Samsung SCX-4520 Manual de usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Manual de usuario
Antes de operar con el producto, por favor lea el manual de usuario a fin de
evitar fallos y conservelo para futuras referencias.
i
Acerca del Manual del usuario
El Manual del usuario de la impresora multifunción láser
proporciona la
información necesaria para configurar e instalar el software suministrado. Asimismo,
proporciona todas las instrucciones detalladas para utilizar el equipo como impresora,
escáner, copiadora y fax, y la información para su mantenimiento y la resolución de
problemas.
Además, provee la descripción básica de la aplicación multifunción, Samsung
SmarThru. SmarThru le permite digitalizar y editar imágenes, y digitalizar para
efectuar copias. SmarThru también le permite acceder a imágenes digitalizadas, que
luego puede enviar por correo electrónico desde su computadora. El Manual del
usuario le muestra cómo utilizar el controlador USB flash en su equipo para digitalizar
y guardar documentos, e imprimir los documentos guardados en el mismo controlador.
Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información
contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Samsung
Electronics no se responsabiliza de las modificaciones, directas o indirectas,
derivadas del uso de este manual o relacionadas con él.
© 2004 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
SCX-4520, SCX-4520S, SCX-4720F, SCX-4720FS y el logotipo de Samsung
son marcas comerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
Centronics es una marca comercial de Centronics Data Computer Corporation.
IBM e IBM PC son marcas comerciales de International Business Machines
Corporation.
PCL y PCL 6 son marcas comerciales de la empresa Hewlett-Packard.
Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0
y Windows XP son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
• PostScript 3 es una marca comercial de Adobe System, Inc.
UFST® y MicroType™ son marcas comerciales registradas del grupo Agfa de
Bayer Corp.
TrueType, LaserWriter y Macintosh son marcas comerciales de Apple
Computer, Inc.
• El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus
respectivas empresas u organizaciones.
ii
Contact SAMSUNG WORLD
WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact
the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/mx
U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP.
DOMINICA
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
CZECH
REPUBLIC
844 000 844 www.samsung.com/cz
DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk
FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi
FRANCE 08 25 08 65 65
(€ 0,15/min)
www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - 121213
(€ 0,12/min)
www.samsung.de
iii
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu
ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu
NETHERLANDS 0900 20 200 88
(€ 0,10/min)
www.samsung.com/nl
NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se
U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk
RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880
www.samsung.com.cn
HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282
1600 1100 11
www.samsung.com/in
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/ph
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
www.samsung.com/th
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
Country Customer Care Center Web Site
iv
ÍNDICE GENERAL
Capítulo 1:
INTRODUCCIÓN
Funciones especiales .......................................................... 1.2
Ubicación de los componentes ............................................. 1.5
Vista frontal ................................................................ 1.5
Vista posterior ............................................................. 1.6
Funciones del panel de control ....................................... 1.7
Capítulo 2:
CÓMO COMENZAR
Desembalaje ..................................................................... 2.2
Selección de la ubicación ............................................... 2.4
Instalación del cartucho de tóner ......................................... 2.5
Carga de papel .................................................................. 2.7
Conexiones ..................................................................... 2.11
Encendido del equipo ....................................................... 2.13
Cambio del idioma de la pantalla ........................................ 2.14
Configuración del lD del equipo (sólo SCX-4720F/4720FS) ..... 2.15
Introducción de caracteres con el teclado numérico ........ 2.16
Ajuste de fecha y hora ...................................................... 2.18
Modificación del modo del reloj .................................... 2.19
Configuración del tamaño y tipo de papel ............................ 2.19
Configuración de los sonidos (sólo SCX-4720F/4720FS) ........ 2.20
Altavoz, timbre, sonido de teclas y sonido de alarma ...... 2.21
Volumen del altavoz ................................................... 2.21
Uso de los modos de ahorro .............................................. 2.22
Modo de ahorro de tóner ............................................. 2.22
Modo de ahorro de llamada (sólo SCX-4720F/4720FS) .... 2.22
Modo de ahorro de energía .......................................... 2.23
Modo de ahorro de la lámpara del escáner ..................... 2.24
Acerca del Software Samsung ........................................... 2.25
Funciones del controlador de la impresora ..................... 2.26
Instalación del software Samsung en Windows ..................... 2.27
Requisitos del sistema ................................................ 2.27
Instalación del Software Samsung ................................ 2.28
Instalación de Samsung SmarThru 4 ............................ 2.31
Reparación del software .................................................... 2.33
Eliminación del software ................................................... 2.34
Desinstalación del controlador de la impresora
multifunción .............................................................. 2.34
Desinstalación de Samsung SmarThru .......................... 2.35
Uso de la utilidad de configuración de impresora .................. 2.36
Capítulo 3:
USO DEL PAPEL
Selección de los materiales de impresión ............................... 3.2
Tipo de papel, fuentes de entrada y capacidades .............. 3.3
Directrices sobre el papel y los materiales especiales ........ 3.3
v
Carga de papel .................................................................. 3.5
En la bandeja estándar ................................................. 3.5
En la bandeja multiusos ................................................ 3.6
Uso del modo de alimentación manual ............................ 3.8
Selección de la ubicación de salida ..................................... 3.10
Impresión a través de la bandeja de salida frontal
(cara impresa hacia abajo) .......................................... 3.10
Impresión a través de la ranura de salida posterior
(cara de impresión hacia arriba) ................................... 3.11
Capítulo 4:
TAREAS DE IMPRESIÓN
Impresión de un documento en Windows .............................. 4.2
Cancelación de un trabajo de impresión .......................... 4.3
Configuración de la impresora ............................................. 4.4
Ficha Diseño ................................................................ 4.5
Ficha Papel .................................................................. 4.6
Ficha Gráficos .............................................................. 4.8
Ficha Opciones adicionales .......................................... 4.10
Ficha Información ...................................................... 4.11
Ficha Impresora ......................................................... 4.12
Uso de una configuración favorita ................................. 4.12
Uso de la ayuda ......................................................... 4.13
Impresión de varias páginas en una sola hoja ...................... 4.13
Impresión de pósters ....................................................... 4.14
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado ..... 4.16
Impresión de un documento en formato reducido o
aumentado ..................................................................... 4.17
Uso de marcas de agua .................................................... 4.18
Uso de una marca de agua existente ............................ 4.18
Creación de una marca de agua ................................... 4.19
Modificación de una marca de agua .............................. 4.20
Eliminación de una marca de agua ............................... 4.20
Uso de superposiciones ..................................................... 4.21
¿Qué es una superposición? ......................................... 4.21
Creación de una nueva superposición de páginas ............ 4.21
Uso de la superposición de páginas ............................... 4.23
Eliminación de una superposición de páginas ................. 4.25
Capítulo 5:
COPIA
Carga de papel para la realización de copias .......................... 5.2
Selección de la bandeja de papel ......................................... 5.2
Preparación de un documento .............................................. 5.3
Cómo realizar copias en el cristal del escáner ........................ 5.4
Cómo realizar copias desde el alimentador automático de
documentos ...................................................................... 5.5
Configuración de las opciones de copia ................................. 5.7
Oscuridad ................................................................... 5.7
Tipo original ................................................................ 5.7
Copia reducida/ampliada ............................................... 5.8
mero de copias ........................................................ 5.9
Uso de las funciones especiales de copia ............................... 5.9
Copia de duplicaciones ................................................ 5.10
Copia intercalada ....................................................... 5.10
vi
Copia con ajuste automático ........................................ 5.11
Copia de 2 caras en 1 página ....................................... 5.11
Copia de 2 ó 4 páginas por hoja ................................... 5.12
Copia de pósters ........................................................ 5.13
Cambio de la configuración predeterminada ........................ 5.14
Configuración de la opción de tiempo de espera ................... 5.15
Capítulo 6:
DIGITALIZACIÓN
Información básica sobre el proceso de digitalización .............. 6.2
Digitalización desde el panel de control a una aplicación .......... 6.3
Digitalización con Samsung SmarThru .................................. 6.4
Uso del archivo de ayuda en pantalla .............................. 6.6
Digitalización con el controlador WIA .................................... 6.7
Digitalización al controlador USB flash .................................. 6.8
Uso de Escaneado por Red (Sólo SCX-4720F/4720FS) ............ 6.9
Acerca de Escaneado por Red ........................................ 6.9
Instalación del programa de Escaneado por Red ............... 6.9
Configurar la opción Escaneado por Red ........................ 6.10
Uso de Escaneado por Red .......................................... 6.10
Configuración del Tiempo de espera de
Escaneado por Red. .................................................... 6.12
Capítulo 7:
ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS)
Modificación de las opciones de configuración del fax .............. 7.2
Opciones disponibles para la configuración del fax .................. 7.3
Carga de un documento ...................................................... 7.6
Selección de la bandeja de papel ......................................... 7.9
Ajuste de la resolución del documento .................................. 7.9
Envío automático de un fax ............................................... 7.11
Envío manual de un fax .................................................... 7.12
Rellamada al últimomero marcado ................................. 7.13
Confirmación de la transmisión .......................................... 7.13
Rellamada automática ...................................................... 7.13
Información sobre los modos de recepción .......................... 7.14
Carga de papel para recibir faxes ....................................... 7.15
Recepción automática en modo Fax .................................... 7.15
Recepción manual en modo Teléfono .................................. 7.15
Recepción automática en modo Res/Fax ............................. 7.16
Recepción manual con un teléfono con extensión ................. 7.16
Recepción de faxes con el modo DRPD ................................ 7.17
Recepción de un fax en la memoria .................................... 7.18
Marcación fácil ................................................................ 7.19
Cómo guardar un número para marcación fácil .............. 7.19
Envío de fax con un número de marcación fácil .............. 7.20
Marcación rápida ............................................................. 7.21
Cómo guardar un número para marcación fácil .............. 7.21
Envío de fax con un número de marcación rápida ........... 7.22
Marcación por grupo ......................................................... 7.23
Ajuste de un número de marcación por grupo ................ 7.23
Edición de números de marcación por grupo .................. 7.24
vii
Envío de fax mediante la marcación por grupo
(Transmisión a múltiples direcciones) ........................... 7.25
Búsqueda de números en la memoria ................................. 7.26
Búsqueda secuencial en la memoria ............................. 7.26
Búsqueda a partir de una letra inicial ............................ 7.27
Impresión de una lista de teléfonos .................................... 7.27
Envío de fax múltiples ...................................................... 7.28
Envío de un fax diferido .................................................... 7.29
Envío de un fax prioritario ................................................. 7.31
Cómo añadir documentos a un fax programado ................... 7.33
Cómo cancelar un fax programado ..................................... 7.34
Uso del modo de recepción segura ..................................... 7.35
Impresión de informes ...................................................... 7.36
Uso de los ajustes de fax avanzados ................................... 7.38
Ajuste de las opciones de configuración ......................... 7.38
Opciones avanzadas de configuración de fax .................. 7.39
Capítulo 8:
MANTENIMIENTO
Borrado de la memoria ....................................................... 8.2
Limpieza del equipo ........................................................... 8.3
Limpieza de la superficie externa .................................... 8.3
Limpieza del interior del equipo ...................................... 8.3
Limpieza de la unidad de digitalización ............................ 8.6
Mantenimiento del cartucho de tóner .................................... 8.7
Redistribución del tóner ................................................ 8.8
Sustitución del cartucho de tóner ................................... 8.9
Configurar la opción Aviso de tóner
(sólo SCX-4720F/4720FS) ........................................... 8.11
Limpieza del tambor ................................................... 8.12
Omitir el mensaje "Toner vacio" ................................... 8.13
Consumibles y piezas de repuesto ...................................... 8.14
Sustitución de la almohadilla de goma del ADF ..................... 8.15
Configuración de Notificación por correo ............................. 8.17
Configuración de la ficha Ajustes del equipo ................... 8.17
Configuración de la ficha Datos de contacto ................... 8.20
Capítulo 9:
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Eliminación de atascos de documentos ................................. 9.2
Error en la entrada de documentos ................................. 9.2
Error en la salida de documentos ................................... 9.3
Error en el rodillo ......................................................... 9.4
Eliminación de atascos de papel ........................................... 9.5
En la bandeja 1 ........................................................... 9.5
En la bandeja opcional 2 ............................................... 9.6
En el área de salida del papel ........................................ 9.7
En el área del fusor o alrededor del cartucho de tóner ....... 9.9
En la bandeja multiusos .............................................. 9.10
Consejos para evitar atascos de papel ........................... 9.11
Solución de los mensajes de error de la pantalla LCD ............ 9.12
Solución de problemas adicionales ..................................... 9.16
Problemas con la alimentación del papel ........................ 9.16
Problemas de impresión .............................................. 9.17
viii
Problemas con la calidad de impresión .......................... 9.19
Problemas de copia .................................................... 9.24
Problemas de digitalización .......................................... 9.25
Problemas de fax (sólo para SCX-4720F/4720FS) ........... 9.26
Problemas más comunes de Linux ................................ 9.28
Solución de problemas relacionados con errores PostScript
(sólo para SCX-4720F/4720FS) .................................... 9.31
Problemas más comunes de Macintosh
(sólo para SCX-4720F/4720FS) .................................... 9.32
Capítulo 10:
CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR USB
FLASH
Información sobre los controladores USB flash ..................... 10.2
Instalación de un controlador USB flash .............................. 10.2
Digitalización al controlador USB flash ................................ 10.3
Digitalización con la configuración predeterminada ......... 10.3
Digitalización con la configuración manual ..................... 10.4
Administración del controlador USB flash ............................ 10.6
Cómo cambiar la configuración predeterminada ............. 10.6
Cómo eliminar un archivo de imagen ............................ 10.7
Cómo dar formato al controlador USB flash ................... 10.8
Cómo visualizar el estado de la memoria USB ................ 10.9
Impresión desde el controlador USB flash ........................... 10.10
Copia de seguridad de los datos ........................................ 10.11
Apéndice A:
CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN LINUX
Introducción ...................................................................... A.2
Instalación del controlador de la impresora multifunción ......... A.3
Requisitos del sistema .................................................. A.3
Instalación del controlador de la impresora multifunción .... A.4
Desinstalación del controlador de la impresora
multifunción ................................................................ A.6
Cómo utilizar el MFP Configurator ......................................... A.7
Cómo abrir el MFP Configurator ...................................... A.7
Configuración de impresoras .......................................... A.8
Configuración de escáneres ........................................... A.9
Configuración de puertos MFP ...................................... A.10
Configuración de propiedades de impresión ......................... A.11
Impresión de un documento .............................................. A.12
Impresión desde las aplicaciones .................................. A.12
Impresión de archivos ................................................ A.13
Digitalización de un documento ......................................... A.14
Cómo utilizar el editor de imágenes .............................. A.17
Apéndice B:
CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR
P
OSTSCRIPT EN WINDOWS
(SÓLO SCX-4520S/4720FS)
Instalación de los controladores PostScript ............................ B.2
Cómo instalar los controladores PostScript ....................... B.2
Cómo reparar los controladores PostScript ....................... B.4
Cómo eliminar los controladores PostScript ...................... B.4
ix
Cómo utilizar las funciones del controlador de impresión
PostScript ........................................................................ B.5
Acceso a las propiedades de impresión ............................ B.5
Configuración de la impresora ........................................ B.6
Apéndice C:
IMPRESIÓN EN MACINTOSH
(SÓLO SCX-4520S/4720FS)
Instalación del software para Macintosh ................................ C.2
Configuración del equipo ..................................................... C.4
Para una computadora Macintosh conectada a una red ...... C.4
Para una computadora Macintosh conectada mediante
USB ........................................................................... C.5
Impresión de un documento ................................................ C.6
Cancelación de un trabajo de impresión .......................... C.7
Uso de funciones de impresión avanzadas ............................. C.7
Impresión de varias páginas en una sola hoja .................. C.7
Programación de un trabajo de impresión ........................ C.8
Apéndice D:
CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED
Información sobre cómo compartir el equipo en una red ......... D.2
Configuración de un equipo compartido localmente ................ D.3
En Windows 95/98/Me .................................................. D.3
En Windows NT 4.0/2000/XP ......................................... D.4
Configuración de un equipo conectado a una red .................... D.5
Configuración de los parámetros de red en el panel
de control ................................................................... D.5
Apéndice E:
INSTALACIÓN DE LAS OPCIONES DEL
EQUIPO
Instalación de la memoria DIMM .......................................... E.2
Extracción de la memoria DIMM ..................................... E.5
Instalación de una tarjeta de interfaz de red .......................... E.6
Instalación de una bandeja opcional ................................... E.10
Configuración de la bandeja 2 en las propiedades de la
impresora ................................................................. E.12
Apéndice F:
ESPECIFICACIONES
Especificaciones generales .................................................. F.2
Especificaciones del escáner y la copiadora ............................ F.3
Especificaciones de la impresora .......................................... F.4
Especificaciones para fax (para SCX-4720F/4720FS) .............. F.5
Especificaciones de papel .................................................... F.5
Descripción general ...................................................... F.5
Tamaños admitidos de papel ......................................... F.6
Directrices para el uso de papel ..................................... F.7
Especificaciones de papel .............................................. F.8
Capacidad de salida del papel ........................................ F.8
Entorno del almacenamiento de papel ............................. F.8
x
Precauciones importantes e información sobre seguridad
Al utilizar este equipo, deberán observarse siempre las precauciones básicas de
seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
1. Lea detenidamente todas las instrucciones.
2. Siempre que maneje aparatos eléctricos, use el sentido común.
3. Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el equipo y en
la documentación
4. Si alguna instrucción de uso entra en conflicto con la información sobre
seguridad, haga lo que indica esta última. Es posible que haya entendido mal la
instrucción de uso. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con un
distribuidor autorizado para obtener ayuda.
5. Desconecte el equipo de la toma de corriente CA y/o de la toma de teléfono antes
de proceder a la limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Para limpiar
el equipo, utilice sólo un paño húmedo.
6. No coloque el equipo sobre una mesa o soporte inestable, pues podría caer
al suelo y dañarse.
7. No coloque nunca el equipo sobre un radiador, un calefactor, un aparato de aire
acondicionado o un conducto de ventilación, así como tampoco cerca de estos
elementos.
8. Compruebe que no haya nada que se apoye en la toma de corriente. Coloque
el equipo en un lugar donde los cables no puedan pisarse.
9. No sobrecargue las tomas de corriente y los cables extensores. El rendimiento
podría verse afectado y existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
10. No permita que ningún animal doméstico muerda los cables de corriente,
de teléfono o del PC.
11. No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas de la estructura del
equipo. Podrían entrar en contacto con zonas eléctricas y provocar un incendio o
descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo sobre el equipo ni en su
interior.
12. El equipo puede poseer una cubierta lida que permite alcanzar la presión
óptima sobre el documento para obtener el mejor resultado al escanear o enviar
faxes. En ese caso, vuelva a instalar la cubierta tras colocar un documento en la
lente de escaneado sosteniéndola y moviéndola lentamente hacia abajo hasta
que quede en su lugar.
13. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Si el equipo
necesita reparación, llévelo a un servicio técnico autorizado. Si abre o quita
cubiertas del equipo, puede exponerse a voltajes elevados u otros riesgos.
Si monta los componentes de forma incorrecta, pueden producirse descargas
eléctricas cuando utilice el equipo.
14. Desconecte el equipo de la salida de teléfono, del PC y de la toma de corriente
CA y consulte a un servicio técnico en las siguientes situaciones:
• Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable conector esté
dañada o gastada.
• Si se ha derramado líquido sobre el equipo.
• Si el equipo ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
Si el equipo no funciona correctamente tras seguir las instrucciones del manual.
• Si el equipo ha caído al suelo o el chasis está dañado.
• Si el equipo sufre un brusco cambio en su funcionamiento.
xi
15. Ajuste sólo los controles descritos en las instrucciones de funcionamiento.
El ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y necesitar la
intervención de un técnico para restablecer el funcionamiento normal del equipo.
16. No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un pequeño riesgo de
recibir una descarga. Durante la tormenta, es recomendable desconectar el cable
de corriente y el de teléfono.
17. Utilice exclusivamente el cable de línea telefónica número 26 AWG o superior.
18. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Samsung declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en
la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999,
transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de
Noviembre.
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el
cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J,
para productos láser de Clase I(1). En el resto de los países, la impresora está
certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los
requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la
impresora han sido diseñados de forma que las personas no puedan estar expuestas
a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I durante el funcionamiento
normal, el mantenimiento por parte del usuario o en las condiciones de reparación y
mantenimiento prescritas.
ADVERTENCIAS
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de
protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede
provocar daños en los ojos.
xii
Seguridad frente al ozono
Durante su funcionamiento normal, esta impresora emite
ozono. El ozono emitido no representa ningún riesgo para el
operador. Sin embargo, es aconsejable que la máquina esté
ubicada en un área bien ventilada.
Si desea obtener información adicional acerca del ozono,
póngase en contacto con su distribuidor Samsung más cercano.
Función de ahorro de energía
Este equipo incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite
reducir el consumo de energía cuando no está en uso.
Cuando el equipo no recibe datos durante un largo período de tiempo, el consumo de
energía se reduce automáticamente.
El emblema de Energy Star no implica la responsabilidad por parte de EPA de ningún
producto ni servicio.
Reciclaje
Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto
siguiendo las normas medioambientales adecuadas.
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida
útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésti-
cos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe
este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para pro-
mover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para infor-
marse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado
con otros residuos comerciales.
xiii
Emisiones de radiofrecuencia
Información para el usuario sobre la FCC
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos
digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC.
Estos límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a
interferencias perjudiciales en entornos residenciales. Este equipo genera, utiliza y
puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación en particular. En caso de que este equipo produzca interferencias
perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir
las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas:
Cambie la posición u orientación de la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo en una toma de un circuito distinto del que está conectado
el receptor.
Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico cualificado
en radio/TV.
P
RECAUCI
ó
N
:
Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el consentimiento
del fabricante responsable del cumplimiento podría invalidar el permiso del usuario para
trabajar con el equipo.
Normativa sobre radio-interferencias para Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de ruidos en
las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las
normativas sobre radio-interferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Estados Unidos de América
Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications
Commission, FCC)
Emisor intencional según el apartado 15 de la FCC
Es posible que el sistema de la impresora contenga dispositivos de radio tipo LAN
de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de radiofrecuencia [RF])
que funcionen en la banda de 2,4 GHz. Está sección sólo es aplicable en caso de que
existan dichos dispositivos. Consulte la etiqueta del sistema para comprobar
la existencia de dispositivos inalámbricos.
xiv
Si en la etiqueta del sistema aparece un número de ID de la FCC, los dispositivos
inalámbricos que puedan existir en el sistema sólo se podrán utilizar en Estados
Unidos.
La FCC ha establecido una norma general de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre
el dispositivo y el cuerpo en caso de emplear un dispositivo inalámbrico cerca del
cuerpo (sin incluir las extremidades). Cuando los dispositivos inalámbricos estén
conectados, deberán mantenerse a más de 20 cm (8 pulgadas) del cuerpo. La salida
de potencia de los dispositivos inalámbricos que puede llevar incorporado el sistema se
encuentra muy por debajo de los límites de exposición a RF establecidos por la FCC.
Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con otra antena u otro
transmisor.
El uso de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) que este
dispositivo no pueda causar interferencias perjudiciales, y (2) que este dispositivo
acepte cualquier interferencia recibida, incluidas las que pueden provocar que el
dispositivo no funcione correctamente.
Los dispositivos inalámbricos no pueden ser reparados por el usuario.
No los modifique de ningún modo. Cualquier modificación realizada en
un dispositivo inalámbrico anulará la autorización de su uso. Póngase
en contacto con el fabricante para llevar a cabo la reparación
y el mantenimiento.
Norma de la FCC sobre el uso de LAN inalámbricas:
Cuando se instala y pone en funcionamiento esta combinación
de transmisor y antena, el límite de exposición a radiofrecuencia
de 1 mW/cm
2
puede superarse en distancias próximas a la antena
instalada. Por lo tanto, el usuario debe mantenerse como mínimo a 20 cm
de la antena. Este dispositivo no puede colocarse con ningún otro
transmisor ni antena transmisora.
Marca del fax
La ley estadounidense “Telephone Consumer Protection Act” de 1991 prohíbe utilizar
un ordenador u otro dispositivo electrónico para enviar mensajes a través de un
equipo de fax telefónico si los mensajes no contienen claramente toda la información
indicada a continuación en el margen superior o inferior de cada página transmitida
o en la primera página:
(1) la fecha y la hora de la transmisión.
(2) la identificación de la empresa, entidad o persona que envía el mensaje.
(3) el número de teléfono del equipo, empresa, entidad o persona que realiza
el envío.
La compañía telefónica puede realizar modificaciones en sus instalaciones, equipos
o procesos que requieran dicha acción dentro del funcionamiento habitual de la
empresa y no sean incompatibles con las normas de la sección 68 de la FCC. Si dichas
modificaciones pueden provocar que el terminal de un cliente sea incompatible con
las instalaciones de la compañía telefónica o exigen la modificación de dicho terminal,
o bien afectan de otra manera su uso o funcionamiento, el cliente será
adecuadamente notificado por escrito para que pueda buscar alternativas para
mantener un servicio ininterrumpido.
xv
Número equivalente de llamada
El número equivalente de llamada y el número de registro de la FCC para este equipo
pueden encontrarse en la etiqueta situada en la parte inferior o posterior del equipo.
En ciertas ocasiones deberá facilitar estos números a la compañía telefónica.
El número equivalente de llamada (REN) es un indicador de la carga eléctrica
asignada a la línea telefónica y puede ser útil para determinar si ha sobrecargado
la línea. Si instala varios tipos de equipos en la misma línea telefónica, pueden surgir
problemas al realizar y recibir llamadas telefónicas, especialmente en el timbre
cuando su línea recibe una llamada. La suma de todos los números REN del equipo
conectado a la línea telefónica debe ser inferior a cinco para garantizar un servicio
adecuado de la compañía telefónica. Algunas líneas no permiten utilizar una suma
de números REN igual a cinco. Si alguno de sus equipos telefónicos no funciona
adecuadamente, debe retirarlo inmediatamente de la línea, pues puede provocar
daños en la red telefónica.
ADVERTENCIA:
Las normas de la FCC indican que los cambios efectuados en este equipo sin el
consentimiento del fabricante pueden invalidar el permiso del usuario para trabajar
con el equipo. En caso que su terminal telefónico provoque daños en la red telefónica,
la compañía telefónica deberá notificar al usuario que el servicio se ha interrumpido.
Sin embargo, cuando no sea posible dicha notificación, la compañía telefónica puede
anular el servicio temporalmente siempre que:
a) lo notifique al usuario.
b) dé al usuario una oportunidad de corregir el problema del equipo.
c) informe al usuario del derecho de presentar una denuncia contra la FCC
de acuerdo con los procedimientos establecidos en la sección 68, subapartado E,
de las normas de la FCC.
Asimismo, tenga en cuenta lo siguiente:
• El equipo no está diseñado para conectarse a un sistema PBX digital.
• Si intenta usar un módem de ordenador o un módem fax en la misma línea
telefónica que su equipo, pueden aparecer problemas de transmisión y recepción
en todo el equipo. Se recomienda que ningún otro equipo comparta la línea con su
equipo, con la excepción de un teléfono normal.
• Si su zona sufre descargas o subidas de tensión con cierta frecuencia, es
recomendable instalar un sistema de protección para la instalación eléctrica y para
las líneas telefónicas. Puede adquirir un sistema de protección contra subidas
de tensión en un establecimiento especializado en electrónica.
• Al programar números de emergencia y/o realizar llamadas de prueba a números
de emergencia, utilice un número que no sea de emergencia para avisar al servicio
de emergencias acerca de la operación que está realizando. El operador le dará
más instrucciones para probar el número de emergencia.
Este equipo no puede utilizarse con un sistema de monedas o de línea compartida.
• Este equipo proporciona acoplamiento magnético para auriculares.
• Puede conectar este equipo a la red telefónica con total seguridad mediante
un puerto modular estándar (USOC RJ-11C).
xvi
Declaración de conformidad (países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración
de Conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con las siguientes
directivas de la Unión Europea aplicables:
1 de enero de 1995
: Directiva del Consejo 73/23/EEC:
Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas
con equipos de bajo voltaje.
1 de enero de 1996
: Directiva del Consejo 89/336/EEC (92/31/EEC): Aproximación
de las leyes de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad
electromagnética.
9 de marzo de 1999
: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio
y terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su
conformidad.
Una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares
mencionados se puede obtener del representante de Samsung Electronics Co., Ltd.
Certificado de CE
Certificado para 1999/5/EC Normativa sobre Equipo de radio y equipo
de telecomunicaciones (FAX)
Este producto Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de un
terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica (PSTN) de
acuerdo con la Directiva 1999/5/EC. El producto se ha diseñado para que funcione
con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los países europeos:
En caso de problemas, en primer lugar debe ponerse en contacto con el laboratorio
de control de calidad europeo (Euro QA Lab) de Samsung Electronics Co., Ltd.
El producto ha sido probado en TBR21. Como ayuda en el uso y aplicación del equipo
de terminales que cumpla con este estándar, el Instituto Europeo de Estándares de
Telecomunicaciones (ETSI) ha enviado un documento consultivo (EG 201 121) que
contiene notas y requisitos adicionales para garantizar la compatibilidad en red de
terminales TBR21. El producto ha sido diseñado teniendo en cuenta todas las notas
consultivas relevantes contenidas en este documento y cumple en su totalidad con
todas ellas.
xvii
Información sobre la homologación de dispositivos de radio de la Unión
Europea (Radio Approval) “para productos equipados con dispositivos
de radio homologados por la Unión Europea”
Este producto es una impresora; es posible que el sistema de la impresora, destinada
a uso privado o en oficinas, contenga dispositivos de radio tipo LAN de baja potencia
(dispositivos de comunicación inalámbrica de radiofrecuencia [RF]) que funcionen en
la banda de 2,4 GHz. Está sección sólo es aplicable en caso de que existan dichos
dispositivos. Consulte la etiqueta del sistema para comprobar la existencia de
dispositivos inalámbricos.
Si en la etiqueta del sistema aparece una marca con un número de registro del
Organismo Notificado y el símbolo de alerta, los dispositivos inalámbricos que puedan
existir en el sistema sólo pueden utilizarse en la Unión Europea o en zonas asociadas.
La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos que puede llevar incorporados
la impresora se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a RF
establecidos por la Comisión Europea en la Directiva R&TTE.
Estados europeos que poseen homologación de dispositivos inalámbricos:
UE
Alemania, Austria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia,
Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia (con restricciones
de frecuencia), Grecia, Holanda, Hungría, Irlanda, Italia, Latvia,
Lituania, Luxemburgo, Malta, Polonia, Portugal, Reino Unido,
República Checa y Suecia
No pertenecientes a la UE
Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza
Estados europeos con restricciones de uso:
UE
En Francia, el rango de frecuencia está limitado a 2446,5-2483,5 MHz
para dispositivos que superen una potencia de transmisión de 10 mW,
como es el caso de los inalámbricos.
No pertenecientes a la UE
Sin limitaciones actualmente.
xviii
Declaraciones de cumplimiento normativo
Información general sobre el uso de dispositivos inalámbricos
Es posible que el sistema de la impresora contenga dispositivos de radio tipo LAN
de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de radiofrecuencia [RF])
que funcionen en la banda de 2,4 GHz. La siguiente sección consta de una serie
de consideraciones generales que deben tenerse en cuenta al utilizar un dispositivo
inalámbrico.
En las secciones específicas de cada país (o secciones de grupos de países) aparecen
limitaciones adicionales, precauciones y observaciones para los distintos países. Los
dispositivos inalámbricos del sistema sólo pueden emplearse en los países que
aparecen en las marcas de homologación de dispositivos de radio (Radio Approval)
de la etiqueta de especificaciones del sistema. Si no aparece el país en el que se va a
utilizar el dispositivo inalámbrico, póngase en contacto con la agencia local pertinente
para obtener información acerca de los requisitos. Los dispositivos inalámbricos están
regulados de manera muy estricta y su uso puede no estar permitido.
La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos que puede llevar incorporada la
impresora se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a RF conocidos
hasta ahora. El fabricante cree que los dispositivos inalámbricos (que pueden estar
incorporados en la impresora) son seguros, ya que emiten menos energía de la que
se permite en las normas de seguridad y recomendaciones de radiofrecuencia.
Independientemente de los niveles de potencia, debe prestarse atención para reducir
al máximo el contacto durante el funcionamiento.
Como norma general, suele mantenerse una separación de 20 cm (8 pulgadas) entre
el dispositivo y inalámbrico y el cuerpo en caso de emplear un dispositivo inalámbrico
cerca del cuerpo (sin incluir las extremidades). Cuando el dispositivo inalámbrico esté
conectado y transmitiendo, deberá mantenerse a más de 20 cm (8 pulgadas) del
cuerpo.
Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con otra antena u otro
transmisor.
Existen circunstancias que requieren restricciones para los dispositivos inalámbricos.
A continuación se ofrecen algunos ejemplos de restricciones comunes:
La comunicación inalámbrica de radiofrecuencia puede interferir con los
equipos de aviones comerciales. Las normas de aviación actuales obligan
a desconectar los dispositivos inalámbricos cuando se viaje en avión. Los
dispositivos de comunicación 802.11B (también denominado Ethernet
inalámbrica) y Bluetooth son ejemplos de dispositivos que ofrecen
comunicación inalámbrica.
En entornos en los que el riesgo de interferencia con otros dispositivos
o servicios pueda resultar peligroso, debe restringirse o prohibirse el uso
de dispositivos inalámbricos. Tal es el caso de aeropuertos, hospitales
o atmósferas cargadas de oxígeno o gas inflamable. En entornos en los
que no esté seguro de si se pueden utilizar o no dispositivos inalámbricos,
pregunte a la autoridad pertinente antes utilizar o conectar el dispositivo.
xix
Cada país posee distintas restricciones de uso para dispositivos
inalámbricos. Puesto que su sistema está equipado con un dispositivo
inalámbrico, cuando viaje con él a otros países, consulte a las
autoridades locales pertinentes antes de desplazarse para saber si
existen restricciones de uso para dispositivos inalámbricos en el país
de destino.
Si el sistema viene equipado con un dispositivo inalámbrico interno
incorporado, no lo ponga en funcionamiento si no están todas las
cubiertas y tapas en su sitio o si el sistema no está totalmente montado.
Los dispositivos inalámbricos no pueden ser reparados por el usuario.
No los modifique de ningún modo. Cualquier modificación realizada en un
dispositivo inalámbrico anulará la autorización de su uso. Póngase en
contacto con el fabricante para llevar a cabo la reparación y el
mantenimiento.
Utilice únicamente controladores homologados para el país en el que
se usará el dispositivo. Consulte el "System Restoration Kit" (kit de
restauración del sistema) del fabricante o póngase en contacto con
el Servicio técnico del fabricante para obtener más información.
xx
Sustitución del conector incluido (sólo para el Reino Unido)
I
MPORTANTE
El enchufe principal de este equipo incluye un conector estándar de 13 A (BS 1363)
y un fusible de 13 A. Si cambia o revisa el fusible, puede volver a instalar el fusible
de 13 A adecuado. Deberá volver a colocar la cubierta del fusible. Si pierde la cubierta
del fusible, no utilice el conector hasta que consiga otra cubierta.
Póngase en contacto con el establecimiento donde ha adquirido el equipo.
El conector de 13 A es el más utilizado en el Reino Unido y debería ser suficiente. Sin
embargo, en algunos edificios (sobre todo en los más antiguos) no poseen tomas de
conexión de 13 A normales. En ese caso, deberá adquirir un adaptador. No retire el
conector moldeado.
A
DVERTENCIA
Si corta el conector moldeado, deshágase de él inmediatamente.
No podrá volver a colocar los cables en el conector y puede recibir una
descarga eléctrica si lo conecta a una toma.
A
DVERTENCIA
IMPORTANTE
: Este equipo debe estar conectado a una toma
de tierra.
Los cables del enchufe principal llevan los siguientes códigos de color:
• Verde y amarillo: toma de tierra
Azul: neutro
Marrón: con corriente
Si los cables del enchufe principal no se corresponden con los colores del conector,
haga lo siguiente:
Conecte el cable verde y amarillo a la patilla que esté marcada con la letra E o con
el símbolo de seguridad de toma de tierra o que tenga color verde y amarillo o bien
verde.
Conecte el cable azul a la patilla que está marcada con la letra N o tiene color negro.
Conecte el cable marrón a la patilla que está marcada con la letra L o tiene color rojo.
Debe emplear un fusible de 13 A en el enchufe, en el adaptador o en la placa
de distribución.
xxi
xxii
N
OTAS
1
INTRODUCCIÓN
Le agradecemos la adquisición de este producto
multifuncional de Samsung. ¡Este equipo permite
imprimir, copiar, digitalizar y enviar fax
(sólo SCX-4720F/4720FS)!
Este capítulo incluye:
Funciones especiales
Ubicación de los componentes
I
NTRODUCCI
ó
N
1.2
Funciones especiales
Este nuevo equipo cuenta con funciones especiales que mejoran
la calidad de la impresión. Esta impresora ofrece:
Impresión con una calidad y velocidad superiores
Puede imprimir hasta
1200 ppp [Perfecta]
. Consulte
página 4.8.
Este equipo imprime a una velocidad de hasta 20 ppm
(páginas por minuto) en papel tamaño A4 y de hasta
22 ppm en papel tamaño carta.
Flexibilidad en la carga de papel
•La
bandeja multiusos
permite utilizar papeles con
membrete, sobres, etiquetas, transparencias, materiales
de tamaño personalizado, postales y papel de gran gramaje.
Una
bandeja multiusos
con capacidad para 50 hojas
permite trabajar con papel normal.
•La
bandeja de entrada estándar con capacidad para
250 hojas
(Bandeja 1) y la
bandeja de entrada opcional
con capacidad para 250 hojas
(Bandeja 2) admiten papel
de tamaño A4 y carta.
Creación de documentos profesionales
•Impresión de
marcas de agua
. Puede personalizar sus
documentos agregándoles palabras, tales como
“Confidencial”. Consulte la página 4.18.
•Impresión de
pósters
. El texto y los gráficos de cada
página del documento se amplían e imprimen a lo largo
de la hoja de papel y se pegan para formar un póster.
Consulte la página 4.14.
Ahorro de tiempo y dinero
Puede imprimir varias páginas en una sola hoja para
ahorrar papel.
• Puede usar formularios y membretes preimpresos en papel
normal. Consulte “Uso de superposiciones” en la
página 4.21.
Cuando no está imprimiendo, el equipo
ahorra energía
automáticamente al reducir en forma sustancial el
consumo de energía eléctrica.
Este equipo cumple con las directrices de
Energy Star
relativas al rendimiento energético.
I
NTRODUCCIÓN
1.3
1
Ampliación de la capacidad del equipo
Este equipo dispone de 32 MB de memoria que pueden
ampliarse a 160 MB.
Puede instalar en el equipo una bandeja opcional con
capacidad para 250 hojas. Esta bandeja reduce la frecuencia
de carga de papel en el equipo.
•Un DIMM
Emulación PostScript 3
* (PS) para impresión PS
(sólo SCX-4520S/4720FS).
Una interfaz de red permite imprimir en red. Es posible
agregar la tarjeta de interfaz de red opcional.
También puede utilizar una interfaz de red inalámbrica
opcional.
* Emulación PostScript 3
© Copyright 1995-2004, Zoran Corporation.
Todos los derechos reservados. Zoran, el
logotipo de Zoran, IPS/PS3 y OneImage son
marcas comerciales de Zoran Corporation.
* 136 fuentes PS3
Incluye UFST y MicroType de Agfa Monotype Corporation.
Impresión en diferentes entornos
• Podrá imprimir en
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP
.
El equipo es compatible con varios sistemas operativos
Linux
.
El equipo es compatible con varios sistemas operativos
Macintosh
(sólo SCX-4520S/4720FS).
Este equipo incluye una interfaz
USB
y una interfaz en
paralelo
. La interfaz en paralelo sólo está disponible en
algunos países.
• También puede utilizar una
interfaz de red
. Además puede
usar una interfaz de red inalámbrica opcional, pero deberá
agregar la tarjeta de interfaz de red opcional.
Uso del controlador USB flash
Si tiene un controlador USB flash, puede utilizarlo con su equipo
de diversas formas.
Puede digitalizar documentos y guardarlos en el controlador
USB flash.
Puede imprimir directamente los datos almacenados en
el controlador USB flash.
Puede administrar el controlador USB flash.
• Puede hacer una copia de seguridad de los datos y restaurar
los archivos de seguridad a la memoria del equipo.
I
NTRODUCCIÓN
1.4
Funciones del equipo
La tabla que aparece a continuación muestra una descripción
general de las funciones compatibles con el equipo.
(E: Estándar, O: Opcional)
Funciones
SCX-4520/
4720F
SCX-4520S/
4720FS
Paralelo IEEE 1284 E E
USB 2.0 E E
Emulación PostScript - E
Interfaz de red
(Ethernet 10/100 Base TX)
OO
LAN inalámbrica
(LAN inalámbrica 802.11b)
OO
I
NTRODUCCIÓN
1.5
1
Ubicación de los componentes
A continuación, se presentan los componentes principales
del equipo.
Vista frontal
Guías del
documento
Bandeja de entrada
de documentos
Cubierta del
escáner
Cristal del escáner
Alimentador automático
de documentos
Bandeja
extensible
de salida
del papel
Cartucho
de tóner
Bandeja
multiusos
Bandeja de papel
(bandeja 1)
Bandeja de papel
opcional (bandeja 2)
La figura anterior muestra un SCX-4720F.
Bandeja de salida
de documentos
Puerto del
controlador
USB flash
Indicador del
nivel de papel
Puerta frontal
Bandeja de salida frontal
(cara de impresión hacia
abajo)
Panel de control
(
SCX-4720F/4720FS
: consulte la
página 1.7)
(
SCX-4520/4520S: consulte la
página 1.9)
I
NTRODUCCIÓN
1.6
Vista posterior
Cubierta
de la placa
de control
Antena de red
inalámbrica
*
Conector
paralelo
Conector
USB
Puerto
de red
**
Conector del cable
de la bandeja 2
Conector EXT
***
(para SCX-4720F/4720FS)
La figura anterior muestra un SCX-4720F.
*
Esta antena de red inalámbrica no se provee con el equipo. Se trata de un elemento opcional que debe
adquirirse e instalarse por separado.
** El puerto de red no está instalado de forma predeterminada en el equipo. Puede comprar una tarjeta
de red adicional e instalarla por separado. Para obtener más información, consulte la página E.6.
***
Si en su país hay un sistema de conexión telefónica diferente, se puede anular esta toma.
Puerta trasera
Ranura de salida
posterior (cara
de impresión
hacia arriba)
Interruptor de
alimentación
Conector del cable
de alimentación de CA
Puerto de línea
(para SCX-4720F/4720FS)
I
NTRODUCCIÓN
1.7
1
Funciones del panel de control
SCX-4720F/4720FS
1
Permite guardar los números de fax más
utilizados y marcarlos pulsando sólo unos
botones.
Permite cambiar los botones de marcación fácil
a los números del 21 al 40.
2
E
S
C
A
N
E
R
A
R
Permite acceder a una lista de los programas
de la computadora a los cuales se puede enviar
la imagen digitalizada. Debe crear la lista
de digitalización con el software de Samsung
(Utilidad de configuración de impresora)
suministrado con el equipo.
También permite digitalizar y guardar
documentos en el controlador USB flash,
y manejarlo mientras se encuentra conectado al
puerto USB del equipo. Consulte la Capítulo 10,
Instalación de un controlador USB flash.
3
C
O
P
I
A
Ajusta el brillo de los documentos
para el trabajo de copia actual.
Selecciona el tipo de documento
para el proceso de copia actual.
Selecciona el número de copias.
Permite usar las funciones de copia especiales,
tales como duplicación, copia intercalada,
ajuste automático, 2 caras en 1 página,
2/4 pág./hoja (varias páginas en una hoja)
y copia de pósters.
Imprime una copia de mayor o menor tamaño
que el original.
4
Muestra el estado actual y los mensajes del
sistema durante el funcionamiento del equipo.
Se enciende cuando el cartucho de tóner está
vacío.
I
NTRODUCCIÓN
1.8
5
Permite desplazarse por las opciones
disponibles para el ítem de menú seleccionado.
Confirma la selección de la pantalla.
Entra en menú Modo y permite desplazarse
por los menús disponibles.
Permite regresar al nivel de menú superior.
Detiene una operación en cualquier momento.
En modo de espera, elimina/cancela las
opciones de copiado, tales como oscuridad,
configuración del tipo de documento, tamaño
de la copia y número de copias.
Inicia un trabajo.
6
Marca un número o introduce caracteres
alfanuméricos.
7
F
A
X
Ajusta la resolución de los documentos para
el trabajo de fax actual.
Permite enviar un fax a varios destinos.
Permite guardar los números de fax más
utilizados como números de marcación rápida
de uno o dos dígitos, o de marcación por
grupos para marcar y modificar los números
almacenados en forma automática. También
permite imprimir una lista de teléfonos.
En modo de espera, vuelve a marcar el último
número o en modo de edición, inserta una
pausa en un número de fax.
Permite establecer la conexión telefónica.
8
Permite imprimir directamente archivos
almacenados en el controlador USB flash
mientras está conectado al puerto USB en
la parte frontal del equipo.
9
A
H
O
R
R
O
Permite ahorrar tóner utilizando menos
cantidad para la impresión de documentos.
Permite ahorrar en los costos de las llamadas
enviando un fax a una hora preestablecida en
que las llamadas son más baratas. Mediante
esta función, podrá beneficiarse de las tarifas
nocturnas para llamadas de larga distancia,
por ejemplo.
I
NTRODUCCIÓN
1.9
1
SCX-4520/4520S
1
Ajusta el brillo de los documentos
para el trabajo de copia actual.
Selecciona el tipo de documento
para el proceso de copia actual.
2
E
S
C
A
N
E
R
A
R
Permite acceder a una lista de los programas
de la computadora a los cuales se puede
enviar la imagen digitalizada. Debe crear
la lista de digitalización con el software
de Samsung (Utilidad de configuración
de impresora) suministrado con el equipo.
También permite digitalizar y guardar
documentos en el controlador USB flash,
y manejarlo mientras se encuentra conectado
al puerto USB del equipo. Consulte el Capítulo
10, Instalación de un controlador USB flash.
3
Muestra el estado actual y los mensajes del
sistema durante el funcionamiento del equipo.
Se enciende cuando el cartucho de tóner
está vacío.
I
NTRODUCCIÓN
1.10
4
Permite desplazarse por las opciones disponibles
para el ítem de menú seleccionado.
Confirma la selección de la pantalla.
Entra en menú Modo y permite desplazarse
por los menús disponibles.
Permite regresar al nivel de menú superior.
Detiene una operación en cualquier momento.
En modo de espera, elimina/cancela las
opciones de copiado, tales como oscuridad,
configuración del tipo de documento, tamaño
de la copia y número de copias.
Inicia un trabajo.
5
Selecciona el número de copias.
Permite usar las funciones de copia especiales,
tales como duplicación, copia intercalada,
ajuste automático, 2 caras en 1 página,
2/4 pág./hoja (varias páginas en una hoja)
y copia de pósters.
Imprime una copia de mayor o menor tamaño
que el original.
6
Permite ahorrar tóner utilizando menos
cantidad para la impresión de documentos.
7
Permite imprimir directamente archivos
almacenados en el controlador USB flash
mientras está conectado al puerto USB
en la parte frontal del equipo.
2
CÓMO COMENZAR
Este capítulo proporciona instrucciones detalladas
para la configuración del equipo.
Este capítulo incluye:
Instalación del equipo
Desembalaje
Instalación del cartucho de tóner
Carga de papel
Conexiones
Encendido del equipo
Configuración del sistema del equipo
Cambio del idioma de la pantalla
Configuración del lD del equipo (sólo SCX-4720F/4720FS)
Ajuste de fecha y hora
Configuración del tamaño y tipo de papel
Configuración de los sonidos (sólo SCX-4720F/4720FS)
Uso de los modos de ahorro
Instalación del software
Acerca del Software Samsung
Instalación del software Samsung en Windows
Reparación del software
Eliminación del software
Uso de la utilidad de configuración de impresora
C
ÓMO
COMENZAR
2.2
Instalación del equipo
Desembalaje
1
Saque el equipo y todos los accesorios de la caja.
Compruebe que los elementos indicados a continuación
estén incluidos con el equipo.
Cartucho de tóner de inicio
Cable de alimentación de CA
*
* El cable de alimentación y el cable de línea telefónica pueden tener un
aspecto diferente, según las especificaciones de cada país.
CD-ROM
**
** El CD-ROM contiene los controladores de la impresora Samsung, los
controladores del escáner, la utilidad de configuración de la impresora,
el software SmarThru, el manual del usuario y el programa Adobe Acrobat
Reader.
N
OTAS
:
Los componentes pueden variar de un país a otro.
Debe usar el cable de línea telefónica provisto con el equipo.
Si lo va a reemplazar por el de otro fabricante, deberá ser
AWG #26 o inferior.
El cable de alimentación debe estar conectado a una toma
de corriente con conexión a tierra.
Guía de instalación rápida
Cable de línea telefónica
*
(sólo para SCX-4720F/4720FS)
CD-ROM del controlador
PostScript
(sólo para
SCX-4520S/4720FS
)
C
ÓMO
COMENZAR
2.3
2
2
Despegue la cinta adhesiva de la partes frontal, posterior
y de los laterales del equipo.
3
Retire con sumo cuidado la etiqueta del módulo del escáner
completamente. El interruptor de bloqueo del escáner se
moverá hacia ADELANTE de forma automática a la posición
de desbloqueo.
N
OTA
: Si va a trasladar el equipo
o no tiene previsto utilizarlo durante
un período prolongado, mueva el
interruptor de bloqueo del escáner hacia
ATRÁS a la posición de bloqueo, tal como
se muestra en el dibujo. Para digitalizar o
copiar un documento, el interruptor debe
estar desbloqueado.
Cinta
Etiqueta de bloqueo
del escáner
C
ÓMO
COMENZAR
2.4
Selección de la ubicación
Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio
suficiente para que el aire circule correctamente. Deje espacio
suficiente para abrir las puertas y las bandejas.
Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de
la luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad.
No coloque el equipo cerca del borde del escritorio o de la mesa.
Espacio necesario
Parte frontal: 482,6 mm (espacio suficiente para
poder extraer la bandeja de papel).
Parte posterior: 100 mm (espacio suficiente para
una ventilación correcta).
Parte derecha: 100 mm.
Parte izquierda: 100 mm (espacio suficiente para
una ventilación correcta).
C
ÓMO
COMENZAR
2.5
2
Instalación del cartucho de tóner
1
Abra la puerta frontal.
2
Desembale el cartucho de tóner de inicio. Gire suavemente
el cartucho 5 ó 6 veces para distribuir el tóner de manera
uniforme.
El girar el cartucho varias veces garantizará el máximo
número de copias por cartucho.
N
OTA
: Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco
y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
P
RECAUCIONES
:
Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz
durante un período de tiempo prolongado. Si va a quedar
expuesto a la luz durante un tiempo, cúbralo con una hoja
de papel.
No toque la parte verde bajo el cartucho de tóner.
Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona.
C
ÓMO
COMENZAR
2.6
3
Sostenga el cartucho de tóner por el asa. Introduzca
lentamente el cartucho en la abertura del equipo. Las
pestañas a ambos lados del cartucho y las ranuras dentro
del equipo servirán de guía para colocar el cartucho
en la posición correcta hasta que encaje en su sitio.
4
Cierre la puerta frontal. Asegúrese de que la puerta quede
bien cerrada.
N
OTA
: Cuando se imprime texto a una cobertura del 5 %, la vida
útil del cartucho de tóner se puede estimar en alrededor de 5.000
o 3.000 páginas. (3.000 páginas para el cartucho de tóner que se
entrega con el equipo).
Ranura
Pesta
C
ÓMO
COMENZAR
2.7
2
Carga de papel
Puede introducir un máximo de 250 hojas de papel normal
de 20 lb en la bandeja de papel.
Para cargar una pila de papel de tamaño Carta:
1
Abra la bandeja de papel y retírela del equipo.
2
Separe bien las páginas de la pila de papel antes de
introducirlas. A continuación, apoye la pila sobre una
superficie plana para emparejarla.
3
Introduzca la pila de papel en la bandeja
con la cara
de impresión hacia abajo
.
N
OTA
: Si desea cargar papel de un tamaño diferente, deberá
ajustar las guías del papel. Para obtener más información, consulte
la página 2.9.
C
ÓMO
COMENZAR
2.8
4
Preste atención a la marca de límite de papel en ambas
paredes laterales de la bandeja. El papel se puede atascar
si coloca demasiadas hojas.
5
Vuelva a introducir la bandeja de papel en el equipo.
N
OTA
: Tras cargar el papel, deberá configurar el equipo según el
tipo y el tamaño de papel utilizados. Consulte la página 2.19 para
trabajos de copia y fax o la página 4.6 para impresión desde PC.
Las configuraciones establecidas desde el controlador de la
impresora anulan las configuraciones realizadas en el panel
de control.
C
ÓMO
COMENZAR
2.9
2
Cambio del tamaño de papel en la bandeja
Para cargar papeles de mayor longitud, tales como el papel
de tipo Legal, deberá ajustar las guías del papel para ampliar
la bandeja de papel.
1
Tras pulsar y desbloquear el cierre de las guías, deslice
la guía de longitud del papel y ábrala completamente para
ampliar la bandeja de papel al máximo.
2
Después de cargar el papel en la bandeja, presione la guía
de longitud y deslícela hasta que toque ligeramente el
extremo de la pila de papel.
Si utiliza papel de tamaño inferior a Carta, ajuste la guía de
longitud frontal hasta que toque ligeramente la pila de papel.
C
ÓMO
COMENZAR
2.10
3
Presione la guía lateral tal como se muestra en la
ilustración y desplácela hasta que toque ligeramente
el borde de la pila de papel.
N
OTAS
:
No empuje la guía lateral más de lo necesario, ya que los
materiales podrían deformarse.
Si no ajusta la guía lateral, se podrían producir atascos de papel.
C
ÓMO
COMENZAR
2.11
2
Conexiones
1
Si tiene un equipo SCX-4520/4520S:
Saltee este paso y prosiga con el paso 2.
Si tiene un equipo SCX-4720F/4720FS:
Conecte un extremo del cable de línea telefónica
suministrado a la toma
LINE
del equipo y el otro extremo a
la toma de teléfono estándar.
Si desea utilizar el equipo para la recepción de documentos
de fax, llamadas telefónicas y mensajes de voz, debe
conectar un teléfono o un contestador automático al
equipo.
Conecte el cable del teléfono con extensión o la tarjeta del
contestador automático a la toma
EXT
, tal como se
muestra a continuación.
Al toma de la pared
A un teléfono con extensión o un contestador automático
C
ÓMO
COMENZAR
2.12
2
Conecte un cable USB al conector USB del equipo.
Es necesario adquirir un cable compatible con USB 2.0
de 3 m de largo.
En caso que desee utilizar un cable de impresora paralelo,
deberá adquirir uno compatible con IEEE 1284 y enchufarlo
al conector paralelo del equipo.
Empuje hacia abajo las sujeciones metálicas para que
encajen en las muescas del enchufe del cable.
N
OTAS
:
Sólo tiene que conectar uno de los cables indicados más arriba.
No utilice los cables paralelo y USB a la vez.
Si utiliza un cable USB, deberá tener instalado Windows 98/
Me/2000/XP o un sistema operativo Macintosh 10.1 ~ 10.3
(sólo SCX-4520S/4720FS).
El puerto paralelo sólo está disponible en algunos países.
Al puerto USB de la computadora
Al puerto paralelo de la computadora
C
ÓMO
COMENZAR
2.13
2
Encendido del equipo
1
Conecte un extremo del cable eléctrico de tres hilos
suministrado a la toma de CA del equipo y el otro extremo
a una toma de CA con conexión a tierra.
2
Pulse el interruptor del equipo para encenderlo. El mensaje
“Calentandose Espere...” aparece en la pantalla para
indicar que el equipo se ha encendido.
Para ver el texto de la pantalla en otro idioma, consulte
la página 2.14.
P
RECAUCIONES
:
El área del fusor, ubicada en el interior de la puerta trasera del
equipo se calienta con el uso. Tenga cuidado de no quemarse los
dedos si accede a esta área.
No desmonte el equipo mientras está conectado a la
alimentación eléctrica. Si lo hiciera, podría recibir una descarga
eléctrica.
A la toma de CA de la pared
C
ÓMO
COMENZAR
2.14
Configuración del
sistema del equipo
Cambio del idioma de la pantalla
Para cambiar el idioma que aparece en la pantalla del panel
de control, siga los pasos que se indican a continuación:
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Conf.
maquina” en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse
el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Idioma” en la línea inferior de la pantalla.
3
Pulse
Aceptar
. La selección actual aparecerá en
la línea inferior de la pantalla.
4
Pulse
el botón de desplazamiento ( o )
hasta
que en la pantalla aparezca el idioma deseado.
5
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
6
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
C
ÓMO
COMENZAR
2.15
2
Configuración del lD del equipo
(sólo SCX-4720F/4720FS)
En algunos países, es obligatorio indicar el número de fax en
todos los documentos que se envían por fax. El ID del equipo,
que contiene su número de teléfono y nombre (o el nombre
de la empresa), se imprimirá en la parte superior de todas las
páginas que envíe desde el equipo.
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina
en la línea superior de la pantalla. El primer ítem de menú
disponible, “ID de maquina”, aparece en la línea inferior.
2
Pulse
Aceptar
. La pantalla le solicitará que introduzca
el número de fax.
Si ya se ha configurado anteriormente un número de fax,
dicho número aparecerá en la pantalla.
3
Introduzca su número de fax con el teclado numérico.
N
OTA
:
Si comete un error al escribir un número, pulse el botón
para borrar el último dígito.
4
Pulse
Aceptar
cuando el número de la pantalla sea el
correcto. La pantalla le solicitará que introduzca el ID.
5
Introduzca su nombre o el nombre de su empresa con
el teclado numérico.
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado
numérico e incluir símbolos especiales pulsando el botón
0
.
Si desea obtener información detallada sobre la introducción
de caracteres alfanuméricos, consulte la sección
“Introducción de caracteres con el teclado numérico” de la
página 2.16.
Si desea introducir letras o caracteres repetidos (como SS,
AA, 777) escriba un dígito, mueva el cursor pulsando
el botón
y escriba el dígito siguiente.
Si desea insertar un espacio en el nombre, también puede
usar el botón
para mover el cursor y cambiar de posición.
6
Pulse
Aceptar
cuando el nombre de la pantalla sea
correcto.
7
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
C
ÓMO
COMENZAR
2.16
Introducción de caracteres con el teclado
numérico
Para efectuar las distintas tareas, deberá introducir nombres
y números. Por ejemplo, al configurar el equipo, deberá introducir
su nombre (o el nombre de su empresa) y el número de
teléfono. Al guardar números de marcación rápida o por grupo
de uno, dos o tres dígitos, también es posible que precise
introducir los nombres correspondientes.
Para introducir caracteres alfanuméricos:
1
Cuando se le solicite que escriba una
letra, localice el botón que lleva el
carácter deseado. Pulse el botón varias
veces hasta que aparezca en pantalla
la letra correcta.
Por ejemplo, para introducir la letra
O
,
pulse
6
, con la etiqueta “MNO”.
Cada vez que pulse
6
, la pantalla
mostrará una letra distinta:
M
,
N
,
O
y, por último,
6
.
Además puede introducir caracteres especiales, como
espacio, signo + y otros. Si desea obtener más
información, consulte la sección “Letras y números del
teclado” de la página 2.17.
2
Para introducir letras adicionales, repita el paso 1.
Si la letra siguiente está en la etiqueta del mismo botón,
mueva el cursor pulsando el botón
y después pulse
el botón con la etiqueta que muestre la letra deseada.
El cursor se desplazará hacia la derecha y la siguiente letra
aparecerá en la pantalla.
Puede introducir un espacio pulsando
1
dos veces.
3
Cuando haya terminado, pulse
Aceptar
.
C
ÓMO
COMENZAR
2.17
2
Letras y números del teclado
Modificación de nombres o números
Si comete un error al escribir un número o un nombre, pulse el
botón para borrar el último dígito o carácter. A continuación,
escriba el número o carácter correcto.
Inserción de una pausa
En algunos sistemas telefónicos, deberá marcar un código de
acceso (9, por ejemplo) y esperar un segundo tono de llamada.
En dichos casos, debe insertar una pausa en el número de
teléfono. Puede insertar una pausa mientras está configurando
los números de marcación fácil o rápida.
Para insertar una pausa, pulse
Rellam/Pausa
en el lugar
apropiado mientras introduce el número de teléfono. En la
ubicación correspondiente de la pantalla aparecerá el signo “
”.
Tecla Números, letras o caracteres asignados
1 1 Espacio
2 A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
0 + - , . ‘ / * # & 0
C
ÓMO
COMENZAR
2.18
Ajuste de fecha y hora
La fecha y la hora actuales se muestran en la pantalla cuando el
equipo está encendido y listo para trabajar. En el modelo
SCX-4720F/4720FS, todos los faxes llevarán la fecha y la hora
impresa.
N
OTA
: Si se interrumpe el suministro eléctrico del equipo, deberá
volver a configurar la fecha y la hora cuando se restablezca la
alimentación.
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina
en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Fecha y hora” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
3
Introduzca la fecha y la hora correctas con el teclado
numérico. En el modelo SCX-4520/4520S, pulse el botón
de desplazamiento ( o ) para ingresar la fecha y la hora.
Mes = 01 ~ 12
Día = 01 ~ 31
Año = en 4 dígitos
Hora = 01 ~ 12 (modo de 12 horas)
00 ~ 23 (modo de 24 horas)
Minuto = 00 ~ 59
N
OTA
: El formato de la fecha puede variar de un país a otro.
También puede usar el botón de desplazamiento ( o )
para mover el curso al dígito que desea corregir e introducir
un nuevo número. En el modelo SCX-4520/4520S, puede
utilizar
Aceptar
o
Nivel superior
para mover el cursor.
4
Para seleccionar "AM" o "PM" para un formato de 12 horas,
pulse el botón
o
, o cualquier número. En el modelo
SCX-4520/4520S, pulse
Aceptar
y luego el botón de
desplazamiento ( o ).
Cuando el cursor no esté bajo el indicador AM o PM, al pulsar
el botón o el cursor se moverá hasta el indicador. En el
modelo SCX-4520/4520S, pulse el botón de desplazamiento
( o ) para mover el cursor hasta el indicador.
Puede cambiar el modo horario del reloj al formato de
24 horas (por ejemplo, 01.00 PM aparecerá como 13.00).
Para obtener más información, consulte la página 2.19.
C
ÓMO
COMENZAR
2.19
2
5
Pulse
Aceptar
cuando la fecha y la hora de la pantalla sean
correctas.
Si introduce un número incorrecto, el equipo emitirá un
sonido y no podrá avanzar al siguiente paso. En ese caso,
debe recordar el número correcto.
Modificación del modo del reloj
Puede ajustar el equipo para que muestre la hora actual usando
el formato de 12 horas o el de 24 horas.
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje Conf. maquina
en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Modo reloj” en la línea inferior y, después,
pulse
Aceptar
.
En la pantalla aparece el modo de reloj que se ha
configurado.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar
el otro modo y luego pulse
Aceptar
para guardar la
selección.
4
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Configuración del tamaño y tipo
de papel
Después de cargar el papel en la bandeja de papel, la bandeja
estándar 1, la bandeja multiusos o la bandeja opcional 2, debe
configurar el tamaño y el tipo de papel con los botones del panel
de control. Estos ajustes se aplicarán a los modos de copia y fax.
Para imprimir desde la PC, deberá seleccionar el tamaño y el tipo
de papel en el programa de la aplicación utilizada.
1
Pulse
Menú
.
Aparecerá el mensaje “Ajuste papel” en la línea superior
de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o )
para que
aparezca el mensaje “Tamano papel” en la línea inferior,
y pulse
Aceptar
para acceder al ítem de menú.
El primer ítem, “Bandeja papel”, aparecerá en la línea
inferior.
C
ÓMO
COMENZAR
2.20
Si la bandeja opcional 2 está instalada, aparecerá
el mensaje “Tam. bandeja 1” en la línea inferior.
3
Use el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar
la bandeja de papel que desea usar y pulse
Aceptar
.
4
Use
el botón de desplazamiento ( o )
para seleccionar
el tipo de papel que está utilizando y, después, pulse
Aceptar
para guardarlo.
5
Pulse
Nivel superior
.
6
Pulse el botón para desplazarse hasta “Tipo de papel”
y pulse
Aceptar
para acceder al ítem de menú.
7
Use
el botón de desplazamiento ( o )
para seleccionar
el tipo de papel que está utilizando y, después, pulse
Aceptar
para guardarlo.
8
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Configuración de los sonidos
(sólo SCX-4720F/4720FS)
Puede controlar los siguientes sonidos:
Voz: puede activar o desactivar los
sonidos, tales como
el tono de marcación o el tono de fax, a través del altavoz
desde la línea telefónica
. Si esta opción se ajusta a “Com”,
el altavoz estará activado hasta que el equipo remoto
responda.
Timbre: puede ajustar el volumen del timbre.
Sonido teclas: si esta opción se ajusta a “Si”, se oirá un
sonido cada vez que se pulse una tecla.
Sonido alarma: puede activar o desactivar el sonido de
la alarma. Si esta opción se ajusta a “Si”, sonará un tono
de alarma cuando se produzca un error o finalice una
comunicación por fax.
Es posible ajustar el nivel del volumen con el botón
Marc. manual.
C
ÓMO
COMENZAR
2.21
2
Altavoz, timbre, sonido de teclas y sonido
de alarma
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje
“Sonido/Volumen” en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para ver las
diversas opciones. Pulse
Aceptar
cuando vea la opción
de sonido que desee.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para ver el estado
o el volumen deseado para la opción seleccionada.
Podrá ver la selección en la línea inferior de la pantalla.
Para el volumen del timbre, puede seleccionar “No”,
“Lento”, “Mid” y “Alto”. La opción “No” significa que
el timbre no sonará. El equipo funciona normalmente
aunque el timbre esté silenciado.
4
Pulse
Enter
para guardar la selección. Aparece la siguiente
opción de sonido.
5
Si es necesario, repita los pasos del 2 al 4.
6
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Volumen del altavoz
1
Pulse
Marc. manual
. Escuchará un tono de marcación.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta escuchar el
volumen deseado. La pantalla mostrará el nivel de volumen
actual.
3
Pulse
Marc. manual
para guardar el cambio efectuado
y volver al modo de espera.
N
OTA
: Puede ajustar el volumen del altavoz sólo si está
conectada la línea telefónica.
C
ÓMO
COMENZAR
2.22
Uso de los modos de ahorro
Modo de ahorro de tóner
El modo de ahorro de tóner permite que el equipo utilice una
cantidad menor de tóner al imprimir cada página. Al activar este
modo, aumenta la vida útil del cartucho de tóner más de lo que
cabe esperar con el modo normal, pero diminuye la calidad de
impresión.
Para activar o desactivar el modo de ahorro de tóner, pulse
Ahorro tóner
.
Si el botón está iluminado, el modo de ahorro de tóner
está activado y el equipo utilizará menos cantidad de tóner
para imprimir un documento.
Si el botón no está iluminado, el modo de ahorro de tóner
está desactivado y el equipo utilizará una cantidad normal
de tóner para imprimir.
N
OTA
: Para imprimir desde la PC, también es posible activar
o desactivar el modo de ahorro de tóner, en las propiedades
de la impresora. Consulte la página 4.8.
Modo de ahorro de llamada
(sólo SCX-4720F/4720FS)
Con el botón
Ahorro llamada
situado en el panel de control,
podrá configurar rápidamente el equipo para que envíe los
documentos almacenados en la memoria en un período
preestablecido, cuando la tarifa telefónica es más baja. Por
ejemplo, el modo de ahorro de llamada sirve para beneficiarse
de las tarifas nocturnas para llamadas de larga distancia.
N
OTA
: El período de tarifa reducida puede variar según el tipo
de contrato que tenga con la compañía telefónica para llamadas
de larga distancia.
Para activar el modo de ahorro de llamada:
1
Pulse
Ahorro llamada
. La iluminación del botón se
activará.
2
Pulse
Aceptar
cuando aparezca el mensaje “Hora inicio”
en la línea inferior.
C
ÓMO
COMENZAR
2.23
2
3
Introduzca con el teclado numérico la hora y la fecha en las
que desea que el equipo empiece a enviar fax en modo de
ahorro de llamada.
Para seleccionar “AM” o “PM” para un formato de 12 horas,
pulse el botón o , o cualquier número.
4
Pulse
Aceptar
cuando la fecha y la hora que aparecen
en la pantalla sean las correctas.
5
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Hora fin” y pulse
Aceptar
.
6
Con el teclado numérico, introduzca la fecha y la hora
de finalización de la transmisión en el modo de ahorro
de llamada.
7
Pulse
Aceptar
para guardar la configuración.
8
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Mientras el modo de ahorro de llamada está activado, el equipo
guarda en la memoria todos los documentos que se desean
enviar por fax y los envía a la hora programada.
Para desactivar el modo de ahorro de llamada, vuelva a pulsar
Ahorro llamada
. La iluminación del botón se apaga y el modo
se desactiva.
N
OTA
: Una vez configurado el período de tarifa reducida, el botón
Ahorro llamada
sólo le permitirá activar o desactivar el modo
de ahorro de llamada. Para cambiar la configuración de la hora,
use la opción
Ahorro llamada
del me
Fax avanzado
. Consulte
la página 7.38.
Modo de ahorro de energía
El modo de ahorro de energía permite al equipo reducir el
consumo eléctrico cuando nadie lo está utilizando. Puede activar
este modo y seleccionar el lapso de tiempo que el equipo debe
esperar después de imprimir un trabajo, antes de pasar a un
estado de consumo reducido.
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Conf.
maquina” en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o )
hasta que aparezca
“Ahorro energia” en la línea inferior. Pulse
Aceptar
.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Si” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
C
ÓMO
COMENZAR
2.24
Si selecciona “No”, se desactivará el modo de ahorro
de energía.
4
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca la opción de tiempo deseada.
Las opciones disponibles son 5, 10, 15, 30 y 45 (minutos).
5
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
6
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Modo de ahorro de la lámpara del escáner
El modo de ahorro de la lámpara del escáner aumenta la vida
útil de la lámpara. La lámpara del escáner que se encuentra
debajo del cristal del escáner se apaga automáticamente
cuando no se está utilizando para reducir el consumo de energía
y alargar su vida útil. Cuando inicie el escáner, la lámpara
volverá a funcionar automáticamente tras la fase de
calentamiento.
Esta opción permite determinar el tiempo que debe esperar la
lámpara del escáner para volver al modo de ahorro de energía
una vez que finalizó el trabajo de digitalización.
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Conf.
maquina” en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o )
hasta que
aparezca “Ahorro en. esc” en la línea inferior. Pulse
Aceptar
.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o )
hasta que
aparezca el tiempo deseado en la línea inferior.
Las opciones de tiempo disponibles son 0, 5, 1, 4, 8
y12(horas).
4
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
5
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
C
ÓMO
COMENZAR
2.25
2
Instalación del software
Acerca del Software Samsung
Antes de instalar el software que se incluye en el CD-ROM,
deberá configurar el equipo y conectarlo a la computadora.
El CD-ROM incluye el siguiente software:
Programas para Windows
Para utilizar su equipo como impresora y escáner en Windows,
debe instalar el controlador de la impresora multifunción. Puede
instalar todos o algunos de los siguientes componentes:
Controlador de la impresora
: utilice este controlador
para aprovechar al máximo las funciones de la impresora.
Controlador del escáner
: su equipo cuenta con los
controladores TWAIN y Windows Image Acquisition (WIA)
para digitalizar documentos.
Utilidad de configuración de impresora
: este programa
se instala automáticamente al instalar el controlador de
la impresora multifunción. Si desea información sobre cómo
utilizar el programa, consulte la página 2.36.
SmarThru
: es el software basado en Windows que se
suministra con el equipo multifunción. Contiene diversas
funciones que permiten editar una imagen digitalizada con
un excelente editor de imágenes y enviar la imagen por
correo electrónico. También puede abrir desde SmarThru
otro programa de edición de imágenes instalado en
Windows, como Adobe PhotoShop.
Si desea más información, utilice la función de ayuda
en pantalla que proporciona el programa SmarThru.
•Archivo
PostScript
Printer Description (PPD): permite
instalar el controlador PostScript. Para obtener información
detallada sobre cómo instalar el controlador PostScript,
consulte la página B.2 (sólo SCX-4520S/4720FS).
Controlador para Linux
Con su equipo usted puede imprimir y digitalizar en Linux. Para
obtener información acerca de la instalacn del controlador
de la impresora multifunción en Linux, consulte la
página A.3
.
C
ÓMO
COMENZAR
2.26
Controlador de la impresora para Macintosh
(sólo SCX-4520S/4720FS)
Puede utilizar el equipo con una computadora Macintosh.
Para obtener información sobre cómo instalar el controlador
de la impresora en Macintosh, consulte la página C.2.
Funciones del controlador de la impresora
Los controladores de la impresora admiten las siguientes
funciones estándar:
Selección de la fuente de papel.
Tamaño del papel, orientación y tipo de material.
Número de copias.
La siguiente tabla muestra una descripción general de las
funciones compatibles con los controladores de la impresora.
Funciones
Controlador de
impresión PCL 6
PostScript
O
SCX-4520S/4720FS
P
Win 9x/Me/NT
4.0/2000/XP
Win
9x/Me
Win
2000/XP
Win
NT4.0
Mac Linux
Ahorro de tóner S S S S N S
Opción de calidad de
impresión
SSSSSS
Impresión de pósters S N N N N N
Varias páginas por
hoja (N+)
SSSSS
S
(2,4)
Impresión con ajuste
a la página
SSSSNS
Impresión a escala S S S S S S
Fuente diferente en
la primera página
SNNNSS
Marcas de agua S N N N N N
Superposiciones S N N N N N
Opción de fuentes
TrueType
SSSSNN
C
ÓMO
COMENZAR
2.27
2
Instalación del software Samsung
en Windows
Requisitos del sistema
Antes de instalar el software, asegúrese de que su sistema
cumpla los requisitosnimos.
N
OTA
: Para Windows NT 4.0/2000/XP, el software debe ser
instalado por el administrador del sistema.
Elemento Requisitos Recomendado
Sistema
operativo
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP
CPU
Windows 95/98/Me/
NT 4.0/2000
Pentium II 400 MHz
o superior
Pentium III 933 MHz
Windows XP
Pentium III 933 MHz
o superior
Pentium IV 1 GHz
RAM
Windows 95/98/Me/
NT 4.0/2000
64 MB o superior 128 MB
Windows XP 128 MB o superior 256 MB
Espacio
disponible en
disco
Windows 95/98/Me/
NT 4.0/2000
300 MB o superior 1 GB
Windows XP 1 GB o superior 5 GB
Internet
Explorer
5.0 o superior 5.5
C
ÓMO
COMENZAR
2.28
Instalación del Software Samsung
N
OTAS
:
Cierre la ventana “Se ha encontrado hardware nuevo” cuando
se inicie la computadora.
• Compruebe que el equipo esté encendido y conectado al puerto
paralelo de la computadora
antes de instalar el software
.
Windows 95 y Windows NT 4.0 no admiten la conexión USB.
1
Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá
en pantalla la ventana de instalación.
Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en
Inicio
y, a continuación, en
Ejecutar
. Escriba
X:\Setup.exe
,
reemplazando “
X
” con la letra de su unidad, y haga clic
en
Aceptar
.
N
OTA
: Si su equipo todavía no está conectado a la computadora,
cuando se abra la siguiente ventana, conéctelo y enciéndalo. A
continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si el equipo ya está conectado y encendido, esta pantalla no
aparecerá. Vaya al paso siguiente.
C
ÓMO
COMENZAR
2.29
2
2
Seleccione el tipo de instalación.
Típica
: Instala el software más habitual para el equipo,
como el controlador de impresión PCL 6, el controlador
del escáner y la utilidad de configuración de la impresora.
Esta es la opción recomendada para la mayoría de
usuarios.
Personalizada
: Permite seleccionar el idioma del software
y los componentes que desea instalar. Tras seleccionar
el idioma y los componentes, haga clic en
Siguiente
.
Instalar SmarThru
: Instala el programa SmarThru.
Si selecciona instalar SmarThru en esta pantalla, siga
desde el paso 3 en página 2.31.
Ver el Manual de Usuario
: Le permite ver este manual
del usuario. Si su computadora no tiene instalada la
aplicación Adobe Acrobat Reader, haga clic en esta opción
para instalarla automáticamente.
3
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana
que le solicitará que imprima una página de prueba.
Si desea imprimir una página de prueba, marque esta
casilla y haga clic en
Siguiente
. De lo contrario, haga
clic en
Siguiente
y vaya al paso 6.
C
ÓMO
COMENZAR
2.30
4
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic
en
. En caso contrario, haga clic en
No
para volver
a imprimirla.
5
Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung
y recibir información de Samsung, marque esta casilla
yhaga clic en
Finalizar
. Accederá al sitio web de Samsung
Si no desea registrarse, haga clic en
Finalizar
.
N
OTAS
:
Cuando desee utilizar el equipo con el cable paralelo, retire el
cable USB y conecte el cable paralelo. A continuación, vuelva
a instalar el controlador de la impresora. Seleccione
Inicio
Programas
Samsung SCX-4x20 Series
Mantenimiento
Reparar
Impresora
. Si ha sustituido
el cable paralelo por el cable USB, haga lo mismo para volver
a instalar el controlador.
Si el equipo no funciona correctamente, vuelva a instalar
el controlador de la impresora.
C
ÓMO
COMENZAR
2.31
2
Instalación de Samsung SmarThru 4
N
OTA
: SmarThru 4 no es compatible con Windows 95.
1
Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM.
2
Haga clic en
Instalar SmarThru
.
3
Haga clic en
Siguiente
.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y haga
clic en
Siguiente
.
5
Haga clic en
Siguiente
.
6
Seleccione el tipo de instalación y haga clic en
Siguiente
.
La instalación del software admite dos tipos de configuración:
C
ÓMO
COMENZAR
2.32
Típica
: el programa se instalará con las opciones más
habituales. Este tipo de instalación es el recomendado
para la mayoría de los usuarios.
Personalizada
: podrá elegir las opciones que desea
instalar.
Si selecciona la instalación Personalizada, podrá elegir los
componentes que desee instalar. Haga clic en
Siguiente
.
Componentes básicos de SmarThru
: para utilizar las
aplicaciones SmarThru 4 básicas y el servicio central.
Componentes de digitalización
: para digitalizar
el documento original y guardarlo en una aplicación
o carpeta, enviarlo por correo electrónico o publicarlo
en un sitio web.
Componente Imagen
: para editar una imagen que
ha guardado como archivo de gráfico.
Componente Copiar
: para producir copias de calidad
profesional.
Componente Imprimir
: para imprimir imágenes que
ha guardado.
7
Siga las instrucciones de la pantalla para completar
la instalación.
8
Una vez completada la instalación, haga clic en
Finalizar
.
C
ÓMO
COMENZAR
2.33
2
Reparación del software
Si la instalación falla o el software no funciona correctamente,
deberá reparar el equipo. Este procedimiento de reparación no
repara físicamente el software SmarThru.
1
Puede seleccionar
Inicio
Programas
Samsung
SCX-4x20 Series
Mantenimiento
.
2
Seleccione
Reparar
y, a continuación,
Siguiente
.
N
OTA
: Si su equipo no está conectado a la computadora, se abrirá
la ventana Conectar Samsung SCX-4x20 Series. Una vez conectado
el equipo, haga clic en
Siguiente
.
3
Seleccione los componentes que desea reinstalar y haga
clic en
Siguiente
.
Si selecciona una
Impresora
, aparecerá una ventana
solicitando que imprima una página de prueba. Haga lo
siguiente:
C
ÓMO
COMENZAR
2.34
a. Para imprimir una página de prueba, seleccione el
casillero y haga clic en
Siguiente
.
b. Cuando la página de prueba se imprima en forma
correcta, haga clic en
. En caso contrario, haga clic
en
No
para volver a imprimirla.
4
Cuando la reinstalación haya terminado, haga clic
en
Finalizar
.
Eliminación del software
Será necesario desinstalar el software si desea actualizarlo o si
la instalación no se ha completado de forma satisfactoria. Podrá
desinstalar el ítem deseado mediante Windows uninstallShield.
Desinstalación del controlador
de la impresora multifunción
1
Puede seleccionar
Inicio
Programas
Samsung
SCX-4x20 Series
Mantenimiento
Eliminar
.
2
Seleccione uno de los componentes del controlador
de la impresora multifunción para desinstalarlo en forma
individual.
Si desea desinstalar el controlador de impresión PCL,
seleccione
Impresora
.
Si desea desinstalar el controlador twain y wia, seleccione
TWAIN(WIA)
.
Si desea desinstalar la utilidad de configuración
de impresora, seleccione
Remote Control Panel
.
3
Seleccione los componentes que desea eliminar y,
a continuación, haga clic en
Siguiente
.
4
Cuando la computadora le solicite que confirme
la selección, haga clic en
.
El controlador de la impresora seleccionado y todos
sus componentes se eliminarán de la computadora.
C
ÓMO
COMENZAR
2.35
2
5
Una vez completada la desinstalación, haga clic
en
Finalizar
.
Desinstalación de Samsung SmarThru
N
OTA
: Antes de proceder a la desinstalación, asegúrese de que
no haya ninguna aplicación abierta en la computadora. Cuando
haya finalizado el proceso de desinstalación del software, deberá
reiniciar el sistema.
1
En el menú
Inicio
, seleccione
Programas
.
2
Seleccione
SmarThru 4
, y luego seleccione
Desinstalar
SmarThru 4
.
3
Cuando su computadora le solicite confirmación, haga
clic en
Aceptar
.
4
Haga clic en
Finalizar
.
Es posible que se le solicite reiniciar la computadora. De
ser así, deberá apagar la computadora y luego reiniciarla
antes de que se guarden los cambios.
C
ÓMO
COMENZAR
2.36
Uso de la utilidad de configuración
de impresora
Con la utilidad de configuración de impresora, podrá crear
y modificar las entradas de la Lista de teléfonos desde su
computadora, y ajustar las opciones de los datos del sistema
de impresión y digitalización. Además podrá configurar las
aplicaciones de destino cuando utilice el botón
Escanear en
del
panel de control, y actualizar el firmware del equipo.
Al instalar el software de Samsung, el programa Utilidad
de configuración de impresora se instala automáticamente.
Para obtener información sobre la instalación del software
de Samsung, consulte la página 2.28.
Para abrir la utilidad de configuración de impresora:
1
Inicie Windows.
2
Haga clic en el botón
Inicio
del escritorio.
3
Desde
Programas
, seleccione
Samsung SCX-4x20
Series
y luego
Utilidad de configuración de impresora
.
Se abrirá la ventana Utilidad de configuración de impresora.
4
La ventana Utilidad de configuración de impresora contiene
las siguientes fichas:
Ajustes de
escaneado
,
Lista de
teléfonos
(sólo para SCX-4720F/4720FS),
Impresora
y
Actualizar firmware
.
Para salir, haga clic en el botón
Salir
situado en la parte
inferior de cada ficha.
Si desea más información, haga clic en el botón
Ayuda
de la parte inferior de cada ficha.
C
ÓMO
COMENZAR
2.37
2
Ficha Ajustes de escaneado
Haga clic en la ficha
Ajustes de escaneado
para configurar
la lista de destinos de escaneado que aparece en la pantalla del
panel de control al pulsar
Escanear en
. Mediante la lista de
destinos, puede seleccionar programas a los que es posible
enviar las imágenes digitalizadas.
También se pueden configurar los ajustes de digitalización,
como el tipo de salida y la resolución.
Ficha Lista de teléfonos (sólo SCX-4720F/4720FS)
Haga clic en la ficha
Lista de teléfonos
para crear y modificar
las entradas de la lista telefónica.
Descarga al equipo
las configuraciones
hechas en la Utilidad
de configuración de
impresora.
Haga clic aquí
para restaurar
la configuración
predeterminada.
Seleccione el programa
que desee de la Lista de
destinos de escaneado
y haga clic en para
agregarlo a la Lista de
destinos del panel
frontal. Para eliminar el
programa seleccionado,
haga clic en .
Lee las entradas de la
lista de teléfonos del
equipo a la Utilidad de
configuración de
impresora.
Descarga al equipo
las entradas de la
lista de teléfonos
de la Utilidad de
configuración de
impresora.
Entradas de la
lista de teléfonos.
Elimina todas las entradas
de la lista de teléfonos.
Permite modificar
una entrada
seleccionada de la
lista de teléfonos
en la ventana
Modificar
independiente.
Elimina la entrada de la lista
de teléfonos seleccionada.
Permite definir
números de
marcación por grupo.
Consulte la
página 2.38.
C
ÓMO
COMENZAR
2.38
Al hacer clic en
Marcación por grupo
, se abrirá la siguiente
ventana:
Ficha Impresora
Haga clic en la ficha
Impresora
para configurar las opciones del
sistema de impresión.
Muestra las
entradas de la lista
de teléfonos que
puede incluir en
el grupo. Tras
seleccionar un
número, haga clic
en
Agregar
para
trasladarlo a la lista
de números
incluidos.
Escriba un nombre
para el grupo.
Muestra los números
incluidos en el grupo.
Para eliminar un
número, haga clic
en
Eliminar
.
Haga clic aquí para guardar el número de marcación por
grupo después de agregar o eliminar números del grupo.
Descarga al equipo
las configuraciones
hechas en la Utilidad
de configuración de
impresora.
Permite seleccionar
la orientación
predeterminada
de la imagen
de impresión sobre
la página.
Permite fijar
el margen de
los materiales
de impresión.
Permite definir la
configuración de
la emulación PCL.
C
ÓMO
COMENZAR
2.39
2
Ficha Actualizar firmware
Haga clic en la ficha
Actualizar firmware
para actualizar el
firmware del equipo. Esta función sólo debe utilizarla un técnico
autorizado. Consulte con el establecimiento donde ha adquirido
el equipo.
C
ÓMO
COMENZAR
2.40
N
OTAS
3
USO DEL PAPEL
En este capítulo se indican los puntos principales para
seleccionar los materiales de impresión y el modo de
instalarlos en el equipo.
Este capítulo incluye:
Selección de los materiales de impresión
Carga de papel
Selección de la ubicación de salida
U
SO
DEL
PAPEL
3.2
Selección de los materiales
de impresión
Puede imprimir en diferentes tipos de material de impresión,
como papel normal, sobres, etiquetas, transparencias, etc.
Utilice siempre materiales de impresión que cumplan las
instrucciones de uso de este equipo. Consulte la sección
“Especificaciones de papel” de la página F.5. Para obtener
la máxima calidad de impresión, utilice sólo papel de copiadora
de alta calidad.
A la hora de seleccionar el material de impresión que vaya
a utilizar, deberá tener en cuenta lo siguiente:
Resultados deseados: el papel que elija deberá ser el
adecuado para el tipo de impresión que desee realizar.
Tamaño: podrá utilizar cualquier tipo de papel cuyo
tamaño se ajuste sin problemas a los márgenes
establecidos por las guías del papel de la bandeja
de papel.
Peso: el equipo admite papel del gramaje indicado
acontinuación:
- 16 ~ 24 lb (60 ~ 90 g/m
2
) para la bandeja de papel
estándar (Bandeja 1) y para la bandeja de papel
opcional (Bandeja 2)
- 16 ~ 43 lb (60 ~ 163 g/m
2)
para la bandeja multiusos
Brillo: los tipos de papel más blanco permiten obtener
copias impresas con una mayor nitidez y contraste.
Homogeneidad de la superficie: según la homogeneidad
o granularidad del papel, se obtendrán copias impresas
con mayor o menor nitidez.
P
RECAUCIÓN
: El uso de material de impresión que no se ajuste
a las especificaciones indicadas en página F.8 puede provocar
problemas en el equipo que requieran la intervención de un técnico.
Ni la garantía ni los acuerdos de servicio cubren dicha reparación.
U
SO
DEL
PAPEL
3.3
3
Tipo de papel, fuentes de entrada
y capacidades
Directrices sobre el papel y los materiales
especiales
Al seleccionar o cargar papel, sobres u otro tipo de material
especial, siga estas instrucciones:
Utilice siempre papel y materiales que cumplan las
especificaciones indicadas en la sección “Especificaciones
de papel” de la página F.5.
Si intenta imprimir en papel que presenta humedad,
abarquillamiento, arrugas o rasgaduras, pueden producirse
atascos de papel y obtenerse una baja calidad de impresión.
• Utilice sólo papel de copiadora de alta calidad para obtener
los mejores resultados.
Procure no utilizar papel que tenga letras en relieve,
perforaciones o una textura demasiado suave o demasiado
áspera. Pueden producirse atascos de papel.
Conserve el papel en su envoltorio hasta que lo vaya
a utilizar. Coloque las cajas en palés o estanterías y no en
el suelo. No coloque objetos pesados encima del papel, tanto
si éste se encuentra embalado como si no. Manténgalo
alejado de la humedad y otras condiciones que puedan
ocasionar que presente arrugas o abarquillamiento.
Conserve los materiales que no utilice a temperaturas
comprendidas entre los 15
o
C y los 30
o
C (59
o
F – 86
o
F).
La humedad relativa debe estar entre el 10 % y el 70 %.
Para guardar el papel, deberá utilizar un envoltorio que
lo proteja de la humedad, como una bolsa de plástico,
para evitar que el polvo y la humedad afecten el papel.
Tipo de papel
Fuente de entrada / Capacidad
*
* La capacidad máxima puede variar según el gramaje y el grosor del material,
y las condiciones ambientales.
Bandeja 1
Bandeja
opcional 2
Bandeja
multiusos
Papel normal
250 250 50
Sobres
- - 5
Etiquetas
**
** Si se producen demasiados atascos, introduzca las hojas de a una a través
de la bandeja multiusos.
- - 5
Transparencias
**
- - 5
Tarjetas
**
- - 5
U
SO
DEL
PAPEL
3.4
Cuando utilice tipos de papel especiales, cargue las hojas
de a una a través de la bandeja multiusos, a fin de evitar
atascos.
Utilice sólo materiales recomendados específicamente
para impresoras láser.
Para evitar que los materiales especiales, tales como
transparencias y etiquetas, se peguen entre sí, retírelos
a medida que se vayan imprimiendo.
Para imprimir sobres:
- Utilice sólo sobres con pliegues bien definidos.
- No use sobres con cierres.
- No utilice sobres con ventanas, revestimientos satinados,
sellos autoadhesivos u otros materiales sintéticos.
- No emplee sobres dañados o de baja calidad.
Para imprimir transparencias:
- Colóquelas sobre una superficie plana tras retirarlas
del equipo.
- No las deje en la bandeja de papel durante mucho tiempo.
El polvo y la suciedad pueden acumularse en ellas
y causar manchas en la impresión.
- Maneje con cuidado las transparencias para evitar que
se corra la impresión o que queden los dedos marcados.
- Para evitar que pierdan el color, no exponga las
transparencias impresas a la luz solar durante mucho
tiempo.
Para imprimir etiquetas:
- Compruebe que el material adhesivo de las etiquetas
tolere la temperatura de fusión de 200
o
C (392
o
F)
durante 0,1 segundos.
- Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre
ellas. De lo contrario, las etiquetas podrían desprenderse
durante la impresión y ocasionar atascos de papel.
El material adhesivo podría además causar daños a los
componentes del equipo.
- No cargue una misma hoja de etiquetas en el equipo más
de una vez. El material adhesivo de las etiquetas es
diseñado para que se utilice una sola vez en el equipo.
- No utilice etiquetas que se hayan desprendido del material
adhesivo o que presenten arrugas, burbujas de aire u
otros daños.
• No utilice papel autocopiativo ni papel de calcar. El uso
de estos tipos de papel podría provocar olores químicos
y dañar la impresora.
U
SO
DEL
PAPEL
3.5
3
Carga de papel
En la bandeja estándar
Cargue el material de impresión que utiliza para la mayoría
de sus impresiones en la bandeja estándar.
Puede introducir un máximo de 250 hojas de papel normal
de 75 g/m
2
en la bandeja estándar.
Puede adquirir una bandeja de papel opcional (Bandeja 2)
y colocarla debajo de la bandeja estándar para agregar una carga
adicional de 250 hojas. Consulte la página E.10 si desea obtener
más información sobre la instalación de la Bandeja opcional 2.
El indicador del nivel de papel, situado en la parte frontal de la
bandeja de papel, muestra la cantidad de papel que queda en la
bandeja. Cuando la bandeja está vacía, el indicador de la barra
está en el límite inferior.
Para cargar papel, abra la bandeja e introduzca el papel con
la cara de impresión hacia abajo.
Puede introducir papel con membrete con la cara que contiene
el diseño hacia abajo. El borde superior de la hoja que contiene
el logotipo debe colocarse en la parte frontal de la bandeja.
Bandeja llena
Bandeja vacía
U
SO
DEL
PAPEL
3.6
Para obtener información detallada acerca de la carga de papel
en la bandeja, consulte la sección consulte la sección “Carga de
papel” de la página 2.7.
N
OTAS
:
Si surge algún problema relacionado con la alimentación del papel,
coloque las hojas de a una en la bandeja multiusos.
Puede cargar hasta 150 hojas de papel ya impreso por una cara.
La cara impresa debe quedar hacia arriba con el borde de la parte
superior estirado. Si se presenta algún problema relacionado con
la alimentación del papel, dé vuelta las hojas. Tenga en cuenta
que la calidad de la impresión no está garantizada.
En la bandeja multiusos
La bandeja multiusos puede contener diferentes tamaños y tipos
de materiales de impresión, como transparencias, postales,
formularios de notas y sobres. Es útil para la impresión de una
única página en papel con membrete o en papel de color. Puede
cargar aproximadamente 50 hojas de papel normal, 5 sobres,
5 transparencias, 5 tarjetas o 5 etiquetas al mismo tiempo.
Para cargar material de impresión en la bandeja multiusos:
1
Baje la bandeja multiusos y despliegue el soporte de papel
tal como muestra la ilustración.
2
Si utiliza papel, doble o airee el borde de la pila de papel
para separar las hojas antes de cargarlas en el equipo.
Si usa transparencias, sujételas por los extremos y evite
tocar la cara de impresión. La grasa de los dedos puede
provocar problemas de calidad de impresión.
U
SO
DEL
PAPEL
3.7
3
3
Cargue el material de impresión
con la cara a imprimir
hacia arriba
.
En caso de utilizar sobres, cárguelos con la solapa hacia
abajo y con la zona donde se coloca el sello postal en la
parte superior izquierda.
N
OTAS
:
Si se produce un atasco cuando está imprimiendo sobres, intente
colocando una menor cantidad de sobres en la bandeja multiusos.
Si desea imprimir papel ya impreso desde la bandeja multiusos,
coloque la cara impresa hacia abajo asegurándose de que el
extremo superior está bien estirado. Si se le presenta algún
problema relacionado con la alimentación del papel, dé vuelta
las hojas.
4
Apriete la guía para fijar el ancho del papel, y ajústela de
tal manera que el material a imprimir no quede doblado.
5
Después de cargar el papel, debe ajustar el tipo y el
tamaño del papel para la bandeja multiusos. Consulte
la página 2.19 para trabajos de copia y fax o la página 4.6
para impresión desde PC.
N
OTA
: Las configuraciones establecidas desde el controlador de la
impresora anulan las configuraciones realizadas en el panel de control.
U
SO
DEL
PAPEL
3.8
6
Si desea que el equipo apile las hojas impresas en la ranura
de salida posterior, abra la puerta trasera para usar esa
ranura.
P
RECAUCIÓN
: Asegúrese de que la ranura de salida posterior
esté abierta al imprimir transparencias. De lo contrario, las hojas
podrían rasgarse al salir del equipo.
7
Después de imprimir, vuelva a plegar el soporte de papel
y cierre la bandeja multiusos.
Uso del modo de alimentación manual
Puede cargar manualmente una hoja del material de impresión
en la bandeja multiusos, si selecciona
Alimentación manual
en la opción
Fuente
de la ficha
Papel
cuando cambie las
propiedades de impresión antes de imprimir un documento.
Si desea obtener más información sobre cómo cambiar las
propiedades de impresión, consulte la página 4.6. La carga
manual de papel puede ser útil cuando se quiere verificar
la calidad de impresión después de imprimir cada página.
Este proceso de carga es prácticamente idéntico al de la bandeja
multiusos, a excepción de que es usted quien carga el papel hoja
por hoja en la bandeja estándar, envía los datos que se deben
imprimir en la primera página, y pulsa
Aceptar
en el panel de
control cada vez que desea imprimir otra página.
1
Baje la bandeja multiusos y despliegue el soporte de papel.
2
Cargue una hoja del material de impresión
con la cara
a imprimir hacia arriba
.
U
SO
DEL
PAPEL
3.9
3
3
Apriete la guía para fijar el ancho del papel, y ajústela de
tal manera que el material a imprimir no quede doblado.
4
Si desea que el equipo apile las hojas impresas en la ranura
de salida posterior, abra la puerta trasera para usar esa
ranura.
P
RECAUCIÓN
: Asegúrese de que la ranura de salida posterior
esté abierta al imprimir transparencias. De lo contrario, las hojas
podrían rasgarse al salir del equipo.
5
Después de imprimir, vuelva a plegar el soporte de papel
y cierre la bandeja multiusos.
Consejos para usar la bandeja multiusos
• En la bandeja multiusos, utilice sólo un tamaño de material
de impresión por vez.
Para prevenir atascos de papel, no agregue más hojas en
la bandeja multiusos hasta que se encuentre vacía. Esta
norma también es aplicable a otros tipos de materiales de
impresión.
Los materiales de impresión deben cargarse con la cara
de impresión hacia arriba y con la parte superior hacia
adelante, y deben estar en la parte central de la bandeja.
Utilice siempre los materiales de impresión que se indican
en las especificaciones de la página F.5 para evitar que se
produzcan atascos de papel y problemas en la calidad de
impresión.
Aplane los posibles abarquillamientos de las postales,
los sobres y las etiquetas antes de cargarlos en la bandeja
multiusos.
Cuando imprima en materiales de 76 mm x 127 mm desde la
bandeja multiusos, abra la puerta posterior para utilizar la
ranura de salida posterior.
Asegúrese de que la puerta posterior esté abierta al imprimir
transparencias. De lo contrario, las hojas podrían rasgarse al
salir del equipo.
U
SO
DEL
PAPEL
3.10
Selección de la ubicación de salida
El equipo cuenta con dos ubicaciones de salida: la ranura de
salida posterior (cara de impresión hacia arriba) y la bandeja
de salida frontal (cara de impresión hacia abajo).
Si desea utilizar la bandeja de salida frontal, asegúrese de que
la puerta trasera está cerrada. Si desea utilizar la ranura de
salida posterior, abra la puerta posterior.
N
OTAS
:
Si tiene algún problema con el papel en la bandeja de salida frontal
(por ejemplo, que el papel salga excesivamente abarquillado),
pruebe imprimir a través de la ranura de salida posterior.
Para evitar que se produzcan atascos de papel, no intente abrir
ni cerrar la puerta trasera cuando esté imprimiendo.
Impresión a través de la bandeja de salida
frontal
(cara impresa hacia abajo)
La bandeja de salida frontal recoge el papel con la cara impresa
hacia abajo, en el orden en que fue impreso. La bandeja debe
utilizarse para la mayoría de los trabajos.
Ranura de salida posterior
Bandeja de
salida frontal
U
SO
DEL
PAPEL
3.11
3
Impresión a través de la ranura de salida
posterior
(cara de impresión hacia arriba)
En la ranura de salida posterior, el papel sale con la cara
de impresión hacia arriba.
Si se imprime desde la bandeja multiusos a la ranura de salida
posterior, se consigue que el papel tenga un
recorrido recto
.
La utilización de la ranura de salida posterior puede mejorar
la calidad de impresión con los siguientes materiales:
•sobres
•etiquetas
papel pequeño de tamaño personalizado
•postales
transparencias
Para usar la ranura de salida posterior:
1
Abra la puerta trasera tirando de ella hacia arriba.
P
RECAUCIÓN
:
El área del fusor, ubicada en el interior de la
puerta trasera del equipo se calienta con el uso. Tenga cuidado de
no quemarse los dedos si accede a esta área.
U
SO
DEL
PAPEL
3.12
2
Si no desea que las copias impresas salgan por la ranura
de salida posterior, cierre la puerta trasera. Las páginas
se apilarán en la bandeja de salida frontal.
4
TAREAS DE IMPRESIÓN
Este capítulo explica cómo imprimir documentos en
Windows y cómo utilizar las opciones de impresión.
Este capítulo incluye:
Impresión de un documento en Windows
Configuración de la impresora
Impresión de varias páginas en una sola hoja
Impresión de pósters
Ajuste del documento a un tamaño de papel
seleccionado
Impresión de un documento en formato reducido
o aumentado
Uso de marcas de agua
Uso de superposiciones
T
AREAS
DE
IMPRESIÓN
4.2
Impresión de un documento
en Windows
A continuación, se describen los pasos generales que es preciso
efectuar para imprimir en diferentes aplicaciones de Windows.
Los procedimientos de impresión pueden ser diferentes de los
aquí descritos según el programa de la aplicación que esté
utilizando. Consulte el manual de usuario de la aplicación
de software para obtener información exacta sobre el proceso
de impresión.
N
OTA
: Para obtener información detallada sobre cómo imprimir
desde una computadora Macintosh o un sistema Linux, consulte
el Apéndice C y el Apéndice A. (Macintosh sólo con SCX-4520S/
4720FS).
1
Abra el documento que desee imprimir.
2
Seleccione
Imprimir
en el menú
Archivo
. Se abre la
ventana Imprimir. El aspecto puede variar ligeramente
según la aplicación.
En la ventana Imprimir puede definir los ajustes de
impresión básicos. En la configuración se incluye el número
de copias y los intervalos de impresión.
3
Para obtener el máximo rendimiento de las opciones de
impresión que le ofrece el equipo, haga clic en
Propiedades
o
Preferencias
en la ventana Imprimir de la aplicación.
Vaya al paso 4.
Si ve el botón
Configuración
,
Impresora
u
Opciones
en
la ventana Imprimir, haga clic en él. A continuación, haga
clic en
Propiedades
en la siguiente pantalla.
Asegúrese de que el equipo
esté seleccionado.
Windows XP
T
AREAS
DE
IMPRESIÓN
4.3
4
4
Haga clic en
Aceptar
para cerrar la ventana de propiedades
de la impresora.
5
Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en
Aceptar
o
Imprimir
en la ventana Imprimir.
Cancelación de un trabajo de impresión
Existen dos modos de cancelar un trabajo de impresión:
Para cancelar un trabajo de impresión en el panel de control:
Pulse el botón
Parar/Borrar
.
El equipo terminará de imprimir la
página actual y eliminará el resto del
trabajo de impresión. Si se pulsa el
botón, se cancelará sólo el trabajo
actual. Si existen varios trabajos de
impresión en la memoria del equipo,
deberá pulsar el botón una vez para cada
uno de los trabajos.
Para cancelar un trabajo de impresión en la carpeta Impresoras:
Si el trabajo de impresión está en espera en una cola de
impresión, como el Grupo de impresión de Windows, elimine
el trabajo de la manera siguiente:
1
Haga clic en el menú
Inicio
de Windows.
2
En Windows 9x/NT 4.0/2000/Me, seleccione
Configuración
y, después,
Impresoras
.
En Windows XP, seleccione
Impresoras y faxes
.
3
Haga doble clic en el icono
Samsung SCX-4x20 Series
PCL 6
.
4
En el menú
Documento
:
En Windows 9x/Me, seleccione
Cancelar impresión
.
En Windows NT 4.0/2000/XP, seleccione
Cancelar
.
N
OTA
: Puede acceder a esta ventana haciendo doble clic en el
icono del equipo situado en el ángulo inferior derecho del escritorio
de Windows.
T
AREAS
DE
IMPRESIÓN
4.4
Configuración de la impresora
Puede usar la ventana Propiedades de Samsung SCX-4x20
Series, que permite acceder a todas las opciones de impresión
que pueda necesitar cuando utilice el equipo. Cuando se
visualicen las propiedades de la impresora, puede revisarlas y
modificar las opciones que desee para su trabajo de impresión.
La ventana de propiedades de la impresora puede ser variar
según el sistema operativo que utilice. Este manual del usuario
muestra la ventana Preferencias de impresión para Windows XP.
La ventana Preferencias de impresión tiene cinco fichas:
Diseño
,
Papel
,
Gráficos
,
Opciones adicionales
e
Información
.
Si accede a las propiedades de la impresora a través de
la carpeta
Impresoras
, podrá visualizar otras fichas para
la plataforma de Windows (consulte el Manual del usuario
de Windows) y la ficha
Impresora
(consulte la página 4.12).
N
OTAS
:
La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad
sobre las configuraciones del controlador de impresión que
se determinen. En primer lugar, cambie todas las opciones
de impresión en la aplicación de software y cambie todas
las opciones restantes en el controlador de la impresora.
Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras se
utiliza el programa actual. Para establecer los cambios de forma
permanente, realice dichas modificaciones en la carpeta
Impresoras
. Siga estas instrucciones:
1. Haga clic en el menú
Inicio
de Windows.
2. En Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, seleccione
Configuración
y, a continuación,
Impresoras
.
En Windows XP, seleccione
Impresoras y faxes
.
3.
Seleccione el icono del equipo
Samsung SCX-4x20
Series PCL 6
.
4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono de
la impresora y:
En Windows 95/98/Me, seleccione
Propiedades
.
En Windows 2000/XP, seleccione
Preferencias
de impresión
.
En Windows NT 4.0, seleccione
Valores predeterminados
del documento
.
5. Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en
Aceptar
.
T
AREAS
DE
IMPRESIÓN
4.5
4
Ficha Diseño
La ficha
Diseño
contiene opciones para determinar cómo quedará
el documento impreso en la página. Las
Opciones de diseño
incluyen
Varias páginas por cada cara
y
Póster
. Para obtener
información adicional acerca del acceso a las propiedades
de impresión, consulte la página 4.2.
Propiedad Descripción
Orientación
Orientación
permite seleccionar la
dirección en la que desea imprimir los
datos en la página.
Vertical
imprime los datos en la página
con orientación vertical, tipo carta.
Horizontal
imprime a lo largo de
la página, como una hoja de cálculo.
Si desea imprimir la página al revés,
seleccione
Girar 180 grados
.
Opciones
de diseño
Opciones de diseño
permite seleccionar
opciones de impresión avanzadas. Para
obtener más información, consulte la
página 4.13 ~ 4.14.
2
1
La imagen de vista
previa presenta la página
de muestra según la
configuración especificada.
1
Horizontal
Vertical
2
T
AREAS
DE
IMPRESIÓN
4.6
Ficha Papel
Utilice las siguientes opciones para manejar el papel. Para
obtener información adicional acerca del acceso a las propiedades
de impresión, consulte la página 4.2.
Haga clic en la ficha
Papel
para acceder a diversas propiedades
del papel.
Propiedad Descripción
Copias
Copias
permite elegir el número de copias que
se van a imprimir. Puede seleccionar hasta un
máximo de 999 copias.
Tamaño
Tamaño
permite elegir el tamaño del papel
que se va a cargar en la bandeja.
Si el tamaño requerido no aparece en el cuadro
Tamaño, haga clic en
Personalizado
. Cuando
aparezca la ventana Tamaño de papel
personalizado, especifique un tamaño y haga
clic en
Aceptar
. Esta opción aparece en la lista
para que pueda seleccionarla.
1
3
4
5
6
2
1
2
Introduzca el nombre
personalizado.
Introduzca el tamaño
del papel.
T
AREAS
DE
IMPRESIÓN
4.7
4
Fuente
Asegúrese de que en
Fuente
se ha configurado
la bandeja de papel correspondiente.
Use la fuente
Alimentación manual
cuando
imprima en materiales especiales. Deberá
introducir las hojas de a una en la bandeja
multiusos. Consulte la página 3.8.
Si instala la bandeja opcional 2 y la configura
en las propiedades de la impresora (consulte la
página E.12), podrá seleccionar
Bandeja 2
.
Si la fuente de papel se ha configurado como
Selección automática
, el equipo selecciona
automáticamente el material de impresión
de acuerdo con el orden siguiente: bandeja
multiusos, bandeja 1 y bandeja 2 opcional.
Tipo
Asegúrese de que en
Tipo
se ha configurado
Impresora predeterm.
. Si introduce un
material de impresión distinto, seleccione
el tipo de papel que corresponda. Para obtener
más información acerca de los materiales de
impresión, consulte Capítulo 3, Uso del papel.
Si utiliza papel de algodón, ajuste el tipo de
papel al valor de la opción
Grueso
para lograr
la mejor impresión.
Para utilizar papel reciclado con un gramaje de
75 g/m
2
a 90 g/m
2
, o papel de color, seleccione
Papel de color
.
Primera
pág.
Esta propiedad permite imprimir la primera
página utilizando un tipo de papel diferente
al resto del documento. Puede seleccionar
la fuente de papel para la primera página.
Por ejemplo, introduzca una pila gruesa para la
primera página en la bandeja multiusos y papel
normal en la bandeja 1. A continuación,
seleccione
Bandeja 1
en la opción
Fuente
y
Bandeja multiusos
en la opción
Primera
pág.
.
Aplicand
o escala
Aplicando escala
permite aplicar una escala
automática o manual a un trabajo de impresión
en una página.
Puede seleccionar
Ninguna
,
Ajustar a página
y
Reducir/aumentar
. Para obtener más
información, consulte la página 4.16 ~ 4.17.
Propiedad Descripción
3
4
5
6
T
AREAS
DE
IMPRESIÓN
4.8
Ficha Gráficos
Utilice las opciones de gráficos siguientes para ajustar la calidad
de impresión de acuerdo con sus necesidades de impresión
específicas. Para obtener información adicional acerca del
acceso a las propiedades de impresión, consulte la página 4.2.
Haga clic en la ficha
Gráficos
para ver las propiedades que
aparecen a continuación.
Propiedad Descripción
Resolución
Puede determinar la resolución de impresión
seleccionando
1200 ppp (Perfecta)
,
600 ppp
(Normal)
o
300 ppp (Borrador)
. Cuanto
mayor sea la configuración, más nítidos serán
los caracteres y los gráficos de la copia impresa.
Si selecciona una resolución alta, puede que
el equipo tarde más tiempo en imprimir un
documento.
Modo
Imagen
Algunos caracteres o imágenes impresos
presentan bordes poco uniformes. Configure la
opción
Modo Imagen
para mejorar la calidad
de impresión del texto y de la imagen, y hacer
que los caracteres aparezcan más nítidos.
Configuración de la impresora
:
Al seleccionar esta opción, esta función se
configurará de acuerdo con las especificaciones
ingresadas en el panel de control del equipo,
lo que influirá en la calidad de impresión.
Normal
: Esta configuración imprime
imágenes en modo normal.
Mejora de texto
: Esta configuración vuelve
a definir la calidad de impresión de caracteres
suavizando los bordes que puedan originarse
de ángulos y curvas de cada carácter.
Mejora de imagen
: Esta configuración
vuelve a definir la calidad de impresión
de imágenes fotográficas.
1
2
3
4
1
2
T
AREAS
DE
IMPRESIÓN
4.9
4
Modo
Ahorro
de tóner
Si se selecciona esta opción, aumentará la vida
útil del cartucho de tóner y disminuirá el costo
por página, sin que la calidad de la impresión
se vea muy perjudicada.
Configuración de la impresora
: Si selecciona
esta opción, la función de ahorro de tóner
dependerá de la configuración que se defina
en el panel de control del equipo, lo que
influirá en la calidad de impresión.
Activado
: Seleccione esta opción para
reducir el consumo de tóner del equipo
en cada página.
Desactivado
: Si no es necesario el ahorro
de tóner al imprimir un documento,
seleccione esta opción.
Opciones
TrueType
Puede definir una configuración avanzada
haciendo clic en el botón
Opciones TrueType
.
Propiedad Descripción
3
4
Opciones TrueType
Esta opción determina los comandos
que el controlador comunica al equipo para
que reproduzca el texto en el documento.
Seleccione la configuración apropiada
de acuerdo con el estado del documento.
Descargar como diseño
: Cuando
se selecciona esta opción, el controlador
descarga cualquier fuente TrueType usada
en el documento y que no está almacenada
(residente) en el equipo. Si después de
imprimir un documento, descubre que las
fuentes no se imprimieron correctamente,
seleccione
Descargar como imagen de
bits
y vuelva a enviar su trabajo de
impresión. La opción
Descargar como
imagen de bits
suele ser útil cuando
se imprimen documentos de Adobe.
Descargar como imagen de bits
:
Cuando se selecciona esta opción, el
controlador descargará las fuentes como
imágenes de mapa de bits. Los documentos
que tengan fuentes complicadas, tales como
coreano o chino, o varios tipos de fuentes,
se imprimirán más rápido si se selecciona
esta configuración.
T
AREAS
DE
IMPRESIÓN
4.10
Ficha Opciones adicionales
Para obtener información adicional acerca del acceso a las
propiedades de impresión, consulte la página 4.2. Haga clic
en la ficha
Opciones adicionales
para acceder a las siguientes
funciones:
Opciones
TrueType
(continuación)
Propiedad Descripción
4
Imprimir como gráficos
: Cuando
se selecciona esta opción, el controlador
descargará las fuentes como gráficos.
Al imprimir documentos con alto contenido
gráfico y relativamente pocas fuentes
TrueType, el rendimiento de impresión
(velocidad) se mejora con esta
configuración seleccionada.
Imprimir todo el texto en negro
Al seleccionar la opción
Imprimir todo el
texto en negro
, todo el texto del documento
se imprimirá en negro, independientemente del
color que aparezca en la pantalla. Si esta opción
no está seleccionada, los textos en color se
imprimirán en escala de grises.
2
3
1
T
AREAS
DE
IMPRESIÓN
4.11
4
Ficha Información
Use la ficha
Información
para ver el copyright y el número de
versión del controlador. Si dispone de un navegador de Internet,
puede conectarse a Internet haciendo clic en el icono del sitio
web. Para obtener información adicional acerca del acceso a las
propiedades de impresión, consulte la página 4.2.
Opción Descripción
Marcas
de agua
Puede crear una imagen de fondo de
texto para imprimir en cada página del
documento. Consulte la sección “Uso
de marcas de agua” de la página 4.18.
Superposición
Las superposiciones suelen utilizarse en
lugar de formularios preimpresos y papel
con membrete. Consulte la sección “Uso de
superposiciones” de la página 4.21.
Opciones
de salida
Ord. de impre.
:
Puede determinar la
secuencia en la que se imprimirán las
páginas. Seleccione el orden de impresión
en la lista desplegable.
Normal
: Se imprimen todas las páginas
de la primera a la última.
Invertir todas las páginas
:
Se imprimen todas las páginas
de la última a la primera.
Imprimir páginas impares
:
El equipo sólo imprime las páginas
impares del documento.
Imprimir páginas pares
: El equipo
sólo imprime las páginas pares del
documento.
Usar fuentes de la impresora
:
Si esta opción está seleccionada, el equipo
imprime el documento usando las fuentes
almacenadas en la memoria (fuentes
residentes), en lugar de descargar las
fuentes utilizadas en el documento. Dado
que descargar fuentes requiere tiempo,
la selección de esta opción puede acelerar
la impresión.
1
2
3
T
AREAS
DE
IMPRESIÓN
4.12
Ficha Impresora
Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta
Impresoras
, podrá ver la ficha
Impresora
. Haga clic en la ficha
Impresora
para acceder a las siguientes propiedades:
Bandeja opcional
: Si instala la bandeja opcional 2, en
la ventana propiedades de la impresora podrá indicarle
al equipo que la reconozca y la utilice para imprimir desde
la PC, seleccionando
Bandeja 2
en la lista desplegable
Bandeja opcional
.
Corrección por altura elevada
: Si se va a utilizar el
equipo a una altitud superior a los 1.500 m, la selección
de esta opción optimizará la calidad de impresión en
dichas condiciones.
Uso de una configuración favorita
La opción
Favoritos
, disponible en cada ficha, excepto en la
ficha
Información
, permite guardar las propiedades actuales
para el futuro.
Para guardar una configuración en Favoritos:
1
Modifique las opciones de cada ficha según sea necesario.
2
Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro
de introducción de texto
Favoritos
.
3
Haga clic en
Guardar
.
Para utilizar la configuración guardada, selecciónela en la lista
desplegable
Favoritos
.
Para eliminar una configuración favorita, selecciónela en la lista
y haga clic en
Eliminar
.
Asimismo, es posible restablecer la configuración predeterminada
del controlador de impresn seleccionando
Impresora
predeterm.
de la lista.
T
AREAS
DE
IMPRESIÓN
4.13
4
Uso de la ayuda
El equipo dispone de una pantalla de ayuda que puede activarse
con el botón
Ayuda
de la ventana propiedades de la impresora. La
pantalla de ayuda proporciona información detallada acerca de las
opciones de impresión disponibles en el controlador de impresión.
También puede hacer clic en , que se encuentra situado en la
parte superior derecha y, a continuación, seleccionar cualquier
configuración.
Impresión de varias páginas en una
sola hoja
Es posible seleccionar el número de páginas que desea imprimir en
una sola hoja. Para imprimir más de una página por hoja, se reduce
el tamaño de las páginas y se disponen en el orden especificado.
Es posible imprimir un máximo de 16 páginas en una hoja.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora.
Consulte la página 4.2.
2
En la ficha
Diseño
seleccione
Varias páginas por cada
cara
en la lista desplegable
Tipo
.
N
OTA
:
Esta función no está disponible cuando se selecciona
Ajustar a la página
o
Reducir/aumentar
desde la ficha
Papel
.
3
Seleccione el número de páginas que desea imprimir por hoja
(1, 2, 4, 9 ó 16) en la lista desplegable
Págs. por cara
.
T
AREAS
DE
IMPRESIÓN
4.14
4
Seleccione el orden de página en la lista desplegable
Ord.
de las págs.
, si es necesario.
Seleccione
Imprimir bordes de página
para imprimir
un borde alrededor de cada página de la hoja.
N
OTA
: Las opciones
Ord. de las págs.
e
Imprimir bordes de
página
sólo están activadas cuando el número de páginas por cara
es 2, 4, 9 ó 16.
5
Haga clic en la ficha
Papel
y seleccione la fuente, el tamaño
y el tipo de papel.
6
Haga clic en
Aceptar
e imprima el documento.
Impresión de pósters
Puede imprimir un documento de una sola página en 4, 9 ó 16 hojas,
que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora.
Consulte la página 4.2.
2
En la ficha
Diseño
, seleccione
Póster
en la lista desplegable
Tipo
.
A la derecha
y abajo
Abajo y a
la derecha
A la izquierda
y abajo
Abajo y a
la izquierda
T
AREAS
DE
IMPRESIÓN
4.15
4
N
OTA
:
Esta función no está disponible cuando se selecciona
Ajustar a la página
o
Reducir/aumentar
desde la ficha
Papel
.
3
Configuración de la opción póster:
Puede seleccionar el diseño de página como
2x2
,
3x3,
4x4
o
Personalizado
. Por ejemplo, si selecciona
2x2
, la imagen
se ampliará automáticamente para cubrir 4 páginas físicas.
Si selecciona
Personalizado
, podrá determinar
manualmente el porcentaje de la escala de la imagen
en el cuadro de entrada
F. escala
.
Puede especificar una superposición en milímetros o
en pulgadas para facilitar la reconstrucción del póster
resultante.
4
Haga clic en la ficha
Papel
y seleccione la fuente, el tamaño
y el tipo de papel.
5
Haga clic en
Aceptar
e imprima el documento. Es posible
completar el póster pegando las hojas.
2 x 2
3 x 3
3,8 mm
3,8 mm
T
AREAS
DE
IMPRESIÓN
4.16
Ajuste del documento a un tamaño
de papel seleccionado
Puede ampliar o reducir el trabajo de impresión a cualquier tamaño
de papel, independientemente del tamaño del documento original.
Esto puede resultar de gran utilidad si se desea revisar
determinados detalles de un documento de pequeño tamaño.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora.
Consulte la página 4.2.
2
En la ficha
Papel
, seleccione
Ajustar a página
en la lista
desplegable
Tipo
.
N
OTA
:
Esta función no está disponible cuando se selecciona
Póster
o
Varias páginas por cada cara
desde la ficha
Diseño
.
3
Seleccione el tamaño correcto en la lista desplegable
Pág.
de destino
.
4
Haga clic en la ficha
Papel
y seleccione la fuente y el tipo
de papel.
5
Haga clic en
Aceptar
e imprima el documento.
A
T
AREAS
DE
IMPRESIÓN
4.17
4
Impresión de un documento en
formato reducido o aumentado
Es posible cambiar el tamaño del contenido de una página para
que aparezca más grande o más chico en la página impresa.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora.
Consulte la página 4.2.
2
En la ficha
Papel
, seleccione
Reducir/aumentar
de la lista
desplegable
Tipo
.
3
Introduzca el ajuste de escala en el cuadro de entrada
Porcentaje
.
También puede hacer clic en el botón o .
N
OTA
:
Esta función no está disponible cuando se selecciona
Póster
o
Varias páginas por cada cara
desde la ficha
Diseño
.
4
Haga clic en la ficha
Papel
y seleccione la fuente,
el tamaño y el tipo de papel.
5
Haga clic en
Aceptar
e imprima el documento.
T
AREAS
DE
IMPRESIÓN
4.18
Uso de marcas de agua
La opción Marca de agua permite imprimir texto en un
documento existente. Es posible, por ejemplo, que desee
que aparezcan las palabras “BORRADOR” o “CONFIDENCIAL
impresas en grandes letras de color gris en diagonal en la
primera página o todas las páginas de un documento.
Hay varias marcas de agua predeterminadas con el equipo
y pueden modificarse o añadirse otras nuevas a la lista.
Uso de una marca de agua existente
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora.
Consulte la página 4.2.
2
Haga clic en la ficha
Opciones adicionales
y seleccione
una marca de agua en la lista desplegable
Marcas de agua
.
Verá la marca de agua seleccionada en la imagen de vista
preliminar.
3
Haga clic en
Aceptar
e inicie la impresión.
Imagen de
vista preliminar
T
AREAS
DE
IMPRESIÓN
4.19
4
Creación de una marca de agua
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora.
Consulte la página 4.2.
2
Haga clic en la ficha
Opciones adicionales
y, a continuación,
haga clic en
Editar
en la sección
Marcas de agua
. Aparece
la ventana Modificar marcas de agua.
3
Introduzca el mensaje de texto que desee en el cuadro
Mensaje de marcas de agua
.
El mensaje se mostrará en la ventana de vista preliminar.
Si se selecciona el cuadro
Sólo en la primera página
,
la marca de agua sólo se imprimirá en la
primera página.
4
Seleccione las opciones de marca de agua deseadas.
Puede seleccionar el nombre, el estilo, el tamaño de fuente
y el nivel de la escala de grises en la sección
Atributos de
fuente
, así como configurar el ángulo de la marca de agua
en la sección
Ángulo del mensaje
.
5
Haga clic en
Agregar
para agregar la nueva marca
de agua a la lista.
6
Cuando haya finalizado con la creación, haga clic
en
Aceptar
y comience la impresión.
Para detener la impresión de la marca de agua, seleccione
[Sin marca de agua]
en la lista desplegable
Marcas de agua
.
T
AREAS
DE
IMPRESIÓN
4.20
Modificación de una marca de agua
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora.
Consulte la página 4.2.
2
Haga clic en la ficha
Opciones adicionales
y, a continuación,
haga clic en
Editar
en la sección
Marcas de agua
.
Aparece la ventana Modificar marcas de agua.
3
Seleccione la marca de agua que desea editar de la lista
Marcas de agua actuales
. Puede modificar el mensaje y
las opciones de la marca de agua. Consulte la página 4.19.
4
Haga clic en
Actualizar
para guardar los cambios.
5
Haga clic en
Aceptar
.
Eliminación de una marca de agua
1
Para modificar la configuración de impresión en la
aplicación de software, acceda a las propiedades de
la impresora. Consulte la página 4.2.
2
En la ficha
Opciones adicionales
, haga clic en el botón
Editar
que se encuentra en la sección
Marcas de agua
.
Aparece la ventana Modificar marcas de agua.
3
Seleccione la marca de agua que desee eliminar en la
lista
Marcas de agua actuales
y haga clic en
Eliminar
.
4
Haga clic en
Aceptar
.
T
AREAS
DE
IMPRESIÓN
4.21
4
Uso de superposiciones
¿Qué es una superposición?
Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la
unidad de disco duro (HDD) de la computadora como un archivo
con formato especial que se puede imprimir en cualquier
documento. Las superposiciones suelen utilizarse en lugar
de formularios preimpresos y papel con membrete. En lugar
de utilizar papel con membrete preimpreso, puede crear una
superposición que contenga la misma información que aparece
en el membrete. Para imprimir una carta con el membrete de
su empresa, sólo tiene que indicar al equipo que imprima
la superposición de membrete en el documento.
Creación de una nueva superposición
de páginas
Para utilizar la opción de superposición de páginas, debe crear
una nueva que contenga el logotipo o la imagen.
1
Cree o abra un documento que contenga el texto o
la imagen que desea utilizar en una nueva superposición de
página. Coloque los elementos como desee que aparezcan
al imprimirse como superposición. Si es necesario, guarde
el archivo para utilizarlo posteriormente.
2
Para guardar el documento como una superposición,
acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la
página 4.2.
3
Haga clic en la ficha
Opciones adicionales
y, a continuación,
haga clic en
Editar
en la sección
Superposición
.
T
AREAS
DE
IMPRESIÓN
4.22
4
En la ventana Modificar superposiciones, haga clic
en
Crear superposición
.
5
En la ventana Crear superposición, escriba un nombre
de ocho caracteres como máximo en el cuadro
Nombre
de archivo
. Seleccione la ruta de destino, si es necesario.
(La ruta predeterminada es C:\Formover).
6
Haga clic en
Guardar
. Verá el nombre en la lista
de superposiciones.
7
Haga clic en
Aceptar
o
para finalizar.
El archivo no se imprime. En su lugar, se almacenará
en el disco duro de la computadora.
N
OTA
: El tamaño del documento de superposición debe ser igual
al de los documentos que se van a imprimir con ella. No cree ninguna
superposición con marca de agua.
T
AREAS
DE
IMPRESIÓN
4.23
4
Uso de la superposición de páginas
Después de crear una superposición, puede imprimirla con
el documento. Para imprimir una superposición con un
documento:
1
Cree o abra el documento que desea imprimir.
2
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora.
Consulte la página 4.2.
3
Haga clic en la ficha
Opciones adicionales
.
4
Seleccione la superposición que desee imprimir en el cuadro
de la lista desplegable
Superposición
.
5
Si el archivo de superposición deseado no aparece en
la lista Superposición, haga clic en
Editar
y en
Cargar
superposición
y, a continuación, seleccione el archivo
de superposición.
Si ha almacenado el archivo de superposición que desea
utilizar en un dispositivo externo, puede cargarlo cuando
acceda a la ventana Cargar superposición.
T
AREAS
DE
IMPRESIÓN
4.24
Después de seleccionar el archivo, haga clic en
Abrir
.
El archivo aparece en el cuadro Lista de superposiciones y
estará disponible para imprimir. Seleccione la superposición
del cuadro
Lista de superposiciones
.
6
Si es necesario, haga clic en
Confirmar superposición de
páginas al imprimir
. Si este cuadro está activado,
aparecerá una ventana de mensaje cada vez que envíe
a imprimir un documento, que le solicitará que confirme
si desea imprimir una superposición en el documento.
Si responde que
a la ventana, la superposición
seleccionada se imprimirá con el documento. Si responde
que
No
a la ventana, se cancelará la impresión de la
superposición.
Si el cuadro está vacío y se ha seleccionado una
superposición, ésta se imprimirá automáticamente con
el documento.
7
Haga clic en
Aceptar
o en
hasta que comience
la impresión.
La superposición se descargará con el trabajo de impresión
y se imprimirá en el documento.
N
OTA
: La resolución del documento de superposición debe ser
igual al del documento en el que se imprimirá la superposición.
T
AREAS
DE
IMPRESIÓN
4.25
4
Eliminación de una superposición de
páginas
Puede eliminar una superposición que ya no vaya a utilizar.
1
En la ventana de propiedades de impresión, haga clic
en la ficha
Opciones adicionales
.
2
Haga clic en
Editar
en la sección Superposición.
3
Seleccione la superposición que desea eliminar del cuadro
Lista de superposiciones.
4
Haga clic en
Eliminar superposición
.
5
Cuando aparezca una ventaja con el mensaje
de confirmación, haga clic en
.
6
Haga clic en
Aceptar
hasta que se cierre la ventana
Imprimir.
T
AREAS
DE
IMPRESIÓN
4.26
N
OTAS
5
COPIA
En este capítulo se proporcionan instrucciones detalladas
acerca de los procedimientos para la copia de
documentos.
Este capítulo incluye:
Carga de papel para la realización de copias
Selección de la bandeja de papel
Preparación de un documento
Cómo realizar copias en el cristal del escáner
Cómo realizar copias desde el alimentador
automático de documentos
Configuración de las opciones de copia
Uso de las funciones especiales de copia
Cambio de la configuración predeterminada
Configuración de la opción de tiempo de espera
C
OPIA
5.2
Carga de papel para la realización
de copias
Las instrucciones para cargar materiales de impresión son las
mismas que para imprimir, enviar faxes o copiar. Para obtener
información detallada, consulte la página 2.7 para cargar la
bandeja de papel y la página 3.6 para cargar la bandeja multiusos.
N
OTA
:
Para copiar, puede usar materiales de impresión
tamaño carta, A4, legal, folio, ejecutivo, B5, A5 ó A6.
Selección de la bandeja de papel
Después de cargar el material de impresión para realizar copias,
debe seleccionar la bandeja de papel que usará para la tarea de
impresión.
1
Pulse
Menú
en el panel de control.
El primer ítem disponible del menú, “Ajuste papel”, aparece
en la línea superior de la pantalla y “Bdj. de copia” aparece
en la línea inferior.
2
Pulse
Aceptar
.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca la bandeja de papel deseada en la pantalla.
Puede seleccionar Bandeja 1, Bandeja 2, Bandeja MP,
Bandeja 1/2 o Auto. Si no instala la bandeja opcional 2, las
opciones de menú Bandeja 2 y Bandeja 1/2 no aparecerán
en la pantalla.
4
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
5
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
C
OPIA
5.3
5
Preparación de un documento
Puede utilizar el cristal del escáner o el alimentador automático
de documentos (ADF) para cargar un documento original a fin
de realizar copias, digitalizar o enviar fax. Con el ADF, podrá
cargar hasta 50 documentos (
47 ~ 105 g/m
2
, 12,5 ~ 28 lb) para
un trabajo. Desde luego, en el cristal del escáner sólo podrá
colocar una hoja por vez.
Cuando utilice el ADF:
• No cargue documentos de tamaño inferior a 142 x 127 mm
ni superior a 216 x 356 mm.
No intente introducir los siguientes tipos de documentos:
- papel carbón
- papel satinado
- papel cebolla o papel de seda
- papel arrugado o con marcas de dobleces
- papel abarquillado o curvado
- papel rasgado
Retire las grapas y clips de los documentos antes
de cargarlos.
Si el papel tiene pegamento, tinta o correctores,
asegúrese de que estén completamente secos antes
de cargar los documentos.
No introduzca documentos de tamaños o gramajes
de papel diferentes.
No cargue catálogos, folletos, transparencias
o documentos con características no habituales.
C
OPIA
5.4
Cómo realizar copias en el cristal
del escáner
1
Abra la cubierta del escáner.
2
Coloque el documento sobre el cristal
con la cara de
impresión hacia abajo
y alinéelo con la guía de registro
situada en la esquina superior izquierda del cristal.
N
OTA
: Compruebe que no haya otros documentos en el ADF
(alimentador automático de documentos). Si se detecta un
documento en el ADF, éste tendrá prioridad sobre el documento
introducido en el cristal del escáner.
3
Cierre la cubierta del escáner.
N
OTAS
:
Si deja la cubierta abierta mientras realiza la copia, la calidad
de impresión y el consumo de tóner pueden verse afectados.
Si está copiando una página de un libro o revista, levante la
cubierta hasta que las bisagras alcancen su tope y, a continuación,
cierre la cubierta. Si el libro o la revista tienen un grosor superior
a 30 mm, realice la copia con la cubierta abierta.
C
OPIA
5.5
5
4
Personalice la configuración de la copia (como número
de copias, tamaño, oscuridad y tipo original) mediante
los botones del panel de control. Consulte la sección
“Configuración de las opciones de copia” de la página 5.7.
Para anular los ajustes de la configuración, utilice el botón
Parar/Borrar
.
5
Si es necesario, podrá utilizar las funciones de copia
especiales, tales como copia de pósters, ajuste automático,
duplicación y 2 caras en 1 página.
6
Pulse
Iniciar
para empezar a copiar.
En la pantalla se mostrará el proceso de copia.
N
OTAS
:
Puede cancelar el trabajo de copia durante el proceso.
Pulse
Parar/Borrar
y el copiado se detendrá.
Si se acumula polvo en el cristal del escáner, la hoja impresa
puede presentar manchas negras. Manténgalo siempre limpio.
Para obtener una calidad óptima de digitalización, especialmente
de las imágenes en escala de grises o de color, utilice el cristal
del escáner.
Cómo realizar copias desde
el alimentador automático
de documentos
1
Cargue el documento
con la cara de impresión hacia
arriba
en el ADF (alimentador automático de documentos).
Puede introducir hasta 50 hojas por vez. Compruebe que la
parte inferior de la pila de documentos se adapte al tamaño
de papel indicado en la bandeja de documentos.
C
OPIA
5.6
2
Ajuste las guías de documento al tamaño adecuado.
3
Personalice la configuración de la copia (como número
de copias, tamaño, oscuridad y tipo original) mediante
los botones del panel de control. Consulte la sección
“Configuración de las opciones de copia” de la página 5.7.
Para anular los ajustes de la configuración, utilice el botón
Parar/Borrar
.
4
Si es necesario, podrá utilizar las funciones de copia
especiales, tales como copia intercalada y 2 ó 4 páginas
por hoja.
5
Pulse
Iniciar
para empezar a copiar.
En la pantalla se mostrará el proceso de copia.
N
OTA
: Si se acumula polvo en el cristal del ADF, la hoja impresa
puede presentar manchas negras. Manténgalo siempre limpio.
C
OPIA
5.7
5
Configuración de las opciones
de copia
Los botones del panel de control permiten seleccionar todas las
opciones básicas de copia: oscuridad, tipo de documento,
tamaño de copia y número de copias. Defina las siguientes
opciones para la tarea de copia actual antes de pulsar
Iniciar
para realizar las copias.
N
OTA
: Si pulsa
Parar/Borrar
mientras está definiendo las opciones
de copia, todas las opciones fijadas para la tarea de copia actual
quedarán anuladas y volverán a sus valores predeterminados.
También volverán al estado predeterminado en forma automática
cuando haya finalizado la copia.
Oscuridad
Si el documento original presenta marcas claras e imágenes
oscuras, puede ajustar el brillo para conseguir una copia más
legible.
Para ajustar el contraste, pulse
Oscuridad
.
Cada vez que pulse este botón, se encenderá el indicador
LED correspondiente al modo seleccionado.
Puede elegir entre los siguientes modos de contraste:
Claro
: es ideal para impresiones oscuras.
Normal
: es ideal para documentos originales o impresos
con un grado de oscuridad normal.
Oscuro
: es ideal para impresiones débiles o marcas de lápiz.
Tipo original
La configuración Tipo original se emplea para mejorar la calidad
de la copia seleccionando el tipo de documento para la tarea de
copia actual.
Para seleccionar el tipo de documento, pulse
Tipo de original
.
Cada vez que pulse este botón, se encenderá el indicador LED
correspondiente al modo seleccionado.
Puede elegir entre los siguientes modos de imagen:
Texto
: se utiliza para los documentos que contienen,
en su mayor parte, texto.
Texto/Foto
: se utiliza para los documentos que contienen
texto y gráficos.
Foto
: se utiliza cuando los documentos originales
son fotografías.
N
OTA
: Cuando copie un documento que tenga color de fondo, como
un periódico o un catálogo, el mismo fondo aparecerá en la copia.
Si desea reducir el fondo, cambie el ajuste
Oscuridad
a
Claro
y/o
el ajuste
Tipo de original
a
Texto
.
C
OPIA
5.8
Copia reducida/ampliada
Con el botón
Reducir/Ampliar
, puede reducir o ampliar el
tamaño de una imagen desde un 25 % hasta un 400 % al copiar
documentos originales desde el cristal del escáner, o desde un
25 % hasta un 100 %, si lo hace desde el ADF. Tenga en cuenta
que el porcentaje de zoom disponible depende del método de
carga de documentos.
Para seleccionar los tamaños predefinidos de copia:
1
Pulse
Reducir/Ampliar
.
La opción predeterminada aparecerá en la línea inferior
de la pantalla.
2
Pulse
Reducir/Ampliar
o el botón de desplazamiento
( o ) para buscar la configuración de tamaño deseada.
3
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
Para ajustar con precisión el tamaño de las copias:
1
Pulse
Reducir/Ampliar
.
2
Pulse
Reducir/Ampliar
o el botón de desplazamiento
( o ) hasta que en la línea inferior aparezca el mensaje
“Personalizado: 25 – 100 %” o “Personalizado: 25 – 400 %”.
Pulse
Aceptar
.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
en la pantalla aparezca el tamaño de copia deseado.
Si mantiene pulsado el botón, podrá desplazarse de forma
rápida hasta el valor que desee.
Para el modelo SCX-4720F/4720FS, puede introducir el
valor con el teclado numérico.
4
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
N
OTA
: Cuando realice una copia reducida, pueden aparecer líneas
negras en la parte inferior de la copia.
C
OPIA
5.9
5
Número de copias
Mediante el botón
Nº de copias
puede elegir un número
de copias entre 1 y 99.
1
Pulse
Nº de copias
.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca en pantalla el número deseado.
Si mantiene pulsado el botón, podrá desplazarse de forma
rápida hasta el valor que desee.
Para el modelo SCX-4720F/4720FS, puede introducir el
valor con el teclado numérico.
3
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
Uso de las funciones especiales
de copia
Puede usar las siguientes funciones de copia mediante el botón
Copia sepecial
del panel de control:
No
: Imprime en modo normal.
Clonar
:
Imprime varias copias de imagen del documento
original en una sola página. El número de imágenes se
determina automáticamente por la imagen original y el
tamaño del papel. Consulte la página 5.10.
Copias interc.
:
Ordena las copias generadas. Por ejemplo,
si realiza dos copias de un documento de tres páginas, se
imprimirá, en primer lugar, un documento de tres páginas
completo y, a continuación, el segundo. Consulte la página 5.10.
Autoaj.
: A
utomáticamente, reduce o amplía la imagen
original hasta ajustarla al papel cargado en el equipo.
Consulte la página 5.11.
2 caras en 1pg
:
Imprime los documentos originales
de dos caras en una sola hoja. Consulte la página 5.11.
2
/
4 páginas por hoja
: Imprime dos o cuatro copias
del original y las reduce para que quepan en una hoja.
Consulte la página 5.12.
Poster
: Imprime una imagen en 9 hojas (3 x 3). Puede
pegar las páginas impresas para obtener un documento
de tamaño póster. Consulte la página 5.13.
N
OTA
: Algunas funciones no estarán disponibles, en función de
dónde ha cargado el documento (cristal del escáner o alimentador
automático de documentos).
C
OPIA
5.10
Copia de duplicaciones
Esta función de copia especial sólo puede aplicarse si se coloca un
documento sobre el cristal del escáner. La función de duplicación
no funcionará si se detecta algún documento en el ADF.
1
Coloque el documento que desee copiar sobre el cristal
del escáner y cierre la cubierta.
2
Pulse
Copia sepecial
.
3
Pulse
Copia sepecial
o el botón de desplazamiento ( o )
hasta que aparezca “Clonar” en la línea inferior.
4
Pulse
Aceptar
para realizar la selección.
5
Si fuera necesario, personalice la configuración de la copia
(como número de copias, tamaño, oscuridad y tipo original)
mediante los botones del panel de control. Consulte la
sección “Configuración de las opciones de copia” de la
página 5.7.
N
OTA
: No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón
Reducir/Ampliar
si está realizando una duplicación.
6
Pulse
Iniciar
para empezar a copiar.
Copia intercalada
Esta función de copia especial sólo está disponible cuando
se cargan documentos en el ADF.
1
Cargue en el ADF los documentos que desea copiar.
2
Pulse
Copia sepecial
.
3
Pulse
Copia sepecial
o el botón de desplazamiento ( o )
hasta que aparezca “Copias interc.” en la línea inferior.
4
Pulse
Aceptar
para realizar la selección.
5
Si fuera necesario, personalice la configuración de la copia
(como número de copias, tamaño, oscuridad y tipo
original) mediante los botones del panel de control.
Consulte la sección “Configuración de las opciones de
copia” de la página 5.7.
6
Pulse
Iniciar
para empezar a copiar.
1
2
3
1
2
3
C
OPIA
5.11
5
Copia con ajuste automático
Esta función de copia especial sólo puede aplicarse si se coloca
un documento sobre el cristal del escáner. El ajuste automático
no funcionará si se detecta algún documento en el ADF.
1
Coloque el documento que desee copiar sobre el cristal
del escáner y cierre la cubierta.
2
Pulse
Copia sepecial
.
3
Pulse
Copia sepecial
o el botón de desplazamiento ( o )
hasta que aparezca “Autoaj.” en la línea inferior.
4
Pulse
Aceptar
para realizar la selección.
5
Si fuera necesario, personalice la configuración de la copia
(como número de copias, tamaño, oscuridad y tipo
original) mediante los botones del panel de control.
Consulte la sección “Configuración de las opciones de
copia” de la página 5.7.
N
OTA
: No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón
Reducir/Ampliar
si está activada la copia con ajuste automático.
6
Pulse
Iniciar
para empezar a copiar.
Copia de 2 caras en 1 página
Puede copiar un documento de dos caras en una hoja de tamaño
A4, carta, legal, folio, ejecutivo, B5, A5 o A6.
Cuando realice una copia con esta función, el equipo imprimirá
una cara en la mitad superior del papel y la otra en la mitad
inferior, sin reducir el tamaño del original. Esta función resulta
muy útil para copiar documentos de tamaño reducido, como
tarjetas personales.
Si el tamaño del documento original es más grande que el área
de impresión, es posible que algunas partes no se impriman.
Esta función de copia especial sólo puede aplicarse si se coloca
un documento sobre el cristal del escáner. Si se detecta un
documento en el ADF, la función de copia de 2 caras en 1 página
no funcionará.
1
Coloque el documento que desee copiar sobre el cristal
del escáner y cierre la cubierta.
2
Pulse
Copia sepecial
.
A
C
OPIA
5.12
3
Pulse
Copia sepecial
o el botón de desplazamiento ( o )
hasta que aparezca “2 caras en 1pg” en la línea inferior.
4
Pulse
Aceptar
para realizar la selección.
5
Si fuera necesario, personalice la configuración de la copia
(como número de copias, tamaño, oscuridad y tipo
original) mediante los botones del panel de control.
Consulte la sección “Configuración de las opciones de
copia” de la página 5.7.
6
Pulse
Iniciar
para empezar a copiar.
El equipo comienza a digitalizar la parte delantera.
7
Cuando aparezca “Coloque anverso” en la línea inferior,
levante la cubierta del escáner y dé vuelta el documento.
Cierre la cubierta.
N
OTA
: Si pulsa el botón
Parar/Borrar
o si no pulsa ningún botón
durante aproximadamente 30 segundos, el equipo cancelará la
copia y volverá al modo de espera.
8
Vuelva a pulsar
Iniciar
.
Copia de 2 ó 4 páginas por hoja
Esta función de copia sólo está disponible cuando se cargan
documentos en el ADF.
1
Cargue en el ADF los documentos que desea copiar.
2
Pulse
Copia sepecial
.
3
Pulse
Copia sepecial
o el botón de desplazamiento ( o )
hasta que aparezca “2 arriba” o “4 arriba
en la línea
inferior.
4
Pulse
Aceptar
para realizar la selección.
5
Si fuera necesario, personalice la configuración de la copia
(como número de copias, tamaño, oscuridad y tipo
original) mediante los botones del panel de control.
Consulte la sección “Configuración de las opciones de
copia” de la página 5.7.
N
OTA
: No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón
Reducir/Ampliar
para realizar una copia de 2 ó 4 páginas por
hoja.
6
Pulse
Iniciar
para empezar a copiar.
Copia 2 pág./hoja
Copia 4 pág./hoja
C
OPIA
5.13
5
Copia de pósters
Esta función de copia especial sólo puede aplicarse si se coloca
un documento sobre el cristal del escáner. La copia de tamaño
póster no funcionará si se detecta algún documento en el ADF.
1
Coloque el documento que desee copiar sobre el cristal del
escáner y cierre la cubierta.
2
Pulse
Copia sepecial
.
3
Pulse
Copia sepecial
o el botón de desplazamiento ( o )
hasta que aparezca “Poster” en la línea inferior.
4
Pulse
Aceptar
para realizar la selección.
5
Si fuera necesario, personalice la configuración de la copia
(como número de copias, tamaño, oscuridad y tipo original)
mediante los botones del panel de control. Consulte la
sección “Configuración de las opciones de copia” de la
página 5.7.
N
OTA
: No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón
Reducir/Ampliar
para realizar una copia de tamaño póster.
6
Pulse
Iniciar
para empezar a copiar.
El documento original se divide en nueve
partes. Cada parte se digitaliza y se
imprime de a una en el siguiente orden:
C
OPIA
5.14
Cambio de la configuración
predeterminada
Las opciones de copia, como oscuridad, tipo original, tamaño de
copia y número de copias, pueden definirse según los modos de
uso más habituales. Cuando copia un documento, se utiliza la
configuración predeterminada, a menos que ésta se modifique
mediante los botones situados en el panel de control.
Para crear una configuración predeterminada propia:
1
Pulse
Menú
en el panel de control hasta que aparezca
“Config. copia” en la línea superior de la pantalla.
El primer ítem de menú, “Cambiar pred.”, aparecerá en
la línea inferior.
2
Pulse
Aceptar
para acceder al ítem de menú. La primera
opción de configuración, “Oscuridad”, aparecerá en la línea
inferior.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para ver las
diversas opciones de configuración.
4
Cuando aparezca la opción que desea utilizar, pulse
Aceptar
para acceder a ella.
5
Cambie la configuración con el botón de desplazamiento
(o ).
Para el modelo SCX-4720F/4720FS, puede introducir el
valor con el teclado numérico.
6
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
7
Repita los pasos del 3 al 6, según sea necesario.
8
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
N
OTA
: Durante el ajuste de las opciones de copia, si pulsa
Parar/
Borrar
se anularán las modificaciones realizadas y se restablecerán
los valores predeterminados.
C
OPIA
5.15
5
Configuración de la opción
de tiempo de espera
Puede configurar el tiempo que el equipo espera para restablecer
los valores predeterminados de copia si no se inicia ningún
trabajo de copia después de modificar la configuración en
el panel de control.
1
Pulse
Menú
en el panel de control hasta que aparezca
“Config. copia” en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Tiempo espera” en la línea inferior.
3
Pulse
Aceptar
para acceder al ítem de menú.
4
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca en pantalla el estado deseado.
Puede elegir entre 15, 30, 60 y 180 (segundos). Si selecciona
“No”, el equipo no restaurará los valores predeterminados
hasta que pulse
Iniciar
para iniciar la copia, o bien
Parar/Borrar
para cancelar el proceso.
5
Pulse
Aceptar
para realizar la selección.
6
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
C
OPIA
5.16
N
OTAS
6
DIGITALIZACIÓN
Mediante el proceso de digitalización, el equipo
permite convertir imágenes y texto en archivos
digitales y guardarlos en su computadora. Luego podrá
enviar estos archivos por fax o por correo electrónico,
publicarlos en su página web o utilizarlos para crear
proyectos que podrá imprimir con el software Samsung
SmarThru o el controlador WIA. También puede
comprar la tarjeta de red opcional y el programa
Escaneado por Red para escanear (sóloSCX-4720F/
4720FS).
Este capítulo incluye:
Información básica sobre el proceso de
digitalización
Digitalización desde el panel de control a una
aplicación
Digitalización con Samsung SmarThru
Digitalización con el controlador WIA
Digitalización al controlador USB flash
Uso de Escaneado por Red
(Sólo SCX-4720F/
4720FS)
D
IGITALIZACIÓN
6.2
Información básica sobre
el proceso de digitalización
SCX-4x20 Series ofrece cuatro métodos de digitalización. Estos
son los siguientes:
Desde el panel de control del equipo a una aplicación:
Utilice el botón
Escanear en
del panel de control para
iniciar la digitalización. Asigne al equipo el software
compatible con TWAIN, como Adobe PhotoDeluxe o Adobe
Photoshop, seleccionándolo de la lista de aplicaciones
disponibles con el botón
Escanear en
. Antes de asignar un
programa, debe configurar la lista de digitalización con la
Utilidad de configuración de impresora. Para obtener más
información, consulte la página 2.36.
Desde el software Samsung SmarThru: Inicie Samsung
SmarThru y abra Digitalizar en para comenzar el proceso.
Consulte la página 6.4.
Desde el controlador Windows Images Acquisition (WIA):
El equipo también es compatible con el controlador WIA
para la digitalización de imágenes. Consulte la página 6.7.
• Desde un controlador USB flash: Al insertar un controlador
USB flash en el puerto USB de la parte frontal del equipo,
podrá digitalizar y guardar documentos en el controlador
USB flash pulsando
Escanear en
. Para obtener más
información, consulte la página 6.8.
Desde el programa Escaneado por Red opcional
(sólo SCX-4720F/4720FS): El equipo utiliza el programa
Escaneado por Red para digitalizar imágenes. Consulte la
sección página 6.9.
N
OTAS
:
Para digitalizar con el equipo, deberá instalar el controlador
de la impresora multifunción.
El proceso de digitalización se lleva a cabo a través del mismo
puerto LPT o USB asignado en la actualidad al puerto de la
impresora.
D
IGITALIZACIÓN
6.3
6
Digitalización desde el panel
de control a una aplicación
1
Asegúrese de que tanto el equipo como la computadora
estén encendidos y bien conectados entre sí.
2
Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con
la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la página 7.6.
3
Pulse
Escanear en
. El primer ítem de menú disponible,
“Aplicacion”, aparecerá en la línea inferior.
4
Pulse
Aceptar
y pulse el botón de desplazamiento ( o )
para seleccionar la aplicación a la que desee enviar la
imagen digitalizada.
5
Pulse
Iniciar
. Se abre la ventana de la aplicación
seleccionada. Ajuste los valores de digitalización e inicie el
proceso. Para obtener más información, consulte el manual
del usuario de la aplicación.
D
IGITALIZACIÓN
6.4
Digitalización con Samsung
SmarThru
Samsung SmarThru es el software que se suministra con el
equipo. Con SmarThru, la digitalización de documentos resulta
sumamente sencilla.
N
OTA
: SmarThru 4 no es compatible con Windows 95.
Siga los pasos que se indican a continuación para iniciar la
digitalización de documentos mediante el software SmarThru:
1
Asegúrese de que tanto el equipo como la computadora
estén encendidos y bien conectados entre sí.
2
Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O BIEN:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la página 7.6.
3
Una vez que ha instalado Samsung SmarThru, podrá ver
el icono
SmarThru 4
en su escritorio. Haga doble clic en
el icono
SmarThru 4
.
Se abrirá la ventana SmarThru 4.
Digitalizar en
Permite digitalizar una imagen y guardarla en una
aplicación o carpeta, enviarla por correo electrónico,
o publicarla en un sitio web.
Haga doble clic en este icono.
D
IGITALIZACIÓN
6.5
6
•Imagen
Permite editar una imagen que ha guardado como
archivo de gráfico y enviarla a una aplicación o carpeta
seleccionada, enviarla por correo electrónico, o publicarla
en un sitio web.
Copiar
Permite producir copias de calidad profesional. Podrá
realizar copias de una imagen en blanco y negro o color si
el equipo lo admite, y personalizar las configuraciones de
copia.
•Imprimir
Permite imprimir las imágenes que ha guardado. Podrá
imprimir imágenes en modo blanco y negro o color si el
equipo lo admite, y personalizar las configuraciones de
impresión.
4
Haga clic en
Digitalizar en
. Aparecerá la barra de menú
Digitalizar en
en la ventana SmarThru 4.
Digitalizar en
permite utilizar los siguientes servicios:
Aplicación
Digitalizar una imagen y colocarla en una aplicación
de edición de imágenes, como Paint o Adobe PhotoShop.
Correo electrónico
Digitalizar una imagen y enviarla por correo electrónico.
Permite digitalizar una imagen, realizar una vista
preliminar y enviarla por correo electrónico.
N
OTA
: Para enviar una imagen por correo electrónico, deberá
tener un programa cliente de correo (como Outlook Express),
que se configura con la cuenta de correo electrónico.
Ajuste las
opciones de
digitalización.
Barra del menú
Digitalizar en.
Haga clic aquí
para empezar
a digitalizar.
D
IGITALIZACIÓN
6.6
•Carpeta
Digitalizar una imagen y guardarla en una carpeta.
Permite digitalizar una imagen, realizar una vista
preliminar y colocarla en la carpeta que usted elija.
•OCR
Digitalizar una imagen y efectuar un reconocimiento de
texto. Permite digitalizar una imagen, realizar una vista
preliminar y enviarla al programa OCR para
reconocimiento de texto.
- Opción de digitalización recomendada para OCR
- Resolución: 200 ó 300 ppp
- Tipo de imagen: Escala de grises o Blanco y negro
•Web
Digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar
y publicarla en un sitio web con el formato de archivo
especificado para la imagen que desea publicar.
Configuración
Personalizar configuraciones de las funciones básicas
de
Digitalizar en
. Permite personalizar configuraciones
para las funciones
Aplicación
,
Correo electrónico
,
OCR
y
Web
.
5
Haga clic en el icono del servicio que desee utilizar.
6
Se abre
SmarThru 4
para el servicio seleccionado. Ajuste
las opciones de digitalización.
7
Para comenzar la digitalización, haga clic en
Digitalizar
.
N
OTA
: Si desea cancelar el trabajo de digitalización, haga clic
en
Cancelar
.
Uso del archivo de ayuda en pantalla
Para obtener más información sobre SmarThru, haga clic en
en el ángulo superior derecho de la ventana. La ventana de
ayuda de SmarThru se abre y le permite ver la ayuda en pantalla
proporcionada por el programa SmarThru.
D
IGITALIZACIÓN
6.7
6
Digitalización con el controlador
WIA
El equipo también es compatible con el controlador Windows
Image Acquisition (WIA) para la digitalización de imágenes.
WIA es uno de los componentes estándar proporcionados por
Microsoft
Windows
XP y funciona con cámaras y escáneres
digitales. A diferencia del controlador TWAIN, el controlador WIA
permite digitalizar una imagen y manipularla fácilmente sin
utilizar software adicional.
N
OTA
: El controlador WIA funciona sólo con Windows XP y
puertos USB.
1
Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la página 7.6.
2
Desde el menú
Inicio
en la ventana del escritorio,
seleccione
Configuración
,
Panel de control
, y luego
Escáneres y cámaras
.
3
Haga doble clic en el icono del equipo. Se ejecutará
el asistente de escáneres y cámaras.
4
Seleccione las preferencias de digitalización, y haga clic en
Vista previa
para ver cómo afectan estas preferencias a la
imagen.
D
IGITALIZACIÓN
6.8
5
Haga clic en
Siguiente
.
6
Escriba un nombre de imagen y seleccione un formato
de archivo y un destino para guardar la imagen.
7
Siga las instrucciones en la pantalla para editar la imagen
una vez copiada en el equipo.
N
OTA
: Si desea cancelar el trabajo de digitalización, pulse
el botón
Parar/Borrar
situado en el panel de control.
Digitalización al controlador USB
flash
Con un controlador USB flash, podrá digitalizar y guardar
documentos en el controlador USB flash pulsando
Escanear en
en el panel de control. Si desea obtener información detallada
sobre la digitalización, consulte “Digitalización al controlador
USB flash” de la página 10.3.
D
IGITALIZACIÓN
6.9
6
Uso de Escaneado por Red
(Sólo SCX-4720F/4720FS)
Acerca de Escaneado por Red
N
OTA
: Para emplear esta función, deberá comprar e instalar una
tarjeta de interfaz de red opcional y configurar los ajustes de red.
Para obtener más información, consulte la sección “Instalación de
una tarjeta de interfaz de red” de la página E.6.
Escaneado por Red le permite escanear un documento en su
equipo como JPEG, TIFF o PDF, y guardarlo en una computadora
conectada a una red.
Para utilizar esta función, deberá instalar el programa Escaneado
por Red en la computadora. Para obtener información detallada
acerca de la instalación del programa, consulte más abajo.
Instalación del programa de Escaneado por Red
N
OTA
: El programa Escaneado por Red sólo es admitido por
el sistema Windows.
1
Introduzca el CD-ROM opcional Escaneado por Red Samsung
en su unidad de CD-ROM.
El CD-ROM Escaneado por Red Samsung se ejecutará
automáticamente y aparecerá en pantalla la ventana
de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en
Inicio
y luego en
Ejecutar
. Escriba
X:Setup. exe
, reemplazando
X
” con la letra de su unidad, y haga clic en
Aceptar
.
2
Seleccione el idioma que desea para instalar y haga clic
en clic
Aceptar
.
3
Cuando se abra la ventana de instalación, haga clic
en
Siguiente
.
4
La instalación comienza automáticamente y se abre
el programa Gestor de Escaneado por Red Samsung.
5
Termina la instalación y aparece la ventana Gestor
de Escaneado por Red Samsung.
D
IGITALIZACIÓN
6.10
N
OTA
: Para obtener información acerca del Gestor de Escaneado
por Red Samsung, consulte el Manual del usuario de Escaneado
por Red. Puede seleccionar
Inicio
Programas
Samsung
Network Printer Utilities
Escaneado por Red
Ver el
Manual de Usuario
.
Configurar la opción Escaneado por Red
Si instaló una tarjeta de interfaz de red opcional, el equipo la
reconoce automáticamente y el menú “Escaneado red
se agrega
a la configuración del menú del panel de control. Desde este menú,
puede activar o desactivar el escaneado en su equipo, a través de
una computadora conectada a una red.
1
Pulse
Menú
en el panel de control hasta que aparezca
“Mantenimiento” en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Escaneado red” en la línea inferior y, después,
pulse
Aceptar
.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar
“Activar” o “Desactivar”.
Seleccione “Activar” para utilizar la opción Escaneado por
Red. Esta es la configuración predeterminada.
Seleccione “Desactivar” si no desea utilizar la opción
Escaneado por Red.
4
Pulse
Aceptar
para completar la selección.
Uso de Escaneado por Red
Escaneado por Red le permite escanear un documento del
equipo a la computadora a través de una red.
Si utiliza SmarThru, debe iniciar el procedimiento de escaneado
desde la computadora. Los datos escaneados irán sólo a la
computadora que esté directamente conectada al equipo.
Los documentos escaneados pueden guardarse como archivos
JPEG, TIFF o PDF. También puede asegurar los archivos escaneados
introduciendo un nombre de usuario y un código de autenticación
(PIN), mediante el teclado numérico en la parte frontal del equipo.
1
Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O bien:
Coloque un sólo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
D
IGITALIZACIÓN
6.11
6
Para obtener información detallada sobre la carga de
documentos, consulte la página 7.6.
2
Pulse
Escanear en
y seleccione Escaneado por Red.
“Seleccione ID:” aparece en la pantalla.
3
Introduzca su ID y la contraseña mediante el teclado
numérico, y luego pulse
Aceptar
.
Hay varias maneras de introducir un ID:
Introduzca el ID completo a través del teclado numérico o
•En
Búsqueda avanzada
, introduzca los caracteres en
la línea superior de la pantalla LCD, y la pantalla inferior
mostrará los ID que comiencen con los caracteres
introducidos. Se muestra “Sin resultados” en la línea
inferior si no se encuentran entradas que comiencen con
los caracteres introducidos. Puede pulsar la tecla
Aceptar
y buscar las entradas de la línea inferior que
comiencen con el caracter introducido en lanea superior,
mediante el botón de desplazamiento ( o ). Puede
pulsar el botón
Nivel superior
mientras realiza la
búsqueda e introducir el ID a través del teclado.
4
Introduzca su PIN para evitar que otros usuarios envíen
documentos escaneados a su computadora. Pulse
Aceptar
.
Puede seleccionar la opción de contraseña predeterminada
para no utilizar este menú.
5
Pulse los botones de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Ajustes escan.” en la línea inferior y pulse
Aceptar
.
6
Elija el tipo de archivo y la resolución, y luego pulse
Aceptar
.
Blanco y negro
: Si selecciona esta opción, selecciona el
tipo de archivo
PDF
o
TIFF
.
Color-JPEG200
: Si selecciona esta opción, se
seleccionará automáticamente la resolución
200 dpi
y el
tipo de archivo
JPEG
.
Resolucion
: Seleccione una resolución de 100 dpi, 200 dpi
o 300 dpi.
N
OTA
: Al editar una imagen escaneada con resolución de 100
ppp, ésta puede no coincidir con la imagen original en función del
programa utilizado.
D
IGITALIZACIÓN
6.12
7
Pulse los botones de desplazamiento ( o ) hasta que se
muestre “Inicio escan.” y pulse
Aceptar
.
Si pulsa
Aceptar
cuando la pantalla muestra “Desconectar”,
el equipo vuelve al modo de espera.
8
El documento se escaneará en la computadora donde se
ejecuta al programa Escaneado por Red.
Si seleccionó
TIFF
o
PDF
como tipo de archivo, la pantalla
le preguntará si desea escanear otro documento. Si necesita
escanear más de un documento, seleccione “Si” usando
el botón de desplazamiento ( o ) y pulse
Aceptar
.
El documento siguiente es escaneado y guardado. Repita
esta operación hasta que se hayan escaneado todos los
documentos, luego seleccione “No”.
Configuración del Tiempo de espera
de Escaneado por Red.
Si Escaneado por Red no envía una solicitud de actualización y
no escanea un trabajo durante el tiempo de espera configurado
en Escaneado por Red, el equipo regresa al modo de espera.
Para configurar la opción Tiempo de espera de Escaneado por Red:
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Conf.
maquina” en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse los botones de desplazamiento hasta que “Espera
escan.” aparezca en la línea superior y luego pulse
Aceptar
.
3
Introduzca el valor de tiempo de espera deseado y pulse
Aceptar
.
El valor predeterminado es 30 minutos. Los usuarios
pueden introducir cualquier valor desde 1 minuto hasta
1.440 minutos.
4
El cambio se enviará por la red y será efectivo para todos
los clientes conectados a la red.
7
ENVÍO DE FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS)
La función de fax sólo está disponible en el modelo
SCX-4720F/4720FS. Este capítulo contiene información
sobre el uso del equipo como fax.
Este capítulo incluye:
Configuración del sistema de fax
Cómo enviar un fax
Cómo recibir un fax
Marcación automática
Otras formas de enviar un fax
Características adicionales
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS)
7.2
Configuración del
sistema de fax
Modificación de las opciones
de configuración del fax
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Config. fax”
en la línea superior de la pantalla.
El primer ítem de menú disponible, “Modo recepcion”,
aparece en la línea inferior.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca el ítem de menú deseado en la línea inferior
y pulse
Aceptar
.
3
Utilice el botón de desplazamiento ( o ) para ver
el estado deseado o use el teclado numérico para introducir
el valor de la opción que ha seleccionado.
4
Pulse
Aceptar
para realizar la selección. Aparece
la siguiente opción de configuración de fax.
5
Si es necesario, repita los pasos del 2 al 4.
6
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.3
7
Opciones disponibles para
la configuración del fax
Opción Descripción
Modo
recepcion
Puede seleccionar el modo de recepción
de fax predeterminado.
•En modo
Telef.
, podrá recibir un fax
levantando el auricular del teléfono
y pulsando a continuación el código de
recepción remota (consulte la página 7.5).
Como alternativa, puede pulsar
Marc. manual
(oirá un tono de fax
proveniente del equipo remoto) y a
continuación pulsar
Iniciar
en el panel
de control de su equipo.
•En el modo
Fax,
el equipo responde las
llamadas entrantes y se activa de
inmediato el modo de recepción de fax.
•En modo
Res/Fax
, el contestador responderá
a la llamada entrante y la persona que llama
podrá dejar un mensaje si lo desea. Cuando
suena el tono de fax en la línea, la llamada
activa automáticamente el modo de fax.
•En el modo
DRPD
puede recibir una llamada
utilizando la función de detección de patrón
de timbre distintivo (DRPD). Esta opción está
disponible únicamente si configura el modo
DRPD. Si desea obtener más información,
consulte la página 7.17.
Num. de
tonos
Puede especificar el número de veces que
sonará el equipo (1 a 7) antes de responder
las llamadas entrantes.
Oscuridad
Puede seleccionar el modo de contraste
predeterminado para aclarar u oscurecer los
documentos que envíe o reciba por fax.
Claro
es ideal para impresiones oscuras.
Normal
es ideal para documentos originales
o impresos con un grado de oscuridad
normal.
Oscuro
es ideal para impresiones débiles
o marcas de lápiz.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS)
7.4
Plazo rellam.
El equipo marcará automáticamente el número
del equipo de fax remoto si anteriormente se
encontraba ocupado. El intervalo de tiempo que
puede seleccionar para la función de rellamada
está comprendido entre 1 y 15 minutos.
Rellamadas
Puede especificar el número de intentos de
rellamada, de 0 a 13. Si introduce
0
, el equipo
no volverá a marcar el mismo número.
Confirm.
mens.
Puede configurar el equipo para que imprima
un informe que indique si la transmisión se
realizó satisfactoriamente, cuántas páginas
se han enviado y otros datos. Las opciones
disponibles son
Si
,
No
y
Si err.
, que se
imprime sólo cuando falla la transmisión.
Informe auto.
Este informe contiene información detallada
sobre las últimas 50 operaciones de comunicación
realizadas, con la hora y fecha de dichas
operaciones. Las opciones disponibles son
Si
o
No
.
Reduccion
auto
Cuando se recibe un documento que es igual
o más largo que el papel instalado en la bandeja
de papel, el equipo puede reducir el tamaño del
documento de modo que se ajuste al tamo
del papel cargado. Seleccione
Si
si desea
reducir automáticamente una página entrante.
Si esta función se configura en
No
, el equipo
no podrá reducir el tamaño del documento para
que entre en una página. El documento se
divide y se imprime con el tamaño real en dos
omás páginas.
Desech.
tamano
Cuando se recibe un documento que es igual
o más largo que el del papel instalado, puede
configurar el equipo para eliminar el excedente de
la parte inferior de la página. Si la página recibida
excede los márgenes que fijó, se imprimirá en el
tamaño real, en dos o más hojas.
Si el documento se encuentra fuera del margen
establecido y se ha activado la función
Reducción automática, el equipo de fax
reducirá el documento para que se ajuste
al tamaño del papel y no se eliminarán datos.
Si se ha desactivado la función Reducción
automática, se descartarán los datos que
queden dentro del margen establecido. Los
valores que se pueden seleccionar están
comprendidos entre 0 y 30 mm.
Opción Descripción
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.5
7
Codigo recep.
El Código de inicio de recepción le permite
iniciar la recepción de fax desde un teléfono
con extensión conectado a la toma EXT situada
en la parte posterior del equipo. Cuando
descuelgue el teléfono con extensión y escuche
los tonos del fax, introduzca el Código de inicio
de recepción. El Código de inicio de recepción
viene configurado de fábrica como *9*. Los
valores de este código pueden estar entre 0
y 9. Consulte la página 7.16 para obtener más
información sobre cómo utilizar este código.
Modo DRPD
Puede recibir una llamada utilizando la función
de detección de patrón de timbre distintivo
(DRPD) que permite al usuario utilizar una
sola línea telefónica para responder a distintos
números de teléfono. En este menú, puede
ajustar el equipo para que reconozca los
patrones de llamada a los que debe responder.
Si desea obtener más información sobre esta
función,
consulte
la página 7.17.
Opción Descripción
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS)
7.6
Cómo enviar un fax
Carga de un documento
Puede usar el alimentador automático de documentos (ADF) o
el cristal del escáner para cargar un documento original y enviarlo
por fax. Con el ADF, puede cargar hasta 50 hojas de 75 g/m
2
al mismo tiempo. Desde luego, puede colocar una sola hoja por
vez en el cristal en del escáner. Para obtener información
detallada sobre la preparación de documentos, consulte
la página 5.3.
Si va a utilizar el alimentador automático
de documentos (ADF) para la transmisión
de documentos de fax:
1
Cargue el documento en el ADF
con la cara de impresión
hacia arriba
. Puede introducir hasta 50 hojas a la vez.
Compruebe que la parte inferior de la pila de documentos
se adapte al tamaño de papel indicado en la bandeja de
documentos.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.7
7
2
Ajuste la guía de documentos en el alimentador automático
de documentos de modo que coincida con el ancho del
documento.
N
OTA
: Si se acumula polvo en el cristal del ADF, la hoja impresa
puede presentar manchas negras. Procure mantenerlo siempre
limpio.
Si va a utilizar el cristal del escáner para
la transmisión de los documentos de fax:
1
Abra la cubierta del escáner.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS)
7.8
2
Coloque el documento sobre el cristal
con la cara de
impresión hacia abajo
y alinéelo con la guía de registro
situada en el ángulo superior izquierdo del cristal.
N
OTA
: Compruebe que no haya otros documentos en el ADF
(alimentador de documentos automático). Si se detecta un
documento en el ADF, éste tendrá prioridad sobre el documento
introducido en el cristal del escáner.
3
Cierre la cubierta del escáner.
N
OTAS
:
Si se dispone a copiar una página de un libro o una revista,
levante la cubierta hasta que las bisagras lleguen al tope y,
a continuación, cierre la cubierta. Si el libro o la revista tienen
un grosor superior a 30 mm, realice la copia con la cubierta
abierta.
Para obtener una calidad óptima de digitalización, especialmente
de las imágenes en escala de grises o de color, utilice el cristal
del escáner.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.9
7
Selección de la bandeja de papel
Después de cargar el material de impresión para enviar un fax,
debe seleccionar la bandeja de papel que usará para la tarea de
envío.
1
Pulse
Menú
en el panel de control.
En la línea superior de la pantalla aparecerá el primer
menú disponible, opción “Ajuste papel”.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta
que aparezca “Bandeja de fax” en la línea inferior
de la pantalla.
3
Pulse
Aceptar
.
4
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca la bandeja de papel deseada en la pantalla.
Podrá seleccionar Bandeja 1, Bandeja 2, Bandeja 1/2
o Auto. Si no instala la bandeja opcional 2, las opciones
de menú Bandeja 2 y Bandeja 1/2 no aparecerán en
la pantalla.
5
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
6
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Ajuste de la resolución del
documento
Cuando se configuran documentos de texto típicos, se consiguen
buenos resultados con los ajustes predeterminados del
documento.
No obstante, si envía documentos de baja calidad o documentos
que contengan fotografías, podrá ajustar la resolución para
obtener un fax de calidad superior.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS)
7.10
1
Pulse
Resolución
en el panel de control.
2
Al pulsar
Resolución
o el botón de desplazamiento ( o ),
podrá escoger entre Estandar, Fina, Superfina, Fax foto
yFax color.
3
Cuando aparezca el modo que desea utilizar, pulse
Aceptar
para guardar la selección.
En la tabla incluida a continuación se indican los valores
de resolución recomendados para cada tipo de documento.
N
OTAS
:
Para la transmisión de memoria, el modo Superfina no está
disponible. El ajuste de resolución cambiará automáticamente
aFina.
Si el equipo emplea la resolución Superfina y el equipo de fax
remoto no admite esta resolución, el equipo transmitirá usando
el modo de resolución más alto que acepte el equipo remoto.
Modo
Recomendado para:
Estandar
Documentos que contengan caracteres
de tamaño normal.
Fina
Documentos que contengan un gran número
de caracteres o trazos finos, o que se
impriman en una impresora matricial.
Superfina
Documentos que contengan detalles
extremadamente precisos. El modo Superfina
sólo se activa si el equipo con el que se está
comunicando también permite la resolución
Superfina. Consulte las notas que se incluyen
a continuación.
Fax foto
Documentos que contengan tonalidades
de grises o fotografías.
Fax color
Documentos que tengan colores. Sólo será
posible enviar fax en colores si el equipo con
el que se comunica permite la recepción de fax
en colores y usted envía el fax en forma
manual. En este modo, no está disponible
la opción de transmisión de memoria.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.11
7
Envío automático de un fax
1
Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la página 7.6.
2
Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la página 7.9).
Si desea cambiar el grado de oscuridad, consulte
la página 7.3.
3
Introduzca el número de fax del equipo remoto utilizando
el teclado numérico.
Puede usar el teclado de marcación fácil o los sistemas de
marcación rápida o por grupos. Si desea obtener información
más detallada sobre cómo almacenar un número, consulte
la sección “Marcación automática” de la página 7.19.
4
Pulse
Iniciar
.
5
Si el documento está sobre el cristal del escáner, aparecerá
el mensaje “Otra página?” en la línea superior de la
pantalla, después de digitalizar y guardar la página en la
memoria. Si tiene otra página, retire la página digitalizada
y coloque la siguiente sobre el cristal. A continuación,
seleccione “1.Sí”. Repita el procedimiento, si es necesario.
Una vez digitalizadas todas las páginas, seleccione “2.No”
cuando aparezca en pantalla el mensaje “Otra página?”.
6
El equipo marca el número y envía el fax cuando el equipo
de fax remoto está listo.
N
OTA
: Cuando desee cancelar la tarea de fax, pulse
Parar/Borrar
en cualquier momento durante el envío del fax.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS)
7.12
Envío manual de un fax
1
Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la página 7.6.
2
Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la página 7.9).
Si desea cambiar el grado de oscuridad, consulte
la página 7.3.
3
Pulse
Marc. manual
. Escuchará un tono de marcación.
4
Introduzca el número del equipo de fax remoto con
el teclado numérico.
Puede usar el teclado de marcación fácil o los sistemas de
marcación rápida o por grupos. Si desea obtener información
más detallada sobre cómo almacenar un número, consulte
la sección “Marcación automática” de la página 7.19.
5
Cuando oiga un tono de fax agudo procedente del equipo
de fax remoto, pulse
Iniciar
.
N
OTA
:
Cuando desee cancelar la tarea de fax, pulse
Parar/Borrar
en cualquier momento durante el envío del fax.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.13
7
Rellamada al último número marcado
Para volver a llamar al último número que ha marcado:
Pulse
Rellam/Pausa
.
Si hay algún documento cargado en el ADF (alimentador
automático de documentos), consulte la página 7.6). El equipo
comenzará a enviarlo automáticamente.
Si hay algún documento en el cristal del escáner, la pantalla
le preguntará si desea cargar otra página. Si es así, seleccione
“1:Si”. En caso contrario, elija “2:No”.
Confirmación de la transmisión
Cuando se haya enviado la última página del documento de
manera satisfactoria, el equipo emitirá un sonido y volverá
al modo de espera.
Si se produce algún error al enviar el fax, aparecerá un mensaje
en la pantalla. Para ver la lista de mensajes de error con sus
significados, consulte la página 9.12.
Si aparece un mensaje de error, pulse
Parar/Borrar
para
borrar el mensaje y enviar de nuevo el documento.
Puede configurar el equipo para que imprima automáticamente
un informe de confirmación cuando se haya completado el envío
del fax. Para obtener más información, consulte el ítem
Confirmar mensaje en la página 7.4.
Rellamada automática
Si el número marcado está ocupado o no recibe respuesta
al enviar un fax, el equipo volverá a marcar el número
automáticamente cada tres minutos y hasta siete veces, según
la configuración de fábrica.
Cuando la pantalla muestre “Re-llamar?” pulse
Aceptar
para
volver a marcar el número inmediatamente. Para anular
la rellamada automática, pulse
Parar/Borrar
.
Para cambiar el intervalo entre rellamadas y el número
de intentos, consulte la página 7.4.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS)
7.14
Cómo recibir un fax
Información sobre los modos
de recepción
•En modo
Fax
, el equipo responde una llamada de fax
entrante y pasa inmediatamente al modo de recepción
de fax.
•En el modo
Telef.
, podrá recibir un fax pulsando
Marc.
manual
(oirá un tono de fax del equipo remoto) y luego,
presione
Iniciar
en el panel del control del equipo. También
puede levantar el auricular del teléfono con extensión y
pulsar el código de recepción remota (consulte la
página 7.5).
•En modo
Res/Fax
, el contestador responderá a la llamada
entrante y la persona que llama podrá dejar un mensaje si
lo desea. Si el equipo de fax detecta un tono de fax en la
línea, la llamada cambia automáticamente a modo Fax.
•En el modo
DRPD
puede recibir una llamada utilizando la
función de detección de patrón de timbre distintivo (DRPD).
“Distinctive Ring” es un servicio de la compañía telefónica
que permite a un usuario utilizar una única línea telefónica
para responder a distintos números de teléfono. Si desea
obtener más información, consulte la página 7.17.
Cuando la memoria de su equipo esté llena, el modo
de recepción cambiará automáticamente a Telef.
Para obtener información detallada acerca del modo
de recepción, consulte la página 7.3.
N
OTAS
:
Para utilizar el modo Res/Fax, conecte el contestador automático
a la toma EXT situada en la parte posterior del equipo de fax.
Si no desea que otras personas puedan ver los documentos
recibidos, puede usar el modo Recepción segura. En este modo,
todos los faxes recibidos se guardan en la memoria. Si desea
obtener más información, consulte la página 7.35.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.15
7
Carga de papel para recibir faxes
Las instrucciones para cargar papel en la bandeja son las
mismas para imprimir, enviar un fax o copiar, con la salvedad
de que los faxes sólo pueden imprimirse en papel normal
de tamaño Carta, A4 o Legal. Si desea más información sobre
la carga de papel y el ajuste del tamaño de papel, consulte
la página 2.7 y la página 2.19.
Recepción automática en modo Fax
El equipo viene configurado de fábrica en modo Fax.
Al recibir un fax, el equipo responde a la llamada tras un
determinado número de tonos y recibe el fax automáticamente.
Para cambiar la cantidad de veces que suena el teléfono,
consulte la página 7.3.
Si desea ajustar el volumen del timbre, consulte la sección
“Configuración de los sonidos (sólo SCX-4720F/4720FS)” de
la página 2.20.
Recepción manual en modo
Teléfono
Puede recibir un fax levantando el auricular del teléfono
y pulsando el código de recepción remota (consulte la
página 7.5), o bien pulsando
Marc. manual
(oirá un tono de fax
procedente del equipo remoto); después, pulse
Iniciar
en el
panel de control del equipo.
El equipo comenzará a recibir el fax. Cuando haya finalizado
la operación de recepción, volverá al modo de espera.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS)
7.16
Recepción automática en modo
Res/Fax
Para usar este modo, debe conectar un contestador al conector
EXT de la parte posterior del equipo. Consulte la página 2.11.
Si la persona que llama deja un mensaje, el contestador
guardará el mensaje normalmente. Si el equipo detecta un tono
de fax en la línea, iniciará automáticamente la recepción del fax.
N
OTAS
:
• Si ha ajustado el equipo al modo Res/Fax y el contestador está
apagado o no hay ningún contestador conectado al conector EXT, el
equipo pasará automáticamente al modo Fax tras un determinado
número de tonos de llamada.
Si el contestador posee un contador de tonos que se puede
personalizar, ajústelo para que responda a las llamadas tras
un tono.
• Si el contestador automático está conectado al equipo y tiene
activado el modo Tel (recepción manual), deberá desactivar el
contestador o, de lo contrario, el mensaje saliente del contestador
interrumpirá su conversación telefónica.
Recepción manual con un teléfono
con extensión
Esta función está disponible si tiene conectado un teléfono con
extensión al conector EXT situado en la parte trasera del equipo
de fax. Puede recibir un fax de alguien con quien está hablando
por el teléfono con extensión sin tener que ir al equipo de fax.
Cuando reciba una llamada en el teléfono con extensión y oiga
un tono de fax, pulse las teclas
9
del teléfono con
extensión. El equipo recibirá el documento.
Pulse los botones lentamente y en orden. Si todavía oye el tono
de fax del equipo remoto, vuelva a pulsar
9
.
9
es el código de recepción remota que viene definido de
fábrica. El primer y el último asterisco es fijo, pero puede cambiar
el número del medio por cualquier otro. Para obtener información
detallada sobre cómo cambiar el código, consulte la página 7.5.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.17
7
Recepción de faxes con el modo
DRPD
“Distinctive Ring
es un servicio de la compañía telefónica que
permite a un usuario utilizar una única línea telefónica para
responder a distintos números de teléfono. El número que utiliza
una persona para realizar una llamada se identifica mediante
diferentes patrones de sonido, formados por diversas
combinaciones de sonidos largos y cortos. Generalmente, esta
función suelen utilizarla aquellos servicios de contestador que
responden a los teléfonos de varios clientes y necesitan conocer
a qué número va dirigida la llamada para, así, poder contestarla
correctamente.
Si utiliza la función de detección de patrón de timbres
distintivos, el equipo de fax puede “aprender” el patrón de
timbre designado para que responda. A menos que lo modifique,
este patrón de timbre seguirá reconociéndose y respondiéndose
como una llamada de fax. Todos los demás patrones se enviarán
al teléfono o contestador conectado al conector EXT. Puede
anular o cambiar la detección de patrón de timbres distintivos
fácilmente cuando lo desee.
Antes de poder usar la prestación DRPD, su compañía telefónica
deberá haber activado este servicio en su línea de teléfono. Para
configurar el modo DRPD, necesitará otra línea telefónica en la
misma ubicación, o la ayuda de alguien que pueda marcar su
número de fax desde el exterior.
Para configurar el modo DRPD:
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Config. fax”
en la línea superior de la pantalla.
El primer ítem de menú disponible, “Modo recepcion”,
aparece en la línea inferior.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Modo DRPD” en la línea inferior y, después,
pulse
Aceptar
.
3
Cuando aparezca “Def.” en la línea inferior, pulse
Aceptar
.
En la pantalla aparecerá “Esperando Ring
.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS)
7.18
4
Marque el número de fax desde otro teléfono.
No es necesario realizar la llamada desde un fax.
5
Cuando su fax empiece a sonar, no responda la llamada.
El equipo necesita varios tonos para reconocer el patrón.
Cuando el equipo completa el reconocimiento, la pantalla
muestra el mensaje “Fin DRPD Conf”.
Si la configuración DRPD no funciona, aparece el mensaje
“Err. timbre DRPD. Pulse
Aceptar
cuando aparezca el
mensaje “Modo DRPD” e intente el proceso de nuevo desde
el paso 3.
6
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Cuando se haya configurado la función DRPD, la opción DRPD
estará disponible en el menú Modo recepcion. Para recibir faxes
en modo DRPD, necesita configurar el menú como
DRPD
.
Consulte la página 7.5.
N
OTAS
:
Deberá activar de nuevo la modalidad DRPD si cambia de
número de fax o conecta el equipo a otra línea telefónica.
Una vez haya activado el modo DRPD, llame a su número de fax
de nuevo para verificar si el equipo responde con un tono de fax.
A continuación, llame a un número distinto asignado a la misma
línea para asegurarse de que la llamada se redirige al teléfono
o contestador conectado a la toma EXT.
Recepción de un fax en la memoria
Como el equipo es un dispositivo multifunción, puede recibir
faxes mientras está imprimiendo o realizando copias. Si recibe
un fax mientras está copiando o imprimiendo un documento,
el equipo guardará los faxes entrantes en la memoria.
A continuación, cuando termine de imprimir o copiar, el equipo
imprimirá el fax automáticamente.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.19
7
Marcación automática
Marcación fácil
Los 20 botones de marcación fácil situados en el panel de control
permiten almacenar números de fax de uso frecuente y marcar
un número con sólo pulsar un botón.
Mediante el botón
Mayúsculas
, puede almacenar hasta
40 números de fax en los botones de marcación fácil.
Cómo guardar un número para marcación fácil
1
Mantenga pulsado uno de los botones de marcación fácil
durante unos dos segundos.
Si desea usar los botones de marcación fácil del 21 al 40,
pulse
Mayúsculas
y mantenga pulsado el botón de
marcación fácil durante unos 2 segundos.
La pantalla le solicitará que introduzca el número de fax.
“T” significa que está asignando un botón de marcación fácil.
Si ya hay un número guardado en la ubicación
seleccionada, la pantalla mostrará dicho número para que
pueda modificarlo. Para usar otro botón de marcación fácil,
pulse
Parar/Borrar
.
2
Introduzca el número que desea guardar mediante
el teclado numérico y pulse
Aceptar
.
Para insertar una pausa entre números, pulse
Rellam/Pausa
. En la pantalla aparecerá el símbolo “–”.
Si comete un error al escribir un número, pulse
el botón e ingrese el número correcto.
3
Para asignar un nombre al número, escríbalo. Para obtener
información detallada sobre cómo introducir caracteres,
consulte la página 2.16.
Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS)
7.20
4
Pulse
Aceptar
cuando el nombre aparezca correctamente
o sin introducir un nombre.
5
Para guardar más números, pulse un botón de marcación
fácil y repita los pasos del 2 al 4.
O bien:
Para volver al modo de espera, pulse
Stop/Clear
.
Envío de fax con un número de marcación fácil
1
Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O BIEN:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con
la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la página 7.6.
2
Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la página 7.9).
Si desea cambiar el grado de oscuridad, consulte
la página 7.3.
3
Pulse el botón de marcación fácil en el que ha almacenado
un número que desea marcar.
El documento se guardará en la memoria.
4
El equipo marcará el número de fax guardado en la
ubicación de marcación fácil y el documento se enviará
cuando el equipo de fax remoto responda.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.21
7
Marcación rápida
Puede almacenar hasta 200 números de uso frecuente en
las posiciones de marcación rápida con uno, dos o tres dígitos
(0–199).
Cómo guardar un número para marcación fácil
1
Pulse
Agenda
en el panel de control.
2
Pulse
Agenda
o el botón de desplazamiento ( o ) para
visualizar “Guardar&editar” en la línea inferior de la
pantalla. Pulse
Aceptar
.
3
Pulse
Aceptar
cuando aparezca “Marc. rapida”
en la pantalla.
La pantalla le solicitará que introduzca un número
de ubicación y le indicará el primer número disponible.
4
Ingrese un número de marcación rápida entre 0 y 199
usando el teclado numérico o el botón de desplazamiento
( o ) y pulse
Aceptar
.
Si ya hay un número guardado en la ubicación
seleccionada, la pantalla mostrará dicho número para que
pueda modificarlo. Para usar otro botón de marcacn
rápida, pulse
Nivel superior
.
5
Introduzca el número que desea guardar mediante el teclado
numérico y pulse
Aceptar
.
Para insertar una pausa entre números, pulse
Rellam/Pausa
. En la pantalla aparecerá el símbolo “–”.
6
Para asignar un nombre al número, escríbalo. Para obtener
información detallada sobre cómo introducir caracteres,
consulte la página 2.16.
O BIEN:
Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso.
7
Pulse
Aceptar
cuando el nombre aparezca correctamente
o sin introducir un nombre.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS)
7.22
8
Para guardar otros números de fax, repita los pasos del
4al 7.
O BIEN:
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Envío de fax con un número de marcación
rápida
1
Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O BIEN:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la página 7.6.
2
Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la página 7.9).
Si desea cambiar el grado de oscuridad, consulte
la página 7.3.
3
Introduzca el número de marcación rápida.
• Para un número de marcación rápida de un dígito,
mantenga pulsado el botón del dígito que desee.
• Para un número de marcación rápida de dos o tres
dígitos, pulse el botón del primer dígito, y pulse
y sostenga el botón del último dígito.
4
Se visualizará por un instante el nombre de la entrada
correspondiente.
5
El documento se digitalizará y se guardará en la memoria.
Si se introduce un documento sobre el cristal del escáner,
la pantalla LCD le preguntará si desea enviar otra página.
Seleccione “1.Si” para añadir otros documentos o “2.No”
para iniciar la transmisión del fax inmediatamente.
6
El número de fax almacenado en la ubicación de marcación
rápida se marcará automáticamente. El documento
se enviará cuando el equipo de fax remoto responda.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.23
7
Marcación por grupo
Si suele enviar un mismo documento a varios destinos, puede
crear un grupo que contenga dichos destinos y asignarle un
número de marcación rápida de uno o dos dígitos. Esto le
permite utilizar un número de marcación por grupo para enviar
el mismo documento a todos los destinatarios contenidos en
el grupo.
Ajuste de un número de marcación por grupo
1
Pulse
Agenda
en el panel de control.
2
Pulse
Agenda
o el botón de desplazamiento ( o ) para
visualizar “Guardar&editar” en la línea inferior de
la pantalla. Pulse
Aceptar
.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
Marc. grupo en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
4
Pulse
Aceptar
cuando aparezca “Nuevo” en la línea inferior.
La pantalla le solicitará que introduzca un número
de ubicación y le indicará el primer número disponible.
5
Ingrese un número de grupo entre 0 y 199 usando el
teclado numérico o el botón de desplazamiento ( o )
y pulse
Aceptar
.
6
Pulse un botón de marcación fácil o introduzca un número
de marcación rápida de uno o dos dígitos para incluirlo en
el grupo y pulse
Aceptar
.
Asimismo, podrá seleccionar un número de marcación fácil
o de marcación rápida almacenado en la memoria, pulsando
el botón de desplazamiento ( o ) y luego
Aceptar
.
7
Cuando la pantalla solicite confirmación del número que
desea añadir al grupo, pulse
Aceptar
.
8
Repita los pasos 6 y 7 para introducir otro número
de marcación fácil o rápida en el grupo.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS)
7.24
9
Pulse el botón
Nivel superior
cuando haya ingresado
todos los números deseados. La pantalla le pide que
introduzca un ID de grupo.
10
Para asignar un nombre al grupo, ingrese el nombre
deseado. Para obtener información detallada sobre cómo
introducir caracteres, consulte la página 2.16.
O bien:
Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso.
11
Pulse
Aceptar
cuando el nombre aparezca correctamente
o sin introducir un nombre.
12
Si desea asignar otro grupo, pulse
Aceptar
y repita
los pasos desde el 5.
O bien:
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
N
OTA
: Recuerde que no podrá incluir el mismo número de
marcación por grupo en otro número de marcación por grupo.
Edición de números de marcación por grupo
Puede eliminar un número de marcación rápida determinado
de un grupo o asignar un nuevo número al grupo seleccionado.
1
Pulse
Agenda
en el panel de control.
2
Pulse
Agenda
o el botón de desplazamiento ( o ) para
visualizar “Guardar&editar” en la línea inferior de la
pantalla. Pulse
Aceptar
.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Marc. grupo” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
4
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Editar” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
5
Ingrese el número del grupo que desee modificar
o seleccione el número por grupo pulsando el botón
de desplazamiento ( o ) y pulse
Aceptar
.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.25
7
6
Pulse un botón de marcación fácil para introducir el número
de marcación rápida que desea agregar o eliminar.
Asimismo, podrá seleccionar el número de marcación fácil
o de marcación rápida que desea eliminar, pulsando el
botón de desplazamiento ( o ).
7
Pulse
Aceptar
.
8
Cuando introduzca el número en el grupo, la pantalla
mostrará “Eliminar?”.
Cuando escriba un nuevo número, la pantalla mostrará
“Agregar?”.
9
Pulse
Aceptar
para añadir o borrar el número.
10
Para cambiar el nombre del grupo, pulse
Nivel superior
.
11
Introduzca un nuevo nombre de grupo y pulse
Aceptar
.
12
Si desea editar otro grupo, pulse
Aceptar
y repita
los pasos desde el 5.
O BIEN:
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Envío de fax mediante la marcación por grupo
(Transmisión a múltiples direcciones)
Puede usar la marcación por grupo para efectuar transmisiones
múltiples o diferidas.
Siga el procedimiento de la operación (Fax múltiples: consulte
la página 7.28, Fax diferidos: consulte la página 7.29, Fax
prioritarios: consulte la página 7.31). Cuando llegue a un paso
en el que la pantalla le solicite que introduzca el número de fax
remoto:
Para un número de grupo de un dígito, mantenga pulsado
el botón del dígito deseado.
Para un número de grupo de dos o tres dígitos, pulse el
botón del primer dígito, y pulse y sostenga el botón del
último dígito.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS)
7.26
Sólo podrá utilizar un número de grupo para cada operación.
Lleve a cabo el procedimiento requerido para completar la
operación deseada.
El equipo digitaliza automáticamente un documento cargado en
el alimentador automático de documentos o en el cristal del
escáner y lo guarda en la memoria. El equipo marcará todos los
números incluidos en el grupo.
Búsqueda de números en la memoria
Hay dos formas de buscar un número en la memoria del equipo:
Puede realizar una búsqueda secuencial de la A a la Z. O bien,
buscar el nombre asociado al número a partir de la primera letra
del nombre.
Búsqueda secuencial en la memoria
1
Pulse
Agenda
.
2
Pulse
Aceptar
cuando aparezca “Buscar&marcar”
en la pantalla.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o )
para explorar la
memoria hasta visualizar el nombre y el número que desea
marcar. Puede realizar búsquedas en la memoria en orden
alfabético (de la A a la Z) en orden descendente o
ascendente.
Mientras realiza la búsqueda, puede ver que cada entrada
está precedida por una de estas tres letras: “T” para
marcación fácil, “S” para marcación rápida y “G” para
marcación por grupo. Estas letras sirven para identificar
el tipo de número almacenado en la memoria.
4
Cuando aparezca el nombre y/o el número deseado,
pulse
Iniciar
o
Aceptar
para marcar.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.27
7
Búsqueda a partir de una letra inicial
1
Pulse
Agenda
.
2
Pulse
Aceptar
cuando aparezca “Buscar&marcar”
en la pantalla.
3
Pulse el botón cuya etiqueta tenga asignada la letra que
desee buscar. Aparecen los nombres que comienzan por
esa letra.
Por ejemplo, si desea buscar el nombre “MÓVIL, pulse
el botón
6
, que tiene la etiqueta “MNO”.
4
Pulse el botón de desplazamiento ( o )
para mostrar
el siguiente nombre.
5
Cuando vea el nombre o el número que desea, pulse
Iniciar
o
Aceptar
para marcarlo.
Impresión de una lista de teléfonos
Puede comprobar los ajustes de marcación automática
imprimiendo una lista de teléfonos.
1
Pulse
Agenda
.
2
Pulse
Agenda
o el botón de desplazamiento ( o ) hasta
que aparezca “Imprimir” en la línea inferior y pulse
Aceptar
.
Se imprimirá una lista con las entradas de marcación fácil,
rápida y por grupo.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS)
7.28
Otras formas de enviar
un fax
Envío de fax múltiples
Con el botón
Emisión
del panel de control, puede usar la
función de emisión múltiple de fax, que permite enviar un
documento a varios destinatarios a la vez. Los documentos
se guardan automáticamente en la memoria y se envían
a un equipo remoto. Cuando haya finalizado la transmisión,
los documentos se borrarán automáticamente de la memoria.
1
Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O BIEN:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la página 7.6.
2
Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la página 7.9).
Si desea cambiar el grado de oscuridad, consulte
la página 7.3.
3
Pulse
Emisión
en el panel de control.
4
Ingrese el número del primer equipo remoto con el teclado
numérico.
Puede usar el teclado de marcación fácil o los sistemas
de marcación rápida o por grupos. Para obtener más
información, consulte la sección “Marcación automática”
de la página 7.19.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.29
7
5
Pulse
Aceptar
para confirmar el número. La pantalla
le solicitará que introduzca el otro número de fax al que
desea enviar el documento.
N
OTA
: En la ventana Otro número no aparecerá si se añadieron
números para otra tarea de fax múltiples o diferidos. Debe esperar
a que dicha tarea finalice.
6
Para introducir más números de fax, pulse
1
para
seleccionar “Si” y repita los pasos 4 y 5. Puede añadir
hasta 10 destinatarios.
Tenga en cuenta que no puede usar más de un número de
marcación por grupo por cada operación de emisión múltiple.
7
Cuando termine de marcar los números de fax, pulse
2
para
seleccionar “No” cuando el equipo muestre la ventana Otro
número.
El documento se digitalizará y se guardará en la memoria
antes de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad
de la memoria y el número de páginas que se almacenan
en ella.
Si hay algún documento en el cristal del escáner, la
pantalla le preguntará si desea cargar otra página. Si
es así, seleccione “1:Si”. En caso contrario, elija “2:No”.
8
El equipo comienza a enviar el documento a los números
ingresados en el orden en que se ingresaron.
Envío de un fax diferido
Puede ajustar el equipo para que envíe un fax a una
determinada hora, aunque usted no esté presente.
1
Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O BIEN:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la página 7.6.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS)
7.30
2
Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la página 7.9).
Si desea cambiar el grado de oscuridad, consulte
la página 7.3.
3
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Prestacion
Fax” en la línea superior de la pantalla. El primer ítem de
menú disponible, “Fax dif.”, aparecerá en la línea inferior.
4
Pulse
Aceptar
.
5
Introduzca el número del equipo remoto con el teclado
numérico.
Puede usar el teclado de marcación fácil o los sistemas
de marcación rápida o por grupos. Para obtener más
información, consulte la sección “Marcación automática”
de la página 7.19.
6
Pulse
Aceptar
para confirmar el número en la pantalla.
La pantalla le solicitará que ingrese otro número de fax
al que desea enviar el documento.
N
OTA
: La ventana Otro número no aparecerá si se añadieron
números para otra tarea de fax múltiples o diferidos. Debe esperar
a que dicha tarea finalice.
7
Para introducir más números de fax, pulse
1
para
seleccionar “Si” y repita los pasos 5 y 6. Puede añadir
hasta 10 destinatarios.
Tenga en cuenta que no puede usar más de un número
de marcación por grupo por cada operación de emisión
múltiple.
8
Cuando termine de marcar los números de fax, pulse
2
para
seleccionar “No
cuando el equipo muestre una ventana
Otro número.
La pantalla le solicitará que introduzca un nombre.
9
Para asignar un nombre a la transmisión, ingréselo. Para
obtener información detallada sobre cómo introducir
caracteres, consulte la página 2.16.
Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.31
7
10
Pulse
Aceptar
. La pantalla mostrará la hora actual y le
pedirá que introduzca la hora a partir de la que se enviará
el fax.
11
Introduzca la hora utilizando el teclado numérico.
Para seleccionar “AM” o “PM” para un formato de 12 horas,
pulse el botón o o el botón de cualquier número.
Si define una hora anterior a la actual, el documento
se enviará a dicha hora, pero del día siguiente.
12
Pulse
Aceptar
cuando la hora de inicio se visualice
correctamente.
13
El documento se guarda en la memoria antes de la
transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la
memoria y el número de páginas que se almacenan en ella.
Si hay algún documento en el cristal del escáner, la
pantalla le preguntará si desea cargar otra página. Si
es así, seleccione “1:Si”. En caso contrario, elija “2:No”.
14
El equipo volverá al modo de espera. La pantalla le
recordará que está en modo de espera y que queda
pendiente un fax diferido.
N
OTA
: Si desea cancelar la transmisión diferida, consulte la
sección “Cómo cancelar un fax programado” de la página 7.34
Envío de un fax prioritario
Mediante la función Fax prior., puede enviar un documento
urgente antes de que se realicen las operaciones reservadas.
El documento se guardará en la memoria y se transmitirá una
vez que haya finalizado la operación actual. Además, una
transmisión prioritaria interrumpirá una operación de emisión
múltiple entre estaciones (por ejemplo, cuando finalice la
transmisión con la estación A, antes de que comience la
transmisión con la estación B) o entre los intentos de rellamada.
1
Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O BIEN:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la página 7.6.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS)
7.32
2
Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la página 7.9).
Si desea cambiar el grado de oscuridad, consulte
la página 7.3.
3
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Prestacion
Fax” en la línea superior de la pantalla.
4
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Fax prior.” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
5
Ingrese el número del equipo remoto con el teclado
numérico.
Para introducir el número, puede usar el teclado de
marcación fácil o bien la marcación rápida o por grupo.
Si desea obtener más información, consulte la sección
“Marcación automática” de la página 7.19.
6
Pulse
Aceptar
para confirmar el número. La pantalla
le solicitará que introduzca un nombre.
7
Para asignar un nombre a la transmisión, ingréselo. Para
obtener información detallada sobre cómo introducir
caracteres, consulte la página 2.16.
Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso.
8
Pulse
Aceptar
.
El documento se digitalizará y se guardará en la memoria
antes de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad
de la memoria y el número de páginas que se almacenan
en ella.
Si hay algún documento en el cristal del escáner, la
pantalla le preguntará si desea cargar otra página. Si
es así, seleccione “1:Si”. En caso contrario, elija “2:No”.
9
El equipo mostrará el número marcado y empezará
aenviar el documento.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.33
7
Cómo añadir documentos a un fax
programado
Puede añadir documentos a una transmisión diferida
programada anteriormente en la memoria de su equipo.
1
Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O BIEN:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con
la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la página 7.6.
2
Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la página 7.9).
Si desea cambiar el grado de oscuridad, consulte
la página 7.3.
3
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Prestacion
Fax” en la línea superior de la pantalla.
4
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Anadir pagina” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
La pantalla muestra la última tarea reservada en la memoria.
5
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que vea
la tarea de fax a la que desea agregar documentos y pulse
Enter
.
El equipo guardará automáticamente los documentos en
la memoria, y en la pantalla aparecerán la capacidad de
la memoria y el número de páginas.
Si hay algún documento en el cristal del escáner, la
pantalla le preguntará si desea cargar otra página. Si
es así, seleccione “1:Si”. En caso contrario, elija “2:No”.
6
Tras guardar los documentos, el equipo mostrará el
número de páginas totales y añadidas y, a continuación,
volverá al modo de espera.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS)
7.34
Cómo cancelar un fax programado
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Prestacion
Fax” en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Cancelar trab.” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
La pantalla muestra la última tarea reservada en la
memoria.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que vea
la tarea de fax que desea cancelar y pulse
Aceptar
.
4
Cuando la pantalla solicite confirmación, pulse
1
para
seleccionar “Si”. La tarea seleccionada se anulará y el
equipo volverá al modo de espera.
Para cancelar la selección, pulse
2
para seleccionar “No.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.35
7
Características
adicionales
Uso del modo de recepción segura
Si lo desea, puede impedir que personas no autorizadas lean los
faxes recibidos. Puede activar el modo Recepción segura para
restringir la impresión de todos los faxes recibidos cuando no
haya ningún operador a cargo del equipo. En modo Recepción
segura, todos los faxes entrantes quedan guardados en la
memoria. Cuando el modo se desactiva, se imprimen todos
los faxes guardados.
Para activar el modo de recepción segura:
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Fax avanzado”
en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Recep. segura” en la línea inferior y pulse
Aceptar
.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Si” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
4
Ingrese con el teclado numérico la contraseña de cuatro
dígitos que desee utilizar y pulse
Aceptar
.
N
OTA
: Puede activar el modo de recepción segura sin definir
ninguna contraseña, pero no podrá proteger los faxes.
5
Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla y pulse
Aceptar
.
6
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Cuando se recibe un fax en el modo de recepción segura, el
equipo lo guarda en la memoria y muestra el mensaje “Recep.
segura” para indicarle que hay un fax guardado.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS)
7.36
Para imprimir los documentos recibidos:
1
Acceda al menú Recep. segura siguiendo los pasos 1 y 2 de
página 7.35.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Imprimir” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
3
Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse
Aceptar
.
El equipo imprimirá todos los faxes guardados en la memoria.
Para desactivar el modo de recepción segura:
1
Acceda al menú Recep. segura siguiendo los pasos 1 y 2 de
página 7.35.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“No” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
3
Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse
Aceptar
.
El modo se desactiva y el equipo imprime todos los faxes
guardados en la memoria.
4
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Impresión de informes
El equipo puede imprimir informes con información de utilidad.
Están disponibles los siguientes informes:
Lista de teléfonos
Esta lista muestra todos los números almacenados en la memoria
del equipo e indica si son de marcación rápida o por grupo.
Puede imprimir esta lista de teléfonos con el botón
Agenda
;
consulte la página 7.27.
Informe de fax enviado
Este informe muestra información sobre los faxes que ha enviado
recientemente.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.37
7
Informe de fax recibido
Este informe muestra información sobre los faxes que ha recibido
recientemente.
Lista de datos del sistema
Esta lista muestra el estado de las opciones que el usuario puede
seleccionar. Puede imprimir esta lista para confirmar las
modificaciones que ha realizado a las distintas opciones.
Información de trabajos programados
Esta lista muestra los documentos que se encuentran guardados
en espera para la transmisión diferida o en modo de ahorro de
llamada. La lista muestra la hora de comienzo y el tipo de
operación.
Confirmación de mensaje
Este informe muestra el número de fax, el número de páginas,
el tiempo transcurrido de la operación, el modo de comunicación
y los resultados de la comunicación para un trabajo en particular.
Puede configurar el equipo para que imprima el informe de
mensaje de confirmación después de cada trabajo de fax.
Consulte la página 7.4.
Lista de números de fax no deseados
Esta lista muestra hasta 10 números de fax guardados como
números de fax no deseados. Para agregar o eliminar números
de la lista, vaya al menú Conf fx no des; consulte la página 7.40.
Cuando la función de bloqueo de faxes no deseados está
activada, se bloquea la entrada de faxes provenientes de esos
números.
Esta función reconoce los 6 últimos dígitos del número de fax
definidos como identificador del equipo de fax remoto.
Informe de comunicación múltiple
Este informe se imprime automáticamente cada vez que
se envían documentos desde más de una ubicación.
Informe de fallo de energía
Este informe se imprime automáticamente cuando se restablece la
alimentación después de una interrupción del suministro eléctrico,
si ocurre alguna pérdida de datos durante la falla eléctrica.
N
OTA
: Si no hay papel cargado en el alimentador de documentos
o se produce un atasco de papel, no se imprimirá la lista aunque se
haya configurado para imprimirse automáticamente.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS)
7.38
Diario de escaneado
Esta lista muestra la información de los informes de Escaneado
por Red, incluyendo dirección IP, fecha y hora, cantidad de
páginas escaneadas y resultado. Este informe se imprimirá
automáticamente cuando contenga 50 trabajos, y se eliminarán
los informes impresos.
Impresión de un informe
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Informe”
en la línea superior de la pantalla. El primer ítem de menú
disponible, “Directorio tel”, aparece en la línea inferior.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para mostrar
el informe o la lista que desee imprimir en la línea inferior.
• Directorio tel: Lista de teléfonos
• Informe de envio: Informe de fax enviado
• Informe recep.: Informe de fax recibido
• Datos sistema: Lista de datos del sistema
• Tareas progr.: Datos de la tarea programada
• Confirm. mens.: Confirmación de mensaje
• Lista de faxes no deseados: Lista de números de fax
no deseados
• Diario escan.: Lista de sesiones de Escaneado por Red
3
Pulse
Aceptar
.
Se imprimirá la información seleccionada.
Uso de los ajustes de fax avanzados
El equipo permite al usuario elegir entre varias opciones para
enviar o recibir faxes. Estas opciones vienen predefinidas de
fábrica; sin embargo, es posible modificarlas. Para comprobar
la forma en que estas opciones están definidas actualmente,
imprima la lista de datos del sistema. Para obtener información
detallada acerca de cómo imprimir la lista, consulte la información
previa.
Ajuste de las opciones de configuración
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Fax avanzado”
en la línea superior de la pantalla. El primer ítem de menú
disponible, “Reenviar env.”, aparece en la línea inferior.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.39
7
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca en la línea inferior el ítem de menú deseado
y pulse
Aceptar
.
3
Cuando aparezca en pantalla la opción deseada, seleccione
un estado pulsando el botón de desplazamiento ( o )
o introduzca un valor mediante el teclado numérico.
4
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
5
Puede salir del modo Configuración en cualquier momento
pulsando
Parar/Borrar
.
Opciones avanzadas de configuración de fax
Opción Descripción
Reenviar env.
Puede ajustar el equipo de forma que reenvíe siempre una
copia de los faxes de salida a un destinatario determinado,
además de hacerlo a los números de fax que le indique.
Seleccione “
No
” para desactivar esta función.
Seleccione “
Si
” para activar esta función. Puede configurar el
número del equipo de fax remoto al cual desea reenviar los
faxes.
Reenviar rec.
También puede ajustar el equipo para que reenvíe los faxes de
entrada a otro número de fax durante un determinado período
de tiempo. Cuando los faxes llegan al equipo, éste los
almacena en la memoria. A continuación, el equipo marca
el número de fax indicado y lo reenvía.
Seleccione “
No
” para desactivar esta función.
Seleccione “
Si
” para activar esta función. Puede configurar el
número de fax al que desea reenviar los faxes. A continuación,
puede ingresar la hora y la fecha de comienzo y/o la hora y
la fecha de finalización. La opción de
impresión de copia
local
permite ajustar el equipo para que imprima el fax en su
equipo, si el reenvío del fax se realiza correctamente.
Ahorro llamada
Es posible configurar el equipo para que guarde los faxes en
la memoria y los envíe a una hora determinada de tarifa
reducida. Para obtener más información sobre el modo Ahorro
llamada, consulte la página 2.22.
Seleccione “
No
” para desactivar esta función.
Seleccione “
Si
” para activar esta función. Puede configurar
la hora y la fecha de comienzo y/o la hora y la fecha de
finalización para el modo Ahorro llamada.
E
NVÍO
DE
FAX
(SÓLO SCX-4720F/4720FS)
7.40
Conf fx no des
Con la opción de bloqueo de faxes no deseados, el sistema no
aceptará los faxes procedentes de estaciones remotas cuyos
números estén guardados en la memoria como números de
fax no deseados. Esta función permite bloquear envíos de fax
no deseados.
Seleccione “
No
” para desactivar esta función. Su equipo
acepta todos los faxes.
Seleccione “
Si
para activar esta función. Puede introducir hasta
10 números de fax no deseados con la opción
Configurar
.
Luego de almacenar los números, su equipo no aceptará faxes
desde las estaciones registradas. Para eliminar todos los
números de fax no deseados, utilice la opción
Borrar todo
.
Recep. segura
Si lo desea, puede impedir que personas no autorizadas
accedan a los faxes recibidos.
Para obtener información detallada acerca de cómo ajustar
este modo, consulte la página 7.35.
Prefijo marc.
Puede configurar un prefijo de marcación de hasta cinco
dígitos. Este número se marca antes que cualquier número
de marcación automática. Resulta útil para acceder al sistema
de intercambio PABX.
Datos recep.
Esta opción permite que el equipo imprima automáticamente
el número de página, la fecha y la hora de la recepción en la
parte inferior de la hoja de los documentos recibidos.
Seleccione “
No
” para desactivar esta función.
Seleccione “
Si
” para activar esta función.
Modo MCE
(modo de corrección
de errores)
El modo de corrección de errores (MCE) es de utilidad cuando
la línea presenta una baja calidad y permite asegurarse de que
los faxes se enviarán de forma adecuada a cualquier otro
equipo de fax equipado con el sistema MCE. Si la calidad de
la línea no es adecuada, se tarda más tiempo en enviar un fax
con el modo MCE.
Seleccione “
No
” para desactivar esta función.
Seleccione “
Si
para activar esta función.
Opción Descripción
8
MANTENIMIENTO
En este capítulo se proporciona información sobre
el mantenimiento del equipo y del cartucho de tóner.
Este capítulo incluye:
Borrado de la memoria
Limpieza del equipo
Mantenimiento del cartucho de tóner
Consumibles y piezas de repuesto
Sustitución de la almohadilla de goma del ADF
Configuración de Notificación por correo
M
ANTENIMIENTO
8.2
Borrado de la memoria
Puede borrar de forma selectiva la información que esté
almacenada en la memoria del equipo.
P
RECAUCIÓN
: Antes de borrar la memoria, asegúrese de que
finalizaron todos los trabajos de fax. (para SCX-4720F/4720FS)
1
Pulse
Menú
en el panel de control hasta que aparezca
“Mantenimiento” en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Borrar ajustes” en la línea inferior y, después,
pulse
Aceptar
.
El primer ítem de menú disponible, “Todos ajustes”,
aparece en la línea inferior.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que vea
el ítem que desea borrar.
Todos ajustes: Borra todos los datos almacenados en
la memoria y restablece todos los ajustes a los valores
predeterminados.
Ajuste papel: Restablece todas las opciones de ajuste del
papel a los valores predeterminados.
Config. copia: Restablece todas las opciones de
configuración de copia a los valores predeterminados.
Config. fax: (sólo para SCX-4720F/4720FS) Restablece
todas las opciones de configuración de fax a los valores
predeterminados.
Prestacion Fax: (sólo para el SCX-4720F/4720FS) Cancela
todos los trabajos programados en la memoria del equipo.
Fax avanzado: (sólo para SCX-4720F/4720FS) Restablece
todas las opciones avanzadas de configuración de Fax a los
valores predeterminados.
Informe de envio: (sólo para SCX-4720F/4720FS) Elimina
todos los registros de faxes enviados.
Informe recep.: (sólo para SCX-4720F/4720FS) Elimina
todos los registros de faxes recibidos.
Directorio tel: (sólo para SCX-4720F/4720FS) Elimina todos
los números de marcación fácil, marcación rápida
y marcación por grupo almacenados en la memoria.
• Diario escan.: (sólo para SCX-4720F/4720FS) Borra la
información en las sesiones de Escaneado por Red de la
memoria.
4
Pulse
Aceptar
. Se borrará la memoria seleccionada y
la pantalla le solicita si desea eliminar el ítem siguiente.
M
ANTENIMIENTO
8.3
8
5
Para eliminar otro ítem, repita los pasos 3 y 4.
O BIEN:
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Limpieza del equipo
Para mantener la calidad de la impresión, siga el procedimiento
de limpieza que se indica a continuación cada vez que sustituya
el cartucho de tóner o si surgen problemas relacionados con la
calidad de impresión.
P
RECAUCIONES
:
No limpie la carcasa del equipo con artículos de limpieza que
contengan grandes cantidades de alcohol, disolventes u otras
sustancias concentradas, porque podrían decolorarla o agrietarla.
Al limpiar el interior del equipo, tenga cuidado de no tocar el rodillo
de transferencia (situado debajo del cartucho de tóner). La grasa
de los dedos puede provocar problemas de calidad de impresión.
Limpieza de la superficie externa
Limpie la carcasa del equipo con un paño suave y que no deje
pelusa. Puede humedecerlo ligeramente con agua, pero tenga
cuidado de que no caiga agua sobre el equipo o dentro de él.
Limpieza del interior del equipo
Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior del
equipo se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación puede
causar problemas en la calidad de impresión, como motas de
tóner o manchas. La limpieza del interior del equipo eliminará
o disminuirá estos problemas.
1
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación.
Espere a que el equipo se enfríe.
M
ANTENIMIENTO
8.4
2
Abra la puerta frontal y saque el cartucho de tóner
presionándolo suavemente hacia abajo. Déjelo en una
superficie limpia y plana.
P
RECAUCIONES
:
Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo
a la luz durante un período de tiempo prolongado. Cúbralo con
un trozo de papel si es necesario.
No toque la parte verde bajo el cartucho de tóner. Use el asa en
el cartucho para evitar tocar esta zona.
3
Con un paño seco y que no deje pelusa, limpie el polvo y el
tóner que haya podido derramarse en el área del cartucho
de tóner y en su alojamiento.
P
RECAUCIÓN
: No toque el rodillo de transferencia negro situado
en el interior del equipo.
M
ANTENIMIENTO
8.5
8
4
Localice el tubo largo de cristal (LSU) que se encuentra en
la parte superior del compartimiento del cartucho y limpie
suavemente el cristal para comprobar si el paño de algodón
blanco queda negro por la suciedad.
5
Vuelva a insertar el cartucho de tóner y cierre la puerta.
6
Conecte el cable de alimentación y encienda el equipo.
M
ANTENIMIENTO
8.6
Limpieza de la unidad de digitalización
La unidad de digitalización debe mantenerse siempre limpia
para garantizar la mejor calidad de impresión posible. Es
conveniente limpiar la unidad de digitalización al inicio de cada
jornada y a lo largo del día tantas veces como sea preciso.
1
Para ello, humedezca una toalla de papel o un paño suave
que no deje pelusa.
2
Levante la cubierta del escáner.
3
Pase el paño por la superficie del cristal del escáner
y del ADF hasta que estén limpias y secas.
4
Pase el paño por la parte inferior de la cubierta blanca del
escáner y de la hoja blanca hasta que estén limpias y secas.
5
Cierre la cubierta del escáner.
Cubierta del
escáner
Cristal del escáner
Hoja blanca
Cristal del ADF
M
ANTENIMIENTO
8.7
8
Mantenimiento del cartucho
de tóner
Almacenamiento del cartucho de tóner
Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner,
tenga en cuenta las directrices que se indican a continuación:
• No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que
esté preparado para instalarlo.
No recargue el cartucho de tóner.
La garantía del equipo
no cubre ningún deterioro provocado por la utilización
de cartuchos que se hayan recargado.
Guarde los cartuchos de tóner en el mismo entorno que
el equipo.
Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure
no exponerlo a la luz durante un período de tiempo
prolongado.
Ahorro de tóner
Para ahorrar tóner, pulse el botón
Ahorro tóner
del panel de
control; consulte la página 2.22. El botón se iluminará. Si utiliza
esta función, la vida útil del cartucho de tóner aumentará y se
reducirá el costo por página, pero también disminuirá la calidad
de impresión.
Duración esperada del cartucho
La duración del cartucho de tóner depende de la cantidad de
tóner requerida por los trabajos de impresión. Si se imprime
texto con una cobertura de 5 % según ISO, un cartucho de
tóner nuevo tendrá una duración promedio de 5.000 o 3.000
páginas. (El cartucho de tóner original suministrado junto con el
equipo tiene una duración promedio de 3.000 páginas). La
cantidad real puede variar en función de la densidad de
impresión de la página que imprima. Si suele imprimir muchos
gráficos, puede que necesite cambiar el cartucho más a
menudo.
M
ANTENIMIENTO
8.8
Redistribución del tóner
Cuando el cartucho de tóner está a punto de agotarse, aparecen
vetas blancas y cambios de tonalidad en la impresión de
documentos. La pantalla LCD muestra el mensaje de alerta
"Toner bajo". En forma temporaria, podrá mejorar la calidad de
impresión redistribuyendo el tóner que queda en el cartucho. En
ciertos casos, las vetas blancas y los cambios de tonalidad en la
impresión aparecen aún luego de redistribuir el tóner.
1
Abra la puerta frontal.
2
Extraiga el cartucho de tóner y gírelo con cuidado 5 ó 6 veces
para distribuir el tóner del interior del cartucho de manera
uniforme.
N
OTA
: Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco
y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
P
RECAUCIÓN
: No toque la parte verde bajo el cartucho de tóner.
Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona.
3
Vuelva a instalar el cartucho y cierre la puerta frontal.
M
ANTENIMIENTO
8.9
8
Sustitución del cartucho de tóner
Cuando la pantalla del panel de control muestre el mensaje de
advertencia “Toner vacio” o “[Toner vacio] Cambiar toner”, el
equipo detendrá la impresión. En el modelo SCX-4720F/4720FS,
los fax se guardan en la memoria. En este punto, se deben
cambiar los cartuchos de tóner.
N
OTA
: Puede configurar el equipo para que omita el mensaje
"Toner vacio" y continúe con la impresión.
1
Abra la puerta frontal.
2
Saque el cartucho empujándolo suavemente hacia abajo.
M
ANTENIMIENTO
8.10
3
Desembale el nuevo cartucho de tóner y gírelo con cuidado
horizontalmente 5 ó 6 veces para distribuir el tóner de
manera uniforme en el interior del cartucho.
Guarde la caja y la bolsa de plástico utilizadas en el envío.
N
OTA
: Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco
y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
P
RECAUCI
ó
N
: No toque la parte verde bajo el cartucho de tóner.
Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona.
4
Sostenga el cartucho de tóner por el asa. Introduzca
lentamente el cartucho en la abertura del equipo. Las
pestañas a ambos lados del cartucho y las ranuras dentro
del equipo servirán de guía para colocar el cartucho en la
posición correcta hasta que encaje en su sitio.
5
Cierre la puerta frontal.
Ranura
Pesta
M
ANTENIMIENTO
8.11
8
Configurar la opción Aviso de tóner
(sólo SCX-4720F/4720FS)
Si configura la opción de menú "Aviso de tóner" en "Si", el
equipo automáticamente envía un fax a la empresa de servicios
o al comerciante para notificarlos. El número de fax lo establece el
distribuidor en el momento de comprar el equipo.
Los casos de notificación son los siguientes
• Cuando el cartucho está bajo.
• Cuando se produce un error grave en el equipo.
(Casos de error: Error eng, Cartucho no válido, Error del
fusor, Err poco calor, Error LSU).
• Cuando pasa el día de notificación y las páginas de
notificación predeterminados por el comerciante.
1
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca "Mantenimiento" en la línea superior de la
pantalla.
2
Pulse
el botón de desplazamiento ( o ) para mostrar
"Aviso de tóner" en la línea inferior y pulse
Aceptar
.
3
Escriba la clave de cuatro dígitos que desea usar y pulse
Aceptar
mediante el teclado numérico.
(Si selecciona este menú por primera vez después de
comprar el equipo o de borrar toda la memoria, vuelva a
escribir la contraseña y pulse
Aceptar
).
4
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para cambiar
la configuración. Seleccione "Si" para activar esta función.
Si selecciona "No" se desactiva la función.
5
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
6
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
M
ANTENIMIENTO
8.12
Limpieza del tambor
Si aparecen vetas desiguales o manchas en los documentos
impresos, puede deberse a que el tambor OPC del cartucho está
sucio.
1
Antes de activar el proceso de limpieza, asegúrese de que
el equipo tenga papel.
2
Pulse
Menú
en el panel de control hasta que aparezca
“Mantenimiento” en la línea superior de la pantalla.
El primer ítem de menú disponible, “Limpiar tambor”,
aparece en la línea inferior.
3
Pulse
Aceptar
.
Aparecerá el primer elemento del menú disponible en la
línea inferior, "Si".
4
Cuando la pantalla le solicite que confirme la seleccn,
pulse
Aceptar
.
El equipo imprimirá una página de Limpieza Las partículas de
tóner de la superficie del tambor quedarán fijadas en el papel.
5
Si el problema no desaparece, repita los pasos del 1 al 4.
Puede configurar el equipo para que limpie el tambor OPC en
forma automática cada
500
páginas impresas. Debe usar esta
función si utiliza papel de baja calidad, ya que este tipo de papel
puede disminuir la calidad de impresión.
1
Pulse
Menú
en el panel de control hasta que aparezca
“Mantenimiento” en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Limpieza auto.” en la línea inferior y pulse
Aceptar
.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Si” en la pantalla.
4
Pulse
Aceptar
.
El equipo imprimirá una página de limpieza OPC cada
500
páginas impresas.
M
ANTENIMIENTO
8.13
8
Omitir el mensaje "
Toner vacio
"
Cuando el cartucho de tóner está casi vacío, el equipo muestra
el mensaje "Toner vacio" o "[Toner vacio] Cambiar toner" y deja
de imprimir. En este caso, el modelo SCX-4720F/4720FS guarda
los fax entrantes en la memoria.
Puede configurar el equipo para que omita el mensaje "Toner
vacio" y continúe con la impresión, aunque la calidad de
impresión no sea óptima.
N
OTA
: Esta función no funciona con el mensaje "[Toner vacio]
Cambiar toner".
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca en pantalla el mensaje
“Conf. maquina”.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Ignorar toner” en la línea inferior y pulse
Aceptar
.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar
“Si” o “No”.
Seleccione “Si” para omitir el mensaje Toner vacio.
Seleccione “No” para detener la impresión cuando aparezca
el mensaje. Esta es la configuración predeterminada.
4
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
M
ANTENIMIENTO
8.14
Consumibles y piezas de repuesto
Cada cierto tiempo, será necesario cambiar el cartucho de tóner,
el rodillo y la unidad de fusión para mantener el máximo
rendimiento y evitar los problemas de calidad de impresión
y alimentación provocados por el desgaste de estas piezas.
Se deberá cambiar los elementos que se mencionan
a continuación, una vez que se hayan impreso un número
específico de páginas.
Para adquirir consumibles y piezas de repuesto, póngase en
contacto con el distribuidor de Samsung o con el establecimiento
donde haya adquirido el equipo. Recomendamos especialmente
que estos elementos sean instalados por un técnico capacitado,
con excepción del cartucho de tóner (consulte la página 8.9) y la
almohadilla de goma del ADF (consulte la página 8.15).
Elemento Producción (media)
Almohadilla de goma del ADF Aprox. 20.000 páginas
Rodillo de transferencia
Aprox. 60.000 páginas
Unidad de fusión
Aprox. 80.000 páginas
M
ANTENIMIENTO
8.15
8
Sustitución de la almohadilla
de goma del ADF
Puede adquirir una almohadilla de goma para el ADF en un
distribuidor de Samsung o en el establecimiento donde adquirió
el equipo.
1
Abra la cubierta del ADF.
2
Gire el cojinete situado en el extremo derecho del rodillo del
ADF hacia el ADF ( ) y extraiga el rodillo de la ranura ( ).
1 2
M
ANTENIMIENTO
8.16
3
Extraiga la almohadilla de goma del ADF, como se muestra.
4
Introduzca una nueva almohadilla de goma del ADF
en su sitio.
5
Alinee el extremo izquierdo del rodillo del ADF con la ranura
y empuje el extremo derecho del rodillo del ADF dentro
de la ranura derecha ( ). Gire el cojinete situado en el
extremo derecho del rodillo hacia la bandeja de entrada
de documentos ( ).
6
Cierre la cubierta del ADF.
1
2
M
ANTENIMIENTO
8.17
8
Configuración de Notificación
por correo
Esta función permite conocer el estado de su equipo por medio
del correo electrónico. Para configurar la opción Notificación
por correo, deberá ingresar algunos datos en el Servicio web
de SyncThru.
En la barra de direcciones del navegador web, ingrese la
dirección IP del equipo que asignó. A continuación, se abrirá el
Servicio web de SyncThru, que contiene las fichas Información,
Ajustes del equipo, Ajustes de red, Mantenimiento y Soporte.
Configuración de la ficha Ajustes del equipo
Seleccione la ficha
Ajustes del equipo
y luego configure la
opción Notificación por correo.
Podrá ver la siguiente ventana.
En la sección Información del servidor
En esta sección, podrá ingresar la información de la red
de su equipo.
Dirección IP o nombre de servidor
: seleccione Dirección
IP o Nombre de servidor. Si selecciona Nombre de
servidor, deberá ingresar su configuración DNS en la
opción TCP/IP de la ficha Ajustes de red.
Servidor y puerto SMTP
: ingrese el nombre de su
servidor SMTP o bien el puerto y la dirección IP del
M
ANTENIMIENTO
8.18
servidor SMTP que se utilizarán para conectar el servidor
SMTP. Los valores del puerto van de 1 a 65.535. El valor
predeterminado es 25.
N
OTAS
:
No puede seleccionar un servidor de correo web como servidor
SMTP si no dispone de un soporte SMTP.
No modifique el número de puerto a menos que tenga problemas
relacionados al firewall.
SMTP requiere autenticación
: verifique si es necesario
autenticar el servidor SMTP.
Servidor SMTP Nombre de inicio de sesión
: ingrese
su nombre de inicio de sesión.
Contraseña del servidor SMTP
: ingrese su contraseña
de inicio de sesión.
Tiempo de espera de la conexión del servidor SMTP
:
ingrese el valor del tiempo de espera. Deberá acceder al
servidor SMTP dentro del valor de tiempo de espera. Podrá
ingresar de 30 a 120 segundos. El valor predeterminado
es 30 segundos. Si no se presenta ningún problema
cuando accede al servidor SMTP dentro de los 30
segundos, no modifique el valor predeterminado.
Dirección de respuesta
: ingrese la dirección de correo
electrónico en donde desea recibir la respuesta del correo.
N
OTA
:
si desea recibir la respuesta en otra cuenta de correo,
escríbala. Si deja el campo en blanco, no se utilizará.
En la sección Lista de destinatarios y condiciones
En esta sección, podrá ingresar las direcciones de correo electrónico
de los destinatarios que recibirán la información de Notificación por
correo. Asimismo, podrá determinar qué información enviará.
Dirección de correo electrónico de administración
:
ingrese la dirección de correo electrónico del
administrador del sistema.
Dirección de correo de usuario clave
: ingrese la
dirección de correo electrónico del gerente más
importante.
Dirección de correo de servicio
: ingrese la dirección
de correo electrónico del administrador del servicio.
Advertencia de nivel bajo en consumibles
: seleccione
quién recibirá el correo con la advertencia de nivel bajo en
consumibles.
M
ANTENIMIENTO
8.19
8
Informe de estado de consumibles
: seleccione quién
recibirá el correo con el informe de estado de los
consumibles.
Error del sistema de alerta
: seleccione quién recibirá el
correo con el error del sistema de alerta.
En la sección Seleccionar notificaciones
En esta sección, podrá seleccionar distintas configuraciones.
Advertencia de nivel bajo en consumibles
: seleccione
Desactivado
si no desea enviar el correo con la
advertencia de nivel bajo en consumibles o la opción
Cuando el nivel restante sea aproximadamente 20 %
para enviar el correo una vez que los elementos restantes
estén por agotarse.
N
OTA
: el nivel restante dependerá del sistema y el porcentaje
puede variar.
Informe de estado de consumibles
: seleccione
Desactivado
si no desea enviar el correo con el informe
de estado de los consumibles o la opción
Cada 1000
páginas
para enviar el correo una vez que se hayan
impreso 1.000 páginas. El correo contiene información
sobre la versión del firmware, la capacidad del tóner y la
opción instalada actualmente.
Error del sistema de alerta
: seleccione la opción que
desea conocer cuando se produce un error.
M
ANTENIMIENTO
8.20
Configuración de la ficha Datos de contacto
Seleccione la ficha
Soporte
para conocer e ingresar algunos
datos en la sección
Datos de contacto
.
Nombre
: ingrese el nombre del remitente del correo
electrónico como el nombre de su empresa.
Número de teléfono
: ingrese un número de teléfono
almacenado en el correo de Notificación por correo.
Ubicación
: ingrese información sobre una ubicación
almacenada en el correo de Notificación por correo.
Dirección de correo electrónico
: ingrese la dirección
de correo electrónico del remitente.
N
OTA
: es posible que el firewall de la red impida la transmisión
de correos electrónicos.
9
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Este capítulo ofrece información útil sobre qué
hacer en caso de que se produzca un error.
Este capítulo incluye:
Eliminación de atascos de documentos
Eliminación de atascos de papel
Solución de los mensajes de error
de la pantalla LCD
Solución de problemas adicionales
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.2
Eliminación de atascos
de documentos
Cuando un documento se atasca al pasar por el ADF (alimentador
automático de documentos), en la pantalla aparece el mensaje
“Doc. atascado.
Error en la entrada de documentos
1
Quite cualquier hoja(s) de papel que haya(n) quedado
en el ADF.
2
Abra la cubierta del ADF.
3
Gire el cojinete situado en el extremo derecho del rodillo del
ADF hacia el ADF ( ) y extraiga el rodillo de la ranura ( ).
Tire con suavidad del documento hacia la parte izquierda
yfuera del ADF.
1 2
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.3
9
4
Alinee el extremo izquierdo del rodillo del ADF con la ranura
y empuje el extremo derecho del rodillo del ADF dentro
de la ranura derecha ( ). Gire el cojinete situado en el
extremo derecho del rodillo hacia la bandeja de entrada
de documentos ( ).
5
Cierre la cubierta del ADF. Luego cargue nuevamente la(s)
página(s) restantes en el ADF, si quedó alguna.
N
OTA
: Para evitar que se produzcan atascos, utilice el cristal
del escáner para los documentos de papel grueso o fino, o los
documentos con distintos tipos de papel.
Error en la salida de documentos
1
Quite cualquier hoja(s) de papel que haya(n) quedado
en el ADF.
2
Abra la cubierta del escáner y gire el mecanismo de liberación
para extraer los documentos que hayan quedado atascados
en la bandeja de salida.
3
Cierre la cubierta del escáner. Luego cargue nuevamente
la(s) página(s) restantes en el ADF, si quedó alguna.
1
2
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.4
Error en el rodillo
1
Quite cualquier hoja(s) de papel que haya(n) quedado
en el ADF.
2
Abra la cubierta del escáner.
3
Gire el mecanismo de liberación de manera que pueda
tomar fácilmente la página introducida de forma errónea
y extráigala del rodillo o del área de alimentación, tirando
con cuidado hacia la derecha con las dos manos.
4
Cierre la cubierta del escáner. Luego cargue nuevamente
la(s) página(s) restantes en el ADF, si quedó alguna.
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.5
9
Eliminación de atascos de papel
Si se produce un atasco de papel, en pantalla aparecerá
el mensaje “Atasco papel”. Consulte la tabla que aparece
a continuación para localizar el atasco de papel y solucionarlo.
Tire lenta y cuidadosamente del papel que haya quedado
atascado para evitar que se rompa. Siga las instrucciones
de las secciones siguientes para eliminar el atasco.
En la bandeja 1
1
Abra y cierre la cubierta frontal. El papel atascado saldrá
automáticamente del equipo.
Si el papel no sale, vaya al paso 2.
2
Abra la bandeja 1.
Mensaje
Localización del
atasco
Ir a
Atasco papel 0
Abr/cerr puerta
En la bandeja de papel
(Bandeja 1 o Bandeja 2)
a continuación
y página 9.6
Atasco papel 1
Abr/cerr puerta
En el área del fusor
o alrededor del cartucho
de tóner
página 9.9
Atasco papel 2
Comprobar puerta
En el área de salida del
papel
página 9.7
Atasco bdj. MP En la bandeja multiusos página 9.10
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.6
3
Retire el papel que se haya quedado atascado tirando
de él con cuidado hacia afuera.
Si el papel ofrece resistencia y no se mueve cuando tira de
él, o si no ve ningún papel en esta zona, revise el área del
fusor que se encuentra alrededor del cartucho de tóner.
Consulte la página 9.9.
4
Introduzca la bandeja de papel en el equipo hasta que
encaje en su sitio.
5
Abra y cierre la puerta frontal para continuar la impresión.
En la bandeja opcional 2
1
Abra la bandeja opcional 2.
2
Retire el papel atascado del equipo.
Si el papel ofrece resistencia y no se mueve cuando tira
de él, o si no ve ningún papel en esta zona, vaya al paso 3.
3
Abra la bandeja estándar 1.
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.7
9
4
Saque el papel recto.
5
Introduzca la bandeja 1 en el equipo hasta que encaje en
su sitio.
6
Abra y cierre la puerta frontal para continuar la impresión.
En el área de salida del papel
1
Abra y cierre la puerta frontal. El papel atascado saldrá
automáticamente del equipo.
Si el papel no sale, vaya al paso 2.
2
Extraiga suavemente el papel de la bandeja de salida
frontal. Vaya al paso 6.
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.8
3
Si el papel ofrece resistencia y no se mueve cuando tira de
él, o si no ve ningún papel en la bandeja de salida frontal,
abra la puerta trasera.
4
Retire el papel que se haya quedado atascado, tirando
de él, con cuidado, hacia afuera.
5
Cierre la puerta trasera.
6
Abra y cierre la puerta frontal para continuar la impresión.
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.9
9
En el área del fusor o alrededor
del cartucho de tóner
N
OTA
: El área del fusor se calienta. Tenga cuidado cuando retire
el papel atascado del equipo.
1
Abra la puerta delantera y saque el cartucho de tóner
presionándolo suavemente hacia abajo.
2
Retire el papel que se haya quedado atascado, tirando
de él, con cuidado, hacia afuera.
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.10
3
Reemplace el cartucho de tóner y cierre la puerta frontal.
La impresión se reanudará de forma automática.
En la bandeja multiusos
El mensaje “Atasco bdj. MP” aparece en la pantalla cuando trata
de imprimir con la bandeja multiusos y el equipo no detecta
papel. Esto puede deberse a falta de papel o a una carga
incorrecta de papel.
Si hay algún problema con la alimentación del papel, retírelo del
equipo.
Abra y cierre la puerta frontal para continuar la impresión.
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.11
9
Consejos para evitar atascos de papel
Es posible evitar la mayor parte de los atascos de papel si
se seleccionan los tipos de papel adecuados. Si se produce
un atasco de papel, siga los pasos descritos en “Eliminación
de atascos de papel” de la página 9.5.
Siga los procedimientos indicados en la “Carga de papel”
de la página 2.7. Compruebe que las guías ajustables
estén colocadas correctamente.
No sobrecargue la bandeja de papel. Asegúrese de que
el papel se encuentra por debajo de la marca del nivel
de capacidad situada en el lateral interior de la bandeja
de papel.
No retire el papel de la bandeja mientras el equipo esté
imprimiendo.
Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo.
No cargue papel que presente arrugas, humedad
o un excesivo abarquillamiento.
No mezcle diferentes tipos de papel en la bandeja de papel.
Utilice sólo los materiales de impresión recomendados.
Consulte la sección “Especificaciones de papel” de la
página F.5.
Compruebe que la cara de impresión recomendada para
los materiales de impresión se encuentre hacia abajo en la
bandeja de papel y hacia arriba en la bandeja multiusos.
Si se producen atascos de papel con frecuencia cuando
imprime con papel de tamaño A5:
- Cargue el papel en la bandeja, tal como se indica
a continuación.
- Ajuste la orientación de la página a
Horizontal
en la ventana
de propiedades de la impresora. Consulte la página 4.5.
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.12
Solución de los mensajes de error
de la pantalla LCD
Pantalla Significado Soluciones recomendadas
Cancelar?
1:Sí 2:No
(sólo para SCX-4720F/
4720FS)
La memoria del equipo se
llenó mientras trataba de
almacenar un documento
en memoria.
Para cancelar el trabajo de fax, pulse
el botón
1
para seleccionar “Sí”.
Si quiere enviar las páginas que
se guardarán correctamente, pulse
el botón
2
para seleccionar “No”.
Deberá enviar las páginas restantes
más tarde, cuando haya memoria
disponible.
[Error comunic.]
(sólo para SCX-4720F/
4720FS)
Existe un problema de
comunicación en el equipo.
Pida al remitente que vuelva
a realizar el envío.
Función diferida
llena
(sólo para SCX-4720F/
4720FS)
La cola de trabajos de fax
diferidos está llena.
Cancele los trabajos de fax diferidos
que no son necesarios.
Doc. atascado El documento cargado se
ha atascado en el ADF
(alimentador automático
de documentos).
Retire el documento atascado.
Consulte la página 9.2.
[Puerta abierta] La puerta frontal no está
correctamente cerrada.
Cierre la puerta hasta quede
perfectamente encajada en su sitio.
Introd. otra vez Introdujo un elemento no
disponible.
Vuelva a introducir el elemento
correcto.
Err poco calor Se ha producido un
problema en la unidad
del fusor.
Desconecte el cable de alimentación
y conéctelo de nuevo. Si el
problema persiste, póngase en
contacto con el servicio técnico.
Err calor abiert
[Sobrecalen]
Función
imposible
Ha intentado utilizar una
combinación de funciones
del equipo que no se
pueden usar al mismo
tiempo.
Disminuya la cantidad de funciones
seleccionadas o utilice sólo una
función por vez.
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.13
9
Grupo no
disponible
(sólo para SCX-4720F/
4720FS)
Ha intentado seleccionar
un número de ubicación
de grupo cuando sólo
puede utilizarse uno simple,
como ocurre cuando se
agregan ubicaciones en una
operación de emisión
múltiple.
Utilice un número de marcación
rápida o marque un número en
forma manual con el teclado
numérico.
[Incompatible]
(sólo para SCX-4720F/
4720FS)
El equipo remoto no
dispone de la función
solicitada, por ejemplo,
la transmisión diferida.
Este mensaje también
aparece cuando el equipo
remoto no tiene espacio
suficiente en la memoria
para finalizar la operación
que intenta realizar.
Vuelva a confirmar las funciones
del equipo remoto.
[Atasco 1] o
[No hay cart.]
Se ha producido un atasco
de papel en el área del
fusor.
O bien el cartucho de
tóner no está instalado.
Elimine el atasco. Consulte la
página 9.9.
O bien instale el cartucho de tóner.
Consulte la página 2.5.
[Linea ocupada]
(sólo para SCX-4720F/
4720FS)
El equipo receptor no
responde o la línea está
ocupada.
Espere unos minutos e inténtelo
de nuevo.
[Error de linea]
(sólo para SCX-4720F/
4720FS)
Su equipo no puede
conectarse con el equipo
remoto o ha perdido el
contacto debido a un
problema de la línea
telefónica.
Inténtelo de nuevo. Si el problema
no se soluciona, espere
aproximadamente una hora para
que la línea esté disponible
e inténtelo de nuevo.
También puede optar por activar
el modo MCE. Consulte la
página 7.40.
Cargar documento Ha intentado configurar
una operación de copia
o fax sin cargar ningún
documento en el ADF.
Cargue un documento en el ADF
e intente nuevamente.
[Error LSU] Se ha producido un
problema en la LSU
(unidad láser de
digitalización).
Desconecte el cable de alimentación
y conéctelo de nuevo. Si el
problema persiste, póngase en
contacto con el servicio técnico.
Pantalla Significado Soluciones recomendadas
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.14
Memoria llena
(sólo para SCX-4720F/
4720FS)
La memoria está llena. Elimine documentos innecesarios
y retransmita cuando haya más
memoria disponible. Como
alternativa, divida la transmisión
en más de una operación.
Atasco bdj. MP Se ha producido un atasco
de papel en la bandeja
multiusos.
O bien el equipo detectó
una falla en la alimentación
desde la bandeja multiusos.
Elimine el atasco. Consulte
la página 9.10.
O bien cargue papel en la bandeja
multiusos correctamente. Consulte
la página 3.6.
[No contesta]
(sólo para SCX-4720F/
4720FS)
El equipo de fax receptor
no ha respondido luego de
varias llamadas.
Inténtelo de nuevo. Compruebe que
el equipo receptor funcione.
Numero no
asignado
(sólo para SCX-4720F/
4720FS)
La ubicación de marcación
fácil o de marcación rápida
que ha intentado usar no
tiene ningún número
asignado.
Marque el número manualmente
con el teclado numérico o asigne
un número a dicha ubicación. Para
almacenar un número, consulte la
sección “Marcación automática” de
la página 7.19.
Numero no
disponible
(sólo para SCX-4720F/
4720FS)
Ha intentado eliminar
el número de un trabajo
de fax diferido.
Verifique el número que desea
eliminar e inténtelo de nuevo.
O bien elimine el número después
de enviar el trabajo de fax diferido.
Cartucho no valido
O
Sin cartucho
Utilizó un cartucho no
autorizado.
Debe utilizar un cartucho
recomendado por Samsung.
[No hay papel]
Agregar papel
Se ha agotado el papel
en la bandeja de papel.
Cargue papel en la bandeja.
Consulte la página 2.7.
Operación
no asignada
(sólo para SCX-4720F/
4720FS)
Está realizando una
operación de Agregar
oCancelar, pero no hay
ninguna tarea en espera.
Mire la pantalla para saber si hay
alguna tarea programada. La pantalla
debería indicarlas en modo de
espera, por ejemplo, Fax diferido.
Atasco papel 0
Abr/cerr puerta
Se ha quedado atascado
el papel en el área de
alimentación de la bandeja
de papel.
Elimine el atasco. Consulte
la página 9.5 y la página 9.6.
Atasco papel 1
Abr/cerr puerta
Se ha producido un atasco
de papel en el área del
fusor.
Elimine el atasco.
Consulte la página 9.9.
Pantalla Significado Soluciones recomendadas
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.15
9
Atasco papel 2
Comprobar puerta
Se ha producido un atasco
de papel en el área de
salida del papel.
Elimine el atasco.
Consulte la página 9.7.
[Fallo energia] El suministro eléctrico se
ha interrumpido un instante
y la memoria del equipo
no se ha guardado.
La tarea que estaba tratando
de realizar antes de la falla en
la alimentación eléctrica debe
realizarse nuevamente desde
el principio.
Función Fax
prioritario llena
(sólo para SCX-4720F/
4720FS)
La cola de trabajos de fax
prioritarios está completa.
Cancele los trabajos de fax
prioritarios que no sean necesarios.
[Re-llamar?]
(sólo para SCX-4720F/
4720FS)
El equipo está esperando
un intervalo de tiempo
para volver a marcar un
número que estaba
ocupado.
Puede pulsar
Aceptar
para volver
a marcar inmediatamente o pulsar
Parar/Borrar
para cancelar la
operación.
Escaner bloq El módulo del escáner está
bloqueado.
Desbloquee el escáner (consulte la
página 2.3) y pulse
Parar/Borrar
.
[Parar pulsado] Se pulsó el botón
Parar/Borrar
durante
una operación de copia
ofax.
Inténtelo de nuevo.
Toner vacio
O
[Toner vacio] Cambiar
toner
El cartucho del tóner
se ha agotado. El equipo
detendrá la impresión.
Sustituya el cartucho de tóner por
uno nuevo. Consulte la página 8.9.
[Toner bajo] El cartucho de tóner está
a punto de agotarse.
Retire el cartucho de tóner y agítelo
suavemente. De esta forma, podrá
seguir imprimiendo durante un
tiempo.
Pantalla Significado Soluciones recomendadas
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.16
Solución de problemas adicionales
La tabla siguiente indica algunos problemas que pueden ocurrir y las soluciones
recomendadas. Siga el procedimiento indicado para solucionar el problema.
Si el problema persiste, llame al servicio técnico.
Problemas con la alimentación del papel
Problema Soluciones recomendadas
El papel se atasca
durante la impresión.
Elimine el atasco de papel. Consulte la página 9.5.
Los papeles se
adhieren unos con
otros.
Compruebe que no haya demasiado papel en la bandeja.
La bandeja de papel puede contener hasta 250 hojas,
dependiendo del grosor del papel.
Asegúrese de que está utilizando el tipo de papel adecuado.
Consulte la sección “Especificaciones de papel” de la
página F.5.
Saque el papel de la bandeja, doble o airee el papel.
La humedad puede ocasionar que los papeles se adhieran
unos con otros.
El equipo no acepta
varias hojas juntas.
Es posible que se hayan cargado tipos diferentes de papel
en la bandeja de papel. Cargue papel de un solo tipo, tamaño
y gramaje.
Si se ha producido un atasco de papel causado por varias
hojas, solucione el atasco. Consulte la página 9.5.
El papel no se
introduce en
el equipo.
Elimine las obstrucciones del interior del equipo.
El papel no se ha cargado correctamente. Retire el papel
de la bandeja y vuelva a cargarlo correctamente.
Hay demasiado papel en la bandeja de papel. Retire el exceso
de papel de la bandeja.
El papel es demasiado grueso. Utilice sólo papel que cumpla con
las especificaciones requeridas por el equipo. Consulte la
sección “Especificaciones de papel” de la página F.5.
El papel se atasca
continuamente.
Hay demasiado papel en la bandeja de papel. Retire el
exceso de papel de la bandeja. Si desea imprimir en un
material especial, utilice la bandeja multiusos.
El tipo de papel que se está utilizando no es el apropiado.
Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones
requeridas por el equipo. Consulte la sección
“Especificaciones de papel” de la página F.5.
Es posible que haya algún tipo de residuo en el interior
del equipo. Abra la puerta frontal y retire cualquier residuo
existente.
Las transparencias se
pegan unas con otras
en la salida del papel.
Utilice sólo transparencias diseñadas específicamente para
impresoras láser. Retire cada transparencia en el momento
en que salga del equipo.
Los sobres se tuercen
o no se introducen
correctamente.
Compruebe que las guías de papel estén ajustadas a ambos
lados de los sobres.
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.17
9
Problemas de impresión
Problema Causa posible Soluciones recomendadas
El equipo no
imprime.
El equipo no recibe
corriente eléctrica.
Compruebe las conexiones del cable de
alimentación. Compruebe el interruptor
y la fuente de alimentación.
El equipo no se ha
seleccionado como
impresora
predeterminada.
Seleccione
Samsung SCX-4x20 Series
PCL 6
como impresora predeterminada
en Windows.
Controle el equipo
para verificar si:
La puerta frontal
no está cerrada.
Hay papel atascado.
El equipo se ha
quedado sin papel.
El cartucho de tóner
no está instalado.
Tras localizar el problema, soluciónelo.
Cierre la puerta.
Elimine el atasco de papel. Consulte
la página 9.5.
Cargue el papel. Consulte la página 2.7.
Instale el cartucho de tóner. Consulte
la página 2.5.
Si se produce un error de sistema en
la impresora, póngase en contacto con
el servicio técnico.
El cable de conexión
entre la computadora
y el equipo no está
conectado
correctamente.
Desconecte el cable de la impresora
y vuelva a conectarlo.
El cable de conexión
entre la computadora
yel equipo está
defectuoso.
Si es posible, conecte el cable a otra
computadora que funcione correctamente
e imprima el trabajo. También puede
probar con un cable de impresora distinto.
La configuración del
puerto es incorrecta.
Compruebe los valores de la impresora en
Windows para verificar que el trabajo de
impresión se ha enviado al puerto correcto,
por ejemplo, LPT1. Si la computadora
dispone de varios puertos, verifique que
el equipo se encuentre conectado al puerto
apropiado.
El equipo puede estar
configurado de forma
incorrecta.
Compruebe las propiedades de impresión
para asegurarse de que la configuración
de impresión sea correcta.
Es posible que
el controlador de
impresión esté instalado
de forma incorrecta.
Repare el software de la impresora.
Consulte la página 2.33.
El equipo no funciona
bien.
Compruebe el mensaje de la pantalla
del panel de control para determinar
si el equipo indica un error del sistema.
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.18
El equipo
selecciona
materiales de
impresión de la
fuente de papel
equivocada.
Es posible que se haya
seleccionado una fuente
de papel inadecuada en
las propiedades de la
impresora.
En numerosas aplicaciones de software,
la selección de la fuente de papel se realiza
en la ficha
Papel
del cuadro de diálogo
de propiedades de la impresora. Seleccione
la fuente de papel adecuada. Consulte la
página 4.6.
El trabajo de
impresión se
realiza de forma
muy lenta.
Es posible que el trabajo
sea demasiado
complejo.
Reduzca la complejidad de la página
o intente ajustar la configuración relativa
a la calidad de impresión.
La velocidad máxima de impresión del
equipo es 22 ppm (páginas por minuto)
para papel de tamaño carta y 20 ppm para
papel A4.
Si utiliza Windows 9x/Me,
es posible que la
configuración de la cola
esté mal definida.
En el menú
Inicio
, seleccione
Configuración
y, a continuación,
Impresoras
. Haga clic con el botón
derecho del mouse en el icono del equipo
Samsung SCX-4x20 Series
PCL 6
,
seleccione
Propiedades
, haga clic en la
ficha
Detalles
y luego seleccione el botón
Configuración de puerto
Seleccione
la configuración de la cola que desee.
La mitad de la
página aparece
en blanco.
Es posible que el valor
de orientación de la
página sea incorrecto.
Cambie la orientación de la página en
la aplicación. Consulte la página 4.5.
El tamaño del papel y
los valores del tamaño
del papel no coinciden.
Asegúrese de que el tamaño del papel
definido en la configuración del controlador
de impresión coincide con el del papel que
se encuentra en la bandeja.
O bien asegúrese de que el tamaño del papel
definido en la configuración del controlador
de impresión coincide con la selección de
papel en la configuración del software de
la aplicación que está usando.
El equipo
imprime pero
el texto aparece
deformado,
borroso o
incompleto.
El cable de la impresora
está suelto
o defectuoso.
Desconecte el cable de la impresora
y vuelva a conectarlo. Intente realizar un
trabajo de impresión que ya haya impreso
correctamente. Si es posible, conecte el
cable y la impresora a otra computadora
e intente realizar un trabajo de impresión
que sepa que funciona. Por último, pruebe
con un cable de impresora nuevo.
El controlador de
impresión seleccionado
no es el correcto.
Compruebe el menú de selección de
impresoras de la aplicación para asegurarse
de que el equipo está seleccionado.
La aplicación de
software no funciona
correctamente.
Intente imprimir un trabajo desde otra
aplicación.
El sistema operativo no
funciona correctamente.
Salga de Windows y reinicie la computadora.
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Problema Causa posible Soluciones recomendadas
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.19
9
Problemas con la calidad de impresión
Si el interior del equipo está sucio o se ha cargado el papel en forma incorrecta,
la calidad de impresión puede disminuir. Consulte la tabla siguiente para solucionar
el problema.
El trabajo
de impresión
aparece
en blanco.
El cartucho de tóner
está defectuoso o se
ha quedado sin tóner.
Redistribuya el tóner, si es necesario.
Consulte la página 8.8.
Si es necesario, sustituya el cartucho
de tóner.
Es posible que el archivo
contenga páginas en
blanco.
Compruebe que el archivo no contenga
páginas en blanco.
Algunas piezas, como la
controladora o la placa,
pueden estar
defectuosas.
Póngase en contacto con un servicio
técnico.
Las ilustraciones
se imprimen de
forma incorrecta
en Adobe
Illustrator.
La configuración de la
aplicación de software
no es correcta.
Seleccione
Descargar como imagen
de bits
en la ventana de
Opciones True
Type
de las propiedades Gráficos
e imprima nuevamente el documento.
Problema Causa posible Soluciones recomendadas
Problema Soluciones recomendadas
Impresión clara
o difuminada
Si aparece en la página una raya blanca vertical o un área
difuminada:
El nivel de tóner es bajo. Es posible aumentar temporalmente
la duración del cartucho de tóner. Consulte la sección
“Redistribución del tóner” de la página 8.8. Si de este
modo no mejora la calidad de impresión, instale un
cartucho de tóner nuevo.
Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones
requeridas (por ejemplo, el papel está demasiado húmedo
o es demasiado áspero). Consulte la sección
“Especificaciones de papel” de la página F.5.
Si toda la página aparece clara, significa que la resolución
de impresión se ha configurado demasiado clara o que está
activado el modo de ahorro de tóner. Ajuste la resolución
de impresión y desactive el modo de ahorro de tóner.
Consulte la página 4.8 y la página 2.22, respectivamente.
Si aparecen partes difuminadas y con manchas, es posible
que sea necesario limpiar el cartucho de tóner. Consulte
la sección “Limpieza del tambor” de la página 8.12.
La superficie del LSU dentro del equipo puede estar sucia.
Limpie el LSU (consulte la página 8.5).
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.20
Manchas de tóner
Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones
requeridas (por ejemplo, el papel está demasiado húmedo
o es demasiado áspero). Consulte la sección
“Especificaciones de papel” de la página F.5.
Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio.
Limpie el interior del equipo. Consulte la sección “Limpieza
del interior del equipo” de la página 8.3.
Es posible que sea necesario limpiar la guía del papel.
Consulte la sección “Limpieza del tambor” de la
página 8.12.
Imperfecciones
en los caracteres
Si aparecen áreas difuminadas, normalmente en forma
de círculos, en cualquier parte de la página:
Es posible que una de las hojas de papel esté defectuosa.
Intente imprimir de nuevo el trabajo.
La humedad del papel no es uniforme o éste presenta
manchas húmedas en su superficie. Pruebe con una marca
de papel diferente. Consulte la sección “Especificaciones de
papel” de la página F.5.
El lote de papel es defectuoso. El proceso de fabricación
puede ser la causa de que algunas áreas no absorban el
tóner. Pruebe con otro tipo u otra marca de papel.
Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso.
Consulte la sección “
Defectos repetitivos a lo largo de
la página
” de la página 9.21.
Si estos procedimientos no solucionan el problema,
póngase en contacto con un servicio técnico.
Líneas verticales
Si aparecen rayas verticales negras en la página:
Es probable que el tambor situado en el interior del
cartucho de tóner se haya rayado. Retire el cartucho de
tóner e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución
del cartucho de tóner” de la página 8.9.
Si aparecen rayas verticales blancas en la página:
La superficie del LSU dentro del equipo puede estar sucia.
Limpie el LSU (consulte la página 8.5).
Fondo gris
Si la cantidad de sombreado de fondo se vuelve demasiado
intensa:
Utilice hojas de menor gramaje. Consulte la sección
“Especificaciones de papel” de la página F.5.
Controle el entorno del equipo; condiciones ambientales
muy secas (con escasa humedad) o muy húmedas (más
de 80% de humedad relativa) favorecen el aumento de
la intensidad del sombreado de fondo.
Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo.
Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner”
de la página 8.9.
Problema Soluciones recomendadas
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.21
9
Tóner corrido
Limpie el interior del equipo. Consulte la sección “Limpieza
del interior del equipo” de la página 8.3.
Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la
sección “Especificaciones de papel” de la página F.5.
Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte
la sección “Sustitución del cartucho de tóner” de la
página 8.9.
Defectos
repetitivos a lo
largo de la página
Si aparecen repetidamente marcas en la cara impresa
del papel de manera uniforme:
Es posible que el cartucho de tóner esté deteriorado. Si en
la página aparece de forma repetitiva una marca, imprima
una página de limpieza varias veces para limpiar el
cartucho. consulte la sección “Limpieza del tambor” de la
página 8.12. Si persisten los mismos problemas una vez
terminada la impresión, retire el cartucho de tóner e instale
uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho
de tóner” de la página 8.9.
Es posible que haya tóner en algunas partes del equipo.
Si las imperfecciones ocurren en el reverso de la página,
es probable que el problema se corrija por sí sólo después
de imprimir varias páginas.
Es posible que el dispositivo de fusión esté deteriorado.
Póngase en contacto con un servicio técnico.
Si utiliza papel de baja calidad,
consulte la sección “Limpieza
del tambor” de la página 8.12
.
Fondo difuso
El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas por
toda la página impresa.
Es posible que el papel esté demasiado húmedo. Intente
imprimir en otro lote de papel. No abra los paquetes de
papel hasta que sea necesario, para evitar que el papel
absorba demasiada humedad.
Si el problema de fondo difuso se produce en un sobre,
cambie la presentación de impresión para evitar que se
imprima texto en áreas que contengan juntas en el reverso
del sobre. La impresión en las juntas puede ser la causa
del problema.
Si el fondo difuso aparece en toda la superficie de la página
impresa, ajuste la resolución de impresión en la aplicación
de software o en las propiedades de la impresora.
Problema Soluciones recomendadas
A
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.22
Caracteres
irregulares
Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen
con partes en blanco, es posible que el papel sea
demasiado satinado. Pruebe con un papel diferente.
Consulte la sección “Especificaciones de papel” de la
página F.5.
Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen
con un aspecto ondulado, es posible que haya que reparar
la unidad de escáner necesite reparación. Si la impresora,
póngase en contacto con un servicio técnico.
Impresión torcida
Asegúrese de que se ha ya cargado el papel correctamente.
Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la
sección “Especificaciones de papel” de la página F.5.
Asegúrese de que el papel, o cualquier otro material de
impresión, se ha ya cargado correctamente y de que las
guías no estén ni demasiado sueltas ni demasiado
ajustadas alapila de papel.
Abarquillamiento
ocurvaturas
Asegúrese de que se ha ya cargado el papel correctamente.
Compruebe el tipo y la calidad del papel. El calor y la
humedad pueden hacer que el papel se abarquille.
Consulte la sección “Especificaciones de papel” de la
página F.5.
Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja de papel.
También pruebe girar el papel 180° en la bandeja.
Intente imprimir mediante la ranura de salida posterior.
Arrugas o pliegues
Asegúrese de que se ha cargado el papel correctamente.
Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la
sección “Especificaciones de papel” de la página F.5.
Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja de papel.
También pruebe girar el papel 180° en la bandeja.
Intente imprimir mediante la ranura de salida posterior.
Parte posterior de
las copias impresas
sucia
Compruebe si hay pérdidas de tóner. Limpie el interior del
equipo. Consulte la sección “Limpieza del interior del equipo”
de lagina 8.3.
Problema Soluciones recomendadas
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.23
9
Páginas negras
Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente.
Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo.
Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso y deba
sustituirse. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo.
Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner”
de la página 8.9.
Es posible que el equipo precise reparación. Póngase
en contacto con un servicio técnico.
Exceso de tóner
Limpie el interior del equipo. Consulte la sección “Limpieza
del interior del equipo” de la página 8.3.
Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la
sección “Especificaciones de papel” de la página F.5.
Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte
la sección “Sustitución del cartucho de tóner” de la
página 8.9.
Si el problema persiste, es posible que el equipo necesite
reparación. Póngase en contacto con un servicio técnico.
Huecos en los
caracteres
Los huecos en los caracteres son áreas blancas que aparecen
en aquellas partes que deberían ser totalmente negras:
Si está imprimiendo transparencias, pruebe con otro tipo.
Es normal que aparezcan algunos huecos en los caracteres
debido a la composición de las transparencias.
Es posible que no esté imprimiendo en la cara correcta del
papel. Retire el papel y gírelo.
Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones
requeridas. Consulte la sección “Especificaciones de papel”
de la página F.5.
Rayas horizontales
Si aparecen rayas o manchas negras alineadas
horizontalmente:
Es posible que el cartucho no esté instalado
correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo.
Es posible que el cartucho esté defectuoso. Retire el
cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la sección
“Sustitución del cartucho de tóner” de la página 8.9.
Si el problema persiste, es posible que el equipo necesite
reparación. Póngase en contacto con un servicio técnico.
Abarquillamiento
Si el papel impreso presenta abarquillamiento o el papel
no se introduce en la impresora:
Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja de
entrada. Pruebe girar el papel 180° en la bandeja de
entrada.
Intente imprimir mediante la ranura de salida posterior.
Problema Soluciones recomendadas
A
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.24
Problemas de copia
Problema Soluciones recomendadas
Las copias son demasiado
claras u oscuras.
Utilice el botón
Oscuridad
para aclarar u oscurecer
el fondo de las copias.
Las copias presentan
manchas, líneas, marcas
opuntos.
Si los defectos están en el original, pulse el botón
Oscuridad
para aclarar el fondo de las copias.
Si el original no presenta defectos, limpie la unidad
de digitalización. Consulte la página 8.6.
La imagen de la copia
impresa está torcida.
Compruebe que el original esté colocado con la cara
de impresión hacia abajo en el cristal del escáner,
o hacia arriba en el ADF (alimentador automático
de documentos).
Asegúrese de que se ha introducido correctamente
el papel de copia.
Se imprimen copias en
blanco.
Compruebe que el original esté colocado con la cara
de impresión hacia abajo en el cristal del escáner,
o hacia arriba en el ADF (alimentador automático
de documentos).
La imagen no está bien fijada
al papel.
Cambie el papel que se encuentra en la bandeja
de papel por un paquete nuevo.
En zonas de mucha humedad, no deje el papel en
el equipo durante mucho tiempo.
Atascos frecuentes de papel
durante la copia
de documentos.
Airee bien el papel y colóquelo en la bandeja con la
cara de impresión hacia abajo. Cambie el papel de la
bandeja por un paquete nuevo. Compruebe o ajuste
las guías del papel, si es necesario.
Asegúrese de que el papel utilizado sea del gramaje
adecuado.
Se recomienda papel bond de 75 g/m
2
.
En el caso de que se haya producido un atasco del
papel, asegúrese de que no quede papel o trozos
de papel en el equipo después de retirar el papel
atascado.
El cartucho de tóner produce
menos copias que las
esperadas antes de quedarse
sin tóner.
Los documentos originales pueden contener
imágenes, figuras llenas o líneas gruesas. Por
ejemplo, los documentos originales pueden ser
formularios, boletines, libros u otros documentos
que consumen mucho tóner.
Es posible que el equipo se haya encendido
y apagado con demasiada frecuencia.
Es posible que se haya dejado abierta la cubierta del
escáner mientras se estaban realizando las copias.
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.25
9
Problemas de digitalización
Problema Soluciones recomendadas
El escáner no funciona. Asegúrese de colocar el documento que desea
digitalizar con la cara de impresión hacia abajo
en el cristal del escáner, o hacia arriba en el
alimentador automático de documentos.
Es posible que no haya suficiente memoria para
guardar el documento que desea digitalizar.
Intente activar la función de digitalización
previa para comprobar si funciona. Intente
reducir el porcentaje de resolución de
digitalización.
Compruebe que el cable USB o el cable paralelo
estén conectados correctamente.
Asegúrese de que el cable USB o el cable
paralelo funcionen. Conecte el cable con otro
cable que sepa que funciona. Si es necesario,
sustituya el cable.
Si utiliza un cable paralelo, asegúrese de que
cumple la norma IEEE 1284.
Compruebe que el escáner esté bien
configurado. Compruebe la configuración de
digitalización en SmarThru o en la aplicación
que desee para asegurarse de que el trabajo
de digitalización se va a enviar por el puerto
correcto, por ejemplo, LPT1.
La unidad realiza el trabajo
de digitalización muy despacio.
Compruebe si el equipo puede imprimir datos
recibidos. Si es así, digitalice los documentos
después de imprimir los datos recibidos.
Los gráficos se digitalizan más despacio que
el texto.
La velocidad de comunicación disminuye en el
modo de digitalización debido a la gran cantidad
de memoria necesaria para analizar y reproducir
la imagen digitalizada. Configure la computadora
en modo de impresora ECP mediante la opción
BIOS. Esto puede servir para aumentar la
velocidad. Para obtener información detallada
acerca de cómo configurar la opción BIOS,
consulte el manual del usuario de la computadora.
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.26
Problemas de fax
(sólo para SCX-4720F/4720FS)
Aparece un mensaje en la
pantalla de la computadora:
“El dispositivo no puede
ajustarse para el modo de H/W
que usted desea.
“El puerto está siendo usado
por otro programa.
“El puerto está desactivado.
“El escáner está ocupado
recibiendo o imprimiendo
datos. Cuando el trabajo actual
esté terminado, inténtelo de
nuevo.
“Manejo incorrecto.
“La digitalización ha fallado.
Es posible que esté realizando un trabajo de
copia o impresión. Cuando finalice el trabajo
actual, inténtelo de nuevo.
El puerto seleccionado ya está en uso. Reinicie
su computadora e inténtelo nuevamente.
El cable de la impresora puede estar conectado
incorrectamente o la corriente puede estar
desactivada. Debe usar un cable paralelo
que admita comunicaciones bidireccionales
IEEE 1284.
El controlador del escáner no está instalado
o el entorno operativo no está configurado
correctamente.
Compruebe que el equipo esté conectado
correctamente y que esté encendido. Luego
reinicie la computadora.
El cable USB puede estar conectado
incorrectamente o la corriente puede estar
desactivada.
No utilice los cables paralelo y USB al mismo
tiempo.
Problema Soluciones recomendadas
El equipo no funciona,
la pantalla está apagada
y los botones tampoco
funcionan.
Desenchufe el cable de alimentación y vuélvalo
aconectar.
Compruebe que la toma de corriente recibe suministro
eléctrico.
No hay tono de
marcación.
Compruebe que la línea telefónica esté conectada
correctamente.
Compruebe que el enchufe del teléfono de la pared
funciona. Para ello enchufe otro teléfono.
Los números almacenados
en la memoria no se
marcan correctamente.
Asegúrese de que los números se han almacenado en
la memoria correctamente. Imprima una lista de teléfonos
(consulte la página 7.27).
El documento no se
introduce en la unidad.
Compruebe que el documento no esté arrugado y que
lo coloca de la forma adecuada. Compruebe que el
documento tenga el tamaño adecuado, ni demasiado
grueso ni demasiado delgado.
Compruebe que la cubierta del ADF (alimentador
de documentos automático) esté bien cerrada.
Problema Soluciones recomendadas
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.27
9
Los faxes no se reciben
automáticamente
Debe estar seleccionado el modo de fax.
Asegúrese de que hay papel en la bandeja.
Verifique si la pantalla muestra “Memoria llena”.
El equipo no realiza
ningún envío.
Asegúrese de que el documento esté cargado
en el ADF o en el cristal del escáner.
En la pantalla debería aparecer “TX”.
Verifique si el equipo de fax remoto puede recibir
su fax.
El fax recibido tiene
espacios en blanco
o es de baja calidad.
Puede que el equipo de fax que ha realizado el envío
no funcione correctamente.
Una línea telefónica con interferencias puede ocasionar
problemas en la línea.
Verifique que su equipo funciona bien efectuando
una copia.
Es posible que el cartucho de tóner esté vacío.
Cambie el cartucho de tóner (consulte la página 8.9).
Algunas de las palabras
del fax recibido se ven
distorsionadas.
Es probable que el equipo de fax que ha realizado
el envío haya sufrido un atasco de papel.
Los documentos que
usted envía presentan
líneas.
Compruebe si la lente de digitalización tiene marcas
de suciedad y límpielas. Consulte la página 8.6.
El equipo marca un
número, pero no consigue
establecer la conexión con
el otro equipo de fax.
Es posible que el otro equipo de fax esté apagado, no
tenga papel o no pueda responder a llamadas entrantes.
Consulte este problema con el destinatario para que
solucione el problema.
Los documentos no están
guardados en la memoria.
Es posible que no haya suficiente memoria para guardar
el documento. Si la pantalla muestra el mensaje
“Memoria llena, borre de la memoria los documentos
que no necesite más y trate de guardar el documento
nuevamente.
Aparecen espacios en
blanco al final de cada
página, o sólo en algunas,
con una pequeña franja
de texto impreso en la
parte superior.
Posiblemente ha seleccionado los parámetros de papel
incorrectos en la configuración de opciones del usuario.
Para obtener más información sobre las configuraciones
del papel, consulte la página 2.19.
Problema Soluciones recomendadas
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.28
Problemas más comunes de Linux
Problema Causa posible y solución
El equipo no imprime. • Verifique que el controlador de la impresora esté instalado
en el sistema. Abra el MFP Configurator y vaya a la ficha
Printers en la ventana Printers configuration para ver la
lista de impresoras disponibles. Asegúrese de que su
equipo aparezca en la lista. Si no, abra el asistente
Add new printer para configurar su dispositivo.
Verifique que la impresora esté encendida. Abra Printers
configuration y seleccione su equipo en la lista de
impresoras. Vea la descripción en el panel Selected printer.
Si su estado contiene el string “(stopped)”, pulse el botón
Start
. A continuación debería restablecerse el
funcionamiento de la impresora. El estado “stopped
pudo
haberse activado cuando se produjeron errores en la
impresión. Por ejemplo, pudo haberse producido un intento
de imprimir un documento cuando el puerto MFP era
reclamado por una aplicación de digitalización.
Verifique que el puerto MFP no esté ocupado. Debido
a que los componentes funcionales del MFP (impresora
y escáner) comparten la misma interfaz I/O (puerto MFP),
es posible que se produzca el acceso simultáneo de diferentes
aplicaciones “cliente
al mismo puerto MFP. Para evitar
posibles conflictos, sólo se permite que controlen el
dispositivo de a uno. El otro “cliente
encontrará una
respuesta de “dispositivo ocupado
. Deberá abrir la
configuración de puertos MFP y seleccionar el puerto
asignado a su impresora. En el panel Selected port podrá
ver si el puerto está ocupado por alguna otra aplicación.
Si es así, deberá esperar que se complete el trabajo actual
o pulsar el botón Release port, si está seguro de que la
impresión del trabajo actual no está funcionando
correctamente.
Compruebe si su aplicación posee opciones de impresión
especiales, como “-oraw”. Si aparece “-oraw” como
parámetro de la línea de comandos, elimínelo para poder
imprimir correctamente. En aplicaciones Gimp front-end,
seleccione “print” -> “Setup printer” y edite el parámetro
de la línea de comandos en el comando.
El equipo no aparece en
la lista de escáneres.
Verifique que el equipo esté conectado a la computadora.
Asegúrese de que esté conectado correctamente por medio
del puerto USB y de que esté encendido.
Verifique que el controlador del escáner del equipo esté
instalado en el sistema. Abra MFP Configurator, vaya a
Scanners configuration, y luego pulse
Drivers
. Asegúrese
de que aparezca en la ventana el controlador con un
nombre que corresponda al nombre de su equipo.
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.29
9
El equipo no aparece en
la lista de escáneres.
(continuación)
Verifique que el puerto MFP no esté ocupado. Debido a que
los componentes funcionales del MFP (impresora y
escáner) comparten la misma interfaz I/O (puerto MFP), es
posible que se produzca el acceso simultáneo de diferentes
aplicaciones “cliente” al mismo puerto MFP. Para evitar
posibles conflictos, sólo se permite que controlen el
dispositivo de a uno. El otro “cliente” encontrará una
respuesta de “dispositivo ocupado”. Esto puede suceder al
iniciar el procedimiento de digitalización, y cuando aparece
el mensaje adecuado.
Para identificar la fuente del problema, abra la configuración
de puertos MFP y seleccione el puerto asignado a su
escáner. El símbolo del puerto MFP /dev/mfp0 corresponde
a la designación LP:0 que aparece en las opciones de los
escáneres, /dev/mfp1 se relaciona con LP:1 y así
sucesivamente. Los puertos USB comienzan en /dev/mfp4,
por lo tanto el escáner en USB:0 se relaciona con /dev/mfp4
respectivamente y así sucesivamente. En el panel Selected
port podrá ver si el puerto está ocupado por alguna otra
aplicación. Si es así, deberá esperar que se complete el
trabajo actual o pulsar el botón Release port, si está seguro
de que la impresión del trabajo actual no está funcionando
correctamente.
El equipo no digitaliza. Verifique que se haya cargado un documento en el equipo.
Verifique que el equipo esté conectado a la computadora.
Asegúrese de que está conectado correctamente si se
informan errores I/O durante la digitalización.
Verifique que el puerto MFP no esté ocupado. Debido a que
los componentes funcionales del MFP (impresora y escáner)
comparten la misma interfaz I/O (puerto MFP), es posible que
se produzca el acceso simultáneo de diferentes aplicaciones
“cliente” al mismo puerto MFP. Para evitar posibles conflictos,
sólo se permite que controlen el dispositivo de a uno. El otro
“cliente” encontrará una respuesta de “dispositivo ocupado.
Esto puede suceder al iniciar el procedimiento de
digitalización, y aparecerá el mensaje adecuado.
Para identificar la fuente del problema, abra la
configuración de puertos MFP y seleccione el puerto
asignado a su escáner. El símbolo del puerto MFP /dev/
mfp0 corresponde a la designación LP:0 que aparece en
las opciones de los escáneres, /dev/mfp1 se relaciona con
LP:1 y así sucesivamente. Los puertos USB comienzan en
/dev/mfp4, por lo tanto el escáner en USB:0 se relaciona
con /dev/mfp4 respectivamente y así sucesivamente. En el
panel Selected port podrá ver si el puerto está ocupado por
alguna otra aplicación. Si es así, deberá esperar que se
complete el trabajo actual o pulsar el botón Release port,
si está seguro de que la impresión del trabajo actual no
está funcionando correctamente.
Problema Causa posible y solución
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.30
No puedo imprimir
desde que instalé Linux
Print Package (LPP) y el
controlador MFP en el
mismo equipo
simultáneamente.
Ya que tanto Linux Printer Package como el controlador
MFP realizan un enlace simbólico al comando de impresión
“lpr”, el cual es utilizado normalmente en los clones Unix,
no se recomienda el uso de ambos paquetes en el mismo
equipo.
Si aún desea utilizar ambos paquetes simultáneamente,
instale primero el LPP.
Si desea desinstalar sólo uno de ellos, desinstale ambos
paquetes e instale el que desea volver a utilizar.
Si no desea desinstalar el controlador MFP e instalarlo
nuevamente, puede realizar usted mismo el enlace
simbólico necesario. Acceda como usuario root e invoque
el comando siguiente:
ln -sf /usr/local/bin/samsung/slpr /usr/bin/lpr
No es posible digitalizar
mediante una aplicación
Gimp Front-end.
Compruebe si la aplicación Gimp Front-end posee la opción
“Xsane:Device dialog...” en el menú “Acquire”. Si no es así,
deberá instalar el módulo Xsane para Gimp en la
computadora. Puede encontrar el paquete del módulo
Xsane para Gimp en el CD de distribución de Linux o en la
página web de Gimp. Para más detalles, consulte la Ayuda
del CD de distribución de Linux o de la aplicación Gimp
Front-end.
Si desea usar otro tipo de aplicación de digitalización,
consulte la Ayuda de dicha aplicación.
Encuentro el error
“No se puede abrir el
archivo de dispositivo
de puerto MFP” cuando
imprimo un documento.
Evite cambiar los parámetros de los trabajos de impresión
(por ejemplo, por medio de la utilidad SLPR) mientras haya
un trabajo de impresión en marcha. Las versiones conocidas
del servidor CUPS interrumpen el trabajo de impresión toda
vez que se cambian las opciones de impresión y luego se
intenta reiniciar el trabajo desde el principio. Como el
controlador MFP de Linux bloquea el puerto MFP durante la
impresión, la terminación abrupta del controlador mantiene
al puerto bloqueado y por lo tanto no disponible para
trabajos de impresión subsiguientes. Si se produce esta
situación, intente liberar el puerto MFP.
Problema Causa posible y solución
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.31
9
Solución de problemas relacionados con errores
PostScript
(sólo para SCX-4720F/4720FS)
Las situaciones que aparecen a continuación son específicas del lenguaje PostScript
y pueden producirse cuando se utilizan varios lenguajes de impresión.
N
OTA
: Para recibir un mensaje impreso o en pantalla cuando se producen errores de
PS, abra la ventana de opciones de impresión y haga clic en la selección deseada que se
encuentra a continuación de la sección de errores de PostScript.
Problema Causa posible Solución
No es posible
imprimir un archivo
PostScript.
Es posible que el
controlador PostScript
no esté instalado
correctamente.
Vuelva a instalar el controlador de
PostScript, consultando la
página B.2.
Imprima una página de
configuración y compruebe que la
versión de PS está disponible para la
impresión.
Si el problema persiste, pongase en
contacto con un servicio tecnico.
Aparece el mensaje
“This job contains
binary data....
La opción de datos
binarios no es
compatible con el
controlador de
PostScript.
Abra las propiedades del controlador
de PostScript, haga clic en
PostScript
y, a continuación, en
Avanzada
. La opción de datos
binarios no es compatible. Seleccione
otra.
Se imprime una
página de error de
PS.
Es posible que el
trabajo de impresión
no sea de PS.
Asegúrese de que el trabajo de
impresión es de PS. Compruebe si la
aplicación de software esperaba que
se envíe a la impresora una
configuración o un archivo de
encabezado PS.
La Bandeja
opcional 2 no se ha
seleccionado en el
controlador.
El controlador de
impresión no se ha
configurado para
reconocer la Bandeja
opcional 2.
Abra las propiedades del controlador
de PostScript y configure
Bandeja
opcional
de la opción de
Dispoitivo
a
Instala
.
Al imprimir un
documento en
Macintosh con
Acrobat Reader 6.0
o posterior, los
colores no se
imprimen
correctamente.
La configuración de la
resolución del
controlador de
impresora puede no
coincidir con la de
Acrobat Reader.
Asegúrese de que la configuración de
la resolución del controlador de
impresora coincide con la de Acrobat
Reader.
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
9.32
Problemas más comunes de Macintosh
(sólo para SCX-4720F/4720FS)
Problemas en el selector
Errores de impresión
Problema Causa posible y solución
El icono del
controlador de
impresión no aparece
en el cuadro de
diálogo del selector.
El software no está instalado correctamente.
El controlador LaserWriter debe estar presente como parte
del sistema operativo Macintosh. Asegúrese de que el
controlador LaserWriter está en la carpeta
Extensiones
dentro de la
Carpeta del sistema
. Si no lo encuentra,
instale el componente del controlador LaserWriter del CD
del sistema operativo Macintosh.
Asegúrese de que está utilizando un cable de conexión de
alta calidad.
Asegúrese de que la impresora está en la red correcta.
Seleccione
Red
o
Panel de control de AppleTalk
en los
Paneles de control
del menú
Apple
y, a continuación,
seleccione la red adecuada.
El nombre de la
impresora no aparece
en el cuadro
Select a
PostScript Printer
del selector.
Asegúrese de que los cables están conectados
correctamente y la impresora está encendida.
Compruebe que aparece la palabra “Listo” en la pantalla
del panel de control. En caso contrario, pulse el botón
Parar/Borrar
para conectar la impresora.
Asegúrese de haber seleccionado el controlador de
impresora correcto en el Selector.
Si la impresora se encuentra en una red con múltiples
zonas, asegúrese de que se ha seleccionado la zona
correcta en el cuadro AppleTalk Zones del selector.
Asegúrese de que AppleTalk está activado; el botón que
aparece a continuación de
Active
está activado en el
selector. Es posible que necesite reiniciar el ordenador para
activar el cambio.
Problema Causa posible y solución
No puede utilizar el
ordenador mientras la
impresora esté
imprimiendo.
La opción de impresión en segundo plano no está
seleccionada.
Para LaserWriter 8.3, seleccione
Impresión en segundo
plano
en el selector. Los mensajes de estado se dirigirán al
Monitor de impresión y permitirán continuar con su trabajo
mientras el ordenador procesa los datos que se van a
enviar a la impresora.
Para LaserWriter 8.4 y versiones superiores, seleccione
Impresión en segundo plano
en la ventana Imprimir.
10
CÓMO UTILIZAR EL
CONTROLADOR USB FLASH
Este capítulo explica cómo utilizar un controlador USB
flash en el equipo.
Este capítulo incluye:
Información sobre los controladores USB flash
Instalación de un controlador USB flash
Digitalización al controlador USB flash
Administración del controlador USB flash
Impresión desde el controlador USB flash
Copia de seguridad de los datos
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
CONTROLADOR
USB
FLASH
10.2
Información sobre los
controladores USB flash
Los controladores USB flash tienen distintas capacidades de
memoria que proporcionan espacio suficiente para almacenar
documentos, presentaciones, música y videos descargados,
fotografías de alta resolución, o cualquier otro archivo que desee
llevarse con usted.
Sólo inserte un controlador USB flash en el puerto USB del equipo,
y éste lo detectará automáticamente como un disco duro
extraíble. Luego podrá hacer lo siguiente:
Digitalizar documentos y guardarlos en el controlador USB flash.
Imprimir los datos almacenados en el controlador USB flash.
Hacer una copia de seguridad de los datos, por ejemplo, de las
entradas de la lista de teléfonos (sólo en el modelo SCX-4720F/
4720FS) y de las configuraciones del sistema de su equipo.
Restablecer los archivos de seguridad a la memoria del equipo.
Eliminar imágenes digitalizadas.
Dar formato al controlador USB flash.
Verificar el espacio disponible en la memoria.
Instalación de un controlador USB
flash
En la parte frontal del equipo hay un puerto USB. Este puerto
está diseñado para los controladores flash USB V1.1 y USB V2.0.
P
RECAUCIONES
:
No extraiga el controlador USB flash mientras el equipo está
funcionando, ya que el equipo se podría dañar.
Si un controlador USB flash tiene algunas funciones activadas,
tales como las configuraciones de seguridad y de contraseña,
es posible que el equipo no lo detecte automáticamente. Si desea
obtener información detallada sobre estas funciones, consulte
el Manual del usuario del controlador USB flash.
Sólo debe utilizar un controlador USB flash autorizado con
conector tipo A. Es posible que los controladores USB flash no
autorizados no funcionen con su equipo.
Utilice únicamente el controlador USB
flash que posee una cubierta metálica.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
CONTROLADOR
USB
FLASH
10.3
10
Para instalar un controlador USB flash, sostenga el controlador
e insértelo en el puerto USB en la parte frontal del equipo.
Una vez que haya instalado el controlador USB flash, podrá
imprimir los archivos almacenados en él de inmediato.
Digitalización al controlador USB
flash
Puede digitalizar un documento y guardar la imagen digitalizada
en el controlador USB flash. Existen dos modos de hacerlo:
puede digitalizar al controlador USB flash mediante las
configuraciones predeterminadas, o puede seleccionar las
configuraciones manualmente.
Digitalización con la configuración
predeterminada
1
Cargue el documento en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O BIEN:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la página 7.6.
2
Asegúrese de que el controlador USB flash esté insertado
en el puerto USB en la parte frontal del equipo. De ser
necesario, inserte el controlador flash. Consulte la
página 10.2.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
CONTROLADOR
USB
FLASH
10.4
3
Pulse
Escanear en
en el panel de control.
El primer ítem de menú disponible, “Memoria USB”,
aparecerá en la línea inferior de la pantalla.
4
Pulse
Aceptar
. La pantalla mostrará el espacio disponible
en la memoria durante unos 2 segundos y luego aparecerá
el primer ítem de menú disponible, “Escan. autom.”, en la
línea inferior de la pantalla.
5
Pulse
Aceptar
para empezar a digitalizar. La imagen
digitalizada quedará guardada en el controlador USB flash.
6
Si el documento está sobre el cristal del escáner, aparecerá
el mensaje “Otra página?” en la línea superior de la
pantalla, después de digitalizar y guardar la página en la
memoria. Si tiene otra página, retire la página digitalizada
y coloque la siguiente sobre el cristal. Seleccione “Si”
Repita tantas veces como sea necesario.
Una vez digitalizadas todas las páginas, seleccione “No”
cuando aparezca en pantalla el mensaje “Otra página?”.
7
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Digitalización con la configuración manual
1
Cargue el documento en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O BIEN:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con
la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga de
documentos, consulte la página 7.6.
2
Asegúrese de que el controlador USB flash esté insertado
en el puerto USB en la parte frontal del equipo. De ser
necesario, inserte el controlador flash. Consulte la
página 10.2.
3
Pulse
Escanear en
en el panel de control.
El primer ítem de menú disponible, “Memoria USB”,
aparecerá en la línea inferior de la pantalla.
4
Pulse
Aceptar
. La pantalla mostrará el espacio disponible
en la memoria durante unos 2 segundos y luego aparecerá
el primer ítem de menú disponible, “Escan. autom.”, en la
línea inferior de la pantalla.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
CONTROLADOR
USB
FLASH
10.5
10
5
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Escan. manual” en la línea inferior de la pantalla.
Pulse
Aceptar
.
6
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) y seleccione
el tamaño de la imagen a digitalizar. Pulse
Aceptar
.
7
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) y seleccione el
formato del archivo en el que se digitalizará el documento.
8
Pulse
Aceptar
.
9
Si seleccionó “BMP” en el paso 7, se le solicitará que
seleccione un formato de color (Color, Gris o Mono),
pulsando el botón de desplazamiento ( o ).
Si seleccionó “PDF” en el paso 7, se le solicitará que
seleccione un formato de color, Color o Mono, pulsando
el botón de desplazamiento ( o ). Puede guardar un
documento de varias páginas como un único archivo.
El equipo muestra “Multi Page” y ofrece la posibilidad de
optar entre “Si” o “No. ” Si selecciona “Si”, podrá guardar
varias páginas como un único archivo, pero esta función
sólo se activa cuando se carga un documento en el ADF.
El ADF puede trabajar con documentos de hasta 50 páginas
al mismo tiempo.
Si seleccionó “TIFF” en el paso 7, podrá guardar un
documento de varias páginas como un único archivo.
Luego de seleccionar “TIFF”, el equipo muestra “Multi Page
y ofrece la posibilidad de optar entre “Si” o “No. Si selecciona
“Si”, podrá guardar varias páginas como un único archivo,
pero esta función sólo se activa cuando se carga un
documento en el ADF. El ADF puede trabajar con
documentos de hasta 50 páginas al mismo tiempo.
10
Pulse
Aceptar
para empezar a digitalizar. La imagen
digitalizada quedará guardada en el controlador USB flash.
11
Si el documento está sobre el cristal del escáner, aparecerá
el mensajeOtra página? en la línea superior de la pantalla,
después de digitalizar y guardar la página en la memoria.
Si tiene otra página, retire la página digitalizada y coloque
la siguiente sobre el cristal. Seleccione “Si” Repita tantas
veces como sea necesario.
Una vez digitalizadas todas las páginas, seleccione “No”
cuando aparezca en pantalla el mensaje “Otra página?”.
12
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
CONTROLADOR
USB
FLASH
10.6
Administración del controlador USB
flash
Cómo cambiar la configuración
predeterminada
Cuando digitaliza un documento y se lo guarda en el controlador
USB flash, las opciones predeterminadas de digitalización,
incluidos el tamaño y el formato de la digitalización, pueden ser
configuradas a los modos que se usan con mayor frecuencia.
Estas configuraciones estarán disponibles sólo cuando digitalice
al controlador USB flash.
1
Asegúrese de que el controlador USB flash esté insertado
en el puerto USB en la parte frontal del equipo. Si es
necesario, inserte el controlador USB flash. Consulte la
página 10.2.
2
Pulse
Escanear en
en el panel de control.
El primer ítem de menú disponible, “Memoria USB”,
aparecerá en la línea inferior de la pantalla.
3
Pulse
Aceptar
. La pantalla mostrará el espacio disponible
en la memoria durante unos 2 segundos y luego aparecerá
el primer ítem de menú disponible, “Escan. autom.”,
en la línea inferior de la pantalla.
4
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Cambiar pred.” en la línea inferior de la pantalla.
5
Pulse
Aceptar
.
El primer ítem de menú disponible, “Tam. escan.”,
aparecerá en la línea inferior.
6
Pulse
Aceptar
.
7
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) y seleccione
el tamaño de la imagen a digitalizar.
8
Pulse
Aceptar
para realizar la selección.
9
Pulse el botón para desplazarse hasta “Formato escan.”
y pulse
Aceptar
para acceder al menú.
10
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) y seleccione el
formato del archivo en el que se digitalizará el documento.
Puede seleccionar BMP, TIFF, PDF, o JPEG.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
CONTROLADOR
USB
FLASH
10.7
10
11
Pulse
Aceptar
.
12
Si seleccionó “BMP” en el paso 10, se le solicitará que
seleccione un formato de color (Color, Gris o Mono),
pulsando el botón de desplazamiento ( o ).
Si seleccionó “PDF” en el paso 10, se le solicitará que
seleccione un formato de color, Color o Mono, pulsando
el botón de desplazamiento ( o ). Puede guardar un
documento de varias páginas como un único archivo.
El equipo muestra “Multi Page” y ofrece la posibilidad de
optar entre “Si” o “No. ” Si selecciona “Si”, podrá guardar
varias páginas como un único archivo, pero esta función
sólo se activa cuando se carga un documento en el ADF.
El ADF puede trabajar con documentos de hasta 50 páginas
al mismo tiempo.
Si seleccionó “TIFF” en el paso 10, podrá guardar un
documento de varias páginas como un único archivo.
Luego de seleccionar “TIFF”, el equipo muestra “Multi Page
y ofrece la posibilidad de optar entre “Si” o “No. Si selecciona
“Si”, podrá guardar varias páginas como un único archivo,
pero esta función sólo se activa cuando se carga un
documento en el ADF. El ADF puede trabajar con
documentos de hasta 50 páginas al mismo tiempo.
13
Pulse
Aceptar
para realizar la selección.
14
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Cómo eliminar un archivo de imagen
Para eliminar un archivo de imagen que digitalizó y guardó en el
controlador USB flash:
1
Asegúrese de que el controlador USB flash esté insertado
en el puerto USB en la parte frontal del equipo. Si es
necesario, inserte el controlador USB flash. Consulte
la página 10.2.
2
Pulse
Escanear en
en el panel de control.
El primer ítem de menú disponible, “Memoria USB”,
aparecerá en la línea inferior de la pantalla.
3
Pulse
Aceptar
. La pantalla mostrará el espacio disponible
en la memoria durante unos 2 segundos y luego aparecerá
el primer ítem de menú disponible, “Escan. autom.”,
en la línea inferior de la pantalla.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
CONTROLADOR
USB
FLASH
10.8
4
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Gest. archivos” en la línea inferior y, después,
pulse
Aceptar
.
El primer ítem de menú disponible, “Borrar”, aparecerá
en la línea inferior de la pantalla.
5
Pulse
Aceptar
.
6
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
encuentre la carpeta o el archivo que busca y pulse
Aceptar
.
Si ve una “D” delante del nombre de la carpeta, significa
que hay una o más carpetas dentro de la carpeta
seleccionada.
7
Si seleccionó un archivo en el paso 6, la pantalla mostrará
el tamaño del archivo durante 2 segundos. Siga con el
próximo paso.
Si seleccionó una carpeta, el primer archivo de esa carpeta
aparecerá en la línea inferior de la pantalla. Podrá ver
los otros archivos de la carpeta pulsando el botón de
desplazamiento ( o ). Cuando encuentre el archivo que
desea eliminar, pulse
Aceptar
. La pantalla muestra el
tamaño del archivo durante unos 2 segundos.
8
Cuando la pantalla le solicite confirmar su selección,
elija “Si” para eliminar la carpeta o el archivo.
Para cancelar la selección, elija “No” pulsando el botón
de desplazamiento ( o ).
9
Después de eliminar, la pantalla le preguntará si quiere
eliminar otra carpeta o archivo. Seleccione “Si” para
eliminar más elementos y repita desde el paso 6.
En caso contrario, seleccione “No” pulsando el botón
de desplazamiento ( o ).
Cómo dar formato al controlador USB flash
1
Asegúrese de que el controlador USB flash esté insertado en
el puerto USB en la parte frontal del equipo. Si es necesario,
inserte el controlador USB flash. Consulte la página 10.2.
2
Pulse
Escanear en
en el panel de control.
El primer ítem de menú disponible, “Memoria USB”,
aparecerá en la línea inferior de la pantalla.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
CONTROLADOR
USB
FLASH
10.9
10
3
Pulse
Aceptar
. La pantalla mostrará el espacio disponible
en la memoria durante unos 2 segundos y luego aparecerá
el primer ítem de menú disponible, “Escan. autom.”,
en la línea inferior de la pantalla.
4
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Gest. archivos” en la línea inferior y, después,
pulse
Aceptar
.
5
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Formato” en la línea inferior y, después,
pulse
Aceptar
.
6
Cuando la pantalla le solicite confirmar su selección,
elija “Si” para dar formato al controlador USB flash.
Para cancelar la selección, elija “No” pulsando el botón
de desplazamiento ( o ).
Cómo visualizar el estado de la memoria USB
Puede verificar la cantidad de espacio disponible en la memoria
para digitalizar y guardar documentos.
1
Asegúrese de que el controlador USB flash esté insertado
en el puerto USB en la parte frontal del equipo. Si es
necesario, inserte el controlador USB flash. Consulte
la página 10.2.
2
Pulse
Escanear en
en el panel de control.
El primer ítem de menú disponible, “Memoria USB”,
aparecerá en la línea inferior de la pantalla.
3
Pulse
Aceptar
. La pantalla mostrará el espacio disponible
en la memoria durante unos 2 segundos y luego aparecerá
el primer ítem de menú disponible, “Escan. autom.”, en la
línea inferior de la pantalla.
4
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Compr. espacio” en la línea inferior y, después,
pulse
Aceptar
.
5
El espacio disponible en la memoria aparecerá en la pantalla.
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
CONTROLADOR
USB
FLASH
10.10
Impresión desde el controlador USB
flash
Puede imprimir directamente archivos almacenados en el
controlador USB flash. Puede imprimir archivos TIFF, BMP, JPEG
y PRN.
La opción Impresión directa admite:
• PRN : Samsung PCL6 Compatible
• BMP : BMP Uncompressed
• TIFF : TIFF 6.0 Baseline
Copyright
©
1988-1997, Sam Leffler
Copyright
©
1991-1997, Silicon Graphics, Inc.
JPEG : JPEG Baseline
Copyright
© 1991-1998, Thomas G. Lane
Se pueden crear archivos PRN seleccionando
Imprimir
cuando
el archivo está abierto, seleccionando su equipo en la sección
Nombre
de la ventana Imprimir y luego seleccionando la casilla
de verificación
Imprimir a un archivo
. Guarde el nuevo
archivo PRN en el controlador USB flash. Sólo los archivos PRN
creados de esta manera pueden enviarse a imprimir
directamente desde el controlador USB flash.
1
Inserte el controlador USB flash en el puerto USB en la
parte frontal del equipo. Para obtener más información,
consulte la página 10.2.
También puede pulsar
IMPRESIÓN DIRECTA
sin instalar
el controlador flash USB.
El equipo automáticamente detectará el controlador USB
flash y leerá los datos almacenados en él.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar
la carpeta o el archivo que quiere imprimir y pulse
Aceptar
.
Si aparece la letra "D" en el frente del nombre de una
carpeta, existen una o más carpetas en la carpeta
seleccionada.
3
Si seleccionó un archivo en el paso 2, vaya al próximo
paso.
Si seleccionó una carpeta en el paso 2, el nombre del
primer archivo de la carpeta aparecerá en la línea inferior
de la pantalla. También se podrán ver los otros archivos de
la carpeta pulsando el botón de desplazamiento ( o ).
Cuando encuentre el archivo que desea imprimir, vaya al
paso 4.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
CONTROLADOR
USB
FLASH
10.11
10
4
Para imprimir el archivo seleccionado, pulse
Aceptar
,
Iniciar
o
IMPRESIÓN DIRECTA
.
Si seleccionó un archivo TIFF, BMP, o JPEG en el paso 2,
puede seleccionar la cantidad de copias para imprimir
pulsando el botón de desplazamiento ( o )
o introduciendo la cantidad a través del teclado numérico.
Luego pulse
Aceptar
para imprimir el archivo.
5
Después de imprimir el archivo, la pantalla le preguntará si
quiere imprimir otro trabajo. Seleccione “Si” para imprimir
otros trabajos y repita desde el paso 2. En caso contrario,
seleccione “No”.
6
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Copia de seguridad de los datos
Los datos almacenados en la memoria del equipo pueden
borrase accidentalmente debido a una falla en la electricidad
o en el almacenamiento. La copia de seguridad le ayuda a
proteger las entradas de la lista de teléfonos (sólo en el modelo
SCX-4720F/4720FS) y la configuración del sistema, ya que
guarda estos datos como archivos de seguridad en el
controlador USB flash.
Para hacer una copia de seguridad de los datos:
1
Inserte el controlador USB flash. Para obtener más
información, consulte la página 10.2.
2
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Conf.
maquina” en la línea superior de la pantalla.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Ajuste export.” en la línea inferior y, después,
pulse
Aceptar
.
4
Si quiere hacer una copia de seguridad de las entradas
de la lista de teléfonos, pulse
Aceptar
cuando aparezca
“Directorio tel” en la línea inferior.
Si quiere hacer una copia de seguridad de la configuración
del sistema del equipo, seleccione “Todos ajustes” pulsando
el botón de desplazamiento ( o ) y pulse
Aceptar
.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
CONTROLADOR
USB
FLASH
10.12
5
Los datos quedan guardados en el controlador USB flash.
Si el nombre del archivo ya existe en el controlador USB
flash, el sistema le preguntará si desea reemplazarlo.
Seleccione “Si” para reemplazar los datos.
En caso contrario, seleccione “No” pulsando el botón
de desplazamiento ( o ).
6
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Para restablecer los datos:
1
Inserte el controlador USB flash. Para obtener más
información, consulte la página 10.2.
2
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Conf.
maquina” en la línea superior de la pantalla.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Ajuste import.” en la línea inferior y, después,
pulse
Aceptar
.
4
Seleccione el tipo de datos que desea restablecer, ya sea
“Directorio tel” o “Todos ajustes” y pulse
Aceptar
.
5
Seleccione el archivo que desea restablecer y pulse
Aceptar
.
El primer ítem de menú disponible, “Si”, aparecerá
en la línea inferior.
6
Pulse
Aceptar
para restablecer el archivo de seguridad
en el equipo.
7
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
A
CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO
EN LINUX
Puede utilizar el equipo en un entorno Linux.
Este capítulo incluye:
•Introducción
Instalación del controlador de la impresora
multifunción
Cómo utilizar el MFP Configurator
Configuración de propiedades de impresión
Impresión de un documento
Digitalización de un documento
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
L
INUX
A.2
Introducción
El CD-ROM provisto le brinda el paquete del controlador de la
impresora multifunción de Samsung para utilizar el equipo con
una computadora Linux.
El paquete del controlador de la impresora multifunción de
Samsung tiene controladores de impresora y escáner, lo que
brinda la capacidad de imprimir documentos y digitalizar
imágenes. El paquete asimismo ofrece poderosas aplicaciones
para configurar el equipo y procesamientos adicionales de los
documentos digitalizados.
Una vez instalado el controlador en el sistema Linux, el paquete
del controlador le permite monitorizar una serie de dispositivos
de la impresora multifunción por medio de veloces puertos
paralelos ECP y USB en forma simultánea. Luego es posible
editar los documentos adquiridos, imprimirlos en la misma
impresora multifunción o en las impresoras de red, enviarlos
por correo electrónico, cargarlos en un sitio FTP o transferirlos
aunsistema OCR externo.
El paquete del controlador de la impresora multifunción se
provee con un programa de instalación flexible e inteligente.
No es necesario buscar componentes adicionales que podrían
resultar necesarios para el software de la impresora
multifunción: todos los paquetes requeridos serán incorporados
al sistema e instalados automáticamente; esto es posible en una
amplia gama de los clones Linux más populares.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
L
INUX
A.3
A
Instalación del controlador
de la impresora multifunción
Requisitos del sistema
Sistemas operativos compatibles
Redhat 7.1 o superior
Linux Mandrake 8.0 o superior
•SuSE 7.1 y superior
Caldera OpenLinux 3.1 o superior
Turbo Linux 7.0 o superior
Slackware 8.1 o superior
Requisitos de hardware recomendados
256 MB de RAM o más
Disco duro de 1 GB o más
N
OTAS
:
También es necesario crear una partición swap de 300 MB o más
para trabajar con grandes imágenes digitalizadas.
El controlador del escáner Linux soporta la resolución óptica
al máximo. consulte la sección “Especificaciones del escáner
y la copiadora” de la página F.3.
Software
Linux Kernel 2.4 o superior
Glibc 2.2 o superior
•CUPS
•SANE
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
L
INUX
A.4
Instalación del controlador de la impresora
multifunción
1
Asegúrese de conectar el equipo a la computadora.
Encienda la computadora y el equipo.
2
Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba
root
” en el campo de inicio e introduzca la contraseña
del sistema.
N
OTA
: Para instalar el software de la impresora, debe acceder
al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios,
consulte al administrador del sistema.
3
Inserte el CD-ROM del software de impresión. El CD-ROM
se ejecutará automáticamente.
Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente, haga clic
en el icono situado en la parte inferior del escritorio.
Cuando aparezca la pantalla del terminal, escriba:
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./install.sh
N
OTA
: El programa de instalación se ejecuta automáticamente
si se ha instalado y configurado un paquete de software
autoejecutable.
4
Haga clic en
Install
.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
L
INUX
A.5
A
5
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida, haga clic
en
Next
.
6
Una vez completada la instalación, haga clic en
Finish
.
El programa de instalación ha agregado el icono de escritorio
del configurador de la impresora multifunción (MPF
Configurator) y el grupo de la impresora multifunción
Samsung al menú del sistema para su comodidad. Si tiene
alguna dificultad, consulte la ayuda en pantalla que está
disponible a través del menú del sistema o a la que se
puede acceder desde la ventana de la aplicación del
paquete del controlador, tal como MFP Configurator
oImage Editor.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
L
INUX
A.6
Desinstalación del controlador
de la impresora multifunción
1
Cuando aparece la ventana Administrator Login, escriba
root
” en el campo de inicio e introduzca la contraseña del
sistema.
N
OTA
: Para instalar el software de la impresora, debe acceder
al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios,
consulte al administrador del sistema.
2
Inserte el CD-ROM del software de impresión. El CD-ROM
se ejecutará automáticamente.
Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente, haga clic
en el icono situado en la parte inferior del escritorio.
Cuando aparece la pantalla del terminal, escriba:
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./install.sh
N
OTA
: El programa de instalación se ejecuta automáticamente
si se ha instalado y configurado un paquete de software
autoejecutable.
1
Haga clic en
Uninstall
.
2
Haga clic en
Next
.
3
Haga clic en
Finish
.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
L
INUX
A.7
A
Cómo utilizar el MFP Configurator
El MFP Configurator es una herramienta originalmente diseñada
para configurar dispositivos de impresión multifunción. Ya que
un dispositivo de impresión multifunción combina la impresora
y el escáner, el MFP Configurator brinda opciones agrupadas
lógicamente para funciones de impresión y digitalización. También
hay una opción de puerto especial de impresora multifunción
responsable de la regulación de acceso a una impresora
y escáner multifunción por medio de un único canal I/O.
Luego de instalar el controlador de la impresora multifunción
(consulte la página A.3), se creará automáticamente en el
escritorio el icono del MFP Configurator.
Cómo abrir el MFP Configurator
1
Haga doble clic en
MFP Configurator
en el escritorio.
También puede hacer clic en el icono de menú de inicio
y seleccionar
Samsung MFP
y luego
MFP Configurator
.
2
Pulse cada botón en el panel Modules para avanzar
a la ventana de configuración correspondiente.
Puede utilizar la ayuda en pantalla haciendo clic en
Help
.
3
Luego de cambiar las configuraciones, haga clic en
Exit
para cerrar el MFP Configurator.
Botón de configuración de
impresoras
Botón de configuración de
escáneres
Botón de configuración de los
puertos MFP
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
L
INUX
A.8
Configuración de impresoras
La configuración de impresoras tiene dos fichas:
Printers
y
Classes
.
Ficha Printers
Podrá visualizar la configuración de impresión del sistema
actual haciendo clic en el botón con el icono de la impresora
a la izquierda de la ventana del MFP Configurator.
Puede utilizar los siguientes botones de control de impresión:
Refresh:
renueva la lista de impresoras disponibles.
Add Printer
: le permite agregar una nueva impresora.
Remove Printer
: elimina la impresora seleccionada.
Set as Default
: configura la impresora actual como
impresora predeterminada.
Stop
/
Start
: detiene/inicia la impresora.
Test:
le permite imprimir una página de prueba para
verificar si el equipo funciona correctamente.
Properties
: le permite visualizar y cambiar las
propiedades de la impresora. Para obtener más
información, consulte la página A.11.
Botones de control
de impresión.
Consulte más abajo.
Muestra todas las
impresoras instaladas.
Cambia a
configuración
de impresoras.
Muestra el estado,
nombre del modelo y
URI de su impresora.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
L
INUX
A.9
A
Ficha Classes
La ficha Classes muestra la lista de clases de impresoras
disponibles.
Configuración de escáneres
En esta ventana, podrá monitorizar la actividad de los
dispositivos de digitalización, visualizar la lista de dispositivos
de impresión multifunción de Samsung, cambiar propiedades
de los dispositivos y digitalizar imágenes.
Renueva la lista de clases.
Le permite agregar una
nueva clase de impresoras.
Elimina la clase de
impresoras seleccionada.
Muestra el estado de la
clase y el número de
impresoras en la clase.
Muestra todas las
clases de impresora.
Le permite monitorizar
la actividad de los
controladores de
digitalización.
Le permite cambiar
las propiedades de
digitalización y digitalizar
un documento. Consulte
la página A.14.
Cambia a
Configuración
de escáneres.
Muestra todos los
escáneres instalados.
Muestra el proveedor,
nombre del modelo
y tipo de escáner.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
L
INUX
A.10
Configuración de puertos MFP
En esta ventana, podrá visualizar la lista de puertos de impresión
multifunción disponibles, verificar el estado de cada puerto y
liberar un puerto ocupado una vez que el trabajo ha finalizado
cualquiera sean razón.
Cómo compartir puertos entre impresoras
y escáneres
Su equipo puede estar conectado a un equipo anfitrión por medio
del puerto paralelo o del puerto USB. Debido a que el dispositivo
de impresión multifunción contiene más de un dispositivo
(impresora y escáner), es necesario organizar el acceso adecuado
de las aplicaciones “consumidoras” a estos dispositivos por
medio del único puerto I/O.
El paquete del controlador de la impresora multifunción
Samsung provee un mecanismo adecuado de puerto compartido
que es utilizado por los controladores de la impresora y del
escáner Samsung. Los controladores se dirigen a sus dispositivos
por medio de los llamados puertos MFP. Es posible visualizar el
estado actual de cualquier puerto MFP por medio de MFP Ports
Configuration. Los puertos compartidos evitan el acceso a un
bloque funcional del dispositivo de impresión multifunción
mientras se encuentre otro bloque en uso.
Cuando instale una nueva impresora multifunción en el sistema,
es altamente recomendable contar con la asistencia de un MFP
Configurator. En este caso, se le solicitará que elija un puerto I/O
para el nuevo dispositivo. Esta elección brindará la configuración
más adecuada para la funcionalidad de la impresora multifunción.
En los escáneres MFP, los controladores del escáner seleccionan
automáticamente los puertos I/O, aplicando las configuraciones
predeterminadas adecuadas.
Libera el puerto
seleccionado.
Renueva la lista de
puertos disponibles.
Cambia a
Configuración de
puertos MPF.
Muestra el tipo de puerto,
el dispositivo conectado
al puerto y el estado.
Muestra todos los
puertos disponibles.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
L
INUX
A.11
A
Configuración de propiedades
de impresión
En la ventana de propiedades provista por Printers configuration,
podrá cambiar las diversas propiedades del equipo como
impresora.
1
Abra el MFP Configurator.
Si es necesario, vaya a Printers configuration.
2
Seleccione su equipo de la lista de impresoras disponibles
yhaga clic en
Properties
.
3
Se abre la ventana Printer Properties.
En la parte superior de esta ventana aparecen estas cinco
fichas:
General:
le permite cambiar la ubicación y el nombre de
la impresora. El nombre ingresado en esta ficha aparece
en la lista de impresoras en Printers configuration.
Connection:
le permite ver o seleccionar otro puerto.
Si cambia el puerto de la impresora de USB a paralelo
o viceversa mientras está en uso, deberá reconfigurar
el puerto de la impresora en esta ficha.
Driver
: le permite ver o seleccionar otro controlador de
la impresora. Si hace clic en
Options
, podrá configurar
las opciones de dispositivos predeterminadas.
Jobs
: muestra la lista de trabajos de impresión. Haga clic
en
Cancel job
para cancelar el trabajo seleccionado
y seleccione la casilla de verificación
Show completed
jobs
para ver los trabajos previos en la lista de trabajos.
Classes
: muestra la clase en la que se encuentra la
impresora. Haga clic en
Add to Class
para agregar su
impresora a una clase específica o haga clic en
Remove
from Class
para eliminar la impresora de la clase
seleccionada.
4
Haga clic en
OK
para aplicar los cambios y cierre la
ventana Printer Properties.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
L
INUX
A.12
Impresión de un documento
Impresión desde las aplicaciones
Existen muchas aplicaciones Linux desde las cuales se puede
imprimir con Common UNIX Printing System (CUPS). Podrá
imprimir en su equipo desde cualquiera de estas aplicaciones.
1
En la aplicación que esté utilizando, seleccione
Print
en el me
File
.
2
Seleccione
Print
directamente con
lpr
.
3
En la ventana Samsung LPR, seleccione el nombre de modelo
del equipo de la lista de impresoras y haga clic en
Properties
.
4
Cambie las propiedades de la impresora y de los trabajos
de impresión.
Haga clic.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
L
INUX
A.13
A
En la parte superior de la ventana aparecen estas cuatro
fichas:
General
: permite modificar el tamaño y tipo del papel
y la orientación de los documentos, permite la impresión
a doble cara, agrega portada y contraportada, y cambia
el número de páginas por hoja.
Text
: permite especificar los márgenes de la página
y configurar las opciones de texto, tales como espaciado
o columnas.
Graphics
: permite configurar las opciones de imagen
que se utilizan cuando se imprimen imágenes/archivos,
tales como opciones de color, tamaño de imagen o posición
de imagen.
Device
: permite configurar la resolución de impresión
y la fuente y el destino del papel.
5
Haga clic en
OK
para aplicar los cambios y cierre la ventana
scx4x20 Properties.
6
Haga clic en
OK
en la ventana Samsung LPR para iniciar
la impresión.
7
Aparece la ventana Printing para poder monitorizar el estado
del trabajo de impresión.
Para abortar el trabajo actual, haga clic en
Cancel
.
Impresión de archivos
Podrá imprimir diferentes tipos de archivos en el dispositivo de
impresión multifunción Samsung por medio del CUPS estándar,
directamente desde la interfaz de la línea de comando. Esto es
posible gracias a la utilidad CUPS lpr. Pero el paquete del
controlador reemplaza la herramienta lpr estándar por un
programa Samsung LPR mucho más accesible.
Para imprimir cualquier archivo de documento:
1
Escriba
lpr <file_name>
en la línea de comando shell
de Linux y pulse
Enter
. Aparece la ventana Samsung LPR.
Cuando escribe únicamente
lpr
y pulsa
Enter
, aparece primero
la ventana Select file(s) to print. Simplemente seleccione los
archivos que desee imprimir y haga clic en
Open
.
2
En la ventana Samsung LPR, seleccione su impresora de
la lista y cambie las propiedades de la impresora y de los
trabajos de impresión.
Para más detalles sobre la ventana de propiedades,
consulte la página A.12.
3
Haga clic en
OK
e imprima el documento.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
L
INUX
A.14
Digitalización de un documento
Podrá digitalizar un documento mediante la ventana del MFP
Configurator.
1
Haga doble clic en MFP Configurator en el escritorio.
2
Haga clic en el botón para avanzar a Scanners
Configuration.
3
Seleccione el escáner de la lista.
Cuando tiene un solo dispositivo de impresión multifunción
conectado a la computadora y encendido, el escáner aparece
en la lista y se selecciona automáticamente.
Si tiene dos o más escáneres conectados a la computadora,
puede seleccionar cualquiera de ellos para funcionar en
cualquier momento. Por ejemplo, mientras se encuentra
en marcha la adquisición en el primer escáner, puede
seleccionar el segundo escáner, configurar las opciones
del dispositivo y comenzar la adquisición de imagen
simultáneamente.
N
OTA
: El nombre del escáner que aparece en Scanners
configuration puede ser diferente al nombre del dispositivo.
4
Haga clic en
Properties
.
Haga clic en
el escáner.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
L
INUX
A.15
A
5
Cargue el documento que quiere digitalizar
con la cara de
impresión hacia arriba en el ADF (alimentador automático
de documentos) o hacia abajo en el cristal del escáner.
Para obtener más información, consulte la página 7.6.
Si desea obtener instrucciones detalladas para preparar
un documento original, consulte la página 5.3.
6
Haga clic en
Preview
en la ventana Scanner Properties.
El documento se digitaliza y aparece la vista preliminar
de la imagen en el panel Preview.
7
Cambie las opciones de digitalización en las secciones
Image Quality y Scan Area.
Image Quality
: permite seleccionar la composición
de color y la resolución de digitalización de la imagen.
Scan Area
: permite seleccionar el tamaño de página.
El botón
Advanced
permite configurar el tamaño de
página en forma manual.
Si desea utilizar una de las configuraciones de opciones
de digitalización predeterminadas, selecciónela de la lista
desplegable Tipos de trabajo. Para más detalles sobre las
configuraciones Tipos de trabajo predeterminadas,
consulte la página A.16.
Podrá restablecer la configuración predeterminada para
las opciones de digitalización haciendo clic en
Default
.
8
Cuando haya terminado, pulse
Scan
para iniciar
la digitalización.
La barra de estado aparece en el extremo inferior izquierdo
de la ventana para mostrarle el progreso de la digitalización.
Para cancelar la digitalización, pulse
Cancel
.
Arrastre el puntero para
configurar la imagen que
será digitalizada.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
L
INUX
A.16
9
La imagen digitalizada aparece en la nueva ventana Image
Editor.
Si desea editar la imagen digitalizada, utilice la barra
de herramientas. Si desea obtener información detallada
sobre la edición de la imagen, consulte la página A.17.
10
Cuando haya terminado, haga clic en
Save
en la barra
de herramientas.
11
Seleccione el directorio de archivos donde desea guardar
la imagen e ingrese el nombre de archivo.
12
Haga clic en
Save
.
Cómo agregar configuraciones de tipos de trabajo
Podrá guardar sus configuraciones de opciones de digitalización
para su uso en digitalizaciones posteriores.
Para guardar una nueva configuración de tipo de trabajo:
1
Cambie las opciones en la ventana Scanner Properties.
2
Haga clic en
Save As
.
3
Ingrese un nombre para la configuración.
4
Haga clic en
OK
.
La configuración ha sido agregada a la lista desplegable
Saved Settings.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
L
INUX
A.17
A
Para guardar una configuración de tipo de trabajo para
el próximo trabajo de digitalización:
1
Seleccione la configuración que desea utilizar en la lista
desplegable Tipos de trabajo.
2
Haga clic en
Save
.
La próxima vez que abra la ventana Scanner Properties,
se seleccionará automáticamente la configuración guardada
para el trabajo de digitalización.
Para borrar una configuración de tipo de trabajo:
1
Seleccione la configuración que desea borrar de la lista
desplegable Tipos de trabajo.
2
Haga clic en
Delete
.
Se ha eliminado la configuración de la lista.
Cómo utilizar el editor de imágenes
La ventana Image Editor le ofrece comandos y herramientas
de menú para editar la imagen digitalizada.
Utilice estas herramientas
para editar la imagen.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
L
INUX
A.18
Puede utilizar las siguientes herramientas para editar la imagen:
Para obtener más detalles sobre el programa Image Editor,
consulte la ayuda en pantalla.
Herrami
entas
Función
Guarda la imagen.
Cancela la última acción.
Restablece la acción que ce canceló.
Le permite desplazarse por la imagen.
Corta el área de la imagen seleccionada.
Aleja la imagen.
Acerca la imagen.
Permite poner en escala el tamaño de la imagen;
puede ingresar el tamaño manualmente o
determinar la proporción para realizar una escala
parcial, vertical u horizontal.
Le permite rotar la imagen; puede seleccionar
el número de grados de la lista desplegable.
Le permite dar vuelta la imagen en forma vertical
u horizontal.
Le permite ajustar el brillo o el contraste de la
imagen, o invertir la imagen.
Muestra las propiedades de la imagen.
B
CÓMO UTILIZAR EL
CONTROLADOR POSTSCRIPT
EN WINDOWS
(Sólo SCX-4520S/4720FS)
Si desea utilizar el controlador PostScript que se suministra
con el CD-ROM del sistema para imprimir un documento,
utilice la información que encontrará en este apéndice.
Este capítulo incluye:
Instalación de los controladores PostScript
Cómo utilizar las funciones del controlador
de impresión PostScript
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
CONTROLADOR
P
OST
S
CRIPT
EN
W
INDOWS
(Sólo SCX-4520S/4720FS)
B.2
Instalación de los controladores
PostScript
Los PPD, en combinación con el controlador PostScript,
dan acceso a las opciones de impresión y permiten que la
computadora se comunique con la impresora. En el CD-ROM
del software que se suministra se incluye un programa de
instalación para los PPD.
Antes de la instalación, compruebe que el equipo y la PC estén
conectados correctamente a una interfaz paralela, USB o de red.
Para obtener información acerca de:
• la conexión con una interfaz paralela, consulte la página 2.12.
• la conexión con una interfaz USB, consulte la página 2.12.
• la conexión con una interfaz de red, consulte la página E.9.
Debe instalar una tarjeta de interfaz de red opcional; consulte
la secciónInstalación de una tarjeta de interfaz de red en la
página E.6.
Cómo instalar los controladores PostScript
N
OTAS
:
En Windows NT 4.0/2000/XP, el software debe ser instalado por
el administrador del sistema.
Cierre la ventana “Se ha encontrado hardware nuevo” cuando
se inicie la computadora.
• Compruebe que el equipo esté encendido y conectado al puerto
paralelo de la computadora
antes de instalar el software
.
Windows 95 y Windows NT 4.0 no admiten la conexión USB.
1
Introduzca el CD-ROM del controlador PostScript
en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá
en pantalla la ventana de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en
Inicio
y luego en
Ejecutar
. Escriba
X:\Setup.exe
, reemplazando
X
” con la letra de su unidad, y haga clic en
Aceptar
.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
CONTROLADOR
P
OST
S
CRIPT
EN
W
INDOWS
(Sólo SCX-4520S/4720FS)
B
B.3
N
OTA
: Si el equipo todavía no está conectado a la computadora,
cuando se abra la siguiente ventana, conéctelo y enciéndalo.
A continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si el equipo ya está conectado y encendido, esta pantalla
no aparecerá. Vaya al paso siguiente.
2
Haga clic en
Típica
.
3
Haga clic en
Siguiente
.
4
Una vez terminada la instalación, haga clic en
Finalizar
.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
CONTROLADOR
P
OST
S
CRIPT
EN
W
INDOWS
(Sólo SCX-4520S/4720FS)
B.4
Cómo reparar los controladores PostScript
1
En el menú
Inicio
, seleccione
Programas
.
2
Seleccione
Samsung SCX-4x20 Series
y luego
Mantenimiento
.
3
Haga clic en
Reparar
.
4
Haga clic en
Impresora (PostScript)
y luego en
Siguiente
.
5
Una vez terminada la reparación, haga clic en
Finalizar
.
Cómo eliminar los controladores PostScript
1
En el menú
Inicio
, seleccione
Programas
.
2
Seleccione
Samsung SCX-4x20 Series
y luego
Mantenimiento
.
3
Haga clic en
Eliminar
.
4
Haga clic en
Impresora (PostScript)
y luego en
Siguiente
.
5
Haga clic en
.
6
Una vez terminada la eliminación, haga clic en
Finalizar
.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
CONTROLADOR
P
OST
S
CRIPT
EN
W
INDOWS
(Sólo SCX-4520S/4720FS)
B
B.5
Cómo utilizar las funciones del
controlador de impresión PostScript
El equipo alterna automáticamente entre los lenguajes
de impresión PostScript y PCL en función del controlador
que haya seleccionado.
Acceso a las propiedades de impresión
La ventana de propiedades del controlador de impresión
PostScript de Windows puede abrirse desde la carpeta
Impresoras o desde una aplicación.
Para abrir la ventana de propiedades desde la carpeta
Impresoras:
1
Haga clic en el botón
Inicio
de Windows.
2
En Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, seleccione
Configuración
y luego
Impresoras
para abrir
la ventana Impresoras.
En Windows XP, seleccione
Impresoras y faxes
.
3
Seleccione
Samsung SCX-4x20 Series PS
.
4
Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono
de la impresora y:
• En Windows 95/98/Me, seleccione
Propiedades
.
• En Windows 2000/XP, seleccione
Preferencias
de impresión
.
• En Windows NT 4.0, seleccione
Valores
predeterminados del documento
.
Para abrir la ventana de propiedades desde una aplicación:
1
En el menú
Archivo
, seleccione
Imprimir
para abrir
la ventana Imprimir.
2
Asegúrese de que se ha seleccionado
Samsung SCX-4x20
Series PS
en la lista desplegable
Nombre
.
3
Haga clic en
Propiedades
o
Preferencias
en la ventana
Imprimir de la aplicación para abrir la ventana de
propiedades.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
CONTROLADOR
P
OST
S
CRIPT
EN
W
INDOWS
(Sólo SCX-4520S/4720FS)
B.6
Configuración de la impresora
La ventana de propiedades de la impresora puede variar según
el sistema operativo que utilice. En este capítulo se muestra la
ventana Preferencias de impresión que aparece en Windows XP.
La ventana Preferencias de impresión tiene dos fichas:
Presentación
y
Papel/Calidad
.
Si accede a las propiedades de la impresora a través de la
carpeta
Impresoras
, podrá ver otras fichas para la plataforma
Windows; consulte el Manual del usuario de Windows.
Ficha Presentación
La ficha
Presentación
contiene opciones para determinar cómo
quedará el documento impreso en la página. Para obtener más
información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora,
consulte la página B.5.
Propiedad Descripción
Orientación
Orientación
permite seleccionar
la dirección en la que desea imprimir
los datos en la página.
Vertical
imprime los datos en
la página con orientación vertical,
tipo carta.
Horizontal
imprime a lo largo de
la página, como una hoja de cálculo.
Si desea imprimir la página al revés,
seleccione
Horiz. con rotación
.
2
1
3
4
1
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
CONTROLADOR
P
OST
S
CRIPT
EN
W
INDOWS
(Sólo SCX-4520S/4720FS)
B
B.7
Orden de las
páginas
Orden de las páginas
permite
determinar la secuencia en la
queseimprimirán las páginas.
Ascendente
: se imprimen todas
las páginas de la primera a la última.
Descendente
: se imprimen todas
las páginas de la última a la primera.
Páginas por
hoja
Páginas por hoja
permite seleccionar
la cantidad de páginas que desea
imprimir por hoja (1, 2, 4, 6, 9 ó 16)
de la lista desplegable.
Opciones
avanzadas
Puede definir las opciones avanzadas
haciendo clic en el botón
Opciones
avanzadas
. Para obtener información
detallada sobre estas opciones,
consulte el Capítulo 4,“Tareas de
impresión”.
Propiedad Descripción
2
3
4
Papel/Salida
: esta opción
permite seleccionar el tamaño del
papel que se cargará en la bandeja.
Gráfico
: esta opción permite
ajustar la calidad de impresión
según sus necesidades específicas.
Opciones de documento
:
esta opción permite configurar
las opciones PostScript o las
características de la impresora,
tales como ahorro de tóner
ymodoimagen.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
CONTROLADOR
P
OST
S
CRIPT
EN
W
INDOWS
(Sólo SCX-4520S/4720FS)
B.8
Ficha Papel/Calidad
La ficha
Papel/Calidad
permite seleccionar la bandeja de papel
que utilizará para los trabajos de impresión.
Propiedad Descripción
Selección
de la bandeja
Asegúrese de que se ha configurado
la bandeja de papel correspondiente
en
Origen del papel
.
Utilice la opción
Alimentación
manual
cuando imprima en materiales
especiales. Deberá introducir las hojas
de a una en la bandeja multiusos.
Consulte la página 3.8.
Si instala la bandeja opcional 2
y la configura en las propiedades de
la impresora (consulte la página E.13),
podrá seleccionar
Bandeja 2
.
Si el origen del papel se ha configurado
como
Selección automática
,
el equipo selecciona automáticamente
el material de impresión de acuerdo con
el siguiente orden: bandeja multiusos,
bandeja 1 y bandeja 2 opcional.
1
1
C
IMPRESIÓN EN MACINTOSH
(SÓLO SCX-4520S/4720FS)
El equipo admite el sistema Macintosh con una interfaz
USB integrada o una tarjeta de interfaz de red 10/100
Base-TX opcional. Cuando imprime un archivo desde una
computadora Macintosh, puede utilizar el controlador
PostScript instalando el archivo PPD.
Este capítulo incluye:
Instalación del software para Macintosh
Configuración del equipo
Impresión de un documento
Uso de funciones de impresión avanzadas
I
MPRESIÓN
EN
M
ACINTOSH
(SÓLO SCX-4520S/4720FS)
C.2
Instalación del software para
Macintosh
El CD-ROM del controlador PostScript que se proporciona con
el equipo incluye el archivo PPD para utilizar el controlador PS,
además del controlador de Apple LaserWriter para imprimir en
una computadora Macintosh.
Consulte la tabla que aparece a continuación para conocer
el controlador disponible en el equipo.
N
OTA
: Para utilizar la impresora con el sistema operativo
Mac 8.6 ~ 9.2, primero deberá instalar una tarjeta de interfaz
de red opcional; consulte la sección “Instalación de una tarjeta
de interfaz de red” en la página E.6.
Compruebe lo siguiente antes de instalar el software:
1
Conecte el equipo a la computadora con el cable USB
o el cable Ethernet. Para más información, consulte
la página 2.12 y la página E.9.
2
Encienda la computadora y el equipo.
3
Introduzca el CD-ROM del controlador PostScript que
se proporciona con el equipo en la unidad de CD-ROM.
4
Haga doble clic en el icono
Samsung_MFP
en el escritorio
de Macintosh.
Equipo
Controlador
disponible
Conexión
SCX-4520S/4720FS
Mac OS 8.6 ~ 9.2 Interfaz de red
Mac OS 10.1 ~ 10.3
Interfaz USB,
interfaz de red
Elemento Requisitos
Sistema operativo Mac OS 8.6 ~ 9.2 / 10.1 ~ 10.3
RAM
Mac OS 8.6 ~ 9.2 64 MB
Mac OS 10.1 ~ 10.3 128 MB
Espacio libre en disco 200 MB
I
MPRESIÓN
EN
M
ACINTOSH
(SÓLO SCX-4520S/4720FS)
C
C.3
5
Haga doble clic en la carpeta del
Installer
.
6
En Mac OS 8.6 ~ 9.3, haga doble clic en el icono
Samsung_MFP Installer
Classic
.
En Mac OS 10.1 ~ 10.3, haga doble clic en el icono
Samsung_MFP Installer OSX
.
7
Haga clic en
Continuar
.
8
Haga clic en
Instalar
.
9
Una vez completada la instalación, haga clic en
Salir
.
I
MPRESIÓN
EN
M
ACINTOSH
(SÓLO SCX-4520S/4720FS)
C.4
Configuración del equipo
El método de configuración varía en función del cable que utilice
para conectar el equipo a la computadora (cable de red o cable
USB).
Para una computadora Macintosh
conectada a una red
Mac OS 8.6 ~ 9.2
1
Siga las instrucciones descritas en la página C.2 para
instalar el archivo PPD en la computadora.
2
En el menú
Apple
, seleccione
Selector
.
3
Haga clic en
LaserWriter 8
(el controlador PostScript
que se proporciona con la computadora Macintosh).
El nombre del equipo aparecerá en la lista.
4
Seleccione
SEC000xxxxxxxxx
del cuadro de la impresora
(donde xxxxxxxxx varía en función de cada equipo) y haga
clic en
Seleccionar
.
Si la configuración automática no funciona correctamente,
haga clic en
Seleccionar PPD
, seleccione
Samsung
SCX-4x20 Series
y pulse
OK
.
5
Cuando se haya completado la configuración, se creará
el icono del equipo como una impresora de escritorio.
6
Cierre el
Selector
.
7
Cuando aparezca una ventana indicando que ha cambiado
el equipo actual, haga clic en
OK
.
Mac OS 10.1 ~ 10.3
1
Siga las instrucciones descritas en la página C.2 para
instalar el archivo PPD en la computadora.
2
Abra la utilidad
Centro de Impresión
de la carpeta
Utilidades.
I
MPRESIÓN
EN
M
ACINTOSH
(SÓLO SCX-4520S/4720FS)
C
C.5
3
Haga clic en
Agregar
en la lista de impresoras.
4
Seleccione la ficha
AppleTalk
.
El nombre del equipo aparecerá en la lista. Seleccione
SEC000xxxxxxxxx
del cuadro de la impresora, donde
xxxxxxxxx
varía en función del equipo.
5
Haga clic en
Agregar
.
6
Si la selección automática no funciona correctamente,
seleccione
Samsung
en Modelo de la impresora
y
SCX-4x20 Series
en Nombre del modelo.
El equipo aparecerá en la lista y quedará configurado como
la impresora predeterminada.
Para una computadora Macintosh
conectada mediante USB
Mac OS 10.1 ~ 10.3
1
Siga las instrucciones descritas en la página C.2 para
instalar el archivo PPD en la computadora.
2
Abra la utilidad
Centro de Impresión
de la carpeta
Utilidades.
3
Haga clic en
Agregar
en la lista de impresoras.
4
Seleccione la ficha
USB
.
5
Seleccione
SCX-4x20 Series
y haga clic en
Agregar
.
6
Si la selección automática no funciona correctamente,
seleccione
Samsung
en Modelo de la impresora
y
SCX-4x20 Series
en Nombre del modelo.
El equipo aparecerá en la lista y quedará configurado como
la impresora predeterminada.
I
MPRESIÓN
EN
M
ACINTOSH
(SÓLO SCX-4520S/4720FS)
C.6
Impresión de un documento
Cuando imprime desde una computadora Macintosh, debe
verificar la configuración del software de impresión de cada
aplicación que utilice. Siga los siguientes pasos para imprimir
desde una computadora Macintosh:
N
OTA
: La ventana del controlador LaserWriter puede ser diferente
en función de la versión de sistema Macintosh que utilice;
sin embargo, las características disponibles son las mismas.
1
Abra una aplicación Macintosh y seleccione el archivo que
desea imprimir.
2
Abra el menú
Archivo
y haga clic en
Configurar página
(
Configurar documento
en algunas aplicaciones).
3
Elija el tamaño de papel, la orientación, la escala y otras
opciones, y haga clic en
OK
.
4
Abra el menú
Archivo
y haga clic en
Imprimir
.
5
Elija el número de copias que desea e indique las páginas
que desea imprimir.
6
Haga clic en
Imprimir
cuando haya terminado
de configurar las opciones.
Mac OS 10.3
I
MPRESIÓN
EN
M
ACINTOSH
(SÓLO SCX-4520S/4720FS)
C
C.7
Cancelación de un trabajo de impresión
Para cancelar una impresión, pulse el botón
Parar/Borrar
en el
panel de control. El equipo terminará de imprimir la página actual
y eliminará el resto del trabajo de impresión.
Uso de funciones de impresión
avanzadas
- Impresión de varias páginas en una sola hoja
- Programación de un trabajo de impresión
Impresión de varias páginas en una sola hoja
Puede imprimir más de una página en una sola hoja de papel.
Esta función proporciona un modo económico de imprimir
borradores.
1
Desde la aplicación Macintosh que esté utilizando,
seleccione
Imprimir
en el menú
Archivo
.
2
Seleccione
Disposición
.
Mac OS 10.3
I
MPRESIÓN
EN
M
ACINTOSH
(SÓLO SCX-4520S/4720FS)
C.8
3
Seleccione el número de páginas que desea imprimir
en una sola hoja de la lista desplegable
Páginas por hoja
.
4
Seleccione el orden de las páginas en la opción
Orientación
.
Para imprimir un borde alrededor de cada página, seleccione
la opción deseada en la lista desplegable Borde.
5
Haga clic en
Imprimir
y el equipo imprimirá el número
de páginas seleccionado en cada hoja.
Programación de un trabajo de impresión
Puede configurar el equipo para que imprima un trabajo
en el futuro.
1
Desde la aplicación Macintosh que esté utilizando, seleccione
Imprimir
en el menú
Archivo
.
2
Seleccione
Programador
.
3
Seleccione cuándo desea imprimir el trabajo de impresión.
Ahora
: el equipo imprimirá el trabajo en forma inmediata.
A las
: el equipo imprimirá el trabajo a la hora que ingrese
en el campo.
En espera
: el equipo retendrá el trabajo en la cola
de impresión hasta que pueda enviarse.
4
Seleccione la prioridad del trabajo de impresión en la lista
desplegable
Prioridad
.
5
Haga clic en
Imprimir
.
Mac OS 10.3
D
Si trabaja en un entorno de red, los demás usuarios
de la red podrán compartir el equipo.
Este capítulo incluye:
Información sobre cómo compartir el equipo en
una red
Configuración de un equipo compartido localmente
Configuración de un equipo conectado a una red
N
OTA
: Antes de usar el equipo en una red, necesita instalar
una tarjeta de interfaz de red opcional. Para más información,
consulte el Apéndice E, "Instalación de una tarjeta de interfaz
de red".
CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO
EN UNA RED
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
UNA
RED
D.2
Información sobre cómo compartir
el equipo en una red
Si trabaja en un entorno de red, podrá conectar el equipo a la red.
Equipo compartido localmente
Puede conectar el equipo directamente a una computadora de
la red, que se denomina “equipo anfitrión”. De esta manera, los
otros usuarios de la red podrán compartir el equipo mediante una
conexión a la impresora de red de Windows 9x/Me/NT 4.0/2000.
Equipo conectado a una red por cables
Para usar el equipo como una impresora de red, necesita instalar
una tarjeta de interfaz de red opcional en su equipo. Consulte
la página E.6 para obtener información detallada acerca de la
instalación de la tarjeta.
Equipo conectado a una red de forma
inalámbrica
Para utilizar el equipo en un entorno de red inalámbrica, debe
instalar una tarjeta de interfaz de red opcional normal
o inalámbrica en el equipo. Consulte la página E.6.
Impresión en red
Si el equipo está conectado de forma local o en red, necesita
instalar el software de la impresora SCX-4x20 series en cada
computadora que envíe documentos de impresión al equipo.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
UNA
RED
D.3
D
Configuración de un equipo
compartido localmente
En Windows 95/98/Me
Configuración del equipo anfitrión
1
Inicie Windows.
2
En el menú
Inicio
, seleccione la opción
Panel de control
en
Configuración
y haga doble clic en el icono
Red
.
3
Seleccione
Compartir archivos e impresoras
y,
a continuación, haga clic en
Aceptar
. Cierre la ventana.
4
En el menú
Inicio
, seleccione
Impresoras
desde
Configuración
y, a continuación, haga doble clic
en el nombre del equipo.
5
Seleccione
Propiedades
en el menú
Impresora.
6
Haga clic en la ficha
Compartir
y, a continuación, active la
casilla
Compartido como
. Rellene el campo de
Nombre
del recurso compartido
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Configuración de equipos cliente
1
Haga doble clic en el botón
Inicio
de Windows y seleccione
Explorar
.
2
Abra la carpeta de red situada en la columna
de la izquierda.
3
Haga clic con el botón derecho del mouse en el nombre
compartido y seleccione
Capturar puerto de impresora
.
4
Seleccione el puerto que desee, active la casilla
Conectar
de nuevo al iniciar sesión
y haga clic en
Aceptar
.
5
En el menú
Inicio
, seleccione
Configuración
y,
a continuación,
Impresoras
.
6
Haga doble clic en el icono del equipo.
7
En el menú
Impresora
, seleccione
Propiedades
.
8
En la ficha
Detalles
, seleccione el puerto de la impresora
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
UNA
RED
D.4
En Windows NT 4.0/2000/XP
Configuración del equipo anfitrión
1
Inicie Windows.
2
En Windows NT 4.0/2000, en el menú
Inicio
, seleccione
Configuración
y, a continuación,
Impresoras
.
En Windows XP, en el menú
Inicio
, seleccione
Impresoras y faxes
.
3
Haga doble clic en el icono del equipo.
4
En el menú
Impresora
, seleccione
Compartir
.
5
En Windows NT 4.0, active la casilla
Compartida
.
En Windows 2000, active la casilla
Compartida como
.
En Windows XP, seleccione la casilla
Compartir esta
impresora
.
6
Rellene el campo
Nombre del recurso compartido
y,
a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Instalación de equipos cliente
1
Haga doble clic en el botón
Inicio
de Windows y seleccione
Explorar
.
2
Abra la carpeta de red situada en la columna de la izquierda.
3
Haga clic en el nombre compartido.
4
En Windows NT 4.0/2000, en el menú
Inicio
, seleccione
Configuración
e
Impresoras
.
En Windows XP, en el menú
Inicio
, seleccione
Impresoras y faxes
.
5
Haga doble clic en el icono del equipo.
6
En el menú
Impresora
, seleccione
Propiedades
.
7
En la ficha
Puertos
, haga clic en
Agregar puerto
.
8
Seleccione
Local Port
y, a continuación, haga clic
en
Puerto nuevo
.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
UNA
RED
D.5
D
9
En el campo
Escriba un nombre de puerto
, introduzca
el nombre compartido.
10
Haga clic en
Aceptar
y, a continuación, en
Cerrar
.
11
En Windows NT 4.0, haga clic en
Aceptar
.
En Windows 2000/XP, haga clic en
Aplicar
y en
Aceptar
.
Configuración de un equipo
conectado a una red
Debe configurar los protocolos de red en el equipo para utilizarlo
como impresora en red. Los protocolos de instalación se
consiguen mediante el programa de red que se suministra.
Consulte el Manual del usuario de SyncThru.
Puede configurar los parámetros básicos de red a través del
panel de control del equipo. Utilice el panel de control del equipo
para realizar las siguientes operaciones:
Imprimir una página de configuración de la red
Activar o desactivar los protocolos de red (IPX/SPX)
•Configurar TCP/IP
Configurar tipos de trama IPX
Configuración de los parámetros de red
en el panel de control
Sistemas operativos compatibles
N
OTA
: Es posible que los sistemas operativos compatibles con la
tarjeta de red no coincidan con los sistemas operativos compatibles
con el equipo. La tabla siguiente muestra el entorno de red
compatible con el equipo.
Elemento Requisitos
Interfaz de red
10/100 Base-TX o LAN inalámbrica
802.11b
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
UNA
RED
D.6
IPX/SPX: intercambio de paquetes en Internet/Intercambio de paquetes
secuenciados (Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange)
TCP/IP: protocolo de comunicaciones para Internet (Transmission
Control Protocol/Internet Protocol)
DLC/LLC: control de enlace de datos/control de enlace lógico (Data Link
Control/Logical Link Control)
DHCP: protocolo de configuración dinámica de servidor (Dynamic Host
Configuration Protocol)
BOOTP: protocolo Bootstrap
Impresión de una página de configuración
de la red
La página de configuración de red muestra cómo se ha
configurado la tarjeta de interfaz de la red en el equipo. Está
activada la configuración predeterminada adecuada para la
mayoría de las aplicaciones.
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca “Red config.” en la línea
superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Impr. red CFG” en la línea inferior.
3
Pulse
Aceptar
.
El primer ítem de menú disponible, “Si”, aparece en la línea
inferior.
4
Pulse
Aceptar
.
Se imprime la página de configuración de red.
Sistema operativo de red
Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP
Unix AT&T, BSD4.3, HP-UX, sistema
operativo SUN, SOLARIS, SCO
Varios sistemas operativos Linux
Sistemas operativos Macintosh
8.6 ~ 9.2, 10.1 ~ 10.3
(sólo SCX-4520S/4720FS)
Protocolos de red
•Netware IPX/SPX
TCP/IP, DLC/LLC en Windows
Port9100 en Unix, Linux
Servidor de
direccionamiento dinámico
DHCP, BOOTP
Elemento Requisitos
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
UNA
RED
D.7
D
Configuración de protocolos de red
Cuando instala el equipo por primera vez, al encenderlo se
activan todos los protocolos de red admitidos. Si un protocolo de
red está activado, el equipo puede transmitir en la red de manera
activa, aun cuando dicho protocolo no esté en uso. Esto puede
aumentar levemente el tráfico en la red. Para eliminar el tráfico
innecesario, puede desactivar los protocolos que no se utilicen.
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca “Red config.” en la línea
superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Config. red” en la línea inferior.
3
Pulse
Aceptar
para ingresar al menú.
4
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca el protocolo deseado en la línea inferior.
5
Pulse
Aceptar
.
Si seleccionó “TCP/IP”, asigne una dirección TCP/IP. Para
obtener más información, consulte página D.8.
Si seleccionó “EtherTalk”, pulse el botón de desplazamiento
( o ) para cambiar la configuración a “Si” (activado) o
“No” (desactivado). Este menú sólo está disponible con el
equipo SCX-4520S/4720FS.
Si seleccionó “NetWare” configure el formato del tipo
de trama. Para obtener más información, consulte la
página D.10.
6
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
7
Pulse
Parar/Borrar
para volver al modo de espera.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
UNA
RED
D.8
Configuración de TCP/IP
Este equipo puede instalarse con una variedad de información
de redes TCP/IP, tales como una dirección IP, una máscara de
subred y un gateway. Existen varias formas de asignar una
dirección TCP/IP al equipo, en función de la red.
Direccionamiento estático: La dirección TCP/IP la asigna
manualmente el administrador del sistema.
• Direccionamiento dinámico BOOTP/DHCP (predeterminado):
la dirección TCP/IP la asigna automáticamente el servidor.
N
OTA
: Antes de configurar el protocolo TCP/IP, debe establecer el
protocolo de red como TCP/IP.
Direccionamiento estático
Para introducir la dirección TCP/IP desde el panel de control
del equipo, siga los siguientes pasos:
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca “Red config.” en la línea
superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Config. red” en la línea inferior.
3
Pulse
Aceptar
para ingresar al menú.
El primer ítem de menú disponible, “TCP/IP”, aparecerá
en la línea inferior.
4
Pulse
Aceptar
.
El primer ítem de menú disponible, “Manual, aparecerá
en la línea inferior.
5
Pulse
Aceptar
.
El primer ítem de menú disponible, “Direccion IP”,
aparecerá en la línea inferior.
6
Pulse
Aceptar
para ingresar al menú Dirección IP.
Una dirección IP se compone de 4 bytes.
Introduzca un número entre 0
y 255 para cada byte.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
UNA
RED
D.9
D
7
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para ingresar
un número entre 0 y 255, y luego pulse el botón
Aceptar
(
Nivel superior
) para moverse entre los bytes.
En el modelo SCX-4720F/4720FS, podrá ingresar un
mero con el teclado numérico y usar el botón de
desplazamiento ( o ) para moverse entre bytes.
8
Repita el paso 7 para completar la dirección desde el
primer al cuarto byte.
9
Pulse
Aceptar
.
10
Para seleccionar otros parámetros, tales como Máscara de
subred o Gateway, pulse el botón de desplazamiento ( o )
hasta que aparezca la opción deseada en la línea inferior.
Pulse
Aceptar
.
11
Repita los pasos del 7 al 9 para configurar los demás
parámetros TCP/IP.
12
Pulse
Parar/Borrar
para volver al modo de espera.
Direccionamiento dinámico (BOOTP/DHCP)
Para que el servidor asigne automáticamente la dirección TCP/IP,
siga los siguientes pasos:
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca “Red config.” en la línea
superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Config. red” en la línea inferior.
3
Pulse
Aceptar
.
El primer ítem de menú disponible, “TCP/IP”, aparecerá
en la línea inferior.
4
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“DHCP” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
5
Para asignar la dirección desde un servidor BOOTP, pulse
Aceptar
cuando aparezca “BOOTP” en la línea inferior.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
UNA
RED
D.10
Configuración de tipos de trama IPX
En redes con protocolo IPX/SPX (por ejemplo, Novell NetWare),
se debe especificar el formato de las tramas de comunicación de
red para el equipo. En la mayoría de los casos, puede mantener
la configuración predeterminada ‘Auto’. Sin embargo, puede
configurar manualmente el formato del tipo de trama, en caso
necesario.
No
: El protocolo IPX/SPX está desactivado.
Auto
(predeterminado): Detecta y limita automáticamente
el tipo de trama al detectado en primer lugar.
Activar 802.3
: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas
IEEE 802.3. El resto se eliminará.
Ethernet II
: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas
Ethernet. El resto se eliminará.
Activar 802.2
: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas
IEEE 802.2 con IEEE 802.3. El resto se eliminará.
Activar SNAP
: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas
SNAP con IEEE 802.3. El resto se eliminará.
Siga los pasos que aparecen a continuación para cambiar
el formato del tipo de trama:
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca “Red config.” en la línea
superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta
que aparezca “Config. red” en la línea inferior.
3
Pulse
Aceptar
para ingresar al menú.
4
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “NetWare” en la línea inferior. Pulse
Aceptar
.
El primer ítem de menú disponible, “No”, aparece
en la línea inferior.
5
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca el tipo de trama deseado y pulse el botón
Aceptar
.
6
Pulse
Parar/Borrar
para volver al modo de espera.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
UNA
RED
D.11
D
Restablecimiento de la configuración de la red
Puede volver a establecer la configuración de red a la
configuración predeterminada.
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca “Red config.” en la línea
superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Ajustes pred.” en la línea inferior.
3
Pulse
Aceptar
.
El primer ítem de menú disponible, “Si”, aparecerá en la
línea inferior.
4
Pulse
Aceptar
para restablecer la configuración de red.
5
Apague el equipo y vuelva a encenderlo, o reinicie la
tarjeta de interfaz de red.
Reinicio de la tarjeta de interfaz de red
Si configuró las opciones del menú "NetWare" o "802.11b", el
equipo no reconocerá el cambio.
En este caso, simplemente puede reiniciar la tarjeta de interfaz
de red sin apagar el equipo y volver a encenderlo.
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca “Red config.” en la línea
superior de la pantalla.
El primer ítem de menú disponible, “Reiniciar red”,
aparecerá en la línea inferior.
2
Pulse
Aceptar
.
El primer ítem de menú disponible, “Si”, aparecerá en la
línea inferior.
3
Pulse
Aceptar
para reiniciar la tarjeta de interfaz de red.
Configuración de la red inalámbrica
Consulte las instrucciones incluidas con la tarjeta de interfaz
de red inalámbrica opcional.
Configure los entornos de red inalámbrica.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
UNA
RED
D.12
Puede configurar fácilmente los entornos de red inalámbrica
mediante el programa SetIP en Windows. Consulte el manual
de usuario de redes inalámbricas.
Para configurar los ajustes de red inalámbrica:
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca “Red config.” en la línea
superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Config. red” en la línea inferior.
3
Pulse
Aceptar
para ingresar al menú.
4
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“802.11b” en la línea inferior. Pulse
Aceptar
.
Puede configurar las opciones siguientes:
Tipo de SSID
: Al seleccionar “Buscar lista”, la tarjeta de
red inalámbrica del equipo buscará redes inalámbricas en
el área y mostrará los resultados en una lista. Seleccione
una de las opciones de la lista. No podrá cambiar “Modo de
func.” y “Canal”. Si selecciona de la lista la opción “Pers.”,
podrá configurar los ajustes inalámbricos en función de
sus necesidades e ingresar un nombre de hasta 32 letras
para el ajuste “Pers.”. “Tipo de SSID” diferencia entre
mayúsculas y minúsculas, por lo que deberá prestar
atención al realizar el cambio. Con los botones de
desplazamiento, busque la letra que desee y pulse el
botón
Aceptar
. Cuando el cursor se desplace al siguiente
campo de entrada, introduzca las siguientes letras del
mismo modo. Cuando haya introducido la última letra del
nombre, pulse nuevamente el botón
Aceptar
() para
guardar el ID. El método para introducir la clave numérica
para la clave de codificación es el mismo que para
introducir las letras.
Modo de func.
: El modo “Ad-hoc” permite a los
dispositivos inalámbricos comunicarse directamente entre
sí. Éste es el modo de funcionamiento predeterminado del
servidor de impresión.
Si la red utiliza un punto de acceso, deberá volver a configurar
el modo de funcionamiento a “Infraestruct.
. El modo
“Infraestruct.” permite tanto a las computadoras con
conexiones inalámbricas y por cable enviar archivos al equipo
a través de un punto de acceso.
Si se selecciona “Auto
, el servidor de impresión seleccionará
automáticamente el modo de funcionamiento según la
conexión del cable de red, cada vez que se reinicie. Si se
detecta un cable de red, el servidor de impresión pasa al modo
“Ad-hoc”; en caso contrario, pasar al modo “Infraestruct.”.
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
UNA
RED
D.13
D
Channel
: Esta opción está disponible únicamente en
el modo “Ad-hoc”. En la mayoría de los casos, no será
necesario que modifique este ajuste. El servidor de
impresión explorará todos los canales disponibles para la
red indicada y adaptará el canal que utiliza al que detecte.
El valor predeterminado es 10.
Autenticacion
: “Sist. abierto” o “Clave comp.”.
El servicio
de impresión de Samsung no está configurado para la
autenticación de red (Sistema abierto). Si su red lo requiere,
deberá configurar el método de autenticación adecuado en el
servidor de impresión.
Codificacion
: Sin codificación de datos, 64 bits o 128 bits.
El valor predeterminado es No se han codificado datos.
Si su red emplea claves de codificación WEP, deberá
configurar dichas claves. Puede configurar hasta cuatro
claves. La clave activa debe coincidir con el valor y con la
posición de clave activa (por ejemplo, Clave 1)
configurada en los demás dispositivos inalámbricos.
-
Clave de uso
: Seleccione la clave que desea usar en la red.
-
Tipo de clave
: Seleccione el tipo de clave.
-
Clave 1
,
Clave 2
,
Clave 3
,
Clave 4
: Introduzca el número
de clave para “Codificacion”. Puede introducir los siguientes
tipos de número:
Hexadecimal Alfanumérica
WEP 64 bits 10gitos 5 caracteres
WEP 128 bits 26 dígitos 13 caracteres
C
ÓMO
UTILIZAR
EL
EQUIPO
EN
UNA
RED
D.14
N
OTAS
E
Esta es una impresora láser con todas las funciones, que
ha sido optimizada para satisfacer la mayoría de las
necesidades de impresión. Dado que cada usuario puede
tener diferentes requisitos, Samsung ofrece varias
opciones para mejorar las capacidades del equipo.
Este capítulo incluye:
Instalación de la memoria DIMM
Instalación de una tarjeta de interfaz de red
Instalación de una bandeja opcional
INSTALACIÓN DE LAS
OPCIONES DEL EQUIPO
I
NSTALACIÓN
DE
LAS
OPCIONES
DEL
EQUIPO
E.2
Instalación de la memoria DIMM
El equipo posee una ranura para módulos de memoria dual en
línea (DIMM). Utilice la ranura DIMM para instalar más memoria
en el equipo.
N
OTA
: El equipo tiene 32 MB de memoria ampliables a 160 MB.
Utilice únicamente un módulo DIMM aprobado por Samsung, con
el número de referencia ML-00MA (16 MB), ML-00MB (32 MB),
ML-00MC (64 MB) o ML-00MD (128MB). Póngase en contacto con
su distribuidor Samsung.
P
RECAUCIÓN
: La electricidad estática puede dañar los módulos
DIMM. Cuando manipule un módulo DIMM, lleve una pulsera
antiestática o toque con frecuencia la superficie del embalaje
antiestático del módulo, ylo entonces toque cualquier pieza
metálica del equipo.
1
Apague el equipo y desenchufe todos los cables.
2
Sostenga la cubierta de la placa de control y extráigala.
3
Abra completamente las trabas de cada lado de la ranura
DIMM.
I
NSTALACIÓN
DE
LAS
OPCIONES
DEL
EQUIPO
E.3
E
4
Saque la memoria DIMM del embalaje antiestático. Ubique
las muescas de alineación del borde inferior de cada
módulo DIMM.
5
Mientras sostiene la memoria DIMM por los bordes, alinee
las muescas del módulo con las de la parte superior de la
ranura DIMM.
6
Empuje el módulo DIMM directamente en la ranura DIMM
hasta que encaje en su lugar. Asegúrese que las trabas
encajen perfectamente en las muescas ubicadas a cada
lado del módulo DIMM.
Puntos de
conexión
Muescas
Ranura
Muesca
Traba
Muesca
I
NSTALACIÓN
DE
LAS
OPCIONES
DEL
EQUIPO
E.4
7
Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control.
8
Vuelva a conectar el cable de alimentación y el cable
de la impresora y, a continuación, encienda el equipo.
N
OTA
: Una vez instalada la memoria DIMM,
deberá seleccionarla
en las propiedades de la impresora del controlador de impresión
PostScript para poder utilizarla con el equipo (
SCX-4520S/4720FS
)
:
1. Compruebe que el controlador de impresión PostScript esté
instalado en su computadora. Para obtener información detallada
sobre cómo instalar el controlador de impresión PS, consulte
la página B.2.
2. Haga clic en el menú
Inicio
de Windows.
3. En Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, seleccione
Configuración
y, a continuación,
Impresoras
.
En Windows XP, seleccione
Impresoras y faxes
.
4. Seleccione la impresora
Samsung SCX-4x20 Series PS
.
5. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono
de la impresora y seleccione
Propiedades
.
6. En Windows 95/98/Me, seleccione la ficha
Opciones
de dispositivo
.
En Windows NT 4.0/2000/XP, seleccione la ficha
Configuración
de dispositivo
.
7. Seleccione la memoria DIMM que instaló en la opción
Memoria
de la impresora
de la sección
Opciones instalables
y luego
haga clic en
Aceptar
.
En Windows 98, seleccione
Opciones instalables
VMOption
cambiar configuración de: VMOption
cambiar memoria
.
I
NSTALACIÓN
DE
LAS
OPCIONES
DEL
EQUIPO
E.5
E
Extracción de la memoria DIMM
1
Siga los pasos 1 y 2 de la página E.2 para acceder a la placa
de control.
2
Empuje las trabas ubicadas en ambos extremos de la ranura
DIMM de manera que el módulo DIMM quede libre. Tire
para sacar el módulo DIMM.
3
Coloque el módulo DIMM en el embalaje original o envuélvalo
con una hoja metálica delgada, como papel de aluminio,
y guárdelo en una caja.
4
Siga a partir del paso 7 de la página E.4.
I
NSTALACIÓN
DE
LAS
OPCIONES
DEL
EQUIPO
E.6
Instalación de una tarjeta
de interfaz de red
N
OTA
: Cuando adquiera la tarjeta de interfaz de red normal
o inalámbrica, es posible que la antena que se conecta a la tarjeta
venga ya unida a la misma, según el país en el que se encuentre.
Para utilizar el equipo en una red, éste debe contar con una
tarjeta de interfaz de red opcional.
Si desea utilizar el equipo en entornos de red por cable
e inalámbrica, deberá instalar una tarjeta de interfaz de red
opcional normal o inalámbrica.
Compruebe si falta alguno de los componentes en el paquete
de la tarjeta de interfaz opcional.
Opciones de la tarjeta de red
Ethernet 10/100 Base TX
(Interna)
Ethernet 10/100 Base TX + LAN
inalámbrica 802.11b (Interna)
Número de referencia: SCX-00NB Número de referencia: SCX-00LA
Tarjeta de interfaz de red, CD-
ROM
*
Escaneado por Red, CD-
ROM SyncThru y Guía rápida de
SyncThru
*.El CD-ROM Escaneado por Red incluye el controlador de Escaneado por Red,
el Manual del usuario de Escaneado por Red y el programa Adobe Acrobat
Reader. Para obtener información acerca del controlador de Escaneado por
Red, consulte la página 6.9.
Tarjeta de interfaz de red
inalámbrica, CD-ROM
*
Escaneado
por Red, CD-ROM SyncThru, Guía
rápida SyncThru y Guía rápida
inalámbrica
I
NSTALACIÓN
DE
LAS
OPCIONES
DEL
EQUIPO
E.7
E
1
Apague el equipo y desenchufe todos los cables.
2
Sostenga la cubierta de la placa de control y extráigala.
3
Extraiga los dos tornillos y la pletina de la placa de control.
Puede eliminar la pletina antigua.
Si está reemplazando una interfaz de red existente por
una nueva:
Extraiga los dos tornillos.
I
NSTALACIÓN
DE
LAS
OPCIONES
DEL
EQUIPO
E.8
Acceda al interior y sujete la tarjeta de interfaz de red
por las esquinas laterales de la izquierda. Tire
suavemente de la tarjeta hasta que se desenganche.
Mueva su mano hacia el centro de la tarjeta y, con sumo
cuidado, haga las maniobras necesarias para sacarla del
equipo.
4
Alinee el conector de la tarjeta de interfaz de red con
el conector que se encuentra en la placa de control.
Compruebe que las clavijas de la tarjeta caben en los
orificios. Empuje la tarjeta con firmeza hacia el conector de
la placa de control hasta que quede total y correctamente
ubicada.
I
NSTALACIÓN
DE
LAS
OPCIONES
DEL
EQUIPO
E.9
E
5
Apriete los dos tornillos.
6
Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control.
7
Conecte un extremo del cable Ethernet (cable UTP con
conector RJ.45) al puerto de red Ethernet del equipo,
y el otro extremo, a una conexión de red LAN.
8
Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda
el equipo.
N
OTA
: Para obtener información acerca de la configuración y del
uso del equipo en un entorno de red, consulte el manual del usuario
que se proporciona con la tarjeta de interfaz de red. También puede
configurar los parámetros de red en el panel de control; consulte la
página D.5.
A la conexión de red LAN
I
NSTALACIÓN
DE
LAS
OPCIONES
DEL
EQUIPO
E.10
Instalación de una bandeja
opcional
Puede aumentar la capacidad de gestión del papel de equipo
instalando una bandeja opcional 2 de 250 hojas.
1
Apague el equipo y desenchufe todos los cables.
2
Retire el material de embalaje de la bandeja y quite la cinta
que fija el cable de interfaz a la bandeja.
3
Localice el conector y las guías de posición de la bandeja
opcional.
I
NSTALACIÓN
DE
LAS
OPCIONES
DEL
EQUIPO
E.11
E
4
Coloque el equipo sobre la bandeja, alineando la base con
las guías de posición de la bandeja.
5
Conecte el cable de interfaz de la bandeja al conector
situado en la parte posterior del equipo.
6
Cargue papel en la bandeja. Las instrucciones para cargar
papel en esta bandeja son las mismas que para la bandeja
estándar. Consulte la página 2.7.
7
Después de cargar el papel, debe configurar el tipo y tamaño
de papel para la bandeja 2. Consulte la página 2.19.
8
Vuelva a conectar el cable de alimentación y los cables y,
a continuación, encienda el equipo.
Las asas de
transporte se
encuentran en el
extremo inferior
de ambos lados
del equipo.
I
NSTALACIÓN
DE
LAS
OPCIONES
DEL
EQUIPO
E.12
Configuración de la bandeja 2 en las
propiedades de la impresora
Si ha instalado la bandeja 2 con el equipo encendido, éste no
la reconocerá. En ese caso, deberá configurar la bandeja en la
ventana de propiedades de la impresora para poder imprimir
desde la PC. El procedimiento para configurar la bandeja puede
variar según el controlador de impresión seleccionado.
Para configurar la bandeja en las propiedades de la impresora
del controlador de impresión PCL 6:
1
Haga clic en el menú
Inicio
de Windows.
2
En Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, seleccione
Configuración
y, a continuación,
Impresoras
.
En Windows XP, seleccione
Impresoras y faxes
.
3
Seleccione el icono del equipo
Samsung SCX-4x20
Series PCL 6
.
4
Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono
de la impresora y seleccione
Propiedades
.
5
Haga clic en la ficha
Impresora
y seleccione
Bandeja 2
en la lista desplegable
Bandeja opcional
.
6
Haga clic en
Aceptar
.
I
NSTALACIÓN
DE
LAS
OPCIONES
DEL
EQUIPO
E.13
E
Para configurar la bandeja en las propiedades de la impresora
del controlador de impresión PostScript (sólo SCX-4520S/
4720FS):
1
Haga clic en el menú
Inicio
de Windows.
2
En Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, seleccione
Configuración
y, a continuación,
Impresoras
.
En Windows XP, seleccione
Impresoras y faxes
.
3
Seleccione el icono del equipo
Samsung SCX-4x20
Series PS
.
4
Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono
de la impresora y seleccione
Propiedades
.
5
Haga clic en la ficha
Configuración de dispositivo
y seleccione
Instalada
de la lista desplegable
Bandeja 2
.
6
Haga clic en
Aceptar
.
I
NSTALACIÓN
DE
LAS
OPCIONES
DEL
EQUIPO
E.14
N
OTAS
F
ESPECIFICACIONES
Este capítulo incluye:
Especificaciones generales
Especificaciones del escáner y la copiadora
Especificaciones de la impresora
Especificaciones para fax
(para SCX-4720F/
4720FS)
Especificaciones de papel
E
SPECIFICACIONES
F.2
Especificaciones generales
Elemento Descripción
Alimentador automático
de documentos
Hasta 50 hojas (20 lb, 75 g/m
2
)
Tamaño de documento
para el ADF
Ancho: De 142 a 216 mm (5,6 a 8,5 pulgadas)
Largo: De 148 a 356 mm (5,8 a 14 pulgadas)
Capacidad de entrada del
papel
Bandeja de papel (bandeja estándar 1 y bandeja opcional 2):
250 hojas (peso: 75 g/m
2
, 20 lb)
Bandeja multiusos: 50 hojas de papel normal (peso: 75 g/m
2
,
20 lb), 5 hojas de tarjetas, etiquetas, transparencias y sobres
Capacidad de salida del
papel
Bandeja de salida frontal: 150 hojas (cara impresa hacia abajo)
Ranura de salida posterior: 1 hoja (cara impresa hacia arriba)
Tipo de papel
Bandeja de papel: Papel normal (60 ~ 90 g/m
2
, 16 ~ 24 lb)
Bandeja multiusos: Papel normal, transparencias, etiquetas,
tarjetas, postales, sobres (60 ~ 120 g/m
2
, 16 ~ 32 lb)
Consumibles
Cartucho de tóner de una unidad
Requisitos de energía
100 ~ 127 VCA, 50/60 Hz, 5,0 A
220 ~ 240 VCA, 50/60 Hz, 2,6 A
Consumo de energía
Modo de reposo: 30 W
Promedio: 400 W
Ruido
*
Modo de espera: Menos de 39 dBA
Impresión: Menos de 54 dBA
Copia: Menos de 55 dBA
Tiempo de calentamiento
Menos de 42 segundos
Condiciones ambientales
Temperatura: 50
o
F–89
o
F (10
o
C–32
o
C)
Humedad: 20 %–80 % HR
Pantalla LCD
16 caracteres x 2 líneas
Duración del cartucho de
tóner
**
5.000 o 3.000 páginas con una cobertura del 5 % según ISO
19752 (envíos con cartucho de tóner de inicio de 3.000
páginas)
Dimensiones
(Anch. x Prof. x Alt.)
450 x 435 x 457 mm
Peso
Neto: 17 kg (incluidos consumibles)
Bruto: 21 kg (incluidos consumibles, accesorios y paquete)
Peso del paquete
Papel: 2,8 kg
Plástico: 0,7 kg
E
SPECIFICACIONES
F.3
F
Especificaciones del escáner y la copiadora
Ciclo de servicio
(mensual)
Imprimir: hasta 15.000 páginas
Digitalizar: hasta 1.000 páginas
ADF: hasta 1.000 páginas
* Nivel de presión acústica, según ISO7779.
** La cantidad de páginas puede verse afectada por el entorno operativo, los intervalos de impresión,
el tipo y el tamaño del material.
Elemento Descripción
Compatibilidad Estándar TWAIN
Método de digitalización
ADF y módulo plano color CCD
(Dispositivo de carga acoplada)
Resolución
Óptica: 600 x 1.200 ppp (monocromática y color)
Mejorada: 4.800 x 4.800 ppp (USB)
Longitud de digitalización
real
Platina: 293 mm (11,5 pulgadas)
ADF: 356 mm (14 pulgadas)
Ancho de digitalización real
Máx.: 208 mm (8,2 pulgadas)
Profundidad de bits en color 24 bits
Profundidad de bits en color
monocromo
1 bit en modo Texto
8 bits en modo Gris
Velocidad de digitalización
27 segundos (modo Texto)
75 segundos (modo Gris)
150 segundos (modo Color)
Velocidad de copia
*
* La velocidad de copia se calcula a partir de la copia múltiple de un único documento.
Carta: Hasta 22 páginas por minuto
A4: Hasta 20 páginas por minuto
Resolución de copia
Digitalizar: 600 x 300 (texto, mixto)/600 x 600 (foto)
Imprimir: 600 x 300 (texto, mixto, foto)
Porcentaje de zoom
Platina: 25 ~ 400 %
ADF: 25 ~ 100 %
Varias copias
1 – 99 páginas
Escala de grises
128 niveles
Elemento Descripción
E
SPECIFICACIONES
F.4
Especificaciones de la impresora
Elemento Descripción
Método de impresión Impresión láser
Velocidad de impresión
*
* La velocidad de impresión se verá afectada por el sistema operativo utilizado, el rendimiento de
la computadora, el software de aplicación, el método de conexión, el tipo y tamaño del material
de impresión y por la complejidad del trabajo.
Carta: Hasta 22 PPM (páginas por minuto)
A4: Hasta 20 PPM (páginas por minuto)
Tiempo de obtención
de la primera copia
Modo de espera: 10 segundos
Modo de ahorro de energía: 50 segundos
Tamaño del papel
Bandeja de papel: Carta, A4, Legal, Folio, Ejecutivo, B5,
A5
Bandeja multiusos: Carta, Legal, A4, Folio, Ejecutivo, A5,
A6, Sobre 10, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C6, JIS B5,
Sobre Monarca
* Mín.: 76 x 127 mm (3 x 5 pulgadas)
Máx.: 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas)
Resolución de impresión
600 x 600 ppp (1200 x 600 ppp)
Emulación
Compatible con PCL 6
**
, PostScript 3 (sólo SCX-4520S/
4720FS)
** Compatible con PCL6 versión 2.1.
Controladores
de impresión
***
*** Visite la página www.samsungprinter.com para descargar la última versión del software.
Controlador PCL: Windows 95/98/2000/NT 4.0/Me/XP
Varios sistemas operativos Linux (sólo USB)
Controlador PostScript (sólo SCX-4520S/4720FS):
Windows 95/98/2000/NT 4.0/Me/XP, sistemas
operativos Macintosh 8.6 ~ 9.2, 10.1 ~ 10.3
Memoria
32 MB (Máx. 160 MB)
16, 32, 64, 128 MB de memoria opcional disponibles.
Utilice sólo módulos DIMM aprobados por Samsung
16MB: ML-00MA; 32MB: ML-00MB; 64 MB: ML-00MC;
128 MB: ML-00MD
Interfaz
Paralelo IEEE 1284, USB 2.0
Opciones
Ethernet 10/100 Base TX (Interna), Ethernet 10/100
Base TX + LAN inalámbrica 802.11b (Interna)
E
SPECIFICACIONES
F.5
F
Especificaciones para fax (para SCX-4720F/4720FS)
Especificaciones de papel
Descripción general
Este equipo acepta una amplia variedad de materiales de impresión, como hojas
sueltas (incluido el papel compuesto por fibra reciclada al 100 %), sobres, etiquetas,
transparencias y papel de tamaño personalizado. Propiedades como el gramaje, la
composición, la rugosidad superficial y la humedad son factores importantes que
pueden afectar al rendimiento de la impresora y a la calidad de impresión. El papel
que no cumpla con las directrices que se describen en este manual puede ocasionar
los siguientes problemas:
Baja calidad de impresión.
Aumento de atascos de papel.
Desgaste prematuro del equipo.
Elemento Descripción
Compatibilidad ITU-T Grupo 3
Línea aplicable
Red pública de telefonía conmutada (PSTN) o instalación
privada automática (PABX)
Codificación de datos
MH/MR/MMR (Modo MCE) y JPEG para las transmisiones
de fax en color
Velocidad del módem
33,6 Kbps
Velocidad de transmisión
Aprox. 3 segundos/página
* La velocidad de transmisión se refiere a la transmisión
de datos de texto desde la memoria con compresión
ECM mediante diagrama ITU-T Nº 1.
Longitud máxima del
documento
Platina: 297 mm
ADF: 400 mm
Tamaño del papel
Carta, A4, Legal
Resolución
Estándar: 203 x 98 ppp
Fina: 203 x 196 ppp
Superfina: 300 x 300 ppp/203 x 392 ppp
Memoria del usuario
4 MB (320 páginas)
Medios tonos 256 niveles
Marcación automática
Marcación fácil (hasta 40 números)
Marcación rápida (hasta 200 números)
E
SPECIFICACIONES
F.6
N
OTAS
:
Es posible que algunos tipos de papel cumpla con todas las directrices que se describen
en este manual y aun así no se obtengan resultados satisfactorios. Esto puede deberse
a una manipulación incorrecta, temperatura y niveles de humedad no aceptables u otras
variables sobre las que Samsung no tenga control alguno.
Antes de adquirir grandes cantidades de papel, asegúrese de que el papel cumpla con
los requisitos especificados en este manual del usuario.
P
RECAUCIÓN
: El uso de papel que no cumpla con estas especificaciones puede ocasionar
problemas que requieran reparación. Estas reparaciones no están al amparo de la garantía
ni de los acuerdos de servicio de Samsung.
Tamaños admitidos de papel
Papel
Dimensiones
*
Peso
Capacidad
**
Carta
216 x 279 mm
(8,5 x 11 pulgadas)
•papel bond de
60 a 90 g/m
2
(16
a 24 libras) para
la bandeja de
papel
•papel bond de
60 a 163 g/m
2
(16 a 43 libras)
para la bandeja
multiusos
•250 hojas de papel
bond de 75 g/m
2
(20 libras) en la
bandeja de papel
•50 hojas en la
bandeja multiusos
A4
210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 pulgadas)
Ejecutivo
191 x 267 mm
(7,25 x 10,5 pulgadas)
Legal
216 x 356 mm
(8,5 x 14 pulgadas)
Folio
216 x 330 mm
(8,5 x 13 pulgadas)
Oficio
216 x 343 mm
(8,5 x 13,5 pulgadas)
B5 (JIS)
182 x 257 mm
(7,2 x 10 pulgadas)
B5 (ISO)
176 x 250 mm
(6,7 x 9,9 pulgadas)
A5
148 x 210 mm
(5,8 x 8,2 pulgadas)
Tamaño mínimo
(personalizado)
76 x 127 mm
(3 x 5 pulgadas)
60 a 163 g/m
2
papel bond
(de 16 a 43 lb)
5 hojas en la
bandeja multiusos
Tamaño máximo
216 x 356 mm
(8,5 x 14 pulgadas)
Transparencias
Los mismos tamaños
mínimos y máximos
anteriormente
enumerados.
138 – 148 g/m
2
Etiquetas
120 – 150 g/m
2
Tarjetas
60 – 163 g/m
2
Sobres
60 – 90 g/m
2
E
SPECIFICACIONES
F.7
F
N
OTA
: Es posible que se produzcan atascos de papel si utiliza material con una longitud
inferior a 127 mm. Para conseguir un rendimiento óptimo, asegúrese de que el
almacenamiento y la manipulación del papel sean correctos. Consulte la sección
“Entorno del almacenamiento de papel” de la página F.8.
Directrices para el uso de papel
Para obtener unos resultados óptimos, utilice papel convencional de 75 g/m
2
(20 lb).
Asegúrese de que la calidad del papel es óptima y de que no presente cortes,
muescas, desgarros, manchas, partículas sueltas, polvo, arrugas, huecos, extremos
abarquillados o doblados.
Si no está seguro del tipo de papel que va a cargar, como papel bond o reciclado,
consulte la etiqueta del paquete.
Los problemas que se indican a continuación pueden ocasionar variaciones
en la calidad de impresión, atascos o incluso daños en el equipo.
* El equipo admite una amplia gama de tamaños de materiales de impresión. consulte la sección
“Tipo de papel, fuentes de entrada y capacidades” de la página 3.3.
** La capacidad puede variar según el gramaje y el grosor del material, así como de las condiciones
ambientales.
Síntoma Problema con el papel Solución
Baja calidad de impresión
oadhesión de tóner;
problemas con la
alimentación
Presenta demasiada
humedad, una textura
demasiado suave,
demasiado áspera o en
relieve; el lote de papel
está defectuoso
Pruebe otro tipo de papel,
Sheffield entre 100 ~ 250,
humedad entre 4 ~ 5 %.
Presenta imperfecciones,
atasco, y abarquillamiento
Se ha almacenado de
manera incorrecta
Almacene el papel de
manera que quede plano en
su envoltorio a prueba de
humedad.
Aumento de sombreado gris
de fondo/desgaste de la
impresora
Demasiado grueso
Utilice papel más ligero y
emplee la ranura de salida
posterior.
Problemas de
abarquillamiento excesivo en
la alimentación
Presenta demasiada
humedad, dirección
incorrecta de la rugosidad
superficial o construcción
de rugosidad superficial
corta
Utilice la ranura de salida
posterior.
Utilice papel con
rugosidad superficial
larga.
Atasco, daños en el equipo
Presenta cortes
o perforaciones
No utilice papel que
presente cortes
operforaciones.
Problemas con la
alimentación
Extremos rasgados
Utilice papel de buena
calidad.
E
SPECIFICACIONES
F.8
N
OTAS
:
No utilice papel con membrete impreso con tintas de baja temperatura, como los
utilizados en algunos tipos de termografía.
No utilice papel con membrete estampado o en relieve.
El equipo utiliza calor y presión para fusionar el tóner en el papel. Asegúrese de que
el papel de color o los formularios preimpresos utilizan tintas que admitan esta
temperatura de fusión (200 °C durante 0,1 segundos).
Especificaciones de papel
Capacidad de salida del papel
Entorno del almacenamiento de papel
Las condiciones del entorno de almacenamiento de papel afectan directamente el
funcionamiento de la alimentación.
El entorno ideal de almacenamiento del equipo y del papel debe estar
aproximadamente a temperatura ambiente, y no debe presentar un nivel demasiado
alto o bajo de humedad. No olvide que el papel es higroscópico, es decir, absorbe
y pierde humedad rápidamente.
Categoría Especificaciones
Contenido ácido 5,5 de pH como máximo
Espesor 0,094 ~ 0,18 mm (3,0 ~ 7,0 mm)
Abarquillamiento en resma Plano de 5 mm (0,02 pulgadas)
Condiciones de extremos cortados
Deberá estar cortado con cuchillas afiladas
y no presentar ningún fleco.
Compatibilidad de fusión
No debe presentar quemaduras, fusiones,
desplazamientos ni desprender emisiones
peligrosas cuando se calienten a 200 °C (392
°F) durante 0,1 segundos.
Rugosidad Rugosidad superficial larga
Contenido de humedad 4 % ~ 6 % según el gramaje
Homogeneidad Sheffield 100 ~ 400
Ubicación de salida Capacidad
Salida de documentos con cla ara
de impresión hacia abajo
150 hojas de papel bond de 75 g/m
2
(20 libras)
Salida de documentos con la cara
de impresión hacia arriba
1 hoja de papel bond de 75 g/m
2
(20 libras)
E
SPECIFICACIONES
F.9
F
La combinación de calor y humedad daña el papel. El calor hace que la humedad se
evapore, mientras que el frío hace que ésta se condense en las hojas. Los sistemas
de calefacción y de aire acondicionado eliminan la mayor parte de la humedad de una
habitación. A medida que el papel se abre y se utiliza va perdiendo su humedad, lo
cual provoca la aparición de vetas y manchas. El clima ambiental húmedo o los
dispositivos de refrigeración mediante agua pueden hacer que aumente la humedad
en la habitación. A medida que se abre y utiliza el papel, éste absorbe cualquier
exceso de humedad y hace que la impresión sea clara o presente imperfecciones.
Además, debido a que pierde y absorbe humedad, el papel puede curvarse. Esto
puede ocasionar atascos de papel.
Es importante adquirir sólo la cantidad de papel que se vaya a utilizar en un período
corto de tiempo (aproximadamente 3 meses). El papel almacenado durante períodos
prolongados puede sufrir condiciones extremas de calor y humedad, lo que puede
ocasionar daños. La planificación constituye un factor importante a la hora de evitar
el deterioro de grandes cantidades de papel.
El papel sin abrir que se almacene en grandes cantidades herméticamente sellado
puede mantenerse en condiciones óptimas durante varios meses antes de su uso. Los
paquetes de papel abiertos tienen más posibilidades de sufrir daños de carácter
ambiental, especialmente si no se protegen de la humedad mediante algún
dispositivo adecuado.
El correcto mantenimiento del entorno de almacenamiento del papel es fundamental
para obtener un rendimiento óptimo. Las condiciones adecuadas se encuentran entre
20 y 24 °C (entre 68 y 75 °F), con una humedad relativa que oscila entre el 45 y el
55 %. Las directrices que se presentan a continuación se deberán tener en cuenta al
evaluar el entorno de almacenamiento del papel:
• El papel debe almacenarse en un lugar a una temperatura ambiente o próxima
a ésta.
El aire no debe ser demasiado seco ni húmedo.
La mejor manera de almacenar una pila de papel abierta es que permanezca
en el envoltorio que lo protege de la humedad. Si el entorno del equipo está
sujeto a condiciones extremas, desenvuelva sólo la cantidad de papel que
vaya a utilizar en un día para evitar cambios de humedad no deseados.
Sobres
La estructura del sobre es de gran importancia. Las líneas de plegado del sobre
pueden variar de manera considerable, no sólo entre los tipos de sobres de distintos
fabricantes sino también en una caja del mismo fabricante. La impresión satisfactoria
de sobres depende de la calidad de los mismos. Al seleccionar sobres, tenga en
cuenta las siguientes cuestiones:
Peso: El gramaje del sobre no debe exceder los 90 g/m
2
ya que podría
producirse un atasco de papel.
Estructura: Antes de imprimir, debe comprobarse que los sobres no queden
arrugados y que su abarquillamiento no supere los 6 mm ni contengan aire.
Estado: Los sobres no deben presentar arrugas, muescas ni ningún otro tipo
de deterioro.
E
SPECIFICACIONES
F.10
Temperatura: Debe utilizar sobres que sean compatibles con las condiciones
de calor y presión del equipo.
Tamaño: Utilice únicamente sobres cuyo tamaño se encuentre en los
siguientes rangos.
N
OTAS
:
Utilice sólo el alimentador manual para imprimir sobres.
Es posible que se produzcan atascos de papel si utiliza material con una longitud
inferior a 140 mm
.
Esto puede deberse a la utilización de papel dañado por las
condiciones ambientales. Para conseguir un rendimiento óptimo, asegúrese de que
el almacenamiento y la manipulación del papel sean correctos. Consulte la sección
“Entorno del almacenamiento de papel” de la página F.8.
Sobres con puntos de unión en ambos lados
Dicha construcción presenta puntos de unión verticales en ambos extremos del sobre
en lugar de puntos de unión diagonales. Es posible que este tipo de sobre tenga una
mayor tendencia a arrugarse. Asegúrese de que los puntos de unión se extiendan por
la esquina del sobre tal como se ilustra a continuación.
Sobres con tiras adhesivas o solapas
Los sobres que tengan una banda autoadhesiva o más de una solapa plegable que
permite su cierre hermético deben utilizar materiales adhesivos que soporten el calor
y la presión generados en el equipo. Las solapas y bandas adicionales pueden arrugarse
y producir atascos e incluso pueden ocasionar daños en la unidad de fusión.
nimo Máximo
Bandeja multiusos
76 x 127 mm
(3 x 5 pulgadas)
216 x 356 mm
(8,5 x 14 pulgadas)
Correcto
Incorrecto
E
SPECIFICACIONES
F.11
F
Márgenes de sobre
A continuación, se facilitan los márgenes de dirección típicos para un sobre #10 o DL
de tipo comercial.
N
OTAS
:
Para obtener una calidad de impresión óptima, coloque los márgenes a una distancia
no superior a 15 mm de los extremos del sobre.
No imprima en el área donde coinciden los puntos de unión del sobre.
Almacenamiento de sobres
El correcto almacenamiento de los sobres contribuye a una buena calidad de
impresión. Los sobres deben almacenarse de manera que no queden arrugados.
Si queda aire dentro de un sobre y se crea una burbuja, es posible que el sobre
se arrugue durante la impresión.
Etiquetas
P
RECAUCIONES
:
Para evitar daños en el equipo, utilice sólo etiquetas recomendadas para impresoras
láser.
Para prevenir atascos importantes, utilice siempre el alimentador manual para imprimir
etiquetas y utilice siempre la bandeja posterior de salida.
No imprima nunca más de una vez en la misma hoja de etiquetas ni imprima nunca en
una hoja de etiquetas que no esté completa.
Al seleccionar etiquetas, tenga en cuenta la calidad de cada componente:
Adhesivos: El material adhesivo debe ser capaz de soportar una temperatura
de 180 °C, es decir, la temperatura de fusión del equipo.
Disposición: Utilice sólo etiquetas que no dispongan de refuerzos entre ellas.
Las etiquetas pueden hacer que se desprendan hojas con espacios entre ellas,
lo que ocasiona graves atascos de papel.
Abarquillamiento: Antes de imprimir, debe comprobar que las etiquetas no
queden arrugadas y que su abarquillamiento no supere los 13 mm en cualquier
dirección.
Estado: No utilice etiquetas que presenten arrugas, burbujas de aire u otras
indicaciones de separación.
Tipo de dirección Mínimo
Máximo
Dirección del remitente 15 mm 51 mm
Dirección del destinatario 51 mm 90 mm
E
SPECIFICACIONES
F.12
Transparencias
Las transparencias que se utilicen en el equipo deben ser capaces de soportar una
temperatura de 180 °C, es decir, la temperatura de fusión del equipo.
P
RECAUCIÓN
: Para evitar daños en el equipo, utilice solo transparencias recomendadas
para su uso en impresoras láser.
1
ÍNDICE
Numérico
2/4 páginas por hoja,
copia especial 5.12
A
ADF (alimentador automático de
documentos), cargar 5.5, 7.6
ajustar a la página
copiar 5.11
ajuste a la página
impresión 4.16
ajuste automático, copia especial 5.11
almohadilla de goma del ADF,
sustituir 8.15
añadir documentos 7.33
atasco de papel, eliminar 9.5
atasco, eliminar
documento 9.2
papel 9.5
ayuda, utilizar 4.13
B
búsqueda de teléfonos 7.26
bandeja de salida frontal, usar 3.10
bandeja multiusos, usar 3.6
C
cable de Ethernet, imprimir E.9
calidad de impresión, solucionar
problemas 9.19
cancelar
copiar 5.5
digitalización 6.6, 6.8
fax 7.12
faxes programados 7.34
impresión 4.3
capacidad de carga de papel 3.3
caracteres, introducir 2.16
carga de papel
en el alimentador manual 3.8
en la bandeja de papel 2.7
en la bandeja multiusos 3.6
cargar, papel
con alimentación manual 3.8
en la bandeja de papel 2.7
en la bandeja multiusos 3.6
cartucho de tóner
instalación 2.5
mantenimiento 8.7
redistribución 8.8
sustitución 8.9
compartir impresora, configurar D.3
componentes 1.5
conexión
cable de línea telefónica 2.11
corriente CA 2.13
Ethernet E.9
paralela 2.12
teléfono con extensión 2.11
USB 2.12
consumibles 8.14
contraste, copiar 5.7
controlador de la impresora, instalar
Linux A.4
Macintosh C.2
Windows
controlador de impresión
PCL 6
2.27
PostScript
B.2
controlador MFP, instalar
Linux A.4
Macintosh C.2
Windows
controlador de impresión
PCL 6
2.27
PostScript
B.2
controlador PostScript
acceso B.5
instalación B.2
2
controlador USB flash
administración 10.6
digitalización 10.3
impresión 10.10
instalación 10.2
copiar
ajuste predeterminado,
cambiar 5.14
contraste 5.7
desde el ADF 5.5
desde el cristal del escáner 5.4
intercalar 5.10
número de páginas 5.9
tiempo de espera, definir 5.15
tipo original 5.7
cristal del escáner
carga 7.7
limpieza 8.6
D
DIMM
eliminación E.5
instalación E.2
DRPD (detección de patrones de timbre
distintivos) 7.17
desinstalación
controlador MFP
Windows
controlador de impresión
PCL 6 2.34
PostScript B.4
SmarThru 2.35
utilidad de configuración de
impresora 2.34
desinstalar
controlador MFP
Linux
A.6
digitalización
controlador USB flash 10.3
controlador WIA 6.7
Linux A.14
panel de control 6.3
SmarThru 6.4
documento
atasco, eliminar 9.2
carga
ADF
5.5, 7.6
cristal del esner
5.4, 7.7
en preparación 5.3
dos caras, copia especial 5.11
duplicación, copia especial 5.10
E
Escaneado por Red 6.9
envío de fax
automáticamente 7.11
manualmente 7.12
envío múltiple de fax 7.28
envío prioritario de fax 7.31
envío retardado de fax 7.29
especificaciones
escáner y copiadora F.3
fax F.5
generales F.2
impresora F.4
papel F.5
F
Favoritos, utilizar 4.12
fecha y hora, ajustar 2.18
fuente de papel, ajustar 4.7, A.13
G
guías del papel 3.3
I
ID del equipo, configurar 2.15
idioma de la pantalla, cambiar 2.14
impresión
desde Macintosh C.6
lista de teléfonos 7.27
impresión en red
impresora compartida localmente,
configurar D.3
impresora conectada a la red,
configurar D.5
parámetros, configurar D.5
tarjeta, instalar E.6
imprimir
ajustar a un tamaño de papel
seleccionado 4.16
desde Linux A.12
desde Windows 4.2
documento ampliado o
reducido 4.17
informes 7.36
marcas de agua 4.18
pósters 4.14
utilizar superposiciones 4.21
varias páginas en una hoja 4.13
indicador del nivel de papel 3.5
3
informes, imprimir 7.36
instalación
bandeja opcional 2 E.10
cartucho de tóner 2.5
controlador PS B.2
memoria E.2
software de Macintosh C.2
software Escaneado por Red 6.9
software para Windows 2.27
tarjeta de interfaz de red E.6
instalar
software Linux A.3
intercalar, copia especial 5.10
L
Linux
controlador, instalar A.4, C.2
digitalización A.14
imprimir A.12
problemas comunes 9.28
propiedades de la impresora A.11
línea telefónica, conectar 2.11
limpieza
exterior 8.3
interior 8.3
LSU 8.5
tambor 8.12
unidad de digitalización 8.6
M
Macintosh
impresión C.6
instalación de la impresora C.4
problemas comunes 9.32
marcación automática
marcación fácil 7.19
marcación por grupos 7.23
marcación rápida 7.21
marcación fácil
almacenar 7.19
marcar 7.20
marcación por grupos
ajustar 7.23
marcar 7.25
modificar 7.24
marcación rápida
almacenar 7.21
marcar 7.22
marcas de agua, utilizar 4.18
memoria DIMM
eliminación E.5
instalación E.2
memoria, borrar 8.2
mensajes de error 9.12
modo de ahorro de energía CCD,
usar 2.24
modo de ahorro de energía, usar 2.23
modo de ahorro de llamada, usar 2.22
modo de ahorro de tóner, usar 2.22
modo de alimentación manual, usar 3.8
modo de recepción segura 7.35
modo de recepción, ajustar 7.3
modo imagen 4.8
N
Notificación por correo 8.17
notificación de tóner bajo 8.11
O
opción, instalar
tarjeta de interfaz de red E.6
opciones, instalar
bandeja de papel 2 E.10
memoria DIMM E.2
orden de impresión, definir 4.11
orientación, imprimir 4.5, A.13, B.6
P
póster
copiar 5.13
pósters
impresión 4.14
panel de control 1.7
problema, solucionar
alimentación de papel 9.16
calidad de impresión 9.19
copia 9.24
digitalización 9.25
envío de fax 9.26
impresión 9.17
Linux 9.28
mensajes de error 9.12
problemas, solucionar
Macintosh 9.32
propiedades de impresión
Windows
controlador de impresión
PCL 6
4.4
4
propiedades de la impresora
Linux A.12
Windows
PostScript
B.6
propiedades de los gráficos, definir 4.8
R
ranura de salida posterior, usar 3.11
recepción de fax
en la memoria 7.18
modo DRPD 7.17
modo de recepción segura 7.35
modo Fax 7.15
modo Rsp/Fax 7.16
modo Tel 7.15
reducir/ampliar
copiar 5.8
impresión 4.17
rellamada automática 7.13
rellamar
automáticamente 7.13
manualmente 7.13
requisitos del sistema
Linux A.3
Macintosh C.2
Windows 2.27
resolución
enviar fax 7.9
impresión 4.8, A.13
resolución de impresión 4.8, A.13
S
SmarThru
desinstalación 2.35
instalación 2.27
sistema de fax, ajustar
ajustes avanzados 7.38
ajustes básicos 7.3
sonidos, configurar 2.20
superposición, utilizar 4.21
sustitución
almohadilla de goma del ADF 8.15
cartucho de tóner 8.9
T
tamaño de papel, ajustar
imprimir 4.6, A.13
tamaño de papel, configurar
bandeja de papel 2.19
tambor, limpiar 8.12
teléfono con extensión, conectar 2.11
tipo de papel, ajustar
imprimir 4.7, A.13
tipo de papel, configurar
bandeja de papel 2.19
U
ubicación de salida, seleccionar 3.10
utilidad de configuración de impresora
desinstalación 2.34
fichas 2.37
instalación 2.28
introducción 2.36
V
varias páginas por hoja
copiar 5.12
impresión 4.13
volumen, ajustar
altavoz 2.21
timbre 2.21
Home
Visite nuestra página Web en:
www.samsungprinter.com
Rev. 3.00

Transcripción de documentos

Antes de operar con el producto, por favor lea el manual de usuario a fin de evitar fallos y conservelo para futuras referencias. Acerca del Manual del usuario El Manual del usuario de la impresora multifunción láser proporciona la información necesaria para configurar e instalar el software suministrado. Asimismo, proporciona todas las instrucciones detalladas para utilizar el equipo como impresora, escáner, copiadora y fax, y la información para su mantenimiento y la resolución de problemas. Además, provee la descripción básica de la aplicación multifunción, Samsung SmarThru. SmarThru le permite digitalizar y editar imágenes, y digitalizar para efectuar copias. SmarThru también le permite acceder a imágenes digitalizadas, que luego puede enviar por correo electrónico desde su computadora. El Manual del usuario le muestra cómo utilizar el controlador USB flash en su equipo para digitalizar y guardar documentos, e imprimir los documentos guardados en el mismo controlador. Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Samsung Electronics no se responsabiliza de las modificaciones, directas o indirectas, derivadas del uso de este manual o relacionadas con él. © 2004 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados. • SCX-4520, SCX-4520S, SCX-4720F, SCX-4720FS y el logotipo de Samsung son marcas comerciales de Samsung Electronics Co., Ltd. • Centronics es una marca comercial de Centronics Data Computer Corporation. • IBM e IBM PC son marcas comerciales de International Business Machines Corporation. • PCL y PCL 6 son marcas comerciales de la empresa Hewlett-Packard. • Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0 y Windows XP son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. • PostScript 3 es una marca comercial de Adobe System, Inc. • UFST® y MicroType™ son marcas comerciales registradas del grupo Agfa de Bayer Corp. • TrueType, LaserWriter y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. • El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones. i Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center. Country ii Customer Care Center Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin TRINIDAD & TOBAGO 1-800-7267-864 www.samsung.com/latin VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be CZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/cz DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi FRANCE 08 25 08 65 65 (€ 0,15/min) www.samsung.com/fr GERMANY 01805 - 121213 (€ 0,12/min) www.samsung.de Country Customer Care Center Web Site HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu NETHERLANDS 0900 20 200 88 (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au 800-810-5858 www.samsung.com.cn CHINA 010- 6475 1880 HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282 www.samsung.com/in 1600 1100 11 INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ph SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232 www.samsung.com/th 02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea iii ÍNDICE Capítulo 1: GENERAL INTRODUCCIÓN Funciones especiales .......................................................... Ubicación de los componentes ............................................. Vista frontal ................................................................ Vista posterior ............................................................. Funciones del panel de control ....................................... Capítulo 2: 1.2 1.5 1.5 1.6 1.7 CÓMO COMENZAR Desembalaje ..................................................................... 2.2 Selección de la ubicación ............................................... 2.4 Instalación del cartucho de tóner ......................................... 2.5 Carga de papel .................................................................. 2.7 Conexiones ..................................................................... 2.11 Encendido del equipo ....................................................... 2.13 Cambio del idioma de la pantalla ........................................ 2.14 Configuración del lD del equipo (sólo SCX-4720F/4720FS) ..... 2.15 Introducción de caracteres con el teclado numérico ........ 2.16 Ajuste de fecha y hora ...................................................... 2.18 Modificación del modo del reloj .................................... 2.19 Configuración del tamaño y tipo de papel ............................ 2.19 Configuración de los sonidos (sólo SCX-4720F/4720FS) ........ 2.20 Altavoz, timbre, sonido de teclas y sonido de alarma ...... 2.21 Volumen del altavoz ................................................... 2.21 Uso de los modos de ahorro .............................................. 2.22 Modo de ahorro de tóner ............................................. 2.22 Modo de ahorro de llamada (sólo SCX-4720F/4720FS) .... 2.22 Modo de ahorro de energía .......................................... 2.23 Modo de ahorro de la lámpara del escáner ..................... 2.24 Acerca del Software Samsung ........................................... 2.25 Funciones del controlador de la impresora ..................... 2.26 Instalación del software Samsung en Windows ..................... 2.27 Requisitos del sistema ................................................ 2.27 Instalación del Software Samsung ................................ 2.28 Instalación de Samsung SmarThru 4 ............................ 2.31 Reparación del software .................................................... 2.33 Eliminación del software ................................................... 2.34 Desinstalación del controlador de la impresora multifunción .............................................................. 2.34 Desinstalación de Samsung SmarThru .......................... 2.35 Uso de la utilidad de configuración de impresora .................. 2.36 Capítulo 3: USO DEL PAPEL Selección de los materiales de impresión ............................... 3.2 Tipo de papel, fuentes de entrada y capacidades .............. 3.3 Directrices sobre el papel y los materiales especiales ........ 3.3 iv Carga de papel .................................................................. 3.5 En la bandeja estándar ................................................. 3.5 En la bandeja multiusos ................................................ 3.6 Uso del modo de alimentación manual ............................ 3.8 Selección de la ubicación de salida ..................................... 3.10 Impresión a través de la bandeja de salida frontal (cara impresa hacia abajo) .......................................... 3.10 Impresión a través de la ranura de salida posterior (cara de impresión hacia arriba) ................................... 3.11 Capítulo 4: TAREAS DE IMPRESIÓN Impresión de un documento en Windows .............................. 4.2 Cancelación de un trabajo de impresión .......................... 4.3 Configuración de la impresora ............................................. 4.4 Ficha Diseño ................................................................ 4.5 Ficha Papel .................................................................. 4.6 Ficha Gráficos .............................................................. 4.8 Ficha Opciones adicionales .......................................... 4.10 Ficha Información ...................................................... 4.11 Ficha Impresora ......................................................... 4.12 Uso de una configuración favorita ................................. 4.12 Uso de la ayuda ......................................................... 4.13 Impresión de varias páginas en una sola hoja ...................... 4.13 Impresión de pósters ....................................................... 4.14 Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado ..... 4.16 Impresión de un documento en formato reducido o aumentado ..................................................................... 4.17 Uso de marcas de agua .................................................... 4.18 Uso de una marca de agua existente ............................ 4.18 Creación de una marca de agua ................................... 4.19 Modificación de una marca de agua .............................. 4.20 Eliminación de una marca de agua ............................... 4.20 Uso de superposiciones ..................................................... 4.21 ¿Qué es una superposición? ......................................... 4.21 Creación de una nueva superposición de páginas ............ 4.21 Uso de la superposición de páginas ............................... 4.23 Eliminación de una superposición de páginas ................. 4.25 Capítulo 5: COPIA Carga de papel para la realización de copias .......................... 5.2 Selección de la bandeja de papel ......................................... 5.2 Preparación de un documento .............................................. 5.3 Cómo realizar copias en el cristal del escáner ........................ 5.4 Cómo realizar copias desde el alimentador automático de documentos ...................................................................... 5.5 Configuración de las opciones de copia ................................. 5.7 Oscuridad ................................................................... 5.7 Tipo original ................................................................ 5.7 Copia reducida/ampliada ............................................... 5.8 Número de copias ........................................................ 5.9 Uso de las funciones especiales de copia ............................... 5.9 Copia de duplicaciones ................................................ 5.10 Copia intercalada ....................................................... 5.10 v Copia con ajuste automático ........................................ Copia de 2 caras en 1 página ....................................... Copia de 2 ó 4 páginas por hoja ................................... Copia de pósters ........................................................ Cambio de la configuración predeterminada ........................ Configuración de la opción de tiempo de espera ................... Capítulo 6: 5.11 5.11 5.12 5.13 5.14 5.15 DIGITALIZACIÓN Información básica sobre el proceso de digitalización .............. 6.2 Digitalización desde el panel de control a una aplicación .......... 6.3 Digitalización con Samsung SmarThru .................................. 6.4 Uso del archivo de ayuda en pantalla .............................. 6.6 Digitalización con el controlador WIA .................................... 6.7 Digitalización al controlador USB flash .................................. 6.8 Uso de Escaneado por Red (Sólo SCX-4720F/4720FS) ............ 6.9 Acerca de Escaneado por Red ........................................ 6.9 Instalación del programa de Escaneado por Red ............... 6.9 Configurar la opción Escaneado por Red ........................ 6.10 Uso de Escaneado por Red .......................................... 6.10 Configuración del Tiempo de espera de Escaneado por Red. .................................................... 6.12 Capítulo 7: ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) Modificación de las opciones de configuración del fax .............. 7.2 Opciones disponibles para la configuración del fax .................. 7.3 Carga de un documento ...................................................... 7.6 Selección de la bandeja de papel ......................................... 7.9 Ajuste de la resolución del documento .................................. 7.9 Envío automático de un fax ............................................... 7.11 Envío manual de un fax .................................................... 7.12 Rellamada al último número marcado ................................. 7.13 Confirmación de la transmisión .......................................... 7.13 Rellamada automática ...................................................... 7.13 Información sobre los modos de recepción .......................... 7.14 Carga de papel para recibir faxes ....................................... 7.15 Recepción automática en modo Fax .................................... 7.15 Recepción manual en modo Teléfono .................................. 7.15 Recepción automática en modo Res/Fax ............................. 7.16 Recepción manual con un teléfono con extensión ................. 7.16 Recepción de faxes con el modo DRPD ................................ 7.17 Recepción de un fax en la memoria .................................... 7.18 Marcación fácil ................................................................ 7.19 Cómo guardar un número para marcación fácil .............. 7.19 Envío de fax con un número de marcación fácil .............. 7.20 Marcación rápida ............................................................. 7.21 Cómo guardar un número para marcación fácil .............. 7.21 Envío de fax con un número de marcación rápida ........... 7.22 Marcación por grupo ......................................................... 7.23 Ajuste de un número de marcación por grupo ................ 7.23 Edición de números de marcación por grupo .................. 7.24 vi Envío de fax mediante la marcación por grupo (Transmisión a múltiples direcciones) ........................... Búsqueda de números en la memoria ................................. Búsqueda secuencial en la memoria ............................. Búsqueda a partir de una letra inicial ............................ Impresión de una lista de teléfonos .................................... Envío de fax múltiples ...................................................... Envío de un fax diferido .................................................... Envío de un fax prioritario ................................................. Cómo añadir documentos a un fax programado ................... Cómo cancelar un fax programado ..................................... Uso del modo de recepción segura ..................................... Impresión de informes ...................................................... Uso de los ajustes de fax avanzados ................................... Ajuste de las opciones de configuración ......................... Opciones avanzadas de configuración de fax .................. Capítulo 8: 7.25 7.26 7.26 7.27 7.27 7.28 7.29 7.31 7.33 7.34 7.35 7.36 7.38 7.38 7.39 MANTENIMIENTO Borrado de la memoria ....................................................... 8.2 Limpieza del equipo ........................................................... 8.3 Limpieza de la superficie externa .................................... 8.3 Limpieza del interior del equipo ...................................... 8.3 Limpieza de la unidad de digitalización ............................ 8.6 Mantenimiento del cartucho de tóner .................................... 8.7 Redistribución del tóner ................................................ 8.8 Sustitución del cartucho de tóner ................................... 8.9 Configurar la opción Aviso de tóner (sólo SCX-4720F/4720FS) ........................................... 8.11 Limpieza del tambor ................................................... 8.12 Omitir el mensaje "Toner vacio" ................................... 8.13 Consumibles y piezas de repuesto ...................................... 8.14 Sustitución de la almohadilla de goma del ADF ..................... 8.15 Configuración de Notificación por correo ............................. 8.17 Configuración de la ficha Ajustes del equipo ................... 8.17 Configuración de la ficha Datos de contacto ................... 8.20 Capítulo 9: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Eliminación de atascos de documentos ................................. 9.2 Error en la entrada de documentos ................................. 9.2 Error en la salida de documentos ................................... 9.3 Error en el rodillo ......................................................... 9.4 Eliminación de atascos de papel ........................................... 9.5 En la bandeja 1 ........................................................... 9.5 En la bandeja opcional 2 ............................................... 9.6 En el área de salida del papel ........................................ 9.7 En el área del fusor o alrededor del cartucho de tóner ....... 9.9 En la bandeja multiusos .............................................. 9.10 Consejos para evitar atascos de papel ........................... 9.11 Solución de los mensajes de error de la pantalla LCD ............ 9.12 Solución de problemas adicionales ..................................... 9.16 Problemas con la alimentación del papel ........................ 9.16 Problemas de impresión .............................................. 9.17 vii Problemas con la calidad de impresión .......................... Problemas de copia .................................................... Problemas de digitalización .......................................... Problemas de fax (sólo para SCX-4720F/4720FS) ........... Problemas más comunes de Linux ................................ Solución de problemas relacionados con errores PostScript (sólo para SCX-4720F/4720FS) .................................... Problemas más comunes de Macintosh (sólo para SCX-4720F/4720FS) .................................... Capítulo 10: 9.19 9.24 9.25 9.26 9.28 9.31 9.32 CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR USB FLASH Información sobre los controladores USB flash ..................... 10.2 Instalación de un controlador USB flash .............................. 10.2 Digitalización al controlador USB flash ................................ 10.3 Digitalización con la configuración predeterminada ......... 10.3 Digitalización con la configuración manual ..................... 10.4 Administración del controlador USB flash ............................ 10.6 Cómo cambiar la configuración predeterminada ............. 10.6 Cómo eliminar un archivo de imagen ............................ 10.7 Cómo dar formato al controlador USB flash ................... 10.8 Cómo visualizar el estado de la memoria USB ................ 10.9 Impresión desde el controlador USB flash ........................... 10.10 Copia de seguridad de los datos ........................................ 10.11 Apéndice A: CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN LINUX Introducción ...................................................................... A.2 Instalación del controlador de la impresora multifunción ......... A.3 Requisitos del sistema .................................................. A.3 Instalación del controlador de la impresora multifunción .... A.4 Desinstalación del controlador de la impresora multifunción ................................................................ A.6 Cómo utilizar el MFP Configurator ......................................... A.7 Cómo abrir el MFP Configurator ...................................... A.7 Configuración de impresoras .......................................... A.8 Configuración de escáneres ........................................... A.9 Configuración de puertos MFP ...................................... A.10 Configuración de propiedades de impresión ......................... A.11 Impresión de un documento .............................................. A.12 Impresión desde las aplicaciones .................................. A.12 Impresión de archivos ................................................ A.13 Digitalización de un documento ......................................... A.14 Cómo utilizar el editor de imágenes .............................. A.17 Apéndice B: CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR POSTSCRIPT EN WINDOWS (SÓLO SCX-4520S/4720FS) Instalación de los controladores PostScript ............................ Cómo instalar los controladores PostScript ....................... Cómo reparar los controladores PostScript ....................... Cómo eliminar los controladores PostScript ...................... viii B.2 B.2 B.4 B.4 Cómo utilizar las funciones del controlador de impresión PostScript ........................................................................ B.5 Acceso a las propiedades de impresión ............................ B.5 Configuración de la impresora ........................................ B.6 Apéndice C: IMPRESIÓN EN MACINTOSH (SÓLO SCX-4520S/4720FS) Instalación del software para Macintosh ................................ Configuración del equipo ..................................................... Para una computadora Macintosh conectada a una red ...... Para una computadora Macintosh conectada mediante USB ........................................................................... Impresión de un documento ................................................ Cancelación de un trabajo de impresión .......................... Uso de funciones de impresión avanzadas ............................. Impresión de varias páginas en una sola hoja .................. Programación de un trabajo de impresión ........................ Apéndice D: C.5 C.6 C.7 C.7 C.7 C.8 CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED Información sobre cómo compartir el equipo en una red ......... Configuración de un equipo compartido localmente ................ En Windows 95/98/Me .................................................. En Windows NT 4.0/2000/XP ......................................... Configuración de un equipo conectado a una red .................... Configuración de los parámetros de red en el panel de control ................................................................... Apéndice E: C.2 C.4 C.4 D.2 D.3 D.3 D.4 D.5 D.5 INSTALACIÓN DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO Instalación de la memoria DIMM .......................................... E.2 Extracción de la memoria DIMM ..................................... E.5 Instalación de una tarjeta de interfaz de red .......................... E.6 Instalación de una bandeja opcional ................................... E.10 Configuración de la bandeja 2 en las propiedades de la impresora ................................................................. E.12 Apéndice F: ESPECIFICACIONES Especificaciones generales .................................................. Especificaciones del escáner y la copiadora ............................ Especificaciones de la impresora .......................................... Especificaciones para fax (para SCX-4720F/4720FS) .............. Especificaciones de papel .................................................... Descripción general ...................................................... Tamaños admitidos de papel ......................................... Directrices para el uso de papel ..................................... Especificaciones de papel .............................................. Capacidad de salida del papel ........................................ Entorno del almacenamiento de papel ............................. F.2 F.3 F.4 F.5 F.5 F.5 F.6 F.7 F.8 F.8 F.8 ix Precauciones importantes e información sobre seguridad Al utilizar este equipo, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas: 1. Lea detenidamente todas las instrucciones. 2. Siempre que maneje aparatos eléctricos, use el sentido común. 3. Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el equipo y en la documentación 4. Si alguna instrucción de uso entra en conflicto con la información sobre seguridad, haga lo que indica esta última. Es posible que haya entendido mal la instrucción de uso. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con un distribuidor autorizado para obtener ayuda. 5. Desconecte el equipo de la toma de corriente CA y/o de la toma de teléfono antes de proceder a la limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Para limpiar el equipo, utilice sólo un paño húmedo. 6. No coloque el equipo sobre una mesa o soporte inestable, pues podría caer al suelo y dañarse. 7. No coloque nunca el equipo sobre un radiador, un calefactor, un aparato de aire acondicionado o un conducto de ventilación, así como tampoco cerca de estos elementos. 8. Compruebe que no haya nada que se apoye en la toma de corriente. Coloque el equipo en un lugar donde los cables no puedan pisarse. 9. No sobrecargue las tomas de corriente y los cables extensores. El rendimiento podría verse afectado y existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. 10. No permita que ningún animal doméstico muerda los cables de corriente, de teléfono o del PC. 11. No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas de la estructura del equipo. Podrían entrar en contacto con zonas eléctricas y provocar un incendio o descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo sobre el equipo ni en su interior. 12. El equipo puede poseer una cubierta sólida que permite alcanzar la presión óptima sobre el documento para obtener el mejor resultado al escanear o enviar faxes. En ese caso, vuelva a instalar la cubierta tras colocar un documento en la lente de escaneado sosteniéndola y moviéndola lentamente hacia abajo hasta que quede en su lugar. 13. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Si el equipo necesita reparación, llévelo a un servicio técnico autorizado. Si abre o quita cubiertas del equipo, puede exponerse a voltajes elevados u otros riesgos. Si monta los componentes de forma incorrecta, pueden producirse descargas eléctricas cuando utilice el equipo. 14. Desconecte el equipo de la salida de teléfono, del PC y de la toma de corriente CA y consulte a un servicio técnico en las siguientes situaciones: • Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable conector esté dañada o gastada. • Si se ha derramado líquido sobre el equipo. • Si el equipo ha quedado expuesto a la lluvia o al agua. • Si el equipo no funciona correctamente tras seguir las instrucciones del manual. • Si el equipo ha caído al suelo o el chasis está dañado. • Si el equipo sufre un brusco cambio en su funcionamiento. x 15. Ajuste sólo los controles descritos en las instrucciones de funcionamiento. El ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y necesitar la intervención de un técnico para restablecer el funcionamiento normal del equipo. 16. No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un pequeño riesgo de recibir una descarga. Durante la tormenta, es recomendable desconectar el cable de corriente y el de teléfono. 17. Utilice exclusivamente el cable de línea telefónica número 26 AWG o superior. 18. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Samsung declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre. Notificación de seguridad del láser Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I(1). En el resto de los países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825. Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la impresora han sido diseñados de forma que las personas no puedan estar expuestas a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I durante el funcionamiento normal, el mantenimiento por parte del usuario o en las condiciones de reparación y mantenimiento prescritas. ADVERTENCIAS No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede provocar daños en los ojos. xi Seguridad frente al ozono Durante su funcionamiento normal, esta impresora emite ozono. El ozono emitido no representa ningún riesgo para el operador. Sin embargo, es aconsejable que la máquina esté ubicada en un área bien ventilada. Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase en contacto con su distribuidor Samsung más cercano. Función de ahorro de energía Este equipo incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite reducir el consumo de energía cuando no está en uso. Cuando el equipo no recibe datos durante un largo período de tiempo, el consumo de energía se reduce automáticamente. El emblema de Energy Star no implica la responsabilidad por parte de EPA de ningún producto ni servicio. Reciclaje Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto siguiendo las normas medioambientales adecuadas. Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. xii Emisiones de radiofrecuencia Información para el usuario sobre la FCC Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en entornos residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas: • Cambie la posición u orientación de la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo en una toma de un circuito distinto del que está conectado el receptor. • Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico cualificado en radio/TV. PRECAUCIóN: Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podría invalidar el permiso del usuario para trabajar con el equipo. Normativa sobre radio-interferencias para Canadá Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las normativas sobre radio-interferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-003. Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada. Estados Unidos de América Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC) Emisor intencional según el apartado 15 de la FCC Es posible que el sistema de la impresora contenga dispositivos de radio tipo LAN de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de radiofrecuencia [RF]) que funcionen en la banda de 2,4 GHz. Está sección sólo es aplicable en caso de que existan dichos dispositivos. Consulte la etiqueta del sistema para comprobar la existencia de dispositivos inalámbricos. xiii Si en la etiqueta del sistema aparece un número de ID de la FCC, los dispositivos inalámbricos que puedan existir en el sistema sólo se podrán utilizar en Estados Unidos. La FCC ha establecido una norma general de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el dispositivo y el cuerpo en caso de emplear un dispositivo inalámbrico cerca del cuerpo (sin incluir las extremidades). Cuando los dispositivos inalámbricos estén conectados, deberán mantenerse a más de 20 cm (8 pulgadas) del cuerpo. La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos que puede llevar incorporado el sistema se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a RF establecidos por la FCC. Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con otra antena u otro transmisor. El uso de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) que este dispositivo no pueda causar interferencias perjudiciales, y (2) que este dispositivo acepte cualquier interferencia recibida, incluidas las que pueden provocar que el dispositivo no funcione correctamente. Los dispositivos inalámbricos no pueden ser reparados por el usuario. No los modifique de ningún modo. Cualquier modificación realizada en un dispositivo inalámbrico anulará la autorización de su uso. Póngase en contacto con el fabricante para llevar a cabo la reparación y el mantenimiento. Norma de la FCC sobre el uso de LAN inalámbricas: Cuando se instala y pone en funcionamiento esta combinación de transmisor y antena, el límite de exposición a radiofrecuencia de 1 mW/cm2 puede superarse en distancias próximas a la antena instalada. Por lo tanto, el usuario debe mantenerse como mínimo a 20 cm de la antena. Este dispositivo no puede colocarse con ningún otro transmisor ni antena transmisora. Marca del fax La ley estadounidense “Telephone Consumer Protection Act” de 1991 prohíbe utilizar un ordenador u otro dispositivo electrónico para enviar mensajes a través de un equipo de fax telefónico si los mensajes no contienen claramente toda la información indicada a continuación en el margen superior o inferior de cada página transmitida o en la primera página: (1) la fecha y la hora de la transmisión. (2) la identificación de la empresa, entidad o persona que envía el mensaje. (3) el número de teléfono del equipo, empresa, entidad o persona que realiza el envío. La compañía telefónica puede realizar modificaciones en sus instalaciones, equipos o procesos que requieran dicha acción dentro del funcionamiento habitual de la empresa y no sean incompatibles con las normas de la sección 68 de la FCC. Si dichas modificaciones pueden provocar que el terminal de un cliente sea incompatible con las instalaciones de la compañía telefónica o exigen la modificación de dicho terminal, o bien afectan de otra manera su uso o funcionamiento, el cliente será adecuadamente notificado por escrito para que pueda buscar alternativas para mantener un servicio ininterrumpido. xiv Número equivalente de llamada El número equivalente de llamada y el número de registro de la FCC para este equipo pueden encontrarse en la etiqueta situada en la parte inferior o posterior del equipo. En ciertas ocasiones deberá facilitar estos números a la compañía telefónica. El número equivalente de llamada (REN) es un indicador de la carga eléctrica asignada a la línea telefónica y puede ser útil para determinar si ha sobrecargado la línea. Si instala varios tipos de equipos en la misma línea telefónica, pueden surgir problemas al realizar y recibir llamadas telefónicas, especialmente en el timbre cuando su línea recibe una llamada. La suma de todos los números REN del equipo conectado a la línea telefónica debe ser inferior a cinco para garantizar un servicio adecuado de la compañía telefónica. Algunas líneas no permiten utilizar una suma de números REN igual a cinco. Si alguno de sus equipos telefónicos no funciona adecuadamente, debe retirarlo inmediatamente de la línea, pues puede provocar daños en la red telefónica. ADVERTENCIA: Las normas de la FCC indican que los cambios efectuados en este equipo sin el consentimiento del fabricante pueden invalidar el permiso del usuario para trabajar con el equipo. En caso que su terminal telefónico provoque daños en la red telefónica, la compañía telefónica deberá notificar al usuario que el servicio se ha interrumpido. Sin embargo, cuando no sea posible dicha notificación, la compañía telefónica puede anular el servicio temporalmente siempre que: a) lo notifique al usuario. b) dé al usuario una oportunidad de corregir el problema del equipo. c) informe al usuario del derecho de presentar una denuncia contra la FCC de acuerdo con los procedimientos establecidos en la sección 68, subapartado E, de las normas de la FCC. Asimismo, tenga en cuenta lo siguiente: • El equipo no está diseñado para conectarse a un sistema PBX digital. • Si intenta usar un módem de ordenador o un módem fax en la misma línea telefónica que su equipo, pueden aparecer problemas de transmisión y recepción en todo el equipo. Se recomienda que ningún otro equipo comparta la línea con su equipo, con la excepción de un teléfono normal. • Si su zona sufre descargas o subidas de tensión con cierta frecuencia, es recomendable instalar un sistema de protección para la instalación eléctrica y para las líneas telefónicas. Puede adquirir un sistema de protección contra subidas de tensión en un establecimiento especializado en electrónica. • Al programar números de emergencia y/o realizar llamadas de prueba a números de emergencia, utilice un número que no sea de emergencia para avisar al servicio de emergencias acerca de la operación que está realizando. El operador le dará más instrucciones para probar el número de emergencia. • Este equipo no puede utilizarse con un sistema de monedas o de línea compartida. • Este equipo proporciona acoplamiento magnético para auriculares. • Puede conectar este equipo a la red telefónica con total seguridad mediante un puerto modular estándar (USOC RJ-11C). xv Declaración de conformidad (países europeos) Aprobaciones y certificaciones La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de Conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con las siguientes directivas de la Unión Europea aplicables: 1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC: Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje. 1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC (92/31/EEC): Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad electromagnética. 9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio y terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su conformidad. Una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares mencionados se puede obtener del representante de Samsung Electronics Co., Ltd. Certificado de CE Certificado para 1999/5/EC Normativa sobre Equipo de radio y equipo de telecomunicaciones (FAX) Este producto Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de un terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica (PSTN) de acuerdo con la Directiva 1999/5/EC. El producto se ha diseñado para que funcione con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los países europeos: En caso de problemas, en primer lugar debe ponerse en contacto con el laboratorio de control de calidad europeo (Euro QA Lab) de Samsung Electronics Co., Ltd. El producto ha sido probado en TBR21. Como ayuda en el uso y aplicación del equipo de terminales que cumpla con este estándar, el Instituto Europeo de Estándares de Telecomunicaciones (ETSI) ha enviado un documento consultivo (EG 201 121) que contiene notas y requisitos adicionales para garantizar la compatibilidad en red de terminales TBR21. El producto ha sido diseñado teniendo en cuenta todas las notas consultivas relevantes contenidas en este documento y cumple en su totalidad con todas ellas. xvi Información sobre la homologación de dispositivos de radio de la Unión Europea (Radio Approval) “para productos equipados con dispositivos de radio homologados por la Unión Europea” Este producto es una impresora; es posible que el sistema de la impresora, destinada a uso privado o en oficinas, contenga dispositivos de radio tipo LAN de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de radiofrecuencia [RF]) que funcionen en la banda de 2,4 GHz. Está sección sólo es aplicable en caso de que existan dichos dispositivos. Consulte la etiqueta del sistema para comprobar la existencia de dispositivos inalámbricos. Si en la etiqueta del sistema aparece una marca con un número de registro del Organismo Notificado y el símbolo de alerta, los dispositivos inalámbricos que puedan existir en el sistema sólo pueden utilizarse en la Unión Europea o en zonas asociadas. La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos que puede llevar incorporados la impresora se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a RF establecidos por la Comisión Europea en la Directiva R&TTE. Estados europeos que poseen homologación de dispositivos inalámbricos: UE Alemania, Austria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia (con restricciones de frecuencia), Grecia, Holanda, Hungría, Irlanda, Italia, Latvia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa y Suecia No pertenecientes a la UE Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza Estados europeos con restricciones de uso: UE En Francia, el rango de frecuencia está limitado a 2446,5-2483,5 MHz para dispositivos que superen una potencia de transmisión de 10 mW, como es el caso de los inalámbricos. No pertenecientes a la UE Sin limitaciones actualmente. xvii Declaraciones de cumplimiento normativo Información general sobre el uso de dispositivos inalámbricos Es posible que el sistema de la impresora contenga dispositivos de radio tipo LAN de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de radiofrecuencia [RF]) que funcionen en la banda de 2,4 GHz. La siguiente sección consta de una serie de consideraciones generales que deben tenerse en cuenta al utilizar un dispositivo inalámbrico. En las secciones específicas de cada país (o secciones de grupos de países) aparecen limitaciones adicionales, precauciones y observaciones para los distintos países. Los dispositivos inalámbricos del sistema sólo pueden emplearse en los países que aparecen en las marcas de homologación de dispositivos de radio (Radio Approval) de la etiqueta de especificaciones del sistema. Si no aparece el país en el que se va a utilizar el dispositivo inalámbrico, póngase en contacto con la agencia local pertinente para obtener información acerca de los requisitos. Los dispositivos inalámbricos están regulados de manera muy estricta y su uso puede no estar permitido. La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos que puede llevar incorporada la impresora se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a RF conocidos hasta ahora. El fabricante cree que los dispositivos inalámbricos (que pueden estar incorporados en la impresora) son seguros, ya que emiten menos energía de la que se permite en las normas de seguridad y recomendaciones de radiofrecuencia. Independientemente de los niveles de potencia, debe prestarse atención para reducir al máximo el contacto durante el funcionamiento. Como norma general, suele mantenerse una separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el dispositivo y inalámbrico y el cuerpo en caso de emplear un dispositivo inalámbrico cerca del cuerpo (sin incluir las extremidades). Cuando el dispositivo inalámbrico esté conectado y transmitiendo, deberá mantenerse a más de 20 cm (8 pulgadas) del cuerpo. Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con otra antena u otro transmisor. Existen circunstancias que requieren restricciones para los dispositivos inalámbricos. A continuación se ofrecen algunos ejemplos de restricciones comunes: La comunicación inalámbrica de radiofrecuencia puede interferir con los equipos de aviones comerciales. Las normas de aviación actuales obligan a desconectar los dispositivos inalámbricos cuando se viaje en avión. Los dispositivos de comunicación 802.11B (también denominado Ethernet inalámbrica) y Bluetooth son ejemplos de dispositivos que ofrecen comunicación inalámbrica. En entornos en los que el riesgo de interferencia con otros dispositivos o servicios pueda resultar peligroso, debe restringirse o prohibirse el uso de dispositivos inalámbricos. Tal es el caso de aeropuertos, hospitales o atmósferas cargadas de oxígeno o gas inflamable. En entornos en los que no esté seguro de si se pueden utilizar o no dispositivos inalámbricos, pregunte a la autoridad pertinente antes utilizar o conectar el dispositivo. xviii Cada país posee distintas restricciones de uso para dispositivos inalámbricos. Puesto que su sistema está equipado con un dispositivo inalámbrico, cuando viaje con él a otros países, consulte a las autoridades locales pertinentes antes de desplazarse para saber si existen restricciones de uso para dispositivos inalámbricos en el país de destino. Si el sistema viene equipado con un dispositivo inalámbrico interno incorporado, no lo ponga en funcionamiento si no están todas las cubiertas y tapas en su sitio o si el sistema no está totalmente montado. Los dispositivos inalámbricos no pueden ser reparados por el usuario. No los modifique de ningún modo. Cualquier modificación realizada en un dispositivo inalámbrico anulará la autorización de su uso. Póngase en contacto con el fabricante para llevar a cabo la reparación y el mantenimiento. Utilice únicamente controladores homologados para el país en el que se usará el dispositivo. Consulte el "System Restoration Kit" (kit de restauración del sistema) del fabricante o póngase en contacto con el Servicio técnico del fabricante para obtener más información. xix Sustitución del conector incluido (sólo para el Reino Unido) IMPORTANTE El enchufe principal de este equipo incluye un conector estándar de 13 A (BS 1363) y un fusible de 13 A. Si cambia o revisa el fusible, puede volver a instalar el fusible de 13 A adecuado. Deberá volver a colocar la cubierta del fusible. Si pierde la cubierta del fusible, no utilice el conector hasta que consiga otra cubierta. Póngase en contacto con el establecimiento donde ha adquirido el equipo. El conector de 13 A es el más utilizado en el Reino Unido y debería ser suficiente. Sin embargo, en algunos edificios (sobre todo en los más antiguos) no poseen tomas de conexión de 13 A normales. En ese caso, deberá adquirir un adaptador. No retire el conector moldeado. ADVERTENCIA Si corta el conector moldeado, deshágase de él inmediatamente. No podrá volver a colocar los cables en el conector y puede recibir una descarga eléctrica si lo conecta a una toma. ADVERTENCIA de tierra. IMPORTANTE: Este equipo debe estar conectado a una toma Los cables del enchufe principal llevan los siguientes códigos de color: • Verde y amarillo: toma de tierra • Azul: neutro • Marrón: con corriente Si los cables del enchufe principal no se corresponden con los colores del conector, haga lo siguiente: Conecte el cable verde y amarillo a la patilla que esté marcada con la letra E o con el símbolo de seguridad de toma de tierra o que tenga color verde y amarillo o bien verde. Conecte el cable azul a la patilla que está marcada con la letra N o tiene color negro. Conecte el cable marrón a la patilla que está marcada con la letra L o tiene color rojo. Debe emplear un fusible de 13 A en el enchufe, en el adaptador o en la placa de distribución. xx xxi NOTAS xxii 1 INTRODUCCIÓN Le agradecemos la adquisición de este producto multifuncional de Samsung. ¡Este equipo permite imprimir, copiar, digitalizar y enviar fax (sólo SCX-4720F/4720FS)! Este capítulo incluye: • Funciones especiales • Ubicación de los componentes Funciones especiales Este nuevo equipo cuenta con funciones especiales que mejoran la calidad de la impresión. Esta impresora ofrece: Impresión con una calidad y velocidad superiores • Puede imprimir hasta 1200 ppp [Perfecta]. Consulte página 4.8. • Este equipo imprime a una velocidad de hasta 20 ppm (páginas por minuto) en papel tamaño A4 y de hasta 22 ppm en papel tamaño carta. Flexibilidad en la carga de papel • La bandeja multiusos permite utilizar papeles con membrete, sobres, etiquetas, transparencias, materiales de tamaño personalizado, postales y papel de gran gramaje. Una bandeja multiusos con capacidad para 50 hojas permite trabajar con papel normal. • La bandeja de entrada estándar con capacidad para 250 hojas (Bandeja 1) y la bandeja de entrada opcional con capacidad para 250 hojas (Bandeja 2) admiten papel de tamaño A4 y carta. Creación de documentos profesionales • Impresión de marcas de agua. Puede personalizar sus documentos agregándoles palabras, tales como “Confidencial”. Consulte la página 4.18. • Impresión de pósters. El texto y los gráficos de cada página del documento se amplían e imprimen a lo largo de la hoja de papel y se pegan para formar un póster. Consulte la página 4.14. Ahorro de tiempo y dinero • Puede imprimir varias páginas en una sola hoja para ahorrar papel. • Puede usar formularios y membretes preimpresos en papel normal. Consulte “Uso de superposiciones” en la página 4.21. • Cuando no está imprimiendo, el equipo ahorra energía automáticamente al reducir en forma sustancial el consumo de energía eléctrica. • Este equipo cumple con las directrices de Energy Star relativas al rendimiento energético. 1.2 INTRODUCCIóN Ampliación de la capacidad del equipo • Este equipo dispone de 32 MB de memoria que pueden ampliarse a 160 MB. • Puede instalar en el equipo una bandeja opcional con capacidad para 250 hojas. Esta bandeja reduce la frecuencia de carga de papel en el equipo. • Un DIMM Emulación PostScript 3* (PS) para impresión PS (sólo SCX-4520S/4720FS). • Una interfaz de red permite imprimir en red. Es posible agregar la tarjeta de interfaz de red opcional. También puede utilizar una interfaz de red inalámbrica opcional. * Emulación PostScript 3 © Copyright 1995-2004, Zoran Corporation. Todos los derechos reservados. Zoran, el logotipo de Zoran, IPS/PS3 y OneImage son marcas comerciales de Zoran Corporation. * 136 fuentes PS3 Incluye UFST y MicroType de Agfa Monotype Corporation. Impresión en diferentes entornos • Podrá imprimir en Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP. • El equipo es compatible con varios sistemas operativos Linux. • El equipo es compatible con varios sistemas operativos Macintosh (sólo SCX-4520S/4720FS). • Este equipo incluye una interfaz USB y una interfaz en paralelo. La interfaz en paralelo sólo está disponible en algunos países. • También puede utilizar una interfaz de red. Además puede usar una interfaz de red inalámbrica opcional, pero deberá agregar la tarjeta de interfaz de red opcional. Uso del controlador USB flash Si tiene un controlador USB flash, puede utilizarlo con su equipo de diversas formas. • Puede digitalizar documentos y guardarlos en el controlador USB flash. • Puede imprimir directamente los datos almacenados en el controlador USB flash. • Puede administrar el controlador USB flash. • Puede hacer una copia de seguridad de los datos y restaurar los archivos de seguridad a la memoria del equipo. INTRODUCCIÓN 1.3 1 Funciones del equipo La tabla que aparece a continuación muestra una descripción general de las funciones compatibles con el equipo. (E: Estándar, O: Opcional) SCX-4520/ 4720F SCX-4520S/ 4720FS Paralelo IEEE 1284 E E USB 2.0 E E Emulación PostScript - E Interfaz de red (Ethernet 10/100 Base TX) O O LAN inalámbrica (LAN inalámbrica 802.11b) O O Funciones 1.4 INTRODUCCIÓN Ubicación de los componentes A continuación, se presentan los componentes principales del equipo. Vista frontal Guías del documento Alimentador automático de documentos Cubierta del escáner Bandeja de entrada de documentos Bandeja de salida de documentos Puerto del controlador USB flash Cristal del escáner Panel de control (SCX-4720F/4720FS: consulte la página 1.7) (SCX-4520/4520S: consulte la página 1.9) Bandeja de salida frontal (cara de impresión hacia abajo) Puerta frontal Cartucho de tóner Bandeja extensible de salida del papel Indicador del nivel de papel Bandeja de papel (bandeja 1) Bandeja multiusos Bandeja de papel opcional (bandeja 2) La figura anterior muestra un SCX-4720F. INTRODUCCIÓN 1.5 1 Vista posterior Puerta trasera Cubierta de la placa de control Antena de red inalámbrica* Puerto de red** Ranura de salida posterior (cara de impresión hacia arriba) Conector paralelo Interruptor de alimentación Conector USB Conector del cable de alimentación de CA Puerto de línea (para SCX-4720F/4720FS) Conector EXT*** (para SCX-4720F/4720FS) Conector del cable de la bandeja 2 La figura anterior muestra un SCX-4720F. * Esta antena de red inalámbrica no se provee con el equipo. Se trata de un elemento opcional que debe adquirirse e instalarse por separado. ** El puerto de red no está instalado de forma predeterminada en el equipo. Puede comprar una tarjeta de red adicional e instalarla por separado. Para obtener más información, consulte la página E.6. *** Si en su país hay un sistema de conexión telefónica diferente, se puede anular esta toma. 1.6 INTRODUCCIÓN Funciones del panel de control 1 SCX-4720F/4720FS 1 Permite guardar los números de fax más utilizados y marcarlos pulsando sólo unos botones. Permite cambiar los botones de marcación fácil a los números del 21 al 40. 2 E S C A N E R A R Permite acceder a una lista de los programas de la computadora a los cuales se puede enviar la imagen digitalizada. Debe crear la lista de digitalización con el software de Samsung (Utilidad de configuración de impresora) suministrado con el equipo. También permite digitalizar y guardar documentos en el controlador USB flash, y manejarlo mientras se encuentra conectado al puerto USB del equipo. Consulte la Capítulo 10, Instalación de un controlador USB flash. Ajusta el brillo de los documentos para el trabajo de copia actual. 3 C O P I A Selecciona el tipo de documento para el proceso de copia actual. Selecciona el número de copias. Permite usar las funciones de copia especiales, tales como duplicación, copia intercalada, ajuste automático, 2 caras en 1 página, 2/4 pág./hoja (varias páginas en una hoja) y copia de pósters. Imprime una copia de mayor o menor tamaño que el original. 4 Muestra el estado actual y los mensajes del sistema durante el funcionamiento del equipo. Se enciende cuando el cartucho de tóner está vacío. INTRODUCCIÓN 1.7 Permite desplazarse por las opciones disponibles para el ítem de menú seleccionado. Confirma la selección de la pantalla. Entra en menú Modo y permite desplazarse por los menús disponibles. 5 Permite regresar al nivel de menú superior. Detiene una operación en cualquier momento. En modo de espera, elimina/cancela las opciones de copiado, tales como oscuridad, configuración del tipo de documento, tamaño de la copia y número de copias. Inicia un trabajo. 6 Marca un número o introduce caracteres alfanuméricos. Ajusta la resolución de los documentos para el trabajo de fax actual. Permite enviar un fax a varios destinos. 7 F A X Permite guardar los números de fax más utilizados como números de marcación rápida de uno o dos dígitos, o de marcación por grupos para marcar y modificar los números almacenados en forma automática. También permite imprimir una lista de teléfonos. En modo de espera, vuelve a marcar el último número o en modo de edición, inserta una pausa en un número de fax. Permite establecer la conexión telefónica. 8 Permite imprimir directamente archivos almacenados en el controlador USB flash mientras está conectado al puerto USB en la parte frontal del equipo. 9 Permite ahorrar tóner utilizando menos cantidad para la impresión de documentos. A H O R R O 1.8 INTRODUCCIÓN Permite ahorrar en los costos de las llamadas enviando un fax a una hora preestablecida en que las llamadas son más baratas. Mediante esta función, podrá beneficiarse de las tarifas nocturnas para llamadas de larga distancia, por ejemplo. SCX-4520/4520S 1 2 E S C A N E R A R 3 1 Ajusta el brillo de los documentos para el trabajo de copia actual. Selecciona el tipo de documento para el proceso de copia actual. Permite acceder a una lista de los programas de la computadora a los cuales se puede enviar la imagen digitalizada. Debe crear la lista de digitalización con el software de Samsung (Utilidad de configuración de impresora) suministrado con el equipo. También permite digitalizar y guardar documentos en el controlador USB flash, y manejarlo mientras se encuentra conectado al puerto USB del equipo. Consulte el Capítulo 10, Instalación de un controlador USB flash. Muestra el estado actual y los mensajes del sistema durante el funcionamiento del equipo. Se enciende cuando el cartucho de tóner está vacío. INTRODUCCIÓN 1.9 Permite desplazarse por las opciones disponibles para el ítem de menú seleccionado. Confirma la selección de la pantalla. Entra en menú Modo y permite desplazarse por los menús disponibles. 4 Permite regresar al nivel de menú superior. Detiene una operación en cualquier momento. En modo de espera, elimina/cancela las opciones de copiado, tales como oscuridad, configuración del tipo de documento, tamaño de la copia y número de copias. Inicia un trabajo. Selecciona el número de copias. 5 Permite usar las funciones de copia especiales, tales como duplicación, copia intercalada, ajuste automático, 2 caras en 1 página, 2/4 pág./hoja (varias páginas en una hoja) y copia de pósters. Imprime una copia de mayor o menor tamaño que el original. 1.10 INTRODUCCIÓN 6 Permite ahorrar tóner utilizando menos cantidad para la impresión de documentos. 7 Permite imprimir directamente archivos almacenados en el controlador USB flash mientras está conectado al puerto USB en la parte frontal del equipo. 2 CÓMO COMENZAR Este capítulo proporciona instrucciones detalladas para la configuración del equipo. Este capítulo incluye: • Instalación del equipo Desembalaje Instalación del cartucho de tóner Carga de papel Conexiones Encendido del equipo • Configuración del sistema del equipo Cambio del idioma de la pantalla Configuración del lD del equipo (sólo SCX-4720F/4720FS) Ajuste de fecha y hora Configuración del tamaño y tipo de papel Configuración de los sonidos (sólo SCX-4720F/4720FS) Uso de los modos de ahorro • Instalación del software Acerca del Software Samsung Instalación del software Samsung en Windows Reparación del software Eliminación del software Uso de la utilidad de configuración de impresora Instalación del equipo Desembalaje 1 Saque el equipo y todos los accesorios de la caja. Compruebe que los elementos indicados a continuación estén incluidos con el equipo. Cartucho de tóner de inicio Cable de alimentación de CA* CD-ROM** Guía de instalación rápida Cable de línea telefónica* CD-ROM del controlador PostScript (sólo para SCX-4720F/4720FS) * (sólo para SCX-4520S/4720FS) El cable de alimentación y el cable de línea telefónica pueden tener un aspecto diferente, según las especificaciones de cada país. ** El CD-ROM contiene los controladores de la impresora Samsung, los controladores del escáner, la utilidad de configuración de la impresora, el software SmarThru, el manual del usuario y el programa Adobe Acrobat Reader. NOTAS: • Los componentes pueden variar de un país a otro. • Debe usar el cable de línea telefónica provisto con el equipo. Si lo va a reemplazar por el de otro fabricante, deberá ser AWG #26 o inferior. • El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente con conexión a tierra. 2.2 CÓMO COMENZAR 2 Despegue la cinta adhesiva de la partes frontal, posterior y de los laterales del equipo. 2 Cinta 3 Retire con sumo cuidado la etiqueta del módulo del escáner completamente. El interruptor de bloqueo del escáner se moverá hacia ADELANTE de forma automática a la posición de desbloqueo. Etiqueta de bloqueo del escáner NOTA: Si va a trasladar el equipo o no tiene previsto utilizarlo durante un período prolongado, mueva el interruptor de bloqueo del escáner hacia ATRÁS a la posición de bloqueo, tal como se muestra en el dibujo. Para digitalizar o copiar un documento, el interruptor debe estar desbloqueado. CÓMO COMENZAR 2.3 Selección de la ubicación Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente para que el aire circule correctamente. Deje espacio suficiente para abrir las puertas y las bandejas. Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad. No coloque el equipo cerca del borde del escritorio o de la mesa. Espacio necesario • Parte frontal: 482,6 mm (espacio suficiente para poder extraer la bandeja de papel). • Parte posterior: 100 mm (espacio suficiente para una ventilación correcta). • Parte derecha: 100 mm. • Parte izquierda: 100 mm (espacio suficiente para una ventilación correcta). 2.4 CÓMO COMENZAR Instalación del cartucho de tóner 1 Abra la puerta frontal. 2 2 Desembale el cartucho de tóner de inicio. Gire suavemente el cartucho 5 ó 6 veces para distribuir el tóner de manera uniforme. El girar el cartucho varias veces garantizará el máximo número de copias por cartucho. NOTA: Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. PRECAUCIONES: • Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz durante un período de tiempo prolongado. Si va a quedar expuesto a la luz durante un tiempo, cúbralo con una hoja de papel. • No toque la parte verde bajo el cartucho de tóner. Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona. CÓMO COMENZAR 2.5 3 Sostenga el cartucho de tóner por el asa. Introduzca lentamente el cartucho en la abertura del equipo. Las pestañas a ambos lados del cartucho y las ranuras dentro del equipo servirán de guía para colocar el cartucho en la posición correcta hasta que encaje en su sitio. Ranura Pestaña 4 Cierre la puerta frontal. Asegúrese de que la puerta quede bien cerrada. NOTA: Cuando se imprime texto a una cobertura del 5 %, la vida útil del cartucho de tóner se puede estimar en alrededor de 5.000 o 3.000 páginas. (3.000 páginas para el cartucho de tóner que se entrega con el equipo). 2.6 CÓMO COMENZAR Carga de papel Puede introducir un máximo de 250 hojas de papel normal de 20 lb en la bandeja de papel. 2 Para cargar una pila de papel de tamaño Carta: 1 Abra la bandeja de papel y retírela del equipo. 2 Separe bien las páginas de la pila de papel antes de introducirlas. A continuación, apoye la pila sobre una superficie plana para emparejarla. 3 Introduzca la pila de papel en la bandeja con la cara de impresión hacia abajo. NOTA: Si desea cargar papel de un tamaño diferente, deberá ajustar las guías del papel. Para obtener más información, consulte la página 2.9. CÓMO COMENZAR 2.7 4 Preste atención a la marca de límite de papel en ambas paredes laterales de la bandeja. El papel se puede atascar si coloca demasiadas hojas. 5 Vuelva a introducir la bandeja de papel en el equipo. NOTA: Tras cargar el papel, deberá configurar el equipo según el tipo y el tamaño de papel utilizados. Consulte la página 2.19 para trabajos de copia y fax o la página 4.6 para impresión desde PC. Las configuraciones establecidas desde el controlador de la impresora anulan las configuraciones realizadas en el panel de control. 2.8 CÓMO COMENZAR Cambio del tamaño de papel en la bandeja Para cargar papeles de mayor longitud, tales como el papel de tipo Legal, deberá ajustar las guías del papel para ampliar la bandeja de papel. 1 Tras pulsar y desbloquear el cierre de las guías, deslice la guía de longitud del papel y ábrala completamente para ampliar la bandeja de papel al máximo. 2 Después de cargar el papel en la bandeja, presione la guía de longitud y deslícela hasta que toque ligeramente el extremo de la pila de papel. Si utiliza papel de tamaño inferior a Carta, ajuste la guía de longitud frontal hasta que toque ligeramente la pila de papel. CÓMO COMENZAR 2.9 2 3 Presione la guía lateral tal como se muestra en la ilustración y desplácela hasta que toque ligeramente el borde de la pila de papel. NOTAS: • No empuje la guía lateral más de lo necesario, ya que los materiales podrían deformarse. • Si no ajusta la guía lateral, se podrían producir atascos de papel. 2.10 CÓMO COMENZAR Conexiones 1 Si tiene un equipo SCX-4520/4520S: 2 Saltee este paso y prosiga con el paso 2. Si tiene un equipo SCX-4720F/4720FS: Conecte un extremo del cable de línea telefónica suministrado a la toma LINE del equipo y el otro extremo a la toma de teléfono estándar. Al toma de la pared Si desea utilizar el equipo para la recepción de documentos de fax, llamadas telefónicas y mensajes de voz, deberá conectar un teléfono o un contestador automático al equipo. Conecte el cable del teléfono con extensión o la tarjeta del contestador automático a la toma EXT, tal como se muestra a continuación. A un teléfono con extensión o un contestador automático CÓMO COMENZAR 2.11 2 Conecte un cable USB al conector USB del equipo. Es necesario adquirir un cable compatible con USB 2.0 de 3 m de largo. Al puerto USB de la computadora En caso que desee utilizar un cable de impresora paralelo, deberá adquirir uno compatible con IEEE 1284 y enchufarlo al conector paralelo del equipo. Empuje hacia abajo las sujeciones metálicas para que encajen en las muescas del enchufe del cable. Al puerto paralelo de la computadora NOTAS: • Sólo tiene que conectar uno de los cables indicados más arriba. No utilice los cables paralelo y USB a la vez. • Si utiliza un cable USB, deberá tener instalado Windows 98/ Me/2000/XP o un sistema operativo Macintosh 10.1 ~ 10.3 (sólo SCX-4520S/4720FS). • El puerto paralelo sólo está disponible en algunos países. 2.12 CÓMO COMENZAR Encendido del equipo 1 Conecte un extremo del cable eléctrico de tres hilos suministrado a la toma de CA del equipo y el otro extremo a una toma de CA con conexión a tierra. 2 Pulse el interruptor del equipo para encenderlo. El mensaje “Calentandose Espere...” aparece en la pantalla para indicar que el equipo se ha encendido. A la toma de CA de la pared Para ver el texto de la pantalla en otro idioma, consulte la página 2.14. PRECAUCIONES: • El área del fusor, ubicada en el interior de la puerta trasera del equipo se calienta con el uso. Tenga cuidado de no quemarse los dedos si accede a esta área. • No desmonte el equipo mientras está conectado a la alimentación eléctrica. Si lo hiciera, podría recibir una descarga eléctrica. CÓMO COMENZAR 2.13 2 Configuración del sistema del equipo Cambio del idioma de la pantalla Para cambiar el idioma que aparece en la pantalla del panel de control, siga los pasos que se indican a continuación: 1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina” en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Idioma” en la línea inferior de la pantalla. 3 Pulse Aceptar. La selección actual aparecerá en la línea inferior de la pantalla. 4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que en la pantalla aparezca el idioma deseado. 5 Pulse Aceptar para guardar la selección. 6 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. 2.14 CÓMO COMENZAR Configuración del lD del equipo (sólo SCX-4720F/4720FS) En algunos países, es obligatorio indicar el número de fax en todos los documentos que se envían por fax. El ID del equipo, que contiene su número de teléfono y nombre (o el nombre de la empresa), se imprimirá en la parte superior de todas las páginas que envíe desde el equipo. 1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina” en la línea superior de la pantalla. El primer ítem de menú disponible, “ID de maquina”, aparece en la línea inferior. 2 Pulse Aceptar. La pantalla le solicitará que introduzca el número de fax. Si ya se ha configurado anteriormente un número de fax, dicho número aparecerá en la pantalla. 3 Introduzca su número de fax con el teclado numérico. NOTA: Si comete un error al escribir un número, pulse el botón para borrar el último dígito. 4 Pulse Aceptar cuando el número de la pantalla sea el correcto. La pantalla le solicitará que introduzca el ID. 5 Introduzca su nombre o el nombre de su empresa con el teclado numérico. Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado numérico e incluir símbolos especiales pulsando el botón 0. Si desea obtener información detallada sobre la introducción de caracteres alfanuméricos, consulte la sección “Introducción de caracteres con el teclado numérico” de la página 2.16. Si desea introducir letras o caracteres repetidos (como SS, AA, 777) escriba un dígito, mueva el cursor pulsando el botón y escriba el dígito siguiente. Si desea insertar un espacio en el nombre, también puede usar el botón para mover el cursor y cambiar de posición. 6 Pulse Aceptar cuando el nombre de la pantalla sea correcto. 7 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. CÓMO COMENZAR 2.15 2 Introducción de caracteres con el teclado numérico Para efectuar las distintas tareas, deberá introducir nombres y números. Por ejemplo, al configurar el equipo, deberá introducir su nombre (o el nombre de su empresa) y el número de teléfono. Al guardar números de marcación rápida o por grupo de uno, dos o tres dígitos, también es posible que precise introducir los nombres correspondientes. Para introducir caracteres alfanuméricos: 1 Cuando se le solicite que escriba una letra, localice el botón que lleva el carácter deseado. Pulse el botón varias veces hasta que aparezca en pantalla la letra correcta. Por ejemplo, para introducir la letra O, pulse 6, con la etiqueta “MNO”. Cada vez que pulse 6, la pantalla mostrará una letra distinta: M, N, O y, por último, 6. Además puede introducir caracteres especiales, como espacio, signo + y otros. Si desea obtener más información, consulte la sección “Letras y números del teclado” de la página 2.17. 2 Para introducir letras adicionales, repita el paso 1. Si la letra siguiente está en la etiqueta del mismo botón, mueva el cursor pulsando el botón y después pulse el botón con la etiqueta que muestre la letra deseada. El cursor se desplazará hacia la derecha y la siguiente letra aparecerá en la pantalla. Puede introducir un espacio pulsando 1 dos veces. 3 Cuando haya terminado, pulse Aceptar. 2.16 CÓMO COMENZAR Letras y números del teclado Tecla Números, letras o caracteres asignados 1 1 Espacio 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 + - , . ‘ 2 7 / * # & 0 Modificación de nombres o números Si comete un error al escribir un número o un nombre, pulse el botón para borrar el último dígito o carácter. A continuación, escriba el número o carácter correcto. Inserción de una pausa En algunos sistemas telefónicos, deberá marcar un código de acceso (9, por ejemplo) y esperar un segundo tono de llamada. En dichos casos, debe insertar una pausa en el número de teléfono. Puede insertar una pausa mientras está configurando los números de marcación fácil o rápida. Para insertar una pausa, pulse Rellam/Pausa en el lugar apropiado mientras introduce el número de teléfono. En la ubicación correspondiente de la pantalla aparecerá el signo “−”. CÓMO COMENZAR 2.17 Ajuste de fecha y hora La fecha y la hora actuales se muestran en la pantalla cuando el equipo está encendido y listo para trabajar. En el modelo SCX-4720F/4720FS, todos los faxes llevarán la fecha y la hora impresa. NOTA: Si se interrumpe el suministro eléctrico del equipo, deberá volver a configurar la fecha y la hora cuando se restablezca la alimentación. 1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina” en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Fecha y hora” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. 3 Introduzca la fecha y la hora correctas con el teclado numérico. En el modelo SCX-4520/4520S, pulse el botón de desplazamiento ( o ) para ingresar la fecha y la hora. Mes Día Año Hora Minuto = = = = 01 ~ 12 01 ~ 31 en 4 dígitos 01 ~ 12 (modo de 12 horas) 00 ~ 23 (modo de 24 horas) = 00 ~ 59 NOTA: El formato de la fecha puede variar de un país a otro. También puede usar el botón de desplazamiento ( o ) para mover el curso al dígito que desea corregir e introducir un nuevo número. En el modelo SCX-4520/4520S, puede utilizar Aceptar o Nivel superior para mover el cursor. 4 Para seleccionar "AM" o "PM" para un formato de 12 horas, o , o cualquier número. En el modelo pulse el botón SCX-4520/4520S, pulse Aceptar y luego el botón de desplazamiento ( o ). Cuando el cursor no esté bajo el indicador AM o PM, al pulsar el botón o el cursor se moverá hasta el indicador. En el modelo SCX-4520/4520S, pulse el botón de desplazamiento ( o ) para mover el cursor hasta el indicador. Puede cambiar el modo horario del reloj al formato de 24 horas (por ejemplo, 01.00 PM aparecerá como 13.00). Para obtener más información, consulte la página 2.19. 2.18 CÓMO COMENZAR 5 Pulse Aceptar cuando la fecha y la hora de la pantalla sean correctas. Si introduce un número incorrecto, el equipo emitirá un sonido y no podrá avanzar al siguiente paso. En ese caso, debe recordar el número correcto. Modificación del modo del reloj Puede ajustar el equipo para que muestre la hora actual usando el formato de 12 horas o el de 24 horas. 1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina” en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Modo reloj” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. En la pantalla aparece el modo de reloj que se ha configurado. 3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar el otro modo y luego pulse Aceptar para guardar la selección. 4 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Configuración del tamaño y tipo de papel Después de cargar el papel en la bandeja de papel, la bandeja estándar 1, la bandeja multiusos o la bandeja opcional 2, debe configurar el tamaño y el tipo de papel con los botones del panel de control. Estos ajustes se aplicarán a los modos de copia y fax. Para imprimir desde la PC, deberá seleccionar el tamaño y el tipo de papel en el programa de la aplicación utilizada. 1 Pulse Menú. Aparecerá el mensaje “Ajuste papel” en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para que aparezca el mensaje “Tamano papel” en la línea inferior, y pulse Aceptar para acceder al ítem de menú. El primer ítem, “Bandeja papel”, aparecerá en la línea inferior. CÓMO COMENZAR 2.19 2 Si la bandeja opcional 2 está instalada, aparecerá el mensaje “Tam. bandeja 1” en la línea inferior. 3 Use el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar la bandeja de papel que desea usar y pulse Aceptar. 4 Use el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar el tipo de papel que está utilizando y, después, pulse Aceptar para guardarlo. 5 Pulse Nivel superior. 6 Pulse el botón para desplazarse hasta “Tipo de papel” y pulse Aceptar para acceder al ítem de menú. 7 Use el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar el tipo de papel que está utilizando y, después, pulse Aceptar para guardarlo. 8 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Configuración de los sonidos (sólo SCX-4720F/4720FS) Puede controlar los siguientes sonidos: • Voz: puede activar o desactivar los sonidos, tales como el tono de marcación o el tono de fax, a través del altavoz desde la línea telefónica. Si esta opción se ajusta a “Com”, el altavoz estará activado hasta que el equipo remoto responda. • Timbre: puede ajustar el volumen del timbre. • Sonido teclas: si esta opción se ajusta a “Si”, se oirá un sonido cada vez que se pulse una tecla. • Sonido alarma: puede activar o desactivar el sonido de la alarma. Si esta opción se ajusta a “Si”, sonará un tono de alarma cuando se produzca un error o finalice una comunicación por fax. • Es posible ajustar el nivel del volumen con el botón Marc. manual. 2.20 CÓMO COMENZAR Altavoz, timbre, sonido de teclas y sonido de alarma 1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje 2 “Sonido/Volumen” en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para ver las diversas opciones. Pulse Aceptar cuando vea la opción de sonido que desee. 3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para ver el estado o el volumen deseado para la opción seleccionada. Podrá ver la selección en la línea inferior de la pantalla. Para el volumen del timbre, puede seleccionar “No”, “Lento”, “Mid” y “Alto”. La opción “No” significa que el timbre no sonará. El equipo funciona normalmente aunque el timbre esté silenciado. 4 Pulse Enter para guardar la selección. Aparece la siguiente opción de sonido. 5 Si es necesario, repita los pasos del 2 al 4. 6 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Volumen del altavoz 1 Pulse Marc. manual. Escuchará un tono de marcación. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta escuchar el volumen deseado. La pantalla mostrará el nivel de volumen actual. 3 Pulse Marc. manual para guardar el cambio efectuado y volver al modo de espera. NOTA: Puede ajustar el volumen del altavoz sólo si está conectada la línea telefónica. CÓMO COMENZAR 2.21 Uso de los modos de ahorro Modo de ahorro de tóner El modo de ahorro de tóner permite que el equipo utilice una cantidad menor de tóner al imprimir cada página. Al activar este modo, aumenta la vida útil del cartucho de tóner más de lo que cabe esperar con el modo normal, pero diminuye la calidad de impresión. Para activar o desactivar el modo de ahorro de tóner, pulse Ahorro tóner. • Si el botón está iluminado, el modo de ahorro de tóner está activado y el equipo utilizará menos cantidad de tóner para imprimir un documento. • Si el botón no está iluminado, el modo de ahorro de tóner está desactivado y el equipo utilizará una cantidad normal de tóner para imprimir. NOTA: Para imprimir desde la PC, también es posible activar o desactivar el modo de ahorro de tóner, en las propiedades de la impresora. Consulte la página 4.8. Modo de ahorro de llamada (sólo SCX-4720F/4720FS) Con el botón Ahorro llamada situado en el panel de control, podrá configurar rápidamente el equipo para que envíe los documentos almacenados en la memoria en un período preestablecido, cuando la tarifa telefónica es más baja. Por ejemplo, el modo de ahorro de llamada sirve para beneficiarse de las tarifas nocturnas para llamadas de larga distancia. NOTA: El período de tarifa reducida puede variar según el tipo de contrato que tenga con la compañía telefónica para llamadas de larga distancia. Para activar el modo de ahorro de llamada: 1 Pulse Ahorro llamada. La iluminación del botón se activará. 2 Pulse Aceptar cuando aparezca el mensaje “Hora inicio” en la línea inferior. 2.22 CÓMO COMENZAR 3 Introduzca con el teclado numérico la hora y la fecha en las que desea que el equipo empiece a enviar fax en modo de ahorro de llamada. Para seleccionar “AM” o “PM” para un formato de 12 horas, pulse el botón o , o cualquier número. 4 Pulse Aceptar cuando la fecha y la hora que aparecen en la pantalla sean las correctas. 5 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Hora fin” y pulse Aceptar. 6 Con el teclado numérico, introduzca la fecha y la hora de finalización de la transmisión en el modo de ahorro de llamada. 7 Pulse Aceptar para guardar la configuración. 8 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Mientras el modo de ahorro de llamada está activado, el equipo guarda en la memoria todos los documentos que se desean enviar por fax y los envía a la hora programada. Para desactivar el modo de ahorro de llamada, vuelva a pulsar Ahorro llamada. La iluminación del botón se apaga y el modo se desactiva. NOTA: Una vez configurado el período de tarifa reducida, el botón Ahorro llamada sólo le permitirá activar o desactivar el modo de ahorro de llamada. Para cambiar la configuración de la hora, use la opción Ahorro llamada del menú Fax avanzado. Consulte la página 7.38. Modo de ahorro de energía El modo de ahorro de energía permite al equipo reducir el consumo eléctrico cuando nadie lo está utilizando. Puede activar este modo y seleccionar el lapso de tiempo que el equipo debe esperar después de imprimir un trabajo, antes de pasar a un estado de consumo reducido. 1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina” en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Ahorro energia” en la línea inferior. Pulse Aceptar. 3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Si” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. CÓMO COMENZAR 2.23 2 Si selecciona “No”, se desactivará el modo de ahorro de energía. 4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca la opción de tiempo deseada. Las opciones disponibles son 5, 10, 15, 30 y 45 (minutos). 5 Pulse Aceptar para guardar la selección. 6 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Modo de ahorro de la lámpara del escáner El modo de ahorro de la lámpara del escáner aumenta la vida útil de la lámpara. La lámpara del escáner que se encuentra debajo del cristal del escáner se apaga automáticamente cuando no se está utilizando para reducir el consumo de energía y alargar su vida útil. Cuando inicie el escáner, la lámpara volverá a funcionar automáticamente tras la fase de calentamiento. Esta opción permite determinar el tiempo que debe esperar la lámpara del escáner para volver al modo de ahorro de energía una vez que finalizó el trabajo de digitalización. 1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina” en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Ahorro en. esc” en la línea inferior. Pulse Aceptar. 3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca el tiempo deseado en la línea inferior. Las opciones de tiempo disponibles son 0, 5, 1, 4, 8 y 12 (horas). 4 Pulse Aceptar para guardar la selección. 5 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. 2.24 CÓMO COMENZAR Instalación del software 2 Acerca del Software Samsung Antes de instalar el software que se incluye en el CD-ROM, deberá configurar el equipo y conectarlo a la computadora. El CD-ROM incluye el siguiente software: Programas para Windows Para utilizar su equipo como impresora y escáner en Windows, debe instalar el controlador de la impresora multifunción. Puede instalar todos o algunos de los siguientes componentes: • Controlador de la impresora: utilice este controlador para aprovechar al máximo las funciones de la impresora. • Controlador del escáner: su equipo cuenta con los controladores TWAIN y Windows Image Acquisition (WIA) para digitalizar documentos. • Utilidad de configuración de impresora: este programa se instala automáticamente al instalar el controlador de la impresora multifunción. Si desea información sobre cómo utilizar el programa, consulte la página 2.36. • SmarThru: es el software basado en Windows que se suministra con el equipo multifunción. Contiene diversas funciones que permiten editar una imagen digitalizada con un excelente editor de imágenes y enviar la imagen por correo electrónico. También puede abrir desde SmarThru otro programa de edición de imágenes instalado en Windows, como Adobe PhotoShop. Si desea más información, utilice la función de ayuda en pantalla que proporciona el programa SmarThru. • Archivo PostScript Printer Description (PPD): permite instalar el controlador PostScript. Para obtener información detallada sobre cómo instalar el controlador PostScript, consulte la página B.2 (sólo SCX-4520S/4720FS). Controlador para Linux Con su equipo usted puede imprimir y digitalizar en Linux. Para obtener información acerca de la instalación del controlador de la impresora multifunción en Linux, consulte la página A.3. CÓMO COMENZAR 2.25 Controlador de la impresora para Macintosh (sólo SCX-4520S/4720FS) Puede utilizar el equipo con una computadora Macintosh. Para obtener información sobre cómo instalar el controlador de la impresora en Macintosh, consulte la página C.2. Funciones del controlador de la impresora Los controladores de la impresora admiten las siguientes funciones estándar: • Selección de la fuente de papel. • Tamaño del papel, orientación y tipo de material. • Número de copias. La siguiente tabla muestra una descripción general de las funciones compatibles con los controladores de la impresora. Funciones PostScript OSCX-4520S/4720FSP Controlador de impresión PCL 6 Win 9x/Me/NT 4.0/2000/XP Win 9x/Me Win 2000/XP Win NT4.0 Mac Linux Ahorro de tóner S S S S N S Opción de calidad de impresión S S S S S S Impresión de pósters S N N N N N Varias páginas por hoja (N+) S S S S S S (2,4) Impresión con ajuste a la página S S S S N S Impresión a escala S S S S S S Fuente diferente en la primera página S N N N S S Marcas de agua S N N N N N Superposiciones S N N N N N Opción de fuentes TrueType S S S S N N 2.26 CÓMO COMENZAR Instalación del software Samsung en Windows 2 Requisitos del sistema Antes de instalar el software, asegúrese de que su sistema cumpla los requisitos mínimos. Elemento Sistema operativo CPU RAM Espacio disponible en disco Internet Explorer Requisitos Recomendado Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP Windows 95/98/Me/ NT 4.0/2000 Pentium II 400 MHz o superior Pentium III 933 MHz Windows XP Pentium III 933 MHz o superior Pentium IV 1 GHz Windows 95/98/Me/ NT 4.0/2000 64 MB o superior 128 MB Windows XP 128 MB o superior 256 MB Windows 95/98/Me/ NT 4.0/2000 300 MB o superior 1 GB Windows XP 1 GB o superior 5 GB 5.0 o superior 5.5 NOTA: Para Windows NT 4.0/2000/XP, el software debe ser instalado por el administrador del sistema. CÓMO COMENZAR 2.27 Instalación del Software Samsung NOTAS: • Cierre la ventana “Se ha encontrado hardware nuevo” cuando se inicie la computadora. • Compruebe que el equipo esté encendido y conectado al puerto paralelo de la computadora antes de instalar el software. Windows 95 y Windows NT 4.0 no admiten la conexión USB. 1 Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM. El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá en pantalla la ventana de instalación. Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio y, a continuación, en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, reemplazando “X” con la letra de su unidad, y haga clic en Aceptar. NOTA: Si su equipo todavía no está conectado a la computadora, cuando se abra la siguiente ventana, conéctelo y enciéndalo. A continuación, haga clic en Siguiente. Si el equipo ya está conectado y encendido, esta pantalla no aparecerá. Vaya al paso siguiente. 2.28 CÓMO COMENZAR 2 Seleccione el tipo de instalación. 2 • Típica: Instala el software más habitual para el equipo, como el controlador de impresión PCL 6, el controlador del escáner y la utilidad de configuración de la impresora. Esta es la opción recomendada para la mayoría de usuarios. • Personalizada: Permite seleccionar el idioma del software y los componentes que desea instalar. Tras seleccionar el idioma y los componentes, haga clic en Siguiente. • Instalar SmarThru: Instala el programa SmarThru. Si selecciona instalar SmarThru en esta pantalla, siga desde el paso 3 en página 2.31. • Ver el Manual de Usuario: Le permite ver este manual del usuario. Si su computadora no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader, haga clic en esta opción para instalarla automáticamente. 3 Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en Siguiente. De lo contrario, haga clic en Siguiente y vaya al paso 6. CÓMO COMENZAR 2.29 4 Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí. En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla. 5 Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung y recibir información de Samsung, marque esta casilla y haga clic en Finalizar. Accederá al sitio web de Samsung Si no desea registrarse, haga clic en Finalizar. NOTAS: • Cuando desee utilizar el equipo con el cable paralelo, retire el cable USB y conecte el cable paralelo. A continuación, vuelva a instalar el controlador de la impresora. Seleccione Inicio → Programas → Samsung SCX-4x20 Series → Mantenimiento → Reparar → Impresora. Si ha sustituido el cable paralelo por el cable USB, haga lo mismo para volver a instalar el controlador. • Si el equipo no funciona correctamente, vuelva a instalar el controlador de la impresora. 2.30 CÓMO COMENZAR Instalación de Samsung SmarThru 4 NOTA: SmarThru 4 no es compatible con Windows 95. 1 Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM. 2 Haga clic en Instalar SmarThru. 3 Haga clic en Siguiente. 4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y haga clic en Siguiente. 5 Haga clic en Siguiente. 6 Seleccione el tipo de instalación y haga clic en Siguiente. La instalación del software admite dos tipos de configuración: CÓMO COMENZAR 2.31 2 • Típica: el programa se instalará con las opciones más habituales. Este tipo de instalación es el recomendado para la mayoría de los usuarios. • Personalizada: podrá elegir las opciones que desea instalar. Si selecciona la instalación Personalizada, podrá elegir los componentes que desee instalar. Haga clic en Siguiente. • Componentes básicos de SmarThru: para utilizar las aplicaciones SmarThru 4 básicas y el servicio central. • Componentes de digitalización: para digitalizar el documento original y guardarlo en una aplicación o carpeta, enviarlo por correo electrónico o publicarlo en un sitio web. • Componente Imagen: para editar una imagen que ha guardado como archivo de gráfico. • Componente Copiar: para producir copias de calidad profesional. • Componente Imprimir: para imprimir imágenes que ha guardado. 7 Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación. 8 Una vez completada la instalación, haga clic en Finalizar. 2.32 CÓMO COMENZAR Reparación del software Si la instalación falla o el software no funciona correctamente, deberá reparar el equipo. Este procedimiento de reparación no repara físicamente el software SmarThru. 1 Puede seleccionar Inicio → Programas → Samsung SCX-4x20 Series → Mantenimiento. 2 Seleccione Reparar y, a continuación, Siguiente. NOTA: Si su equipo no está conectado a la computadora, se abrirá la ventana Conectar Samsung SCX-4x20 Series. Una vez conectado el equipo, haga clic en Siguiente. 3 Seleccione los componentes que desea reinstalar y haga clic en Siguiente. Si selecciona una Impresora, aparecerá una ventana solicitando que imprima una página de prueba. Haga lo siguiente: CÓMO COMENZAR 2.33 2 a. Para imprimir una página de prueba, seleccione el casillero y haga clic en Siguiente. b. Cuando la página de prueba se imprima en forma correcta, haga clic en Sí. En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla. 4 Cuando la reinstalación haya terminado, haga clic en Finalizar. Eliminación del software Será necesario desinstalar el software si desea actualizarlo o si la instalación no se ha completado de forma satisfactoria. Podrá desinstalar el ítem deseado mediante Windows uninstallShield. Desinstalación del controlador de la impresora multifunción 1 Puede seleccionar Inicio → Programas → Samsung SCX-4x20 Series → Mantenimiento → Eliminar. 2 Seleccione uno de los componentes del controlador de la impresora multifunción para desinstalarlo en forma individual. Si desea desinstalar el controlador de impresión PCL, seleccione Impresora. Si desea desinstalar el controlador twain y wia, seleccione TWAIN(WIA). Si desea desinstalar la utilidad de configuración de impresora, seleccione Remote Control Panel. 3 Seleccione los componentes que desea eliminar y, a continuación, haga clic en Siguiente. 4 Cuando la computadora le solicite que confirme la selección, haga clic en Sí. El controlador de la impresora seleccionado y todos sus componentes se eliminarán de la computadora. 2.34 CÓMO COMENZAR 5 Una vez completada la desinstalación, haga clic en Finalizar. Desinstalación de Samsung SmarThru NOTA: Antes de proceder a la desinstalación, asegúrese de que no haya ninguna aplicación abierta en la computadora. Cuando haya finalizado el proceso de desinstalación del software, deberá reiniciar el sistema. 1 En el menú Inicio, seleccione Programas. 2 Seleccione SmarThru 4, y luego seleccione Desinstalar SmarThru 4. 3 Cuando su computadora le solicite confirmación, haga clic en Aceptar. 4 Haga clic en Finalizar. Es posible que se le solicite reiniciar la computadora. De ser así, deberá apagar la computadora y luego reiniciarla antes de que se guarden los cambios. CÓMO COMENZAR 2.35 2 Uso de la utilidad de configuración de impresora Con la utilidad de configuración de impresora, podrá crear y modificar las entradas de la Lista de teléfonos desde su computadora, y ajustar las opciones de los datos del sistema de impresión y digitalización. Además podrá configurar las aplicaciones de destino cuando utilice el botón Escanear en del panel de control, y actualizar el firmware del equipo. Al instalar el software de Samsung, el programa Utilidad de configuración de impresora se instala automáticamente. Para obtener información sobre la instalación del software de Samsung, consulte la página 2.28. Para abrir la utilidad de configuración de impresora: 1 Inicie Windows. 2 Haga clic en el botón Inicio del escritorio. 3 Desde Programas, seleccione Samsung SCX-4x20 Series y luego Utilidad de configuración de impresora. Se abrirá la ventana Utilidad de configuración de impresora. 4 La ventana Utilidad de configuración de impresora contiene las siguientes fichas: Ajustes de escaneado, Lista de teléfonos (sólo para SCX-4720F/4720FS), Impresora y Actualizar firmware. Para salir, haga clic en el botón Salir situado en la parte inferior de cada ficha. Si desea más información, haga clic en el botón Ayuda de la parte inferior de cada ficha. 2.36 CÓMO COMENZAR Ficha Ajustes de escaneado Haga clic en la ficha Ajustes de escaneado para configurar la lista de destinos de escaneado que aparece en la pantalla del panel de control al pulsar Escanear en. Mediante la lista de destinos, puede seleccionar programas a los que es posible enviar las imágenes digitalizadas. También se pueden configurar los ajustes de digitalización, como el tipo de salida y la resolución. Seleccione el programa que desee de la Lista de destinos de escaneado y haga clic en para agregarlo a la Lista de destinos del panel frontal. Para eliminar el programa seleccionado, haga clic en . Descarga al equipo las configuraciones hechas en la Utilidad de configuración de impresora. Haga clic aquí para restaurar la configuración predeterminada. Ficha Lista de teléfonos (sólo SCX-4720F/4720FS) Haga clic en la ficha Lista de teléfonos para crear y modificar las entradas de la lista telefónica. Lee las entradas de la lista de teléfonos del equipo a la Utilidad de configuración de impresora. Descarga al equipo las entradas de la lista de teléfonos de la Utilidad de configuración de impresora. Entradas de la lista de teléfonos. Permite modificar una entrada seleccionada de la lista de teléfonos en la ventana Modificar independiente. Permite definir números de marcación por grupo. Consulte la página 2.38. Elimina la entrada de la lista de teléfonos seleccionada. Elimina todas las entradas de la lista de teléfonos. CÓMO COMENZAR 2.37 2 Al hacer clic en Marcación por grupo, se abrirá la siguiente ventana: Escriba un nombre para el grupo. Muestra las entradas de la lista de teléfonos que puede incluir en el grupo. Tras seleccionar un número, haga clic en Agregar para trasladarlo a la lista de números incluidos. Muestra los números incluidos en el grupo. Para eliminar un número, haga clic en Eliminar. Haga clic aquí para guardar el número de marcación por grupo después de agregar o eliminar números del grupo. Ficha Impresora Haga clic en la ficha Impresora para configurar las opciones del sistema de impresión. Permite seleccionar la orientación predeterminada de la imagen de impresión sobre la página. Permite fijar el margen de los materiales de impresión. Permite definir la configuración de la emulación PCL. Descarga al equipo las configuraciones hechas en la Utilidad de configuración de impresora. 2.38 CÓMO COMENZAR Ficha Actualizar firmware Haga clic en la ficha Actualizar firmware para actualizar el firmware del equipo. Esta función sólo debe utilizarla un técnico autorizado. Consulte con el establecimiento donde ha adquirido el equipo. CÓMO COMENZAR 2.39 2 NOTAS 2.40 CÓMO COMENZAR 3 USO DEL PAPEL En este capítulo se indican los puntos principales para seleccionar los materiales de impresión y el modo de instalarlos en el equipo. Este capítulo incluye: • Selección de los materiales de impresión • Carga de papel • Selección de la ubicación de salida Selección de los materiales de impresión Puede imprimir en diferentes tipos de material de impresión, como papel normal, sobres, etiquetas, transparencias, etc. Utilice siempre materiales de impresión que cumplan las instrucciones de uso de este equipo. Consulte la sección “Especificaciones de papel” de la página F.5. Para obtener la máxima calidad de impresión, utilice sólo papel de copiadora de alta calidad. A la hora de seleccionar el material de impresión que vaya a utilizar, deberá tener en cuenta lo siguiente: • Resultados deseados: el papel que elija deberá ser el adecuado para el tipo de impresión que desee realizar. • Tamaño: podrá utilizar cualquier tipo de papel cuyo tamaño se ajuste sin problemas a los márgenes establecidos por las guías del papel de la bandeja de papel. • Peso: el equipo admite papel del gramaje indicado a continuación: - 16 ~ 24 lb (60 ~ 90 g/m2) para la bandeja de papel estándar (Bandeja 1) y para la bandeja de papel opcional (Bandeja 2) - 16 ~ 43 lb (60 ~ 163 g/m2) para la bandeja multiusos • Brillo: los tipos de papel más blanco permiten obtener copias impresas con una mayor nitidez y contraste. • Homogeneidad de la superficie: según la homogeneidad o granularidad del papel, se obtendrán copias impresas con mayor o menor nitidez. PRECAUCIÓN: El uso de material de impresión que no se ajuste a las especificaciones indicadas en página F.8 puede provocar problemas en el equipo que requieran la intervención de un técnico. Ni la garantía ni los acuerdos de servicio cubren dicha reparación. 3.2 USO DEL PAPEL Tipo de papel, fuentes de entrada y capacidades Fuente de entrada / Capacidad* Tipo de papel Bandeja 1 Bandeja opcional 2 Bandeja multiusos 250 250 50 Sobres - - 5 Etiquetas** - - 5 Transparencias** - - 5 Tarjetas** - - 5 Papel normal * 3 La capacidad máxima puede variar según el gramaje y el grosor del material, y las condiciones ambientales. ** Si se producen demasiados atascos, introduzca las hojas de a una a través de la bandeja multiusos. Directrices sobre el papel y los materiales especiales Al seleccionar o cargar papel, sobres u otro tipo de material especial, siga estas instrucciones: • Utilice siempre papel y materiales que cumplan las especificaciones indicadas en la sección “Especificaciones de papel” de la página F.5. • Si intenta imprimir en papel que presenta humedad, abarquillamiento, arrugas o rasgaduras, pueden producirse atascos de papel y obtenerse una baja calidad de impresión. • Utilice sólo papel de copiadora de alta calidad para obtener los mejores resultados. • Procure no utilizar papel que tenga letras en relieve, perforaciones o una textura demasiado suave o demasiado áspera. Pueden producirse atascos de papel. • Conserve el papel en su envoltorio hasta que lo vaya a utilizar. Coloque las cajas en palés o estanterías y no en el suelo. No coloque objetos pesados encima del papel, tanto si éste se encuentra embalado como si no. Manténgalo alejado de la humedad y otras condiciones que puedan ocasionar que presente arrugas o abarquillamiento. • Conserve los materiales que no utilice a temperaturas comprendidas entre los 15 oC y los 30 oC (59 oF – 86 oF). La humedad relativa debe estar entre el 10 % y el 70 %. • Para guardar el papel, deberá utilizar un envoltorio que lo proteja de la humedad, como una bolsa de plástico, para evitar que el polvo y la humedad afecten el papel. USO DEL PAPEL 3.3 • Cuando utilice tipos de papel especiales, cargue las hojas de a una a través de la bandeja multiusos, a fin de evitar atascos. • Utilice sólo materiales recomendados específicamente para impresoras láser. • Para evitar que los materiales especiales, tales como transparencias y etiquetas, se peguen entre sí, retírelos a medida que se vayan imprimiendo. • Para imprimir sobres: - Utilice sólo sobres con pliegues bien definidos. - No use sobres con cierres. - No utilice sobres con ventanas, revestimientos satinados, sellos autoadhesivos u otros materiales sintéticos. - No emplee sobres dañados o de baja calidad. • Para imprimir transparencias: - Colóquelas sobre una superficie plana tras retirarlas del equipo. - No las deje en la bandeja de papel durante mucho tiempo. El polvo y la suciedad pueden acumularse en ellas y causar manchas en la impresión. - Maneje con cuidado las transparencias para evitar que se corra la impresión o que queden los dedos marcados. - Para evitar que pierdan el color, no exponga las transparencias impresas a la luz solar durante mucho tiempo. • Para imprimir etiquetas: - Compruebe que el material adhesivo de las etiquetas tolere la temperatura de fusión de 200 oC (392 oF) durante 0,1 segundos. - Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre ellas. De lo contrario, las etiquetas podrían desprenderse durante la impresión y ocasionar atascos de papel. El material adhesivo podría además causar daños a los componentes del equipo. - No cargue una misma hoja de etiquetas en el equipo más de una vez. El material adhesivo de las etiquetas está diseñado para que se utilice una sola vez en el equipo. - No utilice etiquetas que se hayan desprendido del material adhesivo o que presenten arrugas, burbujas de aire u otros daños. • No utilice papel autocopiativo ni papel de calcar. El uso de estos tipos de papel podría provocar olores químicos y dañar la impresora. 3.4 USO DEL PAPEL Carga de papel En la bandeja estándar Cargue el material de impresión que utiliza para la mayoría de sus impresiones en la bandeja estándar. Puede introducir un máximo de 250 hojas de papel normal de 75 g/m2 en la bandeja estándar. Puede adquirir una bandeja de papel opcional (Bandeja 2) y colocarla debajo de la bandeja estándar para agregar una carga adicional de 250 hojas. Consulte la página E.10 si desea obtener más información sobre la instalación de la Bandeja opcional 2. El indicador del nivel de papel, situado en la parte frontal de la bandeja de papel, muestra la cantidad de papel que queda en la bandeja. Cuando la bandeja está vacía, el indicador de la barra está en el límite inferior. Bandeja llena Bandeja vacía Para cargar papel, abra la bandeja e introduzca el papel con la cara de impresión hacia abajo. Puede introducir papel con membrete con la cara que contiene el diseño hacia abajo. El borde superior de la hoja que contiene el logotipo debe colocarse en la parte frontal de la bandeja. USO DEL PAPEL 3.5 3 Para obtener información detallada acerca de la carga de papel en la bandeja, consulte la sección consulte la sección “Carga de papel” de la página 2.7. NOTAS: • Si surge algún problema relacionado con la alimentación del papel, coloque las hojas de a una en la bandeja multiusos. • Puede cargar hasta 150 hojas de papel ya impreso por una cara. La cara impresa debe quedar hacia arriba con el borde de la parte superior estirado. Si se presenta algún problema relacionado con la alimentación del papel, dé vuelta las hojas. Tenga en cuenta que la calidad de la impresión no está garantizada. En la bandeja multiusos La bandeja multiusos puede contener diferentes tamaños y tipos de materiales de impresión, como transparencias, postales, formularios de notas y sobres. Es útil para la impresión de una única página en papel con membrete o en papel de color. Puede cargar aproximadamente 50 hojas de papel normal, 5 sobres, 5 transparencias, 5 tarjetas o 5 etiquetas al mismo tiempo. Para cargar material de impresión en la bandeja multiusos: 1 Baje la bandeja multiusos y despliegue el soporte de papel tal como muestra la ilustración. 2 Si utiliza papel, doble o airee el borde de la pila de papel para separar las hojas antes de cargarlas en el equipo. Si usa transparencias, sujételas por los extremos y evite tocar la cara de impresión. La grasa de los dedos puede provocar problemas de calidad de impresión. 3.6 USO DEL PAPEL 3 Cargue el material de impresión con la cara a imprimir hacia arriba. 3 En caso de utilizar sobres, cárguelos con la solapa hacia abajo y con la zona donde se coloca el sello postal en la parte superior izquierda. NOTAS: • Si se produce un atasco cuando está imprimiendo sobres, intente colocando una menor cantidad de sobres en la bandeja multiusos. • Si desea imprimir papel ya impreso desde la bandeja multiusos, coloque la cara impresa hacia abajo asegurándose de que el extremo superior está bien estirado. Si se le presenta algún problema relacionado con la alimentación del papel, dé vuelta las hojas. 4 Apriete la guía para fijar el ancho del papel, y ajústela de tal manera que el material a imprimir no quede doblado. 5 Después de cargar el papel, debe ajustar el tipo y el tamaño del papel para la bandeja multiusos. Consulte la página 2.19 para trabajos de copia y fax o la página 4.6 para impresión desde PC. NOTA: Las configuraciones establecidas desde el controlador de la impresora anulan las configuraciones realizadas en el panel de control. USO DEL PAPEL 3.7 6 Si desea que el equipo apile las hojas impresas en la ranura de salida posterior, abra la puerta trasera para usar esa ranura. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la ranura de salida posterior esté abierta al imprimir transparencias. De lo contrario, las hojas podrían rasgarse al salir del equipo. 7 Después de imprimir, vuelva a plegar el soporte de papel y cierre la bandeja multiusos. Uso del modo de alimentación manual Puede cargar manualmente una hoja del material de impresión en la bandeja multiusos, si selecciona Alimentación manual en la opción Fuente de la ficha Papel cuando cambie las propiedades de impresión antes de imprimir un documento. Si desea obtener más información sobre cómo cambiar las propiedades de impresión, consulte la página 4.6. La carga manual de papel puede ser útil cuando se quiere verificar la calidad de impresión después de imprimir cada página. Este proceso de carga es prácticamente idéntico al de la bandeja multiusos, a excepción de que es usted quien carga el papel hoja por hoja en la bandeja estándar, envía los datos que se deben imprimir en la primera página, y pulsa Aceptar en el panel de control cada vez que desea imprimir otra página. 1 Baje la bandeja multiusos y despliegue el soporte de papel. 2 Cargue una hoja del material de impresión con la cara a imprimir hacia arriba. 3.8 USO DEL PAPEL 3 Apriete la guía para fijar el ancho del papel, y ajústela de tal manera que el material a imprimir no quede doblado. 3 4 Si desea que el equipo apile las hojas impresas en la ranura de salida posterior, abra la puerta trasera para usar esa ranura. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la ranura de salida posterior esté abierta al imprimir transparencias. De lo contrario, las hojas podrían rasgarse al salir del equipo. 5 Después de imprimir, vuelva a plegar el soporte de papel y cierre la bandeja multiusos. Consejos para usar la bandeja multiusos • En la bandeja multiusos, utilice sólo un tamaño de material de impresión por vez. • Para prevenir atascos de papel, no agregue más hojas en la bandeja multiusos hasta que se encuentre vacía. Esta norma también es aplicable a otros tipos de materiales de impresión. • Los materiales de impresión deben cargarse con la cara de impresión hacia arriba y con la parte superior hacia adelante, y deben estar en la parte central de la bandeja. • Utilice siempre los materiales de impresión que se indican en las especificaciones de la página F.5 para evitar que se produzcan atascos de papel y problemas en la calidad de impresión. • Aplane los posibles abarquillamientos de las postales, los sobres y las etiquetas antes de cargarlos en la bandeja multiusos. • Cuando imprima en materiales de 76 mm x 127 mm desde la bandeja multiusos, abra la puerta posterior para utilizar la ranura de salida posterior. • Asegúrese de que la puerta posterior esté abierta al imprimir transparencias. De lo contrario, las hojas podrían rasgarse al salir del equipo. USO DEL PAPEL 3.9 Selección de la ubicación de salida El equipo cuenta con dos ubicaciones de salida: la ranura de salida posterior (cara de impresión hacia arriba) y la bandeja de salida frontal (cara de impresión hacia abajo). Bandeja de salida frontal Ranura de salida posterior Si desea utilizar la bandeja de salida frontal, asegúrese de que la puerta trasera está cerrada. Si desea utilizar la ranura de salida posterior, abra la puerta posterior. NOTAS: • Si tiene algún problema con el papel en la bandeja de salida frontal (por ejemplo, que el papel salga excesivamente abarquillado), pruebe imprimir a través de la ranura de salida posterior. • Para evitar que se produzcan atascos de papel, no intente abrir ni cerrar la puerta trasera cuando esté imprimiendo. Impresión a través de la bandeja de salida frontal (cara impresa hacia abajo) La bandeja de salida frontal recoge el papel con la cara impresa hacia abajo, en el orden en que fue impreso. La bandeja debe utilizarse para la mayoría de los trabajos. 3.10 USO DEL PAPEL Impresión a través de la ranura de salida posterior (cara de impresión hacia arriba) En la ranura de salida posterior, el papel sale con la cara de impresión hacia arriba. 3 Si se imprime desde la bandeja multiusos a la ranura de salida posterior, se consigue que el papel tenga un recorrido recto. La utilización de la ranura de salida posterior puede mejorar la calidad de impresión con los siguientes materiales: • sobres • etiquetas • papel pequeño de tamaño personalizado • postales • transparencias Para usar la ranura de salida posterior: 1 Abra la puerta trasera tirando de ella hacia arriba. PRECAUCIÓN: El área del fusor, ubicada en el interior de la puerta trasera del equipo se calienta con el uso. Tenga cuidado de no quemarse los dedos si accede a esta área. USO DEL PAPEL 3.11 2 Si no desea que las copias impresas salgan por la ranura de salida posterior, cierre la puerta trasera. Las páginas se apilarán en la bandeja de salida frontal. 3.12 USO DEL PAPEL 4 TAREAS DE IMPRESIÓN Este capítulo explica cómo imprimir documentos en Windows y cómo utilizar las opciones de impresión. Este capítulo incluye: • Impresión de un documento en Windows • Configuración de la impresora • Impresión de varias páginas en una sola hoja • Impresión de pósters • Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado • Impresión de un documento en formato reducido o aumentado • Uso de marcas de agua • Uso de superposiciones Impresión de un documento en Windows A continuación, se describen los pasos generales que es preciso efectuar para imprimir en diferentes aplicaciones de Windows. Los procedimientos de impresión pueden ser diferentes de los aquí descritos según el programa de la aplicación que esté utilizando. Consulte el manual de usuario de la aplicación de software para obtener información exacta sobre el proceso de impresión. NOTA: Para obtener información detallada sobre cómo imprimir desde una computadora Macintosh o un sistema Linux, consulte el Apéndice C y el Apéndice A. (Macintosh sólo con SCX-4520S/ 4720FS). 1 Abra el documento que desee imprimir. 2 Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Se abre la ventana Imprimir. El aspecto puede variar ligeramente según la aplicación. En la ventana Imprimir puede definir los ajustes de impresión básicos. En la configuración se incluye el número de copias y los intervalos de impresión. Asegúrese de que el equipo esté seleccionado. Windows XP 3 Para obtener el máximo rendimiento de las opciones de impresión que le ofrece el equipo, haga clic en Propiedades o Preferencias en la ventana Imprimir de la aplicación. Vaya al paso 4. Si ve el botón Configuración, Impresora u Opciones en la ventana Imprimir, haga clic en él. A continuación, haga clic en Propiedades en la siguiente pantalla. 4.2 TAREAS DE IMPRESIÓN 4 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana de propiedades de la impresora. 5 Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en Aceptar o Imprimir en la ventana Imprimir. Cancelación de un trabajo de impresión Existen dos modos de cancelar un trabajo de impresión: Para cancelar un trabajo de impresión en el panel de control: Pulse el botón Parar/Borrar. 4 El equipo terminará de imprimir la página actual y eliminará el resto del trabajo de impresión. Si se pulsa el botón, se cancelará sólo el trabajo actual. Si existen varios trabajos de impresión en la memoria del equipo, deberá pulsar el botón una vez para cada uno de los trabajos. Para cancelar un trabajo de impresión en la carpeta Impresoras: Si el trabajo de impresión está en espera en una cola de impresión, como el Grupo de impresión de Windows, elimine el trabajo de la manera siguiente: 1 Haga clic en el menú Inicio de Windows. 2 En Windows 9x/NT 4.0/2000/Me, seleccione Configuración y, después, Impresoras. En Windows XP, seleccione Impresoras y faxes. 3 Haga doble clic en el icono Samsung SCX-4x20 Series PCL 6. 4 En el menú Documento: En Windows 9x/Me, seleccione Cancelar impresión. En Windows NT 4.0/2000/XP, seleccione Cancelar. NOTA: Puede acceder a esta ventana haciendo doble clic en el icono del equipo situado en el ángulo inferior derecho del escritorio de Windows. TAREAS DE IMPRESIÓN 4.3 Configuración de la impresora Puede usar la ventana Propiedades de Samsung SCX-4x20 Series, que permite acceder a todas las opciones de impresión que pueda necesitar cuando utilice el equipo. Cuando se visualicen las propiedades de la impresora, puede revisarlas y modificar las opciones que desee para su trabajo de impresión. La ventana de propiedades de la impresora puede ser variar según el sistema operativo que utilice. Este manual del usuario muestra la ventana Preferencias de impresión para Windows XP. La ventana Preferencias de impresión tiene cinco fichas: Diseño, Papel, Gráficos, Opciones adicionales e Información. Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta Impresoras, podrá visualizar otras fichas para la plataforma de Windows (consulte el Manual del usuario de Windows) y la ficha Impresora (consulte la página 4.12). NOTAS: • La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad sobre las configuraciones del controlador de impresión que se determinen. En primer lugar, cambie todas las opciones de impresión en la aplicación de software y cambie todas las opciones restantes en el controlador de la impresora. • Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras se utiliza el programa actual. Para establecer los cambios de forma permanente, realice dichas modificaciones en la carpeta Impresoras. Siga estas instrucciones: 1. Haga clic en el menú Inicio de Windows. 2. En Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, seleccione Configuración y, a continuación, Impresoras. En Windows XP, seleccione Impresoras y faxes. 3. Seleccione el icono del equipo Samsung SCX-4x20 Series PCL 6. 4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono de la impresora y: • En Windows 95/98/Me, seleccione Propiedades. • En Windows 2000/XP, seleccione Preferencias de impresión. • En Windows NT 4.0, seleccione Valores predeterminados del documento. 5. Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en Aceptar. 4.4 TAREAS DE IMPRESIÓN Ficha Diseño La ficha Diseño contiene opciones para determinar cómo quedará el documento impreso en la página. Las Opciones de diseño incluyen Varias páginas por cada cara y Póster. Para obtener información adicional acerca del acceso a las propiedades de impresión, consulte la página 4.2. 1 2 4 La imagen de vista previa presenta la página de muestra según la configuración especificada. Propiedad 1 Orientación Descripción Orientación permite seleccionar la dirección en la que desea imprimir los datos en la página. • Vertical imprime los datos en la página con orientación vertical, tipo carta. • Horizontal imprime a lo largo de la página, como una hoja de cálculo. Si desea imprimir la página al revés, seleccione Girar 180 grados. Horizontal Vertical 2 Opciones de diseño Opciones de diseño permite seleccionar opciones de impresión avanzadas. Para obtener más información, consulte la página 4.13 ~ 4.14. TAREAS DE IMPRESIÓN 4.5 Ficha Papel Utilice las siguientes opciones para manejar el papel. Para obtener información adicional acerca del acceso a las propiedades de impresión, consulte la página 4.2. Haga clic en la ficha Papel para acceder a diversas propiedades del papel. 1 2 3 4 5 6 Propiedad 1 Copias 2 Tamaño Descripción Copias permite elegir el número de copias que se van a imprimir. Puede seleccionar hasta un máximo de 999 copias. Tamaño permite elegir el tamaño del papel que se va a cargar en la bandeja. Si el tamaño requerido no aparece en el cuadro Tamaño, haga clic en Personalizado. Cuando aparezca la ventana Tamaño de papel personalizado, especifique un tamaño y haga clic en Aceptar. Esta opción aparece en la lista para que pueda seleccionarla. Introduzca el nombre personalizado. Introduzca el tamaño del papel. 4.6 TAREAS DE IMPRESIÓN Propiedad 3 Fuente Descripción Asegúrese de que en Fuente se ha configurado la bandeja de papel correspondiente. Use la fuente Alimentación manual cuando imprima en materiales especiales. Deberá introducir las hojas de a una en la bandeja multiusos. Consulte la página 3.8. Si instala la bandeja opcional 2 y la configura en las propiedades de la impresora (consulte la página E.12), podrá seleccionar Bandeja 2. Si la fuente de papel se ha configurado como Selección automática, el equipo selecciona automáticamente el material de impresión de acuerdo con el orden siguiente: bandeja multiusos, bandeja 1 y bandeja 2 opcional. 4 Tipo Asegúrese de que en Tipo se ha configurado Impresora predeterm.. Si introduce un material de impresión distinto, seleccione el tipo de papel que corresponda. Para obtener más información acerca de los materiales de impresión, consulte Capítulo 3, Uso del papel. Si utiliza papel de algodón, ajuste el tipo de papel al valor de la opción Grueso para lograr la mejor impresión. Para utilizar papel reciclado con un gramaje de 75 g/m2 a 90 g/m2, o papel de color, seleccione Papel de color. 5 Primera pág. Esta propiedad permite imprimir la primera página utilizando un tipo de papel diferente al resto del documento. Puede seleccionar la fuente de papel para la primera página. Por ejemplo, introduzca una pila gruesa para la primera página en la bandeja multiusos y papel normal en la bandeja 1. A continuación, seleccione Bandeja 1 en la opción Fuente y Bandeja multiusos en la opción Primera pág.. 6 Aplicand o escala Aplicando escala permite aplicar una escala automática o manual a un trabajo de impresión en una página. Puede seleccionar Ninguna, Ajustar a página y Reducir/aumentar. Para obtener más información, consulte la página 4.16 ~ 4.17. TAREAS DE IMPRESIÓN 4.7 4 Ficha Gráficos Utilice las opciones de gráficos siguientes para ajustar la calidad de impresión de acuerdo con sus necesidades de impresión específicas. Para obtener información adicional acerca del acceso a las propiedades de impresión, consulte la página 4.2. Haga clic en la ficha Gráficos para ver las propiedades que aparecen a continuación. 1 2 3 4 Propiedad Descripción 1 Resolución Puede determinar la resolución de impresión seleccionando 1200 ppp (Perfecta), 600 ppp (Normal) o 300 ppp (Borrador). Cuanto mayor sea la configuración, más nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona una resolución alta, puede que el equipo tarde más tiempo en imprimir un documento. 2 Modo Imagen 4.8 TAREAS DE IMPRESIÓN Algunos caracteres o imágenes impresos presentan bordes poco uniformes. Configure la opción Modo Imagen para mejorar la calidad de impresión del texto y de la imagen, y hacer que los caracteres aparezcan más nítidos. • Configuración de la impresora: Al seleccionar esta opción, esta función se configurará de acuerdo con las especificaciones ingresadas en el panel de control del equipo, lo que influirá en la calidad de impresión. • Normal: Esta configuración imprime imágenes en modo normal. • Mejora de texto: Esta configuración vuelve a definir la calidad de impresión de caracteres suavizando los bordes que puedan originarse de ángulos y curvas de cada carácter. • Mejora de imagen: Esta configuración vuelve a definir la calidad de impresión de imágenes fotográficas. Propiedad 3 Modo Ahorro de tóner 4 Opciones TrueType Descripción Si se selecciona esta opción, aumentará la vida útil del cartucho de tóner y disminuirá el costo por página, sin que la calidad de la impresión se vea muy perjudicada. • Configuración de la impresora: Si selecciona esta opción, la función de ahorro de tóner dependerá de la configuración que se defina en el panel de control del equipo, lo que influirá en la calidad de impresión. • Activado: Seleccione esta opción para reducir el consumo de tóner del equipo en cada página. • Desactivado: Si no es necesario el ahorro de tóner al imprimir un documento, seleccione esta opción. Puede definir una configuración avanzada haciendo clic en el botón Opciones TrueType. Opciones TrueType Esta opción determina los comandos que el controlador comunica al equipo para que reproduzca el texto en el documento. Seleccione la configuración apropiada de acuerdo con el estado del documento. • Descargar como diseño: Cuando se selecciona esta opción, el controlador descarga cualquier fuente TrueType usada en el documento y que no está almacenada (residente) en el equipo. Si después de imprimir un documento, descubre que las fuentes no se imprimieron correctamente, seleccione Descargar como imagen de bits y vuelva a enviar su trabajo de impresión. La opción Descargar como imagen de bits suele ser útil cuando se imprimen documentos de Adobe. • Descargar como imagen de bits: Cuando se selecciona esta opción, el controlador descargará las fuentes como imágenes de mapa de bits. Los documentos que tengan fuentes complicadas, tales como coreano o chino, o varios tipos de fuentes, se imprimirán más rápido si se selecciona esta configuración. TAREAS DE IMPRESIÓN 4.9 4 Propiedad Descripción 4 Opciones • Imprimir como gráficos: Cuando se selecciona esta opción, el controlador descargará las fuentes como gráficos. Al imprimir documentos con alto contenido gráfico y relativamente pocas fuentes TrueType, el rendimiento de impresión (velocidad) se mejora con esta configuración seleccionada. TrueType (continuación) Imprimir todo el texto en negro Al seleccionar la opción Imprimir todo el texto en negro, todo el texto del documento se imprimirá en negro, independientemente del color que aparezca en la pantalla. Si esta opción no está seleccionada, los textos en color se imprimirán en escala de grises. Ficha Opciones adicionales Para obtener información adicional acerca del acceso a las propiedades de impresión, consulte la página 4.2. Haga clic en la ficha Opciones adicionales para acceder a las siguientes funciones: 1 2 3 4.10 TAREAS DE IMPRESIÓN Opción 1 Marcas de agua 2 Superposición 3 Opciones de salida Descripción Puede crear una imagen de fondo de texto para imprimir en cada página del documento. Consulte la sección “Uso de marcas de agua” de la página 4.18. Las superposiciones suelen utilizarse en lugar de formularios preimpresos y papel con membrete. Consulte la sección “Uso de superposiciones” de la página 4.21. Ord. de impre.: Puede determinar la secuencia en la que se imprimirán las páginas. Seleccione el orden de impresión en la lista desplegable. • Normal: Se imprimen todas las páginas de la primera a la última. • Invertir todas las páginas: Se imprimen todas las páginas de la última a la primera. • Imprimir páginas impares: El equipo sólo imprime las páginas impares del documento. • Imprimir páginas pares: El equipo sólo imprime las páginas pares del documento. Usar fuentes de la impresora: Si esta opción está seleccionada, el equipo imprime el documento usando las fuentes almacenadas en la memoria (fuentes residentes), en lugar de descargar las fuentes utilizadas en el documento. Dado que descargar fuentes requiere tiempo, la selección de esta opción puede acelerar la impresión. Ficha Información Use la ficha Información para ver el copyright y el número de versión del controlador. Si dispone de un navegador de Internet, puede conectarse a Internet haciendo clic en el icono del sitio web. Para obtener información adicional acerca del acceso a las propiedades de impresión, consulte la página 4.2. TAREAS DE IMPRESIÓN 4.11 4 Ficha Impresora Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta Impresoras, podrá ver la ficha Impresora. Haga clic en la ficha Impresora para acceder a las siguientes propiedades: • Bandeja opcional: Si instala la bandeja opcional 2, en la ventana propiedades de la impresora podrá indicarle al equipo que la reconozca y la utilice para imprimir desde la PC, seleccionando Bandeja 2 en la lista desplegable Bandeja opcional. • Corrección por altura elevada: Si se va a utilizar el equipo a una altitud superior a los 1.500 m, la selección de esta opción optimizará la calidad de impresión en dichas condiciones. Uso de una configuración favorita La opción Favoritos, disponible en cada ficha, excepto en la ficha Información, permite guardar las propiedades actuales para el futuro. Para guardar una configuración en Favoritos: 1 Modifique las opciones de cada ficha según sea necesario. 2 Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de introducción de texto Favoritos. 3 Haga clic en Guardar. Para utilizar la configuración guardada, selecciónela en la lista desplegable Favoritos. Para eliminar una configuración favorita, selecciónela en la lista y haga clic en Eliminar. Asimismo, es posible restablecer la configuración predeterminada del controlador de impresión seleccionando Impresora predeterm. de la lista. 4.12 TAREAS DE IMPRESIÓN Uso de la ayuda El equipo dispone de una pantalla de ayuda que puede activarse con el botón Ayuda de la ventana propiedades de la impresora. La pantalla de ayuda proporciona información detallada acerca de las opciones de impresión disponibles en el controlador de impresión. También puede hacer clic en , que se encuentra situado en la parte superior derecha y, a continuación, seleccionar cualquier configuración. Impresión de varias páginas en una sola hoja Es posible seleccionar el número de páginas que desea imprimir en una sola hoja. Para imprimir más de una página por hoja, se reduce el tamaño de las páginas y se disponen en el orden especificado. Es posible imprimir un máximo de 16 páginas en una hoja. 1 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la página 4.2. 2 En la ficha Diseño seleccione Varias páginas por cada cara en la lista desplegable Tipo. NOTA: Esta función no está disponible cuando se selecciona Ajustar a la página o Reducir/aumentar desde la ficha Papel. 3 Seleccione el número de páginas que desea imprimir por hoja (1, 2, 4, 9 ó 16) en la lista desplegable Págs. por cara. TAREAS DE IMPRESIÓN 4.13 4 4 Seleccione el orden de página en la lista desplegable Ord. de las págs., si es necesario. A la derecha y abajo Abajo y a la derecha A la izquierda Abajo y a y abajo la izquierda Seleccione Imprimir bordes de página para imprimir un borde alrededor de cada página de la hoja. NOTA: Las opciones Ord. de las págs. e Imprimir bordes de página sólo están activadas cuando el número de páginas por cara es 2, 4, 9 ó 16. 5 Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel. 6 Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Impresión de pósters Puede imprimir un documento de una sola página en 4, 9 ó 16 hojas, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster. 1 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la página 4.2. 2 En la ficha Diseño, seleccione Póster en la lista desplegable Tipo. 4.14 TAREAS DE IMPRESIÓN NOTA: Esta función no está disponible cuando se selecciona Ajustar a la página o Reducir/aumentar desde la ficha Papel. 3 Configuración de la opción póster: Puede seleccionar el diseño de página como 2x2, 3x3, 4x4 o Personalizado. Por ejemplo, si selecciona 2x2, la imagen se ampliará automáticamente para cubrir 4 páginas físicas. 4 2x2 3x3 Si selecciona Personalizado, podrá determinar manualmente el porcentaje de la escala de la imagen en el cuadro de entrada F. escala. Puede especificar una superposición en milímetros o en pulgadas para facilitar la reconstrucción del póster resultante. 3,8 mm 3,8 mm 4 Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel. 5 Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Es posible completar el póster pegando las hojas. TAREAS DE IMPRESIÓN 4.15 Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado A Puede ampliar o reducir el trabajo de impresión a cualquier tamaño de papel, independientemente del tamaño del documento original. Esto puede resultar de gran utilidad si se desea revisar determinados detalles de un documento de pequeño tamaño. 1 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la página 4.2. 2 En la ficha Papel, seleccione Ajustar a página en la lista desplegable Tipo. NOTA: Esta función no está disponible cuando se selecciona Póster o Varias páginas por cada cara desde la ficha Diseño. 3 Seleccione el tamaño correcto en la lista desplegable Pág. de destino. 4 Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente y el tipo de papel. 5 Haga clic en Aceptar e imprima el documento. 4.16 TAREAS DE IMPRESIÓN Impresión de un documento en formato reducido o aumentado Es posible cambiar el tamaño del contenido de una página para que aparezca más grande o más chico en la página impresa. 1 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la página 4.2. 2 En la ficha Papel, seleccione Reducir/aumentar de la lista desplegable Tipo. 3 Introduzca el ajuste de escala en el cuadro de entrada Porcentaje. También puede hacer clic en el botón o . NOTA: Esta función no está disponible cuando se selecciona Póster o Varias páginas por cada cara desde la ficha Diseño. 4 Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel. 5 Haga clic en Aceptar e imprima el documento. TAREAS DE IMPRESIÓN 4.17 4 Uso de marcas de agua La opción Marca de agua permite imprimir texto en un documento existente. Es posible, por ejemplo, que desee que aparezcan las palabras “BORRADOR” o “CONFIDENCIAL” impresas en grandes letras de color gris en diagonal en la primera página o todas las páginas de un documento. Hay varias marcas de agua predeterminadas con el equipo y pueden modificarse o añadirse otras nuevas a la lista. Uso de una marca de agua existente 1 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la página 4.2. 2 Haga clic en la ficha Opciones adicionales y seleccione una marca de agua en la lista desplegable Marcas de agua. Verá la marca de agua seleccionada en la imagen de vista preliminar. Imagen de vista preliminar 3 Haga clic en Aceptar e inicie la impresión. 4.18 TAREAS DE IMPRESIÓN Creación de una marca de agua 1 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la página 4.2. 2 Haga clic en la ficha Opciones adicionales y, a continuación, haga clic en Editar en la sección Marcas de agua. Aparece la ventana Modificar marcas de agua. 4 3 Introduzca el mensaje de texto que desee en el cuadro Mensaje de marcas de agua. El mensaje se mostrará en la ventana de vista preliminar. Si se selecciona el cuadro Sólo en la primera página, la marca de agua sólo se imprimirá en la primera página. 4 Seleccione las opciones de marca de agua deseadas. Puede seleccionar el nombre, el estilo, el tamaño de fuente y el nivel de la escala de grises en la sección Atributos de fuente, así como configurar el ángulo de la marca de agua en la sección Ángulo del mensaje. 5 Haga clic en Agregar para agregar la nueva marca de agua a la lista. 6 Cuando haya finalizado con la creación, haga clic en Aceptar y comience la impresión. Para detener la impresión de la marca de agua, seleccione [Sin marca de agua] en la lista desplegable Marcas de agua. TAREAS DE IMPRESIÓN 4.19 Modificación de una marca de agua 1 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la página 4.2. 2 Haga clic en la ficha Opciones adicionales y, a continuación, haga clic en Editar en la sección Marcas de agua. Aparece la ventana Modificar marcas de agua. 3 Seleccione la marca de agua que desea editar de la lista Marcas de agua actuales. Puede modificar el mensaje y las opciones de la marca de agua. Consulte la página 4.19. 4 Haga clic en Actualizar para guardar los cambios. 5 Haga clic en Aceptar. Eliminación de una marca de agua 1 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la página 4.2. 2 En la ficha Opciones adicionales, haga clic en el botón Editar que se encuentra en la sección Marcas de agua. Aparece la ventana Modificar marcas de agua. 3 Seleccione la marca de agua que desee eliminar en la lista Marcas de agua actuales y haga clic en Eliminar. 4 Haga clic en Aceptar. 4.20 TAREAS DE IMPRESIÓN Uso de superposiciones ¿Qué es una superposición? Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la unidad de disco duro (HDD) de la computadora como un archivo con formato especial que se puede imprimir en cualquier documento. Las superposiciones suelen utilizarse en lugar de formularios preimpresos y papel con membrete. En lugar de utilizar papel con membrete preimpreso, puede crear una superposición que contenga la misma información que aparece en el membrete. Para imprimir una carta con el membrete de su empresa, sólo tiene que indicar al equipo que imprima la superposición de membrete en el documento. Creación de una nueva superposición de páginas Para utilizar la opción de superposición de páginas, debe crear una nueva que contenga el logotipo o la imagen. 1 Cree o abra un documento que contenga el texto o la imagen que desea utilizar en una nueva superposición de página. Coloque los elementos como desee que aparezcan al imprimirse como superposición. Si es necesario, guarde el archivo para utilizarlo posteriormente. 2 Para guardar el documento como una superposición, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la página 4.2. 3 Haga clic en la ficha Opciones adicionales y, a continuación, haga clic en Editar en la sección Superposición. TAREAS DE IMPRESIÓN 4.21 4 4 En la ventana Modificar superposiciones, haga clic en Crear superposición. 5 En la ventana Crear superposición, escriba un nombre de ocho caracteres como máximo en el cuadro Nombre de archivo. Seleccione la ruta de destino, si es necesario. (La ruta predeterminada es C:\Formover). 6 Haga clic en Guardar. Verá el nombre en la lista de superposiciones. 7 Haga clic en Aceptar o Sí para finalizar. El archivo no se imprime. En su lugar, se almacenará en el disco duro de la computadora. NOTA: El tamaño del documento de superposición debe ser igual al de los documentos que se van a imprimir con ella. No cree ninguna superposición con marca de agua. 4.22 TAREAS DE IMPRESIÓN Uso de la superposición de páginas Después de crear una superposición, puede imprimirla con el documento. Para imprimir una superposición con un documento: 1 Cree o abra el documento que desea imprimir. 2 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la página 4.2. 3 Haga clic en la ficha Opciones adicionales. 4 Seleccione la superposición que desee imprimir en el cuadro de la lista desplegable Superposición. 5 Si el archivo de superposición deseado no aparece en la lista Superposición, haga clic en Editar y en Cargar superposición y, a continuación, seleccione el archivo de superposición. Si ha almacenado el archivo de superposición que desea utilizar en un dispositivo externo, puede cargarlo cuando acceda a la ventana Cargar superposición. TAREAS DE IMPRESIÓN 4.23 4 Después de seleccionar el archivo, haga clic en Abrir. El archivo aparece en el cuadro Lista de superposiciones y estará disponible para imprimir. Seleccione la superposición del cuadro Lista de superposiciones. 6 Si es necesario, haga clic en Confirmar superposición de páginas al imprimir. Si este cuadro está activado, aparecerá una ventana de mensaje cada vez que envíe a imprimir un documento, que le solicitará que confirme si desea imprimir una superposición en el documento. Si responde que Sí a la ventana, la superposición seleccionada se imprimirá con el documento. Si responde que No a la ventana, se cancelará la impresión de la superposición. Si el cuadro está vacío y se ha seleccionado una superposición, ésta se imprimirá automáticamente con el documento. 7 Haga clic en Aceptar o en Sí hasta que comience la impresión. La superposición se descargará con el trabajo de impresión y se imprimirá en el documento. NOTA: La resolución del documento de superposición debe ser igual al del documento en el que se imprimirá la superposición. 4.24 TAREAS DE IMPRESIÓN Eliminación de una superposición de páginas Puede eliminar una superposición que ya no vaya a utilizar. 1 En la ventana de propiedades de impresión, haga clic en la ficha Opciones adicionales. 2 Haga clic en Editar en la sección Superposición. 3 Seleccione la superposición que desea eliminar del cuadro Lista de superposiciones. 4 4 Haga clic en Eliminar superposición. 5 Cuando aparezca una ventaja con el mensaje de confirmación, haga clic en Sí. 6 Haga clic en Aceptar hasta que se cierre la ventana Imprimir. TAREAS DE IMPRESIÓN 4.25 NOTAS 4.26 TAREAS DE IMPRESIÓN 5 COPIA En este capítulo se proporcionan instrucciones detalladas acerca de los procedimientos para la copia de documentos. Este capítulo incluye: • Carga de papel para la realización de copias • Selección de la bandeja de papel • Preparación de un documento • Cómo realizar copias en el cristal del escáner • Cómo realizar copias desde el alimentador automático de documentos • Configuración de las opciones de copia • Uso de las funciones especiales de copia • Cambio de la configuración predeterminada • Configuración de la opción de tiempo de espera Carga de papel para la realización de copias Las instrucciones para cargar materiales de impresión son las mismas que para imprimir, enviar faxes o copiar. Para obtener información detallada, consulte la página 2.7 para cargar la bandeja de papel y la página 3.6 para cargar la bandeja multiusos. NOTA: Para copiar, puede usar materiales de impresión tamaño carta, A4, legal, folio, ejecutivo, B5, A5 ó A6. Selección de la bandeja de papel Después de cargar el material de impresión para realizar copias, debe seleccionar la bandeja de papel que usará para la tarea de impresión. 1 Pulse Menú en el panel de control. El primer ítem disponible del menú, “Ajuste papel”, aparece en la línea superior de la pantalla y “Bdj. de copia” aparece en la línea inferior. 2 Pulse Aceptar. 3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca la bandeja de papel deseada en la pantalla. Puede seleccionar Bandeja 1, Bandeja 2, Bandeja MP, Bandeja 1/2 o Auto. Si no instala la bandeja opcional 2, las opciones de menú Bandeja 2 y Bandeja 1/2 no aparecerán en la pantalla. 4 Pulse Aceptar para guardar la selección. 5 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. 5.2 COPIA Preparación de un documento Puede utilizar el cristal del escáner o el alimentador automático de documentos (ADF) para cargar un documento original a fin de realizar copias, digitalizar o enviar fax. Con el ADF, podrá cargar hasta 50 documentos (47 ~ 105 g/m2, 12,5 ~ 28 lb) para un trabajo. Desde luego, en el cristal del escáner sólo podrá colocar una hoja por vez. Cuando utilice el ADF: • No cargue documentos de tamaño inferior a 142 x 127 mm ni superior a 216 x 356 mm. • No intente introducir los siguientes tipos de documentos: - papel carbón - papel satinado 5 - papel cebolla o papel de seda - papel arrugado o con marcas de dobleces - papel abarquillado o curvado - papel rasgado • Retire las grapas y clips de los documentos antes de cargarlos. • Si el papel tiene pegamento, tinta o correctores, asegúrese de que estén completamente secos antes de cargar los documentos. • No introduzca documentos de tamaños o gramajes de papel diferentes. • No cargue catálogos, folletos, transparencias o documentos con características no habituales. COPIA 5.3 Cómo realizar copias en el cristal del escáner 1 Abra la cubierta del escáner. 2 Coloque el documento sobre el cristal con la cara de impresión hacia abajo y alinéelo con la guía de registro situada en la esquina superior izquierda del cristal. NOTA: Compruebe que no haya otros documentos en el ADF (alimentador automático de documentos). Si se detecta un documento en el ADF, éste tendrá prioridad sobre el documento introducido en el cristal del escáner. 3 Cierre la cubierta del escáner. NOTAS: • Si deja la cubierta abierta mientras realiza la copia, la calidad de impresión y el consumo de tóner pueden verse afectados. • Si está copiando una página de un libro o revista, levante la cubierta hasta que las bisagras alcancen su tope y, a continuación, cierre la cubierta. Si el libro o la revista tienen un grosor superior a 30 mm, realice la copia con la cubierta abierta. 5.4 COPIA 4 Personalice la configuración de la copia (como número de copias, tamaño, oscuridad y tipo original) mediante los botones del panel de control. Consulte la sección “Configuración de las opciones de copia” de la página 5.7. Para anular los ajustes de la configuración, utilice el botón Parar/Borrar. 5 Si es necesario, podrá utilizar las funciones de copia especiales, tales como copia de pósters, ajuste automático, duplicación y 2 caras en 1 página. 6 Pulse Iniciar para empezar a copiar. En la pantalla se mostrará el proceso de copia. NOTAS: • Puede cancelar el trabajo de copia durante el proceso. Pulse Parar/Borrar y el copiado se detendrá. • Si se acumula polvo en el cristal del escáner, la hoja impresa puede presentar manchas negras. Manténgalo siempre limpio. • Para obtener una calidad óptima de digitalización, especialmente de las imágenes en escala de grises o de color, utilice el cristal del escáner. Cómo realizar copias desde el alimentador automático de documentos 1 Cargue el documento con la cara de impresión hacia arriba en el ADF (alimentador automático de documentos). Puede introducir hasta 50 hojas por vez. Compruebe que la parte inferior de la pila de documentos se adapte al tamaño de papel indicado en la bandeja de documentos. COPIA 5.5 5 2 Ajuste las guías de documento al tamaño adecuado. 3 Personalice la configuración de la copia (como número de copias, tamaño, oscuridad y tipo original) mediante los botones del panel de control. Consulte la sección “Configuración de las opciones de copia” de la página 5.7. Para anular los ajustes de la configuración, utilice el botón Parar/Borrar. 4 Si es necesario, podrá utilizar las funciones de copia especiales, tales como copia intercalada y 2 ó 4 páginas por hoja. 5 Pulse Iniciar para empezar a copiar. En la pantalla se mostrará el proceso de copia. NOTA: Si se acumula polvo en el cristal del ADF, la hoja impresa puede presentar manchas negras. Manténgalo siempre limpio. 5.6 COPIA Configuración de las opciones de copia Los botones del panel de control permiten seleccionar todas las opciones básicas de copia: oscuridad, tipo de documento, tamaño de copia y número de copias. Defina las siguientes opciones para la tarea de copia actual antes de pulsar Iniciar para realizar las copias. NOTA: Si pulsa Parar/Borrar mientras está definiendo las opciones de copia, todas las opciones fijadas para la tarea de copia actual quedarán anuladas y volverán a sus valores predeterminados. También volverán al estado predeterminado en forma automática cuando haya finalizado la copia. Oscuridad Si el documento original presenta marcas claras e imágenes oscuras, puede ajustar el brillo para conseguir una copia más legible. Para ajustar el contraste, pulse Oscuridad. Cada vez que pulse este botón, se encenderá el indicador LED correspondiente al modo seleccionado. Puede elegir entre los siguientes modos de contraste: • Claro: es ideal para impresiones oscuras. • Normal: es ideal para documentos originales o impresos con un grado de oscuridad normal. • Oscuro: es ideal para impresiones débiles o marcas de lápiz. Tipo original La configuración Tipo original se emplea para mejorar la calidad de la copia seleccionando el tipo de documento para la tarea de copia actual. Para seleccionar el tipo de documento, pulse Tipo de original. Cada vez que pulse este botón, se encenderá el indicador LED correspondiente al modo seleccionado. Puede elegir entre los siguientes modos de imagen: • Texto: se utiliza para los documentos que contienen, en su mayor parte, texto. • Texto/Foto: se utiliza para los documentos que contienen texto y gráficos. • Foto: se utiliza cuando los documentos originales son fotografías. NOTA: Cuando copie un documento que tenga color de fondo, como un periódico o un catálogo, el mismo fondo aparecerá en la copia. Si desea reducir el fondo, cambie el ajuste Oscuridad a Claro y/o el ajuste Tipo de original a Texto. COPIA 5.7 5 Copia reducida/ampliada Con el botón Reducir/Ampliar, puede reducir o ampliar el tamaño de una imagen desde un 25 % hasta un 400 % al copiar documentos originales desde el cristal del escáner, o desde un 25 % hasta un 100 %, si lo hace desde el ADF. Tenga en cuenta que el porcentaje de zoom disponible depende del método de carga de documentos. Para seleccionar los tamaños predefinidos de copia: 1 Pulse Reducir/Ampliar. La opción predeterminada aparecerá en la línea inferior de la pantalla. 2 Pulse Reducir/Ampliar o el botón de desplazamiento ( o ) para buscar la configuración de tamaño deseada. 3 Pulse Aceptar para guardar la selección. Para ajustar con precisión el tamaño de las copias: 1 Pulse Reducir/Ampliar. 2 Pulse Reducir/Ampliar o el botón de desplazamiento ( o ) hasta que en la línea inferior aparezca el mensaje “Personalizado: 25 – 100 %” o “Personalizado: 25 – 400 %”. Pulse Aceptar. 3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que en la pantalla aparezca el tamaño de copia deseado. Si mantiene pulsado el botón, podrá desplazarse de forma rápida hasta el valor que desee. Para el modelo SCX-4720F/4720FS, puede introducir el valor con el teclado numérico. 4 Pulse Aceptar para guardar la selección. NOTA: Cuando realice una copia reducida, pueden aparecer líneas negras en la parte inferior de la copia. 5.8 COPIA Número de copias Mediante el botón Nº de copias puede elegir un número de copias entre 1 y 99. 1 Pulse Nº de copias. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca en pantalla el número deseado. Si mantiene pulsado el botón, podrá desplazarse de forma rápida hasta el valor que desee. Para el modelo SCX-4720F/4720FS, puede introducir el valor con el teclado numérico. 3 Pulse Aceptar para guardar la selección. 5 Uso de las funciones especiales de copia Puede usar las siguientes funciones de copia mediante el botón Copia sepecial del panel de control: • No: Imprime en modo normal. • Clonar: Imprime varias copias de imagen del documento original en una sola página. El número de imágenes se determina automáticamente por la imagen original y el tamaño del papel. Consulte la página 5.10. • Copias interc.: Ordena las copias generadas. Por ejemplo, si realiza dos copias de un documento de tres páginas, se imprimirá, en primer lugar, un documento de tres páginas completo y, a continuación, el segundo. Consulte la página 5.10. • Autoaj.: Automáticamente, reduce o amplía la imagen original hasta ajustarla al papel cargado en el equipo. Consulte la página 5.11. • 2 caras en 1pg: Imprime los documentos originales de dos caras en una sola hoja. Consulte la página 5.11. • 2/4 páginas por hoja: Imprime dos o cuatro copias del original y las reduce para que quepan en una hoja. Consulte la página 5.12. • Poster: Imprime una imagen en 9 hojas (3 x 3). Puede pegar las páginas impresas para obtener un documento de tamaño póster. Consulte la página 5.13. NOTA: Algunas funciones no estarán disponibles, en función de dónde ha cargado el documento (cristal del escáner o alimentador automático de documentos). COPIA 5.9 Copia de duplicaciones Esta función de copia especial sólo puede aplicarse si se coloca un documento sobre el cristal del escáner. La función de duplicación no funcionará si se detecta algún documento en el ADF. 1 Coloque el documento que desee copiar sobre el cristal del escáner y cierre la cubierta. 2 Pulse Copia sepecial. 3 Pulse Copia sepecial o el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Clonar” en la línea inferior. 4 Pulse Aceptar para realizar la selección. 5 Si fuera necesario, personalice la configuración de la copia (como número de copias, tamaño, oscuridad y tipo original) mediante los botones del panel de control. Consulte la sección “Configuración de las opciones de copia” de la página 5.7. NOTA: No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón Reducir/Ampliar si está realizando una duplicación. 6 Pulse Iniciar para empezar a copiar. Copia intercalada 1 2 1 3 2 3 Esta función de copia especial sólo está disponible cuando se cargan documentos en el ADF. 1 Cargue en el ADF los documentos que desea copiar. 2 Pulse Copia sepecial. 3 Pulse Copia sepecial o el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Copias interc.” en la línea inferior. 4 Pulse Aceptar para realizar la selección. 5 Si fuera necesario, personalice la configuración de la copia (como número de copias, tamaño, oscuridad y tipo original) mediante los botones del panel de control. Consulte la sección “Configuración de las opciones de copia” de la página 5.7. 6 Pulse Iniciar para empezar a copiar. 5.10 COPIA Copia con ajuste automático A Esta función de copia especial sólo puede aplicarse si se coloca un documento sobre el cristal del escáner. El ajuste automático no funcionará si se detecta algún documento en el ADF. 1 Coloque el documento que desee copiar sobre el cristal del escáner y cierre la cubierta. 2 Pulse Copia sepecial. 3 Pulse Copia sepecial o el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Autoaj.” en la línea inferior. 4 Pulse Aceptar para realizar la selección. 5 Si fuera necesario, personalice la configuración de la copia (como número de copias, tamaño, oscuridad y tipo original) mediante los botones del panel de control. Consulte la sección “Configuración de las opciones de copia” de la página 5.7. NOTA: No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón Reducir/Ampliar si está activada la copia con ajuste automático. 6 Pulse Iniciar para empezar a copiar. Copia de 2 caras en 1 página Puede copiar un documento de dos caras en una hoja de tamaño A4, carta, legal, folio, ejecutivo, B5, A5 o A6. Cuando realice una copia con esta función, el equipo imprimirá una cara en la mitad superior del papel y la otra en la mitad inferior, sin reducir el tamaño del original. Esta función resulta muy útil para copiar documentos de tamaño reducido, como tarjetas personales. Si el tamaño del documento original es más grande que el área de impresión, es posible que algunas partes no se impriman. Esta función de copia especial sólo puede aplicarse si se coloca un documento sobre el cristal del escáner. Si se detecta un documento en el ADF, la función de copia de 2 caras en 1 página no funcionará. 1 Coloque el documento que desee copiar sobre el cristal del escáner y cierre la cubierta. 2 Pulse Copia sepecial. COPIA 5.11 5 3 Pulse Copia sepecial o el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “2 caras en 1pg” en la línea inferior. 4 Pulse Aceptar para realizar la selección. 5 Si fuera necesario, personalice la configuración de la copia (como número de copias, tamaño, oscuridad y tipo original) mediante los botones del panel de control. Consulte la sección “Configuración de las opciones de copia” de la página 5.7. 6 Pulse Iniciar para empezar a copiar. El equipo comienza a digitalizar la parte delantera. 7 Cuando aparezca “Coloque anverso” en la línea inferior, levante la cubierta del escáner y dé vuelta el documento. Cierre la cubierta. NOTA: Si pulsa el botón Parar/Borrar o si no pulsa ningún botón durante aproximadamente 30 segundos, el equipo cancelará la copia y volverá al modo de espera. 8 Vuelva a pulsar Iniciar. Copia de 2 ó 4 páginas por hoja Esta función de copia sólo está disponible cuando se cargan documentos en el ADF. 1 Cargue en el ADF los documentos que desea copiar. 2 Pulse Copia sepecial. Copia 2 pág./hoja 3 Pulse Copia sepecial o el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “2 arriba” o “4 arriba” en la línea inferior. 4 Pulse Aceptar para realizar la selección. 5 Si fuera necesario, personalice la configuración de la copia Copia 4 pág./hoja (como número de copias, tamaño, oscuridad y tipo original) mediante los botones del panel de control. Consulte la sección “Configuración de las opciones de copia” de la página 5.7. NOTA: No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón Reducir/Ampliar para realizar una copia de 2 ó 4 páginas por hoja. 6 Pulse Iniciar para empezar a copiar. 5.12 COPIA Copia de pósters Esta función de copia especial sólo puede aplicarse si se coloca un documento sobre el cristal del escáner. La copia de tamaño póster no funcionará si se detecta algún documento en el ADF. 1 Coloque el documento que desee copiar sobre el cristal del escáner y cierre la cubierta. 2 Pulse Copia sepecial. 3 Pulse Copia sepecial o el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Poster” en la línea inferior. 4 Pulse Aceptar para realizar la selección. 5 Si fuera necesario, personalice la configuración de la copia (como número de copias, tamaño, oscuridad y tipo original) mediante los botones del panel de control. Consulte la sección “Configuración de las opciones de copia” de la página 5.7. NOTA: No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón Reducir/Ampliar para realizar una copia de tamaño póster. 6 Pulse Iniciar para empezar a copiar. El documento original se divide en nueve partes. Cada parte se digitaliza y se imprime de a una en el siguiente orden: COPIA 5.13 5 Cambio de la configuración predeterminada Las opciones de copia, como oscuridad, tipo original, tamaño de copia y número de copias, pueden definirse según los modos de uso más habituales. Cuando copia un documento, se utiliza la configuración predeterminada, a menos que ésta se modifique mediante los botones situados en el panel de control. Para crear una configuración predeterminada propia: 1 Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca “Config. copia” en la línea superior de la pantalla. El primer ítem de menú, “Cambiar pred.”, aparecerá en la línea inferior. 2 Pulse Aceptar para acceder al ítem de menú. La primera opción de configuración, “Oscuridad”, aparecerá en la línea inferior. 3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para ver las diversas opciones de configuración. 4 Cuando aparezca la opción que desea utilizar, pulse Aceptar para acceder a ella. 5 Cambie la configuración con el botón de desplazamiento ( o ). Para el modelo SCX-4720F/4720FS, puede introducir el valor con el teclado numérico. 6 Pulse Aceptar para guardar la selección. 7 Repita los pasos del 3 al 6, según sea necesario. 8 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. NOTA: Durante el ajuste de las opciones de copia, si pulsa Parar/ Borrar se anularán las modificaciones realizadas y se restablecerán los valores predeterminados. 5.14 COPIA Configuración de la opción de tiempo de espera Puede configurar el tiempo que el equipo espera para restablecer los valores predeterminados de copia si no se inicia ningún trabajo de copia después de modificar la configuración en el panel de control. 1 Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca “Config. copia” en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Tiempo espera” en la línea inferior. 3 Pulse Aceptar para acceder al ítem de menú. 4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca en pantalla el estado deseado. Puede elegir entre 15, 30, 60 y 180 (segundos). Si selecciona “No”, el equipo no restaurará los valores predeterminados hasta que pulse Iniciar para iniciar la copia, o bien Parar/Borrar para cancelar el proceso. 5 Pulse Aceptar para realizar la selección. 6 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. COPIA 5.15 5 NOTAS 5.16 COPIA 6 DIGITALIZACIÓN Mediante el proceso de digitalización, el equipo permite convertir imágenes y texto en archivos digitales y guardarlos en su computadora. Luego podrá enviar estos archivos por fax o por correo electrónico, publicarlos en su página web o utilizarlos para crear proyectos que podrá imprimir con el software Samsung SmarThru o el controlador WIA. También puede comprar la tarjeta de red opcional y el programa Escaneado por Red para escanear (sóloSCX-4720F/ 4720FS). Este capítulo incluye: • Información básica sobre el proceso de digitalización • Digitalización desde el panel de control a una aplicación • Digitalización con Samsung SmarThru • Digitalización con el controlador WIA • Digitalización al controlador USB flash • Uso de Escaneado por Red (Sólo SCX-4720F/ 4720FS) Información básica sobre el proceso de digitalización SCX-4x20 Series ofrece cuatro métodos de digitalización. Estos son los siguientes: • Desde el panel de control del equipo a una aplicación: Utilice el botón Escanear en del panel de control para iniciar la digitalización. Asigne al equipo el software compatible con TWAIN, como Adobe PhotoDeluxe o Adobe Photoshop, seleccionándolo de la lista de aplicaciones disponibles con el botón Escanear en. Antes de asignar un programa, debe configurar la lista de digitalización con la Utilidad de configuración de impresora. Para obtener más información, consulte la página 2.36. • Desde el software Samsung SmarThru: Inicie Samsung SmarThru y abra Digitalizar en para comenzar el proceso. Consulte la página 6.4. • Desde el controlador Windows Images Acquisition (WIA): El equipo también es compatible con el controlador WIA para la digitalización de imágenes. Consulte la página 6.7. • Desde un controlador USB flash: Al insertar un controlador USB flash en el puerto USB de la parte frontal del equipo, podrá digitalizar y guardar documentos en el controlador USB flash pulsando Escanear en. Para obtener más información, consulte la página 6.8. • Desde el programa Escaneado por Red opcional (sólo SCX-4720F/4720FS): El equipo utiliza el programa Escaneado por Red para digitalizar imágenes. Consulte la sección página 6.9. NOTAS: • Para digitalizar con el equipo, deberá instalar el controlador de la impresora multifunción. • El proceso de digitalización se lleva a cabo a través del mismo puerto LPT o USB asignado en la actualidad al puerto de la impresora. 6.2 DIGITALIZACIÓN Digitalización desde el panel de control a una aplicación 1 Asegúrese de que tanto el equipo como la computadora estén encendidos y bien conectados entre sí. 2 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. O bien: Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte la página 7.6. 3 Pulse Escanear en. El primer ítem de menú disponible, “Aplicacion”, aparecerá en la línea inferior. 4 Pulse Aceptar y pulse el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar la aplicación a la que desee enviar la imagen digitalizada. 5 Pulse Iniciar. Se abre la ventana de la aplicación seleccionada. Ajuste los valores de digitalización e inicie el proceso. Para obtener más información, consulte el manual del usuario de la aplicación. DIGITALIZACIÓN 6.3 6 Digitalización con Samsung SmarThru Samsung SmarThru es el software que se suministra con el equipo. Con SmarThru, la digitalización de documentos resulta sumamente sencilla. NOTA: SmarThru 4 no es compatible con Windows 95. Siga los pasos que se indican a continuación para iniciar la digitalización de documentos mediante el software SmarThru: 1 Asegúrese de que tanto el equipo como la computadora estén encendidos y bien conectados entre sí. 2 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. O BIEN: Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte la página 7.6. 3 Una vez que ha instalado Samsung SmarThru, podrá ver el icono SmarThru 4 en su escritorio. Haga doble clic en el icono SmarThru 4. Haga doble clic en este icono. Se abrirá la ventana SmarThru 4. • Digitalizar en Permite digitalizar una imagen y guardarla en una aplicación o carpeta, enviarla por correo electrónico, o publicarla en un sitio web. 6.4 DIGITALIZACIÓN • Imagen Permite editar una imagen que ha guardado como archivo de gráfico y enviarla a una aplicación o carpeta seleccionada, enviarla por correo electrónico, o publicarla en un sitio web. • Copiar Permite producir copias de calidad profesional. Podrá realizar copias de una imagen en blanco y negro o color si el equipo lo admite, y personalizar las configuraciones de copia. • Imprimir Permite imprimir las imágenes que ha guardado. Podrá imprimir imágenes en modo blanco y negro o color si el equipo lo admite, y personalizar las configuraciones de impresión. 4 Haga clic en Digitalizar en. Aparecerá la barra de menú Digitalizar en en la ventana SmarThru 4. 6 Barra del menú Digitalizar en. Ajuste las opciones de digitalización. Haga clic aquí para empezar a digitalizar. Digitalizar en permite utilizar los siguientes servicios: • Aplicación Digitalizar una imagen y colocarla en una aplicación de edición de imágenes, como Paint o Adobe PhotoShop. • Correo electrónico Digitalizar una imagen y enviarla por correo electrónico. Permite digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar y enviarla por correo electrónico. NOTA: Para enviar una imagen por correo electrónico, deberá tener un programa cliente de correo (como Outlook Express), que se configura con la cuenta de correo electrónico. DIGITALIZACIÓN 6.5 • Carpeta Digitalizar una imagen y guardarla en una carpeta. Permite digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar y colocarla en la carpeta que usted elija. • OCR Digitalizar una imagen y efectuar un reconocimiento de texto. Permite digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar y enviarla al programa OCR para reconocimiento de texto. - Opción de digitalización recomendada para OCR - Resolución: 200 ó 300 ppp - Tipo de imagen: Escala de grises o Blanco y negro • Web Digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar y publicarla en un sitio web con el formato de archivo especificado para la imagen que desea publicar. • Configuración Personalizar configuraciones de las funciones básicas de Digitalizar en. Permite personalizar configuraciones para las funciones Aplicación, Correo electrónico, OCR y Web. 5 Haga clic en el icono del servicio que desee utilizar. 6 Se abre SmarThru 4 para el servicio seleccionado. Ajuste las opciones de digitalización. 7 Para comenzar la digitalización, haga clic en Digitalizar. NOTA: Si desea cancelar el trabajo de digitalización, haga clic en Cancelar. Uso del archivo de ayuda en pantalla Para obtener más información sobre SmarThru, haga clic en en el ángulo superior derecho de la ventana. La ventana de ayuda de SmarThru se abre y le permite ver la ayuda en pantalla proporcionada por el programa SmarThru. 6.6 DIGITALIZACIÓN Digitalización con el controlador WIA El equipo también es compatible con el controlador Windows Image Acquisition (WIA) para la digitalización de imágenes. WIA es uno de los componentes estándar proporcionados por Microsoft Windows XP y funciona con cámaras y escáneres digitales. A diferencia del controlador TWAIN, el controlador WIA permite digitalizar una imagen y manipularla fácilmente sin utilizar software adicional. NOTA: El controlador WIA funciona sólo con Windows XP y puertos USB. 1 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. O bien: Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. 6 Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte la página 7.6. 2 Desde el menú Inicio en la ventana del escritorio, seleccione Configuración, Panel de control, y luego Escáneres y cámaras. 3 Haga doble clic en el icono del equipo. Se ejecutará el asistente de escáneres y cámaras. 4 Seleccione las preferencias de digitalización, y haga clic en Vista previa para ver cómo afectan estas preferencias a la imagen. DIGITALIZACIÓN 6.7 5 Haga clic en Siguiente. 6 Escriba un nombre de imagen y seleccione un formato de archivo y un destino para guardar la imagen. 7 Siga las instrucciones en la pantalla para editar la imagen una vez copiada en el equipo. NOTA: Si desea cancelar el trabajo de digitalización, pulse el botón Parar/Borrar situado en el panel de control. Digitalización al controlador USB flash Con un controlador USB flash, podrá digitalizar y guardar documentos en el controlador USB flash pulsando Escanear en en el panel de control. Si desea obtener información detallada sobre la digitalización, consulte “Digitalización al controlador USB flash” de la página 10.3. 6.8 DIGITALIZACIÓN Uso de Escaneado por Red (Sólo SCX-4720F/4720FS) Acerca de Escaneado por Red NOTA: Para emplear esta función, deberá comprar e instalar una tarjeta de interfaz de red opcional y configurar los ajustes de red. Para obtener más información, consulte la sección “Instalación de una tarjeta de interfaz de red” de la página E.6. Escaneado por Red le permite escanear un documento en su equipo como JPEG, TIFF o PDF, y guardarlo en una computadora conectada a una red. Para utilizar esta función, deberá instalar el programa Escaneado por Red en la computadora. Para obtener información detallada acerca de la instalación del programa, consulte más abajo. Instalación del programa de Escaneado por Red 6 NOTA: El programa Escaneado por Red sólo es admitido por el sistema Windows. 1 Introduzca el CD-ROM opcional Escaneado por Red Samsung en su unidad de CD-ROM. El CD-ROM Escaneado por Red Samsung se ejecutará automáticamente y aparecerá en pantalla la ventana de instalación. Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Inicio y luego en Ejecutar. Escriba X:Setup. exe, reemplazando “X” con la letra de su unidad, y haga clic en Aceptar. 2 Seleccione el idioma que desea para instalar y haga clic en clic Aceptar. 3 Cuando se abra la ventana de instalación, haga clic en Siguiente. 4 La instalación comienza automáticamente y se abre el programa Gestor de Escaneado por Red Samsung. 5 Termina la instalación y aparece la ventana Gestor de Escaneado por Red Samsung. DIGITALIZACIÓN 6.9 NOTA: Para obtener información acerca del Gestor de Escaneado por Red Samsung, consulte el Manual del usuario de Escaneado por Red. Puede seleccionar Inicio → Programas → Samsung Network Printer Utilities → Escaneado por Red → Ver el Manual de Usuario. Configurar la opción Escaneado por Red Si instaló una tarjeta de interfaz de red opcional, el equipo la reconoce automáticamente y el menú “Escaneado red” se agrega a la configuración del menú del panel de control. Desde este menú, puede activar o desactivar el escaneado en su equipo, a través de una computadora conectada a una red. 1 Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca “Mantenimiento” en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Escaneado red” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. 3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar “Activar” o “Desactivar”. Seleccione “Activar” para utilizar la opción Escaneado por Red. Esta es la configuración predeterminada. Seleccione “Desactivar” si no desea utilizar la opción Escaneado por Red. 4 Pulse Aceptar para completar la selección. Uso de Escaneado por Red Escaneado por Red le permite escanear un documento del equipo a la computadora a través de una red. Si utiliza SmarThru, debe iniciar el procedimiento de escaneado desde la computadora. Los datos escaneados irán sólo a la computadora que esté directamente conectada al equipo. Los documentos escaneados pueden guardarse como archivos JPEG, TIFF o PDF. También puede asegurar los archivos escaneados introduciendo un nombre de usuario y un código de autenticación (PIN), mediante el teclado numérico en la parte frontal del equipo. 1 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. O bien: Coloque un sólo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. 6.10 DIGITALIZACIÓN Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte la página 7.6. 2 Pulse Escanear en y seleccione Escaneado por Red. “Seleccione ID:” aparece en la pantalla. 3 Introduzca su ID y la contraseña mediante el teclado numérico, y luego pulse Aceptar. Hay varias maneras de introducir un ID: • Introduzca el ID completo a través del teclado numérico o • En Búsqueda avanzada, introduzca los caracteres en la línea superior de la pantalla LCD, y la pantalla inferior mostrará los ID que comiencen con los caracteres introducidos. Se muestra “Sin resultados” en la línea inferior si no se encuentran entradas que comiencen con los caracteres introducidos. Puede pulsar la tecla Aceptar y buscar las entradas de la línea inferior que comiencen con el caracter introducido en la línea superior, mediante el botón de desplazamiento ( o ). Puede pulsar el botón Nivel superior mientras realiza la búsqueda e introducir el ID a través del teclado. 4 Introduzca su PIN para evitar que otros usuarios envíen documentos escaneados a su computadora. Pulse Aceptar. Puede seleccionar la opción de contraseña predeterminada para no utilizar este menú. 5 Pulse los botones de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Ajustes escan.” en la línea inferior y pulse Aceptar. 6 Elija el tipo de archivo y la resolución, y luego pulse Aceptar. • Blanco y negro: Si selecciona esta opción, selecciona el tipo de archivo PDF o TIFF. • Color-JPEG200: Si selecciona esta opción, se seleccionará automáticamente la resolución 200 dpi y el tipo de archivo JPEG. • Resolucion: Seleccione una resolución de 100 dpi, 200 dpi o 300 dpi. NOTA: Al editar una imagen escaneada con resolución de 100 ppp, ésta puede no coincidir con la imagen original en función del programa utilizado. DIGITALIZACIÓN 6.11 6 7 Pulse los botones de desplazamiento ( o ) hasta que se muestre “Inicio escan.” y pulse Aceptar. Si pulsa Aceptar cuando la pantalla muestra “Desconectar”, el equipo vuelve al modo de espera. 8 El documento se escaneará en la computadora donde se ejecuta al programa Escaneado por Red. Si seleccionó TIFF o PDF como tipo de archivo, la pantalla le preguntará si desea escanear otro documento. Si necesita escanear más de un documento, seleccione “Si” usando el botón de desplazamiento ( o ) y pulse Aceptar. El documento siguiente es escaneado y guardado. Repita esta operación hasta que se hayan escaneado todos los documentos, luego seleccione “No”. Configuración del Tiempo de espera de Escaneado por Red. Si Escaneado por Red no envía una solicitud de actualización y no escanea un trabajo durante el tiempo de espera configurado en Escaneado por Red, el equipo regresa al modo de espera. Para configurar la opción Tiempo de espera de Escaneado por Red: 1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina” en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse los botones de desplazamiento hasta que “Espera escan.” aparezca en la línea superior y luego pulse Aceptar. 3 Introduzca el valor de tiempo de espera deseado y pulse Aceptar. El valor predeterminado es 30 minutos. Los usuarios pueden introducir cualquier valor desde 1 minuto hasta 1.440 minutos. 4 El cambio se enviará por la red y será efectivo para todos los clientes conectados a la red. 6.12 DIGITALIZACIÓN 7 ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) La función de fax sólo está disponible en el modelo SCX-4720F/4720FS. Este capítulo contiene información sobre el uso del equipo como fax. Este capítulo incluye: • Configuración del sistema de fax • Cómo enviar un fax • Cómo recibir un fax • Marcación automática • Otras formas de enviar un fax • Características adicionales Configuración del sistema de fax Modificación de las opciones de configuración del fax 1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Config. fax” en la línea superior de la pantalla. El primer ítem de menú disponible, “Modo recepcion”, aparece en la línea inferior. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca el ítem de menú deseado en la línea inferior y pulse Aceptar. 3 Utilice el botón de desplazamiento ( o ) para ver el estado deseado o use el teclado numérico para introducir el valor de la opción que ha seleccionado. 4 Pulse Aceptar para realizar la selección. Aparece la siguiente opción de configuración de fax. 5 Si es necesario, repita los pasos del 2 al 4. 6 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. 7.2 ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) Opciones disponibles para la configuración del fax Opción Modo recepcion Descripción Puede seleccionar el modo de recepción de fax predeterminado. • En modo Telef., podrá recibir un fax levantando el auricular del teléfono y pulsando a continuación el código de recepción remota (consulte la página 7.5). Como alternativa, puede pulsar Marc. manual (oirá un tono de fax proveniente del equipo remoto) y a continuación pulsar Iniciar en el panel de control de su equipo. • En el modo Fax, el equipo responde las llamadas entrantes y se activa de inmediato el modo de recepción de fax. • En modo Res/Fax, el contestador responderá a la llamada entrante y la persona que llama podrá dejar un mensaje si lo desea. Cuando suena el tono de fax en la línea, la llamada activa automáticamente el modo de fax. • En el modo DRPD puede recibir una llamada utilizando la función de detección de patrón de timbre distintivo (DRPD). Esta opción está disponible únicamente si configura el modo DRPD. Si desea obtener más información, consulte la página 7.17. Num. de tonos Puede especificar el número de veces que sonará el equipo (1 a 7) antes de responder las llamadas entrantes. Oscuridad Puede seleccionar el modo de contraste predeterminado para aclarar u oscurecer los documentos que envíe o reciba por fax. • Claro es ideal para impresiones oscuras. • Normal es ideal para documentos originales o impresos con un grado de oscuridad normal. • Oscuro es ideal para impresiones débiles o marcas de lápiz. ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.3 7 Opción Descripción Plazo rellam. El equipo marcará automáticamente el número del equipo de fax remoto si anteriormente se encontraba ocupado. El intervalo de tiempo que puede seleccionar para la función de rellamada está comprendido entre 1 y 15 minutos. Rellamadas Puede especificar el número de intentos de rellamada, de 0 a 13. Si introduce 0, el equipo no volverá a marcar el mismo número. Confirm. mens. Puede configurar el equipo para que imprima un informe que indique si la transmisión se realizó satisfactoriamente, cuántas páginas se han enviado y otros datos. Las opciones disponibles son Si, No y Si err., que se imprime sólo cuando falla la transmisión. Informe auto. Este informe contiene información detallada sobre las últimas 50 operaciones de comunicación realizadas, con la hora y fecha de dichas operaciones. Las opciones disponibles son Si o No. Reduccion auto Cuando se recibe un documento que es igual o más largo que el papel instalado en la bandeja de papel, el equipo puede reducir el tamaño del documento de modo que se ajuste al tamaño del papel cargado. Seleccione Si si desea reducir automáticamente una página entrante. Si esta función se configura en No, el equipo no podrá reducir el tamaño del documento para que entre en una página. El documento se divide y se imprime con el tamaño real en dos o más páginas. Cuando se recibe un documento que es igual o más largo que el del papel instalado, puede configurar el equipo para eliminar el excedente de la parte inferior de la página. Si la página recibida excede los márgenes que fijó, se imprimirá en el tamaño real, en dos o más hojas. Desech. tamano 7.4 ENVÍO DE FAX (SÓLO Si el documento se encuentra fuera del margen establecido y se ha activado la función Reducción automática, el equipo de fax reducirá el documento para que se ajuste al tamaño del papel y no se eliminarán datos. Si se ha desactivado la función Reducción automática, se descartarán los datos que queden dentro del margen establecido. Los valores que se pueden seleccionar están comprendidos entre 0 y 30 mm. SCX-4720F/4720FS) Opción Descripción Codigo recep. El Código de inicio de recepción le permite iniciar la recepción de fax desde un teléfono con extensión conectado a la toma EXT situada en la parte posterior del equipo. Cuando descuelgue el teléfono con extensión y escuche los tonos del fax, introduzca el Código de inicio de recepción. El Código de inicio de recepción viene configurado de fábrica como *9*. Los valores de este código pueden estar entre 0 y 9. Consulte la página 7.16 para obtener más información sobre cómo utilizar este código. Modo DRPD Puede recibir una llamada utilizando la función de detección de patrón de timbre distintivo (DRPD) que permite al usuario utilizar una sola línea telefónica para responder a distintos números de teléfono. En este menú, puede ajustar el equipo para que reconozca los patrones de llamada a los que debe responder. Si desea obtener más información sobre esta función, consulte la página 7.17. 7 ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.5 Cómo enviar un fax Carga de un documento Puede usar el alimentador automático de documentos (ADF) o el cristal del escáner para cargar un documento original y enviarlo por fax. Con el ADF, puede cargar hasta 50 hojas de 75 g/m2 al mismo tiempo. Desde luego, puede colocar una sola hoja por vez en el cristal en del escáner. Para obtener información detallada sobre la preparación de documentos, consulte la página 5.3. Si va a utilizar el alimentador automático de documentos (ADF) para la transmisión de documentos de fax: 1 Cargue el documento en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. Puede introducir hasta 50 hojas a la vez. Compruebe que la parte inferior de la pila de documentos se adapte al tamaño de papel indicado en la bandeja de documentos. 7.6 ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) 2 Ajuste la guía de documentos en el alimentador automático de documentos de modo que coincida con el ancho del documento. NOTA: Si se acumula polvo en el cristal del ADF, la hoja impresa puede presentar manchas negras. Procure mantenerlo siempre limpio. Si va a utilizar el cristal del escáner para la transmisión de los documentos de fax: 1 Abra la cubierta del escáner. ENVÍO DE FAX (SÓLO 7 SCX-4720F/4720FS) 7.7 2 Coloque el documento sobre el cristal con la cara de impresión hacia abajo y alinéelo con la guía de registro situada en el ángulo superior izquierdo del cristal. NOTA: Compruebe que no haya otros documentos en el ADF (alimentador de documentos automático). Si se detecta un documento en el ADF, éste tendrá prioridad sobre el documento introducido en el cristal del escáner. 3 Cierre la cubierta del escáner. NOTAS: • Si se dispone a copiar una página de un libro o una revista, levante la cubierta hasta que las bisagras lleguen al tope y, a continuación, cierre la cubierta. Si el libro o la revista tienen un grosor superior a 30 mm, realice la copia con la cubierta abierta. • Para obtener una calidad óptima de digitalización, especialmente de las imágenes en escala de grises o de color, utilice el cristal del escáner. 7.8 ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) Selección de la bandeja de papel Después de cargar el material de impresión para enviar un fax, debe seleccionar la bandeja de papel que usará para la tarea de envío. 1 Pulse Menú en el panel de control. En la línea superior de la pantalla aparecerá el primer menú disponible, opción “Ajuste papel”. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Bandeja de fax” en la línea inferior de la pantalla. 3 Pulse Aceptar. 4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca la bandeja de papel deseada en la pantalla. Podrá seleccionar Bandeja 1, Bandeja 2, Bandeja 1/2 o Auto. Si no instala la bandeja opcional 2, las opciones de menú Bandeja 2 y Bandeja 1/2 no aparecerán en la pantalla. 7 5 Pulse Aceptar para guardar la selección. 6 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Ajuste de la resolución del documento Cuando se configuran documentos de texto típicos, se consiguen buenos resultados con los ajustes predeterminados del documento. No obstante, si envía documentos de baja calidad o documentos que contengan fotografías, podrá ajustar la resolución para obtener un fax de calidad superior. ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.9 1 Pulse Resolución en el panel de control. 2 Al pulsar Resolución o el botón de desplazamiento ( o ), podrá escoger entre Estandar, Fina, Superfina, Fax foto y Fax color. 3 Cuando aparezca el modo que desea utilizar, pulse Aceptar para guardar la selección. En la tabla incluida a continuación se indican los valores de resolución recomendados para cada tipo de documento. Recomendado para: Modo Estandar Documentos que contengan caracteres de tamaño normal. Fina Documentos que contengan un gran número de caracteres o trazos finos, o que se impriman en una impresora matricial. Superfina Documentos que contengan detalles extremadamente precisos. El modo Superfina sólo se activa si el equipo con el que se está comunicando también permite la resolución Superfina. Consulte las notas que se incluyen a continuación. Fax foto Documentos que contengan tonalidades de grises o fotografías. Fax color Documentos que tengan colores. Sólo será posible enviar fax en colores si el equipo con el que se comunica permite la recepción de fax en colores y usted envía el fax en forma manual. En este modo, no está disponible la opción de transmisión de memoria. NOTAS: • Para la transmisión de memoria, el modo Superfina no está disponible. El ajuste de resolución cambiará automáticamente a Fina. • Si el equipo emplea la resolución Superfina y el equipo de fax remoto no admite esta resolución, el equipo transmitirá usando el modo de resolución más alto que acepte el equipo remoto. 7.10 ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) Envío automático de un fax 1 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. O bien: Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte la página 7.6. 2 Ajuste la resolución del documento según sus necesidades (consulte la página 7.9). Si desea cambiar el grado de oscuridad, consulte la página 7.3. 3 Introduzca el número de fax del equipo remoto utilizando el teclado numérico. Puede usar el teclado de marcación fácil o los sistemas de marcación rápida o por grupos. Si desea obtener información más detallada sobre cómo almacenar un número, consulte la sección “Marcación automática” de la página 7.19. 4 Pulse Iniciar. 5 Si el documento está sobre el cristal del escáner, aparecerá el mensaje “Otra página?” en la línea superior de la pantalla, después de digitalizar y guardar la página en la memoria. Si tiene otra página, retire la página digitalizada y coloque la siguiente sobre el cristal. A continuación, seleccione “1.Sí”. Repita el procedimiento, si es necesario. Una vez digitalizadas todas las páginas, seleccione “2.No” cuando aparezca en pantalla el mensaje “Otra página?”. 6 El equipo marca el número y envía el fax cuando el equipo de fax remoto está listo. NOTA: Cuando desee cancelar la tarea de fax, pulse Parar/Borrar en cualquier momento durante el envío del fax. ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.11 7 Envío manual de un fax 1 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. O bien: Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte la página 7.6. 2 Ajuste la resolución del documento según sus necesidades (consulte la página 7.9). Si desea cambiar el grado de oscuridad, consulte la página 7.3. 3 Pulse Marc. manual. Escuchará un tono de marcación. 4 Introduzca el número del equipo de fax remoto con el teclado numérico. Puede usar el teclado de marcación fácil o los sistemas de marcación rápida o por grupos. Si desea obtener información más detallada sobre cómo almacenar un número, consulte la sección “Marcación automática” de la página 7.19. 5 Cuando oiga un tono de fax agudo procedente del equipo de fax remoto, pulse Iniciar. NOTA: Cuando desee cancelar la tarea de fax, pulse Parar/Borrar en cualquier momento durante el envío del fax. 7.12 ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) Rellamada al último número marcado Para volver a llamar al último número que ha marcado: Pulse Rellam/Pausa. Si hay algún documento cargado en el ADF (alimentador automático de documentos), consulte la página 7.6). El equipo comenzará a enviarlo automáticamente. Si hay algún documento en el cristal del escáner, la pantalla le preguntará si desea cargar otra página. Si es así, seleccione “1:Si”. En caso contrario, elija “2:No”. Confirmación de la transmisión Cuando se haya enviado la última página del documento de manera satisfactoria, el equipo emitirá un sonido y volverá al modo de espera. Si se produce algún error al enviar el fax, aparecerá un mensaje en la pantalla. Para ver la lista de mensajes de error con sus significados, consulte la página 9.12. Si aparece un mensaje de error, pulse Parar/Borrar para borrar el mensaje y enviar de nuevo el documento. Puede configurar el equipo para que imprima automáticamente un informe de confirmación cuando se haya completado el envío del fax. Para obtener más información, consulte el ítem Confirmar mensaje en la página 7.4. Rellamada automática Si el número marcado está ocupado o no recibe respuesta al enviar un fax, el equipo volverá a marcar el número automáticamente cada tres minutos y hasta siete veces, según la configuración de fábrica. Cuando la pantalla muestre “Re-llamar?” pulse Aceptar para volver a marcar el número inmediatamente. Para anular la rellamada automática, pulse Parar/Borrar. Para cambiar el intervalo entre rellamadas y el número de intentos, consulte la página 7.4. ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.13 7 Cómo recibir un fax Información sobre los modos de recepción • En modo Fax, el equipo responde una llamada de fax entrante y pasa inmediatamente al modo de recepción de fax. • En el modo Telef., podrá recibir un fax pulsando Marc. manual (oirá un tono de fax del equipo remoto) y luego, presione Iniciar en el panel del control del equipo. También puede levantar el auricular del teléfono con extensión y pulsar el código de recepción remota (consulte la página 7.5). • En modo Res/Fax, el contestador responderá a la llamada entrante y la persona que llama podrá dejar un mensaje si lo desea. Si el equipo de fax detecta un tono de fax en la línea, la llamada cambia automáticamente a modo Fax. • En el modo DRPD puede recibir una llamada utilizando la función de detección de patrón de timbre distintivo (DRPD). “Distinctive Ring” es un servicio de la compañía telefónica que permite a un usuario utilizar una única línea telefónica para responder a distintos números de teléfono. Si desea obtener más información, consulte la página 7.17. Cuando la memoria de su equipo esté llena, el modo de recepción cambiará automáticamente a Telef. Para obtener información detallada acerca del modo de recepción, consulte la página 7.3. NOTAS: • Para utilizar el modo Res/Fax, conecte el contestador automático a la toma EXT situada en la parte posterior del equipo de fax. • Si no desea que otras personas puedan ver los documentos recibidos, puede usar el modo Recepción segura. En este modo, todos los faxes recibidos se guardan en la memoria. Si desea obtener más información, consulte la página 7.35. 7.14 ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) Carga de papel para recibir faxes Las instrucciones para cargar papel en la bandeja son las mismas para imprimir, enviar un fax o copiar, con la salvedad de que los faxes sólo pueden imprimirse en papel normal de tamaño Carta, A4 o Legal. Si desea más información sobre la carga de papel y el ajuste del tamaño de papel, consulte la página 2.7 y la página 2.19. Recepción automática en modo Fax El equipo viene configurado de fábrica en modo Fax. Al recibir un fax, el equipo responde a la llamada tras un determinado número de tonos y recibe el fax automáticamente. Para cambiar la cantidad de veces que suena el teléfono, consulte la página 7.3. Si desea ajustar el volumen del timbre, consulte la sección “Configuración de los sonidos (sólo SCX-4720F/4720FS)” de la página 2.20. 7 Recepción manual en modo Teléfono Puede recibir un fax levantando el auricular del teléfono y pulsando el código de recepción remota (consulte la página 7.5), o bien pulsando Marc. manual (oirá un tono de fax procedente del equipo remoto); después, pulse Iniciar en el panel de control del equipo. El equipo comenzará a recibir el fax. Cuando haya finalizado la operación de recepción, volverá al modo de espera. ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.15 Recepción automática en modo Res/Fax Para usar este modo, debe conectar un contestador al conector EXT de la parte posterior del equipo. Consulte la página 2.11. Si la persona que llama deja un mensaje, el contestador guardará el mensaje normalmente. Si el equipo detecta un tono de fax en la línea, iniciará automáticamente la recepción del fax. NOTAS: • Si ha ajustado el equipo al modo Res/Fax y el contestador está apagado o no hay ningún contestador conectado al conector EXT, el equipo pasará automáticamente al modo Fax tras un determinado número de tonos de llamada. • Si el contestador posee un contador de tonos que se puede personalizar, ajústelo para que responda a las llamadas tras un tono. • Si el contestador automático está conectado al equipo y tiene activado el modo Tel (recepción manual), deberá desactivar el contestador o, de lo contrario, el mensaje saliente del contestador interrumpirá su conversación telefónica. Recepción manual con un teléfono con extensión Esta función está disponible si tiene conectado un teléfono con extensión al conector EXT situado en la parte trasera del equipo de fax. Puede recibir un fax de alguien con quien está hablando por el teléfono con extensión sin tener que ir al equipo de fax. Cuando reciba una llamada en el teléfono con extensión y oiga un tono de fax, pulse las teclas 9 del teléfono con extensión. El equipo recibirá el documento. Pulse los botones lentamente y en orden. Si todavía oye el tono de fax del equipo remoto, vuelva a pulsar 9 . 9 es el código de recepción remota que viene definido de fábrica. El primer y el último asterisco es fijo, pero puede cambiar el número del medio por cualquier otro. Para obtener información detallada sobre cómo cambiar el código, consulte la página 7.5. 7.16 ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) Recepción de faxes con el modo DRPD “Distinctive Ring” es un servicio de la compañía telefónica que permite a un usuario utilizar una única línea telefónica para responder a distintos números de teléfono. El número que utiliza una persona para realizar una llamada se identifica mediante diferentes patrones de sonido, formados por diversas combinaciones de sonidos largos y cortos. Generalmente, esta función suelen utilizarla aquellos servicios de contestador que responden a los teléfonos de varios clientes y necesitan conocer a qué número va dirigida la llamada para, así, poder contestarla correctamente. Si utiliza la función de detección de patrón de timbres distintivos, el equipo de fax puede “aprender” el patrón de timbre designado para que responda. A menos que lo modifique, este patrón de timbre seguirá reconociéndose y respondiéndose como una llamada de fax. Todos los demás patrones se enviarán al teléfono o contestador conectado al conector EXT. Puede anular o cambiar la detección de patrón de timbres distintivos fácilmente cuando lo desee. Antes de poder usar la prestación DRPD, su compañía telefónica deberá haber activado este servicio en su línea de teléfono. Para configurar el modo DRPD, necesitará otra línea telefónica en la misma ubicación, o la ayuda de alguien que pueda marcar su número de fax desde el exterior. Para configurar el modo DRPD: 1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Config. fax” en la línea superior de la pantalla. El primer ítem de menú disponible, “Modo recepcion”, aparece en la línea inferior. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Modo DRPD” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. 3 Cuando aparezca “Def.” en la línea inferior, pulse Aceptar. En la pantalla aparecerá “Esperando Ring”. ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.17 7 4 Marque el número de fax desde otro teléfono. No es necesario realizar la llamada desde un fax. 5 Cuando su fax empiece a sonar, no responda la llamada. El equipo necesita varios tonos para reconocer el patrón. Cuando el equipo completa el reconocimiento, la pantalla muestra el mensaje “Fin DRPD Conf”. Si la configuración DRPD no funciona, aparece el mensaje “Err. timbre DRPD”. Pulse Aceptar cuando aparezca el mensaje “Modo DRPD” e intente el proceso de nuevo desde el paso 3. 6 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Cuando se haya configurado la función DRPD, la opción DRPD estará disponible en el menú Modo recepcion. Para recibir faxes en modo DRPD, necesita configurar el menú como DRPD. Consulte la página 7.5. NOTAS: • Deberá activar de nuevo la modalidad DRPD si cambia de número de fax o conecta el equipo a otra línea telefónica. • Una vez haya activado el modo DRPD, llame a su número de fax de nuevo para verificar si el equipo responde con un tono de fax. A continuación, llame a un número distinto asignado a la misma línea para asegurarse de que la llamada se redirige al teléfono o contestador conectado a la toma EXT. Recepción de un fax en la memoria Como el equipo es un dispositivo multifunción, puede recibir faxes mientras está imprimiendo o realizando copias. Si recibe un fax mientras está copiando o imprimiendo un documento, el equipo guardará los faxes entrantes en la memoria. A continuación, cuando termine de imprimir o copiar, el equipo imprimirá el fax automáticamente. 7.18 ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) Marcación automática Marcación fácil Los 20 botones de marcación fácil situados en el panel de control permiten almacenar números de fax de uso frecuente y marcar un número con sólo pulsar un botón. Mediante el botón Mayúsculas, puede almacenar hasta 40 números de fax en los botones de marcación fácil. Cómo guardar un número para marcación fácil 1 Mantenga pulsado uno de los botones de marcación fácil durante unos dos segundos. Si desea usar los botones de marcación fácil del 21 al 40, pulse Mayúsculas y mantenga pulsado el botón de marcación fácil durante unos 2 segundos. La pantalla le solicitará que introduzca el número de fax. “T” significa que está asignando un botón de marcación fácil. Si ya hay un número guardado en la ubicación seleccionada, la pantalla mostrará dicho número para que pueda modificarlo. Para usar otro botón de marcación fácil, pulse Parar/Borrar. 2 Introduzca el número que desea guardar mediante el teclado numérico y pulse Aceptar. Para insertar una pausa entre números, pulse Rellam/Pausa. En la pantalla aparecerá el símbolo “–”. Si comete un error al escribir un número, pulse el botón e ingrese el número correcto. 3 Para asignar un nombre al número, escríbalo. Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres, consulte la página 2.16. Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso. ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.19 7 4 Pulse Aceptar cuando el nombre aparezca correctamente o sin introducir un nombre. 5 Para guardar más números, pulse un botón de marcación fácil y repita los pasos del 2 al 4. O bien: Para volver al modo de espera, pulse Stop/Clear. Envío de fax con un número de marcación fácil 1 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. O BIEN: Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte la página 7.6. 2 Ajuste la resolución del documento según sus necesidades (consulte la página 7.9). Si desea cambiar el grado de oscuridad, consulte la página 7.3. 3 Pulse el botón de marcación fácil en el que ha almacenado un número que desea marcar. El documento se guardará en la memoria. 4 El equipo marcará el número de fax guardado en la ubicación de marcación fácil y el documento se enviará cuando el equipo de fax remoto responda. 7.20 ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) Marcación rápida Puede almacenar hasta 200 números de uso frecuente en las posiciones de marcación rápida con uno, dos o tres dígitos (0–199). Cómo guardar un número para marcación fácil 1 Pulse Agenda en el panel de control. 2 Pulse Agenda o el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Guardar&editar” en la línea inferior de la pantalla. Pulse Aceptar. 3 Pulse Aceptar cuando aparezca “Marc. rapida” en la pantalla. La pantalla le solicitará que introduzca un número de ubicación y le indicará el primer número disponible. 4 Ingrese un número de marcación rápida entre 0 y 199 usando el teclado numérico o el botón de desplazamiento ( o ) y pulse Aceptar. Si ya hay un número guardado en la ubicación seleccionada, la pantalla mostrará dicho número para que pueda modificarlo. Para usar otro botón de marcación rápida, pulse Nivel superior. 5 Introduzca el número que desea guardar mediante el teclado numérico y pulse Aceptar. Para insertar una pausa entre números, pulse Rellam/Pausa. En la pantalla aparecerá el símbolo “–”. 6 Para asignar un nombre al número, escríbalo. Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres, consulte la página 2.16. O BIEN: Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso. 7 Pulse Aceptar cuando el nombre aparezca correctamente o sin introducir un nombre. ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.21 7 8 Para guardar otros números de fax, repita los pasos del 4 al 7. O BIEN: Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Envío de fax con un número de marcación rápida 1 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. O BIEN: Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte la página 7.6. 2 Ajuste la resolución del documento según sus necesidades (consulte la página 7.9). Si desea cambiar el grado de oscuridad, consulte la página 7.3. 3 Introduzca el número de marcación rápida. • Para un número de marcación rápida de un dígito, mantenga pulsado el botón del dígito que desee. • Para un número de marcación rápida de dos o tres dígitos, pulse el botón del primer dígito, y pulse y sostenga el botón del último dígito. 4 Se visualizará por un instante el nombre de la entrada correspondiente. 5 El documento se digitalizará y se guardará en la memoria. Si se introduce un documento sobre el cristal del escáner, la pantalla LCD le preguntará si desea enviar otra página. Seleccione “1.Si” para añadir otros documentos o “2.No” para iniciar la transmisión del fax inmediatamente. 6 El número de fax almacenado en la ubicación de marcación rápida se marcará automáticamente. El documento se enviará cuando el equipo de fax remoto responda. 7.22 ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) Marcación por grupo Si suele enviar un mismo documento a varios destinos, puede crear un grupo que contenga dichos destinos y asignarle un número de marcación rápida de uno o dos dígitos. Esto le permite utilizar un número de marcación por grupo para enviar el mismo documento a todos los destinatarios contenidos en el grupo. Ajuste de un número de marcación por grupo 1 Pulse Agenda en el panel de control. 2 Pulse Agenda o el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Guardar&editar” en la línea inferior de la pantalla. Pulse Aceptar. 3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Marc. grupo” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. 4 Pulse Aceptar cuando aparezca “Nuevo” en la línea inferior. La pantalla le solicitará que introduzca un número de ubicación y le indicará el primer número disponible. 5 Ingrese un número de grupo entre 0 y 199 usando el teclado numérico o el botón de desplazamiento ( o y pulse Aceptar. ) 6 Pulse un botón de marcación fácil o introduzca un número de marcación rápida de uno o dos dígitos para incluirlo en el grupo y pulse Aceptar. Asimismo, podrá seleccionar un número de marcación fácil o de marcación rápida almacenado en la memoria, pulsando el botón de desplazamiento ( o ) y luego Aceptar. 7 Cuando la pantalla solicite confirmación del número que desea añadir al grupo, pulse Aceptar. 8 Repita los pasos 6 y 7 para introducir otro número de marcación fácil o rápida en el grupo. ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.23 7 9 Pulse el botón Nivel superior cuando haya ingresado todos los números deseados. La pantalla le pide que introduzca un ID de grupo. 10 Para asignar un nombre al grupo, ingrese el nombre deseado. Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres, consulte la página 2.16. O bien: Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso. 11 Pulse Aceptar cuando el nombre aparezca correctamente o sin introducir un nombre. 12 Si desea asignar otro grupo, pulse Aceptar y repita los pasos desde el 5. O bien: Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. NOTA: Recuerde que no podrá incluir el mismo número de marcación por grupo en otro número de marcación por grupo. Edición de números de marcación por grupo Puede eliminar un número de marcación rápida determinado de un grupo o asignar un nuevo número al grupo seleccionado. 1 Pulse Agenda en el panel de control. 2 Pulse Agenda o el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Guardar&editar” en la línea inferior de la pantalla. Pulse Aceptar. 3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Marc. grupo” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. 4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Editar” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. 5 Ingrese el número del grupo que desee modificar o seleccione el número por grupo pulsando el botón de desplazamiento ( o ) y pulse Aceptar. 7.24 ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) 6 Pulse un botón de marcación fácil para introducir el número de marcación rápida que desea agregar o eliminar. Asimismo, podrá seleccionar el número de marcación fácil o de marcación rápida que desea eliminar, pulsando el botón de desplazamiento ( o ). 7 Pulse Aceptar. 8 Cuando introduzca el número en el grupo, la pantalla mostrará “Eliminar?”. Cuando escriba un nuevo número, la pantalla mostrará “Agregar?”. 9 Pulse Aceptar para añadir o borrar el número. 10 Para cambiar el nombre del grupo, pulse Nivel superior. 11 Introduzca un nuevo nombre de grupo y pulse Aceptar. 12 Si desea editar otro grupo, pulse Aceptar y repita los pasos desde el 5. O BIEN: Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Envío de fax mediante la marcación por grupo (Transmisión a múltiples direcciones) Puede usar la marcación por grupo para efectuar transmisiones múltiples o diferidas. Siga el procedimiento de la operación (Fax múltiples: consulte la página 7.28, Fax diferidos: consulte la página 7.29, Fax prioritarios: consulte la página 7.31). Cuando llegue a un paso en el que la pantalla le solicite que introduzca el número de fax remoto: • Para un número de grupo de un dígito, mantenga pulsado el botón del dígito deseado. • Para un número de grupo de dos o tres dígitos, pulse el botón del primer dígito, y pulse y sostenga el botón del último dígito. ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.25 7 Sólo podrá utilizar un número de grupo para cada operación. Lleve a cabo el procedimiento requerido para completar la operación deseada. El equipo digitaliza automáticamente un documento cargado en el alimentador automático de documentos o en el cristal del escáner y lo guarda en la memoria. El equipo marcará todos los números incluidos en el grupo. Búsqueda de números en la memoria Hay dos formas de buscar un número en la memoria del equipo: Puede realizar una búsqueda secuencial de la A a la Z. O bien, buscar el nombre asociado al número a partir de la primera letra del nombre. Búsqueda secuencial en la memoria 1 Pulse Agenda. 2 Pulse Aceptar cuando aparezca “Buscar&marcar” en la pantalla. 3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para explorar la memoria hasta visualizar el nombre y el número que desea marcar. Puede realizar búsquedas en la memoria en orden alfabético (de la A a la Z) en orden descendente o ascendente. Mientras realiza la búsqueda, puede ver que cada entrada está precedida por una de estas tres letras: “T” para marcación fácil, “S” para marcación rápida y “G” para marcación por grupo. Estas letras sirven para identificar el tipo de número almacenado en la memoria. 4 Cuando aparezca el nombre y/o el número deseado, pulse Iniciar o Aceptar para marcar. 7.26 ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) Búsqueda a partir de una letra inicial 1 Pulse Agenda. 2 Pulse Aceptar cuando aparezca “Buscar&marcar” en la pantalla. 3 Pulse el botón cuya etiqueta tenga asignada la letra que desee buscar. Aparecen los nombres que comienzan por esa letra. Por ejemplo, si desea buscar el nombre “MÓVIL”, pulse el botón 6, que tiene la etiqueta “MNO”. 4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para mostrar el siguiente nombre. 5 Cuando vea el nombre o el número que desea, pulse Iniciar o Aceptar para marcarlo. Impresión de una lista de teléfonos Puede comprobar los ajustes de marcación automática imprimiendo una lista de teléfonos. 1 Pulse Agenda. 2 Pulse Agenda o el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Imprimir” en la línea inferior y pulse Aceptar. Se imprimirá una lista con las entradas de marcación fácil, rápida y por grupo. ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.27 7 Otras formas de enviar un fax Envío de fax múltiples Con el botón Emisión del panel de control, puede usar la función de emisión múltiple de fax, que permite enviar un documento a varios destinatarios a la vez. Los documentos se guardan automáticamente en la memoria y se envían a un equipo remoto. Cuando haya finalizado la transmisión, los documentos se borrarán automáticamente de la memoria. 1 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. O BIEN: Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte la página 7.6. 2 Ajuste la resolución del documento según sus necesidades (consulte la página 7.9). Si desea cambiar el grado de oscuridad, consulte la página 7.3. 3 Pulse Emisión en el panel de control. 4 Ingrese el número del primer equipo remoto con el teclado numérico. Puede usar el teclado de marcación fácil o los sistemas de marcación rápida o por grupos. Para obtener más información, consulte la sección “Marcación automática” de la página 7.19. 7.28 ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) 5 Pulse Aceptar para confirmar el número. La pantalla le solicitará que introduzca el otro número de fax al que desea enviar el documento. NOTA: En la ventana Otro número no aparecerá si se añadieron números para otra tarea de fax múltiples o diferidos. Debe esperar a que dicha tarea finalice. 6 Para introducir más números de fax, pulse 1 para seleccionar “Si” y repita los pasos 4 y 5. Puede añadir hasta 10 destinatarios. Tenga en cuenta que no puede usar más de un número de marcación por grupo por cada operación de emisión múltiple. 7 Cuando termine de marcar los números de fax, pulse 2 para seleccionar “No” cuando el equipo muestre la ventana Otro número. El documento se digitalizará y se guardará en la memoria antes de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la memoria y el número de páginas que se almacenan en ella. Si hay algún documento en el cristal del escáner, la pantalla le preguntará si desea cargar otra página. Si es así, seleccione “1:Si”. En caso contrario, elija “2:No”. 8 El equipo comienza a enviar el documento a los números ingresados en el orden en que se ingresaron. Envío de un fax diferido Puede ajustar el equipo para que envíe un fax a una determinada hora, aunque usted no esté presente. 1 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. O BIEN: Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte la página 7.6. ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.29 7 2 Ajuste la resolución del documento según sus necesidades (consulte la página 7.9). Si desea cambiar el grado de oscuridad, consulte la página 7.3. 3 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Prestacion Fax” en la línea superior de la pantalla. El primer ítem de menú disponible, “Fax dif.”, aparecerá en la línea inferior. 4 Pulse Aceptar. 5 Introduzca el número del equipo remoto con el teclado numérico. Puede usar el teclado de marcación fácil o los sistemas de marcación rápida o por grupos. Para obtener más información, consulte la sección “Marcación automática” de la página 7.19. 6 Pulse Aceptar para confirmar el número en la pantalla. La pantalla le solicitará que ingrese otro número de fax al que desea enviar el documento. NOTA: La ventana Otro número no aparecerá si se añadieron números para otra tarea de fax múltiples o diferidos. Debe esperar a que dicha tarea finalice. 7 Para introducir más números de fax, pulse 1 para seleccionar “Si” y repita los pasos 5 y 6. Puede añadir hasta 10 destinatarios. Tenga en cuenta que no puede usar más de un número de marcación por grupo por cada operación de emisión múltiple. 8 Cuando termine de marcar los números de fax, pulse 2 para seleccionar “No” cuando el equipo muestre una ventana Otro número. La pantalla le solicitará que introduzca un nombre. 9 Para asignar un nombre a la transmisión, ingréselo. Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres, consulte la página 2.16. Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso. 7.30 ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) 10 Pulse Aceptar. La pantalla mostrará la hora actual y le pedirá que introduzca la hora a partir de la que se enviará el fax. 11 Introduzca la hora utilizando el teclado numérico. Para seleccionar “AM” o “PM” para un formato de 12 horas, pulse el botón o o el botón de cualquier número. Si define una hora anterior a la actual, el documento se enviará a dicha hora, pero del día siguiente. 12 Pulse Aceptar cuando la hora de inicio se visualice correctamente. 13 El documento se guarda en la memoria antes de la transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la memoria y el número de páginas que se almacenan en ella. Si hay algún documento en el cristal del escáner, la pantalla le preguntará si desea cargar otra página. Si es así, seleccione “1:Si”. En caso contrario, elija “2:No”. 14 El equipo volverá al modo de espera. La pantalla le recordará que está en modo de espera y que queda pendiente un fax diferido. NOTA: Si desea cancelar la transmisión diferida, consulte la sección “Cómo cancelar un fax programado” de la página 7.34 7 Envío de un fax prioritario Mediante la función Fax prior., puede enviar un documento urgente antes de que se realicen las operaciones reservadas. El documento se guardará en la memoria y se transmitirá una vez que haya finalizado la operación actual. Además, una transmisión prioritaria interrumpirá una operación de emisión múltiple entre estaciones (por ejemplo, cuando finalice la transmisión con la estación A, antes de que comience la transmisión con la estación B) o entre los intentos de rellamada. 1 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. O BIEN: Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte la página 7.6. ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.31 2 Ajuste la resolución del documento según sus necesidades (consulte la página 7.9). Si desea cambiar el grado de oscuridad, consulte la página 7.3. 3 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Prestacion Fax” en la línea superior de la pantalla. 4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Fax prior.” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. 5 Ingrese el número del equipo remoto con el teclado numérico. Para introducir el número, puede usar el teclado de marcación fácil o bien la marcación rápida o por grupo. Si desea obtener más información, consulte la sección “Marcación automática” de la página 7.19. 6 Pulse Aceptar para confirmar el número. La pantalla le solicitará que introduzca un nombre. 7 Para asignar un nombre a la transmisión, ingréselo. Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres, consulte la página 2.16. Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso. 8 Pulse Aceptar. El documento se digitalizará y se guardará en la memoria antes de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la memoria y el número de páginas que se almacenan en ella. Si hay algún documento en el cristal del escáner, la pantalla le preguntará si desea cargar otra página. Si es así, seleccione “1:Si”. En caso contrario, elija “2:No”. 9 El equipo mostrará el número marcado y empezará a enviar el documento. 7.32 ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) Cómo añadir documentos a un fax programado Puede añadir documentos a una transmisión diferida programada anteriormente en la memoria de su equipo. 1 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. O BIEN: Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte la página 7.6. 2 Ajuste la resolución del documento según sus necesidades (consulte la página 7.9). Si desea cambiar el grado de oscuridad, consulte la página 7.3. 3 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Prestacion Fax” en la línea superior de la pantalla. 4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Anadir pagina” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. La pantalla muestra la última tarea reservada en la memoria. 5 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que vea la tarea de fax a la que desea agregar documentos y pulse Enter. El equipo guardará automáticamente los documentos en la memoria, y en la pantalla aparecerán la capacidad de la memoria y el número de páginas. Si hay algún documento en el cristal del escáner, la pantalla le preguntará si desea cargar otra página. Si es así, seleccione “1:Si”. En caso contrario, elija “2:No”. 6 Tras guardar los documentos, el equipo mostrará el número de páginas totales y añadidas y, a continuación, volverá al modo de espera. ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.33 7 Cómo cancelar un fax programado 1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Prestacion Fax” en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Cancelar trab.” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. La pantalla muestra la última tarea reservada en la memoria. 3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que vea la tarea de fax que desea cancelar y pulse Aceptar. 4 Cuando la pantalla solicite confirmación, pulse 1 para seleccionar “Si”. La tarea seleccionada se anulará y el equipo volverá al modo de espera. Para cancelar la selección, pulse 2 para seleccionar “No”. 7.34 ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) Características adicionales Uso del modo de recepción segura Si lo desea, puede impedir que personas no autorizadas lean los faxes recibidos. Puede activar el modo Recepción segura para restringir la impresión de todos los faxes recibidos cuando no haya ningún operador a cargo del equipo. En modo Recepción segura, todos los faxes entrantes quedan guardados en la memoria. Cuando el modo se desactiva, se imprimen todos los faxes guardados. Para activar el modo de recepción segura: 1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Fax avanzado” en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Recep. segura” en la línea inferior y pulse Aceptar. 3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Si” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. 4 Ingrese con el teclado numérico la contraseña de cuatro dígitos que desee utilizar y pulse Aceptar. NOTA: Puede activar el modo de recepción segura sin definir ninguna contraseña, pero no podrá proteger los faxes. 5 Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla y pulse Aceptar. 6 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Cuando se recibe un fax en el modo de recepción segura, el equipo lo guarda en la memoria y muestra el mensaje “Recep. segura” para indicarle que hay un fax guardado. ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.35 7 Para imprimir los documentos recibidos: 1 Acceda al menú Recep. segura siguiendo los pasos 1 y 2 de página 7.35. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Imprimir” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. 3 Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse Aceptar. El equipo imprimirá todos los faxes guardados en la memoria. Para desactivar el modo de recepción segura: 1 Acceda al menú Recep. segura siguiendo los pasos 1 y 2 de página 7.35. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “No” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. 3 Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse Aceptar. El modo se desactiva y el equipo imprime todos los faxes guardados en la memoria. 4 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Impresión de informes El equipo puede imprimir informes con información de utilidad. Están disponibles los siguientes informes: Lista de teléfonos Esta lista muestra todos los números almacenados en la memoria del equipo e indica si son de marcación rápida o por grupo. Puede imprimir esta lista de teléfonos con el botón Agenda; consulte la página 7.27. Informe de fax enviado Este informe muestra información sobre los faxes que ha enviado recientemente. 7.36 ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) Informe de fax recibido Este informe muestra información sobre los faxes que ha recibido recientemente. Lista de datos del sistema Esta lista muestra el estado de las opciones que el usuario puede seleccionar. Puede imprimir esta lista para confirmar las modificaciones que ha realizado a las distintas opciones. Información de trabajos programados Esta lista muestra los documentos que se encuentran guardados en espera para la transmisión diferida o en modo de ahorro de llamada. La lista muestra la hora de comienzo y el tipo de operación. Confirmación de mensaje Este informe muestra el número de fax, el número de páginas, el tiempo transcurrido de la operación, el modo de comunicación y los resultados de la comunicación para un trabajo en particular. Puede configurar el equipo para que imprima el informe de mensaje de confirmación después de cada trabajo de fax. Consulte la página 7.4. Lista de números de fax no deseados Esta lista muestra hasta 10 números de fax guardados como números de fax no deseados. Para agregar o eliminar números de la lista, vaya al menú Conf fx no des; consulte la página 7.40. Cuando la función de bloqueo de faxes no deseados está activada, se bloquea la entrada de faxes provenientes de esos números. Esta función reconoce los 6 últimos dígitos del número de fax definidos como identificador del equipo de fax remoto. Informe de comunicación múltiple Este informe se imprime automáticamente cada vez que se envían documentos desde más de una ubicación. Informe de fallo de energía Este informe se imprime automáticamente cuando se restablece la alimentación después de una interrupción del suministro eléctrico, si ocurre alguna pérdida de datos durante la falla eléctrica. NOTA: Si no hay papel cargado en el alimentador de documentos o se produce un atasco de papel, no se imprimirá la lista aunque se haya configurado para imprimirse automáticamente. ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.37 7 Diario de escaneado Esta lista muestra la información de los informes de Escaneado por Red, incluyendo dirección IP, fecha y hora, cantidad de páginas escaneadas y resultado. Este informe se imprimirá automáticamente cuando contenga 50 trabajos, y se eliminarán los informes impresos. Impresión de un informe 1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Informe” en la línea superior de la pantalla. El primer ítem de menú disponible, “Directorio tel”, aparece en la línea inferior. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para mostrar el informe o la lista que desee imprimir en la línea inferior. • Directorio tel: Lista de teléfonos • Informe de envio: Informe de fax enviado • Informe recep.: Informe de fax recibido • Datos sistema: Lista de datos del sistema • Tareas progr.: Datos de la tarea programada • Confirm. mens.: Confirmación de mensaje • Lista de faxes no deseados: Lista de números de fax no deseados • Diario escan.: Lista de sesiones de Escaneado por Red 3 Pulse Aceptar. Se imprimirá la información seleccionada. Uso de los ajustes de fax avanzados El equipo permite al usuario elegir entre varias opciones para enviar o recibir faxes. Estas opciones vienen predefinidas de fábrica; sin embargo, es posible modificarlas. Para comprobar la forma en que estas opciones están definidas actualmente, imprima la lista de datos del sistema. Para obtener información detallada acerca de cómo imprimir la lista, consulte la información previa. Ajuste de las opciones de configuración 1 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Fax avanzado” en la línea superior de la pantalla. El primer ítem de menú disponible, “Reenviar env.”, aparece en la línea inferior. 7.38 ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca en la línea inferior el ítem de menú deseado y pulse Aceptar. 3 Cuando aparezca en pantalla la opción deseada, seleccione un estado pulsando el botón de desplazamiento ( o o introduzca un valor mediante el teclado numérico. ) 4 Pulse Aceptar para guardar la selección. 5 Puede salir del modo Configuración en cualquier momento pulsando Parar/Borrar. Opciones avanzadas de configuración de fax Opción Descripción Puede ajustar el equipo de forma que reenvíe siempre una copia de los faxes de salida a un destinatario determinado, además de hacerlo a los números de fax que le indique. Reenviar env. Seleccione “No” para desactivar esta función. Seleccione “Si” para activar esta función. Puede configurar el número del equipo de fax remoto al cual desea reenviar los faxes. También puede ajustar el equipo para que reenvíe los faxes de entrada a otro número de fax durante un determinado período de tiempo. Cuando los faxes llegan al equipo, éste los almacena en la memoria. A continuación, el equipo marca el número de fax indicado y lo reenvía. Reenviar rec. Ahorro llamada Seleccione “No” para desactivar esta función. Seleccione “Si” para activar esta función. Puede configurar el número de fax al que desea reenviar los faxes. A continuación, puede ingresar la hora y la fecha de comienzo y/o la hora y la fecha de finalización. La opción de impresión de copia local permite ajustar el equipo para que imprima el fax en su equipo, si el reenvío del fax se realiza correctamente. Es posible configurar el equipo para que guarde los faxes en la memoria y los envíe a una hora determinada de tarifa reducida. Para obtener más información sobre el modo Ahorro llamada, consulte la página 2.22. Seleccione “No” para desactivar esta función. Seleccione “Si” para activar esta función. Puede configurar la hora y la fecha de comienzo y/o la hora y la fecha de finalización para el modo Ahorro llamada. ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) 7.39 7 Opción Descripción Con la opción de bloqueo de faxes no deseados, el sistema no aceptará los faxes procedentes de estaciones remotas cuyos números estén guardados en la memoria como números de fax no deseados. Esta función permite bloquear envíos de fax no deseados. Conf fx no des Recep. segura Prefijo marc. Datos recep. Seleccione “No” para desactivar esta función. Su equipo acepta todos los faxes. Seleccione “Si” para activar esta función. Puede introducir hasta 10 números de fax no deseados con la opción Configurar. Luego de almacenar los números, su equipo no aceptará faxes desde las estaciones registradas. Para eliminar todos los números de fax no deseados, utilice la opción Borrar todo. Si lo desea, puede impedir que personas no autorizadas accedan a los faxes recibidos. Para obtener información detallada acerca de cómo ajustar este modo, consulte la página 7.35. Puede configurar un prefijo de marcación de hasta cinco dígitos. Este número se marca antes que cualquier número de marcación automática. Resulta útil para acceder al sistema de intercambio PABX. Esta opción permite que el equipo imprima automáticamente el número de página, la fecha y la hora de la recepción en la parte inferior de la hoja de los documentos recibidos. Seleccione “No” para desactivar esta función. Seleccione “Si” para activar esta función. Modo MCE (modo de corrección de errores) El modo de corrección de errores (MCE) es de utilidad cuando la línea presenta una baja calidad y permite asegurarse de que los faxes se enviarán de forma adecuada a cualquier otro equipo de fax equipado con el sistema MCE. Si la calidad de la línea no es adecuada, se tarda más tiempo en enviar un fax con el modo MCE. Seleccione “No” para desactivar esta función. Seleccione “Si” para activar esta función. 7.40 ENVÍO DE FAX (SÓLO SCX-4720F/4720FS) 8 MANTENIMIENTO En este capítulo se proporciona información sobre el mantenimiento del equipo y del cartucho de tóner. Este capítulo incluye: • Borrado de la memoria • Limpieza del equipo • Mantenimiento del cartucho de tóner • Consumibles y piezas de repuesto • Sustitución de la almohadilla de goma del ADF • Configuración de Notificación por correo Borrado de la memoria Puede borrar de forma selectiva la información que esté almacenada en la memoria del equipo. PRECAUCIÓN: Antes de borrar la memoria, asegúrese de que finalizaron todos los trabajos de fax. (para SCX-4720F/4720FS) 1 Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca “Mantenimiento” en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Borrar ajustes” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. El primer ítem de menú disponible, “Todos ajustes”, aparece en la línea inferior. 3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que vea el ítem que desea borrar. • Todos ajustes: Borra todos los datos almacenados en la memoria y restablece todos los ajustes a los valores predeterminados. • Ajuste papel: Restablece todas las opciones de ajuste del papel a los valores predeterminados. • Config. copia: Restablece todas las opciones de configuración de copia a los valores predeterminados. • Config. fax: (sólo para SCX-4720F/4720FS) Restablece todas las opciones de configuración de fax a los valores predeterminados. • Prestacion Fax: (sólo para el SCX-4720F/4720FS) Cancela todos los trabajos programados en la memoria del equipo. • Fax avanzado: (sólo para SCX-4720F/4720FS) Restablece todas las opciones avanzadas de configuración de Fax a los valores predeterminados. • Informe de envio: (sólo para SCX-4720F/4720FS) Elimina todos los registros de faxes enviados. • Informe recep.: (sólo para SCX-4720F/4720FS) Elimina todos los registros de faxes recibidos. • Directorio tel: (sólo para SCX-4720F/4720FS) Elimina todos los números de marcación fácil, marcación rápida y marcación por grupo almacenados en la memoria. • Diario escan.: (sólo para SCX-4720F/4720FS) Borra la información en las sesiones de Escaneado por Red de la memoria. 4 Pulse Aceptar. Se borrará la memoria seleccionada y la pantalla le solicitará si desea eliminar el ítem siguiente. 8.2 MANTENIMIENTO 5 Para eliminar otro ítem, repita los pasos 3 y 4. O BIEN: Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Limpieza del equipo Para mantener la calidad de la impresión, siga el procedimiento de limpieza que se indica a continuación cada vez que sustituya el cartucho de tóner o si surgen problemas relacionados con la calidad de impresión. PRECAUCIONES: • No limpie la carcasa del equipo con artículos de limpieza que contengan grandes cantidades de alcohol, disolventes u otras sustancias concentradas, porque podrían decolorarla o agrietarla. • Al limpiar el interior del equipo, tenga cuidado de no tocar el rodillo de transferencia (situado debajo del cartucho de tóner). La grasa de los dedos puede provocar problemas de calidad de impresión. Limpieza de la superficie externa Limpie la carcasa del equipo con un paño suave y que no deje pelusa. Puede humedecerlo ligeramente con agua, pero tenga cuidado de que no caiga agua sobre el equipo o dentro de él. Limpieza del interior del equipo Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior del equipo se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación puede causar problemas en la calidad de impresión, como motas de tóner o manchas. La limpieza del interior del equipo eliminará o disminuirá estos problemas. 1 Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación. Espere a que el equipo se enfríe. MANTENIMIENTO 8.3 8 2 Abra la puerta frontal y saque el cartucho de tóner presionándolo suavemente hacia abajo. Déjelo en una superficie limpia y plana. PRECAUCIONES: • Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo a la luz durante un período de tiempo prolongado. Cúbralo con un trozo de papel si es necesario. • No toque la parte verde bajo el cartucho de tóner. Use el asa en el cartucho para evitar tocar esta zona. 3 Con un paño seco y que no deje pelusa, limpie el polvo y el tóner que haya podido derramarse en el área del cartucho de tóner y en su alojamiento. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo de transferencia negro situado en el interior del equipo. 8.4 MANTENIMIENTO 4 Localice el tubo largo de cristal (LSU) que se encuentra en la parte superior del compartimiento del cartucho y limpie suavemente el cristal para comprobar si el paño de algodón blanco queda negro por la suciedad. 5 Vuelva a insertar el cartucho de tóner y cierre la puerta. 6 Conecte el cable de alimentación y encienda el equipo. 8 MANTENIMIENTO 8.5 Limpieza de la unidad de digitalización La unidad de digitalización debe mantenerse siempre limpia para garantizar la mejor calidad de impresión posible. Es conveniente limpiar la unidad de digitalización al inicio de cada jornada y a lo largo del día tantas veces como sea preciso. 1 Para ello, humedezca una toalla de papel o un paño suave que no deje pelusa. 2 Levante la cubierta del escáner. 3 Pase el paño por la superficie del cristal del escáner y del ADF hasta que estén limpias y secas. Hoja blanca Cubierta del escáner Cristal del ADF Cristal del escáner 4 Pase el paño por la parte inferior de la cubierta blanca del escáner y de la hoja blanca hasta que estén limpias y secas. 5 Cierre la cubierta del escáner. 8.6 MANTENIMIENTO Mantenimiento del cartucho de tóner Almacenamiento del cartucho de tóner Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner, tenga en cuenta las directrices que se indican a continuación: • No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que esté preparado para instalarlo. • No recargue el cartucho de tóner. La garantía del equipo no cubre ningún deterioro provocado por la utilización de cartuchos que se hayan recargado. • Guarde los cartuchos de tóner en el mismo entorno que el equipo. • Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo a la luz durante un período de tiempo prolongado. Ahorro de tóner Para ahorrar tóner, pulse el botón Ahorro tóner del panel de control; consulte la página 2.22. El botón se iluminará. Si utiliza esta función, la vida útil del cartucho de tóner aumentará y se reducirá el costo por página, pero también disminuirá la calidad de impresión. Duración esperada del cartucho La duración del cartucho de tóner depende de la cantidad de tóner requerida por los trabajos de impresión. Si se imprime texto con una cobertura de 5 % según ISO, un cartucho de tóner nuevo tendrá una duración promedio de 5.000 o 3.000 páginas. (El cartucho de tóner original suministrado junto con el equipo tiene una duración promedio de 3.000 páginas). La cantidad real puede variar en función de la densidad de impresión de la página que imprima. Si suele imprimir muchos gráficos, puede que necesite cambiar el cartucho más a menudo. MANTENIMIENTO 8.7 8 Redistribución del tóner Cuando el cartucho de tóner está a punto de agotarse, aparecen vetas blancas y cambios de tonalidad en la impresión de documentos. La pantalla LCD muestra el mensaje de alerta "Toner bajo". En forma temporaria, podrá mejorar la calidad de impresión redistribuyendo el tóner que queda en el cartucho. En ciertos casos, las vetas blancas y los cambios de tonalidad en la impresión aparecen aún luego de redistribuir el tóner. 1 Abra la puerta frontal. 2 Extraiga el cartucho de tóner y gírelo con cuidado 5 ó 6 veces para distribuir el tóner del interior del cartucho de manera uniforme. NOTA: Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. PRECAUCIÓN: No toque la parte verde bajo el cartucho de tóner. Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona. 3 Vuelva a instalar el cartucho y cierre la puerta frontal. 8.8 MANTENIMIENTO Sustitución del cartucho de tóner Cuando la pantalla del panel de control muestre el mensaje de advertencia “Toner vacio” o “[Toner vacio] Cambiar toner”, el equipo detendrá la impresión. En el modelo SCX-4720F/4720FS, los fax se guardan en la memoria. En este punto, se deben cambiar los cartuchos de tóner. NOTA: Puede configurar el equipo para que omita el mensaje "Toner vacio" y continúe con la impresión. 1 Abra la puerta frontal. 2 Saque el cartucho empujándolo suavemente hacia abajo. 8 MANTENIMIENTO 8.9 3 Desembale el nuevo cartucho de tóner y gírelo con cuidado horizontalmente 5 ó 6 veces para distribuir el tóner de manera uniforme en el interior del cartucho. Guarde la caja y la bolsa de plástico utilizadas en el envío. NOTA: Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. PRECAUCIóN: No toque la parte verde bajo el cartucho de tóner. Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona. 4 Sostenga el cartucho de tóner por el asa. Introduzca lentamente el cartucho en la abertura del equipo. Las pestañas a ambos lados del cartucho y las ranuras dentro del equipo servirán de guía para colocar el cartucho en la posición correcta hasta que encaje en su sitio. Ranura Pestaña 5 Cierre la puerta frontal. 8.10 MANTENIMIENTO Configurar la opción Aviso de tóner (sólo SCX-4720F/4720FS) Si configura la opción de menú "Aviso de tóner" en "Si", el equipo automáticamente envía un fax a la empresa de servicios o al comerciante para notificarlos. El número de fax lo establece el distribuidor en el momento de comprar el equipo. Los casos de notificación son los siguientes • Cuando el cartucho está bajo. • Cuando se produce un error grave en el equipo. (Casos de error: Error eng, Cartucho no válido, Error del fusor, Err poco calor, Error LSU). • Cuando pasa el día de notificación y las páginas de notificación predeterminados por el comerciante. 1 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca "Mantenimiento" en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para mostrar "Aviso de tóner" en la línea inferior y pulse Aceptar. 3 Escriba la clave de cuatro dígitos que desea usar y pulse Aceptar mediante el teclado numérico. (Si selecciona este menú por primera vez después de comprar el equipo o de borrar toda la memoria, vuelva a escribir la contraseña y pulse Aceptar). 4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para cambiar la configuración. Seleccione "Si" para activar esta función. Si selecciona "No" se desactiva la función. 5 Pulse Aceptar para guardar la selección. 6 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. MANTENIMIENTO 8.11 8 Limpieza del tambor Si aparecen vetas desiguales o manchas en los documentos impresos, puede deberse a que el tambor OPC del cartucho está sucio. 1 Antes de activar el proceso de limpieza, asegúrese de que el equipo tenga papel. 2 Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca “Mantenimiento” en la línea superior de la pantalla. El primer ítem de menú disponible, “Limpiar tambor”, aparece en la línea inferior. 3 Pulse Aceptar. Aparecerá el primer elemento del menú disponible en la línea inferior, "Si". 4 Cuando la pantalla le solicite que confirme la selección, pulse Aceptar. El equipo imprimirá una página de Limpieza Las partículas de tóner de la superficie del tambor quedarán fijadas en el papel. 5 Si el problema no desaparece, repita los pasos del 1 al 4. Puede configurar el equipo para que limpie el tambor OPC en forma automática cada 500 páginas impresas. Debe usar esta función si utiliza papel de baja calidad, ya que este tipo de papel puede disminuir la calidad de impresión. 1 Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca “Mantenimiento” en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Limpieza auto.” en la línea inferior y pulse Aceptar. 3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Si” en la pantalla. 4 Pulse Aceptar. El equipo imprimirá una página de limpieza OPC cada 500 páginas impresas. 8.12 MANTENIMIENTO Omitir el mensaje "Toner vacio" Cuando el cartucho de tóner está casi vacío, el equipo muestra el mensaje "Toner vacio" o "[Toner vacio] Cambiar toner" y deja de imprimir. En este caso, el modelo SCX-4720F/4720FS guarda los fax entrantes en la memoria. Puede configurar el equipo para que omita el mensaje "Toner vacio" y continúe con la impresión, aunque la calidad de impresión no sea óptima. NOTA: Esta función no funciona con el mensaje "[Toner vacio] Cambiar toner". 1 Pulse Menú hasta que aparezca en pantalla el mensaje “Conf. maquina”. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Ignorar toner” en la línea inferior y pulse Aceptar. 3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar “Si” o “No”. Seleccione “Si” para omitir el mensaje Toner vacio. Seleccione “No” para detener la impresión cuando aparezca el mensaje. Esta es la configuración predeterminada. 4 Pulse Aceptar para guardar la selección. 8 MANTENIMIENTO 8.13 Consumibles y piezas de repuesto Cada cierto tiempo, será necesario cambiar el cartucho de tóner, el rodillo y la unidad de fusión para mantener el máximo rendimiento y evitar los problemas de calidad de impresión y alimentación provocados por el desgaste de estas piezas. Se deberá cambiar los elementos que se mencionan a continuación, una vez que se hayan impreso un número específico de páginas. Elemento Producción (media) Almohadilla de goma del ADF Aprox. 20.000 páginas Rodillo de transferencia Aprox. 60.000 páginas Unidad de fusión Aprox. 80.000 páginas Para adquirir consumibles y piezas de repuesto, póngase en contacto con el distribuidor de Samsung o con el establecimiento donde haya adquirido el equipo. Recomendamos especialmente que estos elementos sean instalados por un técnico capacitado, con excepción del cartucho de tóner (consulte la página 8.9) y la almohadilla de goma del ADF (consulte la página 8.15). 8.14 MANTENIMIENTO Sustitución de la almohadilla de goma del ADF Puede adquirir una almohadilla de goma para el ADF en un distribuidor de Samsung o en el establecimiento donde adquirió el equipo. 1 Abra la cubierta del ADF. 2 Gire el cojinete situado en el extremo derecho del rodillo del ADF hacia el ADF ( 1 ) y extraiga el rodillo de la ranura ( 2 ). 8 MANTENIMIENTO 8.15 3 Extraiga la almohadilla de goma del ADF, como se muestra. 4 Introduzca una nueva almohadilla de goma del ADF en su sitio. 5 Alinee el extremo izquierdo del rodillo del ADF con la ranura y empuje el extremo derecho del rodillo del ADF dentro de la ranura derecha ( 1 ). Gire el cojinete situado en el extremo derecho del rodillo hacia la bandeja de entrada de documentos ( 2 ). 6 Cierre la cubierta del ADF. 8.16 MANTENIMIENTO Configuración de Notificación por correo Esta función permite conocer el estado de su equipo por medio del correo electrónico. Para configurar la opción Notificación por correo, deberá ingresar algunos datos en el Servicio web de SyncThru. En la barra de direcciones del navegador web, ingrese la dirección IP del equipo que asignó. A continuación, se abrirá el Servicio web de SyncThru, que contiene las fichas Información, Ajustes del equipo, Ajustes de red, Mantenimiento y Soporte. Configuración de la ficha Ajustes del equipo Seleccione la ficha Ajustes del equipo y luego configure la opción Notificación por correo. Podrá ver la siguiente ventana. 8 En la sección Información del servidor En esta sección, podrá ingresar la información de la red de su equipo. • Dirección IP o nombre de servidor: seleccione Dirección IP o Nombre de servidor. Si selecciona Nombre de servidor, deberá ingresar su configuración DNS en la opción TCP/IP de la ficha Ajustes de red. • Servidor y puerto SMTP: ingrese el nombre de su servidor SMTP o bien el puerto y la dirección IP del MANTENIMIENTO 8.17 servidor SMTP que se utilizarán para conectar el servidor SMTP. Los valores del puerto van de 1 a 65.535. El valor predeterminado es 25. NOTAS: • No puede seleccionar un servidor de correo web como servidor SMTP si no dispone de un soporte SMTP. • No modifique el número de puerto a menos que tenga problemas relacionados al firewall. • SMTP requiere autenticación: verifique si es necesario autenticar el servidor SMTP. • Servidor SMTP Nombre de inicio de sesión: ingrese su nombre de inicio de sesión. • Contraseña del servidor SMTP: ingrese su contraseña de inicio de sesión. • Tiempo de espera de la conexión del servidor SMTP: ingrese el valor del tiempo de espera. Deberá acceder al servidor SMTP dentro del valor de tiempo de espera. Podrá ingresar de 30 a 120 segundos. El valor predeterminado es 30 segundos. Si no se presenta ningún problema cuando accede al servidor SMTP dentro de los 30 segundos, no modifique el valor predeterminado. • Dirección de respuesta: ingrese la dirección de correo electrónico en donde desea recibir la respuesta del correo. NOTA: si desea recibir la respuesta en otra cuenta de correo, escríbala. Si deja el campo en blanco, no se utilizará. En la sección Lista de destinatarios y condiciones En esta sección, podrá ingresar las direcciones de correo electrónico de los destinatarios que recibirán la información de Notificación por correo. Asimismo, podrá determinar qué información enviará. • Dirección de correo electrónico de administración: ingrese la dirección de correo electrónico del administrador del sistema. • Dirección de correo de usuario clave: ingrese la dirección de correo electrónico del gerente más importante. • Dirección de correo de servicio: ingrese la dirección de correo electrónico del administrador del servicio. • Advertencia de nivel bajo en consumibles: seleccione quién recibirá el correo con la advertencia de nivel bajo en consumibles. 8.18 MANTENIMIENTO • Informe de estado de consumibles: seleccione quién recibirá el correo con el informe de estado de los consumibles. • Error del sistema de alerta: seleccione quién recibirá el correo con el error del sistema de alerta. En la sección Seleccionar notificaciones En esta sección, podrá seleccionar distintas configuraciones. • Advertencia de nivel bajo en consumibles: seleccione Desactivado si no desea enviar el correo con la advertencia de nivel bajo en consumibles o la opción Cuando el nivel restante sea aproximadamente 20 % para enviar el correo una vez que los elementos restantes estén por agotarse. NOTA: el nivel restante dependerá del sistema y el porcentaje puede variar. • Informe de estado de consumibles: seleccione Desactivado si no desea enviar el correo con el informe de estado de los consumibles o la opción Cada 1000 páginas para enviar el correo una vez que se hayan impreso 1.000 páginas. El correo contiene información sobre la versión del firmware, la capacidad del tóner y la opción instalada actualmente. • Error del sistema de alerta: seleccione la opción que desea conocer cuando se produce un error. 8 MANTENIMIENTO 8.19 Configuración de la ficha Datos de contacto Seleccione la ficha Soporte para conocer e ingresar algunos datos en la sección Datos de contacto. • Nombre: ingrese el nombre del remitente del correo electrónico como el nombre de su empresa. • Número de teléfono: ingrese un número de teléfono almacenado en el correo de Notificación por correo. • Ubicación: ingrese información sobre una ubicación almacenada en el correo de Notificación por correo. • Dirección de correo electrónico: ingrese la dirección de correo electrónico del remitente. NOTA: es posible que el firewall de la red impida la transmisión de correos electrónicos. 8.20 MANTENIMIENTO 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Este capítulo ofrece información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error. Este capítulo incluye: • Eliminación de atascos de documentos • Eliminación de atascos de papel • Solución de los mensajes de error de la pantalla LCD • Solución de problemas adicionales Eliminación de atascos de documentos Cuando un documento se atasca al pasar por el ADF (alimentador automático de documentos), en la pantalla aparece el mensaje “Doc. atascado”. Error en la entrada de documentos 1 Quite cualquier hoja(s) de papel que haya(n) quedado en el ADF. 2 Abra la cubierta del ADF. 3 Gire el cojinete situado en el extremo derecho del rodillo del ADF hacia el ADF ( 1 ) y extraiga el rodillo de la ranura ( 2 ). Tire con suavidad del documento hacia la parte izquierda y fuera del ADF. 9.2 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 4 Alinee el extremo izquierdo del rodillo del ADF con la ranura y empuje el extremo derecho del rodillo del ADF dentro de la ranura derecha ( 1 ). Gire el cojinete situado en el extremo derecho del rodillo hacia la bandeja de entrada de documentos ( 2 ). 5 Cierre la cubierta del ADF. Luego cargue nuevamente la(s) página(s) restantes en el ADF, si quedó alguna. NOTA: Para evitar que se produzcan atascos, utilice el cristal del escáner para los documentos de papel grueso o fino, o los documentos con distintos tipos de papel. Error en la salida de documentos 1 Quite cualquier hoja(s) de papel que haya(n) quedado en el ADF. 2 Abra la cubierta del escáner y gire el mecanismo de liberación para extraer los documentos que hayan quedado atascados en la bandeja de salida. 9 3 Cierre la cubierta del escáner. Luego cargue nuevamente la(s) página(s) restantes en el ADF, si quedó alguna. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9.3 Error en el rodillo 1 Quite cualquier hoja(s) de papel que haya(n) quedado en el ADF. 2 Abra la cubierta del escáner. 3 Gire el mecanismo de liberación de manera que pueda tomar fácilmente la página introducida de forma errónea y extráigala del rodillo o del área de alimentación, tirando con cuidado hacia la derecha con las dos manos. 4 Cierre la cubierta del escáner. Luego cargue nuevamente la(s) página(s) restantes en el ADF, si quedó alguna. 9.4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Eliminación de atascos de papel Si se produce un atasco de papel, en pantalla aparecerá el mensaje “Atasco papel”. Consulte la tabla que aparece a continuación para localizar el atasco de papel y solucionarlo. Localización del atasco Ir a Atasco papel 0 Abr/cerr puerta En la bandeja de papel (Bandeja 1 o Bandeja 2) a continuación y página 9.6 Atasco papel 1 Abr/cerr puerta En el área del fusor o alrededor del cartucho de tóner página 9.9 Atasco papel 2 Comprobar puerta En el área de salida del papel página 9.7 Atasco bdj. MP En la bandeja multiusos página 9.10 Mensaje Tire lenta y cuidadosamente del papel que haya quedado atascado para evitar que se rompa. Siga las instrucciones de las secciones siguientes para eliminar el atasco. En la bandeja 1 1 Abra y cierre la cubierta frontal. El papel atascado saldrá automáticamente del equipo. Si el papel no sale, vaya al paso 2. 2 Abra la bandeja 1. 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9.5 3 Retire el papel que se haya quedado atascado tirando de él con cuidado hacia afuera. Si el papel ofrece resistencia y no se mueve cuando tira de él, o si no ve ningún papel en esta zona, revise el área del fusor que se encuentra alrededor del cartucho de tóner. Consulte la página 9.9. 4 Introduzca la bandeja de papel en el equipo hasta que encaje en su sitio. 5 Abra y cierre la puerta frontal para continuar la impresión. En la bandeja opcional 2 1 Abra la bandeja opcional 2. 2 Retire el papel atascado del equipo. Si el papel ofrece resistencia y no se mueve cuando tira de él, o si no ve ningún papel en esta zona, vaya al paso 3. 3 Abra la bandeja estándar 1. 9.6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 4 Saque el papel recto. 5 Introduzca la bandeja 1 en el equipo hasta que encaje en su sitio. 6 Abra y cierre la puerta frontal para continuar la impresión. En el área de salida del papel 1 Abra y cierre la puerta frontal. El papel atascado saldrá automáticamente del equipo. Si el papel no sale, vaya al paso 2. 2 Extraiga suavemente el papel de la bandeja de salida frontal. Vaya al paso 6. 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9.7 3 Si el papel ofrece resistencia y no se mueve cuando tira de él, o si no ve ningún papel en la bandeja de salida frontal, abra la puerta trasera. 4 Retire el papel que se haya quedado atascado, tirando de él, con cuidado, hacia afuera. 5 Cierre la puerta trasera. 6 Abra y cierre la puerta frontal para continuar la impresión. 9.8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En el área del fusor o alrededor del cartucho de tóner NOTA: El área del fusor se calienta. Tenga cuidado cuando retire el papel atascado del equipo. 1 Abra la puerta delantera y saque el cartucho de tóner presionándolo suavemente hacia abajo. 2 Retire el papel que se haya quedado atascado, tirando de él, con cuidado, hacia afuera. 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9.9 3 Reemplace el cartucho de tóner y cierre la puerta frontal. La impresión se reanudará de forma automática. En la bandeja multiusos El mensaje “Atasco bdj. MP” aparece en la pantalla cuando trata de imprimir con la bandeja multiusos y el equipo no detecta papel. Esto puede deberse a falta de papel o a una carga incorrecta de papel. Si hay algún problema con la alimentación del papel, retírelo del equipo. Abra y cierre la puerta frontal para continuar la impresión. 9.10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consejos para evitar atascos de papel Es posible evitar la mayor parte de los atascos de papel si se seleccionan los tipos de papel adecuados. Si se produce un atasco de papel, siga los pasos descritos en “Eliminación de atascos de papel” de la página 9.5. • Siga los procedimientos indicados en la “Carga de papel” de la página 2.7. Compruebe que las guías ajustables estén colocadas correctamente. • No sobrecargue la bandeja de papel. Asegúrese de que el papel se encuentra por debajo de la marca del nivel de capacidad situada en el lateral interior de la bandeja de papel. • No retire el papel de la bandeja mientras el equipo esté imprimiendo. • Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo. • No cargue papel que presente arrugas, humedad o un excesivo abarquillamiento. • No mezcle diferentes tipos de papel en la bandeja de papel. • Utilice sólo los materiales de impresión recomendados. Consulte la sección “Especificaciones de papel” de la página F.5. • Compruebe que la cara de impresión recomendada para los materiales de impresión se encuentre hacia abajo en la bandeja de papel y hacia arriba en la bandeja multiusos. • Si se producen atascos de papel con frecuencia cuando imprime con papel de tamaño A5: - Cargue el papel en la bandeja, tal como se indica a continuación. 9 - Ajuste la orientación de la página a Horizontal en la ventana de propiedades de la impresora. Consulte la página 4.5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9.11 Solución de los mensajes de error de la pantalla LCD Pantalla Significado La memoria del equipo se Cancelar? llenó mientras trataba de 1:Sí 2:No (sólo para SCX-4720F/ almacenar un documento en memoria. 4720FS) Soluciones recomendadas Para cancelar el trabajo de fax, pulse el botón 1 para seleccionar “Sí”. Si quiere enviar las páginas que se guardarán correctamente, pulse el botón 2 para seleccionar “No”. Deberá enviar las páginas restantes más tarde, cuando haya memoria disponible. [Error comunic.] Existe un problema de Pida al remitente que vuelva (sólo para SCX-4720F/ comunicación en el equipo. a realizar el envío. 4720FS) La cola de trabajos de fax Función diferida diferidos está llena. llena (sólo para SCX-4720F/ 4720FS) Cancele los trabajos de fax diferidos que no son necesarios. Doc. atascado El documento cargado se ha atascado en el ADF (alimentador automático de documentos). Retire el documento atascado. Consulte la página 9.2. [Puerta abierta] La puerta frontal no está correctamente cerrada. Cierre la puerta hasta quede perfectamente encajada en su sitio. Introd. otra vez Introdujo un elemento no disponible. Vuelva a introducir el elemento correcto. Err poco calor Se ha producido un problema en la unidad del fusor. Desconecte el cable de alimentación y conéctelo de nuevo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico. Ha intentado utilizar una combinación de funciones del equipo que no se pueden usar al mismo tiempo. Disminuya la cantidad de funciones seleccionadas o utilice sólo una función por vez. Err calor abiert [Sobrecalen] Función imposible 9.12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pantalla Significado Soluciones recomendadas Ha intentado seleccionar Grupo no un número de ubicación disponible (sólo para SCX-4720F/ de grupo cuando sólo puede utilizarse uno simple, 4720FS) como ocurre cuando se agregan ubicaciones en una operación de emisión múltiple. Utilice un número de marcación rápida o marque un número en forma manual con el teclado numérico. [Incompatible] El equipo remoto no (sólo para SCX-4720F/ dispone de la función 4720FS) solicitada, por ejemplo, la transmisión diferida. Vuelva a confirmar las funciones del equipo remoto. Este mensaje también aparece cuando el equipo remoto no tiene espacio suficiente en la memoria para finalizar la operación que intenta realizar. [Atasco 1] o [No hay cart.] Se ha producido un atasco de papel en el área del fusor. O bien el cartucho de tóner no está instalado. Elimine el atasco. Consulte la página 9.9. O bien instale el cartucho de tóner. Consulte la página 2.5. El equipo receptor no [Linea ocupada] (sólo para SCX-4720F/ responde o la línea está 4720FS) ocupada. Espere unos minutos e inténtelo de nuevo. [Error de linea] Su equipo no puede (sólo para SCX-4720F/ conectarse con el equipo 4720FS) remoto o ha perdido el contacto debido a un problema de la línea telefónica. Inténtelo de nuevo. Si el problema no se soluciona, espere aproximadamente una hora para que la línea esté disponible e inténtelo de nuevo. También puede optar por activar el modo MCE. Consulte la página 7.40. Cargar documento Ha intentado configurar una operación de copia o fax sin cargar ningún documento en el ADF. Cargue un documento en el ADF e intente nuevamente. [Error LSU] Se ha producido un problema en la LSU (unidad láser de digitalización). Desconecte el cable de alimentación y conéctelo de nuevo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9.13 9 Pantalla Significado Soluciones recomendadas Memoria llena La memoria está llena. (sólo para SCX-4720F/ 4720FS) Elimine documentos innecesarios y retransmita cuando haya más memoria disponible. Como alternativa, divida la transmisión en más de una operación. Atasco bdj. MP Elimine el atasco. Consulte la página 9.10. O bien cargue papel en la bandeja multiusos correctamente. Consulte la página 3.6. Se ha producido un atasco de papel en la bandeja multiusos. O bien el equipo detectó una falla en la alimentación desde la bandeja multiusos. [No contesta] El equipo de fax receptor Inténtelo de nuevo. Compruebe que (sólo para SCX-4720F/ no ha respondido luego de el equipo receptor funcione. 4720FS) varias llamadas. Numero no asignado (sólo para SCX-4720F/ 4720FS) La ubicación de marcación fácil o de marcación rápida que ha intentado usar no tiene ningún número asignado. Marque el número manualmente con el teclado numérico o asigne un número a dicha ubicación. Para almacenar un número, consulte la sección “Marcación automática” de la página 7.19. Ha intentado eliminar Numero no el número de un trabajo disponible (sólo para SCX-4720F/ de fax diferido. 4720FS) Verifique el número que desea eliminar e inténtelo de nuevo. O bien elimine el número después de enviar el trabajo de fax diferido. Cartucho no valido O Sin cartucho Utilizó un cartucho no autorizado. Debe utilizar un cartucho recomendado por Samsung. [No hay papel] Agregar papel Se ha agotado el papel en la bandeja de papel. Cargue papel en la bandeja. Consulte la página 2.7. Operación no asignada (sólo para SCX-4720F/ 4720FS) Está realizando una operación de Agregar o Cancelar, pero no hay ninguna tarea en espera. Mire la pantalla para saber si hay alguna tarea programada. La pantalla debería indicarlas en modo de espera, por ejemplo, Fax diferido. Atasco papel 0 Abr/cerr puerta Elimine el atasco. Consulte Se ha quedado atascado la página 9.5 y la página 9.6. el papel en el área de alimentación de la bandeja de papel. Atasco papel 1 Abr/cerr puerta Se ha producido un atasco Elimine el atasco. de papel en el área del Consulte la página 9.9. fusor. 9.14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pantalla Significado Soluciones recomendadas Atasco papel 2 Comprobar puerta Se ha producido un atasco Elimine el atasco. de papel en el área de Consulte la página 9.7. salida del papel. [Fallo energia] El suministro eléctrico se ha interrumpido un instante y la memoria del equipo no se ha guardado. La tarea que estaba tratando de realizar antes de la falla en la alimentación eléctrica debe realizarse nuevamente desde el principio. La cola de trabajos de fax Cancele los trabajos de fax Función Fax prioritarios está completa. prioritarios que no sean necesarios. prioritario llena (sólo para SCX-4720F/ 4720FS) El equipo está esperando [Re-llamar?] (sólo para SCX-4720F/ un intervalo de tiempo para volver a marcar un 4720FS) número que estaba ocupado. Puede pulsar Aceptar para volver a marcar inmediatamente o pulsar Parar/Borrar para cancelar la operación. Escaner bloq El módulo del escáner está Desbloquee el escáner (consulte la bloqueado. página 2.3) y pulse Parar/Borrar. [Parar pulsado] Se pulsó el botón Parar/Borrar durante una operación de copia o fax. Inténtelo de nuevo. El cartucho del tóner Toner vacio se ha agotado. El equipo O [Toner vacio] Cambiar detendrá la impresión. toner Sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo. Consulte la página 8.9. [Toner bajo] Retire el cartucho de tóner y agítelo suavemente. De esta forma, podrá seguir imprimiendo durante un tiempo. El cartucho de tóner está a punto de agotarse. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9.15 9 Solución de problemas adicionales La tabla siguiente indica algunos problemas que pueden ocurrir y las soluciones recomendadas. Siga el procedimiento indicado para solucionar el problema. Si el problema persiste, llame al servicio técnico. Problemas con la alimentación del papel Problema Soluciones recomendadas El papel se atasca durante la impresión. Elimine el atasco de papel. Consulte la página 9.5. Los papeles se adhieren unos con otros. • Compruebe que no haya demasiado papel en la bandeja. La bandeja de papel puede contener hasta 250 hojas, dependiendo del grosor del papel. • Asegúrese de que está utilizando el tipo de papel adecuado. Consulte la sección “Especificaciones de papel” de la página F.5. • Saque el papel de la bandeja, doble o airee el papel. • La humedad puede ocasionar que los papeles se adhieran unos con otros. El equipo no acepta varias hojas juntas. • Es posible que se hayan cargado tipos diferentes de papel en la bandeja de papel. Cargue papel de un solo tipo, tamaño y gramaje. • Si se ha producido un atasco de papel causado por varias hojas, solucione el atasco. Consulte la página 9.5. El papel no se introduce en el equipo. • Elimine las obstrucciones del interior del equipo. • El papel no se ha cargado correctamente. Retire el papel de la bandeja y vuelva a cargarlo correctamente. • Hay demasiado papel en la bandeja de papel. Retire el exceso de papel de la bandeja. • El papel es demasiado grueso. Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones requeridas por el equipo. Consulte la sección “Especificaciones de papel” de la página F.5. El papel se atasca continuamente. • Hay demasiado papel en la bandeja de papel. Retire el exceso de papel de la bandeja. Si desea imprimir en un material especial, utilice la bandeja multiusos. • El tipo de papel que se está utilizando no es el apropiado. Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones requeridas por el equipo. Consulte la sección “Especificaciones de papel” de la página F.5. • Es posible que haya algún tipo de residuo en el interior del equipo. Abra la puerta frontal y retire cualquier residuo existente. Las transparencias se pegan unas con otras en la salida del papel. Utilice sólo transparencias diseñadas específicamente para impresoras láser. Retire cada transparencia en el momento en que salga del equipo. Los sobres se tuercen o no se introducen correctamente. Compruebe que las guías de papel estén ajustadas a ambos lados de los sobres. 9.16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas de impresión Problema El equipo no imprime. Causa posible Soluciones recomendadas El equipo no recibe corriente eléctrica. Compruebe las conexiones del cable de alimentación. Compruebe el interruptor y la fuente de alimentación. El equipo no se ha seleccionado como impresora predeterminada. Seleccione Samsung SCX-4x20 Series PCL 6 como impresora predeterminada en Windows. Controle el equipo para verificar si: • La puerta frontal no está cerrada. • Hay papel atascado. • El equipo se ha quedado sin papel. • El cartucho de tóner no está instalado. Tras localizar el problema, soluciónelo. • Cierre la puerta. • Elimine el atasco de papel. Consulte la página 9.5. • Cargue el papel. Consulte la página 2.7. • Instale el cartucho de tóner. Consulte la página 2.5. El cable de conexión entre la computadora y el equipo no está conectado correctamente. Desconecte el cable de la impresora y vuelva a conectarlo. El cable de conexión entre la computadora y el equipo está defectuoso. Si es posible, conecte el cable a otra computadora que funcione correctamente e imprima el trabajo. También puede probar con un cable de impresora distinto. La configuración del puerto es incorrecta. Compruebe los valores de la impresora en Windows para verificar que el trabajo de impresión se ha enviado al puerto correcto, por ejemplo, LPT1. Si la computadora dispone de varios puertos, verifique que el equipo se encuentre conectado al puerto apropiado. El equipo puede estar configurado de forma incorrecta. Compruebe las propiedades de impresión para asegurarse de que la configuración de impresión sea correcta. Si se produce un error de sistema en la impresora, póngase en contacto con el servicio técnico. Repare el software de la impresora. Es posible que Consulte la página 2.33. el controlador de impresión esté instalado de forma incorrecta. El equipo no funciona bien. Compruebe el mensaje de la pantalla del panel de control para determinar si el equipo indica un error del sistema. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9.17 9 Problema Causa posible Soluciones recomendadas El equipo selecciona materiales de impresión de la fuente de papel equivocada. Es posible que se haya seleccionado una fuente de papel inadecuada en las propiedades de la impresora. En numerosas aplicaciones de software, la selección de la fuente de papel se realiza en la ficha Papel del cuadro de diálogo de propiedades de la impresora. Seleccione la fuente de papel adecuada. Consulte la página 4.6. El trabajo de impresión se realiza de forma muy lenta. Es posible que el trabajo Reduzca la complejidad de la página sea demasiado o intente ajustar la configuración relativa complejo. a la calidad de impresión. La mitad de la página aparece en blanco. El equipo imprime pero el texto aparece deformado, borroso o incompleto. La velocidad máxima de impresión del equipo es 22 ppm (páginas por minuto) para papel de tamaño carta y 20 ppm para papel A4. Si utiliza Windows 9x/Me, es posible que la configuración de la cola esté mal definida. En el menú Inicio, seleccione Configuración y, a continuación, Impresoras. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del equipo Samsung SCX-4x20 Series PCL 6, seleccione Propiedades, haga clic en la ficha Detalles y luego seleccione el botón Configuración de puerto Seleccione la configuración de la cola que desee. Es posible que el valor de orientación de la página sea incorrecto. Cambie la orientación de la página en la aplicación. Consulte la página 4.5. El tamaño del papel y los valores del tamaño del papel no coinciden. Asegúrese de que el tamaño del papel definido en la configuración del controlador de impresión coincide con el del papel que se encuentra en la bandeja. O bien asegúrese de que el tamaño del papel definido en la configuración del controlador de impresión coincide con la selección de papel en la configuración del software de la aplicación que está usando. El cable de la impresora Desconecte el cable de la impresora está suelto y vuelva a conectarlo. Intente realizar un o defectuoso. trabajo de impresión que ya haya impreso correctamente. Si es posible, conecte el cable y la impresora a otra computadora e intente realizar un trabajo de impresión que sepa que funciona. Por último, pruebe con un cable de impresora nuevo. El controlador de impresión seleccionado no es el correcto. Compruebe el menú de selección de impresoras de la aplicación para asegurarse de que el equipo está seleccionado. La aplicación de software no funciona correctamente. Intente imprimir un trabajo desde otra aplicación. El sistema operativo no Salga de Windows y reinicie la computadora. funciona correctamente. Apague la impresora y vuelva a encenderla. 9.18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema El trabajo de impresión aparece en blanco. Causa posible El cartucho de tóner está defectuoso o se ha quedado sin tóner. Soluciones recomendadas Redistribuya el tóner, si es necesario. Consulte la página 8.8. Si es necesario, sustituya el cartucho de tóner. Es posible que el archivo Compruebe que el archivo no contenga contenga páginas en páginas en blanco. blanco. Algunas piezas, como la Póngase en contacto con un servicio controladora o la placa, técnico. pueden estar defectuosas. Las ilustraciones La configuración de la se imprimen de aplicación de software forma incorrecta no es correcta. en Adobe Illustrator. Seleccione Descargar como imagen de bits en la ventana de Opciones True Type de las propiedades Gráficos e imprima nuevamente el documento. Problemas con la calidad de impresión Si el interior del equipo está sucio o se ha cargado el papel en forma incorrecta, la calidad de impresión puede disminuir. Consulte la tabla siguiente para solucionar el problema. Problema Impresión clara o difuminada Soluciones recomendadas Si aparece en la página una raya blanca vertical o un área difuminada: • El nivel de tóner es bajo. Es posible aumentar temporalmente la duración del cartucho de tóner. Consulte la sección “Redistribución del tóner” de la página 8.8. Si de este modo no mejora la calidad de impresión, instale un cartucho de tóner nuevo. • Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas (por ejemplo, el papel está demasiado húmedo o es demasiado áspero). Consulte la sección “Especificaciones de papel” de la página F.5. • Si toda la página aparece clara, significa que la resolución de impresión se ha configurado demasiado clara o que está activado el modo de ahorro de tóner. Ajuste la resolución de impresión y desactive el modo de ahorro de tóner. Consulte la página 4.8 y la página 2.22, respectivamente. • Si aparecen partes difuminadas y con manchas, es posible que sea necesario limpiar el cartucho de tóner. Consulte la sección “Limpieza del tambor” de la página 8.12. • La superficie del LSU dentro del equipo puede estar sucia. Limpie el LSU (consulte la página 8.5). SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9.19 9 Problema Manchas de tóner Imperfecciones en los caracteres Líneas verticales Soluciones recomendadas • Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas (por ejemplo, el papel está demasiado húmedo o es demasiado áspero). Consulte la sección “Especificaciones de papel” de la página F.5. • Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Limpie el interior del equipo. Consulte la sección “Limpieza del interior del equipo” de la página 8.3. • Es posible que sea necesario limpiar la guía del papel. Consulte la sección “Limpieza del tambor” de la página 8.12. Si aparecen áreas difuminadas, normalmente en forma de círculos, en cualquier parte de la página: • Es posible que una de las hojas de papel esté defectuosa. Intente imprimir de nuevo el trabajo. • La humedad del papel no es uniforme o éste presenta manchas húmedas en su superficie. Pruebe con una marca de papel diferente. Consulte la sección “Especificaciones de papel” de la página F.5. • El lote de papel es defectuoso. El proceso de fabricación puede ser la causa de que algunas áreas no absorban el tóner. Pruebe con otro tipo u otra marca de papel. • Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Consulte la sección “Defectos repetitivos a lo largo de la página” de la página 9.21. • Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en contacto con un servicio técnico. Si aparecen rayas verticales negras en la página: • Es probable que el tambor situado en el interior del cartucho de tóner se haya rayado. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” de la página 8.9. Si aparecen rayas verticales blancas en la página: • La superficie del LSU dentro del equipo puede estar sucia. Limpie el LSU (consulte la página 8.5). Fondo gris 9.20 SOLUCIÓN Si la cantidad de sombreado de fondo se vuelve demasiado intensa: • Utilice hojas de menor gramaje. Consulte la sección “Especificaciones de papel” de la página F.5. • Controle el entorno del equipo; condiciones ambientales muy secas (con escasa humedad) o muy húmedas (más de 80% de humedad relativa) favorecen el aumento de la intensidad del sombreado de fondo. • Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” de la página 8.9. DE PROBLEMAS Problema Tóner corrido Defectos repetitivos a lo largo de la página Fondo difuso A Soluciones recomendadas • Limpie el interior del equipo. Consulte la sección “Limpieza del interior del equipo” de la página 8.3. • Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la sección “Especificaciones de papel” de la página F.5. • Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” de la página 8.9. Si aparecen repetidamente marcas en la cara impresa del papel de manera uniforme: • Es posible que el cartucho de tóner esté deteriorado. Si en la página aparece de forma repetitiva una marca, imprima una página de limpieza varias veces para limpiar el cartucho. consulte la sección “Limpieza del tambor” de la página 8.12. Si persisten los mismos problemas una vez terminada la impresión, retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” de la página 8.9. • Es posible que haya tóner en algunas partes del equipo. Si las imperfecciones ocurren en el reverso de la página, es probable que el problema se corrija por sí sólo después de imprimir varias páginas. • Es posible que el dispositivo de fusión esté deteriorado. Póngase en contacto con un servicio técnico. • Si utiliza papel de baja calidad, consulte la sección “Limpieza del tambor” de la página 8.12. El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas por toda la página impresa. • Es posible que el papel esté demasiado húmedo. Intente imprimir en otro lote de papel. No abra los paquetes de papel hasta que sea necesario, para evitar que el papel absorba demasiada humedad. • Si el problema de fondo difuso se produce en un sobre, cambie la presentación de impresión para evitar que se imprima texto en áreas que contengan juntas en el reverso del sobre. La impresión en las juntas puede ser la causa del problema. • Si el fondo difuso aparece en toda la superficie de la página impresa, ajuste la resolución de impresión en la aplicación de software o en las propiedades de la impresora. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9.21 9 Problema Soluciones recomendadas Caracteres irregulares • Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con partes en blanco, es posible que el papel sea demasiado satinado. Pruebe con un papel diferente. Consulte la sección “Especificaciones de papel” de la página F.5. • Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con un aspecto ondulado, es posible que haya que reparar la unidad de escáner necesite reparación. Si la impresora, póngase en contacto con un servicio técnico. Impresión torcida • Asegúrese de que se ha ya cargado el papel correctamente. • Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la sección “Especificaciones de papel” de la página F.5. • Asegúrese de que el papel, o cualquier otro material de impresión, se ha ya cargado correctamente y de que las guías no estén ni demasiado sueltas ni demasiado ajustadas a la pila de papel. Abarquillamiento o curvaturas • Asegúrese de que se ha ya cargado el papel correctamente. • Compruebe el tipo y la calidad del papel. El calor y la humedad pueden hacer que el papel se abarquille. Consulte la sección “Especificaciones de papel” de la página F.5. • Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja de papel. También pruebe girar el papel 180° en la bandeja. • Intente imprimir mediante la ranura de salida posterior. Arrugas o pliegues • Asegúrese de que se ha cargado el papel correctamente. • Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la sección “Especificaciones de papel” de la página F.5. • Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja de papel. También pruebe girar el papel 180° en la bandeja. • Intente imprimir mediante la ranura de salida posterior. Parte posterior de las copias impresas sucia Compruebe si hay pérdidas de tóner. Limpie el interior del equipo. Consulte la sección “Limpieza del interior del equipo” de la página 8.3. 9.22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Páginas negras A Exceso de tóner Soluciones recomendadas • Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo. • Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso y deba sustituirse. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” de la página 8.9. • Es posible que el equipo precise reparación. Póngase en contacto con un servicio técnico. • Limpie el interior del equipo. Consulte la sección “Limpieza del interior del equipo” de la página 8.3. • Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la sección “Especificaciones de papel” de la página F.5. • Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” de la página 8.9. • Si el problema persiste, es posible que el equipo necesite reparación. Póngase en contacto con un servicio técnico. Huecos en los caracteres Los huecos en los caracteres son áreas blancas que aparecen en aquellas partes que deberían ser totalmente negras: • Si está imprimiendo transparencias, pruebe con otro tipo. Es normal que aparezcan algunos huecos en los caracteres debido a la composición de las transparencias. • Es posible que no esté imprimiendo en la cara correcta del papel. Retire el papel y gírelo. • Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas. Consulte la sección “Especificaciones de papel” de la página F.5. Rayas horizontales Si aparecen rayas o manchas negras alineadas horizontalmente: • Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo. • Es posible que el cartucho esté defectuoso. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” de la página 8.9. • Si el problema persiste, es posible que el equipo necesite reparación. Póngase en contacto con un servicio técnico. Abarquillamiento Si el papel impreso presenta abarquillamiento o el papel no se introduce en la impresora: • Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja de entrada. Pruebe girar el papel 180° en la bandeja de entrada. • Intente imprimir mediante la ranura de salida posterior. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9.23 9 Problemas de copia Problema Soluciones recomendadas Las copias son demasiado claras u oscuras. Utilice el botón Oscuridad para aclarar u oscurecer el fondo de las copias. Las copias presentan manchas, líneas, marcas o puntos. • Si los defectos están en el original, pulse el botón Oscuridad para aclarar el fondo de las copias. • Si el original no presenta defectos, limpie la unidad de digitalización. Consulte la página 8.6. La imagen de la copia impresa está torcida. • Compruebe que el original esté colocado con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner, o hacia arriba en el ADF (alimentador automático de documentos). • Asegúrese de que se ha introducido correctamente el papel de copia. Se imprimen copias en blanco. Compruebe que el original esté colocado con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner, o hacia arriba en el ADF (alimentador automático de documentos). La imagen no está bien fijada al papel. • Cambie el papel que se encuentra en la bandeja de papel por un paquete nuevo. • En zonas de mucha humedad, no deje el papel en el equipo durante mucho tiempo. Atascos frecuentes de papel durante la copia de documentos. • Airee bien el papel y colóquelo en la bandeja con la cara de impresión hacia abajo. Cambie el papel de la bandeja por un paquete nuevo. Compruebe o ajuste las guías del papel, si es necesario. • Asegúrese de que el papel utilizado sea del gramaje adecuado. Se recomienda papel bond de 75 g/m2. • En el caso de que se haya producido un atasco del papel, asegúrese de que no quede papel o trozos de papel en el equipo después de retirar el papel atascado. El cartucho de tóner produce menos copias que las esperadas antes de quedarse sin tóner. • Los documentos originales pueden contener imágenes, figuras llenas o líneas gruesas. Por ejemplo, los documentos originales pueden ser formularios, boletines, libros u otros documentos que consumen mucho tóner. • Es posible que el equipo se haya encendido y apagado con demasiada frecuencia. • Es posible que se haya dejado abierta la cubierta del escáner mientras se estaban realizando las copias. 9.24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas de digitalización Problema Soluciones recomendadas El escáner no funciona. • Asegúrese de colocar el documento que desea digitalizar con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner, o hacia arriba en el alimentador automático de documentos. • Es posible que no haya suficiente memoria para guardar el documento que desea digitalizar. Intente activar la función de digitalización previa para comprobar si funciona. Intente reducir el porcentaje de resolución de digitalización. • Compruebe que el cable USB o el cable paralelo estén conectados correctamente. • Asegúrese de que el cable USB o el cable paralelo funcionen. Conecte el cable con otro cable que sepa que funciona. Si es necesario, sustituya el cable. • Si utiliza un cable paralelo, asegúrese de que cumple la norma IEEE 1284. • Compruebe que el escáner esté bien configurado. Compruebe la configuración de digitalización en SmarThru o en la aplicación que desee para asegurarse de que el trabajo de digitalización se va a enviar por el puerto correcto, por ejemplo, LPT1. La unidad realiza el trabajo de digitalización muy despacio. • Compruebe si el equipo puede imprimir datos recibidos. Si es así, digitalice los documentos después de imprimir los datos recibidos. • Los gráficos se digitalizan más despacio que el texto. • La velocidad de comunicación disminuye en el modo de digitalización debido a la gran cantidad de memoria necesaria para analizar y reproducir la imagen digitalizada. Configure la computadora en modo de impresora ECP mediante la opción BIOS. Esto puede servir para aumentar la velocidad. Para obtener información detallada acerca de cómo configurar la opción BIOS, consulte el manual del usuario de la computadora. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9.25 9 Problema Soluciones recomendadas Aparece un mensaje en la pantalla de la computadora: • “El dispositivo no puede ajustarse para el modo de H/W que usted desea.” • “El puerto está siendo usado por otro programa.” • “El puerto está desactivado.” • “El escáner está ocupado recibiendo o imprimiendo datos. Cuando el trabajo actual esté terminado, inténtelo de nuevo.” • “Manejo incorrecto.” • “La digitalización ha fallado.” • Es posible que esté realizando un trabajo de copia o impresión. Cuando finalice el trabajo actual, inténtelo de nuevo. • El puerto seleccionado ya está en uso. Reinicie su computadora e inténtelo nuevamente. • El cable de la impresora puede estar conectado incorrectamente o la corriente puede estar desactivada. Debe usar un cable paralelo que admita comunicaciones bidireccionales IEEE 1284. • El controlador del escáner no está instalado o el entorno operativo no está configurado correctamente. • Compruebe que el equipo esté conectado correctamente y que esté encendido. Luego reinicie la computadora. • El cable USB puede estar conectado incorrectamente o la corriente puede estar desactivada. • No utilice los cables paralelo y USB al mismo tiempo. Problemas de fax (sólo para SCX-4720F/4720FS) Problema Soluciones recomendadas El equipo no funciona, la pantalla está apagada y los botones tampoco funcionan. • Desenchufe el cable de alimentación y vuélvalo a conectar. • Compruebe que la toma de corriente recibe suministro eléctrico. No hay tono de marcación. • Compruebe que la línea telefónica esté conectada correctamente. • Compruebe que el enchufe del teléfono de la pared funciona. Para ello enchufe otro teléfono. Los números almacenados en la memoria no se marcan correctamente. Asegúrese de que los números se han almacenado en la memoria correctamente. Imprima una lista de teléfonos (consulte la página 7.27). El documento no se introduce en la unidad. • Compruebe que el documento no esté arrugado y que lo coloca de la forma adecuada. Compruebe que el documento tenga el tamaño adecuado, ni demasiado grueso ni demasiado delgado. • Compruebe que la cubierta del ADF (alimentador de documentos automático) esté bien cerrada. 9.26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Soluciones recomendadas Los faxes no se reciben automáticamente • Debe estar seleccionado el modo de fax. • Asegúrese de que hay papel en la bandeja. • Verifique si la pantalla muestra “Memoria llena”. El equipo no realiza ningún envío. • Asegúrese de que el documento esté cargado en el ADF o en el cristal del escáner. • En la pantalla debería aparecer “TX”. • Verifique si el equipo de fax remoto puede recibir su fax. El fax recibido tiene espacios en blanco o es de baja calidad. • Puede que el equipo de fax que ha realizado el envío no funcione correctamente. • Una línea telefónica con interferencias puede ocasionar problemas en la línea. • Verifique que su equipo funciona bien efectuando una copia. • Es posible que el cartucho de tóner esté vacío. Cambie el cartucho de tóner (consulte la página 8.9). Algunas de las palabras del fax recibido se ven distorsionadas. Es probable que el equipo de fax que ha realizado el envío haya sufrido un atasco de papel. Los documentos que usted envía presentan líneas. Compruebe si la lente de digitalización tiene marcas de suciedad y límpielas. Consulte la página 8.6. El equipo marca un número, pero no consigue establecer la conexión con el otro equipo de fax. Es posible que el otro equipo de fax esté apagado, no tenga papel o no pueda responder a llamadas entrantes. Consulte este problema con el destinatario para que solucione el problema. Los documentos no están guardados en la memoria. Es posible que no haya suficiente memoria para guardar el documento. Si la pantalla muestra el mensaje “Memoria llena”, borre de la memoria los documentos que no necesite más y trate de guardar el documento nuevamente. Aparecen espacios en blanco al final de cada página, o sólo en algunas, con una pequeña franja de texto impreso en la parte superior. Posiblemente ha seleccionado los parámetros de papel incorrectos en la configuración de opciones del usuario. Para obtener más información sobre las configuraciones del papel, consulte la página 2.19. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9.27 9 Problemas más comunes de Linux Problema Causa posible y solución El equipo no imprime. • Verifique que el controlador de la impresora esté instalado en el sistema. Abra el MFP Configurator y vaya a la ficha Printers en la ventana Printers configuration para ver la lista de impresoras disponibles. Asegúrese de que su equipo aparezca en la lista. Si no, abra el asistente Add new printer para configurar su dispositivo. • Verifique que la impresora esté encendida. Abra Printers configuration y seleccione su equipo en la lista de impresoras. Vea la descripción en el panel Selected printer. Si su estado contiene el string “(stopped)”, pulse el botón Start. A continuación debería restablecerse el funcionamiento de la impresora. El estado “stopped” pudo haberse activado cuando se produjeron errores en la impresión. Por ejemplo, pudo haberse producido un intento de imprimir un documento cuando el puerto MFP era reclamado por una aplicación de digitalización. • Verifique que el puerto MFP no esté ocupado. Debido a que los componentes funcionales del MFP (impresora y escáner) comparten la misma interfaz I/O (puerto MFP), es posible que se produzca el acceso simultáneo de diferentes aplicaciones “cliente” al mismo puerto MFP. Para evitar posibles conflictos, sólo se permite que controlen el dispositivo de a uno. El otro “cliente” encontrará una respuesta de “dispositivo ocupado”. Deberá abrir la configuración de puertos MFP y seleccionar el puerto asignado a su impresora. En el panel Selected port podrá ver si el puerto está ocupado por alguna otra aplicación. Si es así, deberá esperar que se complete el trabajo actual o pulsar el botón Release port, si está seguro de que la impresión del trabajo actual no está funcionando correctamente. Compruebe si su aplicación posee opciones de impresión especiales, como “-oraw”. Si aparece “-oraw” como parámetro de la línea de comandos, elimínelo para poder imprimir correctamente. En aplicaciones Gimp front-end, seleccione “print” -> “Setup printer” y edite el parámetro de la línea de comandos en el comando. El equipo no aparece en la lista de escáneres. • Verifique que el equipo esté conectado a la computadora. Asegúrese de que esté conectado correctamente por medio del puerto USB y de que esté encendido. • Verifique que el controlador del escáner del equipo esté instalado en el sistema. Abra MFP Configurator, vaya a Scanners configuration, y luego pulse Drivers. Asegúrese de que aparezca en la ventana el controlador con un nombre que corresponda al nombre de su equipo. 9.28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible y solución El equipo no aparece en la lista de escáneres. (continuación) • Verifique que el puerto MFP no esté ocupado. Debido a que los componentes funcionales del MFP (impresora y escáner) comparten la misma interfaz I/O (puerto MFP), es posible que se produzca el acceso simultáneo de diferentes aplicaciones “cliente” al mismo puerto MFP. Para evitar posibles conflictos, sólo se permite que controlen el dispositivo de a uno. El otro “cliente” encontrará una respuesta de “dispositivo ocupado”. Esto puede suceder al iniciar el procedimiento de digitalización, y cuando aparece el mensaje adecuado. Para identificar la fuente del problema, abra la configuración de puertos MFP y seleccione el puerto asignado a su escáner. El símbolo del puerto MFP /dev/mfp0 corresponde a la designación LP:0 que aparece en las opciones de los escáneres, /dev/mfp1 se relaciona con LP:1 y así sucesivamente. Los puertos USB comienzan en /dev/mfp4, por lo tanto el escáner en USB:0 se relaciona con /dev/mfp4 respectivamente y así sucesivamente. En el panel Selected port podrá ver si el puerto está ocupado por alguna otra aplicación. Si es así, deberá esperar que se complete el trabajo actual o pulsar el botón Release port, si está seguro de que la impresión del trabajo actual no está funcionando correctamente. El equipo no digitaliza. • Verifique que se haya cargado un documento en el equipo. • Verifique que el equipo esté conectado a la computadora. Asegúrese de que está conectado correctamente si se informan errores I/O durante la digitalización. • Verifique que el puerto MFP no esté ocupado. Debido a que los componentes funcionales del MFP (impresora y escáner) comparten la misma interfaz I/O (puerto MFP), es posible que se produzca el acceso simultáneo de diferentes aplicaciones “cliente” al mismo puerto MFP. Para evitar posibles conflictos, sólo se permite que controlen el dispositivo de a uno. El otro “cliente” encontrará una respuesta de “dispositivo ocupado”. Esto puede suceder al iniciar el procedimiento de digitalización, y aparecerá el mensaje adecuado. Para identificar la fuente del problema, abra la configuración de puertos MFP y seleccione el puerto asignado a su escáner. El símbolo del puerto MFP /dev/ mfp0 corresponde a la designación LP:0 que aparece en las opciones de los escáneres, /dev/mfp1 se relaciona con LP:1 y así sucesivamente. Los puertos USB comienzan en /dev/mfp4, por lo tanto el escáner en USB:0 se relaciona con /dev/mfp4 respectivamente y así sucesivamente. En el panel Selected port podrá ver si el puerto está ocupado por alguna otra aplicación. Si es así, deberá esperar que se complete el trabajo actual o pulsar el botón Release port, si está seguro de que la impresión del trabajo actual no está funcionando correctamente. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9.29 9 Problema Causa posible y solución No puedo imprimir desde que instalé Linux Print Package (LPP) y el controlador MFP en el mismo equipo simultáneamente. • Ya que tanto Linux Printer Package como el controlador MFP realizan un enlace simbólico al comando de impresión “lpr”, el cual es utilizado normalmente en los clones Unix, no se recomienda el uso de ambos paquetes en el mismo equipo. • Si aún desea utilizar ambos paquetes simultáneamente, instale primero el LPP. • Si desea desinstalar sólo uno de ellos, desinstale ambos paquetes e instale el que desea volver a utilizar. • Si no desea desinstalar el controlador MFP e instalarlo nuevamente, puede realizar usted mismo el enlace simbólico necesario. Acceda como usuario root e invoque el comando siguiente: ln -sf /usr/local/bin/samsung/slpr /usr/bin/lpr No es posible digitalizar mediante una aplicación Gimp Front-end. • Compruebe si la aplicación Gimp Front-end posee la opción “Xsane:Device dialog...” en el menú “Acquire”. Si no es así, deberá instalar el módulo Xsane para Gimp en la computadora. Puede encontrar el paquete del módulo Xsane para Gimp en el CD de distribución de Linux o en la página web de Gimp. Para más detalles, consulte la Ayuda del CD de distribución de Linux o de la aplicación Gimp Front-end. Si desea usar otro tipo de aplicación de digitalización, consulte la Ayuda de dicha aplicación. Encuentro el error “No se puede abrir el archivo de dispositivo de puerto MFP” cuando imprimo un documento. 9.30 SOLUCIÓN Evite cambiar los parámetros de los trabajos de impresión (por ejemplo, por medio de la utilidad SLPR) mientras haya un trabajo de impresión en marcha. Las versiones conocidas del servidor CUPS interrumpen el trabajo de impresión toda vez que se cambian las opciones de impresión y luego se intenta reiniciar el trabajo desde el principio. Como el controlador MFP de Linux bloquea el puerto MFP durante la impresión, la terminación abrupta del controlador mantiene al puerto bloqueado y por lo tanto no disponible para trabajos de impresión subsiguientes. Si se produce esta situación, intente liberar el puerto MFP. DE PROBLEMAS Solución de problemas relacionados con errores PostScript (sólo para SCX-4720F/4720FS) Las situaciones que aparecen a continuación son específicas del lenguaje PostScript y pueden producirse cuando se utilizan varios lenguajes de impresión. NOTA: Para recibir un mensaje impreso o en pantalla cuando se producen errores de PS, abra la ventana de opciones de impresión y haga clic en la selección deseada que se encuentra a continuación de la sección de errores de PostScript. Problema Causa posible Solución No es posible imprimir un archivo PostScript. Es posible que el controlador PostScript no esté instalado correctamente. • Vuelva a instalar el controlador de PostScript, consultando la página B.2. • Imprima una página de configuración y compruebe que la versión de PS está disponible para la impresión. • Si el problema persiste, pongase en contacto con un servicio tecnico. Aparece el mensaje “This job contains binary data...”. La opción de datos binarios no es compatible con el controlador de PostScript. Abra las propiedades del controlador de PostScript, haga clic en PostScript y, a continuación, en Avanzada. La opción de datos binarios no es compatible. Seleccione otra. Se imprime una página de error de PS. Es posible que el trabajo de impresión no sea de PS. Asegúrese de que el trabajo de impresión es de PS. Compruebe si la aplicación de software esperaba que se envíe a la impresora una configuración o un archivo de encabezado PS. La Bandeja opcional 2 no se ha seleccionado en el controlador. El controlador de impresión no se ha configurado para reconocer la Bandeja opcional 2. Abra las propiedades del controlador de PostScript y configure Bandeja opcional de la opción de Dispoitivo a Instala. Al imprimir un documento en Macintosh con Acrobat Reader 6.0 o posterior, los colores no se imprimen correctamente. La configuración de la resolución del controlador de impresora puede no coincidir con la de Acrobat Reader. Asegúrese de que la configuración de la resolución del controlador de impresora coincide con la de Acrobat Reader. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9.31 9 Problemas más comunes de Macintosh (sólo para SCX-4720F/4720FS) Problemas en el selector Problema Causa posible y solución El icono del controlador de impresión no aparece en el cuadro de diálogo del selector. El software no está instalado correctamente. • El controlador LaserWriter debe estar presente como parte del sistema operativo Macintosh. Asegúrese de que el controlador LaserWriter está en la carpeta Extensiones dentro de la Carpeta del sistema. Si no lo encuentra, instale el componente del controlador LaserWriter del CD del sistema operativo Macintosh. • Asegúrese de que está utilizando un cable de conexión de alta calidad. • Asegúrese de que la impresora está en la red correcta. Seleccione Red o Panel de control de AppleTalk en los Paneles de control del menú Apple y, a continuación, seleccione la red adecuada. El nombre de la impresora no aparece en el cuadro Select a PostScript Printer del selector. • Asegúrese de que los cables están conectados correctamente y la impresora está encendida. • Compruebe que aparece la palabra “Listo” en la pantalla del panel de control. En caso contrario, pulse el botón Parar/Borrar para conectar la impresora. • Asegúrese de haber seleccionado el controlador de impresora correcto en el Selector. • Si la impresora se encuentra en una red con múltiples zonas, asegúrese de que se ha seleccionado la zona correcta en el cuadro AppleTalk Zones del selector. • Asegúrese de que AppleTalk está activado; el botón que aparece a continuación de Active está activado en el selector. Es posible que necesite reiniciar el ordenador para activar el cambio. Errores de impresión Problema Causa posible y solución No puede utilizar el ordenador mientras la impresora esté imprimiendo. La opción de impresión en segundo plano no está seleccionada. • Para LaserWriter 8.3, seleccione Impresión en segundo plano en el selector. Los mensajes de estado se dirigirán al Monitor de impresión y permitirán continuar con su trabajo mientras el ordenador procesa los datos que se van a enviar a la impresora. • Para LaserWriter 8.4 y versiones superiores, seleccione Impresión en segundo plano en la ventana Imprimir. 9.32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 10 CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR USB FLASH Este capítulo explica cómo utilizar un controlador USB flash en el equipo. Este capítulo incluye: • Información sobre los controladores USB flash • Instalación de un controlador USB flash • Digitalización al controlador USB flash • Administración del controlador USB flash • Impresión desde el controlador USB flash • Copia de seguridad de los datos Información sobre los controladores USB flash Los controladores USB flash tienen distintas capacidades de memoria que proporcionan espacio suficiente para almacenar documentos, presentaciones, música y videos descargados, fotografías de alta resolución, o cualquier otro archivo que desee llevarse con usted. Sólo inserte un controlador USB flash en el puerto USB del equipo, y éste lo detectará automáticamente como un disco duro extraíble. Luego podrá hacer lo siguiente: • Digitalizar documentos y guardarlos en el controlador USB flash. • Imprimir los datos almacenados en el controlador USB flash. • Hacer una copia de seguridad de los datos, por ejemplo, de las entradas de la lista de teléfonos (sólo en el modelo SCX-4720F/ 4720FS) y de las configuraciones del sistema de su equipo. • Restablecer los archivos de seguridad a la memoria del equipo. • Eliminar imágenes digitalizadas. • Dar formato al controlador USB flash. • Verificar el espacio disponible en la memoria. Instalación de un controlador USB flash En la parte frontal del equipo hay un puerto USB. Este puerto está diseñado para los controladores flash USB V1.1 y USB V2.0. PRECAUCIONES: • No extraiga el controlador USB flash mientras el equipo está funcionando, ya que el equipo se podría dañar. • Si un controlador USB flash tiene algunas funciones activadas, tales como las configuraciones de seguridad y de contraseña, es posible que el equipo no lo detecte automáticamente. Si desea obtener información detallada sobre estas funciones, consulte el Manual del usuario del controlador USB flash. • Sólo debe utilizar un controlador USB flash autorizado con conector tipo A. Es posible que los controladores USB flash no autorizados no funcionen con su equipo. Utilice únicamente el controlador USB flash que posee una cubierta metálica. 10.2 CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR USB FLASH Para instalar un controlador USB flash, sostenga el controlador e insértelo en el puerto USB en la parte frontal del equipo. Una vez que haya instalado el controlador USB flash, podrá imprimir los archivos almacenados en él de inmediato. Digitalización al controlador USB flash Puede digitalizar un documento y guardar la imagen digitalizada en el controlador USB flash. Existen dos modos de hacerlo: puede digitalizar al controlador USB flash mediante las configuraciones predeterminadas, o puede seleccionar las configuraciones manualmente. Digitalización con la configuración predeterminada 1 Cargue el documento en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. O BIEN: Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. 10 Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte la página 7.6. 2 Asegúrese de que el controlador USB flash esté insertado en el puerto USB en la parte frontal del equipo. De ser necesario, inserte el controlador flash. Consulte la página 10.2. CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR USB FLASH 10.3 3 Pulse Escanear en en el panel de control. El primer ítem de menú disponible, “Memoria USB”, aparecerá en la línea inferior de la pantalla. 4 Pulse Aceptar. La pantalla mostrará el espacio disponible en la memoria durante unos 2 segundos y luego aparecerá el primer ítem de menú disponible, “Escan. autom.”, en la línea inferior de la pantalla. 5 Pulse Aceptar para empezar a digitalizar. La imagen digitalizada quedará guardada en el controlador USB flash. 6 Si el documento está sobre el cristal del escáner, aparecerá el mensaje “Otra página?” en la línea superior de la pantalla, después de digitalizar y guardar la página en la memoria. Si tiene otra página, retire la página digitalizada y coloque la siguiente sobre el cristal. Seleccione “Si” Repita tantas veces como sea necesario. Una vez digitalizadas todas las páginas, seleccione “No” cuando aparezca en pantalla el mensaje “Otra página?”. 7 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Digitalización con la configuración manual 1 Cargue el documento en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. O BIEN: Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte la página 7.6. 2 Asegúrese de que el controlador USB flash esté insertado en el puerto USB en la parte frontal del equipo. De ser necesario, inserte el controlador flash. Consulte la página 10.2. 3 Pulse Escanear en en el panel de control. El primer ítem de menú disponible, “Memoria USB”, aparecerá en la línea inferior de la pantalla. 4 Pulse Aceptar. La pantalla mostrará el espacio disponible en la memoria durante unos 2 segundos y luego aparecerá el primer ítem de menú disponible, “Escan. autom.”, en la línea inferior de la pantalla. 10.4 CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR USB FLASH 5 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Escan. manual” en la línea inferior de la pantalla. Pulse Aceptar. 6 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) y seleccione el tamaño de la imagen a digitalizar. Pulse Aceptar. 7 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) y seleccione el formato del archivo en el que se digitalizará el documento. 8 Pulse Aceptar. 9 Si seleccionó “BMP” en el paso 7, se le solicitará que seleccione un formato de color (Color, Gris o Mono), pulsando el botón de desplazamiento ( o ). Si seleccionó “PDF” en el paso 7, se le solicitará que seleccione un formato de color, Color o Mono, pulsando el botón de desplazamiento ( o ). Puede guardar un documento de varias páginas como un único archivo. El equipo muestra “Multi Page” y ofrece la posibilidad de optar entre “Si” o “No. ” Si selecciona “Si”, podrá guardar varias páginas como un único archivo, pero esta función sólo se activa cuando se carga un documento en el ADF. El ADF puede trabajar con documentos de hasta 50 páginas al mismo tiempo. Si seleccionó “TIFF” en el paso 7, podrá guardar un documento de varias páginas como un único archivo. Luego de seleccionar “TIFF”, el equipo muestra “Multi Page” y ofrece la posibilidad de optar entre “Si” o “No”. Si selecciona “Si”, podrá guardar varias páginas como un único archivo, pero esta función sólo se activa cuando se carga un documento en el ADF. El ADF puede trabajar con documentos de hasta 50 páginas al mismo tiempo. 10 Pulse Aceptar para empezar a digitalizar. La imagen digitalizada quedará guardada en el controlador USB flash. 11 Si el documento está sobre el cristal del escáner, aparecerá el mensaje “Otra página?” en la línea superior de la pantalla, después de digitalizar y guardar la página en la memoria. Si tiene otra página, retire la página digitalizada y coloque la siguiente sobre el cristal. Seleccione “Si” Repita tantas veces como sea necesario. Una vez digitalizadas todas las páginas, seleccione “No” cuando aparezca en pantalla el mensaje “Otra página?”. 12 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR USB FLASH 10.5 10 Administración del controlador USB flash Cómo cambiar la configuración predeterminada Cuando digitaliza un documento y se lo guarda en el controlador USB flash, las opciones predeterminadas de digitalización, incluidos el tamaño y el formato de la digitalización, pueden ser configuradas a los modos que se usan con mayor frecuencia. Estas configuraciones estarán disponibles sólo cuando digitalice al controlador USB flash. 1 Asegúrese de que el controlador USB flash esté insertado en el puerto USB en la parte frontal del equipo. Si es necesario, inserte el controlador USB flash. Consulte la página 10.2. 2 Pulse Escanear en en el panel de control. El primer ítem de menú disponible, “Memoria USB”, aparecerá en la línea inferior de la pantalla. 3 Pulse Aceptar. La pantalla mostrará el espacio disponible en la memoria durante unos 2 segundos y luego aparecerá el primer ítem de menú disponible, “Escan. autom.”, en la línea inferior de la pantalla. 4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Cambiar pred.” en la línea inferior de la pantalla. 5 Pulse Aceptar. El primer ítem de menú disponible, “Tam. escan.”, aparecerá en la línea inferior. 6 Pulse Aceptar. 7 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) y seleccione el tamaño de la imagen a digitalizar. 8 Pulse Aceptar para realizar la selección. 9 Pulse el botón para desplazarse hasta “Formato escan.” y pulse Aceptar para acceder al menú. 10 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) y seleccione el formato del archivo en el que se digitalizará el documento. Puede seleccionar BMP, TIFF, PDF, o JPEG. 10.6 CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR USB FLASH 11 Pulse Aceptar. 12 Si seleccionó “BMP” en el paso 10, se le solicitará que seleccione un formato de color (Color, Gris o Mono), pulsando el botón de desplazamiento ( o ). Si seleccionó “PDF” en el paso 10, se le solicitará que seleccione un formato de color, Color o Mono, pulsando el botón de desplazamiento ( o ). Puede guardar un documento de varias páginas como un único archivo. El equipo muestra “Multi Page” y ofrece la posibilidad de optar entre “Si” o “No. ” Si selecciona “Si”, podrá guardar varias páginas como un único archivo, pero esta función sólo se activa cuando se carga un documento en el ADF. El ADF puede trabajar con documentos de hasta 50 páginas al mismo tiempo. Si seleccionó “TIFF” en el paso 10, podrá guardar un documento de varias páginas como un único archivo. Luego de seleccionar “TIFF”, el equipo muestra “Multi Page” y ofrece la posibilidad de optar entre “Si” o “No”. Si selecciona “Si”, podrá guardar varias páginas como un único archivo, pero esta función sólo se activa cuando se carga un documento en el ADF. El ADF puede trabajar con documentos de hasta 50 páginas al mismo tiempo. 13 Pulse Aceptar para realizar la selección. 14 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Cómo eliminar un archivo de imagen Para eliminar un archivo de imagen que digitalizó y guardó en el controlador USB flash: 1 Asegúrese de que el controlador USB flash esté insertado en el puerto USB en la parte frontal del equipo. Si es necesario, inserte el controlador USB flash. Consulte la página 10.2. 2 Pulse Escanear en en el panel de control. 10 El primer ítem de menú disponible, “Memoria USB”, aparecerá en la línea inferior de la pantalla. 3 Pulse Aceptar. La pantalla mostrará el espacio disponible en la memoria durante unos 2 segundos y luego aparecerá el primer ítem de menú disponible, “Escan. autom.”, en la línea inferior de la pantalla. CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR USB FLASH 10.7 4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Gest. archivos” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. El primer ítem de menú disponible, “Borrar”, aparecerá en la línea inferior de la pantalla. 5 Pulse Aceptar. 6 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que encuentre la carpeta o el archivo que busca y pulse Aceptar. Si ve una “D” delante del nombre de la carpeta, significa que hay una o más carpetas dentro de la carpeta seleccionada. 7 Si seleccionó un archivo en el paso 6, la pantalla mostrará el tamaño del archivo durante 2 segundos. Siga con el próximo paso. Si seleccionó una carpeta, el primer archivo de esa carpeta aparecerá en la línea inferior de la pantalla. Podrá ver los otros archivos de la carpeta pulsando el botón de desplazamiento ( o ). Cuando encuentre el archivo que desea eliminar, pulse Aceptar. La pantalla muestra el tamaño del archivo durante unos 2 segundos. 8 Cuando la pantalla le solicite confirmar su selección, elija “Si” para eliminar la carpeta o el archivo. Para cancelar la selección, elija “No” pulsando el botón de desplazamiento ( o ). 9 Después de eliminar, la pantalla le preguntará si quiere eliminar otra carpeta o archivo. Seleccione “Si” para eliminar más elementos y repita desde el paso 6. En caso contrario, seleccione “No” pulsando el botón de desplazamiento ( o ). Cómo dar formato al controlador USB flash 1 Asegúrese de que el controlador USB flash esté insertado en el puerto USB en la parte frontal del equipo. Si es necesario, inserte el controlador USB flash. Consulte la página 10.2. 2 Pulse Escanear en en el panel de control. El primer ítem de menú disponible, “Memoria USB”, aparecerá en la línea inferior de la pantalla. 10.8 CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR USB FLASH 3 Pulse Aceptar. La pantalla mostrará el espacio disponible en la memoria durante unos 2 segundos y luego aparecerá el primer ítem de menú disponible, “Escan. autom.”, en la línea inferior de la pantalla. 4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Gest. archivos” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. 5 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Formato” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. 6 Cuando la pantalla le solicite confirmar su selección, elija “Si” para dar formato al controlador USB flash. Para cancelar la selección, elija “No” pulsando el botón de desplazamiento ( o ). Cómo visualizar el estado de la memoria USB Puede verificar la cantidad de espacio disponible en la memoria para digitalizar y guardar documentos. 1 Asegúrese de que el controlador USB flash esté insertado en el puerto USB en la parte frontal del equipo. Si es necesario, inserte el controlador USB flash. Consulte la página 10.2. 2 Pulse Escanear en en el panel de control. El primer ítem de menú disponible, “Memoria USB”, aparecerá en la línea inferior de la pantalla. 3 Pulse Aceptar. La pantalla mostrará el espacio disponible en la memoria durante unos 2 segundos y luego aparecerá el primer ítem de menú disponible, “Escan. autom.”, en la línea inferior de la pantalla. 4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Compr. espacio” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. 5 El espacio disponible en la memoria aparecerá en la pantalla. Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR USB FLASH 10.9 10 Impresión desde el controlador USB flash Puede imprimir directamente archivos almacenados en el controlador USB flash. Puede imprimir archivos TIFF, BMP, JPEG y PRN. La opción Impresión directa admite: • PRN : Samsung PCL6 Compatible • BMP : BMP Uncompressed • TIFF : TIFF 6.0 Baseline Copyright© 1988-1997, Sam Leffler Copyright© 1991-1997, Silicon Graphics, Inc. • JPEG : JPEG Baseline Copyright© 1991-1998, Thomas G. Lane Se pueden crear archivos PRN seleccionando Imprimir cuando el archivo está abierto, seleccionando su equipo en la sección Nombre de la ventana Imprimir y luego seleccionando la casilla de verificación Imprimir a un archivo. Guarde el nuevo archivo PRN en el controlador USB flash. Sólo los archivos PRN creados de esta manera pueden enviarse a imprimir directamente desde el controlador USB flash. 1 Inserte el controlador USB flash en el puerto USB en la parte frontal del equipo. Para obtener más información, consulte la página 10.2. También puede pulsar IMPRESIÓN DIRECTA sin instalar el controlador flash USB. El equipo automáticamente detectará el controlador USB flash y leerá los datos almacenados en él. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar la carpeta o el archivo que quiere imprimir y pulse Aceptar. Si aparece la letra "D" en el frente del nombre de una carpeta, existen una o más carpetas en la carpeta seleccionada. 3 Si seleccionó un archivo en el paso 2, vaya al próximo paso. Si seleccionó una carpeta en el paso 2, el nombre del primer archivo de la carpeta aparecerá en la línea inferior de la pantalla. También se podrán ver los otros archivos de la carpeta pulsando el botón de desplazamiento ( o ). Cuando encuentre el archivo que desea imprimir, vaya al paso 4. 10.10 CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR USB FLASH 4 Para imprimir el archivo seleccionado, pulse Aceptar, Iniciar o IMPRESIÓN DIRECTA. Si seleccionó un archivo TIFF, BMP, o JPEG en el paso 2, puede seleccionar la cantidad de copias para imprimir pulsando el botón de desplazamiento ( o ) o introduciendo la cantidad a través del teclado numérico. Luego pulse Aceptar para imprimir el archivo. 5 Después de imprimir el archivo, la pantalla le preguntará si quiere imprimir otro trabajo. Seleccione “Si” para imprimir otros trabajos y repita desde el paso 2. En caso contrario, seleccione “No”. 6 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Copia de seguridad de los datos Los datos almacenados en la memoria del equipo pueden borrase accidentalmente debido a una falla en la electricidad o en el almacenamiento. La copia de seguridad le ayuda a proteger las entradas de la lista de teléfonos (sólo en el modelo SCX-4720F/4720FS) y la configuración del sistema, ya que guarda estos datos como archivos de seguridad en el controlador USB flash. Para hacer una copia de seguridad de los datos: 1 Inserte el controlador USB flash. Para obtener más información, consulte la página 10.2. 2 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina” en la línea superior de la pantalla. 3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Ajuste export.” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. 4 Si quiere hacer una copia de seguridad de las entradas de la lista de teléfonos, pulse Aceptar cuando aparezca “Directorio tel” en la línea inferior. Si quiere hacer una copia de seguridad de la configuración del sistema del equipo, seleccione “Todos ajustes” pulsando el botón de desplazamiento ( o ) y pulse Aceptar. CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR USB FLASH 10.11 10 5 Los datos quedan guardados en el controlador USB flash. Si el nombre del archivo ya existe en el controlador USB flash, el sistema le preguntará si desea reemplazarlo. Seleccione “Si” para reemplazar los datos. En caso contrario, seleccione “No” pulsando el botón de desplazamiento ( o ). 6 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Para restablecer los datos: 1 Inserte el controlador USB flash. Para obtener más información, consulte la página 10.2. 2 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina” en la línea superior de la pantalla. 3 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Ajuste import.” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. 4 Seleccione el tipo de datos que desea restablecer, ya sea “Directorio tel” o “Todos ajustes” y pulse Aceptar. 5 Seleccione el archivo que desea restablecer y pulse Aceptar. El primer ítem de menú disponible, “Si”, aparecerá en la línea inferior. 6 Pulse Aceptar para restablecer el archivo de seguridad en el equipo. 7 Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. 10.12 CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR USB FLASH A CÓMO UTILIZAR EN LINUX EL EQUIPO Puede utilizar el equipo en un entorno Linux. Este capítulo incluye: • Introducción • Instalación del controlador de la impresora multifunción • Cómo utilizar el MFP Configurator • Configuración de propiedades de impresión • Impresión de un documento • Digitalización de un documento Introducción El CD-ROM provisto le brinda el paquete del controlador de la impresora multifunción de Samsung para utilizar el equipo con una computadora Linux. El paquete del controlador de la impresora multifunción de Samsung tiene controladores de impresora y escáner, lo que brinda la capacidad de imprimir documentos y digitalizar imágenes. El paquete asimismo ofrece poderosas aplicaciones para configurar el equipo y procesamientos adicionales de los documentos digitalizados. Una vez instalado el controlador en el sistema Linux, el paquete del controlador le permite monitorizar una serie de dispositivos de la impresora multifunción por medio de veloces puertos paralelos ECP y USB en forma simultánea. Luego es posible editar los documentos adquiridos, imprimirlos en la misma impresora multifunción o en las impresoras de red, enviarlos por correo electrónico, cargarlos en un sitio FTP o transferirlos a un sistema OCR externo. El paquete del controlador de la impresora multifunción se provee con un programa de instalación flexible e inteligente. No es necesario buscar componentes adicionales que podrían resultar necesarios para el software de la impresora multifunción: todos los paquetes requeridos serán incorporados al sistema e instalados automáticamente; esto es posible en una amplia gama de los clones Linux más populares. A.2 CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN LINUX A Instalación del controlador de la impresora multifunción Requisitos del sistema Sistemas operativos compatibles • Redhat 7.1 o superior • Linux Mandrake 8.0 o superior • SuSE 7.1 y superior • Caldera OpenLinux 3.1 o superior • Turbo Linux 7.0 o superior • Slackware 8.1 o superior Requisitos de hardware recomendados • 256 MB de RAM o más • Disco duro de 1 GB o más NOTAS: • También es necesario crear una partición swap de 300 MB o más para trabajar con grandes imágenes digitalizadas. • El controlador del escáner Linux soporta la resolución óptica al máximo. consulte la sección “Especificaciones del escáner y la copiadora” de la página F.3. Software • Linux Kernel 2.4 o superior • Glibc 2.2 o superior • CUPS • SANE CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN LINUX A.3 Instalación del controlador de la impresora multifunción 1 Asegúrese de conectar el equipo a la computadora. Encienda la computadora y el equipo. 2 Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba “root” en el campo de inicio e introduzca la contraseña del sistema. NOTA: Para instalar el software de la impresora, debe acceder al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios, consulte al administrador del sistema. 3 Inserte el CD-ROM del software de impresión. El CD-ROM se ejecutará automáticamente. Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente, haga clic en el icono situado en la parte inferior del escritorio. Cuando aparezca la pantalla del terminal, escriba: [root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux [root@localhost root]#./install.sh NOTA: El programa de instalación se ejecuta automáticamente si se ha instalado y configurado un paquete de software autoejecutable. 4 Haga clic en Install. A.4 CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN LINUX 5 Cuando aparezca la pantalla de bienvenida, haga clic en Next. 6 Una vez completada la instalación, haga clic en Finish. El programa de instalación ha agregado el icono de escritorio del configurador de la impresora multifunción (MPF Configurator) y el grupo de la impresora multifunción Samsung al menú del sistema para su comodidad. Si tiene alguna dificultad, consulte la ayuda en pantalla que está disponible a través del menú del sistema o a la que se puede acceder desde la ventana de la aplicación del paquete del controlador, tal como MFP Configurator o Image Editor. CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN LINUX A.5 A Desinstalación del controlador de la impresora multifunción 1 Cuando aparece la ventana Administrator Login, escriba “root” en el campo de inicio e introduzca la contraseña del sistema. NOTA: Para instalar el software de la impresora, debe acceder al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios, consulte al administrador del sistema. 2 Inserte el CD-ROM del software de impresión. El CD-ROM se ejecutará automáticamente. Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente, haga clic en el icono situado en la parte inferior del escritorio. Cuando aparece la pantalla del terminal, escriba: [root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux [root@localhost root]#./install.sh NOTA: El programa de instalación se ejecuta automáticamente si se ha instalado y configurado un paquete de software autoejecutable. 1 Haga clic en Uninstall. 2 Haga clic en Next. 3 Haga clic en Finish. A.6 CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN LINUX Cómo utilizar el MFP Configurator El MFP Configurator es una herramienta originalmente diseñada para configurar dispositivos de impresión multifunción. Ya que un dispositivo de impresión multifunción combina la impresora y el escáner, el MFP Configurator brinda opciones agrupadas lógicamente para funciones de impresión y digitalización. También hay una opción de puerto especial de impresora multifunción responsable de la regulación de acceso a una impresora y escáner multifunción por medio de un único canal I/O. Luego de instalar el controlador de la impresora multifunción (consulte la página A.3), se creará automáticamente en el escritorio el icono del MFP Configurator. Cómo abrir el MFP Configurator 1 Haga doble clic en MFP Configurator en el escritorio. También puede hacer clic en el icono de menú de inicio y seleccionar Samsung MFP y luego MFP Configurator. 2 Pulse cada botón en el panel Modules para avanzar a la ventana de configuración correspondiente. Botón de configuración de impresoras Botón de configuración de escáneres Botón de configuración de los puertos MFP Puede utilizar la ayuda en pantalla haciendo clic en Help. 3 Luego de cambiar las configuraciones, haga clic en Exit para cerrar el MFP Configurator. CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN LINUX A.7 A Configuración de impresoras La configuración de impresoras tiene dos fichas: Printers y Classes. Ficha Printers Podrá visualizar la configuración de impresión del sistema actual haciendo clic en el botón con el icono de la impresora a la izquierda de la ventana del MFP Configurator. Cambia a configuración de impresoras. Muestra todas las impresoras instaladas. Botones de control de impresión. Consulte más abajo. Muestra el estado, nombre del modelo y URI de su impresora. Puede utilizar los siguientes botones de control de impresión: • Refresh: renueva la lista de impresoras disponibles. • Add Printer: le permite agregar una nueva impresora. • Remove Printer: elimina la impresora seleccionada. • Set as Default: configura la impresora actual como impresora predeterminada. • Stop/Start: detiene/inicia la impresora. • Test: le permite imprimir una página de prueba para verificar si el equipo funciona correctamente. • Properties: le permite visualizar y cambiar las propiedades de la impresora. Para obtener más información, consulte la página A.11. A.8 CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN LINUX Ficha Classes La ficha Classes muestra la lista de clases de impresoras disponibles. Renueva la lista de clases. Le permite agregar una nueva clase de impresoras. Muestra todas las clases de impresora. Elimina la clase de impresoras seleccionada. Muestra el estado de la clase y el número de impresoras en la clase. Configuración de escáneres En esta ventana, podrá monitorizar la actividad de los dispositivos de digitalización, visualizar la lista de dispositivos de impresión multifunción de Samsung, cambiar propiedades de los dispositivos y digitalizar imágenes. Cambia a Configuración de escáneres. Le permite cambiar las propiedades de digitalización y digitalizar un documento. Consulte la página A.14. Muestra todos los escáneres instalados. Le permite monitorizar la actividad de los controladores de digitalización. Muestra el proveedor, nombre del modelo y tipo de escáner. CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN LINUX A.9 A Configuración de puertos MFP En esta ventana, podrá visualizar la lista de puertos de impresión multifunción disponibles, verificar el estado de cada puerto y liberar un puerto ocupado una vez que el trabajo ha finalizado cualquiera sean razón. Renueva la lista de puertos disponibles. Libera el puerto seleccionado. Cambia a Configuración de puertos MPF. Muestra todos los puertos disponibles. Muestra el tipo de puerto, el dispositivo conectado al puerto y el estado. Cómo compartir puertos entre impresoras y escáneres Su equipo puede estar conectado a un equipo anfitrión por medio del puerto paralelo o del puerto USB. Debido a que el dispositivo de impresión multifunción contiene más de un dispositivo (impresora y escáner), es necesario organizar el acceso adecuado de las aplicaciones “consumidoras” a estos dispositivos por medio del único puerto I/O. El paquete del controlador de la impresora multifunción Samsung provee un mecanismo adecuado de puerto compartido que es utilizado por los controladores de la impresora y del escáner Samsung. Los controladores se dirigen a sus dispositivos por medio de los llamados puertos MFP. Es posible visualizar el estado actual de cualquier puerto MFP por medio de MFP Ports Configuration. Los puertos compartidos evitan el acceso a un bloque funcional del dispositivo de impresión multifunción mientras se encuentre otro bloque en uso. Cuando instale una nueva impresora multifunción en el sistema, es altamente recomendable contar con la asistencia de un MFP Configurator. En este caso, se le solicitará que elija un puerto I/O para el nuevo dispositivo. Esta elección brindará la configuración más adecuada para la funcionalidad de la impresora multifunción. En los escáneres MFP, los controladores del escáner seleccionan automáticamente los puertos I/O, aplicando las configuraciones predeterminadas adecuadas. A.10 CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN LINUX A Configuración de propiedades de impresión En la ventana de propiedades provista por Printers configuration, podrá cambiar las diversas propiedades del equipo como impresora. 1 Abra el MFP Configurator. Si es necesario, vaya a Printers configuration. 2 Seleccione su equipo de la lista de impresoras disponibles y haga clic en Properties. 3 Se abre la ventana Printer Properties. En la parte superior de esta ventana aparecen estas cinco fichas: • General: le permite cambiar la ubicación y el nombre de la impresora. El nombre ingresado en esta ficha aparece en la lista de impresoras en Printers configuration. • Connection: le permite ver o seleccionar otro puerto. Si cambia el puerto de la impresora de USB a paralelo o viceversa mientras está en uso, deberá reconfigurar el puerto de la impresora en esta ficha. • Driver: le permite ver o seleccionar otro controlador de la impresora. Si hace clic en Options, podrá configurar las opciones de dispositivos predeterminadas. • Jobs: muestra la lista de trabajos de impresión. Haga clic en Cancel job para cancelar el trabajo seleccionado y seleccione la casilla de verificación Show completed jobs para ver los trabajos previos en la lista de trabajos. • Classes: muestra la clase en la que se encuentra la impresora. Haga clic en Add to Class para agregar su impresora a una clase específica o haga clic en Remove from Class para eliminar la impresora de la clase seleccionada. 4 Haga clic en OK para aplicar los cambios y cierre la ventana Printer Properties. CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN LINUX A.11 Impresión de un documento Impresión desde las aplicaciones Existen muchas aplicaciones Linux desde las cuales se puede imprimir con Common UNIX Printing System (CUPS). Podrá imprimir en su equipo desde cualquiera de estas aplicaciones. 1 En la aplicación que esté utilizando, seleccione Print en el menú File. 2 Seleccione Print directamente con lpr. 3 En la ventana Samsung LPR, seleccione el nombre de modelo del equipo de la lista de impresoras y haga clic en Properties. Haga clic. 4 Cambie las propiedades de la impresora y de los trabajos de impresión. A.12 CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN LINUX En la parte superior de la ventana aparecen estas cuatro fichas: • General: permite modificar el tamaño y tipo del papel y la orientación de los documentos, permite la impresión a doble cara, agrega portada y contraportada, y cambia el número de páginas por hoja. • Text: permite especificar los márgenes de la página y configurar las opciones de texto, tales como espaciado o columnas. • Graphics: permite configurar las opciones de imagen que se utilizan cuando se imprimen imágenes/archivos, tales como opciones de color, tamaño de imagen o posición de imagen. • Device: permite configurar la resolución de impresión y la fuente y el destino del papel. 5 Haga clic en OK para aplicar los cambios y cierre la ventana scx4x20 Properties. 6 Haga clic en OK en la ventana Samsung LPR para iniciar la impresión. 7 Aparece la ventana Printing para poder monitorizar el estado del trabajo de impresión. Para abortar el trabajo actual, haga clic en Cancel. Impresión de archivos Podrá imprimir diferentes tipos de archivos en el dispositivo de impresión multifunción Samsung por medio del CUPS estándar, directamente desde la interfaz de la línea de comando. Esto es posible gracias a la utilidad CUPS lpr. Pero el paquete del controlador reemplaza la herramienta lpr estándar por un programa Samsung LPR mucho más accesible. Para imprimir cualquier archivo de documento: 1 Escriba lpr <file_name> en la línea de comando shell de Linux y pulse Enter. Aparece la ventana Samsung LPR. Cuando escribe únicamente lpr y pulsa Enter, aparece primero la ventana Select file(s) to print. Simplemente seleccione los archivos que desee imprimir y haga clic en Open. 2 En la ventana Samsung LPR, seleccione su impresora de la lista y cambie las propiedades de la impresora y de los trabajos de impresión. Para más detalles sobre la ventana de propiedades, consulte la página A.12. 3 Haga clic en OK e imprima el documento. CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN LINUX A.13 A Digitalización de un documento Podrá digitalizar un documento mediante la ventana del MFP Configurator. 1 Haga doble clic en MFP Configurator en el escritorio. 2 Haga clic en el botón para avanzar a Scanners Configuration. 3 Seleccione el escáner de la lista. Haga clic en el escáner. Cuando tiene un solo dispositivo de impresión multifunción conectado a la computadora y encendido, el escáner aparece en la lista y se selecciona automáticamente. Si tiene dos o más escáneres conectados a la computadora, puede seleccionar cualquiera de ellos para funcionar en cualquier momento. Por ejemplo, mientras se encuentra en marcha la adquisición en el primer escáner, puede seleccionar el segundo escáner, configurar las opciones del dispositivo y comenzar la adquisición de imagen simultáneamente. NOTA: El nombre del escáner que aparece en Scanners configuration puede ser diferente al nombre del dispositivo. 4 Haga clic en Properties. A.14 CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN LINUX 5 Cargue el documento que quiere digitalizar con la cara de impresión hacia arriba en el ADF (alimentador automático de documentos) o hacia abajo en el cristal del escáner. Para obtener más información, consulte la página 7.6. Si desea obtener instrucciones detalladas para preparar un documento original, consulte la página 5.3. 6 Haga clic en Preview en la ventana Scanner Properties. El documento se digitaliza y aparece la vista preliminar de la imagen en el panel Preview. Arrastre el puntero para configurar la imagen que será digitalizada. 7 Cambie las opciones de digitalización en las secciones Image Quality y Scan Area. • Image Quality: permite seleccionar la composición de color y la resolución de digitalización de la imagen. • Scan Area: permite seleccionar el tamaño de página. El botón Advanced permite configurar el tamaño de página en forma manual. Si desea utilizar una de las configuraciones de opciones de digitalización predeterminadas, selecciónela de la lista desplegable Tipos de trabajo. Para más detalles sobre las configuraciones Tipos de trabajo predeterminadas, consulte la página A.16. Podrá restablecer la configuración predeterminada para las opciones de digitalización haciendo clic en Default. 8 Cuando haya terminado, pulse Scan para iniciar la digitalización. La barra de estado aparece en el extremo inferior izquierdo de la ventana para mostrarle el progreso de la digitalización. Para cancelar la digitalización, pulse Cancel. CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN LINUX A.15 A 9 La imagen digitalizada aparece en la nueva ventana Image Editor. Si desea editar la imagen digitalizada, utilice la barra de herramientas. Si desea obtener información detallada sobre la edición de la imagen, consulte la página A.17. 10 Cuando haya terminado, haga clic en Save en la barra de herramientas. 11 Seleccione el directorio de archivos donde desea guardar la imagen e ingrese el nombre de archivo. 12 Haga clic en Save. Cómo agregar configuraciones de tipos de trabajo Podrá guardar sus configuraciones de opciones de digitalización para su uso en digitalizaciones posteriores. Para guardar una nueva configuración de tipo de trabajo: 1 Cambie las opciones en la ventana Scanner Properties. 2 Haga clic en Save As. 3 Ingrese un nombre para la configuración. 4 Haga clic en OK. La configuración ha sido agregada a la lista desplegable Saved Settings. A.16 CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN LINUX Para guardar una configuración de tipo de trabajo para el próximo trabajo de digitalización: 1 Seleccione la configuración que desea utilizar en la lista desplegable Tipos de trabajo. 2 Haga clic en Save. La próxima vez que abra la ventana Scanner Properties, se seleccionará automáticamente la configuración guardada para el trabajo de digitalización. Para borrar una configuración de tipo de trabajo: 1 Seleccione la configuración que desea borrar de la lista desplegable Tipos de trabajo. 2 Haga clic en Delete. Se ha eliminado la configuración de la lista. Cómo utilizar el editor de imágenes La ventana Image Editor le ofrece comandos y herramientas de menú para editar la imagen digitalizada. Utilice estas herramientas para editar la imagen. CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN LINUX A.17 A Puede utilizar las siguientes herramientas para editar la imagen: Herrami entas Función Guarda la imagen. Cancela la última acción. Restablece la acción que ce canceló. Le permite desplazarse por la imagen. Corta el área de la imagen seleccionada. Aleja la imagen. Acerca la imagen. Permite poner en escala el tamaño de la imagen; puede ingresar el tamaño manualmente o determinar la proporción para realizar una escala parcial, vertical u horizontal. Le permite rotar la imagen; puede seleccionar el número de grados de la lista desplegable. Le permite dar vuelta la imagen en forma vertical u horizontal. Le permite ajustar el brillo o el contraste de la imagen, o invertir la imagen. Muestra las propiedades de la imagen. Para obtener más detalles sobre el programa Image Editor, consulte la ayuda en pantalla. A.18 CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN LINUX CÓMO B UTILIZAR EL CONTROLADOR POSTSCRIPT EN WINDOWS (Sólo SCX-4520S/4720FS) Si desea utilizar el controlador PostScript que se suministra con el CD-ROM del sistema para imprimir un documento, utilice la información que encontrará en este apéndice. Este capítulo incluye: • Instalación de los controladores PostScript • Cómo utilizar las funciones del controlador de impresión PostScript Instalación de los controladores PostScript Los PPD, en combinación con el controlador PostScript, dan acceso a las opciones de impresión y permiten que la computadora se comunique con la impresora. En el CD-ROM del software que se suministra se incluye un programa de instalación para los PPD. Antes de la instalación, compruebe que el equipo y la PC estén conectados correctamente a una interfaz paralela, USB o de red. Para obtener información acerca de: • la conexión con una interfaz paralela, consulte la página 2.12. • la conexión con una interfaz USB, consulte la página 2.12. • la conexión con una interfaz de red, consulte la página E.9. Debe instalar una tarjeta de interfaz de red opcional; consulte la sección “Instalación de una tarjeta de interfaz de red” en la página E.6. Cómo instalar los controladores PostScript NOTAS: • En Windows NT 4.0/2000/XP, el software debe ser instalado por el administrador del sistema. • Cierre la ventana “Se ha encontrado hardware nuevo” cuando se inicie la computadora. • Compruebe que el equipo esté encendido y conectado al puerto paralelo de la computadora antes de instalar el software. Windows 95 y Windows NT 4.0 no admiten la conexión USB. 1 Introduzca el CD-ROM del controlador PostScript en la unidad de CD-ROM. El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá en pantalla la ventana de instalación. Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Inicio y luego en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, reemplazando “X” con la letra de su unidad, y haga clic en Aceptar. B.2 CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR POSTSCRIPT EN WINDOWS (Sólo SCX-4520S/4720FS) NOTA: Si el equipo todavía no está conectado a la computadora, cuando se abra la siguiente ventana, conéctelo y enciéndalo. A continuación, haga clic en Siguiente. Si el equipo ya está conectado y encendido, esta pantalla no aparecerá. Vaya al paso siguiente. 2 Haga clic en Típica. 3 Haga clic en Siguiente. 4 Una vez terminada la instalación, haga clic en Finalizar. CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR POSTSCRIPT EN WINDOWS (Sólo SCX-4520S/4720FS) B.3 B Cómo reparar los controladores PostScript 1 En el menú Inicio, seleccione Programas. 2 Seleccione Samsung SCX-4x20 Series y luego Mantenimiento. 3 Haga clic en Reparar. 4 Haga clic en Impresora (PostScript) y luego en Siguiente. 5 Una vez terminada la reparación, haga clic en Finalizar. Cómo eliminar los controladores PostScript 1 En el menú Inicio, seleccione Programas. 2 Seleccione Samsung SCX-4x20 Series y luego Mantenimiento. 3 Haga clic en Eliminar. 4 Haga clic en Impresora (PostScript) y luego en Siguiente. 5 Haga clic en Sí. 6 Una vez terminada la eliminación, haga clic en Finalizar. B.4 CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR POSTSCRIPT EN WINDOWS (Sólo SCX-4520S/4720FS) Cómo utilizar las funciones del controlador de impresión PostScript El equipo alterna automáticamente entre los lenguajes de impresión PostScript y PCL en función del controlador que haya seleccionado. Acceso a las propiedades de impresión La ventana de propiedades del controlador de impresión PostScript de Windows puede abrirse desde la carpeta Impresoras o desde una aplicación. Para abrir la ventana de propiedades desde la carpeta Impresoras: 1 Haga clic en el botón Inicio de Windows. 2 En Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, seleccione Configuración y luego Impresoras para abrir la ventana Impresoras. En Windows XP, seleccione Impresoras y faxes. 3 Seleccione Samsung SCX-4x20 Series PS. 4 Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono de la impresora y: • En Windows 95/98/Me, seleccione Propiedades. • En Windows 2000/XP, seleccione Preferencias de impresión. • En Windows NT 4.0, seleccione Valores predeterminados del documento. Para abrir la ventana de propiedades desde una aplicación: 1 En el menú Archivo, seleccione Imprimir para abrir la ventana Imprimir. 2 Asegúrese de que se ha seleccionado Samsung SCX-4x20 Series PS en la lista desplegable Nombre. 3 Haga clic en Propiedades o Preferencias en la ventana Imprimir de la aplicación para abrir la ventana de propiedades. CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR POSTSCRIPT EN WINDOWS (Sólo SCX-4520S/4720FS) B.5 B Configuración de la impresora La ventana de propiedades de la impresora puede variar según el sistema operativo que utilice. En este capítulo se muestra la ventana Preferencias de impresión que aparece en Windows XP. La ventana Preferencias de impresión tiene dos fichas: Presentación y Papel/Calidad. Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta Impresoras, podrá ver otras fichas para la plataforma Windows; consulte el Manual del usuario de Windows. Ficha Presentación La ficha Presentación contiene opciones para determinar cómo quedará el documento impreso en la página. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la página B.5. 1 2 3 4 Propiedad 1 Orientación Descripción Orientación permite seleccionar la dirección en la que desea imprimir los datos en la página. • Vertical imprime los datos en la página con orientación vertical, tipo carta. • Horizontal imprime a lo largo de la página, como una hoja de cálculo. Si desea imprimir la página al revés, seleccione Horiz. con rotación. B.6 CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR POSTSCRIPT EN WINDOWS (Sólo SCX-4520S/4720FS) Propiedad 2 Orden de las páginas 3 Páginas por hoja 4 Opciones avanzadas Descripción Orden de las páginas permite determinar la secuencia en la que se imprimirán las páginas. • Ascendente: se imprimen todas las páginas de la primera a la última. • Descendente: se imprimen todas las páginas de la última a la primera. Páginas por hoja permite seleccionar la cantidad de páginas que desea imprimir por hoja (1, 2, 4, 6, 9 ó 16) de la lista desplegable. Puede definir las opciones avanzadas haciendo clic en el botón Opciones avanzadas. Para obtener información detallada sobre estas opciones, consulte el Capítulo 4,“Tareas de impresión”. • Papel/Salida: esta opción permite seleccionar el tamaño del papel que se cargará en la bandeja. • Gráfico: esta opción permite ajustar la calidad de impresión según sus necesidades específicas. • Opciones de documento: esta opción permite configurar las opciones PostScript o las características de la impresora, tales como ahorro de tóner y modo imagen. CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR POSTSCRIPT EN WINDOWS (Sólo SCX-4520S/4720FS) B.7 B Ficha Papel/Calidad La ficha Papel/Calidad permite seleccionar la bandeja de papel que utilizará para los trabajos de impresión. 1 Propiedad 1 Selección de la bandeja Descripción Asegúrese de que se ha configurado la bandeja de papel correspondiente en Origen del papel. Utilice la opción Alimentación manual cuando imprima en materiales especiales. Deberá introducir las hojas de a una en la bandeja multiusos. Consulte la página 3.8. Si instala la bandeja opcional 2 y la configura en las propiedades de la impresora (consulte la página E.13), podrá seleccionar Bandeja 2. Si el origen del papel se ha configurado como Selección automática, el equipo selecciona automáticamente el material de impresión de acuerdo con el siguiente orden: bandeja multiusos, bandeja 1 y bandeja 2 opcional. B.8 CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR POSTSCRIPT EN WINDOWS (Sólo SCX-4520S/4720FS) C IMPRESIÓN EN MACINTOSH (SÓLO SCX-4520S/4720FS) El equipo admite el sistema Macintosh con una interfaz USB integrada o una tarjeta de interfaz de red 10/100 Base-TX opcional. Cuando imprime un archivo desde una computadora Macintosh, puede utilizar el controlador PostScript instalando el archivo PPD. Este capítulo incluye: • Instalación del software para Macintosh • Configuración del equipo • Impresión de un documento • Uso de funciones de impresión avanzadas Instalación del software para Macintosh El CD-ROM del controlador PostScript que se proporciona con el equipo incluye el archivo PPD para utilizar el controlador PS, además del controlador de Apple LaserWriter para imprimir en una computadora Macintosh. Consulte la tabla que aparece a continuación para conocer el controlador disponible en el equipo. Equipo SCX-4520S/4720FS Controlador disponible Conexión Mac OS 8.6 ~ 9.2 Interfaz de red Mac OS 10.1 ~ 10.3 Interfaz USB, interfaz de red NOTA: Para utilizar la impresora con el sistema operativo Mac 8.6 ~ 9.2, primero deberá instalar una tarjeta de interfaz de red opcional; consulte la sección “Instalación de una tarjeta de interfaz de red” en la página E.6. Compruebe lo siguiente antes de instalar el software: Elemento Sistema operativo RAM Espacio libre en disco Requisitos Mac OS 8.6 ~ 9.2 / 10.1 ~ 10.3 Mac OS 8.6 ~ 9.2 64 MB Mac OS 10.1 ~ 10.3 128 MB 200 MB 1 Conecte el equipo a la computadora con el cable USB o el cable Ethernet. Para más información, consulte la página 2.12 y la página E.9. 2 Encienda la computadora y el equipo. 3 Introduzca el CD-ROM del controlador PostScript que se proporciona con el equipo en la unidad de CD-ROM. 4 Haga doble clic en el icono Samsung_MFP en el escritorio de Macintosh. C.2 IMPRESIÓN EN MACINTOSH (SÓLO SCX-4520S/4720FS) 5 Haga doble clic en la carpeta del Installer. 6 En Mac OS 8.6 ~ 9.3, haga doble clic en el icono Samsung_MFP Installer Classic. En Mac OS 10.1 ~ 10.3, haga doble clic en el icono Samsung_MFP Installer OSX. 7 Haga clic en Continuar. 8 Haga clic en Instalar. 9 Una vez completada la instalación, haga clic en Salir. C IMPRESIÓN EN MACINTOSH (SÓLO SCX-4520S/4720FS) C.3 Configuración del equipo El método de configuración varía en función del cable que utilice para conectar el equipo a la computadora (cable de red o cable USB). Para una computadora Macintosh conectada a una red Mac OS 8.6 ~ 9.2 1 Siga las instrucciones descritas en la página C.2 para instalar el archivo PPD en la computadora. 2 En el menú Apple, seleccione Selector. 3 Haga clic en LaserWriter 8 (el controlador PostScript que se proporciona con la computadora Macintosh). El nombre del equipo aparecerá en la lista. 4 Seleccione SEC000xxxxxxxxx del cuadro de la impresora (donde xxxxxxxxx varía en función de cada equipo) y haga clic en Seleccionar. Si la configuración automática no funciona correctamente, haga clic en Seleccionar PPD, seleccione Samsung SCX-4x20 Series y pulse OK. 5 Cuando se haya completado la configuración, se creará el icono del equipo como una impresora de escritorio. 6 Cierre el Selector. 7 Cuando aparezca una ventana indicando que ha cambiado el equipo actual, haga clic en OK. Mac OS 10.1 ~ 10.3 1 Siga las instrucciones descritas en la página C.2 para instalar el archivo PPD en la computadora. 2 Abra la utilidad Centro de Impresión de la carpeta Utilidades. C.4 IMPRESIÓN EN MACINTOSH (SÓLO SCX-4520S/4720FS) 3 Haga clic en Agregar en la lista de impresoras. 4 Seleccione la ficha AppleTalk. El nombre del equipo aparecerá en la lista. Seleccione SEC000xxxxxxxxx del cuadro de la impresora, donde xxxxxxxxx varía en función del equipo. 5 Haga clic en Agregar. 6 Si la selección automática no funciona correctamente, seleccione Samsung en Modelo de la impresora y SCX-4x20 Series en Nombre del modelo. El equipo aparecerá en la lista y quedará configurado como la impresora predeterminada. Para una computadora Macintosh conectada mediante USB Mac OS 10.1 ~ 10.3 1 Siga las instrucciones descritas en la página C.2 para instalar el archivo PPD en la computadora. 2 Abra la utilidad Centro de Impresión de la carpeta Utilidades. 3 Haga clic en Agregar en la lista de impresoras. 4 Seleccione la ficha USB. 5 Seleccione SCX-4x20 Series y haga clic en Agregar. C 6 Si la selección automática no funciona correctamente, seleccione Samsung en Modelo de la impresora y SCX-4x20 Series en Nombre del modelo. El equipo aparecerá en la lista y quedará configurado como la impresora predeterminada. IMPRESIÓN EN MACINTOSH (SÓLO SCX-4520S/4720FS) C.5 Impresión de un documento Cuando imprime desde una computadora Macintosh, debe verificar la configuración del software de impresión de cada aplicación que utilice. Siga los siguientes pasos para imprimir desde una computadora Macintosh: NOTA: La ventana del controlador LaserWriter puede ser diferente en función de la versión de sistema Macintosh que utilice; sin embargo, las características disponibles son las mismas. 1 Abra una aplicación Macintosh y seleccione el archivo que desea imprimir. 2 Abra el menú Archivo y haga clic en Configurar página (Configurar documento en algunas aplicaciones). 3 Elija el tamaño de papel, la orientación, la escala y otras opciones, y haga clic en OK. Mac OS 10.3 4 Abra el menú Archivo y haga clic en Imprimir. 5 Elija el número de copias que desea e indique las páginas que desea imprimir. 6 Haga clic en Imprimir cuando haya terminado de configurar las opciones. C.6 IMPRESIÓN EN MACINTOSH (SÓLO SCX-4520S/4720FS) Cancelación de un trabajo de impresión Para cancelar una impresión, pulse el botón Parar/Borrar en el panel de control. El equipo terminará de imprimir la página actual y eliminará el resto del trabajo de impresión. Uso de funciones de impresión avanzadas - Impresión de varias páginas en una sola hoja - Programación de un trabajo de impresión Impresión de varias páginas en una sola hoja Puede imprimir más de una página en una sola hoja de papel. Esta función proporciona un modo económico de imprimir borradores. 1 Desde la aplicación Macintosh que esté utilizando, seleccione Imprimir en el menú Archivo. 2 Seleccione Disposición. C Mac OS 10.3 IMPRESIÓN EN MACINTOSH (SÓLO SCX-4520S/4720FS) C.7 3 Seleccione el número de páginas que desea imprimir en una sola hoja de la lista desplegable Páginas por hoja. 4 Seleccione el orden de las páginas en la opción Orientación. Para imprimir un borde alrededor de cada página, seleccione la opción deseada en la lista desplegable Borde. 5 Haga clic en Imprimir y el equipo imprimirá el número de páginas seleccionado en cada hoja. Programación de un trabajo de impresión Puede configurar el equipo para que imprima un trabajo en el futuro. 1 Desde la aplicación Macintosh que esté utilizando, seleccione Imprimir en el menú Archivo. 2 Seleccione Programador. Mac OS 10.3 3 Seleccione cuándo desea imprimir el trabajo de impresión. • Ahora: el equipo imprimirá el trabajo en forma inmediata. • A las: el equipo imprimirá el trabajo a la hora que ingrese en el campo. • En espera: el equipo retendrá el trabajo en la cola de impresión hasta que pueda enviarse. 4 Seleccione la prioridad del trabajo de impresión en la lista desplegable Prioridad. 5 Haga clic en Imprimir. C.8 IMPRESIÓN EN MACINTOSH (SÓLO SCX-4520S/4720FS) D CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED Si trabaja en un entorno de red, los demás usuarios de la red podrán compartir el equipo. Este capítulo incluye: • Información sobre cómo compartir el equipo en una red • Configuración de un equipo compartido localmente • Configuración de un equipo conectado a una red NOTA: Antes de usar el equipo en una red, necesita instalar una tarjeta de interfaz de red opcional. Para más información, consulte el Apéndice E, "Instalación de una tarjeta de interfaz de red". Información sobre cómo compartir el equipo en una red Si trabaja en un entorno de red, podrá conectar el equipo a la red. Equipo compartido localmente Puede conectar el equipo directamente a una computadora de la red, que se denomina “equipo anfitrión”. De esta manera, los otros usuarios de la red podrán compartir el equipo mediante una conexión a la impresora de red de Windows 9x/Me/NT 4.0/2000. Equipo conectado a una red por cables Para usar el equipo como una impresora de red, necesita instalar una tarjeta de interfaz de red opcional en su equipo. Consulte la página E.6 para obtener información detallada acerca de la instalación de la tarjeta. Equipo conectado a una red de forma inalámbrica Para utilizar el equipo en un entorno de red inalámbrica, debe instalar una tarjeta de interfaz de red opcional normal o inalámbrica en el equipo. Consulte la página E.6. Impresión en red Si el equipo está conectado de forma local o en red, necesitará instalar el software de la impresora SCX-4x20 series en cada computadora que envíe documentos de impresión al equipo. D.2 CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED Configuración de un equipo compartido localmente En Windows 95/98/Me Configuración del equipo anfitrión 1 Inicie Windows. 2 En el menú Inicio, seleccione la opción Panel de control en Configuración y haga doble clic en el icono Red. 3 Seleccione Compartir archivos e impresoras y, a continuación, haga clic en Aceptar. Cierre la ventana. 4 En el menú Inicio, seleccione Impresoras desde Configuración y, a continuación, haga doble clic en el nombre del equipo. 5 Seleccione Propiedades en el menú Impresora. 6 Haga clic en la ficha Compartir y, a continuación, active la casilla Compartido como. Rellene el campo de Nombre del recurso compartido y, a continuación, haga clic en Aceptar. Configuración de equipos cliente 1 Haga doble clic en el botón Inicio de Windows y seleccione Explorar. 2 Abra la carpeta de red situada en la columna de la izquierda. 3 Haga clic con el botón derecho del mouse en el nombre compartido y seleccione Capturar puerto de impresora. 4 Seleccione el puerto que desee, active la casilla Conectar de nuevo al iniciar sesión y haga clic en Aceptar. 5 En el menú Inicio, seleccione Configuración y, a continuación, Impresoras. 6 Haga doble clic en el icono del equipo. 7 En el menú Impresora, seleccione Propiedades. 8 En la ficha Detalles, seleccione el puerto de la impresora y, a continuación, haga clic en Aceptar. CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED D.3 D En Windows NT 4.0/2000/XP Configuración del equipo anfitrión 1 Inicie Windows. 2 En Windows NT 4.0/2000, en el menú Inicio, seleccione Configuración y, a continuación, Impresoras. En Windows XP, en el menú Inicio, seleccione Impresoras y faxes. 3 Haga doble clic en el icono del equipo. 4 En el menú Impresora, seleccione Compartir. 5 En Windows NT 4.0, active la casilla Compartida. En Windows 2000, active la casilla Compartida como. En Windows XP, seleccione la casilla Compartir esta impresora. 6 Rellene el campo Nombre del recurso compartido y, a continuación, haga clic en Aceptar. Instalación de equipos cliente 1 Haga doble clic en el botón Inicio de Windows y seleccione Explorar. 2 Abra la carpeta de red situada en la columna de la izquierda. 3 Haga clic en el nombre compartido. 4 En Windows NT 4.0/2000, en el menú Inicio, seleccione Configuración e Impresoras. En Windows XP, en el menú Inicio, seleccione Impresoras y faxes. 5 Haga doble clic en el icono del equipo. 6 En el menú Impresora, seleccione Propiedades. 7 En la ficha Puertos, haga clic en Agregar puerto. 8 Seleccione Local Port y, a continuación, haga clic en Puerto nuevo. D.4 CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED 9 En el campo Escriba un nombre de puerto, introduzca el nombre compartido. 10 Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Cerrar. 11 En Windows NT 4.0, haga clic en Aceptar. En Windows 2000/XP, haga clic en Aplicar y en Aceptar. Configuración de un equipo conectado a una red D Debe configurar los protocolos de red en el equipo para utilizarlo como impresora en red. Los protocolos de instalación se consiguen mediante el programa de red que se suministra. Consulte el Manual del usuario de SyncThru. Puede configurar los parámetros básicos de red a través del panel de control del equipo. Utilice el panel de control del equipo para realizar las siguientes operaciones: • Imprimir una página de configuración de la red • Activar o desactivar los protocolos de red (IPX/SPX) • Configurar TCP/IP • Configurar tipos de trama IPX Configuración de los parámetros de red en el panel de control Sistemas operativos compatibles NOTA: Es posible que los sistemas operativos compatibles con la tarjeta de red no coincidan con los sistemas operativos compatibles con el equipo. La tabla siguiente muestra el entorno de red compatible con el equipo. Elemento Interfaz de red Requisitos 10/100 Base-TX o LAN inalámbrica 802.11b CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED D.5 Elemento • • • • • Requisitos Sistema operativo de red • Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x • Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP • Unix AT&T, BSD4.3, HP-UX, sistema operativo SUN, SOLARIS, SCO • Varios sistemas operativos Linux • Sistemas operativos Macintosh 8.6 ~ 9.2, 10.1 ~ 10.3 (sólo SCX-4520S/4720FS) Protocolos de red • Netware IPX/SPX • TCP/IP, DLC/LLC en Windows • Port9100 en Unix, Linux Servidor de direccionamiento dinámico DHCP, BOOTP IPX/SPX: intercambio de paquetes en Internet/Intercambio de paquetes secuenciados (Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange) TCP/IP: protocolo de comunicaciones para Internet (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) DLC/LLC: control de enlace de datos/control de enlace lógico (Data Link Control/Logical Link Control) DHCP: protocolo de configuración dinámica de servidor (Dynamic Host Configuration Protocol) BOOTP: protocolo Bootstrap Impresión de una página de configuración de la red La página de configuración de red muestra cómo se ha configurado la tarjeta de interfaz de la red en el equipo. Está activada la configuración predeterminada adecuada para la mayoría de las aplicaciones. 1 Pulse Menú hasta que aparezca “Red config.” en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Impr. red CFG” en la línea inferior. 3 Pulse Aceptar. El primer ítem de menú disponible, “Si”, aparece en la línea inferior. 4 Pulse Aceptar. Se imprime la página de configuración de red. D.6 CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED Configuración de protocolos de red Cuando instala el equipo por primera vez, al encenderlo se activan todos los protocolos de red admitidos. Si un protocolo de red está activado, el equipo puede transmitir en la red de manera activa, aun cuando dicho protocolo no esté en uso. Esto puede aumentar levemente el tráfico en la red. Para eliminar el tráfico innecesario, puede desactivar los protocolos que no se utilicen. 1 Pulse Menú hasta que aparezca “Red config.” en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Config. red” en la línea inferior. D 3 Pulse Aceptar para ingresar al menú. 4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca el protocolo deseado en la línea inferior. 5 Pulse Aceptar. Si seleccionó “TCP/IP”, asigne una dirección TCP/IP. Para obtener más información, consulte página D.8. Si seleccionó “EtherTalk”, pulse el botón de desplazamiento ( o ) para cambiar la configuración a “Si” (activado) o “No” (desactivado). Este menú sólo está disponible con el equipo SCX-4520S/4720FS. Si seleccionó “NetWare” configure el formato del tipo de trama. Para obtener más información, consulte la página D.10. 6 Pulse Aceptar para guardar la selección. 7 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED D.7 Configuración de TCP/IP Este equipo puede instalarse con una variedad de información de redes TCP/IP, tales como una dirección IP, una máscara de subred y un gateway. Existen varias formas de asignar una dirección TCP/IP al equipo, en función de la red. • Direccionamiento estático: La dirección TCP/IP la asigna manualmente el administrador del sistema. • Direccionamiento dinámico BOOTP/DHCP (predeterminado): la dirección TCP/IP la asigna automáticamente el servidor. NOTA: Antes de configurar el protocolo TCP/IP, debe establecer el protocolo de red como TCP/IP. Direccionamiento estático Para introducir la dirección TCP/IP desde el panel de control del equipo, siga los siguientes pasos: 1 Pulse Menú hasta que aparezca “Red config.” en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Config. red” en la línea inferior. 3 Pulse Aceptar para ingresar al menú. El primer ítem de menú disponible, “TCP/IP”, aparecerá en la línea inferior. 4 Pulse Aceptar. El primer ítem de menú disponible, “Manual”, aparecerá en la línea inferior. 5 Pulse Aceptar. El primer ítem de menú disponible, “Direccion IP”, aparecerá en la línea inferior. 6 Pulse Aceptar para ingresar al menú Dirección IP. Una dirección IP se compone de 4 bytes. Introduzca un número entre 0 y 255 para cada byte. D.8 CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED 7 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para ingresar un número entre 0 y 255, y luego pulse el botón Aceptar (Nivel superior) para moverse entre los bytes. En el modelo SCX-4720F/4720FS, podrá ingresar un número con el teclado numérico y usar el botón de desplazamiento ( o ) para moverse entre bytes. 8 Repita el paso 7 para completar la dirección desde el primer al cuarto byte. 9 Pulse Aceptar. 10 Para seleccionar otros parámetros, tales como Máscara de subred o Gateway, pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca la opción deseada en la línea inferior. Pulse Aceptar. 11 Repita los pasos del 7 al 9 para configurar los demás parámetros TCP/IP. 12 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. Direccionamiento dinámico (BOOTP/DHCP) Para que el servidor asigne automáticamente la dirección TCP/IP, siga los siguientes pasos: 1 Pulse Menú hasta que aparezca “Red config.” en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Config. red” en la línea inferior. 3 Pulse Aceptar. El primer ítem de menú disponible, “TCP/IP”, aparecerá en la línea inferior. 4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “DHCP” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. 5 Para asignar la dirección desde un servidor BOOTP, pulse Aceptar cuando aparezca “BOOTP” en la línea inferior. CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED D.9 D Configuración de tipos de trama IPX En redes con protocolo IPX/SPX (por ejemplo, Novell NetWare), se debe especificar el formato de las tramas de comunicación de red para el equipo. En la mayoría de los casos, puede mantener la configuración predeterminada ‘Auto’. Sin embargo, puede configurar manualmente el formato del tipo de trama, en caso necesario. • No: El protocolo IPX/SPX está desactivado. • Auto (predeterminado): Detecta y limita automáticamente el tipo de trama al detectado en primer lugar. • Activar 802.3: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas IEEE 802.3. El resto se eliminará. • Ethernet II: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas Ethernet. El resto se eliminará. • Activar 802.2: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas IEEE 802.2 con IEEE 802.3. El resto se eliminará. • Activar SNAP: Limita el tipo de trama a IPX sobre tramas SNAP con IEEE 802.3. El resto se eliminará. Siga los pasos que aparecen a continuación para cambiar el formato del tipo de trama: 1 Pulse Menú hasta que aparezca “Red config.” en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Config. red” en la línea inferior. 3 Pulse Aceptar para ingresar al menú. 4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “NetWare” en la línea inferior. Pulse Aceptar. El primer ítem de menú disponible, “No”, aparece en la línea inferior. 5 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca el tipo de trama deseado y pulse el botón Aceptar. 6 Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. D.10 CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED Restablecimiento de la configuración de la red Puede volver a establecer la configuración de red a la configuración predeterminada. 1 Pulse Menú hasta que aparezca “Red config.” en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Ajustes pred.” en la línea inferior. 3 Pulse Aceptar. El primer ítem de menú disponible, “Si”, aparecerá en la línea inferior. 4 Pulse Aceptar para restablecer la configuración de red. 5 Apague el equipo y vuelva a encenderlo, o reinicie la tarjeta de interfaz de red. Reinicio de la tarjeta de interfaz de red Si configuró las opciones del menú "NetWare" o "802.11b", el equipo no reconocerá el cambio. En este caso, simplemente puede reiniciar la tarjeta de interfaz de red sin apagar el equipo y volver a encenderlo. 1 Pulse Menú hasta que aparezca “Red config.” en la línea superior de la pantalla. El primer ítem de menú disponible, “Reiniciar red”, aparecerá en la línea inferior. 2 Pulse Aceptar. El primer ítem de menú disponible, “Si”, aparecerá en la línea inferior. 3 Pulse Aceptar para reiniciar la tarjeta de interfaz de red. Configuración de la red inalámbrica Consulte las instrucciones incluidas con la tarjeta de interfaz de red inalámbrica opcional. Configure los entornos de red inalámbrica. CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED D.11 D Puede configurar fácilmente los entornos de red inalámbrica mediante el programa SetIP en Windows. Consulte el manual de usuario de redes inalámbricas. Para configurar los ajustes de red inalámbrica: 1 Pulse Menú hasta que aparezca “Red config.” en la línea superior de la pantalla. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Config. red” en la línea inferior. 3 Pulse Aceptar para ingresar al menú. 4 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “802.11b” en la línea inferior. Pulse Aceptar. Puede configurar las opciones siguientes: • Tipo de SSID: Al seleccionar “Buscar lista”, la tarjeta de red inalámbrica del equipo buscará redes inalámbricas en el área y mostrará los resultados en una lista. Seleccione una de las opciones de la lista. No podrá cambiar “Modo de func.” y “Canal”. Si selecciona de la lista la opción “Pers.”, podrá configurar los ajustes inalámbricos en función de sus necesidades e ingresar un nombre de hasta 32 letras para el ajuste “Pers.”. “Tipo de SSID” diferencia entre mayúsculas y minúsculas, por lo que deberá prestar atención al realizar el cambio. Con los botones de desplazamiento, busque la letra que desee y pulse el botón Aceptar. Cuando el cursor se desplace al siguiente campo de entrada, introduzca las siguientes letras del mismo modo. Cuando haya introducido la última letra del nombre, pulse nuevamente el botón Aceptar () para guardar el ID. El método para introducir la clave numérica para la clave de codificación es el mismo que para introducir las letras. • Modo de func.: El modo “Ad-hoc” permite a los dispositivos inalámbricos comunicarse directamente entre sí. Éste es el modo de funcionamiento predeterminado del servidor de impresión. Si la red utiliza un punto de acceso, deberá volver a configurar el modo de funcionamiento a “Infraestruct.”. El modo “Infraestruct.” permite tanto a las computadoras con conexiones inalámbricas y por cable enviar archivos al equipo a través de un punto de acceso. Si se selecciona “Auto”, el servidor de impresión seleccionará automáticamente el modo de funcionamiento según la conexión del cable de red, cada vez que se reinicie. Si se detecta un cable de red, el servidor de impresión pasa al modo “Ad-hoc”; en caso contrario, pasar al modo “Infraestruct.”. D.12 CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED • Channel: Esta opción está disponible únicamente en el modo “Ad-hoc”. En la mayoría de los casos, no será necesario que modifique este ajuste. El servidor de impresión explorará todos los canales disponibles para la red indicada y adaptará el canal que utiliza al que detecte. El valor predeterminado es 10. • Autenticacion: “Sist. abierto” o “Clave comp.”. El servicio de impresión de Samsung no está configurado para la autenticación de red (Sistema abierto). Si su red lo requiere, deberá configurar el método de autenticación adecuado en el servidor de impresión. • Codificacion: Sin codificación de datos, 64 bits o 128 bits. El valor predeterminado es No se han codificado datos. Si su red emplea claves de codificación WEP, deberá configurar dichas claves. Puede configurar hasta cuatro claves. La clave activa debe coincidir con el valor y con la posición de clave activa (por ejemplo, Clave 1) configurada en los demás dispositivos inalámbricos. - Clave de uso: Seleccione la clave que desea usar en la red. - Tipo de clave: Seleccione el tipo de clave. - Clave 1, Clave 2, Clave 3, Clave 4: Introduzca el número de clave para “Codificacion”. Puede introducir los siguientes tipos de número: Hexadecimal Alfanumérica WEP 64 bits 10 dígitos 5 caracteres WEP 128 bits 26 dígitos 13 caracteres CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED D.13 D NOTAS D.14 CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO EN UNA RED E INSTALACIÓN DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO Esta es una impresora láser con todas las funciones, que ha sido optimizada para satisfacer la mayoría de las necesidades de impresión. Dado que cada usuario puede tener diferentes requisitos, Samsung ofrece varias opciones para mejorar las capacidades del equipo. Este capítulo incluye: • Instalación de la memoria DIMM • Instalación de una tarjeta de interfaz de red • Instalación de una bandeja opcional Instalación de la memoria DIMM El equipo posee una ranura para módulos de memoria dual en línea (DIMM). Utilice la ranura DIMM para instalar más memoria en el equipo. NOTA: El equipo tiene 32 MB de memoria ampliables a 160 MB. Utilice únicamente un módulo DIMM aprobado por Samsung, con el número de referencia ML-00MA (16 MB), ML-00MB (32 MB), ML-00MC (64 MB) o ML-00MD (128MB). Póngase en contacto con su distribuidor Samsung. PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede dañar los módulos DIMM. Cuando manipule un módulo DIMM, lleve una pulsera antiestática o toque con frecuencia la superficie del embalaje antiestático del módulo, y sólo entonces toque cualquier pieza metálica del equipo. 1 Apague el equipo y desenchufe todos los cables. 2 Sostenga la cubierta de la placa de control y extráigala. 3 Abra completamente las trabas de cada lado de la ranura DIMM. E.2 INSTALACIÓN DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO 4 Saque la memoria DIMM del embalaje antiestático. Ubique las muescas de alineación del borde inferior de cada módulo DIMM. Muescas Puntos de conexión 5 Mientras sostiene la memoria DIMM por los bordes, alinee las muescas del módulo con las de la parte superior de la ranura DIMM. E Ranura Muesca 6 Empuje el módulo DIMM directamente en la ranura DIMM hasta que encaje en su lugar. Asegúrese que las trabas encajen perfectamente en las muescas ubicadas a cada lado del módulo DIMM. Muesca Traba INSTALACIÓN DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO E.3 7 Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control. 8 Vuelva a conectar el cable de alimentación y el cable de la impresora y, a continuación, encienda el equipo. NOTA: Una vez instalada la memoria DIMM, deberá seleccionarla en las propiedades de la impresora del controlador de impresión PostScript para poder utilizarla con el equipo (SCX-4520S/4720FS): 1. Compruebe que el controlador de impresión PostScript esté instalado en su computadora. Para obtener información detallada sobre cómo instalar el controlador de impresión PS, consulte la página B.2. 2. Haga clic en el menú Inicio de Windows. 3. En Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, seleccione Configuración y, a continuación, Impresoras. En Windows XP, seleccione Impresoras y faxes. 4. Seleccione la impresora Samsung SCX-4x20 Series PS. 5. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 6. En Windows 95/98/Me, seleccione la ficha Opciones de dispositivo. En Windows NT 4.0/2000/XP, seleccione la ficha Configuración de dispositivo. 7. Seleccione la memoria DIMM que instaló en la opción Memoria de la impresora de la sección Opciones instalables y luego haga clic en Aceptar. En Windows 98, seleccione Opciones instalables → VMOption → cambiar configuración de: VMOption → cambiar memoria. E.4 INSTALACIÓN DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO Extracción de la memoria DIMM 1 Siga los pasos 1 y 2 de la página E.2 para acceder a la placa de control. 2 Empuje las trabas ubicadas en ambos extremos de la ranura DIMM de manera que el módulo DIMM quede libre. Tire para sacar el módulo DIMM. E 3 Coloque el módulo DIMM en el embalaje original o envuélvalo con una hoja metálica delgada, como papel de aluminio, y guárdelo en una caja. 4 Siga a partir del paso 7 de la página E.4. INSTALACIÓN DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO E.5 Instalación de una tarjeta de interfaz de red NOTA: Cuando adquiera la tarjeta de interfaz de red normal o inalámbrica, es posible que la antena que se conecta a la tarjeta venga ya unida a la misma, según el país en el que se encuentre. Para utilizar el equipo en una red, éste debe contar con una tarjeta de interfaz de red opcional. Si desea utilizar el equipo en entornos de red por cable e inalámbrica, deberá instalar una tarjeta de interfaz de red opcional normal o inalámbrica. Compruebe si falta alguno de los componentes en el paquete de la tarjeta de interfaz opcional. Opciones de la tarjeta de red Ethernet 10/100 Base TX (Interna) Ethernet 10/100 Base TX + LAN inalámbrica 802.11b (Interna) Número de referencia: SCX-00NB Número de referencia: SCX-00LA Tarjeta de interfaz de red, CDROM* Escaneado por Red, CDROM SyncThru y Guía rápida de SyncThru Tarjeta de interfaz de red inalámbrica, CD-ROM* Escaneado por Red, CD-ROM SyncThru, Guía rápida SyncThru y Guía rápida inalámbrica *.El CD-ROM Escaneado por Red incluye el controlador de Escaneado por Red, el Manual del usuario de Escaneado por Red y el programa Adobe Acrobat Reader. Para obtener información acerca del controlador de Escaneado por Red, consulte la página 6.9. E.6 INSTALACIÓN DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO 1 Apague el equipo y desenchufe todos los cables. 2 Sostenga la cubierta de la placa de control y extráigala. 3 Extraiga los dos tornillos y la pletina de la placa de control. Puede eliminar la pletina antigua. E Si está reemplazando una interfaz de red existente por una nueva: ➀ Extraiga los dos tornillos. INSTALACIÓN DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO E.7 ➁ Acceda al interior y sujete la tarjeta de interfaz de red por las esquinas laterales de la izquierda. Tire suavemente de la tarjeta hasta que se desenganche. ➂ Mueva su mano hacia el centro de la tarjeta y, con sumo cuidado, haga las maniobras necesarias para sacarla del equipo. 4 Alinee el conector de la tarjeta de interfaz de red con el conector que se encuentra en la placa de control. Compruebe que las clavijas de la tarjeta caben en los orificios. Empuje la tarjeta con firmeza hacia el conector de la placa de control hasta que quede total y correctamente ubicada. E.8 INSTALACIÓN DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO 5 Apriete los dos tornillos. 6 Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control. E 7 Conecte un extremo del cable Ethernet (cable UTP con conector RJ.45) al puerto de red Ethernet del equipo, y el otro extremo, a una conexión de red LAN. A la conexión de red LAN 8 Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda el equipo. NOTA: Para obtener información acerca de la configuración y del uso del equipo en un entorno de red, consulte el manual del usuario que se proporciona con la tarjeta de interfaz de red. También puede configurar los parámetros de red en el panel de control; consulte la página D.5. INSTALACIÓN DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO E.9 Instalación de una bandeja opcional Puede aumentar la capacidad de gestión del papel de equipo instalando una bandeja opcional 2 de 250 hojas. 1 Apague el equipo y desenchufe todos los cables. 2 Retire el material de embalaje de la bandeja y quite la cinta que fija el cable de interfaz a la bandeja. 3 Localice el conector y las guías de posición de la bandeja opcional. E.10 INSTALACIÓN DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO 4 Coloque el equipo sobre la bandeja, alineando la base con las guías de posición de la bandeja. Las asas de transporte se encuentran en el extremo inferior de ambos lados del equipo. E 5 Conecte el cable de interfaz de la bandeja al conector situado en la parte posterior del equipo. 6 Cargue papel en la bandeja. Las instrucciones para cargar papel en esta bandeja son las mismas que para la bandeja estándar. Consulte la página 2.7. 7 Después de cargar el papel, debe configurar el tipo y tamaño de papel para la bandeja 2. Consulte la página 2.19. 8 Vuelva a conectar el cable de alimentación y los cables y, a continuación, encienda el equipo. INSTALACIÓN DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO E.11 Configuración de la bandeja 2 en las propiedades de la impresora Si ha instalado la bandeja 2 con el equipo encendido, éste no la reconocerá. En ese caso, deberá configurar la bandeja en la ventana de propiedades de la impresora para poder imprimir desde la PC. El procedimiento para configurar la bandeja puede variar según el controlador de impresión seleccionado. Para configurar la bandeja en las propiedades de la impresora del controlador de impresión PCL 6: 1 Haga clic en el menú Inicio de Windows. 2 En Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, seleccione Configuración y, a continuación, Impresoras. En Windows XP, seleccione Impresoras y faxes. 3 Seleccione el icono del equipo Samsung SCX-4x20 Series PCL 6. 4 Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 5 Haga clic en la ficha Impresora y seleccione Bandeja 2 en la lista desplegable Bandeja opcional. 6 Haga clic en Aceptar. E.12 INSTALACIÓN DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO Para configurar la bandeja en las propiedades de la impresora del controlador de impresión PostScript (sólo SCX-4520S/ 4720FS): 1 Haga clic en el menú Inicio de Windows. 2 En Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, seleccione Configuración y, a continuación, Impresoras. En Windows XP, seleccione Impresoras y faxes. 3 Seleccione el icono del equipo Samsung SCX-4x20 Series PS. 4 Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono de la impresora y seleccione Propiedades. 5 Haga clic en la ficha Configuración de dispositivo y seleccione Instalada de la lista desplegable Bandeja 2. E 6 Haga clic en Aceptar. INSTALACIÓN DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO E.13 NOTAS E.14 INSTALACIÓN DE LAS OPCIONES DEL EQUIPO F ESPECIFICACIONES Este capítulo incluye: • Especificaciones generales • Especificaciones del escáner y la copiadora • Especificaciones de la impresora • Especificaciones para fax (para SCX-4720F/ 4720FS) • Especificaciones de papel Especificaciones generales Elemento Alimentador automático de documentos Tamaño de documento para el ADF Descripción Hasta 50 hojas (20 lb, 75 g/m2) Ancho: De 142 a 216 mm (5,6 a 8,5 pulgadas) Largo: De 148 a 356 mm (5,8 a 14 pulgadas) Bandeja de papel (bandeja estándar 1 y bandeja opcional 2): 2 Capacidad de entrada del 250 hojas (peso: 75 g/m , 20 lb) papel Bandeja multiusos: 50 hojas de papel normal (peso: 75 g/m2, 20 lb), 5 hojas de tarjetas, etiquetas, transparencias y sobres Capacidad de salida del papel Bandeja de salida frontal: 150 hojas (cara impresa hacia abajo) Ranura de salida posterior: 1 hoja (cara impresa hacia arriba) Bandeja de papel: Papel normal (60 ~ 90 g/m2, 16 ~ 24 lb) Tipo de papel Bandeja multiusos: Papel normal, transparencias, etiquetas, tarjetas, postales, sobres (60 ~ 120 g/m2, 16 ~ 32 lb) Consumibles Cartucho de tóner de una unidad Requisitos de energía Consumo de energía 100 ~ 127 VCA, 50/60 Hz, 5,0 A 220 ~ 240 VCA, 50/60 Hz, 2,6 A Modo de reposo: 30 W Promedio: 400 W Modo de espera: Menos de 39 dBA Impresión: Menos de 54 dBA Ruido* Copia: Menos de 55 dBA Tiempo de calentamiento Condiciones ambientales Menos de 42 segundos Temperatura: 50 oF–89 oF (10oC–32oC) Humedad: 20 %–80 % HR Pantalla LCD 16 caracteres x 2 líneas Duración del cartucho de tóner** 5.000 o 3.000 páginas con una cobertura del 5 % según ISO 19752 (envíos con cartucho de tóner de inicio de 3.000 páginas) Dimensiones (Anch. x Prof. x Alt.) 450 x 435 x 457 mm Neto: 17 kg (incluidos consumibles) Peso Bruto: 21 kg (incluidos consumibles, accesorios y paquete) Peso del paquete F.2 ESPECIFICACIONES Papel: 2,8 kg Plástico: 0,7 kg Elemento Ciclo de servicio (mensual) * Descripción Imprimir: hasta 15.000 páginas Digitalizar: hasta 1.000 páginas ADF: hasta 1.000 páginas Nivel de presión acústica, según ISO7779. ** La cantidad de páginas puede verse afectada por el entorno operativo, los intervalos de impresión, el tipo y el tamaño del material. Especificaciones del escáner y la copiadora Elemento Descripción Compatibilidad Estándar TWAIN Método de digitalización ADF y módulo plano color CCD (Dispositivo de carga acoplada) Resolución Óptica: 600 x 1.200 ppp (monocromática y color) Mejorada: 4.800 x 4.800 ppp (USB) Longitud de digitalización real Platina: 293 mm (11,5 pulgadas) ADF: 356 mm (14 pulgadas) Ancho de digitalización real Máx.: 208 mm (8,2 pulgadas) F Profundidad de bits en color 24 bits Profundidad de bits en color 1 bit en modo Texto monocromo 8 bits en modo Gris Velocidad de digitalización 27 segundos (modo Texto) 75 segundos (modo Gris) 150 segundos (modo Color) Velocidad de copia* Carta: Hasta 22 páginas por minuto A4: Hasta 20 páginas por minuto Resolución de copia Digitalizar: 600 x 300 (texto, mixto)/600 x 600 (foto) Imprimir: 600 x 300 (texto, mixto, foto) Porcentaje de zoom Platina: 25 ~ 400 % ADF: 25 ~ 100 % Varias copias 1 – 99 páginas Escala de grises 128 niveles * La velocidad de copia se calcula a partir de la copia múltiple de un único documento. ESPECIFICACIONES F.3 Especificaciones de la impresora Elemento Descripción Método de impresión Impresión láser Velocidad de impresión* Carta: Hasta 22 PPM (páginas por minuto) A4: Hasta 20 PPM (páginas por minuto) Tiempo de obtención de la primera copia Modo de espera: 10 segundos Modo de ahorro de energía: 50 segundos Tamaño del papel Bandeja de papel: Carta, A4, Legal, Folio, Ejecutivo, B5, A5 Bandeja multiusos: Carta, Legal, A4, Folio, Ejecutivo, A5, A6, Sobre 10, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C6, JIS B5, Sobre Monarca * Mín.: 76 x 127 mm (3 x 5 pulgadas) Máx.: 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas) Resolución de impresión 600 x 600 ppp (1200 x 600 ppp) Emulación Compatible con PCL 6**, PostScript 3 (sólo SCX-4520S/ 4720FS) • Controlador PCL: Windows 95/98/2000/NT 4.0/Me/XP Controladores de impresión*** • Varios sistemas operativos Linux (sólo USB) • Controlador PostScript (sólo SCX-4520S/4720FS): Windows 95/98/2000/NT 4.0/Me/XP, sistemas operativos Macintosh 8.6 ~ 9.2, 10.1 ~ 10.3 32 MB (Máx. 160 MB) Memoria 16, 32, 64, 128 MB de memoria opcional disponibles. Utilice sólo módulos DIMM aprobados por Samsung 16MB: ML-00MA; 32MB: ML-00MB; 64 MB: ML-00MC; 128 MB: ML-00MD Interfaz Paralelo IEEE 1284, USB 2.0 Opciones Ethernet 10/100 Base TX (Interna), Ethernet 10/100 Base TX + LAN inalámbrica 802.11b (Interna) * La velocidad de impresión se verá afectada por el sistema operativo utilizado, el rendimiento de la computadora, el software de aplicación, el método de conexión, el tipo y tamaño del material de impresión y por la complejidad del trabajo. ** Compatible con PCL6 versión 2.1. *** Visite la página www.samsungprinter.com para descargar la última versión del software. F.4 ESPECIFICACIONES Especificaciones para fax (para SCX-4720F/4720FS) Elemento Descripción Compatibilidad ITU-T Grupo 3 Línea aplicable Red pública de telefonía conmutada (PSTN) o instalación privada automática (PABX) Codificación de datos MH/MR/MMR (Modo MCE) y JPEG para las transmisiones de fax en color Velocidad del módem 33,6 Kbps Velocidad de transmisión Aprox. 3 segundos/página * La velocidad de transmisión se refiere a la transmisión de datos de texto desde la memoria con compresión ECM mediante diagrama ITU-T Nº 1. Longitud máxima del documento Platina: 297 mm ADF: 400 mm Tamaño del papel Carta, A4, Legal Resolución Estándar: 203 x 98 ppp Fina: 203 x 196 ppp Superfina: 300 x 300 ppp/203 x 392 ppp Memoria del usuario 4 MB (320 páginas) Medios tonos 256 niveles Marcación automática Marcación fácil (hasta 40 números) Marcación rápida (hasta 200 números) F Especificaciones de papel Descripción general Este equipo acepta una amplia variedad de materiales de impresión, como hojas sueltas (incluido el papel compuesto por fibra reciclada al 100 %), sobres, etiquetas, transparencias y papel de tamaño personalizado. Propiedades como el gramaje, la composición, la rugosidad superficial y la humedad son factores importantes que pueden afectar al rendimiento de la impresora y a la calidad de impresión. El papel que no cumpla con las directrices que se describen en este manual puede ocasionar los siguientes problemas: • Baja calidad de impresión. • Aumento de atascos de papel. • Desgaste prematuro del equipo. ESPECIFICACIONES F.5 NOTAS: • Es posible que algunos tipos de papel cumpla con todas las directrices que se describen en este manual y aun así no se obtengan resultados satisfactorios. Esto puede deberse a una manipulación incorrecta, temperatura y niveles de humedad no aceptables u otras variables sobre las que Samsung no tenga control alguno. • Antes de adquirir grandes cantidades de papel, asegúrese de que el papel cumpla con los requisitos especificados en este manual del usuario. PRECAUCIÓN: El uso de papel que no cumpla con estas especificaciones puede ocasionar problemas que requieran reparación. Estas reparaciones no están al amparo de la garantía ni de los acuerdos de servicio de Samsung. Tamaños admitidos de papel Papel Dimensiones* Carta 216 x 279 mm (8,5 x 11 pulgadas) A4 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulgadas) Ejecutivo Legal Folio Oficio B5 (JIS) 176 x 250 mm (6,7 x 9,9 pulgadas) A5 148 x 210 mm (5,8 x 8,2 pulgadas) Tamaño mínimo (personalizado) 76 x 127 mm (3 x 5 pulgadas) Tamaño máximo 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas) Etiquetas Tarjetas Sobres F.6 Capacidad** 191 x 267 mm (7,25 x 10,5 pulgadas) • papel bond de 60 a 90 g/m2 (16 216 x 356 mm a 24 libras) para • 250 hojas de papel (8,5 x 14 pulgadas) la bandeja de bond de 75 g/m2 papel 216 x 330 mm (20 libras) en la • papel bond de (8,5 x 13 pulgadas) bandeja de papel 2 • 50 hojas en la 60 a 163 g/m 216 x 343 mm bandeja multiusos (16 a 43 libras) (8,5 x 13,5 pulgadas) para la bandeja 182 x 257 mm multiusos (7,2 x 10 pulgadas) B5 (ISO) Transparencias Peso Los mismos tamaños mínimos y máximos anteriormente enumerados. ESPECIFICACIONES 60 a 163 g/m2 papel bond (de 16 a 43 lb) 138 – 148 g/m2 120 – 150 g/m2 60 – 163 g/m2 60 – 90 g/m2 5 hojas en la bandeja multiusos * El equipo admite una amplia gama de tamaños de materiales de impresión. consulte la sección “Tipo de papel, fuentes de entrada y capacidades” de la página 3.3. ** La capacidad puede variar según el gramaje y el grosor del material, así como de las condiciones ambientales. NOTA: Es posible que se produzcan atascos de papel si utiliza material con una longitud inferior a 127 mm. Para conseguir un rendimiento óptimo, asegúrese de que el almacenamiento y la manipulación del papel sean correctos. Consulte la sección “Entorno del almacenamiento de papel” de la página F.8. Directrices para el uso de papel Para obtener unos resultados óptimos, utilice papel convencional de 75 g/m2 (20 lb). Asegúrese de que la calidad del papel es óptima y de que no presente cortes, muescas, desgarros, manchas, partículas sueltas, polvo, arrugas, huecos, extremos abarquillados o doblados. Si no está seguro del tipo de papel que va a cargar, como papel bond o reciclado, consulte la etiqueta del paquete. Los problemas que se indican a continuación pueden ocasionar variaciones en la calidad de impresión, atascos o incluso daños en el equipo. Síntoma Problema con el papel F Solución Baja calidad de impresión o adhesión de tóner; problemas con la alimentación Presenta demasiada humedad, una textura demasiado suave, demasiado áspera o en relieve; el lote de papel está defectuoso Pruebe otro tipo de papel, Sheffield entre 100 ~ 250, humedad entre 4 ~ 5 %. Presenta imperfecciones, atasco, y abarquillamiento Se ha almacenado de manera incorrecta Almacene el papel de manera que quede plano en su envoltorio a prueba de humedad. Aumento de sombreado gris de fondo/desgaste de la impresora Demasiado grueso Utilice papel más ligero y emplee la ranura de salida posterior. Presenta demasiada humedad, dirección Problemas de incorrecta de la rugosidad abarquillamiento excesivo en superficial o construcción la alimentación de rugosidad superficial corta • Utilice la ranura de salida posterior. • Utilice papel con rugosidad superficial larga. Atasco, daños en el equipo Presenta cortes o perforaciones No utilice papel que presente cortes o perforaciones. Problemas con la alimentación Extremos rasgados Utilice papel de buena calidad. ESPECIFICACIONES F.7 NOTAS: • No utilice papel con membrete impreso con tintas de baja temperatura, como los utilizados en algunos tipos de termografía. • No utilice papel con membrete estampado o en relieve. • El equipo utiliza calor y presión para fusionar el tóner en el papel. Asegúrese de que el papel de color o los formularios preimpresos utilizan tintas que admitan esta temperatura de fusión (200 °C durante 0,1 segundos). Especificaciones de papel Categoría Especificaciones Contenido ácido 5,5 de pH como máximo Espesor 0,094 ~ 0,18 mm (3,0 ~ 7,0 mm) Abarquillamiento en resma Plano de 5 mm (0,02 pulgadas) Condiciones de extremos cortados Deberá estar cortado con cuchillas afiladas y no presentar ningún fleco. Compatibilidad de fusión No debe presentar quemaduras, fusiones, desplazamientos ni desprender emisiones peligrosas cuando se calienten a 200 °C (392 °F) durante 0,1 segundos. Rugosidad Rugosidad superficial larga Contenido de humedad 4 % ~ 6 % según el gramaje Homogeneidad Sheffield 100 ~ 400 Capacidad de salida del papel Ubicación de salida Capacidad Salida de documentos con cla ara de impresión hacia abajo 150 hojas de papel bond de 75 g/m2 (20 libras) Salida de documentos con la cara de impresión hacia arriba 1 hoja de papel bond de 75 g/m2 (20 libras) Entorno del almacenamiento de papel Las condiciones del entorno de almacenamiento de papel afectan directamente el funcionamiento de la alimentación. El entorno ideal de almacenamiento del equipo y del papel debe estar aproximadamente a temperatura ambiente, y no debe presentar un nivel demasiado alto o bajo de humedad. No olvide que el papel es higroscópico, es decir, absorbe y pierde humedad rápidamente. F.8 ESPECIFICACIONES La combinación de calor y humedad daña el papel. El calor hace que la humedad se evapore, mientras que el frío hace que ésta se condense en las hojas. Los sistemas de calefacción y de aire acondicionado eliminan la mayor parte de la humedad de una habitación. A medida que el papel se abre y se utiliza va perdiendo su humedad, lo cual provoca la aparición de vetas y manchas. El clima ambiental húmedo o los dispositivos de refrigeración mediante agua pueden hacer que aumente la humedad en la habitación. A medida que se abre y utiliza el papel, éste absorbe cualquier exceso de humedad y hace que la impresión sea clara o presente imperfecciones. Además, debido a que pierde y absorbe humedad, el papel puede curvarse. Esto puede ocasionar atascos de papel. Es importante adquirir sólo la cantidad de papel que se vaya a utilizar en un período corto de tiempo (aproximadamente 3 meses). El papel almacenado durante períodos prolongados puede sufrir condiciones extremas de calor y humedad, lo que puede ocasionar daños. La planificación constituye un factor importante a la hora de evitar el deterioro de grandes cantidades de papel. El papel sin abrir que se almacene en grandes cantidades herméticamente sellado puede mantenerse en condiciones óptimas durante varios meses antes de su uso. Los paquetes de papel abiertos tienen más posibilidades de sufrir daños de carácter ambiental, especialmente si no se protegen de la humedad mediante algún dispositivo adecuado. El correcto mantenimiento del entorno de almacenamiento del papel es fundamental para obtener un rendimiento óptimo. Las condiciones adecuadas se encuentran entre 20 y 24 °C (entre 68 y 75 °F), con una humedad relativa que oscila entre el 45 y el 55 %. Las directrices que se presentan a continuación se deberán tener en cuenta al evaluar el entorno de almacenamiento del papel: • El papel debe almacenarse en un lugar a una temperatura ambiente o próxima a ésta. • El aire no debe ser demasiado seco ni húmedo. • La mejor manera de almacenar una pila de papel abierta es que permanezca en el envoltorio que lo protege de la humedad. Si el entorno del equipo está sujeto a condiciones extremas, desenvuelva sólo la cantidad de papel que vaya a utilizar en un día para evitar cambios de humedad no deseados. Sobres La estructura del sobre es de gran importancia. Las líneas de plegado del sobre pueden variar de manera considerable, no sólo entre los tipos de sobres de distintos fabricantes sino también en una caja del mismo fabricante. La impresión satisfactoria de sobres depende de la calidad de los mismos. Al seleccionar sobres, tenga en cuenta las siguientes cuestiones: • Peso: El gramaje del sobre no debe exceder los 90 g/m2 ya que podría producirse un atasco de papel. • Estructura: Antes de imprimir, debe comprobarse que los sobres no queden arrugados y que su abarquillamiento no supere los 6 mm ni contengan aire. • Estado: Los sobres no deben presentar arrugas, muescas ni ningún otro tipo de deterioro. ESPECIFICACIONES F.9 F • Temperatura: Debe utilizar sobres que sean compatibles con las condiciones de calor y presión del equipo. • Tamaño: Utilice únicamente sobres cuyo tamaño se encuentre en los siguientes rangos. Mínimo Bandeja multiusos 76 x 127 mm (3 x 5 pulgadas) Máximo 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas) NOTAS: • Utilice sólo el alimentador manual para imprimir sobres. • Es posible que se produzcan atascos de papel si utiliza material con una longitud inferior a 140 mm. Esto puede deberse a la utilización de papel dañado por las condiciones ambientales. Para conseguir un rendimiento óptimo, asegúrese de que el almacenamiento y la manipulación del papel sean correctos. Consulte la sección “Entorno del almacenamiento de papel” de la página F.8. Sobres con puntos de unión en ambos lados Dicha construcción presenta puntos de unión verticales en ambos extremos del sobre en lugar de puntos de unión diagonales. Es posible que este tipo de sobre tenga una mayor tendencia a arrugarse. Asegúrese de que los puntos de unión se extiendan por la esquina del sobre tal como se ilustra a continuación. Correcto Incorrecto Sobres con tiras adhesivas o solapas Los sobres que tengan una banda autoadhesiva o más de una solapa plegable que permite su cierre hermético deben utilizar materiales adhesivos que soporten el calor y la presión generados en el equipo. Las solapas y bandas adicionales pueden arrugarse y producir atascos e incluso pueden ocasionar daños en la unidad de fusión. F.10 ESPECIFICACIONES Márgenes de sobre A continuación, se facilitan los márgenes de dirección típicos para un sobre #10 o DL de tipo comercial. Tipo de dirección Mínimo Máximo Dirección del remitente 15 mm 51 mm Dirección del destinatario 51 mm 90 mm NOTAS: • Para obtener una calidad de impresión óptima, coloque los márgenes a una distancia no superior a 15 mm de los extremos del sobre. • No imprima en el área donde coinciden los puntos de unión del sobre. Almacenamiento de sobres El correcto almacenamiento de los sobres contribuye a una buena calidad de impresión. Los sobres deben almacenarse de manera que no queden arrugados. Si queda aire dentro de un sobre y se crea una burbuja, es posible que el sobre se arrugue durante la impresión. F Etiquetas PRECAUCIONES: • Para evitar daños en el equipo, utilice sólo etiquetas recomendadas para impresoras láser. • Para prevenir atascos importantes, utilice siempre el alimentador manual para imprimir etiquetas y utilice siempre la bandeja posterior de salida. • No imprima nunca más de una vez en la misma hoja de etiquetas ni imprima nunca en una hoja de etiquetas que no esté completa. Al seleccionar etiquetas, tenga en cuenta la calidad de cada componente: • Adhesivos: El material adhesivo debe ser capaz de soportar una temperatura de 180 °C, es decir, la temperatura de fusión del equipo. • Disposición: Utilice sólo etiquetas que no dispongan de refuerzos entre ellas. Las etiquetas pueden hacer que se desprendan hojas con espacios entre ellas, lo que ocasiona graves atascos de papel. • Abarquillamiento: Antes de imprimir, debe comprobar que las etiquetas no queden arrugadas y que su abarquillamiento no supere los 13 mm en cualquier dirección. • Estado: No utilice etiquetas que presenten arrugas, burbujas de aire u otras indicaciones de separación. ESPECIFICACIONES F.11 Transparencias Las transparencias que se utilicen en el equipo deben ser capaces de soportar una temperatura de 180 °C, es decir, la temperatura de fusión del equipo. PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el equipo, utilice solo transparencias recomendadas para su uso en impresoras láser. F.12 ESPECIFICACIONES ÍNDICE Numérico 2/4 páginas por hoja, copia especial 5.12 A ADF (alimentador automático de documentos), cargar 5.5, 7.6 ajustar a la página copiar 5.11 ajuste a la página impresión 4.16 ajuste automático, copia especial 5.11 almohadilla de goma del ADF, sustituir 8.15 añadir documentos 7.33 atasco de papel, eliminar 9.5 atasco, eliminar documento 9.2 papel 9.5 ayuda, utilizar 4.13 B búsqueda de teléfonos 7.26 bandeja de salida frontal, usar 3.10 bandeja multiusos, usar 3.6 C cable de Ethernet, imprimir E.9 calidad de impresión, solucionar problemas 9.19 cancelar copiar 5.5 digitalización 6.6, 6.8 fax 7.12 faxes programados 7.34 impresión 4.3 capacidad de carga de papel 3.3 caracteres, introducir 2.16 carga de papel en el alimentador manual 3.8 en la bandeja de papel 2.7 en la bandeja multiusos 3.6 cargar, papel con alimentación manual 3.8 en la bandeja de papel 2.7 en la bandeja multiusos 3.6 cartucho de tóner instalación 2.5 mantenimiento 8.7 redistribución 8.8 sustitución 8.9 compartir impresora, configurar D.3 componentes 1.5 conexión cable de línea telefónica 2.11 corriente CA 2.13 Ethernet E.9 paralela 2.12 teléfono con extensión 2.11 USB 2.12 consumibles 8.14 contraste, copiar 5.7 controlador de la impresora, instalar Linux A.4 Macintosh C.2 Windows controlador de impresión PCL 6 2.27 PostScript B.2 controlador MFP, instalar Linux A.4 Macintosh C.2 Windows controlador de impresión PCL 6 2.27 PostScript B.2 controlador PostScript acceso B.5 instalación B.2 1 controlador USB flash administración 10.6 digitalización 10.3 impresión 10.10 instalación 10.2 copiar ajuste predeterminado, cambiar 5.14 contraste 5.7 desde el ADF 5.5 desde el cristal del escáner 5.4 intercalar 5.10 número de páginas 5.9 tiempo de espera, definir 5.15 tipo original 5.7 cristal del escáner carga 7.7 limpieza 8.6 D DIMM eliminación E.5 instalación E.2 DRPD (detección de patrones de timbre distintivos) 7.17 desinstalación controlador MFP Windows controlador de impresión PCL 6 2.34 PostScript B.4 SmarThru 2.35 utilidad de configuración de impresora 2.34 desinstalar controlador MFP Linux A.6 digitalización controlador USB flash 10.3 controlador WIA 6.7 Linux A.14 panel de control 6.3 SmarThru 6.4 documento atasco, eliminar 9.2 carga ADF 5.5, 7.6 cristal del escáner 5.4, 7.7 en preparación 5.3 dos caras, copia especial 5.11 duplicación, copia especial 5.10 2 E Escaneado por Red 6.9 envío de fax automáticamente 7.11 manualmente 7.12 envío múltiple de fax 7.28 envío prioritario de fax 7.31 envío retardado de fax 7.29 especificaciones escáner y copiadora F.3 fax F.5 generales F.2 impresora F.4 papel F.5 F Favoritos, utilizar 4.12 fecha y hora, ajustar 2.18 fuente de papel, ajustar 4.7, A.13 G guías del papel 3.3 I ID del equipo, configurar 2.15 idioma de la pantalla, cambiar 2.14 impresión desde Macintosh C.6 lista de teléfonos 7.27 impresión en red impresora compartida localmente, configurar D.3 impresora conectada a la red, configurar D.5 parámetros, configurar D.5 tarjeta, instalar E.6 imprimir ajustar a un tamaño de papel seleccionado 4.16 desde Linux A.12 desde Windows 4.2 documento ampliado o reducido 4.17 informes 7.36 marcas de agua 4.18 pósters 4.14 utilizar superposiciones 4.21 varias páginas en una hoja 4.13 indicador del nivel de papel 3.5 informes, imprimir 7.36 instalación bandeja opcional 2 E.10 cartucho de tóner 2.5 controlador PS B.2 memoria E.2 software de Macintosh C.2 software Escaneado por Red 6.9 software para Windows 2.27 tarjeta de interfaz de red E.6 instalar software Linux A.3 intercalar, copia especial 5.10 L Linux controlador, instalar A.4, C.2 digitalización A.14 imprimir A.12 problemas comunes 9.28 propiedades de la impresora A.11 línea telefónica, conectar 2.11 limpieza exterior 8.3 interior 8.3 LSU 8.5 tambor 8.12 unidad de digitalización 8.6 M Macintosh impresión C.6 instalación de la impresora C.4 problemas comunes 9.32 marcación automática marcación fácil 7.19 marcación por grupos 7.23 marcación rápida 7.21 marcación fácil almacenar 7.19 marcar 7.20 marcación por grupos ajustar 7.23 marcar 7.25 modificar 7.24 marcación rápida almacenar 7.21 marcar 7.22 marcas de agua, utilizar 4.18 memoria DIMM eliminación E.5 instalación E.2 memoria, borrar 8.2 mensajes de error 9.12 modo de ahorro de energía CCD, usar 2.24 modo de ahorro de energía, usar 2.23 modo de ahorro de llamada, usar 2.22 modo de ahorro de tóner, usar 2.22 modo de alimentación manual, usar 3.8 modo de recepción segura 7.35 modo de recepción, ajustar 7.3 modo imagen 4.8 N Notificación por correo 8.17 notificación de tóner bajo 8.11 O opción, instalar tarjeta de interfaz de red E.6 opciones, instalar bandeja de papel 2 E.10 memoria DIMM E.2 orden de impresión, definir 4.11 orientación, imprimir 4.5, A.13, B.6 P póster copiar 5.13 pósters impresión 4.14 panel de control 1.7 problema, solucionar alimentación de papel 9.16 calidad de impresión 9.19 copia 9.24 digitalización 9.25 envío de fax 9.26 impresión 9.17 Linux 9.28 mensajes de error 9.12 problemas, solucionar Macintosh 9.32 propiedades de impresión Windows controlador de impresión PCL 6 4.4 3 propiedades de la impresora Linux A.12 Windows PostScript B.6 propiedades de los gráficos, definir 4.8 teléfono con extensión, conectar 2.11 tipo de papel, ajustar imprimir 4.7, A.13 tipo de papel, configurar bandeja de papel 2.19 R U ranura de salida posterior, usar 3.11 recepción de fax en la memoria 7.18 modo DRPD 7.17 modo de recepción segura 7.35 modo Fax 7.15 modo Rsp/Fax 7.16 modo Tel 7.15 reducir/ampliar copiar 5.8 impresión 4.17 rellamada automática 7.13 rellamar automáticamente 7.13 manualmente 7.13 requisitos del sistema Linux A.3 Macintosh C.2 Windows 2.27 resolución enviar fax 7.9 impresión 4.8, A.13 resolución de impresión 4.8, A.13 ubicación de salida, seleccionar 3.10 utilidad de configuración de impresora desinstalación 2.34 fichas 2.37 instalación 2.28 introducción 2.36 S SmarThru desinstalación 2.35 instalación 2.27 sistema de fax, ajustar ajustes avanzados 7.38 ajustes básicos 7.3 sonidos, configurar 2.20 superposición, utilizar 4.21 sustitución almohadilla de goma del ADF 8.15 cartucho de tóner 8.9 T tamaño de papel, ajustar imprimir 4.6, A.13 tamaño de papel, configurar bandeja de papel 2.19 tambor, limpiar 8.12 4 V varias páginas por hoja copiar 5.12 impresión 4.13 volumen, ajustar altavoz 2.21 timbre 2.21 Home Visite nuestra página Web en: www.samsungprinter.com Rev. 3.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322

Samsung SCX-4520 Manual de usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Manual de usuario