró las opciones del menú "NetWare" o "802.11b", el
equipo no reconocerá el cambio.
En este caso, simplemente puede reiniciar la tarjeta de interfaz
de red sin apagar el equipo y volver a encenderlo.
1 Pulse Menú hasta que aparezca “Red config.” en la línea
superior de la pantalla.
El primer ítem de menú disponible, “Reiniciar red”,
aparecerá en la línea inferior.
2 Pulse Aceptar.
El primer ítem de menú disponible, “Si”, aparecerá en la
línea inferior.
3 Pulse Aceptar para reiniciar la tarjeta de interfaz de red.
Configuración de la red inalámbrica
Consulte las instrucciones incluidas con la tarjeta de interfaz
de red inalámbrica opcional.
Configure los entornos de red inalámbrica.
CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED
D.11
D
Puede configurar fácilmente los entornos de red inalámbrica
mediante el programa SetIP en Windows. Consulte el manual
de usuario de redes inalámbricas.
Para configurar los ajustes de red inalámbrica:
1 Pulse Menú hasta que aparezca “Red config.” en la línea
superior de la pantalla.
2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Config. red” en la línea inferior.
3 Pulse Aceptar para ingresar al menú.
4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“802.11b” en la línea inferior. Pulse Aceptar.
Puede configurar las opciones siguientes:
• Tipo de SSID: Al seleccionar “Buscar lista”, la tarjeta de
red inalámbrica del equipo buscará redes inalámbricas en
el área y mostrará los resultados en una lista. Seleccione
una de las opciones de la lista. No podrá cambiar “Modo de
func.” y “Canal”. Si selecciona de la lista la opción “Pers.”,
podrá configurar los ajustes inalámbricos en función de
sus necesidades e ingresar un nombre de hasta 32 letras
para el ajuste “Pers.”. “Tipo de SSID” diferencia entre
mayúsculas y minúsculas, por lo que deberá prestar
atención al realizar el cambio. Con los botones de
desplazamiento, busque la letra que desee y pulse el
botón Aceptar. Cuando el cursor se desplace al siguiente
campo de entrada, introduzca las siguientes letras del
mismo modo. Cuando haya introducido la última letra del
nombre, pulse nuevamente el botón Aceptar () para
guardar el ID. El método para introducir la clave numérica
para la clave de codificación es el mismo que para
introducir las letras.
• Modo de func.: El modo “Ad-hoc” permite a los
dispositivos inalámbricos comunicarse directamente entre
sí. Éste es el modo de funcionamiento predeterminado del
servidor de impresión.
Si la red utiliza un punto de acceso, deberá volver a configurar
el modo de funcionamiento a “Infraestruct.”. El modo
“Infraestruct.” permite tanto a las computadoras con
conexiones inalámbricas y por cable enviar archivos al equipo
a través de un punto de acceso.
Si se selecciona “Auto”, el servidor de impresión seleccionará
automáticamente el modo de funcionamiento según la
conexión del cable de red, cada vez que se reinicie. Si se
detecta un cable de red, el servidor de impresión pasa al modo
“Ad-hoc”; en caso contrario, pasar al modo “Infraestruct.”.
D.12 CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED
• Channel: Esta opción está disponible únicamente en
el modo “Ad-hoc”. En la mayoría de los casos, no será
necesario que modifique este ajuste. El servidor de
impresión explorará todos los canales disponibles para la
red indicada y adaptará el canal que utiliza al que detecte.
El valor predeterminado es 10.
• Autenticacion: “Sist. abierto” o “Clave comp.”. El servicio
de impresión de Samsung no está configurado para la
autenticación de red (Sistema abierto). Si su red lo requiere,
deberá configurar el método de autenticación adecuado en el
servidor de impresión.
• Codificacion: Sin codificación de datos, 64 bits o 128 bits.
El valor predeterminado es No se han codificado datos.
Si su red emplea claves de codificación WEP, deberá
configurar dichas claves. Puede configurar hasta cuatro
claves. La clave activa debe coincidir con el valor y con la
posición de clave activa (por ejemplo, Clave 1)
configurada en los demás dispositivos inalámbricos.
- Clave de uso: Seleccione la clave que desea usar en la red.
- Tipo de clave: Seleccione el tipo de clave.
- Clave 1, Clave 2, Clave 3, Clave 4: Introduzca el número
de clave para “Codificacion”. Puede introducir los siguientes
tipos de número:
Hexadecimal
Alfanumérica
WEP 64 bits
10 dígitos
5 caracteres
WEP 128 bits
26 dígitos
13 caracteres
CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED
D.13
D
NOTAS
D.14 CÓMO
UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED
E
INSTALACIÓN
DE LAS
OPCIONES DEL EQUIPO
Esta es una impresora láser con todas las funciones, que
ha sido optimizada para satisfacer la mayoría de las
necesidades de impresión. Dado que cada usuario puede
tener diferentes requisitos, Samsung ofrece varias
opciones para mejorar las capacidades del equipo.
Este capítulo incluye:
• Instalación de la memoria DIMM
• Instalación de una tarjeta de interfaz de red
• Instalación de una bandeja opcional
Instalación de la memoria DIMM
El equipo posee una ranura para módulos de memoria dual en
línea (DIMM). Utilice la ranura DIMM para instalar más memoria
en el equipo.
NOTA: El equipo tiene 32 MB de memoria ampliables a 160 MB.
Utilice únicamente un módulo DIMM aprobado por Samsung, con
el número de referencia ML-00MA (16 MB), ML-00MB (32 MB),
ML-00MC (64 MB) o ML-00MD (128MB). Póngase en contacto con
su distribuidor Samsung.
PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede dañar los módulos
DIMM. Cuando manipule un módulo DIMM, lleve una pulsera
antiestática o toque con frecuencia la superficie del embalaje
antiestático del módulo, y sólo entonces toque cualquier pieza
metálica del equipo.
1 Apague el equipo y desenchufe todos los cables.
2 Sostenga la cubierta de la placa de control y extráigala.
3 Abra completamente las trabas de cada lado de la ranura
DIMM.
E.2
INSTALACIÓN
DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO
4 Saque la memoria DIMM del embalaje antiestático. Ubique
las muescas de alineación del borde inferior de cada
módulo DIMM.
Muescas
Puntos de
conexión
5 Mientras sostiene la memoria DIMM por los bordes, alinee
las muescas del módulo con las de la parte superior de la
ranura DIMM.
E
Ranura
Muesca
6 Empuje el módulo DIMM directamente en la ranura DIMM
hasta que encaje en su lugar. Asegúrese que las trabas
encajen perfectamente en las muescas ubicadas a cada
lado del módulo DIMM.
Muesca
Traba
INSTALACIÓN
DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO
E.3
7 Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control.
8 Vuelva a conectar el cable de alimentación y el cable
de la impresora y, a continuación, encienda el equipo.
NOTA: Una vez instalada la memoria DIMM, deberá seleccionarla
en las propiedades de la impresora del controlador de impresión
PostScript para poder utilizarla con el equipo (SCX-4520S/4720FS):
1. Compruebe que el controlador de impresión PostScript esté
instalado en su computadora. Para obtener información detallada
sobre cómo instalar el controlador de impresión PS, consulte
la página B.2.
2. Haga clic en el menú Inicio de Windows.
3. En Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, seleccione
Configuración y, a continuación, Impresoras.
En Windows XP, seleccione Impresoras y faxes.
4. Seleccione la impresora Samsung SCX-4x20 Series PS.
5. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono
de la impresora y seleccione Propiedades.
6. En Windows 95/98/Me, seleccione la ficha Opciones
de dispositivo.
En Windows NT 4.0/2000/XP, seleccione la ficha Configuración
de dispositivo.
7. Seleccione la memoria DIMM que instaló en la opción Memoria
de la impresora de la sección Opciones instalables y luego
haga clic en Aceptar.
En Windows 98, seleccione Opciones instalables →
VMOption → cambiar configuración de: VMOption →
cambiar memoria.
E.4
INSTALACIÓN
DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO
Extracción de la memoria DIMM
1 Siga los pasos 1 y 2 de la página E.2 para acceder a la placa
de control.
2 Empuje las trabas ubicadas en ambos extremos de la ranura
DIMM de manera que el módulo DIMM quede libre. Tire
para sacar el módulo DIMM.
E
3 Coloque el módulo DIMM en el embalaje original o envuélvalo
con una hoja metálica delgada, como papel de aluminio,
y guárdelo en una caja.
4 Siga a partir del paso 7 de la página E.4.
INSTALACIÓN
DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO
E.5
Instalación de una tarjeta
de interfaz de red
NOTA: Cuando adquiera la tarjeta de interfaz de red normal
o inalámbrica, es posible que la antena que se conecta a la tarjeta
venga ya unida a la misma, según el país en el que se encuentre.
Para utilizar el equipo en una red, éste debe contar con una
tarjeta de interfaz de red opcional.
Si desea utilizar el equipo en entornos de red por cable
e inalámbrica, deberá instalar una tarjeta de interfaz de red
opcional normal o inalámbrica.
Compruebe si falta alguno de los componentes en el paquete
de la tarjeta de interfaz opcional.
Opciones de la tarjeta de red
Ethernet 10/100 Base TX
(Interna)
Ethernet 10/100 Base TX + LAN
inalámbrica 802.11b (Interna)
Número de referencia: SCX-00NB Número de referencia: SCX-00LA
Tarjeta de interfaz de red, CDROM* Escaneado por Red, CDROM SyncThru y Guía rápida de
SyncThru
Tarjeta de interfaz de red
inalámbrica, CD-ROM* Escaneado
por Red, CD-ROM SyncThru, Guía
rápida SyncThru y Guía rápida
inalámbrica
*.El CD-ROM Escaneado por Red incluye el controlador de Escaneado por Red,
el Manual del usuario de Escaneado por Red y el programa Adobe Acrobat
Reader. Para obtener información acerca del controlador de Escaneado por
Red, consulte la página 6.9.
E.6
INSTALACIÓN
DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO
1 Apague el equipo y desenchufe todos los cables.
2 Sostenga la cubierta de la placa de control y extráigala.
3 Extraiga los dos tornillos y la pletina de la placa de control.
Puede eliminar la pletina antigua.
E
Si está reemplazando una interfaz de red existente por
una nueva:
➀ Extraiga los dos tornillos.
INSTALACIÓN
DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO
E.7
➁ Acceda al interior y sujete la tarjeta de interfaz de red
por las esquinas laterales de la izquierda. Tire
suavemente de la tarjeta hasta que se desenganche.
➂ Mueva su mano hacia el centro de la tarjeta y, con sumo
cuidado, haga las maniobras necesarias para sacarla del
equipo.
4 Alinee el conector de la tarjeta de interfaz de red con
el conector que se encuentra en la placa de control.
Compruebe que las clavijas de la tarjeta caben en los
orificios. Empuje la tarjeta con firmeza hacia el conector de
la placa de control hasta que quede total y correctamente
ubicada.
E.8
INSTALACIÓN
DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO
5 Apriete los dos tornillos.
6 Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control.
E
7 Conecte un extremo del cable Ethernet (cable UTP con
conector RJ.45) al puerto de red Ethernet del equipo,
y el otro extremo, a una conexión de red LAN.
A la conexión de red LAN
8 Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda
el equipo.
NOTA: Para obtener información acerca de la configuración y del
uso del equipo en un entorno de red, consulte el manual del usuario
que se proporciona con la tarjeta de interfaz de red. También puede
configurar los parámetros de red en el panel de control; consulte la
página D.5.
INSTALACIÓN
DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO
E.9
Instalación de una bandeja
opcional
Puede aumentar la capacidad de gestión del papel de equipo
instalando una bandeja opcional 2 de 250 hojas.
1 Apague el equipo y desenchufe todos los cables.
2 Retire el material de embalaje de la bandeja y quite la cinta
que fija el cable de interfaz a la bandeja.
3 Localice el conector y las guías de posición de la bandeja
opcional.
E.10 INSTALACIÓN
DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO
4 Coloque el equipo sobre la bandeja, alineando la base con
las guías de posición de la bandeja.
Las asas de
transporte se
encuentran en el
extremo inferior
de ambos lados
del equipo.
E
5 Conecte el cable de interfaz de la bandeja al conector
situado en la parte posterior del equipo.
6 Cargue papel en la bandeja. Las instrucciones para cargar
papel en esta bandeja son las mismas que para la bandeja
estándar. Consulte la página 2.7.
7 Después de cargar el papel, debe configurar el tipo y tamaño
de papel para la bandeja 2. Consulte la página 2.19.
8 Vuelva a conectar el cable de alimentación y los cables y,
a continuación, encienda el equipo.
INSTALACIÓN
DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO
E.11
Configuración de la bandeja 2 en las
propiedades de la impresora
Si ha instalado la bandeja 2 con el equipo encendido, éste no
la reconocerá. En ese caso, deberá configurar la bandeja en la
ventana de propiedades de la impresora para poder imprimir
desde la PC. El procedimiento para configurar la bandeja puede
variar según el controlador de impresión seleccionado.
Para configurar la bandeja en las propiedades de la impresora
del controlador de impresión PCL 6:
1 Haga clic en el menú Inicio de Windows.
2 En Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, seleccione
Configuración y, a continuación, Impresoras.
En Windows XP, seleccione Impresoras y faxes.
3 Seleccione el icono del equipo Samsung SCX-4x20
Series PCL 6.
4 Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono
de la impresora y seleccione Propiedades.
5 Haga clic en la ficha Impresora y seleccione Bandeja 2
en la lista desplegable Bandeja opcional.
6 Haga clic en Aceptar.
E.12 INSTALACIÓN
DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO
Para configurar la bandeja en las propiedades de la impresora
del controlador de impresión PostScript (sólo SCX-4520S/
4720FS):
1 Haga clic en el menú Inicio de Windows.
2 En Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, seleccione
Configuración y, a continuación, Impresoras.
En Windows XP, seleccione Impresoras y faxes.
3 Seleccione el icono del equipo Samsung SCX-4x20
Series PS.
4 Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono
de la impresora y seleccione Propiedades.
5 Haga clic en la ficha Configuración de dispositivo
y seleccione Instalada de la lista desplegable Bandeja 2.
E
6 Haga clic en Aceptar.
INSTALACIÓN
DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO
E.13
NOTAS
E.14 INSTALACIÓN
DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO
F
ESPECIFICACIONES
Este capítulo incluye:
• Especificaciones generales
• Especificaciones del escáner y la copiadora
• Especificaciones de la impresora
• Especificaciones para fax (para SCX-4720F/
4720FS)
• Especificaciones de papel
Especificaciones generales
Elemento
Alimentador automático
de documentos
Tamaño de documento
para el ADF
Descripción
Hasta 50 hojas (20 lb, 75 g/m2)
Ancho: De 142 a 216 mm (5,6 a 8,5 pulgadas)
Largo: De 148 a 356 mm (5,8 a 14 pulgadas)
Bandeja de papel (bandeja estándar 1 y bandeja opcional 2):
2
Capacidad de entrada del 250 hojas (peso: 75 g/m , 20 lb)
papel
Bandeja multiusos: 50 hojas de papel normal (peso: 75 g/m2,
20 lb), 5 hojas de tarjetas, etiquetas, transparencias y sobres
Capacidad de salida del
papel
Bandeja de salida frontal: 150 hojas (cara impresa hacia abajo)
Ranura de salida posterior: 1 hoja (cara impresa hacia arriba)
Bandeja de papel: Papel normal (60 ~ 90 g/m2, 16 ~ 24 lb)
Tipo de papel
Bandeja multiusos: Papel normal, transparencias, etiquetas,
tarjetas, postales, sobres (60 ~ 120 g/m2, 16 ~ 32 lb)
Consumibles
Cartucho de tóner de una unidad
Requisitos de energía
Consumo de energía
100 ~ 127 VCA, 50/60 Hz, 5,0 A
220 ~ 240 VCA, 50/60 Hz, 2,6 A
Modo de reposo: 30 W
Promedio: 400 W
Modo de espera: Menos de 39 dBA
Impresión: Menos de 54 dBA
Ruido*
Copia: Menos de 55 dBA
Tiempo de calentamiento
Condiciones ambientales
Menos de 42 segundos
Temperatura: 50 oF–89 oF (10oC–32oC)
Humedad: 20 %–80 % HR
Pantalla LCD
16 caracteres x 2 líneas
Duración del cartucho de
tóner**
5.000 o 3.000 páginas con una cobertura del 5 % según ISO
19752 (envíos con cartucho de tóner de inicio de 3.000
páginas)
Dimensiones
(Anch. x Prof. x Alt.)
450 x 435 x 457 mm
Neto: 17 kg (incluidos consumibles)
Peso
Bruto: 21 kg (incluidos consumibles, accesorios y paquete)
Peso del paquete
F.2
ESPECIFICACIONES
Papel: 2,8 kg
Plástico: 0,7 kg
Elemento
Ciclo de servicio
(mensual)
*
Descripción
Imprimir: hasta 15.000 páginas
Digitalizar: hasta 1.000 páginas
ADF: hasta 1.000 páginas
Nivel de presión acústica, según ISO7779.
** La cantidad de páginas puede verse afectada por el entorno operativo, los intervalos de impresión,
el tipo y el tamaño del material.
Especificaciones del escáner y la copiadora
Elemento
Descripción
Compatibilidad
Estándar TWAIN
Método de digitalización
ADF y módulo plano color CCD
(Dispositivo de carga acoplada)
Resolución
Óptica: 600 x 1.200 ppp (monocromática y color)
Mejorada: 4.800 x 4.800 ppp (USB)
Longitud de digitalización
real
Platina: 293 mm (11,5 pulgadas)
ADF: 356 mm (14 pulgadas)
Ancho de digitalización real
Máx.: 208 mm (8,2 pulgadas)
F
Profundidad de bits en color 24 bits
Profundidad de bits en color 1 bit en modo Texto
monocromo
8 bits en modo Gris
Velocidad de digitalización
27 segundos (modo Texto)
75 segundos (modo Gris)
150 segundos (modo Color)
Velocidad de copia*
Carta: Hasta 22 páginas por minuto
A4: Hasta 20 páginas por minuto
Resolución de copia
Digitalizar: 600 x 300 (texto, mixto)/600 x 600 (foto)
Imprimir: 600 x 300 (texto, mixto, foto)
Porcentaje de zoom
Platina: 25 ~ 400 %
ADF: 25 ~ 100 %
Varias copias
1 – 99 páginas
Escala de grises
128 niveles
*
La velocidad de copia se calcula a partir de la copia múltiple de un único documento.
ESPECIFICACIONES
F.3
Especificaciones de la impresora
Elemento
Descripción
Método de impresión
Impresión láser
Velocidad de impresión*
Carta: Hasta 22 PPM (páginas por minuto)
A4: Hasta 20 PPM (páginas por minuto)
Tiempo de obtención
de la primera copia
Modo de espera: 10 segundos
Modo de ahorro de energía: 50 segundos
Tamaño del papel
Bandeja de papel: Carta, A4, Legal, Folio, Ejecutivo, B5,
A5
Bandeja multiusos: Carta, Legal, A4, Folio, Ejecutivo, A5,
A6, Sobre 10, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C6, JIS B5,
Sobre Monarca
* Mín.: 76 x 127 mm (3 x 5 pulgadas)
Máx.: 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas)
Resolución de impresión
600 x 600 ppp (1200 x 600 ppp)
Emulación
Compatible con PCL 6**, PostScript 3 (sólo SCX-4520S/
4720FS)
• Controlador PCL: Windows 95/98/2000/NT 4.0/Me/XP
Controladores
de impresión***
• Varios sistemas operativos Linux (sólo USB)
• Controlador PostScript (sólo SCX-4520S/4720FS):
Windows 95/98/2000/NT 4.0/Me/XP, sistemas
operativos Macintosh 8.6 ~ 9.2, 10.1 ~ 10.3
32 MB (Máx. 160 MB)
Memoria
16, 32, 64, 128 MB de memoria opcional disponibles.
Utilice sólo módulos DIMM aprobados por Samsung
16MB: ML-00MA; 32MB: ML-00MB; 64 MB: ML-00MC;
128 MB: ML-00MD
Interfaz
Paralelo IEEE 1284, USB 2.0
Opciones
Ethernet 10/100 Base TX (Interna), Ethernet 10/100
Base TX + LAN inalámbrica 802.11b (Interna)
*
La velocidad de impresión se verá afectada por el sistema operativo utilizado, el rendimiento de
la computadora, el software de aplicación, el método de conexión, el tipo y tamaño del material
de impresión y por la complejidad del trabajo.
** Compatible con PCL6 versión 2.1.
*** Visite la página www.samsungprinter.com para descargar la última versión del software.
F.4
ESPECIFICACIONES
Especificaciones para fax (para SCX-4720F/4720FS)
Elemento
Descripción
Compatibilidad
ITU-T Grupo 3
Línea aplicable
Red pública de telefonía conmutada (PSTN) o instalación
privada automática (PABX)
Codificación de datos
MH/MR/MMR (Modo MCE) y JPEG para las transmisiones
de fax en color
Velocidad del módem
33,6 Kbps
Velocidad de transmisión
Aprox. 3 segundos/página
* La velocidad de transmisión se refiere a la transmisión
de datos de texto desde la memoria con compresión
ECM mediante diagrama ITU-T Nº 1.
Longitud máxima del
documento
Platina: 297 mm
ADF: 400 mm
Tamaño del papel
Carta, A4, Legal
Resolución
Estándar: 203 x 98 ppp
Fina: 203 x 196 ppp
Superfina: 300 x 300 ppp/203 x 392 ppp
Memoria del usuario
4 MB (320 páginas)
Medios tonos
256 niveles
Marcación automática
Marcación fácil (hasta 40 números)
Marcación rápida (hasta 200 números)
F
Especificaciones de papel
Descripción general
Este equipo acepta una amplia variedad de materiales de impresión, como hojas
sueltas (incluido el papel compuesto por fibra reciclada al 100 %), sobres, etiquetas,
transparencias y papel de tamaño personalizado. Propiedades como el gramaje, la
composición, la rugosidad superficial y la humedad son factores importantes que
pueden afectar al rendimiento de la impresora y a la calidad de impresión. El papel
que no cumpla con las directrices que se describen en este manual puede ocasionar
los siguientes problemas:
• Baja calidad de impresión.
• Aumento de atascos de papel.
• Desgaste prematuro del equipo.
ESPECIFICACIONES
F.5
NOTAS:
• Es posible que algunos tipos de papel cumpla con todas las directrices que se describen
en este manual y aun así no se obtengan resultados satisfactorios. Esto puede deberse
a una manipulación incorrecta, temperatura y niveles de humedad no aceptables u otras
variables sobre las que Samsung no tenga control alguno.
• Antes de adquirir grandes cantidades de papel, asegúrese de que el papel cumpla con
los requisitos especificados en este manual del usuario.
PRECAUCIÓN: El uso de papel que no cumpla con estas especificaciones puede ocasionar
problemas que requieran reparación. Estas reparaciones no están al amparo de la garantía
ni de los acuerdos de servicio de Samsung.
Tamaños admitidos de papel
Papel
Dimensiones*
Carta
216 x 279 mm
(8,5 x 11 pulgadas)
A4
210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 pulgadas)
Ejecutivo
Legal
Folio
Oficio
B5 (JIS)
176 x 250 mm
(6,7 x 9,9 pulgadas)
A5
148 x 210 mm
(5,8 x 8,2 pulgadas)
Tamaño mínimo
(personalizado)
76 x 127 mm
(3 x 5 pulgadas)
Tamaño máximo
216 x 356 mm
(8,5 x 14 pulgadas)
Etiquetas
Tarjetas
Sobres
F.6
Capacidad**
191 x 267 mm
(7,25 x 10,5 pulgadas) • papel bond de
60 a 90 g/m2 (16
216 x 356 mm
a 24 libras) para • 250 hojas de papel
(8,5 x 14 pulgadas)
la bandeja de
bond de 75 g/m2
papel
216 x 330 mm
(20 libras) en la
• papel bond de
(8,5 x 13 pulgadas)
bandeja de papel
2
•
50
hojas en la
60
a
163
g/m
216 x 343 mm
bandeja
multiusos
(16
a
43
libras)
(8,5 x 13,5 pulgadas)
para la bandeja
182 x 257 mm
multiusos
(7,2 x 10 pulgadas)
B5 (ISO)
Transparencias
Peso
Los mismos tamaños
mínimos y máximos
anteriormente
enumerados.
ESPECIFICACIONES
60 a 163 g/m2
papel bond
(de 16 a 43 lb)
138 – 148 g/m2
120 – 150 g/m2
60 – 163 g/m2
60 – 90 g/m2
5 hojas en la
bandeja multiusos
*
El equipo admite una amplia gama de tamaños de materiales de impresión. consulte la sección
“Tipo de papel, fuentes de entrada y capacidades” de la página 3.3.
** La capacidad puede variar según el gramaje y el grosor del material, así como de las condiciones
ambientales.
NOTA: Es posible que se produzcan atascos de papel si utiliza material con una longitud
inferior a 127 mm. Para conseguir un rendimiento óptimo, asegúrese de que el
almacenamiento y la manipulación del papel sean correctos. Consulte la sección
“Entorno del almacenamiento de papel” de la página F.8.
Directrices para el uso de papel
Para obtener unos resultados óptimos, utilice papel convencional de 75 g/m2 (20 lb).
Asegúrese de que la calidad del papel es óptima y de que no presente cortes,
muescas, desgarros, manchas, partículas sueltas, polvo, arrugas, huecos, extremos
abarquillados o doblados.
Si no está seguro del tipo de papel que va a cargar, como papel bond o reciclado,
consulte la etiqueta del paquete.
Los problemas que se indican a continuación pueden ocasionar variaciones
en la calidad de impresión, atascos o incluso daños en el equipo.
Síntoma
Problema con el papel
F
Solución
Baja calidad de impresión
o adhesión de tóner;
problemas con la
alimentación
Presenta demasiada
humedad, una textura
demasiado suave,
demasiado áspera o en
relieve; el lote de papel
está defectuoso
Pruebe otro tipo de papel,
Sheffield entre 100 ~ 250,
humedad entre 4 ~ 5 %.
Presenta imperfecciones,
atasco, y abarquillamiento
Se ha almacenado de
manera incorrecta
Almacene el papel de
manera que quede plano en
su envoltorio a prueba de
humedad.
Aumento de sombreado gris
de fondo/desgaste de la
impresora
Demasiado grueso
Utilice papel más ligero y
emplee la ranura de salida
posterior.
Presenta demasiada
humedad, dirección
Problemas de
incorrecta de la rugosidad
abarquillamiento excesivo en
superficial o construcción
la alimentación
de rugosidad superficial
corta
• Utilice la ranura de salida
posterior.
• Utilice papel con
rugosidad superficial
larga.
Atasco, daños en el equipo
Presenta cortes
o perforaciones
No utilice papel que
presente cortes
o perforaciones.
Problemas con la
alimentación
Extremos rasgados
Utilice papel de buena
calidad.
ESPECIFICACIONES
F.7
NOTAS:
• No utilice papel con membrete impreso con tintas de baja temperatura, como los
utilizados en algunos tipos de termografía.
• No utilice papel con membrete estampado o en relieve.
• El equipo utiliza calor y presión para fusionar el tóner en el papel. Asegúrese de que
el papel de color o los formularios preimpresos utilizan tintas que admitan esta
temperatura de fusión (200 °C durante 0,1 segundos).
Especificaciones de papel
Categoría
Especificaciones
Contenido ácido
5,5 de pH como máximo
Espesor
0,094 ~ 0,18 mm (3,0 ~ 7,0 mm)
Abarquillamiento en resma
Plano de 5 mm (0,02 pulgadas)
Condiciones de extremos cortados
Deberá estar cortado con cuchillas afiladas
y no presentar ningún fleco.
Compatibilidad de fusión
No debe presentar quemaduras, fusiones,
desplazamientos ni desprender emisiones
peligrosas cuando se calienten a 200 °C (392
°F) durante 0,1 segundos.
Rugosidad
Rugosidad superficial larga
Contenido de humedad
4 % ~ 6 % según el gramaje
Homogeneidad
Sheffield 100 ~ 400
Capacidad de salida del papel
Ubicación de salida
Capacidad
Salida de documentos con cla ara
de impresión hacia abajo
150 hojas de papel bond de 75 g/m2 (20 libras)
Salida de documentos con la cara
de impresión hacia arriba
1 hoja de papel bond de 75 g/m2 (20 libras)
Entorno del almacenamiento de papel
Las condiciones del entorno de almacenamiento de papel afectan directamente el
funcionamiento de la alimentación.
El entorno ideal de almacenamiento del equipo y del papel debe estar
aproximadamente a temperatura ambiente, y no debe presentar un nivel demasiado
alto o bajo de humedad. No olvide que el papel es higroscópico, es decir, absorbe
y pierde humedad rápidamente.
F.8
ESPECIFICACIONES
La combinación de calor y humedad daña el papel. El calor hace que la humedad se
evapore, mientras que el frío hace que ésta se condense en las hojas. Los sistemas
de calefacción y de aire acondicionado eliminan la mayor parte de la humedad de una
habitación. A medida que el papel se abre y se utiliza va perdiendo su humedad, lo
cual provoca la aparición de vetas y manchas. El clima ambiental húmedo o los
dispositivos de refrigeración mediante agua pueden hacer que aumente la humedad
en la habitación. A medida que se abre y utiliza el papel, éste absorbe cualquier
exceso de humedad y hace que la impresión sea clara o presente imperfecciones.
Además, debido a que pierde y absorbe humedad, el papel puede curvarse. Esto
puede ocasionar atascos de papel.
Es importante adquirir sólo la cantidad de papel que se vaya a utilizar en un período
corto de tiempo (aproximadamente 3 meses). El papel almacenado durante períodos
prolongados puede sufrir condiciones extremas de calor y humedad, lo que puede
ocasionar daños. La planificación constituye un factor importante a la hora de evitar
el deterioro de grandes cantidades de papel.
El papel sin abrir que se almacene en grandes cantidades herméticamente sellado
puede mantenerse en condiciones óptimas durante varios meses antes de su uso. Los
paquetes de papel abiertos tienen más posibilidades de sufrir daños de carácter
ambiental, especialmente si no se protegen de la humedad mediante algún
dispositivo adecuado.
El correcto mantenimiento del entorno de almacenamiento del papel es fundamental
para obtener un rendimiento óptimo. Las condiciones adecuadas se encuentran entre
20 y 24 °C (entre 68 y 75 °F), con una humedad relativa que oscila entre el 45 y el
55 %. Las directrices que se presentan a continuación se deberán tener en cuenta al
evaluar el entorno de almacenamiento del papel:
• El papel debe almacenarse en un lugar a una temperatura ambiente o próxima
a ésta.
• El aire no debe ser demasiado seco ni húmedo.
• La mejor manera de almacenar una pila de papel abierta es que permanezca
en el envoltorio que lo protege de la humedad. Si el entorno del equipo está
sujeto a condiciones extremas, desenvuelva sólo la cantidad de papel que
vaya a utilizar en un día para evitar cambios de humedad no deseados.
Sobres
La estructura del sobre es de gran importancia. Las líneas de plegado del sobre
pueden variar de manera considerable, no sólo entre los tipos de sobres de distintos
fabricantes sino también en una caja del mismo fabricante. La impresión satisfactoria
de sobres depende de la calidad de los mismos. Al seleccionar sobres, tenga en
cuenta las siguientes cuestiones:
• Peso: El gramaje del sobre no debe exceder los 90 g/m2 ya que podría
producirse un atasco de papel.
• Estructura: Antes de imprimir, debe comprobarse que los sobres no queden
arrugados y que su abarquillamiento no supere los 6 mm ni contengan aire.
• Estado: Los sobres no deben presentar arrugas, muescas ni ningún otro tipo
de deterioro.
ESPECIFICACIONES
F.9
F
• Temperatura: Debe utilizar sobres que sean compatibles con las condiciones
de calor y presión del equipo.
• Tamaño: Utilice únicamente sobres cuyo tamaño se encuentre en los
siguientes rangos.
Mínimo
Bandeja multiusos
76 x 127 mm
(3 x 5 pulgadas)
Máximo
216 x 356 mm
(8,5 x 14 pulgadas)
NOTAS:
• Utilice sólo el alimentador manual para imprimir sobres.
• Es posible que se produzcan atascos de papel si utiliza material con una longitud
inferior a 140 mm. Esto puede deberse a la utilización de papel dañado por las
condiciones ambientales. Para conseguir un rendimiento óptimo, asegúrese de que
el almacenamiento y la manipulación del papel sean correctos. Consulte la sección
“Entorno del almacenamiento de papel” de la página F.8.
Sobres con puntos de unión en ambos lados
Dicha construcción presenta puntos de unión verticales en ambos extremos del sobre
en lugar de puntos de unión diagonales. Es posible que este tipo de sobre tenga una
mayor tendencia a arrugarse. Asegúrese de que los puntos de unión se extiendan por
la esquina del sobre tal como se ilustra a continuación.
Correcto
Incorrecto
Sobres con tiras adhesivas o solapas
Los sobres que tengan una banda autoadhesiva o más de una solapa plegable que
permite su cierre hermético deben utilizar materiales adhesivos que soporten el calor
y la presión generados en el equipo. Las solapas y bandas adicionales pueden arrugarse
y producir atascos e incluso pueden ocasionar daños en la unidad de fusión.
F.10 ESPECIFICACIONES
Márgenes de sobre
A continuación, se facilitan los márgenes de dirección típicos para un sobre #10 o DL
de tipo comercial.
Tipo de dirección
Mínimo
Máximo
Dirección del remitente
15 mm
51 mm
Dirección del destinatario
51 mm
90 mm
NOTAS:
• Para obtener una calidad de impresión óptima, coloque los márgenes a una distancia
no superior a 15 mm de los extremos del sobre.
• No imprima en el área donde coinciden los puntos de unión del sobre.
Almacenamiento de sobres
El correcto almacenamiento de los sobres contribuye a una buena calidad de
impresión. Los sobres deben almacenarse de manera que no queden arrugados.
Si queda aire dentro de un sobre y se crea una burbuja, es posible que el sobre
se arrugue durante la impresión.
F
Etiquetas
PRECAUCIONES:
• Para evitar daños en el equipo, utilice sólo etiquetas recomendadas para impresoras
láser.
• Para prevenir atascos importantes, utilice siempre el alimentador manual para imprimir
etiquetas y utilice siempre la bandeja posterior de salida.
• No imprima nunca más de una vez en la misma hoja de etiquetas ni imprima nunca en
una hoja de etiquetas que no esté completa.
Al seleccionar etiquetas, tenga en cuenta la calidad de cada componente:
• Adhesivos: El material adhesivo debe ser capaz de soportar una temperatura
de 180 °C, es decir, la temperatura de fusión del equipo.
• Disposición: Utilice sólo etiquetas que no dispongan de refuerzos entre ellas.
Las etiquetas pueden hacer que se desprendan hojas con espacios entre ellas,
lo que ocasiona graves atascos de papel.
• Abarquillamiento: Antes de imprimir, debe comprobar que las etiquetas no
queden arrugadas y que su abarquillamiento no supere los 13 mm en cualquier
dirección.
• Estado: No utilice etiquetas que presenten arrugas, burbujas de aire u otras
indicaciones de separación.
ESPECIFICACIONES F.11
Transparencias
Las transparencias que se utilicen en el equipo deben ser capaces de soportar una
temperatura de 180 °C, es decir, la temperatura de fusión del equipo.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el equipo, utilice solo transparencias recomendadas
para su uso en impresoras láser.
F.12 ESPECIFICACIONES
ÍNDICE
Numérico
2/4 páginas por hoja,
copia especial 5.12
A
ADF (alimentador automático de
documentos), cargar 5.5, 7.6
ajustar a la página
copiar 5.11
ajuste a la página
impresión 4.16
ajuste automático, copia especial 5.11
almohadilla de goma del ADF,
sustituir 8.15
añadir documentos 7.33
atasco de papel, eliminar 9.5
atasco, eliminar
documento 9.2
papel 9.5
ayuda, utilizar 4.13
B
búsqueda de teléfonos 7.26
bandeja de salida frontal, usar 3.10
bandeja multiusos, usar 3.6
C
cable de Ethernet, imprimir E.9
calidad de impresión, solucionar
problemas 9.19
cancelar
copiar 5.5
digitalización 6.6, 6.8
fax 7.12
faxes programados 7.34
impresión 4.3
capacidad de carga de papel 3.3
caracteres, introducir 2.16
carga de papel
en el alimentador manual 3.8
en la bandeja de papel 2.7
en la bandeja multiusos 3.6
cargar, papel
con alimentación manual 3.8
en la bandeja de papel 2.7
en la bandeja multiusos 3.6
cartucho de tóner
instalación 2.5
mantenimiento 8.7
redistribución 8.8
sustitución 8.9
compartir impresora, configurar D.3
componentes 1.5
conexión
cable de línea telefónica 2.11
corriente CA 2.13
Ethernet E.9
paralela 2.12
teléfono con extensión 2.11
USB 2.12
consumibles 8.14
contraste, copiar 5.7
controlador de la impresora, instalar
Linux A.4
Macintosh C.2
Windows
controlador de impresión
PCL 6 2.27
PostScript B.2
controlador MFP, instalar
Linux A.4
Macintosh C.2
Windows
controlador de impresión
PCL 6 2.27
PostScript B.2
controlador PostScript
acceso B.5
instalación B.2
1
controlador USB flash
administración 10.6
digitalización 10.3
impresión 10.10
instalación 10.2
copiar
ajuste predeterminado,
cambiar 5.14
contraste 5.7
desde el ADF 5.5
desde el cristal del escáner 5.4
intercalar 5.10
número de páginas 5.9
tiempo de espera, definir 5.15
tipo original 5.7
cristal del escáner
carga 7.7
limpieza 8.6
D
DIMM
eliminación E.5
instalación E.2
DRPD (detección de patrones de timbre
distintivos) 7.17
desinstalación
controlador MFP
Windows
controlador de impresión
PCL 6 2.34
PostScript B.4
SmarThru 2.35
utilidad de configuración de
impresora 2.34
desinstalar
controlador MFP
Linux A.6
digitalización
controlador USB flash 10.3
controlador WIA 6.7
Linux A.14
panel de control 6.3
SmarThru 6.4
documento
atasco, eliminar 9.2
carga
ADF 5.5, 7.6
cristal del escáner 5.4, 7.7
en preparación 5.3
dos caras, copia especial 5.11
duplicación, copia especial 5.10
2
E
Escaneado por Red 6.9
envío de fax
automáticamente 7.11
manualmente 7.12
envío múltiple de fax 7.28
envío prioritario de fax 7.31
envío retardado de fax 7.29
especificaciones
escáner y copiadora F.3
fax F.5
generales F.2
impresora F.4
papel F.5
F
Favoritos, utilizar 4.12
fecha y hora, ajustar 2.18
fuente de papel, ajustar 4.7, A.13
G
guías del papel 3.3
I
ID del equipo, configurar 2.15
idioma de la pantalla, cambiar 2.14
impresión
desde Macintosh C.6
lista de teléfonos 7.27
impresión en red
impresora compartida localmente,
configurar D.3
impresora conectada a la red,
configurar D.5
parámetros, configurar D.5
tarjeta, instalar E.6
imprimir
ajustar a un tamaño de papel
seleccionado 4.16
desde Linux A.12
desde Windows 4.2
documento ampliado o
reducido 4.17
informes 7.36
marcas de agua 4.18
pósters 4.14
utilizar superposiciones 4.21
varias páginas en una hoja 4.13
indicador del nivel de papel 3.5
informes, imprimir 7.36
instalación
bandeja opcional 2 E.10
cartucho de tóner 2.5
controlador PS B.2
memoria E.2
software de Macintosh C.2
software Escaneado por Red 6.9
software para Windows 2.27
tarjeta de interfaz de red E.6
instalar
software Linux A.3
intercalar, copia especial 5.10
L
Linux
controlador, instalar A.4, C.2
digitalización A.14
imprimir A.12
problemas comunes 9.28
propiedades de la impresora A.11
línea telefónica, conectar 2.11
limpieza
exterior 8.3
interior 8.3
LSU 8.5
tambor 8.12
unidad de digitalización 8.6
M
Macintosh
impresión C.6
instalación de la impresora C.4
problemas comunes 9.32
marcación automática
marcación fácil 7.19
marcación por grupos 7.23
marcación rápida 7.21
marcación fácil
almacenar 7.19
marcar 7.20
marcación por grupos
ajustar 7.23
marcar 7.25
modificar 7.24
marcación rápida
almacenar 7.21
marcar 7.22
marcas de agua, utilizar 4.18
memoria DIMM
eliminación E.5
instalación E.2
memoria, borrar 8.2
mensajes de error 9.12
modo de ahorro de energía CCD,
usar 2.24
modo de ahorro de energía, usar 2.23
modo de ahorro de llamada, usar 2.22
modo de ahorro de tóner, usar 2.22
modo de alimentación manual, usar 3.8
modo de recepción segura 7.35
modo de recepción, ajustar 7.3
modo imagen 4.8
N
Notificación por correo 8.17
notificación de tóner bajo 8.11
O
opción, instalar
tarjeta de interfaz de red E.6
opciones, instalar
bandeja de papel 2 E.10
memoria DIMM E.2
orden de impresión, definir 4.11
orientación, imprimir 4.5, A.13, B.6
P
póster
copiar 5.13
pósters
impresión 4.14
panel de control 1.7
problema, solucionar
alimentación de papel 9.16
calidad de impresión 9.19
copia 9.24
digitalización 9.25
envío de fax 9.26
impresión 9.17
Linux 9.28
mensajes de error 9.12
problemas, solucionar
Macintosh 9.32
propiedades de impresión
Windows
controlador de impresión
PCL 6 4.4
3
propiedades de la impresora
Linux A.12
Windows
PostScript B.6
propiedades de los gráficos, definir 4.8
teléfono con extensión, conectar 2.11
tipo de papel, ajustar
imprimir 4.7, A.13
tipo de papel, configurar
bandeja de papel 2.19
R
U
ranura de salida posterior, usar 3.11
recepción de fax
en la memoria 7.18
modo DRPD 7.17
modo de recepción segura 7.35
modo Fax 7.15
modo Rsp/Fax 7.16
modo Tel 7.15
reducir/ampliar
copiar 5.8
impresión 4.17
rellamada automática 7.13
rellamar
automáticamente 7.13
manualmente 7.13
requisitos del sistema
Linux A.3
Macintosh C.2
Windows 2.27
resolución
enviar fax 7.9
impresión 4.8, A.13
resolución de impresión 4.8, A.13
ubicación de salida, seleccionar 3.10
utilidad de configuración de impresora
desinstalación 2.34
fichas 2.37
instalación 2.28
introducción 2.36
S
SmarThru
desinstalación 2.35
instalación 2.27
sistema de fax, ajustar
ajustes avanzados 7.38
ajustes básicos 7.3
sonidos, configurar 2.20
superposición, utilizar 4.21
sustitución
almohadilla de goma del ADF 8.15
cartucho de tóner 8.9
T
tamaño de papel, ajustar
imprimir 4.6, A.13
tamaño de papel, configurar
bandeja de papel 2.19
tambor, limpiar 8.12
4
V
varias páginas por hoja
copiar 5.12
impresión 4.13
volumen, ajustar
altavoz 2.21
timbre 2.21
Home
Visite nuestra página Web en:
www.samsungprinter.com
Rev. 3.00