Transcripción de documentos
Acerca del Manual del usuario
Este Manual del usuario proporciona información necesaria para configurar el equipo.
Asimismo, proporciona instrucciones detalladas para utilizar el equipo como impresora, escáner, copiadora y fax,
e información para el mantenimiento y la solución de problemas.
El Guía del usuario de software, que comprende la segunda sección de este manual, brinda información necesaria para instalar el software
proporcionado y utilizar sus funciones.
Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
Samsung Electronics no se responsabiliza por las modificaciones, directas o indirectas, derivadas del uso de este manual o relacionadas con él.
© 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
• SCX-4321 y SCX-4521F son nombres de modelos de Samsung Electronics Co., Ltd.
• SAMSUNG y el logotipo de Samsung son marcas comerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
• Apple, AppleTalk, TrueType, Laser Writer y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 y Windows 2008 Server R2 son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation.
• El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones.
• Consulte el archivo “LICENSE.txt” en el CD-ROM suministrado para obtener información sobre la licencia de código abierto.
i
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact
the Samsung customer care center.
COUNTRY/
REGION
CUSTOMER CARE
CENTER
COUNTRY/
REGION
WEB SITE
CUSTOMER CARE
CENTER
WEB SITE
INDIA
3030 8282
1800 110011
1800 3000 8282
www.samsung.com/in
ARGENTINE
0800-333-3733
www.samsung.com/ar
AUSTRALIA
1300 362 603
www.samsung.com/au
INDONESIA
0800-112-8888
www.samsung.com/id
AUSTRIA
0810-SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
www.samsung.com/at
ITALIA
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/it
JAMAICA
1-800-234-7267
www.samsung.com/latin
BELARUS
810-800-500-55-500
www.samsung/ua
www.samsung.com/ua_ru
JAPAN
0120-327-527
www.samsung.com/jp
BELGIUM
02 201 2418
www.samsung.com/be
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr
(French)
LATVIA
8000-7267
www.samsung.com/lv
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com/lt
LUXEMBURG
02 261 03 710
www.samsung.com/lu
MALAYSIA
1800-88-9999
www.samsung.com/my
MEXICO
01-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/mx
MOLDOVA
00-800-500-55-500
www.samsung/ua
www.samsung.com/ua_ru
0800-124-421
4004-0000
www.samsung.com/br
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/ca
CHILE
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/cl
CHINA
400-810-5858
010-6475 1880
www.samsung.com/cn
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/min)
www.samsung.com/nl
COLOMBIA
01-8000112112
www.samsung.com.co
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726
786)
www.samsung.com/nz
COSTA RICA
0-800-507-7267
www.samsung.com/latin
NICARAGUA
00-1800-5077267
www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
800-SAMSUNG (800726786)
www.samsung.com/cz
NORWAY
3-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/no
PANAMA
800-7267
www.samsung.com/latin
PHILIPPINES
1800-10-SAMSUNG (7267864)
1-800-3-SAMSUNG (7267864)
1-800-8-SAMSUNG (7267864)
02-5805777
www.samsung.com/ph
BRAZIL
CANADA
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc,
Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK
8-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/dk
ECUADOR
1-800-10-7267
www.samsung.com/latin
EL SALVADOR
800-6225
www.samsung.com/latin
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com/ee
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/kz_ru
POLAND
www.samsung.com/pl
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
0 801 1SAMSUNG
(172678)
022-607-93-33
FINLAND
30-6227 515
www.samsung.com/fi
PORTUGAL
www.samsung.com/pt
FRANCE
01 4863 0000
www.samsung.com/fr
80820-SAMSUNG (7267864)
GERMANY
01805 - SAMSUNG (7267864 € 0,14/min)
www.samsung.de
PUERTO RICO
1-800-682-3180
www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
1-800-751-2676
www.samsung.com/latin
GUATEMALA
1-800-299-0013
www.samsung.com/latin
EIRE
0818 717 100
www.samsung.com/ie
HONDURAS
800-7919267
www.samsung.com/latin
RUSSIA
8-800-555-55-55
www.samsung.ru
HONG KONG
3698-4698
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/hk_en/
SINGAPORE
1800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/sg
HUNGARY
06-80-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/hu
SLOVAKIA
0800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/sk
ii
COUNTRY/
REGION
CUSTOMER CARE
CENTER
WEB SITE
SOUTH AFRICA
0860 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/za
SPAIN
902-1-SAMSUNG(902 172
678)
www.samsung.com/es
SWEDEN
0771 726 7864
(SAMSUNG)
www.samsung.com/se
SWITZERLAND
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
TAIWAN
0800-329-999
www.samsung.com/tw
THAILAND
1800-29-3232
02-689-3232
www.samsung.com/th
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/latin
TURKEY
444 77 11
www.samsung.com/tr
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864)
8000-4726
www.samsung.com/ae
U.K
0845 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk
U.S.A
1-800-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/us
UKRAINE
8-800-502-0000
www.samsung/ua
www.samsung.com/ua_ru
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/kz_ru
VENEZUELA
0-800-100-5303
www.samsung.com/latin
VIETNAM
1 800 588 889
www.samsung.com/vn
iii
CONTENIDOS
1. Introducción
Funciones especiales ..............................................................................................................
Ubicación de los componentes .................................................................................................
Vista frontal .....................................................................................................................
Vista posterior ..................................................................................................................
Funciones del panel de control ............................................................................................
1.1
1.2
1.2
1.2
1.3
2. Cómo comenzar
Desembalaje ......................................................................................................................... 2.1
Selección de la ubicación ................................................................................................... 2.2
Instalación del cartucho de tóner ............................................................................................. 2.2
Carga de papel ...................................................................................................................... 2.3
Conexiones ........................................................................................................................... 2.4
Encendido del equipo .............................................................................................................. 2.5
Instalación del software de la impresora .................................................................................... 2.6
Systemkrav ........................................................................................................................... 2.6
Funciones del controlador de la impresora ............................................................................ 2.7
Cambio del país y del idioma de la pantalla ................................................................................ 2.7
Configuración del idioma ................................................................................................... 2.7
Configuración del país ....................................................................................................... 2.7
Configuración del ID del equipo
(Sólo para SCX-4521F) ........................................................................................................... 2.8
Introducción de caracteres con el teclado numérico ............................................................... 2.8
Ajuste de fecha y hora
(Sólo para SCX-4521F) ........................................................................................................... 2.9
Modificación del modo del reloj ......................................................................................... 2.10
Configuración del tamaño y tipo de papel ................................................................................ 2.10
Configuración de los sonidos (Sólo para SCX-4521F) ................................................................. 2.10
Altavoz, timbre, sonido de teclas y sonido de alarma ........................................................... 2.10
Volumen del altavoz ........................................................................................................ 2.10
Uso de los modos de ahorro .................................................................................................. 2.11
Modo de ahorro de tóner ................................................................................................. 2.11
Modo de ahorro de energía .............................................................................................. 2.11
Ajuste del modo de marcación
(Sólo para SCX-4521F) ...................................................................................................... 2.11
3. Uso del papel
Selección de los materiales de impresión ...................................................................................
Tipo de papel, fuentes de entrada y capacidades ...................................................................
Directrices sobre el papel y los materiales especiales .............................................................
Carga de papel ......................................................................................................................
Uso de la bandeja .............................................................................................................
Uso de la bandeja manual ..................................................................................................
Verificación de la ubicación de salida ........................................................................................
3.1
3.1
3.2
3.3
3.3
3.3
3.3
4. Copia
Carga de papel para la realización de copias ..............................................................................
Preparación de un documento ..................................................................................................
Cómo realizar copias en el cristal del escáner .............................................................................
Cómo realizar copias desde el alimentador automático de documentos ..........................................
Configuración de las opciones de copia ......................................................................................
Contraste ........................................................................................................................
Tipo de original ................................................................................................................
Copia reducida/ampliada ...................................................................................................
Número de copias .............................................................................................................
Uso de las funciones especiales de copia ...................................................................................
Copia de duplicaciones ......................................................................................................
Copia intercalada ..............................................................................................................
Copia con ajuste automático ..............................................................................................
iv
4.1
4.1
4.2
4.2
4.3
4.3
4.3
4.3
4.4
4.4
4.4
4.4
4.4
Copia de tarjeta ID ...........................................................................................................
Copia de 2 ó 4 páginas por hoja .........................................................................................
Copia de pósters ..............................................................................................................
Cambio de la configuración predeterminada ...............................................................................
Configuración de la opción de tiempo de espera .........................................................................
Configuración de la opción Copia favoritos .................................................................................
4.5
4.5
4.5
4.6
4.6
4.6
5. Impresión básica
Impresión de un documento .................................................................................................... 5.1
Cancelación de un trabajo de impresión .................................................................................... 5.1
6. Digitalización
Información básica sobre el proceso de digitalización .................................................................. 6.1
Digitalización desde el panel de control a una aplicación .............................................................. 6.1
7. Envío de fax
(Sólo para SCX-4521F)
Configuración del sistema de fax
Modificación de las opciones de configuración de fax ................................................................... 7.1
Opciones disponibles para la configuración del fax ...................................................................... 7.1
Cómo enviar un fax
Carga de un documento ..........................................................................................................
Ajuste de la resolución del documento ......................................................................................
Envío automático de un fax .....................................................................................................
Envío manual de un fax ..........................................................................................................
Rellamada al último número marcado .......................................................................................
Confirmación de la transmisión ................................................................................................
Rellamada automática ............................................................................................................
7.3
7.4
7.4
7.5
7.5
7.5
7.5
Cómo recibir un fax
Información sobre los modos de recepción ................................................................................
Carga de papel para recibir faxes .............................................................................................
Recepción automática en modo Fax ..........................................................................................
Recepción manual en modo Telef. ............................................................................................
Recepción automática en modo Con/Fax ...................................................................................
Recepción manual mediante un teléfono con extensión ...............................................................
Recepción de faxes con el modo DRPD ......................................................................................
Recepción de un fax en la memoria ..........................................................................................
7.6
7.6
7.6
7.6
7.6
7.7
7.7
7.7
Marcación automática
Marcación rápida .................................................................................................................... 7.8
Cómo guardar un número de marcación rápida ..................................................................... 7.8
Envío de fax con un número de marcación rápida .................................................................. 7.8
Marcación por grupo ............................................................................................................... 7.8
Configuración de un número de marcación por grupo ............................................................ 7.8
Edición de números de marcación por grupo ......................................................................... 7.9
Envío de fax mediante marcación por grupo (multitransmisión) .............................................. 7.9
Búsqueda de números en la memoria ....................................................................................... 7.9
Búsqueda secuencial en la memoria .................................................................................. 7.10
Búsqueda a partir de una letra inicial ................................................................................ 7.10
Impresión de una lista de teléfonos ........................................................................................ 7.10
Otras formas de enviar un fax
Envío de fax múltiples ...........................................................................................................
Envío de un fax diferido ........................................................................................................
Envío de un fax prioritario .....................................................................................................
Cómo añadir documentos a un fax programado ........................................................................
Cómo cancelar un fax programado .........................................................................................
7.10
7.11
7.11
7.12
7.12
Características adicionales
Uso del modo de recepción segura ......................................................................................... 7.13
Impresión de informes .......................................................................................................... 7.13
Uso de la configuración avanzada de fax ................................................................................. 7.14
v
Ajuste de las opciones de configuración ............................................................................. 7.14
Opciones de la configuración avanzada de fax .................................................................... 7.14
8. Mantenimiento
Borrado de la memoria ...........................................................................................................
Configuración del equipo para comprobarlo por teléfono
(Sólo para SCX-4521F) ...........................................................................................................
Limpieza del equipo ................................................................................................................
Limpieza de la superficie externa ........................................................................................
Limpieza del interior del equipo ..........................................................................................
Limpieza de la unidad de digitalización ................................................................................
Mantenimiento del cartucho de tóner ........................................................................................
Redistribución del tóner .....................................................................................................
Sustitución del cartucho de tóner ........................................................................................
Configuración de la opción de aviso de tóner (Sólo para SCX-4521F) .......................................
Limpieza del tambor .........................................................................................................
Omisión del mensaje de tóner vacío
(Sólo para SCX-4521F) ......................................................................................................
Consumibles y piezas de repuesto ............................................................................................
Sustitución de la almohadilla de goma del ADF ...........................................................................
8.1
8.2
8.2
8.2
8.2
8.3
8.3
8.4
8.4
8.4
8.5
8.5
8.5
8.6
9. Solución de problemas
Eliminación de atascos de documentos ...................................................................................... 9.1
Error en la entrada de documentos ..................................................................................... 9.1
Error en la salida de documentos ........................................................................................ 9.2
Eliminación de atascos de papel ............................................................................................... 9.2
En la bandeja ................................................................................................................... 9.2
En la bandeja manual ........................................................................................................ 9.2
En el área del fusor o alrededor del cartucho de tóner ........................................................... 9.3
En el área de salida del papel ............................................................................................. 9.3
Consejos para evitar atascos de papel ................................................................................. 9.4
Solución de los mensajes de error de la pantalla LCD .................................................................. 9.4
Solución de problemas adicionales ............................................................................................ 9.6
Problemas con la alimentación del papel .............................................................................. 9.6
Problemas de impresión .................................................................................................... 9.7
Problemas con la calidad de impresión ................................................................................. 9.8
Problemas de copia ......................................................................................................... 9.10
Problemas de digitalización .............................................................................................. 9.11
Problemas con el fax (Sólo para SCX-4521F) ..................................................................... 9.11
Problemas más comunes de Linux .......................................................................................... 9.12
Problemas más comunes de Macintosh .................................................................................... 9.13
Problemas con la utilidad de configuración de la impresión ................................................... 9.13
10. Especificaciones
Especificaciones generales .....................................................................................................
Especificaciones del escáner y la copiadora ..............................................................................
Especificaciones de la impresora ............................................................................................
Especificaciones del fax (Sólo para SCX-4521F) ........................................................................
Especificaciones del papel .....................................................................................................
Descripción general ........................................................................................................
Tamaños admitidos de papel ............................................................................................
Directrices para el uso de papel ........................................................................................
Especificaciones de papel .................................................................................................
Capacidad de salida del papel ...........................................................................................
Entorno del almacenamiento de papel ...............................................................................
vi
10.1
10.2
10.2
10.3
10.3
10.3
10.4
10.4
10.5
10.5
10.5
Información importante sobre precauciones y
seguridad
Cuando utilice el equipo, tenga en cuenta las siguientes medidas de seguridad
básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños físicos:
1. Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas.
2. Aplique el sentido común siempre que utilice aparatos eléctricos.
3.
Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto y en
la documentación adjunta al mismo.
4. Si existe una instrucción de funcionamiento que entre en conflicto
con la información de seguridad, preste atención a la seguridad.
Puede que haya malinterpretado las instrucciones de
funcionamiento. Si no puede resolver el conflicto, póngase en
contacto con su distribuidor o representante para que le proporcione
ayuda.
5. Desconecte el equipo de la toma de CA y de la salida del teléfono
antes de comenzar con la limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni
aerosoles. Utilice únicamente un paño húmedo.
6. No coloque el equipo en una plataforma, mesa o carrito inestable.
Podría caerse y dañarse seriamente.
7. No coloque nunca el equipo encima o cerca de un radiador,
calentador, aparato de aire acondicionado o de ventilación.
8. No coloque nada encima de los cables de alimentación. No sitúe su
equipo en lugares de paso en los que las personas puedan caminar
sobre los cables.
9.
No sobrecargue las tomas de alimentación ni los cables de extensión ya
que pueden reducir el rendimiento y pueden suponer un riesgo de
incendio o de descarga eléctrica.
10. No permita que ningún animal toque el cable telefónico ni los cables
de conexión con la PC.
11. No introduzca ningún objeto en el equipo a través de las aberturas
de la carcasa. Estos objetos podrían entrar en contacto con puntos
de voltaje peligrosos y provocar riesgos de incendio o descarga
eléctrica. No derrame ningún líquido en el interior o exterior del
equipo.
12. El equipo tal vez posea una cubierta pesada para ejercer un nivel de
presión óptimo sobre el documento y así obtener la mejor calidad de
digitalización o envío de fax (por lo general equipos planos). En este
caso, baje la cubierta después de colocar el documento sobre el cristal
del escáner, mediante un movimiento lento hacia abajo hasta que se
ubique en su posición.
13. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo.
Llévelo a un servicio técnico calificado si necesita repararlo. La
apertura o extracción de las cubiertas pueden exponerlo a voltajes
peligrosos u otros riesgos. Un montaje incorrecto puede provocar
descargas eléctricas al volver a utilizar la unidad.
14. Desconecte el equipo de la PC, la salida de teléfono y la toma de CA,
y consulte al servicio técnico en las siguientes situaciones:
• Si alguna parte del cable de suministro eléctrico, del cable de
conexión o del enchufe se encuentra dañada o deteriorada.
• Si se derrama líquido en la unidad.
• Si la unidad ha estado expuesta a lluvia o agua.
• Si el producto no funciona correctamente después de haber
seguido las instrucciones.
• Si se ha caído la unidad o la carcasa parece estar dañada.
• Si la unidad muestra un cambio repentino en el rendimiento.
15. Ajuste únicamente los controles que se indican en las instrucciones
de funcionamiento. Un ajuste inadecuado de otros controles puede
producir un deterioro en la unidad y precisará de un trabajo adicional
de un técnico calificado para devolver a la unidad su funcionamiento
normal.
16. Evite utilizar su equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo
remoto de descarga eléctrica. Si es posible, se recomienda
desconectar el cable de alimentación de CA del teléfono durante una
tormenta.
17. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
18. Utilice exclusivamente el cable de línea telefónica número 26 AWG o
superior.
Samsung declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con
lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del
Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española
mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Aviso de seguridad del láser
La impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza
el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, Capítulo 1
Sección J para productos láser de Clase I (1). En el resto de los países, la
impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el
cumplimiento de los requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser
y la impresora han sido diseñados para evitar la exposición a radiaciones de
láser superiores al nivel Clase I durante su funcionamiento normal, el
mantenimiento por parte del usuario o las condiciones de mantenimiento y
servicio prescritas.
ADVERTENCIA
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la
cubierta de protección del dispositivo láser/escáner. El reflejo, aunque
invisible, puede provocar daños en los ojos.
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida
útil no deberá eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Para evitar los posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos
de residuos y recíclelo correctamente para promover la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse
mezclado con otros residuos comerciales.
Emisiones de radiofrecuencia
Información de la FCC para el usuario
Seguridad relativa al ozono
Durante su funcionamiento normal, este equipo genera
ozono, lo cual no representa ningún peligro para la persona
que lo opera. Sin embargo, es aconsejable que el equipo
esté ubicado en un área bien ventilada.
Si necesita información adicional sobre el ozono, póngase
en contacto con el distribuidor de Samsung más cercano.
Ahorro de energía
Este equipo incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que
permite reducir el consumo de energía cuando el equipo no está en uso.
El consumo de energía se reduce automáticamente cuando el equipo
no recibe datos durante un período prolongado.
El emblema Energy Star no implica la responsabilidad por parte de EPA por
ningún producto ni servicio.
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los
dispositivos digitales Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las
normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una protección
razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir
interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no
es posible garantizar que no habrá interferencias en una instalación concreta.
En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la
recepción de ondas de radio o televisión, lo cual puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de
corregirlas adoptando alguna de las siguientes medidas:
• Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que
está conectado el receptor.
• Si necesita ayuda, comuníquese con su distribuidor o un técnico
calificado en radio/TV.
PRECAUCIÓN: Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el
Reciclaje
Recicle o deshágase del material de embalaje de este
producto siguiendo las normas ambientales adecuadas.
consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podrían
invalidar el permiso del usuario para trabajar con el equipo.
Normativa sobre radiointerferencias para
Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de
ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como
se expone en las normativas sobre radiointerferencias del Ministerio de
Industria de Canadá, “Aparatos digitales” ICES-003.
a) notifique de inmediato al usuario;
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par
l’Industrie et Sciences Canada.
c) se informe al cliente de su derecho a presentar un reclamo ante la FCC
conforme a los procedimientos establecidos en el apartado 68, subapartado
E.
b) se dé al cliente la posibilidad de corregir el problema del equipo;
Asimismo, deberá tener en cuenta que:
Marca de fax
• El equipo no está diseñado para conectarse con sistemas PBX digitales.
La ley estadounidense de protección al abonado de redes telefónicas de 1991
(Telephone Consumer Protection Act) prohíbe la utilización de computadoras u
otros dispositivos electrónicos para enviar mensajes mediante equipos de fax
que no especifiquen en el margen superior o inferior de cada página
transmitida o en la primera página la siguiente información:
• Si intenta conectar un módem a la computadora o al fax en la misma línea
telefónica que la del equipo, podrían surgir problemas de envío y
recepción en todos los dispositivos. Se recomienda no conectar ningún
otro equipo a la línea, a excepción del teléfono.
(1) fecha y hora de la transmisión
(2) identificación de la empresa, entidad comercial o persona que realiza el
envío y
(3) número de teléfono del equipo que efectúa el envío o bien de la empresa,
entidad comercial o persona correspondiente.
La compañía telefónica podrá implementar cambios en sus instalaciones,
equipos o procedimientos en la medida que fuese necesario para el
desarrollo de sus actividades y no viole las normas y reglamentos
establecidos en el apartado 68 emitido por la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC, Federal Communication Commission). Si tales
modificaciones ocasionaran incompatibilidad entre el equipo de un abonado y
los de la compañía, se tuviese que modificar o alterar el equipo, o se afectara
su uso o rendimiento, el usuario será debidamente notificado por escrito, a
fin de evitar la interrupción del servicio.
Número de equivalencia de llamada
El número de equivalencia de llamada (REN, Ringer Equivalence Number) y
el correspondiente al registro en la FCC figuran en la etiqueta situada en la
base o en la parte posterior del equipo. En algunos casos la compañía
telefónica podría solicitar esos números.
El número de equivalencia de llamada determina la carga eléctrica de la línea
telefónica y resulta útil para establecer si existe “sobrecarga”. La instalación
de varios tipos de equipamiento en la misma línea telefónica podría
ocasionar problemas en el envío y recepción de llamadas, especialmente en
el timbre de llamada de los llamados entrantes. La suma de todos
los números de equivalencia de llamada del equipamiento conectado a la
línea telefónica debería ser menor a cinco, a fin de asegurar un servicio
adecuado por parte de la compañía telefónica. El total de esta suma puede no
aplicarse en su línea. Si alguno de los equipos telefónicos evidencia fallas en
su funcionamiento, desconéctelo de inmediato de la línea telefónica, ya que
podría dañar la red.
ADVERTENCIA:
Las regulaciones de la FCC establecen que los cambios o alteraciones al
equipo que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante podrían
inhabilitar al usuario para operarlo. En caso de que un equipo dañe la red de
telefonía, la compañía telefónica deberá notificar al cliente de la posible
interrupción del servicio. Sin embargo, de no ser posible tal notificación
previa, la compañía podrá interrumpir el servicio momentáneamente,
siempre que:
• Si reside en una zona donde son frecuentes las tormentas eléctricas o los
picos de alta tensión, se recomienda instalar dispositivos de protección
contra sobrecargas para la línea telefónica y la de suministro eléctrico.
Podrá adquirir esos dispositivos en su distribuidor o en tiendas
especializadas en electrónica y telefonía.
• Cuando desee programar números de emergencia o realizar llamadas de
prueba a dichos números, utilice un número que no sea el de emergencia
para avisar al operador del servicio de emergencias sobre el
procedimiento. El operador le proporcionará más instrucciones sobre cómo
probar el número de emergencia.
• Este equipo no puede utilizarse con monedas o en líneas telefónicas
compartidas.
• El equipo provoca acoplamiento magnético en instrumentos de audición.
• Puede conectar este equipo a la red telefónica por medio de un
tomacorriente modular estándar, USOC RJ-11C.
Declaración de conformidad (Países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración
de conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con las
siguientes Directivas aplicables de la Unión Europea 93/68/
CEE de las fechas indicadas:
La declaración de conformidad se puede consultar en
www.samsung.com/printer, visite Atención al cliente > Centro de descargas
e introduzca el nombre de su impresora para navegar por EuDoC.
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/CEE Aproximación de
las leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje.
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC(92/31/CEE),
aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con la
compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/CE sobre equipo de
radio y equipo de terminales de telecomunicaciones y el reconocimiento
mutuo de su conformidad.
Se puede obtener una declaración completa, que define las Directivas
relevantes y las normas de referencia a través de su representante de
Samsung Electronics Co., Ltd.
Certificado de CE
Debe conectar el cable marrón a la clavija marcada con la letra “L” o de color
rojo.
Certificado para la directiva 1999/5/CE sobre Equipo de radio
y equipo de terminales de telecomunicaciones (FAX)
Debe contar con un fusible de 13 A en la ficha, adaptador, o en el tablero de
distribución.
Este producto Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de
un terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica (PSTN)
de acuerdo con la Directiva 1999/5/CE. El producto se ha diseñado para que
funcione con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los países europeos:
En caso de problemas, primero debe ponerse en contacto con Euro QA Lab
de Samsung Electronics Co., Ltd.
El producto ha sido probado en TBR21. Como ayuda en el uso y aplicación
del equipo de terminales que cumpla con este estándar, el Instituto Europeo
de Estándares de Telecomunicaciones (ETSI) ha enviado un documento
consultivo (EG 201 121) que contiene notas y requisitos adicionales para
garantizar la compatibilidad en red de terminales TBR21. El producto ha sido
diseñado teniendo en cuenta todas las notas consultivas relevantes
contenidas en este documento y cumple en su totalidad con todas ellas.
Reemplazo de la ficha incorporada (únicamente
para el Reino Unido)
IMPORTANTE
El cable de alimentación principal de este equipo está provisto de una ficha
estándar de 13 A (BS 1363) y un fusible de 13 A. Cuando cambie o examine
el fusible, debe volver a ajustar el fusible de 13 A correcto. Luego necesita
volver a colocar la cubierta del fusible. Si ha perdido la cubierta del fusible,
no utilice la ficha hasta que obtenga otra cubierta.
Póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el equipo.
La ficha de 13 A es la que se utiliza con mayor frecuencia en el Reino Unido
y debería resultar adecuada. Sin embargo, algunos edificios (principalmente
los antiguos) no cuentan con tomas de 13 A normales. En ese caso, necesita
adquirir un adaptador de ficha adecuado. No retire la ficha moldeada.
ADVERTENCIA
Si corta la ficha moldeada, deshágase de ella
inmediatamente.
No debe volver a colocar cable a la ficha y puede recibir una
descarga eléctrica si la conecta a la toma.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE:
Debe conectar el equipo a tierra.
Los hilos metálicos del cable de alimentación principal presentan los
siguientes colores:
• Verde y amarillo:
• Azul:
• Marrón:
Tierra
Neutro
Vivo
Si los hilos metálicos del cable de alimentación principal no coinciden con los
colores marcados en la ficha, haga lo siguiente:
Debe conectar el cable verde y amarillo a la clavija marcada con la letra “E”
o con el símbolo de seguridad “Símbolo de tierra” o de color verde y amarillo
o verde.
Debe conectar el cable azul a la clavija marcada con la letra “N” o de color
negro.
1
Introducción
Funciones especiales
Le agradecemos la adquisición de este producto multifuncional
de Samsung. Este equipo ofrece funciones de impresión, copia,
digitalización y fax (sólo para SCX-4521F).
Este nuevo equipo cuenta con funciones especiales que
mejoran la calidad de la impresión. Esta impresora ofrece:
Este capítulo incluye:
Impresión con una calidad superior y a alta velocidad
• Funciones especiales
• Podrá imprimir hasta 600 puntos por pulgada (ppp).
• Hasta 20 ppm en tamaño A4 (20 ppm en tamaño Carta).
• Ubicación de los componentes
Flexibilidad en la carga de papel
• La bandeja manual permite utilizar sobres, etiquetas,
transparencias, materiales de tamaño personalizado,
postales y papel de gran gramaje.
• La bandeja estándar con capacidad para 150 hojas
permite utilizar papel de tipo y de tamaño estándar.
Además, admite una hoja de materiales especiales.
• La bandeja de salida con capacidad para 50 hojas
permite una mayor comodidad de acceso.
Creación de documentos profesionales
• Impresión de marcas de agua. Podrá personalizar sus
documentos al agregar leyendas, tales como “Confidencial”.
Para obtener más información, consulte el Guía del
usuario de software.
• Impresión de pósters. El texto y los gráficos de cada página
del documento se amplían e imprimen a lo largo de la hoja
de papel y se pegan para formar un póster. Para obtener más
información, consulte el Guía del usuario de software.
Ahorro de tiempo y dinero
• Permite utilizar el modo Ahorro tóner para ahorrar tóner.
Para obtener más información, consulte el Guía del
usuario de software y la sección “Modo de ahorro de
tóner” en la página 2.11.
• Puede imprimir varias páginas en una sola hoja para
ahorrar papel.
• Puede usar formularios y membretes preimpresos en papel
normal.
• Cuando no está imprimiendo, el equipo ahorra energía
automáticamente al reducir de forma sustancial el consumo
de energía eléctrica.
• Este equipo cumple con las directrices de Energy Star
relativas al rendimiento energético.
Impresión en diferentes entornos
• Puede imprimir con varios sistemas operativos como
Windows, Linux y Macintosh.
• Este equipo incluye una interfaz USB y una interfaz
en paralelo.
1.1
Introducción
Vista posterior
Ubicación de los componentes
A continuación, se presentan los componentes principales del equipo.
Cubierta trasera
Vista frontal
Guías del
documento
Bandeja de entrada
Cubierta del
de documentos
Alimentador automático
escáner
de documentos
Bandeja de salida de
documentos
Conector
paralelo
Bandeja
extensible
de salida
del papel
Cristal del
escáner
Interruptor de
alimentación
Panel de control
(SCX-4521F: consulte
la página 1.3.
SCX-4321: consulte
la página 1.3).
Puerto EXT.*
(sólo para
SCX-4521F)
Conector del cable de
alimentación de CA
Conector USB
Puerto de línea
(sólo para SCX-4521F)
La figura anterior muestra un equipo SCX-4521F.
Bandeja de
entrada de papel
Puerta frontal
Bandeja de salida
(cara de impresión
hacia abajo)
* Si en su país se utiliza un sistema de conexión telefónica diferente, es posible
Cartucho de
tóner
que este conector esté bloqueado.
Bandeja
manual
La figura anterior muestra un equipo SCX-4521F.
1.2
Introducción
Funciones del panel de control
6
Escanear en
Permite acceder a una lista de los programas de la
computadora a los cuales se puede enviar la imagen
digitalizada. Se debe crear la lista de digitalización
utilizando el software de Samsung (Utilidad de
configuración de impresora) que viene con el equipo.
Para obtener más información, consulte el Guía del
usuario de software.
7
Ahorro tóner
Permite ahorrar tóner utilizando menos cantidad para
la impresión de documentos.
SCX-4521F
SCX-4321
Contraste
Ajusta el brillo de los documentos para el trabajo de
copia actual.
Tipo de original
Selecciona el tipo de documento para el proceso de
copia actual.
Nº de copias
1
Selecciona el número de copias.
Reducir/Ampliar
Imprime una copia de mayor o menor tamaño que el
original.
Copia favoritos
Permite usar alguna de las funciones especiales de
copia, tales como Clonar, Clasificación, Autoaj., Copiar
tarj. ID, 2/4 arriba (varias páginas por hoja) y Póster,
después de asignarla.
Muestra el estado actual y los mensajes del sistema
durante el funcionamiento del equipo.
2
Contraste
Tipo de original
Nº de copias
1
Permite desplazarse por las opciones disponibles para
el ítem de menú seleccionado.
Aceptar
Menú
3
Nivel superior
Iniciar
4
5
Reducir/
Ampliar
Entra al modo Menú y permite desplazarse por los
menús disponibles.
Permite desplazarse por las opciones disponibles para el
ítem de menú seleccionado.
Inicia un trabajo.
Parar/Borrar
Detiene una operación en cualquier momento.
En modo de espera, elimina/cancela las opciones de
copiado, tales como contraste, configuración del tipo
de documento, tamaño de la copia y número de copias.
Teclado
numérico
Marca un número o introduce caracteres alfanuméricos.
Iniciar
Resolución
Ajusta la resolución de los documentos para el trabajo
de fax actual.
Parar/Borrar
Permite enviar un fax a varios destinos.
Agenda
Permite guardar los números de fax más utilizados como
números de marcación rápida de uno o dos dígitos, o de
marcación por grupos para marcar y modificar los
números almacenados de forma automática. También
permite imprimir una lista de teléfonos.
Rellam/Pausa
En modo de espera, vuelve a marcar el último número o
en modo de edición, inserta una pausa en un número de
fax.
Marc. manual
Permite establecer la conexión telefónica.
Imprime una copia de mayor o menor tamaño que el
original.
Muestra el estado actual y los mensajes del sistema
durante el funcionamiento del equipo.
2
Emisión
Selecciona el tipo de documento para el proceso de copia
actual.
Selecciona el número de copias.
Permite usar alguna de las funciones especiales de copia,
tales como Clonar, Clasificación, Autoaj., Copiar tarj. ID,
Copia favoritos
2/4 arriba (varias páginas por hoja) y Póster, después de
asignarla.
Confirma la selección de la pantalla.
Permite regresar al nivel de menú superior.
Ajusta el brillo de los documentos para el trabajo de
copia actual.
Aceptar
Menú
3
Nivel superior
4
Escanear en
5
Ahorro tóner
1.3
Introducción
Confirma la selección de la pantalla.
Entra al modo Menú y permite desplazarse por los menús
disponibles.
Permite regresar al nivel de menú superior.
Inicia un trabajo.
Detiene una operación en cualquier momento.
En modo de espera, elimina/cancela las opciones de
copiado, tales como contraste, configuración del tipo de
documento, tamaño de la copia y número de copias.
Permite acceder a una lista de los programas de la
computadora a los cuales se puede enviar la imagen
digitalizada. Se debe crear la lista de digitalización
utilizando el software de Samsung (Utilidad de
configuración de impresora) que viene con el equipo.
Para obtener más información, consulte el Guía del
usuario de software.
Permite ahorrar tóner utilizando menos cantidad para la
impresión de documentos.
2
Cómo comenzar
Desembalaje
1
Este capítulo proporciona instrucciones detalladas para
la configuración del equipo.
Este capítulo incluye:
Saque el equipo y todos los accesorios de la caja.
Compruebe que los elementos indicados a continuación
estén incluidos con el equipo.
• Desembalaje
• Instalación del cartucho de tóner
• Carga de papel
• Conexiones
• Encendido del equipo
Cartucho de tóner de inicio
Cable de alimentación de CA*
CD-ROM**
Guía de instalación rápida
Cable de línea telefónica*
(sólo para SCX-4521F)
Cubierta para papel***
• Instalación del software de la impresora
• Cambio del país y del idioma de la pantalla
• Configuración del ID del equipo
(Sólo para SCX-4521F)
• Ajuste de fecha y hora (Sólo para SCX-4521F)
• Configuración del tamaño y tipo de papel
• Configuración de los sonidos (Sólo para SCX-4521F)
• Uso de los modos de ahorro
• Ajuste del modo de marcación (Sólo para SCX-4521F)
* El cable de alimentación y el cable de línea telefónica pueden
tener un aspecto diferente, según las especificaciones de
cada país.
** El CD-ROM incluye los controladores de la impresora de
Samsung, los controladores del escáner, la Utilidad de
configuración de impresora, el software SmarThru, el Manual
del usuario y el programa Adobe Acrobat Reader.
*** La cubierta para papel sirve para que el polvo y la humedad
no afecten el papel que se cargó en la bandeja. Cuando tenga
que abrir el equipo (por ejemplo, para limpiar el interior del
equipo, para eliminar un atasco de papel o para instalar el
cartucho de tóner), quite la cubierta para papel del equipo.
NOTAS:
• Los componentes pueden variar de un país a otro.
• Debe usar el cable de línea telefónica provisto con el equipo.
Si sustituye el cable de la línea telefónica por uno de otro
fabricante, el cable deberá ser AWG 26 o superior.
• El cable de alimentación debe estar conectado a una toma
de corriente con conexión a tierra.
2.1
Cómo comenzar
2
Despegue la cinta adhesiva de las partes frontal, posterior
y de los laterales del equipo.
• Parte izquierda: 100 mm (espacio suficiente para una
ventilación correcta)
Cinta
Instalación del cartucho de tóner
1
Abra la puerta frontal.
2
Extraiga el cartucho de tóner del envoltorio y tire de la cinta
adhesiva para quitar el papel que lo cubre.
Selección de la ubicación
Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio
suficiente para que el aire circule correctamente. Deje espacio
suficiente para abrir las puertas y las bandejas.
Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la
luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad.
No coloque el equipo cerca del borde del escritorio o de la mesa.
Espacio necesario
• Parte frontal: 482,6 mm (espacio suficiente para abrir
la bandeja y la puerta)
• Parte posterior: 100 mm (espacio suficiente para una
ventilación correcta)
• Parte derecha: 100 mm (espacio suficiente para una
ventilación correcta)
2.2
Cómo comenzar
3
Gire suavemente el cartucho 5 ó 6 veces para distribuir
el tóner de manera uniforme.
5
Cierre la puerta frontal. Asegúrese de que la puerta quede
bien cerrada. Podrán aparecer errores de impresión si la
puerta no está bien cerrada.
El girar el cartucho varias veces garantizará el máximo
número de copias por cartucho.
NOTA: Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño
seco y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los
tejidos.
PRECAUCIONES:
• Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz
durante un período prolongado. Si va a quedar expuesto
a la luz durante un tiempo, cúbralo con una hoja de papel.
• No toque la parte verde bajo el cartucho de tóner. Use el asa
del cartucho para evitar tocar esta zona.
4
Extienda el asa del cartucho y sujétela. Inserte el cartucho
en el equipo hasta que quede encajado correctamente.
NOTA: Cuando se imprime texto a una cobertura del 5%, la
vida útil del cartucho de tóner se calcula en aproximadamente
3.000 páginas. (1.000 páginas para el cartucho de tóner que
se entrega con la impresora).
Carga de papel
Se puede introducir un máximo de 150 hojas de papel normal
(papel bond de 75 g/m2) en la bandeja.
1
NOTA: Introduzca cuidadosamente o extraiga el cartucho de
tóner sin que rasque la impresora.
2.3
Cómo comenzar
Sostenga la bandeja y tire de ella para abrirla. Apriete la
guía posterior y tire de ella para extender la bandeja.
2
Separe bien las páginas de la pila de papel antes de
introducirlas. A continuación, apoye la pila sobre una
superficie plana para emparejarla.
3
Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba.
5
De ser necesario, cierre la cubierta para papel a fin de evitar
que ingrese polvo en el papel cargado en la bandeja.
Conexiones
1
Asegúrese de que, en la bandeja, las cuatro esquinas
estén estiradas.
4
Intente no colocar demasiado papel. El papel se puede
atascar si coloca demasiadas hojas.
Ajuste la guía posterior según la longitud del papel y ajuste
la guía lateral hasta el borde del papel.
Si tiene el equipo SCX-4321:
Saltee este paso y prosiga con el paso 2.
Si tiene el equipo SCX-4521F:
Conecte un extremo del cable de la línea telefónica
suministrado al puerto LINE del equipo y el otro extremo
a la toma de la pared.
Al tomacorriente de la pared
NOTAS:
• No presione la guía lateral más de lo necesario, ya que los
materiales podrían doblarse.
• Si no ajusta la guía lateral, el papel podría atascarse.
2.4
Cómo comenzar
Si desea utilizar el equipo para recibir tanto documentos
de fax como mensajes de voz, deberá conectar un
teléfono o un contestador automático al equipo.
Conecte el cable del teléfono auxiliar o del contestador al
puerto EXT..
NOTAS:
• Sólo tiene que conectar uno de los cables indicados más arriba.
No utilice los cables paralelo y USB a la vez.
Encendido del equipo
1
2
A un teléfono con
extensión o un
contestador
automático
2
Conecte un extremo del cable eléctrico de tres hilos
suministrado a la toma de CA del equipo y el otro extremo,
a una toma de CA con conexión a tierra.
Pulse el interruptor del equipo para encenderlo. El mensaje
“Calentandose Espere...” aparece en la pantalla para indicar
que el equipo ya está encendido.
Conecte un cable USB al conector USB del equipo.
Es necesario adquirir un cable compatible con USB 1.1
de 3 m de largo como máximo.
A la toma de CA
Para ver el texto de la pantalla en otro idioma, consulte la
sección “Cambio del país y del idioma de la pantalla” en la
página 2.7.
PRECAUCIONES:
Al puerto USB de la computadora
En caso de que desee utilizar un cable de impresora
paralelo, deberá adquirir uno compatible con IEEE 1284
y enchufarlo al conector paralelo del equipo.
Empuje hacia abajo las sujeciones metálicas para que
encajen en las muescas del enchufe del cable.
Al puerto paralelo de la computadora
2.5
Cómo comenzar
• El área de fusión situada en la parte posterior del interior
de la impresora se calienta cuando la impresora está en
funcionamiento. Tenga cuidado para no quemarse al acceder
a esta área.
• No desmonte el equipo mientras esté encendido. De hacerlo,
puede recibir una descarga eléctrica.
Instalación del software
de la impresora
Systemkrav
Før du begynner, må du kontrollere at systemet oppfyller
minimumskravene.
Debe instalar el software de la impresora y del
escáner después de configurar el dispositivo y
conectarlo al equipo. Si su sistema operativo es
Windows o Macintosh, instale el software del CD
que se le proporciona. Si es usuario del sistema
operativo de Linux, descargue el software de la
página Web de Samsung (www.samsung.com/
printer) e instálelo. Para obtener más información,
consulte el Guía del usuario de software.:
Programas para Windows
Para utilizar su equipo como impresora y escáner en Windows,
debe instalar el controlador de la impresora multifunción. Puede
instalar todos o algunos de los siguientes componentes:
• Controlador de la impresora: utilice este controlador
para aprovechar al máximo las funciones de la impresora.
• Controlador del escáner: su equipo cuenta con los
controladores TWAIN y Windows Image Acquisition
(WIA) para digitalizar documentos.
• Utilidad de configuración de impresora: utilice este
programa para crear entradas en la lista de teléfonos y
configure el destino del botón de digitalización. También
puede actualizar el firmware del equipo.
• SmarThru: es el software basado en Windows que se
suministra con el equipo multifunción. Contiene un editor
de imágenes que incorpora múltiples funciones para la
edición de imágenes y permite enviar las imágenes por
correo electrónico. También puede abrir otro programa
de edición de imágenes instalado en Windows (como
Adobe PhotoShop) desde SmarThru.
Si desea más información, utilice la función de ayuda
en pantalla que proporciona el programa SmarThru.
Windows
Operativsy
stem
Prosessor
RAM
Ledig
diskplass
Windows
2000
Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
64 MB
(128 MB)
600 MB
Windows
XP
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
128 MB
(256 MB)
1.5 GB
Windows
2003
Server
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
128 MB
(512 MB)
1.25 GB ~
2 GB
Windows
2008
Server
Pentium IV 1 GHz
(Pentium IV 2 GHz)
512 MB
(2048 MB)
10 GB
Windows
Vista
Pentium IV 3 GHz
512 MB
(1024 MB)
15 GB
Windows 7
Pentium IV 1 GHz 32eller 64-biters eller
raskere prosessor
1 GB
(2 GB)
16 GB
• Støtte for DirectX 9-grafikk med 128 MB
minne (for å aktivere Aero-temaet).
• DVD-R/W-stasjon
Windows
Server
2008 R2
MERK:
Controlador para Macintosh
Krav (Anbefalt)
Pentium IV 1 GHz (x86)
eller 1,4 GHz (x64)
prosessor (2 GHz eller
raskere)
512 MB
(2048MB)
10 GB
• Internet Explorer 5.0 eller nyere er minimumskravet for alle
Windows-operativsystemer.
• Brukere med administratorrettigheter kan installere
programvaren.
El equipo permite imprimir y digitalizar en Macintosh.
Controlador para Linux
El equipo permite imprimir y digitalizar en Linux.
2.6
Cómo comenzar
Macintosh
Operativs
ystem
• Número de copias.
La siguiente tabla muestra una descripción general de las
funciones compatibles con los controladores de la impresora.
Krav (Anbefalt)
Prosessor
RAM
Ledig
diskplass
Mac OS X
10.4 og
tidligere
versjoner
• PowerPC
G4/G5
• Intelprosessor
• 128 MB for en
PowerPC-basert Mac
(512 MB)
• 512 MB for en Intelbasert Mac (1 GB)
1 GB
Mac OS X
10.5
• 867 MHz
eller
raskere
PowerPC
G4/G5
• Intelprosessor
512 MB (1 GB)
1 GB
• Intelprosessor
1 GB (2 GB)
Mac OS X
10.6
1 GB
Función
Controlador de la impresora
Windows
Linux
S
Macintosh
Ahorro de tóner
S
N
Opción de calidad de impresión
S
S
S
Impresión de pósters
S
N
N
Varias páginas por hoja (N+)
S
S (2,4)
S
Impresión con ajuste a la página
S
S
N
Impresión a escala
S
S
S
Marca de agua
S
N
N
Superposición
S
N
N
Orden de impresión
S
N
N
NOTA: Para obtener más información sobre cómo instalar
el software y utilizar sus funciones, consulte el Guía del
usuario de software.
Linux
Element
Operativsystem
Krav (Anbefalt)
RedHat 8.0, 9.0 (32 bit)
RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bit)
Fedora Core 1~7 (32/64 bit)
Mandrake 9.2 (32 bit), 10.0, 10.1 (32/64 bit)
Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bit)
SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bit)
SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/
64 bit)
SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/
64 bit)
Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bit)
Debian 3.1, 4.0 (32/64 bit)
Cambio del país y del idioma
de la pantalla
Configuración del idioma
Para cambiar el idioma que aparece en la pantalla del panel
de control, siga los pasos que se indican a continuación:
1
2
3
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina”
en la línea superior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Idioma” en la línea inferior de la pantalla.
Pulse Aceptar. La selección actual aparecerá en la línea
inferior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
en la pantalla aparezca el idioma deseado.
Pulse Aceptar para guardar la selección.
Prosessor
Pentium IV 2.4 GHz (IntelCore2)
RAM
512 MB (1024 MB)
Ledig diskplass
1 GB (1 GB)
5
6
Programvare
Linux Kernel 2.4 eller nyere
Glibc 2.2 eller nyere
CUPS
Configuración del país
4
1
Funciones del controlador de la
impresora
2
Los controladores de la impresora admiten las siguientes
funciones estándar:
• Selección de la fuente de papel.
• Tamaño del papel, orientación y tipo de material.
2.7
Cómo comenzar
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina”
en la línea superior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Selecc. pais” en la línea inferior de la pantalla.
3
4
5
6
Pulse Aceptar. La selección actual aparecerá en la línea
inferior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca su país en la pantalla.
Pulse Aceptar para guardar la selección.
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
NOTA: Cuando se modifica el país, se borra la memoria.
2
3
Si ya se configuró un número de fax, dicho número
aparecerá en la pantalla.
Introduzca su número de fax con el teclado numérico.
NOTA: Si comete un error al escribir un número, pulse el
botón
4
5
Configuración del ID del equipo
para borrar el último dígito.
Pulse Aceptar cuando el número de la pantalla sea correcto.
La pantalla le solicitará que introduzca el ID.
Introduzca su nombre o el nombre de su empresa con
el teclado numérico.
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado
numérico e incluir símbolos especiales pulsando el botón 0.
(Sólo para SCX-4521F)
Para obtener más información sobre cómo introducir
caracteres alfanuméricos mediante el teclado numérico,
consulte la sección “Introducción de caracteres con el
teclado numérico” en la página 2.8.
En algunos países, es obligatorio indicar el número de fax en
todos los documentos que se envían por fax. El ID del equipo,
que contiene su número de teléfono y nombre (o el nombre
de la empresa), se imprimirá en la parte superior de todas las
páginas que envíe desde el equipo.
1
Pulse Aceptar. La pantalla le solicitará que introduzca un
número.
Si desea introducir letras o caracteres repetidos (como
SS, AA, 777), escriba un dígito, mueva el cursor pulsando
el botón y escriba el siguiente dígito.
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina”
en la línea superior de la pantalla. El primer ítem de menú
disponible, “ID de maquina”, aparecerá en la línea inferior.
6
7
Si desea insertar un espacio en el nombre, también puede
usar el botón para mover el cursor y cambiar de posición.
Pulse Aceptar cuando el nombre de la pantalla sea correcto.
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Introducción de caracteres con el
teclado numérico
Para efectuar las distintas tareas, deberá introducir nombres y
números. Por ejemplo, al configurar el equipo, deberá introducir
su nombre (o el nombre de su empresa) y el número de teléfono.
Al guardar números de marcación rápida o por grupo de uno
o dos dígitos, también puede introducir los nombres
correspondientes.
Para introducir caracteres alfanuméricos:
1
Cuando se le solicite que escriba una letra,
ubique el botón que lleva el carácter
deseado. Pulse el botón varias veces
hasta que aparezca en pantalla la letra
correcta.
Por ejemplo, para introducir la letra O,
pulse la tecla 6, que tiene los caracteres
“MNO”.
Cada vez que pulse 6, la pantalla mostrará una letra
diferente: M, N, O y finalmente 6.
Además puede introducir caracteres especiales, como
espacio, signo + y otros. Para obtener más información,
consulte la sección “Letras y números del teclado” en la
página 2.9.
2.8
Cómo comenzar
2
Para introducir letras adicionales, repita el paso 1.
Si la letra siguiente está en la etiqueta del mismo botón,
mueva el cursor pulsando el botón y después pulse
el botón con la etiqueta que muestre la letra deseada.
El cursor se desplazará hacia la derecha y la siguiente
letra aparecerá en la pantalla.
3
Puede introducir un espacio pulsando dos veces 1.
Cuando haya terminado, pulse Aceptar.
Números, letras o caracteres asignados
1
1
Espacio
2
A
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
9
0
+
-
,
.
‘
(Sólo para SCX-4521F)
Al encender el equipo por primera vez, la pantalla le pedirá que
introduzca la fecha y la hora actuales. El mensaje no volverá a
aparecer.
NOTA: Al encender la máquina después de haberla tenido
apagada durante mucho tiempo, tendrá que restablecer la
fecha y hora.
Letras y números del teclado
Tecla
Ajuste de fecha y hora
1
2
3
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina”
en la línea superior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Fecha y hora” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar.
Introduzca la fecha y la hora correctas con el teclado
numérico.
Mes
Día
Año
Hora
Minuto
=
=
=
=
01 ~ 12
01 ~ 31
requiere cuatro dígitos
01 ~ 12 (modo de 12 horas)
00 ~ 23 (modo de 24 horas)
= 00 ~ 59
NOTA: El formato de la fecha puede variar de un país a otro.
7
4
/
*
#
&
También puede usar el botón de desplazamiento ( o )
para mover el curso al dígito que desea corregir e
introducir un nuevo número.
Para seleccionar “AM” o “PM” para un formato de 12 horas,
pulse el botón
0
o
, o cualquier número.
Cuando el cursor no esté debajo del indicador AM o PM,
pulse el botón
o
para mover el cursor hasta el
indicador.
Modificación de nombres o números
Si comete un error al escribir un número o un nombre, pulse el
botón para borrar el último dígito o carácter. A continuación,
escriba el número o carácter correcto.
5
Inserción de una pausa
En algunos sistemas telefónicos, deberá marcar un código de
acceso (9, por ejemplo) y esperar un segundo tono de llamada.
En dichos casos, debe insertar una pausa en el número de
teléfono. Puede insertar una pausa mientras está configurando
los números de marcación rápida.
Para insertar una pausa, pulse Rellam/Pausa en el lugar
apropiado mientras introduce el número de teléfono.
En la ubicación correspondiente de la pantalla aparecerá
el signo “−”.
2.9
Cómo comenzar
6
Puede cambiar el modo horario del reloj al formato de
24 horas (por ejemplo, 1:00 PM aparecerá como 13:00).
Para obtener más información, consulte la sección
“Modificación del modo del reloj” en la página 2.10.
Pulse Aceptar cuando la fecha y la hora de la pantalla
sean correctas.
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Modificación del modo del reloj
Puede ajustar el equipo para que muestre la hora actual usando
el formato de 12 horas o el de 24 horas.
1
2
3
4
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina”
en la línea superior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Modo reloj” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar.
En la pantalla aparece el modo de reloj que se ha
configurado.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar
el otro modo y luego pulse Aceptar para guardar la
selección.
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Configuración de los sonidos
(Sólo para SCX-4521F)
Puede controlar los siguientes sonidos:
• Voz: puede activar o desactivar los sonidos, tales como
el tono de marcación o el tono de fax, a través del altavoz
desde la línea telefónica. Si esta opción se ajusta a “Com”,
el altavoz estará activado hasta que el equipo remoto
responda.
• Timbre: puede ajustar el volumen del timbre.
• Sonido teclas: si esta opción se ajusta a “Si”, se escuchará
un sonido cada vez que se pulse una tecla.
• Sonido alarma: puede activar o desactivar el sonido de
la alarma. Si esta opción se ajusta a “Si”, sonará un tono
de alarma cuando se produzca un error o finalice una
comunicación por fax.
Configuración del tamaño y tipo de papel
• Es posible ajustar el nivel del volumen con el botón Marc.
manual.
Después de cargar el papel en la bandeja, debe ajustar el tamaño
y el tipo de papel con los botones del panel de control. Estos
ajustes se aplicarán a los modos de copia y fax. Para imprimir
desde la PC, deberá seleccionar el tamaño y el tipo de papel
en el programa de la aplicación utilizada.
Altavoz, timbre, sonido de teclas y
sonido de alarma
1
2
3
4
5
6
Pulse Menú.
Aparecerá el mensaje “Ajuste papel” en la línea superior
de la pantalla.
Use el botón de desplazamiento ( o ) para que aparezca
el mensaje “Tamano papel” en la línea inferior, y pulse
Aceptar para acceder al ítem del menú.
Use el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar
el tamaño de papel que está usando y luego pulse Aceptar
para guardarlo.
Pulse el botón para desplazarse hasta “Tipo de papel”
y Aceptar para acceder al ítem del menú.
Use el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar
el tipo de papel que está utilizando y, después, pulse
Aceptar para guardarlo.
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
1
2
3
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Sonido/
volumen” en la línea superior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para ver las
diversas opciones. Pulse Aceptar cuando vea la opción
de sonido que desee.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para ver el
estado o el volumen deseado para la opción seleccionada.
Podrá ver la selección en la línea inferior de la pantalla.
4
5
6
Para el volumen del timbre, puede seleccionar “No”, “Baj”,
“Med”o “Alto”. La opción “No” significa que el timbre no
sonará. El equipo funciona normalmente aunque el timbre
esté silenciado.
Pulse Aceptar para guardar la selección. Aparecerá
la siguiente opción de sonido.
Si es necesario, repita los pasos del 2 al 4.
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Volumen del altavoz
1
2
3
Pulse Marc. manual. Escuchará un tono de marcación.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta escuchar
el volumen deseado. La pantalla mostrará el nivel de
volumen actual.
Pulse Marc. manual para guardar el cambio efectuado
y volver al modo de espera.
NOTA: Puede ajustar el volumen del altavoz sólo si está
conectado a la línea telefónica.
2.10
Cómo comenzar
Uso de los modos de ahorro
Ajuste del modo de marcación
(Sólo para SCX-4521F)
Modo de ahorro de tóner
El modo de ahorro de tóner permite que el equipo utilice una
cantidad menor de tóner al imprimir cada página. Al activar este
modo, aumenta la vida útil del cartucho de tóner más de lo que
cabe esperar con el modo normal, pero diminuye la calidad de
impresión.
Puede seleccionar el tipo de sistema de marcación telefónica al
que está conectado el equipo.
NOTA: Es posible que el ajuste de modo de marcación no esté
disponible, en función del país en el que se encuentre.
1
Para activar o desactivar el modo de ahorro de tóner, pulse
Ahorro tóner.
2
• Si el botón está iluminado, el modo de ahorro de tóner
está activado y el equipo utilizará menos cantidad de tóner
para imprimir un documento.
3
• Si el botón no está iluminado, el modo de ahorro de tóner
está desactivado y el equipo utilizará una cantidad normal
de tóner para imprimir.
NOTA: Para imprimir desde la PC, también es posible activar
o desactivar el modo de ahorro de tóner, en las propiedades
de la impresora. Para obtener más información, consulte
el Guía del usuario de software.
Modo de ahorro de energía
El modo de ahorro de energía permite reducir el consumo
eléctrico del equipo cuando nadie lo está utilizando. Puede activar
este modo y seleccionar el lapso de tiempo que el equipo debe
esperar después de imprimir un trabajo, antes de pasar a un
estado de consumo reducido.
1
2
3
4
5
6
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina”
en la línea superior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Ahorro energia” en la línea inferior. Pulse
Aceptar.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Si” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar.
Si selecciona “No”, se desactivará el modo de ahorro
de energía.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca la opción de tiempo deseada.
Las opciones disponibles son 5, 10, 15, 30 y 45 (minutos).
Pulse Aceptar para guardar la selección.
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
2.11
Cómo comenzar
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf.
maquina” en la línea superior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Modo marcacion” en la línea inferior y pulse
Aceptar.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar
el modo de marcación deseado.
Seleccione “Tono” si el equipo está conectado a una línea
de marcación por tonos.
4
5
Seleccione “Pulso” si el equipo está conectado a una línea
de marcación por pulsos.
Pulse Aceptar para guardar la selección.
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
3
Uso del papel
Selección de los materiales de
impresión
En este capítulo se indican los puntos principales para
seleccionar los materiales de impresión y el modo de
instalarlos en el equipo.
Puede imprimir en diferentes tipos de material de impresión,
como papel normal, sobres, etiquetas y transparencias.
Utilice siempre materiales de impresión que cumplan con las
instrucciones de uso de este equipo. Consulte la sección
“Especificaciones del papel” en la página 10.3. Para obtener
la máxima calidad de impresión, utilice sólo papel de copiadora
de alta calidad.
Este capítulo incluye:
• Selección de los materiales de impresión
• Carga de papel
• Verificación de la ubicación de salida
A la hora de seleccionar el material de impresión que vaya
a utilizar, deberá tener en cuenta lo siguiente:
• Tamaño: Podrá utilizar cualquier tipo de papel cuyo
tamaño se ajuste sin problemas a los márgenes
establecidos por las guías de la bandeja de papel.
• Peso: De 60 a 90 g/m2 de papel bond para la bandeja
con alimentación de varias páginas, y de 60 a 165 g/m2
de papel bond para la bandeja manual y la bandeja con
alimentación de una sola página.
• Brillo: Los tipos de papel más blanco permiten obtener
copias impresas con una mayor nitidez y contraste.
• Homogeneidad de la superficie: Según la homogeneidad
o granularidad del papel, se obtendrán copias impresas
con mayor o menor nitidez.
PRECAUCIÓN: El uso de material de impresión que no se
ajuste a las especificaciones indicadas en la página 10.2 puede
provocar problemas en el equipo que requieran la intervención
de un técnico. Ni la garantía ni los acuerdos de servicio cubren
dicha reparación.
Tipo de papel, fuentes de entrada
y capacidades
Tipo de papel*
Bandeja de entrada/Capacidad**
Bandeja
Bandeja manual
150
1
Sobres
1
1
Etiquetas
1
1
Transparencias
1
1
Tarjetas
1
1
Papel normal
* Si se producen demasiados atascos, introduzca las hojas de
a una en la bandeja o en la bandeja manual.
** La capacidad máxima puede variar según el gramaje y el grosor
del material, y las condiciones ambientales.
3.1
Uso del papel
Directrices sobre el papel y los
materiales especiales
Al seleccionar o cargar papel, sobres u otro tipo de material
especial, siga estas instrucciones:
• Utilice siempre papel y materiales que cumplan con las
especificaciones indicadas en la sección “Especificaciones
del papel” en la página 10.3.
• Si intenta imprimir en papel que presenta humedad,
abarquillamiento, arrugas o rasgaduras, pueden producirse
atascos de papel y se puede obtener una baja calidad de
impresión.
• Utilice sólo papel de copiadora de alta calidad para obtener
los mejores resultados.
• Procure no utilizar papel que tenga letras en relieve,
perforaciones o una textura demasiado suave o demasiado
áspera. Pueden producirse atascos de papel.
• Conserve el papel en su envoltorio hasta el momento de
utilizarlo. Coloque las cajas en palés o estanterías y no
en el suelo. No coloque objetos pesados encima del papel,
ya sea si se encuentra embalado o no. Manténgalo
alejado de la humedad y otras condiciones que puedan
ocasionar que presente arrugas o abarquillamiento.
• Conserve los materiales que no utilice a temperaturas
comprendidas entre 15 oC y 30 oC (59 oF – 86 oF).
La humedad relativa debe estar entre 10% y 70%.
• Para guardar el papel, deberá utilizar un envoltorio que
lo proteja de la humedad, como una bolsa de plástico,
para evitar que el polvo y la humedad lo dañen.
• Cuando utilice tipos de papel especiales, cargue las hojas
de a una a través de la bandeja manual o la bandeja, a fin
de evitar atascos.
• Utilice sólo materiales recomendados específicamente
para impresoras láser.
• Para evitar que los materiales especiales, tales como
transparencias y etiquetas, se peguen entre sí, retírelos
a medida que se vayan imprimiendo.
• Para imprimir sobres:
Utilice sólo sobres con pliegues bien definidos.
No use sobres con cierres.
No utilice tampoco sobres con ventanas, revestimientos
satinados, sellos autoadhesivos u otros materiales sintéticos.
No emplee sobres dañados o de baja calidad.
Utilice sólo el tipo de sobres recomendado
específicamente para impresoras láser. Antes de introducir
sobres en la bandeja, asegúrese de que estén en perfecto
estado y que no estén adheridos entre sí.
No introduzca sobres con sellos.
• Para imprimir transparencias:
Colóquelas sobre una superficie plana tras retirarlas del
equipo.
No las deje en la bandeja por mucho tiempo. El polvo y la
suciedad pueden acumularse en ellas y causar manchas en
la impresión.
3.2
Uso del papel
Maneje con cuidado las transparencias para evitar que
se corra la impresión o que queden los dedos marcados.
Para evitar que pierdan el color, no exponga las
transparencias impresas a la luz solar durante mucho
tiempo.
Utilice sólo transparencias recomendadas específicamente
para impresoras láser.
Asegúrese de que las transparencias no presenten arrugas,
abarquillamiento o bordes rasgados.
• Para imprimir etiquetas:
Compruebe que el material adhesivo de las etiquetas tolere
la temperatura de fusión de 200 oC (392 oF) durante
0,1 segundos.
Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre
ellas. De lo contrario, las etiquetas podrían desprenderse
durante la impresión y ocasionar atascos de papel.
El material adhesivo podría además causar daños a los
componentes del equipo.
No cargue una misma plancha de etiquetas en el equipo
más de una vez. El material adhesivo de las etiquetas está
diseñado para que se utilice una sola vez en el equipo.
No utilice etiquetas que se hayan desprendido del material
adhesivo o que presenten arrugas, burbujas de aire u otros
daños.
Utilice sólo el tipo de etiquetas recomendado
específicamente para impresoras láser.
• Para tarjetas o materiales de tamaño personalizado:
En este equipo se pueden imprimir postales, tarjetas
de 89 mm x 148 mm y otros materiales de tamaño
personalizado. El tamaño mínimo es de 76 mm x 127 mm
y el máximo es de 216 mm x 356 mm.
Introduzca siempre en primer lugar el extremo más corto.
Si desea imprimir en modo horizontal, realice esta selección
en el software. Si primero se inserta el extremo más largo,
podría producirse un atasco de papel.
No intente imprimir en materiales cuyo tamaño sea inferior
a 76 mm de ancho o 127 mm de largo.
• Para papel preimpreso:
El papel con membrete debe estar impreso con tintas no
inflamables, resistentes al calor y que no se diluyan, se
vaporicen o desprendan emisiones peligrosas al someterlas
a la temperatura de fusión de la impresora de 200 °C (392 °F)
durante 0,1 segundos.
La tinta de los membretes no debe ser inflamable y no
debe afectar a ninguno de los rodillos de la impresora.
Los formularios y papeles con membrete deben estar
herméticamente sellados en un envoltorio a prueba
de humedad que evite deformaciones durante su
almacenamiento.
Antes de cargar papel preimpreso como formularios y
papel con membrete, compruebe que la tinta del papel
está seca. Durante el proceso de fusión, si la tinta está
húmeda puede desprenderse del papel preimpreso.
• No utilice papel autocopiativo ni papel de calcar. El uso
de estos tipos de papel podría provocar olores químicos y
dañar la impresora.
5
Carga de papel
Una correcta carga del papel le ayudará a evitar atascos y
garantizará la correcta impresión de los documentos. No retire
el papel de la bandeja durante la impresión. De lo contrario,
podría producirse un atasco de papel. Consulte la sección “Tipo
de papel, fuentes de entrada y capacidades” en la página 3.1
para conocer la capacidad y el tamaño de papel adecuados para
la bandeja.
6
La pantalla mostrará el mensaje “Agregue papel y pulse
Iniciar”. Luego pulse Iniciar en el equipo para iniciar
la alimentación.
Comenzará el proceso de impresión.
Si necesita imprimir varias páginas, la pantalla volverá
a mostrar el mensaje “Agregue papel y pulse Iniciar”.
Cargue la siguiente hoja y pulse Iniciar.
Repita este procedimiento para cada página que desee
imprimir.
NOTAS:
Uso de la bandeja
La bandeja admite 150 hojas.
Cargue una pila de papel en la bandeja e imprima un documento.
Para obtener información detallada sobre la carga de papel en
la bandeja, consulte la sección “Carga de papel” en la página 2.3.
Para utilizar materiales especiales, tales como sobres, etiquetas
y tarjetas, retire la pila de papel normal e introduzca una hoja
de material especial en la bandeja.
Uso de la bandeja manual
• Cuando se imprimen más de 20 sobres
sucesivamente, la velocidad de impresión puede
verse reducida.
• Si se producen atascos con la alimentación de
tarjetas, délas vuelta e inténtelo nuevamente.
• Sólo podrá cargar el papel de forma manual y pulsar Iniciar
para comenzar la alimentación cuando imprima desde la PC.
• Dado que el modo de alimentación manual no imprime
de forma automática y continua, los faxes entrantes
se almacenan en la memoria en lugar de imprimirse
de inmediato. (Sólo para SCX-4521F).
• Al pulsar Parar/Borrar en el modo de alimentación manual,
se cancelará el trabajo de impresión en progreso.
Cuando imprima un documento desde la PC y desee verificar la
calidad de impresión después de cada página impresa, coloque
el papel en la bandeja manual y seleccione Alimentación
manual para Fuente en la aplicación de software.
1
Cargue el material de impresión en la bandeja con la cara
de impresión hacia arriba.
Verificación de la ubicación de
salida
El equipo cuenta con una ubicación de salida del papel con
capacidad para 50 hojas. Los documentos salen de la bandeja
de salida con la cara de impresión hacia abajo y en el orden en
el que se imprimieron.
2
3
4
Inserte el material de impresión con firmeza en la bandeja
manual.
Ajuste la guía de papel contra el material de impresión,
pero sin doblarlo.
Seleccione Alimentación manual para Fuente en la
aplicación de software, y luego el tamaño y el tipo de
papel correspondientes. Para obtener más información,
consulte el Guía del usuario de software.
Manejo de impresiones.
3.3
Uso del papel
NOTA: Extienda la bandeja de salida del papel para que no se
caigan las hojas impresas.
4
Copia
Carga de papel para la
realización de copias
En este capítulo se proporcionan instrucciones detalladas
acerca de los procedimientos para la copia de documentos.
Las instrucciones para cargar materiales de impresión son
las mismas que para imprimir, enviar faxes o copiar. Si desea
obtener más información, consulte la sección “Carga de papel”
en la página 2.3 para cargar papel en la bandeja.
Este capítulo incluye:
• Carga de papel para la realización de copias
• Preparación de un documento
NOTA: Para copiar, puede usar materiales de impresión
• Cómo realizar copias en el cristal del escáner
tamaño carta, A4, legal, folio, ejecutivo, B5, A5 ó A6.
• Cómo realizar copias desde el alimentador
automático de documentos
• Configuración de las opciones de copia
• Uso de las funciones especiales de copia
Preparación de un documento
• Cambio de la configuración predeterminada
• Configuración de la opción de tiempo de espera
Puede utilizar el cristal del escáner o el alimentador automático
de documentos (ADF) para cargar un documento original a fin
de realizar copias, digitalizar o enviar fax. Con el ADF, puede
cargar hasta 30 documentos (papel bond de 75 g/m2) para un
trabajo de impresión. Coloque sólo una hoja por vez sobre el
cristal del escáner.
• Configuración de la opción Copia favoritos
Cuando utilice el ADF:
• No cargue documentos de un tamaño inferior
a 142 mm x 148 mm o superior a 216 mm x 356 mm.
• No intente introducir los siguientes tipos de documentos:
- papel carbón
- papel satinado
- papel cebolla o papel de seda
- papel arrugado o con marcas de dobleces
- papel abarquillado o curvado
- papel rasgado
• Retire las grapas y clips de los documentos antes
de cargarlos.
• Si el papel tiene pegamento, tinta o correctores,
asegúrese de que estén completamente secos antes
de cargar los documentos.
• No introduzca documentos de tamaños o gramajes
de papel diferentes.
• No cargue catálogos, folletos, transparencias
o documentos con características inusuales.
4.1
Copia
4
Cómo realizar copias en
el cristal del escáner
1
Abra la cubierta del escáner.
5
6
Personalice la configuración de la copia (como número
de copias, tamaño, contraste y tipo de original) mediante
los botones del panel de control. Consulte la sección
“Configuración de las opciones de copia” en la página 4.3.
Para anular los ajustes de la configuración, utilice el botón
Parar/Borrar.
De ser necesario, podrá utilizar funciones especiales de
copia, tales como Póster, Autoaj., Clonar y Copiar tarj. ID.
Pulse Iniciar para empezar a copiar.
En la pantalla se mostrará el proceso de copia.
NOTAS:
• Puede cancelar el trabajo de copia durante el proceso. Pulse
Parar/Borrar y el copiado se detendrá.
• Si se acumula polvo en el cristal del escáner, la hoja impresa
puede presentar manchas negras. Manténgalo siempre limpio.
• Para obtener una calidad óptima de digitalización, especialmente
de las imágenes en escala de grises o de color, utilice el cristal
del escáner.
2
Coloque el documento con la cara de impresión hacia
abajo sobre el cristal del escáner y alinéelo en el ángulo
superior izquierdo del cristal.
Cómo realizar copias desde el
alimentador automático de
documentos
1
NOTA: Compruebe que no haya otros documentos en el ADF
(alimentador automático de documentos). Si se detecta un
documento en el ADF, éste tendrá prioridad sobre el documento
colocado sobre el cristal del escáner.
3
Cierre la cubierta del escáner.
NOTAS:
• Tenga cuidado al cerrar la cubierta de documentos.
• Si deja la cubierta abierta mientras realiza la copia, la calidad
de impresión y el consumo de tóner pueden verse afectados.
• Si desea copiar la página de un libro o una revista, levante la
cubierta.
4.2
Copia
Cargue el documento con la cara de impresión hacia
arriba en el ADF (alimentador automático de documentos).
Puede insertar hasta 30 hojas a la vez. Compruebe que la
parte inferior de la pila de documentos se adapte al tamaño
de papel indicado en la bandeja de documentos.
2
Cada vez que pulse este botón, se encenderá el indicador LED
correspondiente al modo seleccionado.
Ajuste las guías de documento al tamaño adecuado.
Puede elegir entre los siguientes modos de contraste:
• Claro: es ideal para impresiones oscuras.
• Normal: es ideal para documentos originales o impresos
con un grado de contraste normal.
• Oscuro: es ideal para impresiones débiles o marcas
claras de lápiz.
Tipo de original
La configuración Tipo de original se emplea para mejorar la
calidad de la copia mediante la selección del tipo de documento
para la tarea de copia actual.
Para seleccionar el tipo de documento, pulse Tipo de original.
3
4
5
Personalice la configuración de la copia (como número
de copias, tamaño, contraste y tipo original) mediante
los botones del panel de control. Consulte la sección
“Configuración de las opciones de copia” en la página 4.3.
Para anular los ajustes de la configuración, utilice el botón
Parar/Borrar.
De ser necesario, podrá utilizar funciones especiales
de copia, tales como Clasificación y 2/4 arriba.
Pulse Iniciar para empezar a copiar.
En la pantalla se mostrará el proceso de copia.
Cada vez que pulse este botón, se encenderá el indicador LED
correspondiente al modo seleccionado.
Puede elegir entre los siguientes modos de imagen:
• Texto: se utiliza para los documentos que contienen,
en su mayor parte, texto.
• Texto/Foto: se utiliza para los documentos que contienen
texto y gráficos.
• Foto: se utiliza cuando los documentos originales son
fotografías.
NOTA: Cuando copie un documento que tenga color de fondo,
como un periódico o un catálogo, el mismo fondo aparecerá en
la copia. Si desea reducir el fondo, cambie el ajuste Contraste
a Claro y/o el ajuste Tipo de original a Texto.
NOTA: Si se acumula polvo en el cristal del ADF, la hoja
impresa puede presentar manchas negras. Manténgalo
siempre limpio.
Copia reducida/ampliada
Con el botón Reducir/Ampliar, puede reducir o ampliar el
tamaño de una imagen desde un 25% hasta un 400% al copiar
documentos originales desde el cristal del escáner, o desde un
25% hasta un 100%, si lo hace desde el ADF. Tenga en cuenta
que el porcentaje de zoom disponible depende del método de
carga de documentos.
Configuración de las opciones de copia
Los botones del panel de control permiten seleccionar todas
las opciones básicas de copia: Contraste, tipo de documento,
tamaño de copia y número de copias. Defina las siguientes
opciones para la tarea de copia actual antes de pulsar Iniciar
para realizar las copias.
Para seleccionar los tamaños predefinidos de copia:
NOTA: Si pulsa Parar/Borrar mientras está definiendo las
opciones de copia, todas las opciones fijadas para la tarea
de copia actual quedarán anuladas y volverán a sus valores
predeterminados. También volverán al estado predeterminado
de forma automática cuando haya finalizado la copia.
1
Pulse Reducir/Ampliar.
2
La opción predeterminada aparecerá en la línea inferior
de la pantalla.
Pulse Reducir/Ampliar o el botón de desplazamiento
( o ) para buscar la configuración de tamaño deseada.
Pulse Aceptar para guardar la selección.
3
Para ajustar con precisión el tamaño de las copias:
Contraste
1
2
Si el documento original presenta marcas claras e imágenes
oscuras, puede ajustar el brillo para conseguir una copia más
legible.
Para ajustar el contraste, pulse Contraste.
4.3
Copia
Pulse Reducir/Ampliar.
Pulse Reducir/Ampliar o el botón de desplazamiento
( o ) hasta que en la línea inferior de la pantalla
aparezca el mensaje “Pers.:25-100%” o “Pers.:25-400%”.
Pulse Aceptar.
3
• Poster: Imprime una imagen en 9 hojas (3x3). Puede
pegar las páginas impresas para obtener un documento
de tamaño póster. Consulte la sección “Copia de pósters”
en la página 4.5.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que en
la pantalla aparezca el tamaño de copia deseado.
Si mantiene pulsado el botón, podrá desplazarse de forma
rápida hasta el valor que desee.
4
NOTA: Las funciones disponibles varían según dónde se haya
cargado el documento (cristal del escáner o alimentador
automático de documentos).
En el equipo SCX-4521F, puede introducir el valor con
el teclado numérico.
Pulse Aceptar para guardar la selección.
NOTA: Cuando realice una copia reducida, pueden aparecer
líneas negras en la parte inferior de la copia.
Copia de duplicaciones
Número de copias
Esta función de copia especial sólo puede aplicarse si se
coloca un documento sobre el cristal del escáner. La función de
duplicación no estará disponible si se detecta algún documento
en el ADF.
Mediante el botón Nº de copias puede elegir un número
de copias entre 1 y 99.
1
2
1
Pulse Nº de copias.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca en pantalla el número deseado.
3
Si mantiene pulsado el botón, podrá desplazarse de forma
rápida hasta el valor que desee.
3
4
5
En el equipo SCX-4521F, puede introducir el valor con
el teclado numérico.
Pulse Aceptar para guardar la selección.
Coloque el documento que desee copiar sobre el cristal del
escáner y cierre la cubierta.
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Funcion copia”
en la línea superior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Clonar” en la línea inferior.
Pulse Aceptar para realizar la selección.
Si fuera necesario, personalice la configuración de la
copia (como número de copias, tamaño, contraste y tipo
de original) mediante los botones del panel de control.
Consulte la sección “Configuración de las opciones de
copia” en la página 4.3.
NOTA: No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón
Uso de las funciones especiales
de copia
Reducir/Ampliar si está realizando una duplicación.
6
Puede utilizar las siguientes funciones de copia:
1
• No: Imprime en modo normal.
2
1
3
• Clonar: Imprime varias copias del original en una sola página.
El número de imágenes se determina automáticamente por
la imagen original y el tamaño del papel. Consulte la sección
“Copia de duplicaciones” en la página 4.4.
2
Copia intercalada
3
Esta función de copia especial sólo está disponible cuando se
cargan documentos en el ADF.
1
2
• Copias interc.: Ordena las copias generadas. Por ejemplo,
si realiza dos copias de un documento de tres páginas, se
imprimirá, en primer lugar, un documento de tres páginas
completo y, a continuación, el segundo. Consulte la sección
“Copia intercalada” en la página 4.4.
3
4
5
• Autoaj.: Automáticamente, reduce o amplía la imagen
original hasta ajustarla al papel cargado en el equipo.
Consulte la sección “Copia con ajuste automático” en la
página 4.4.
• Copiar tarj. ID: Imprime tarjetas de identificación de dos
caras (similares a las licencias de conducir) en una sola hoja.
Consulte la sección “Copia de tarjeta ID” en la página 4.5.
• 2/4 arriba: Imprime dos o cuatro copias del original y las
reduce para que quepan en una hoja. Consulte la sección
“Copia de 2 ó 4 páginas por hoja” en la página 4.5.
4.4
Copia
6
A
Pulse Iniciar para empezar a copiar.
Cargue en el ADF los documentos que desea copiar.
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Funcion
copia” en la línea superior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Copias interc.” en la línea inferior.
Pulse Aceptar para realizar la selección.
Si fuera necesario, personalice la configuración de la
copia (como número de copias, tamaño, contraste y tipo
de original) mediante los botones del panel de control.
Consulte la sección “Configuración de las opciones de
copia” en la página 4.3.
Pulse Iniciar para empezar a copiar.
Copia con ajuste automático
Esta función de copia especial sólo puede aplicarse si se coloca
un documento sobre el cristal del escáner. El ajuste automático
no funcionará si se detecta algún documento en el ADF.
3
4
5
Si la tarjeta excede el área de impresión, es probable que
algunas partes no se impriman.
7
Coloque la tarjeta ID que desea copiar sobre el cristal del
escáner y cierre la cubierta.
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Funcion copia”
en la línea superior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Copiar tarj. ID” en la línea inferior.
Pulse Aceptar para realizar la selección.
Si fuera necesario, personalice la configuración de la
copia (como número de copias, tamaño, contraste y tipo
de original) mediante los botones del panel de control.
Consulte la sección “Configuración de las opciones de
copia” en la página 4.3.
Pulse Iniciar para empezar a copiar.
Si fuera necesario, personalice la configuración de la
copia (como número de copias, tamaño, contraste y tipo
de original) mediante los botones del panel de control.
Consulte la sección “Configuración de las opciones de
copia” en la página 4.3.
Pulse Iniciar para empezar a copiar.
Copia de pósters
Esta función de copia especial sólo puede aplicarse si se coloca
un documento sobre el cristal del escáner. La copia de tamaño
póster no funcionará si se detecta algún documento en el ADF.
2
3
4
5
Coloque el documento que desee copiar sobre el cristal del
escáner y cierre la cubierta.
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Funcion copia”
en la línea superior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Poster” en la línea inferior.
Pulse Aceptar para realizar la selección.
Si fuera necesario, personalice la configuración de la
copia (como número de copias, tamaño, contraste y tipo
de original) mediante los botones del panel de control.
Consulte la sección “Configuración de las opciones de
copia” en la página 4.3.
NOTA: No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón
Reducir/Ampliar para realizar una copia de tamaño póster.
6
El equipo comienza a digitalizar la parte delantera.
Cuando aparezca el mensaje “Coloque anverso” en la línea
inferior de la pantalla, levante la cubierta del escáner y gire
la tarjeta. Cierre la cubierta.
NOTA: Si pulsa el botón Parar/Borrar o si no pulsa ningún
botón durante aproximadamente 30 segundos, el equipo
cancelará la copia y volverá al modo de espera.
8
4
5
1
Esta función de copia especial sólo puede aplicarse si se coloca
un documento sobre el cristal del escáner. No se podrá utilizar
la copia de tarjetas ID si se detecta algún documento en el ADF.
6
4
6
Al aplicar esta función, el equipo imprime un lado de la tarjeta
en la mitad superior de la hoja y el otro lado en la parte inferior,
sin reducir el tamaño del original.
4
5
3
3
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Funcion copia”
en la línea superior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“2 arriba” o “4 arriba”en la línea inferior.
Pulse Aceptar para realizar la selección.
Reducir/Ampliar para realizar una copia de 2 ó 4 páginas
por hoja.
Podrá copiar los dos lados de la tarjeta de identificación, al igual
que una licencia de conducir, en un solo lado de la hoja.
3
2
Cargue en el ADF los documentos que desea copiar.
NOTA: No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón
Pulse Iniciar para empezar a copiar.
Copia de tarjeta ID
2
1
1
2
Copia de
4 pág./hoja
botón Reducir/Ampliar si está activada la copia con ajuste
automático.
1
Esta función de copia sólo está disponible cuando se cargan
documentos en el ADF.
Copia de
2 pág./hoja
Si fuera necesario, personalice la configuración de la
copia (como número de copias, tamaño, contraste y ttipo
de original) mediante los botones del panel de control.
Consulte la sección “Configuración de las opciones de
copia” en la página 4.3.
NOTA: No es posible ajustar el tamaño de copia con el
6
Copia de 2 ó 4 páginas por hoja
2
2
Coloque el documento que desee copiar sobre el cristal del
escáner y cierre la cubierta.
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Funcion copia”
en la línea superior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Autoaj.” en la línea inferior.
Pulse Aceptar para realizar la selección.
1
1
Vuelva a pulsar Iniciar.
4.5
Copia
Pulse Iniciar para empezar a copiar.
El documento original se divide en
nueve partes. Cada parte se digitaliza
y se imprime de a una en el siguiente
orden:
Cambio de la configuración
predeterminada
Configuración de la opción
de tiempo de espera
Las opciones de copia, como contraste, tipo de original, tamaño
de copia y número de copias, pueden definirse según los modos
de uso más habituales. Cuando copia un documento, se utiliza
la configuración predeterminada, a menos que ésta se modifique
mediante los botones situados en el panel de control.
Puede configurar el tiempo que el equipo debe esperar para
restablecer los valores predeterminados de copia si no se inicia
ningún trabajo de copia después de modificar la configuración
en el panel de control.
Para crear una configuración predeterminada propia:
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca
“Config. copia” en la línea superior de la pantalla.
El primer ítem de menú, “Cambiar pred.”, aparecerá en
la línea inferior.
Pulse Aceptar para acceder al ítem de menú. La primera
opción de configuración, “Contraste ”, aparecerá en la
línea inferior.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para ver las
diversas opciones de configuración.
Cuando aparezca la opción que desea utilizar, pulse Aceptar
para acceder a ella.
Cambie la configuración con el botón de desplazamiento
( o ).
En el equipo SCX-4521F, puede introducir el valor con
el teclado numérico.
Pulse Aceptar para guardar la selección.
3
4
5
6
Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca
“Config. copia” en la línea superior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Tiempo espera” en la línea inferior.
Pulse Aceptar para acceder al ítem de menú.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
en pantalla el estado deseado.
Puede seleccionar 15, 30, 60 ó 180 segundos. Si selecciona
“No”, el equipo no restaurará los valores predeterminados
hasta que pulse Iniciar para iniciar la copia, o bien
Parar/Borrar para cancelar el proceso.
Pulse Aceptar para realizar la selección.
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Configuración de la opción
Copia favoritos
Repita los pasos del 3 al 6, según sea necesario.
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Podrá configurar Copia favoritos en el panel de control como
un botón de copia especial. Asigne una función de copiado
a Copia favoritos para poder acceder rápidamente.
NOTA: Durante el ajuste de las opciones de copia, si pulsa
Parar/Borrar se anularán las modificaciones realizadas
y se restablecerán los valores predeterminados.
1
2
3
4
5
Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca
“Config. copia” en la línea superior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Copia favorita” en la línea inferior.
Pulse Aceptar para acceder al ítem de menú.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca en la pantalla la opción deseada.
Podrá seleccionar las siguientes opciones: Clonar,
Clasificación, Autoaj., Copiar tarj. ID, 2 arriba, 4 arriba
y Póster. Consulte la sección “Uso de las funciones
especiales de copia” en la página 4.4 para obtener más
información sobre cada función.
Pulse Aceptar para realizar la selección.
Para usar una función de copia especial rápidamente, pulse
Copia favoritos y aparecerá la función asignada en la pantalla.
Pulse Aceptar para comenzar la tarea de copiado.
4.6
Copia
5
Impresión básica
Impresión de un documento
Este equipo permite imprimir en diversas aplicaciones de
Windows, computadoras Macintosh o sistemas operativos
Linux. Los procedimientos de impresión pueden variar según
la aplicación utilizada.
Este capítulo incluye:
• Impresión de un documento
• Cancelación de un trabajo de impresión
Para obtener información detallada sobre los procedimientos
de impresión, consulte el Guía del usuario de software.
Cancelación de un trabajo de
impresión
Si el trabajo de impresión está en espera en una cola de
impresión, como el Grupo de impresión de Windows, elimine
el trabajo de la siguiente manera:
1 Haga clic en el botón Iniciar de Windows.
2
En Windows 2000, seleccione Configuración y luego
Impresoras.
En Windows XP,2003 seleccione Impresoras y faxes.
En Windows Vista,2008 seleccione Panel de control →
Hardware y sonido → Impresoras.
En Windows 7, seleccione Panel de control →
Hardware y sonido → Dispositivos e impresoras.
En Windows Server 2008 R2, seleccione Panel de
control → Hardware → Dispositivos e impresoras.
3
4
En Windows 2000, XP, 2003, 2008 y Vista, haga doble clic
en la máquina.
En Windows 7 y Windows Server 2008 R2, haga clic con el
botón derecho del mouse en el icono de la impresora →
menú contextual → Mostrar impresión actual.
En el menú Documento, seleccione Cancelar.
NOTA: También puede acceder a esta ventana haciendo
doble clic en el icono de la impresora situado en el ángulo
inferior derecho del escritorio de Windows.
También podrá cancelar el trabajo actual pulsando el botón
Parar/Borrar en el panel de control de la impresora.
5.1
Impresión básica
6
Digitalización
Este capítulo incluye:
Digitalización desde el panel de
control a una aplicación
• Información básica sobre el proceso de digitalización
1
• Digitalización desde el panel de control a una
aplicación
2
Información básica sobre el
proceso de digitalización
El equipo SCX-4x21 Series ofrece tres métodos de digitalización.
Ellos son:
• Desde el panel de control del equipo a una aplicación:
Utilice el botón Escanear en del panel de control para
iniciar la digitalización. Asigne al equipo el software
compatible con TWAIN, como Adobe Photo Deluxe o Adobe
Photoshop, seleccionándolo de la lista de aplicaciones
disponibles con el botón Escanear en. Para crear la lista
de aplicaciones disponibles, deberá configurarla en la ficha
Ajustes de escaneado de la Utilidad de configuración de
impresora. Para obtener más información, consulte el
Guía del usuario de software.
• Desde un software compatible con TWAIN: Puede utilizar
otro software, como Adobe PhotoDeluxe y Adobe Photoshop.
Para obtener más información, consulte el Guía del
usuario de software.
• Desde el controlador Windows Images Acquisition
(WIA): El equipo también es compatible con el controlador
WIA para la digitalización de imágenes. Para obtener más
información, consulte el Guía del usuario de software.
• Desde el software Samsung SmarThru: Inicie Samsung
SmarThru y abra Digitalizar en para comenzar el proceso.
Para obtener más información, consulte el Guía del
usuario de software.
NOTAS:
• Para digitalizar con el equipo, deberá instalar el software.
Para obtener más información, consulte la sección
Instalación del software de impresión en Windows del
Guía del usuario de software para instalar el software de
digitalización.
• El proceso de digitalización se lleva a cabo a través del mismo
puerto LPT o USB asignado en la actualidad al puerto de la
impresora.
6.1
Digitalización
3
4
5
Asegúrese de que tanto el equipo como la computadora
estén encendidos y bien conectados entre sí.
Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga de
documentos, consulte la sección “Carga de un documento”
en la página 7.3.
Pulse Escanear en. El primer ítem de menú disponible,
por ejemplo “Microsoft Paint”, aparecerá en la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar
la aplicación a la que desee enviar la imagen digitalizada.
Pulse Iniciar para empezar a digitalizar. Se abrirá la ventana
de aplicación seleccionada con la imagen digitalizada.
7
Envío de fax
NOTA: Como la configuración de VoIP no es compatible con la
(Sólo para SCX-4521F)
La función de fax sólo está disponible en el equipo SCX-4521F.
Este capítulo contiene información sobre el uso del equipo como fax.
Este capítulo incluye:
Configuración del sistema de fax
• Modificación de las opciones de configuración de fax
comunicación Fax, se puede producir una restricción en la
transmisión de fax a color, una baja velocidad de transmisión,
una mala calidad de imagen o un error de comunicación en el
peor de los casos. Póngase en contacto con el administrador de
su red local o con el proveedor de servicios de Internet para
obtener más información.
Configuración del sistema de fax
• Opciones disponibles para la configuración del fax
Cómo enviar un fax
• Carga de un documento
• Ajuste de la resolución del documento
• Envío automático de un fax
Modificación de las opciones de
configuración de fax
1
• Envío manual de un fax
• Rellamada al último número marcado
• Confirmación de la transmisión
2
• Rellamada automática
Cómo recibir un fax
• Información sobre los modos de recepción
• Carga de papel para recibir faxes
3
• Recepción automática en modo Fax
• Recepción manual en modo Telef.
• Recepción automática en modo Con/Fax
• Recepción manual mediante un teléfono con
extensión
• Recepción de faxes con el modo DRPD
4
5
6
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Config. fax”
en la línea superior de la pantalla.
El primer ítem de menú disponible, “Cambiar pred.”,
aparecerá en la línea inferior.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca el ítem de menú deseado en la línea inferior
y pulse Aceptar.
Si selecciona “Cambiar pred.”, aparecerá “Resolucion”.
Vuelva a pulsar Aceptar.
Utilice el botón de desplazamiento ( o ) para ver el estado
deseado o use el teclado numérico para introducir el valor
de la opción seleccionada.
Pulse Aceptar para realizar la selección. Aparecerá
la siguiente opción de configuración de fax.
Si es necesario, repita los pasos del 2 al 4.
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
• Recepción de un fax en la memoria
Marcación automática
• Marcación rápida
• Marcación por grupo
• Búsqueda de números en la memoria
• Impresión de una lista de teléfonos
Otras formas de enviar un fax
Opciones disponibles para la
configuración del fax
Opción
Descripción
Num. de tonos
Puede especificar el número de veces que sonará el equipo
(1 a 7) antes de responder las llamadas entrantes.
Contraste
Puede seleccionar el modo de contraste predeterminado
para aclarar u oscurecer los documentos que envíe o reciba
por fax.
• Mas claro es ideal para impresiones oscuras.
• Normal es ideal para documentos originales o impresos
con un grado de contraste normal.
• Oscuro es ideal para impresiones débiles o marcas
de lápiz.
Plazo rellam.
El equipo marcará automáticamente el número del equipo
de fax remoto si antes se encontraba ocupado. Puede
especificar intervalos de 1 a 15 minutos.
• Envío de fax múltiples
• Envío de un fax diferido
• Envío de un fax prioritario
• Cómo añadir documentos a un fax programado
• Cómo cancelar un fax programado
Características adicionales
• Uso del modo de recepción segura
• Impresión de informes
• Uso de la configuración avanzada de fax
7.1
Envío de fax (Sólo para SCX-4521F)
Opción
Descripción
Cambiar pred.
Puede modificar el valor predeterminado de la resolución.
• Estandar para documentos que contengan caracteres
de tamaño normal.
• Fina para documentos que contengan caracteres
pequeños o trazos finos, o para enviar aquellos que
se impriman en una impresora matricial.
• Superfina para documentos que contengan detalles
precisos. El modo Superfina se activa sólo si el equipo
remoto también admite la resolución Superfina.
• Foto para documentos que contengan tonalidades
de grises o fotografías.
• Color para documentos que contengan colores. Sólo
será posible enviar fax en colores si el equipo con el
que se comunica permite la recepción de fax en colores
y se envía el fax de forma manual. En este modo, no
está disponible la opción de transmisión de memoria.
Rellamadas
Descripción
Codigo recep.
El Código de inicio de recepción le permite iniciar la
recepción de fax desde un teléfono con extensión conectado
al puerto EXT. situado en la parte posterior del equipo.
Cuando descuelgue el teléfono con extensión y escuche
los tonos del fax, introduzca el Código de inicio de recepción.
El Código de inicio de recepción viene configurado de fábrica
como *9*. Los valores de este código pueden estar entre
0 y 9. Consulte la sección “Recepción manual mediante un
teléfono con extensión” en la página 7.7 para obtener más
información sobre cómo utilizar este código.
Modo DRPD
Puede recibir una llamada utilizando la función de detección
de patrón de timbre distintivo (DRPD) que permite al
usuario utilizar una sola línea telefónica para responder
a distintos números de teléfono. En este menú, puede
ajustar el equipo para que reconozca los patrones de
llamada a los que debe responder. Si desea obtener
más información sobre esta función, consulte la sección
“Recepción de faxes con el modo DRPD” en la página 7.7.
Modo recepcion
Puede seleccionar el modo de recepción de fax
predeterminado.
• En modo Telef., podrá recibir un fax levantando el
auricular del teléfono y pulsando luego el código de
recepción remota (consulte la sección “Codigo recep.” en
la página 7.2). Como alternativa, puede pulsar
Marc.manual (escuchará un tono de fax proveniente
del equipo remoto) y, a continuación, pulsar Iniciar en
el panel de control del equipo.
• En modo Fax, el equipo responde las llamadas
entrantes y se activa de inmediato el modo de
recepción de fax.
• En modo Con/Fax, el contestador responderá a la
llamada entrante y la persona que llama podrá dejar
un mensaje si lo desea. Si el equipo de fax detecta
un tono de fax en la línea, la llamada cambia
automáticamente a modo Fax.
• En modo DRPD, puede recibir una llamada utilizando
la función de detección de patrón de timbre distintivo
(DRPD). Esta opción está disponible únicamente si
configura el modo DRPD. Si desea obtener más
información, consulte la sección “Recepción de faxes
con el modo DRPD” en la página 7.7.
Puede especificar la cantidad de intentos de rellamada,
de 1 a 13.
Confirm. mens.
Puede configurar el equipo para que imprima un informe
que indique si la transmisión se realizó satisfactoriamente,
cuántas páginas se han enviado y otros datos. Las opciones
disponibles son Si, No y Si err., que se imprime sólo
cuando falla la transmisión.
Imprimir TCR
Puede impedir que la imagen TCR se incluya en el informe
de confirmación para mantener la privacidad o la seguridad.
Las opciones disponibles son Si o No.
Informe auto.
Este informe contiene información detallada sobre las
últimas 50 operaciones de comunicación realizadas, con
la hora y la fecha de dichas operaciones. Las opciones
disponibles son Si o No.
Reduccion auto
Opción
Cuando se recibe un documento igual o más largo que
el papel cargado en la bandeja, el equipo puede reducir el
tamaño del documento de modo que se ajuste al del papel
cargado. Seleccione Si si desea reducir automáticamente
una página entrante.
Si esta función se configura en No, el equipo no podrá
reducir el tamaño del documento para que entre en una
página. El documento se divide y se imprime con el tamaño
real en dos o más páginas.
Cuando se recibe un documento que es igual o más largo
que el papel instalado, puede configurar el equipo para
eliminar el excedente de la parte inferior de la página.
Si la página recibida excede los márgenes establecidos,
se imprimirá en el tamaño real, en dos o más hojas.
Desech. tamano
Si el documento se encuentra fuera del margen establecido
y se activó la función Reduccion auto, el equipo de fax
reducirá el documento para que se ajuste al tamaño del
papel y no se eliminarán datos. Si se desactivó la función
Reduccion auto, se descartarán los datos que queden
dentro del margen establecido. Los valores que se pueden
seleccionar están comprendidos entre 0 y 30 mm.
7.2
Envío de fax (Sólo para SCX-4521F)
Cómo enviar un fax
NOTA: Si se acumula polvo en el cristal del ADF, la hoja impresa
puede presentar manchas negras. Manténgalo siempre limpio.
Carga de un documento
Si va a utilizar el cristal del escáner para
la transmisión de los documentos de fax:
1
Abra la cubierta del escáner.
2
Coloque el documento con la cara de impresión hacia
abajo sobre el cristal del escáner y alinéelo en el ángulo
superior izquierdo del cristal.
Puede usar el alimentador automático de documentos (ADF) o
el cristal del escáner para cargar un documento original y enviarlo
por fax. Con el ADF, puede cargar hasta 30 hojas de papel (papel
bond de 75 g/m2) a la vez. Coloque sólo una hoja por vez en
el cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la
preparación de documentos, consulte la sección “Preparación de
un documento” en la página 4.1.
Si va a utilizar el alimentador automático
de documentos (ADF) para la transmisión
de documentos de fax
1
Cargue el documento en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba. Puede insertar hasta 30 hojas a la vez.
Compruebe que la parte inferior de la pila de documentos
se adapte al tamaño de papel indicado en la bandeja de
documentos.
2
Ajuste la guía de documentos en el alimentador automático
de documentos de modo que coincida con el ancho del
documento.
NOTA: Compruebe que no haya otros documentos en el ADF
(alimentador de documentos automático). Si se detecta un
documento en el ADF, éste tendrá prioridad sobre el documento
colocado sobre el cristal del escáner.
3
Cierre la cubierta del escáner.
7.3
Envío de fax (Sólo para SCX-4521F)
Ajuste de la resolución
del documento
Envío automático de un fax
1
Cuando se configuran documentos de texto típicos, se consiguen
buenos resultados con los ajustes predeterminados del
documento.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
No obstante, si envía documentos de baja calidad o documentos
que contengan fotografías, podrá ajustar la resolución para
obtener un fax de calidad superior.
1
2
3
Pulse Resolución en el panel de control.
Al pulsar Resolución o el botón de desplazamiento ( o ),
podrá escoger entre Estandar, Fina, Superfina, Foto y Color.
Cuando aparezca el modo que desea utilizar, pulse
Aceptar para guardar la selección.
En la siguiente tabla se indican los valores de resolución
recomendados para cada tipo de documento.
Modo
2
3
Recomendado para:
Estandar
Documentos que contengan caracteres de
tamaño normal.
Fina
Documentos que contengan un gran número
de caracteres o trazos finos, o que se
impriman en una impresora matricial.
Superfina
Documentos que contengan detalles
extremadamente precisos. El modo Superfina
se activa sólo si el equipo remoto también
admite la resolución Superfina. Consulte las
notas que se incluyen a continuación.
Cargue los documentos en el ADF con la cara de
impresión hacia arriba.
4
5
Para obtener información detallada sobre la carga de
documentos, consulte la sección “Carga de un
documento” en la página 7.3.
Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la sección “Ajuste de la resolución del
documento” en la página 7.4).
Si desea cambiar el grado de contraste, consulte la sección
“Contraste” en la página 7.1.
Introduzca el número de fax del equipo remoto utilizando
el teclado numérico.
También puede mantener pulsado el botón del dígito
correspondiente al número de marcación rápida, en caso
de haberlo asignado. Para guardar el número de marcación
rápida, consulte la sección “Cómo guardar un número de
marcación rápida” en la página 7.8.
Pulse Iniciar.
Si el documento está sobre el cristal del escáner, aparecerá
el mensaje “Otra pagina?” en la línea superior de la pantalla,
después de digitalizar y guardar la página en la memoria.
Si tiene otra página, retire la página digitalizada y coloque
la siguiente sobre el cristal. A continuación, seleccione
“1:Si”. Repita el procedimiento las veces que sea necesario.
Una vez digitalizadas todas las páginas, seleccione “2:No”
cuando aparezca en pantalla el mensaje “Otra pagina?”.
El equipo marca el número y envía el fax cuando el equipo
de fax remoto está listo.
Foto
Documentos que contengan tonalidades de
grises o fotografías.
6
NOTA: Cuando desee cancelar la tarea de fax, pulse
Parar/Borrar en cualquier momento durante el envío del fax.
Color
Documentos que tengan colores. Sólo será
posible enviar fax en colores si el equipo con
el que se comunica permite la recepción de fax
en colores y se envía el fax de forma manual.
En este modo, no está disponible la opción
de transmisión de memoria.
NOTAS:
• Para la transmisión de memoria, el modo Superfina no está
disponible. La resolución cambiará automáticamente a Fina.
• Si se emplea la resolución Superfina y el equipo de fax remoto
no admite esta resolución, se transmitirá usando el modo de
resolución más alto que acepte el equipo remoto.
7.4
Envío de fax (Sólo para SCX-4521F)
Envío manual de un fax
Confirmación de la transmisión
1
Cuando se haya enviado la última página del documento
de manera satisfactoria, el equipo emitirá un sonido y volverá
al modo de espera.
Cargue los documentos en el ADF con la cara de
impresión hacia arriba.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
2
3
4
5
Para obtener información detallada sobre la carga de
documentos, consulte la sección “Carga de un
documento” en la página 7.3.
Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la sección “Ajuste de la resolución del documento”
en la página 7.4).
Si desea cambiar el grado de contraste, consulte la sección
“Contraste” en la página 7.1.
Pulse Marc. manual. Escuchará un tono de marcación.
Introduzca el número del equipo de fax remoto con
el teclado numérico.
También puede mantener pulsado el botón del dígito
correspondiente al número de marcación rápida, en caso
de haberlo asignado. Para guardar el número de marcación
rápida, consulte la sección “Cómo guardar un número de
marcación rápida” en la página 7.8.
Pulse Iniciar cuando oiga un tono de fax agudo procedente
del equipo de fax remoto.
NOTA: Cuando desee cancelar la tarea de fax, pulse
Parar/Borrar en cualquier momento durante el envío del fax.
Si se produce algún error al enviar el fax, aparecerá un mensaje
en la pantalla. Para ver la lista de mensajes de error con sus
significados, consulte la sección “Solución de los mensajes de
error de la pantalla LCD” en la página 9.4.
Si recibe un mensaje de error, pulse Parar/Borrar para borrar
el mensaje e intente enviar el documento de nuevo.
Puede configurar el equipo para que imprima automáticamente
un informe de confirmación cuando se haya completado el envío
del fax. Para obtener más información, consulte el ítem Confirm.
mens. de la sección “Confirm. mens.” en la página 7.2.
Rellamada automática
Si el número marcado está ocupado o no recibe respuesta
al enviar un fax, el equipo volverá a marcar el número
automáticamente cada tres minutos y hasta siete veces,
según la configuración de fábrica.
Cuando la pantalla muestre “Re-llamar?”, pulse Aceptar para
volver a marcar el número inmediatamente. Para anular la
rellamada automática, pulse Parar/Borrar.
Para cambiar el intervalo entre rellamadas y el número de
intentos, consulte la sección “Plazo rellam.” en la página 7.1.
Rellamada al último número marcado
Para volver a llamar al último número marcado:
Pulse Rellam/Pausa.
Si hay algún documento cargado en el ADF (alimentador
automático de documentos; consulte la sección “Si va a utilizar
el alimentador automático de documentos (ADF) para la
transmisión de documentos de fax” en la página 7.3), el equipo
comenzará a enviarlo automáticamente.
Si hay algún documento sobre el cristal del escáner, la pantalla
le preguntará si desea cargar otra página. Seleccione “1:Si”
para agregar una. De lo contrario, seleccione “2:No”.
7.5
Envío de fax (Sólo para SCX-4521F)
Cómo recibir un fax
Recepción automática en modo Fax
El equipo viene configurado de fábrica en modo Fax.
Información sobre los modos
de recepción
• En modo Fax, el equipo responde una llamada de fax
entrante y pasa inmediatamente al modo de recepción
de fax.
• En el modo Telef., podrá recibir un fax pulsando Marc.
manual (escuchará un tono de fax del equipo remoto)
y luego Iniciar en el panel de control del equipo. También
puede levantar el auricular del teléfono con extensión y
pulsar el código de recepción remota (consulte la sección
“Codigo recep.” en la página 7.2).
• En modo Con/Fax, el contestador responderá a la llamada
entrante y la persona que llama podrá dejar un mensaje
si lo desea. Si el equipo de fax detecta un tono de fax en
la línea, la llamada cambia automáticamente a modo Fax.
• En modo DRPD, puede recibir una llamada utilizando la
función de detección de patrón de timbre distintivo (DRPD).
“Distinctive Ring” es un servicio de la compañía telefónica
que permite a un usuario utilizar una única línea telefónica
para responder a distintos números de teléfono. Si desea
obtener más información, consulte la sección “Recepción
de faxes con el modo DRPD” en la página 7.7.
Cuando la memoria del equipo esté llena, el modo de recepción
cambiará automáticamente a Telef.
Para obtener información detallada acerca del modo de recepción,
consulte la sección “Modo recepcion” en la página 7.2.
NOTAS:
• Para utilizar el modo Con/Fax, conecte el contestador
automático al puerto EXT. situado en la parte posterior
del equipo de fax.
• Si no desea que otras personas puedan ver los documentos
recibidos, puede usar el modo Recep. segura. En este modo,
todos los faxes recibidos se guardan en la memoria. Si desea
obtener más información, consulte la sección “Uso del modo
de recepción segura” en la página 7.13.
Carga de papel para recibir faxes
Las instrucciones para cargar papel en la bandeja son las mismas
para imprimir, enviar un fax o copiar, con la salvedad de que los
faxes sólo pueden imprimirse en papel tamaño Carta, A4, Legal,
Folio, Ejecutivo o B5. Si desea más información sobre la carga de
papel y el ajuste del tamaño de papel, consulte la sección “Carga
de papel” en la página 2.3 y la sección “Configuración del tamaño
y tipo de papel” en la página 2.10.
Al recibir un fax, el equipo responde a la llamada tras un
determinado número de tonos y recibe el fax automáticamente.
Para cambiar la cantidad de veces que suena el teléfono, consulte
la sección “Num. de tonos” en la página 7.1.
Si desea ajustar el volumen del timbre, consulte la sección
“Configuración de los sonidos (Sólo para SCX-4521F)” en la
página 2.10.
Recepción manual en modo Telef.
Puede recibir una llamada de fax con sólo pulsar Iniciar,
como se indica abajo.
1
2
3
4
Pulse la tecla Marc. manual o levante el auricular externo.
Pulse Iniciar y aparecerá en la pantalla el mensaje
“1. Enviando 2. Recibiendo”.
Pulse 2 utilizando el teclado numérico para recibir.
Pulse Aceptar para comenzar a recibir el fax.
Recepción automática en modo Con/Fax
Para usar este modo, debe conectar un contestador al puerto
EXT. ubicado en la parte posterior del equipo. Consulte la sección
“Conexiones” en la página 2.4.
Si la persona que llama deja un mensaje, el contestador guardará
el mensaje normalmente. Si el equipo detecta un tono de fax
en la línea, iniciará automáticamente la recepción del fax.
NOTAS:
• Si configuró el equipo en el modo Con/Fax y el contestador
está apagado o no hay ningún contestador conectado al
puerto EXT., el equipo pasará automáticamente al modo Fax
tras una determinada cantidad de tonos de llamada.
• Si el contestador posee un contador de tonos que se puede
personalizar, ajústelo para que responda a las llamadas tras
un tono.
• Si el contestador automático está conectado al equipo y tiene
activado el modo Telef. (recepción manual), deberá desactivar
el contestador o, de lo contrario, el mensaje saliente del
contestador interrumpirá su conversación telefónica.
7.6
Envío de fax (Sólo para SCX-4521F)
Recepción manual mediante un
teléfono con extensión
Esta función está disponible si tiene conectado un teléfono con
extensión al puerto EXT. situado en la parte posterior del equipo
de fax. Puede recibir un fax de alguien con quien está hablando
por el teléfono con extensión sin tener que ir al equipo de fax.
4
5
6
9
es el código de recepción remota que viene definido
de fábrica. El primer asterisco y el último son fijos, pero puede
cambiar el número del medio por cualquier otro. Para obtener
información detallada sobre cómo cambiar el código, consulte
la sección “Codigo recep.” en la página 7.2.
Recepción de faxes con el modo DRPD
“Distinctive Ring” es un servicio de la compañía telefónica que
permite a un usuario utilizar una única línea telefónica para
responder a distintos números de teléfono. El número que
utiliza una persona para realizar una llamada se identifica
mediante diferentes patrones de sonido, formados por diversas
combinaciones de sonidos largos y cortos. Generalmente, esta
función suelen utilizarla aquellos servicios de contestador que
responden a los teléfonos de varios clientes y necesitan saber
a qué número va dirigida la llamada para, así, poder contestarla
correctamente.
Si utiliza la función de detección de patrón de timbres distintivos,
el equipo de fax puede “aprender” el patrón de timbre designado
para responder. A menos que lo modifique, este patrón de timbre
se reconocerá y responderá como una llamada de fax. Todos los
demás patrones se enviarán al teléfono o contestador conectado
al puerto EXT.. Puede anular o cambiar la detección de patrón
de timbres distintivos fácilmente cuando lo desee.
En la pantalla aparecerá “Esperando Ring”.
Marque el número de fax desde otro teléfono.
No es necesario realizar la llamada desde un fax.
Cuando el fax empiece a sonar, no responda la llamada.
El equipo necesita varios tonos para reconocer el patrón.
Cuando el equipo completa el reconocimiento, la pantalla
muestra el mensaje “Fin DRPD Conf.”.
Cuando reciba una llamada en el teléfono con extensión y escuche
un tono de fax, pulse las teclas 9 del teléfono con extensión.
El equipo recibirá el documento.
Pulse los botones lentamente y en orden. Si todavía escucha
el tono de fax del equipo remoto, vuelva a pulsar
9 .
Cuando aparezca “Fijar” en la línea inferior, pulse Aceptar.
7
Si la configuración DRPD no funciona, aparece el mensaje
“Err. timbre DRPD”. Pulse Aceptar cuando aparezca el
mensaje “Modo DRPD” e intente el proceso de nuevo desde
el paso 3.
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Cuando se haya configurado la función DRPD, la opción DRPD
estará disponible en el menú Modo recepcion. Para recibir faxes
en modo DRPD, necesita configurar el menú como DRPD.
Consulte la sección “Modo DRPD” en la página 7.2.
NOTAS:
• Deberá activar de nuevo la modalidad DRPD si cambia de
número de fax o conecta el equipo a otra línea telefónica.
• Una vez que haya activado el modo DRPD, llame a su número
de fax de nuevo para verificar si el equipo responde con un
tono de fax. A continuación, llame a un número distinto
asignado a la misma línea para asegurarse de que la llamada
se redirige al teléfono o contestador conectado al puerto EXT..
Recepción de un fax en la
memoria
Como el equipo es un dispositivo multifunción, puede recibir faxes
mientras imprime o realiza copias. Si recibe un fax mientras está
copiando o imprimiendo un documento, el equipo guardará los
faxes entrantes en la memoria. A continuación, cuando termine
de imprimir o copiar, el equipo imprimirá el fax automáticamente.
Antes de poder usar la prestación DRPD, la compañía telefónica
deberá haber activado este servicio en la línea de teléfono. Para
configurar el modo DRPD, necesitará otra línea telefónica en la
misma ubicación, o la ayuda de alguien que pueda marcar su
número de fax desde el exterior.
Para configurar el modo DRPD:
1
2
3
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Config. fax”
en la línea superior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Modo recepcion” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Modo DRPD” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar.
7.7
Envío de fax (Sólo para SCX-4521F)
Marcación automática
Envío de fax con un número
de marcación rápida
1
O bien:
Marcación rápida
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
Puede almacenar hasta 100 números frecuentes en ubicaciones
de marcación rápida de uno o dos dígitos (de 0 a 99).
Cómo guardar un número de
marcación rápida
1
2
3
4
5
6
8
2
Pulse Agenda en el panel de control.
Pulse Agenda o el botón de desplazamiento ( o ) para
visualizar “Guardar&editar” en la línea inferior de la
pantalla. Pulse Aceptar.
Pulse Aceptar cuando aparezca “Marc. rapida” en la
pantalla.
La pantalla le solicitará que introduzca un número de
ubicación y le indicará el primer número disponible.
Introduzca un número de marcación rápida entre 0 y 99
usando el teclado numérico o el botón de desplazamiento
( o ) y luego pulse Aceptar.
Si ya hay un número guardado en la ubicación seleccionada,
la pantalla mostrará dicho número para que pueda
modificarlo. Para usar otro botón de marcación rápida,
pulse Nivel superior.
Introduzca el número que desea guardar mediante el teclado
numérico y pulse Aceptar.
3
4
5
6
Para insertar una pausa entre números, pulse
Rellam/Pausa. En la pantalla aparecerá el símbolo “−”.
Para asignar un nombre al número, escríbalo. Para obtener
información detallada sobre cómo introducir caracteres,
consulte la sección “Introducción de caracteres con el
teclado numérico” en la página 2.8.
O bien:
7
Cargue los documentos en el ADF con la cara de
impresión hacia arriba.
Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso.
Pulse Aceptar cuando el nombre aparezca correctamente
o cuando no desee introducir un nombre.
Para guardar otros números de fax, repita los pasos del 4 al 7.
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la sección “Carga de un
documento” en la página 7.3.
Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la sección “Ajuste de la resolución del
documento” en la página 7.4).
Si desea cambiar el grado de contraste, consulte la sección
“Contraste” en la página 7.1.
Introduzca el número de marcación rápida.
• Para un número de marcación rápida de un dígito,
mantenga pulsado el botón del dígito que desee.
• Para un número de marcación rápida de dos dígitos, pulse
el botón del primer dígito y mantenga pulsado el botón del
último dígito.
Se visualizará por un instante el nombre de la entrada
correspondiente.
El documento se digitalizará y se guardará en la memoria.
Si se coloca un documento sobre el cristal del escáner, la
pantalla LCD le preguntará si desea enviar otra página.
Seleccione “1:Si” para agregar documentos o “2:No” para
iniciar la transmisión del fax inmediatamente.
El número de fax almacenado en la ubicación de marcación
rápida se marcará automáticamente. El documento se
enviará cuando el equipo de fax remoto responda.
Marcación por grupo
Si suele enviar un mismo documento a varios destinos, puede
crear un grupo que contenga dichos destinos y asignarle un
número de marcación rápida de uno o dos dígitos. Esto le permite
utilizar un número de marcación por grupo para enviar el mismo
documento a todos los destinatarios contenidos en el grupo.
O bien:
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Configuración de un número de
marcación por grupo
1
2
3
Pulse Agenda en el panel de control.
Pulse Agenda o el botón de desplazamiento ( o ) para
visualizar “Guardar&editar” en la línea inferior de la
pantalla. Pulse Aceptar.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Marc. grupo” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar.
7.8
Envío de fax (Sólo para SCX-4521F)
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Pulse Aceptar cuando aparezca “Nuevo” en la línea inferior.
La pantalla le solicitará que introduzca un número
de ubicación y le indicará el primer número disponible.
Introduzca un número de grupo entre 0 y 99 usando
el teclado numérico o el botón de desplazamiento ( o )
y luego pulse Aceptar.
Introduzca un número de marcación rápida que desee incluir
en el grupo y pulse Aceptar.
También puede seleccionar el número de marcación
rápida almacenado en el equipo pulsando el botón
de desplazamiento ( o ) y luego Aceptar.
Cuando la pantalla solicite confirmación del número que
desea añadir al grupo, pulse Aceptar.
Repita los pasos 6 y7 para introducir otro número
de marcación rápida en el grupo.
Pulse el botón Nivel superior cuando haya ingresado
todos los números deseados. La pantalla le pedirá que
introduzca un ID de grupo.
Para asignar un nombre al grupo, ingrese el nombre
deseado. Para obtener información detallada sobre cómo
introducir caracteres, consulte la sección “Introducción de
caracteres con el teclado numérico” en la página 2.8.
Cuando introduzca un nuevo número, la pantalla mostrará
“Agregar?”.
Pulse Aceptar para añadir o borrar el número.
Para cambiar el nombre del grupo, pulse Nivel superior.
Introduzca un nuevo nombre de grupo y pulse Aceptar.
Si desea editar otro grupo, pulse Aceptar y repita los pasos
desde el 5.
O bien:
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Envío de fax mediante marcación
por grupo (multitransmisión)
Siga el procedimiento de la operación (Fax múltiples: consulte la
sección “Envío de fax múltiples” en la página 7.10, Fax diferidos:
consulte la sección “Envío de un fax diferido” en la página 7.11,
Fax prioritarios: consulte la sección “Envío de un fax prioritario”
en la página 7.11). Cuando llegue al paso en el que la pantalla
le solicite que introduzca el número de fax remoto:
de marcación por grupo en otro número de este tipo.
Edición de números de marcación
por grupo
Puede eliminar un número de marcación rápida determinado
de un grupo o asignar un nuevo número al grupo seleccionado.
5
Cuando introduzca el número en el grupo, la pantalla
mostrará “Eliminar?”.
Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso.
Pulse Aceptar cuando el nombre aparezca correctamente
o cuando no desee introducir un nombre.
Si desea asignar otro grupo, pulse Aceptar y repita los
pasos desde el 5.
NOTA: Recuerde que no podrá incluir el mismo número
4
9
10
11
12
También puede seleccionar el número de marcación rápida que
desea eliminar pulsando el botón de desplazamiento ( o ).
Pulse Aceptar.
Puede usar la marcación por grupo para efectuar transmisiones
múltiples o diferidas.
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
3
7
8
Ingrese el número de marcación rápida que desee añadir
o eliminar.
O bien:
O bien:
1
2
6
Pulse Agenda en el panel de control.
Pulse Agenda o el botón de desplazamiento ( o ) para
visualizar “Guardar&editar” en la línea inferior de la
pantalla. Pulse Aceptar.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Marc. grupo” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Editar” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar.
Ingrese el número del grupo que desee modificar
o seleccione el número del grupo pulsando el botón
de desplazamiento ( o ) y pulse Aceptar.
• Para un número de grupo de un dígito, mantenga pulsado
el botón del dígito deseado.
• Para un número de marcación por grupo de dos dígitos,
pulse el botón del primer dígito y mantenga pulsado
el botón del último dígito.
Sólo podrá utilizar un número de grupo para cada operación.
Lleve a cabo el procedimiento requerido para completar
la operación deseada.
El equipo digitaliza automáticamente un documento cargado en
el alimentador automático de documentos o en el cristal del
escáner y lo guarda en la memoria. El equipo marcará todos los
números incluidos en el grupo.
Búsqueda de números
en la memoria
Hay dos formas de buscar un número en la memoria del equipo:
Puede realizar una búsqueda secuencial de la A a la Z. O bien,
buscar el nombre asociado al número a partir de la primera
letra del nombre.
7.9
Envío de fax (Sólo para SCX-4521F)
Búsqueda secuencial en la memoria
1
2
3
4
Otras formas de enviar un fax
Pulse Agenda.
Pulse Aceptar cuando aparezca “Buscar&marcar” en la
pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para explorar la
memoria hasta visualizar el nombre y el número que desea
marcar. Puede realizar búsquedas en la memoria en orden
alfabético (de la A a la Z) descendente o ascendente.
Mientras realiza la búsqueda, podrá observar que cada
entrada está precedida por una de estas letras: “E” para
marcación rápida o “G” para marcación por grupo. Estas
letras sirven para identificar el tipo de número almacenado
en la memoria.
Cuando aparezca el nombre y/o el número deseado, pulse
Iniciar o Aceptar para marcar.
Envío de fax múltiples
Con el botón Emisión del panel de control, puede usar la función
de emisión múltiple de fax, que permite enviar un documento
a varios destinatarios a la vez. Los documentos se guardan
automáticamente en la memoria y se envían a un equipo remoto.
Cuando haya finalizado la transmisión, los documentos se
borrarán automáticamente de la memoria.
1
Búsqueda a partir de una letra inicial
1
2
3
4
5
Pulse Agenda.
Pulse Aceptar cuando aparezca “Buscar&marcar” en la
pantalla.
Pulse el botón cuya etiqueta tenga asignada la letra que
desee buscar. Aparecen los nombres que comienzan por
esa letra.
Por ejemplo, si desea buscar el nombre “MOVIL”, pulse
el botón 6, que tiene los caracteres “MNO”.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para mostrar
el siguiente nombre.
Cuando vea el nombre o el número que desea, pulse
Iniciar o Aceptar para marcarlo.
2
3
4
5
Impresión de una lista de
teléfonos
Ingrese el número del primer equipo remoto con el teclado
numérico.
También puede mantener pulsado el botón del dígito
correspondiente al número de marcación rápida, en caso de
haberlo asignado. Para guardar el número de marcación rápida,
consulte la sección “Cómo guardar un número de marcación
rápida” en la página 7.8.
Pulse Aceptar para confirmar el número. La pantalla le
solicitará que introduzca el otro número de fax al que
desea enviar el documento.
NOTA: La ventana Otro numero no aparecerá si se añadieron
números para otra tarea de faxes múltiples o diferidos. Debe
esperar a que dicha tarea finalice.
Puede comprobar los ajustes de marcación automática
imprimiendo una lista de teléfonos
1
2
Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la
cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga de
documentos, consulte la sección “Carga de un documento” en la
página 7.3.
Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la sección “Ajuste de la resolución del documento” en
la página 7.4).
Si desea cambiar el grado de contraste, consulte la sección
“Contraste” en la página 7.1.
Pulse Emisión en el panel de control.
6
Pulse Agenda.
Pulse Agenda o el botón de desplazamiento ( o ) hasta
que aparezca “Imprimir” en la línea inferior y pulse
Aceptar.
7
Se imprimirá una lista con las entradas de marcación
rápida y por grupo.
8
Para introducir más números de fax, pulse 1 para
seleccionar “Si” y repita los pasos 4 y 5. Puede añadir
hasta 10 destinatarios.
Tenga en cuenta que, la primera vez, podrá introducir
números de marcación por grupo sólo una vez.
Cuando termine de marcar los números de fax, pulse 2 para
seleccionar “No” cuando el equipo muestre la ventana Otro
numero.
El documento se digitalizará y se guardará en la memoria
antes de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad
de la memoria y el número de páginas que se almacenan en
ella.
Si hay algún documento sobre el cristal del escáner, la pantalla le
preguntará si desea cargar otra página. Seleccione “1:Si” para
agregar una. De lo contrario, seleccione “2:No”.
El equipo comienza a enviar el documento a los números
ingresados en el orden en que se ingresaron.
7.10
Envío de fax (Sólo para SCX-4521F)
Envío de un fax diferido
Puede ajustar el equipo para que envíe un fax a una
determinada hora, aunque usted no esté presente.
1
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
3
4
5
6
Para obtener información detallada sobre la carga de
documentos, consulte la sección “Carga de un documento”
en la página 7.3.
Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la sección “Ajuste de la resolución del documento”
en la página 7.4).
Si desea cambiar el grado de contraste, consulte la sección
“Contraste” en la página 7.1.
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Prestacion
Fax” en la línea superior de la pantalla. El primer ítem de
menú disponible, “Fax dif.”, aparecerá en la línea inferior.
Pulse Aceptar.
8
9
Pulse Aceptar. La pantalla mostrará la hora actual y le
pedirá que introduzca la hora a partir de la que se enviará
el fax.
Introduzca la hora utilizando el teclado numérico.
Para seleccionar “AM” o “PM” para un formato de 12 horas,
pulse el botón
o
o el botón de cualquier número.
12
13
14
Si define una hora anterior a la actual, el documento se
enviará a dicha hora, pero del día siguiente.
Pulse Aceptar cuando la hora de inicio se visualice
correctamente.
El documento se digitalizará y se guardará en la memoria
antes de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad
de la memoria y el número de páginas que se almacenan
en ella.
Si hay algún documento sobre el cristal del escáner, la pantalla
le preguntará si desea cargar otra página. Seleccione “1:Si”
para agregar una. De lo contrario, seleccione “2:No”.
El equipo volverá al modo de espera. La pantalla le
recordará que está en modo de espera y que queda
pendiente un fax diferido.
NOTA: Si desea cancelar la transmisión diferida, consulte la
sección “Cómo cancelar un fax programado” en la página 7.12.
Ingrese el número del equipo remoto con el teclado
numérico.
También puede mantener pulsado el botón del dígito
correspondiente al número de marcación rápida, en caso
de haberlo asignado. Para guardar el número de marcación
rápida, consulte la sección “Cómo guardar un número de
marcación rápida” en la página 7.8.
Pulse Aceptar para confirmar el número en la pantalla.
La pantalla le solicitará que ingrese otro número de fax
al que desea enviar el documento.
NOTA: La ventana Otro numero no aparecerá si se añadieron
números para otra tarea de faxes múltiples o diferidos. Debe
esperar a que dicha tarea finalice.
7
11
Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O bien:
2
10
Envío de un fax prioritario
Mediante la función Fax prior., puede enviar un documento
urgente antes de que se realicen las operaciones reservadas.
El documento se guardará en la memoria y se transmitirá una vez
que haya finalizado la operación actual. Además, una transmisión
prioritaria interrumpirá una operación de emisión múltiple entre
estaciones (por ejemplo, cuando finalice la transmisión con la
estación A, antes de que comience la transmisión con la estación B)
o entre los intentos de rellamada.
Para introducir más números de fax, pulse 1 para
seleccionar “Si” y repita los pasos 5 y 6. Puede añadir
hasta 10 destinatarios.
Tenga en cuenta que, la primera vez, podrá introducir
números de marcación por grupo sólo una vez.
Cuando termine de marcar los números de fax, pulse
2 para seleccionar “No” cuando el equipo muestre una
ventana Otro numero.
1
La pantalla le solicitará que introduzca un nombre.
Para asignar un nombre a la transmisión, ingréselo.
Para obtener información detallada sobre cómo introducir
caracteres, consulte la sección “Introducción de caracteres
con el teclado numérico” en la página 2.8.
2
Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso.
3
Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con
la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga de
documentos, consulte la sección “Carga de un documento”
en la página 7.3.
Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la sección “Ajuste de la resolución del documento”
en la página 7.4).
Si desea cambiar el grado de contraste, consulte la sección
“Contraste” en la página 7.1.
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Prestacion Fax”
en la línea superior de la pantalla.
7.11
Envío de fax (Sólo para SCX-4521F)
4
5
6
7
8
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Fax prior.” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar.
Ingrese el número del equipo remoto con el teclado
numérico.
También puede mantener pulsado el botón del dígito
correspondiente al número de marcación rápida, en caso
de haberlo asignado. Para guardar el número de marcación
rápida, consulte la sección “Cómo guardar un número de
marcación rápida” en la página 7.8.
Pulse Aceptar para confirmar el número. La pantalla le
solicitará que introduzca un nombre.
Para asignar un nombre a la transmisión, ingréselo.
Para obtener información detallada sobre cómo introducir
caracteres, consulte la sección “Introducción de caracteres
con el teclado numérico” en la página 2.8.
Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso.
Pulse Aceptar.
4
5
9
6
Puede añadir documentos a una transmisión diferida
programada anteriormente en la memoria del equipo.
1
Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
Si hay algún documento sobre el cristal del escáner,
la pantalla le preguntará si desea cargar otra página.
Seleccione “1:Si” para agregar una. De lo contrario,
seleccione “2:No”.
Tras guardar los documentos, el equipo mostrará el número
de páginas totales y añadidas y, a continuación, volverá al
modo de espera.
Cómo cancelar un fax
programado
1
2
Cómo añadir documentos
a un fax programado
La pantalla muestra la última tarea reservada en la
memoria.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que vea la
tarea de fax a la que desea agregar documentos y pulse
Aceptar.
El equipo guardará automáticamente los documentos en
la memoria, y en la pantalla aparecerán la capacidad de
la memoria y el número de páginas.
El documento se digitalizará y se guardará en la memoria
antes de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad
de la memoria y el número de páginas que se almacenan
en ella.
Si hay algún documento sobre el cristal del escáner,
la pantalla le preguntará si desea cargar otra página.
Seleccione “1:Si” para agregar una. De lo contrario,
seleccione “2:No”.
El equipo mostrará el número marcado y empezará a enviar
el documento.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Anadir pagina” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar.
3
4
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Prestacion Fax”
en la línea superior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Cancelar trab.” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar.
La pantalla muestra la última tarea reservada en la
memoria.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que vea
la tarea de fax que desea cancelar y pulse Aceptar.
Cuando la pantalla solicite confirmación, pulse 1 para
seleccionar “Si”. La tarea seleccionada se anulará y el
equipo volverá al modo de espera.
Para cancelar la selección, pulse 2 para seleccionar “No”.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
2
3
Para obtener información detallada sobre la carga de
documentos, consulte la sección “Carga de un documento”
en la página 7.3.
Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la sección “Ajuste de la resolución del documento”
en la página 7.4).
Si desea cambiar el grado de contraste, consulte la sección
“Contraste” en la página 7.1.
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Prestacion
Fax” en la línea superior de la pantalla.
7.12
Envío de fax (Sólo para SCX-4521F)
Características adicionales
Impresión de informes
El equipo puede imprimir informes con datos de utilidad. Están
disponibles los siguientes informes:
Uso del modo de recepción segura
Si lo desea, puede impedir que personas no autorizadas lean
los faxes recibidos. Puede activar el modo de recepción segura
para restringir la impresión de todos los faxes recibidos cuando
no haya ningún operador a cargo del equipo. En modo Recep.
segura, todos los faxes entrantes quedan guardados en la
memoria. Cuando el modo se desactiva, se imprimen todos
los faxes guardados.
Para activar el modo de recepción segura:
1
2
3
4
5
6
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Fax avanzado”
en la línea superior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Recep. segura” en la línea inferior y pulse Aceptar.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Si” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar.
Introduzca una contraseña de cuatro dígitos utilizando el
teclado numérico y pulse Aceptar.
Introduzca de nuevo la contraseña para confirmarla
y pulse Aceptar.
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Lista de teléfonos
Esta lista muestra todos los números almacenados en la memoria
del equipo e indica si son de marcación rápida o por grupo.
Puede imprimir esta lista de teléfonos con el botón Agenda;
consulte la sección “Impresión de una lista de teléfonos” en la
página 7.10.
Informe de fax enviado
Este informe muestra información sobre los faxes que ha enviado
recientemente.
Informe de fax recibido
Este informe muestra información sobre los faxes que ha recibido
recientemente.
Lista de datos del sistema
Esta lista muestra el estado de las opciones que el usuario
puede seleccionar. Puede imprimir esta lista para confirmar
las modificaciones que ha realizado a las distintas opciones.
Información de trabajos programados
Cuando se recibe un fax en el modo de recepción segura, el
equipo lo guarda en la memoria y muestra el mensaje “Recep.
segura” para indicarle que hay un fax guardado.
Esta lista muestra los documentos almacenados a la espera de
trasmisiones diferidas. Puede imprimir esta lista para verificar
los faxes diferidos y la hora de comienzo de la transmisión.
Para imprimir los documentos recibidos:
Confirmación de mensaje
1
2
3
4
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Fax avanzado”
en la línea superior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Recep. segura” en la línea inferior y pulse
Aceptar.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Imprimir” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar.
Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse Aceptar.
El equipo imprimirá todos los faxes guardados en la memoria.
Para desactivar el modo de recepción segura:
1
4
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Fax avanzado”
en la línea superior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Recep. segura” en la línea inferior y pulse Aceptar.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“No” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar.
Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse Aceptar.
5
El modo se desactiva y el equipo imprime todos los faxes
guardados en la memoria.
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
2
3
Este informe muestra el número de fax, el número de páginas,
el tiempo transcurrido de la operación, el modo de comunicación
y los resultados de la comunicación para un trabajo en particular.
Puede configurar el equipo para que imprima el informe de
mensaje de confirmación después de cada trabajo de fax.
Consulte la sección “Confirm. mens.” en la página 7.2.
Lista de números de fax no deseados
Esta lista muestra hasta 10 números de fax guardados como
números de fax no deseados. Para agregar o eliminar números de
la lista, vaya al menú Conf fx no des; consulte la sección “Conf fx
no des” en la página 7.14. Cuando la función de bloqueo de faxes
no deseados está activada, el equipo rechaza los faxes
provenientes de esos números.
Esta función reconoce los 6 últimos dígitos del número de fax
definidos como identificador del equipo de fax remoto.
Informe de comunicación múltiple
Este informe se imprime automáticamente cada vez que se
envían documentos desde más de una ubicación.
7.13
Envío de fax (Sólo para SCX-4521F)
Opciones de la configuración avanzada
de fax
Informe de fallo de energía
Este informe se imprime automáticamente cuando se restablece la
alimentación después de una interrupción del suministro eléctrico,
si se produce alguna pérdida de datos durante la falla eléctrica.
NOTA: Si no hay papel cargado en el alimentador de documentos
o se produce un atasco de papel, no se imprimirá la lista aunque
se haya configurado para imprimirse automáticamente.
Impresión de un informe
1
2
3
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Informes”
en la línea superior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para mostrar
el informe o la lista que desee imprimir en la línea inferior.
• Agenda Tel: Lista de teléfonos
• Informe envio: Informe de fax enviado
• Informe recep.: Informe de fax recibido
• Datos sistema: Lista de datos del sistema
• Tareas progr.: Datos de la tarea programada
• Confirm. mens.: Confirmación de mensaje
• List fx no des: Lista de números de fax no deseados
Pulse Aceptar.
Opción
Puede ajustar el equipo de forma que reenvíe siempre una copia
de los faxes de salida a un destinatario determinado, además de
hacerlo a los números de fax que le indique.
Reenviar env.
Seleccione “No” para desactivar esta función.
Seleccione “Si” para activar esta función. Puede configurar el
número del equipo de fax remoto al cual desea reenviar los faxes.
También puede ajustar el equipo para que reenvíe los faxes de
entrada a otro número de fax durante un determinado período
determinado período. Cuando los faxes llegan al equipo, éste
los almacena en la memoria. A continuación, el equipo marca
el número de fax indicado y lo reenvía.
Seleccione “No” para desactivar esta función.
Reenviar rec.
Seleccione “Si” para activar esta función. Puede configurar el
número de fax al que desea reenviar los faxes. A continuación,
puede ingresar la hora y la fecha de comienzo y/o la hora y la
fecha de finalización. La opción Imprimir copia local permite
ajustar el equipo para que imprima el fax en el equipo, si el
reenvío del fax se realiza correctamente.
Se imprimirá la información seleccionada.
Uso de la configuración
avanzada de fax
El equipo permite al usuario elegir entre varias opciones para
enviar o recibir faxes. Estas opciones vienen definidas de fábrica,
pero puede modificarlas si lo desea. Para comprobar la forma en
que estas opciones están definidas actualmente, imprima la lista
de datos del sistema. Para obtener información detallada acerca
de cómo imprimir la lista, consulte la información previa.
Ajuste de las opciones
de configuración
1
2
3
4
5
Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Fax avanzado”
en la línea superior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
en la línea inferior el ítem de menú deseado y pulse Aceptar.
Cuando aparezca en pantalla la opción deseada, seleccione
un estado pulsando el botón de desplazamiento ( o )
o introduzca un valor mediante el teclado numérico.
Pulse Aceptar para guardar la selección.
Puede salir del modo de configuración en cualquier
momento pulsando Parar/Borrar.
Descripción
Conf fx no
des
Con la opción de bloqueo de faxes no deseados, el sistema
no aceptará los faxes procedentes de estaciones remotas cuyos
números estén guardados en la memoria como números de fax no
deseados. Esta función permite bloquear cualquier fax no deseado.
Seleccione “No” para desactivar esta función. El equipo aceptará
todos los faxes.
Seleccione “Si” para activar esta función. Puede introducir hasta
10 números de fax no deseados con la opción Fijar. Después
de almacenar los números, el equipo no aceptará faxes desde
las estaciones registradas. Para eliminar todos los números de
fax no deseados, utilice la opción Borrar todo.
Recep.
segura
Si lo desea, puede impedir que personas no autorizadas accedan
a los faxes recibidos.
Para obtener información detallada acerca de cómo ajustar este
modo, consulte la sección “Uso del modo de recepción segura”
en la página 7.13.
Prefijo marc.
Puede configurar un prefijo de marcación de hasta cinco dígitos.
Este número se marca antes que cualquier número de marcación
automática. Resulta útil para acceder al sistema de intercambio
PABX.
Datos recep.
Esta opción permite que el equipo imprima automáticamente el
número de página, la fecha y la hora de la recepción en la parte
inferior de la hoja de los documentos recibidos.
Seleccione “No” para desactivar esta función.
Seleccione “Si” para activar esta función.
Modo MCE
(Modo de
corrección
de errores)
El modo de corrección de errores (MCE) es de utilidad cuando la
línea presenta una baja calidad y permite asegurarse de que los
faxes se enviarán de forma adecuada a cualquier otro equipo de fax
equipado con el sistema MCE. Si la calidad de la línea no es
adecuada, se tarda más tiempo en enviar un fax con el modo MCE.
Seleccione “No” para desactivar esta función.
Seleccione “Si” para activar esta función.
7.14
Envío de fax (Sólo para SCX-4521F)
8
Mantenimiento
Borrado de la memoria
En este capítulo se proporciona información sobre el
mantenimiento del equipo y del cartucho de tóner.
Puede borrar de forma selectiva la información que esté
almacenada en la memoria del equipo.
Este capítulo incluye:
PRECAUCIÓN: Si tiene un equipo SCX-4521F, asegúrese de
que todos los trabajos de fax hayan finalizado antes de borrar
la memoria.
• Borrado de la memoria
• Configuración del equipo para comprobarlo por
teléfono (Sólo para SCX-4521F)
1
• Limpieza del equipo
2
• Mantenimiento del cartucho de tóner
• Consumibles y piezas de repuesto
• Sustitución de la almohadilla de goma del ADF
3
4
5
Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca
“Mantenimiento” en la línea superior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Borrar Memoria” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar.
El primer ítem de menú disponible, “Borrar Si”, aparecerá
en la línea inferior.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca el ítem que desea borrar.
• Borrar Si: Borra todos los datos almacenados en la
memoria.
• Ajuste papel: Restablece todas las opciones de Ajuste
papel a los valores predeterminados.
• Conf. maquina: Restablece todas las configuraciones
a los valores predeterminados.
• Config. copia: Restablece todas las opciones de Config.
copia a los valores predeterminados.
• Config. fax: (sólo para SCX-4521F) Restablece todas las
opciones de configuración de fax a los valores
predeterminados.
• Prestacion Fax: (sólo para SCX-4521F) Cancela todos los
trabajos de fax programados en la memoria del equipo.
• Fax avanzado: (sólo para SCX-4521F) Restablece todas
las opciones de configuración avanzada de fax a los valores
predeterminados.
• Sonido/volumen: (sólo para SCX-4521F) Restablece
todas las opciones de Sonido/volumen a los valores
predeterminados.
• Informe envio: (sólo para SCX-4521F) Borra todos los
registros de los faxes enviados.
• Informe recep.: (sólo para SCX-4521F) Borra todos los
registros de los faxes recibidos.
• Agenda Tel: (sólo para SCX-4521F) Borra los números
de marcación rápida y por grupo almacenados en la
memoria.
Pulse Aceptar. Se borrará la memoria seleccionada y
se le preguntará si desea eliminar el siguiente ítem.
Para eliminar otro ítem, repita los pasos 3 y 4.
O bien:
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
8.1
Mantenimiento
Configuración del equipo para
comprobarlo por teléfono
2
Abra la puerta frontal.
3
Saque el cartucho de tóner presionándolo ligeramente hacia
abajo. Colóquelo en una superficie limpia y plana.
(Sólo para SCX-4521F)
La función de prueba remota permite que un servicio técnico
realice una comprobación del equipo a distancia por teléfono.
1
2
3
4
5
Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca
“Mantenimiento” en la línea superior de la pantalla.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Prueba remota” en la línea inferior y, después,
pulse Aceptar.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para cambiar
la configuración.
Seleccione “Si” para activar esta función. Si se selecciona
“No”, las personas que no estén autorizadas no podrán
acceder al equipo.
Pulse Aceptar para guardar la selección.
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Limpieza del equipo
Para mantener la calidad de impresión, siga el procedimiento
de limpieza que se indica a continuación cada vez que sustituya
el cartucho de tóner o si surgen problemas relacionados con la
calidad.
PRECAUCIONES:
• No limpie la carcasa del equipo con sustancias que contengan
grandes cantidades de alcohol, disolventes u otras sustancias
concentradas, porque podrían decolorarla o agrietarla.
• Al limpiar el interior del equipo, tenga cuidado de no tocar el
rodillo de transferencia (situado debajo del cartucho de tóner).
La grasa de los dedos puede afectar la calidad de impresión.
Limpieza de la superficie externa
Limpie la carcasa del equipo con un paño suave y que no deje
pelusa. Puede humedecer el paño ligeramente con agua, pero
tenga cuidado de que no caiga agua sobre el equipo o dentro
de él.
Limpieza del interior del equipo
Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior
del equipo se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación
puede causar problemas en la calidad de impresión, como motas
de tóner o manchas. La limpieza del interior del equipo eliminará
o disminuirá estos problemas.
1
Apague el equipo y desconecte el cable de alimentación.
Espere a que el equipo se enfríe.
8.2
Mantenimiento
PRECAUCIONES:
• Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no
exponerlo a la luz durante un período prolongado. Cúbralo
con un trozo de papel, si es necesario.
• No toque la parte verde bajo el cartucho de tóner. Use el asa
del cartucho para evitar tocar esta zona.
4
Saque la bandeja manual tirando de ella.
5
Con un paño seco y que no deje pelusa, limpie el polvo y
el tóner que se haya derramado en el área del cartucho de
tóner y en su compartimiento.
3
Pase el paño por la superficie del cristal del escáner y del
ADF hasta que estén limpias y secas.
Barra lateral
Cubierta
del escáner
Cristal del
escáner
Cristal del
ADF
4
PRECAUCIÓN: No toque el rodillo de transferencia negro
5
Pase el paño por la parte inferior de la cubierta del escáner
y por la barra lateral hasta que estén limpias y secas.
Cierre la cubierta del escáner.
situado en el interior del equipo.
6
Localice el tubo largo de cristal (LSU) que se encuentra en
la parte superior del compartimiento del cartucho y limpie
suavemente el cristal para comprobar si el paño de algodón
blanco se oscurece por la suciedad.
Mantenimiento del cartucho
de tóner
Almacenamiento del cartucho de tóner
Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner, tenga
en cuenta las directrices que se indican a continuación:
• No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta
que esté preparado para instalarlo.
• No recargue el cartucho de tóner. La garantía del equipo
no cubre ningún deterioro provocado por la utilización
de cartuchos que se hayan recargado.
7
8
Vuelva a colocar la bandeja manual y el cartucho de tóner
y luego cierre la puerta.
Conecte el cable de alimentación y encienda el equipo.
• Guarde los cartuchos de tóner en el mismo entorno que
el equipo.
• Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no
exponerlo a la luz durante un período prolongado.
Ahorro de tóner
Limpieza de la unidad de digitalización
La unidad de digitalización debe mantenerse siempre limpia para
garantizar la mejor calidad de impresión posible. Es conveniente
limpiar la unidad de digitalización al inicio de cada jornada
y a lo largo del día tantas veces como sea necesario.
1
2
Para ello, humedezca una toalla de papel o un paño suave
que no deje pelusa.
Abra la cubierta del escáner.
8.3
Mantenimiento
Para ahorrar tóner, pulse el botón Ahorro tóner en el panel
de control; consulte la sección “Modo de ahorro de tóner” en la
página 2.11. La iluminación del botón se activará. Si utiliza esta
función, aumentará la vida útil del cartucho de tóner y se reducirá
el costo por página, pero también disminuirá la calidad de
impresión.
3
Duración esperada del cartucho
La duración del cartucho de tóner depende de la cantidad de
tóner requerida por los trabajos de impresión. Si se imprime
texto con una cobertura del 5% según ISO 19752, el cartucho
de tóner tendrá una duración promedio de 3.000 páginas.
(El cartucho de tóner original suministrado junto con el equipo
tiene una duración promedio de 1.000 páginas). La cantidad
real puede variar en función de la densidad de impresión de
la página que imprima. Si suele imprimir muchos gráficos,
es probable que deba cambiar el cartucho más a menudo.
Redistribución del tóner
Cuando el cartucho de tóner está a punto de agotarse, aparecen
vetas blancas y cambios de tonalidad en los documentos impresos.
La pantalla LCD muestra el mensaje de alerta “Toner bajo”.
De forma temporaria, podrá mejorar la calidad de impresión
redistribuyendo el tóner que queda en el cartucho. En algunos
casos, aparecen vetas blancas y cambios de tonalidad en
la impresión incluso después de reemplazar el cartucho.
1
Abra la puerta frontal.
Agite con cuidado el cartucho de tóner de un lado a otro 5 ó 6
veces para que el tóner se distribuya de forma uniforme.
NOTA: Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño
seco y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en
los tejidos.
PRECAUCIÓN: No toque la parte verde bajo el cartucho de
tóner. Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona.
4
Vuelva a instalar el cartucho y cierre la puerta frontal.
Asegúrese de que la cubierta quede bien cerrada. Si no
está bien cerrada, podrían aparecer errores de impresión.
Sustitución del cartucho de tóner
Cuando la pantalla del panel de control muestra el mensaje de
alerta “Toner vacio”, significa que el cartucho no tiene más tinta
pero seguirá imprimiendo. En el equipo SCX-4521F, los faxes
entrantes se guardarán en la memoria. A esta altura, resulta
necesario reemplazar el cartucho de tóner.
NOTA: Puede configurar el equipo para que omita el mensaje
“Toner vacio” y siga imprimiendo los faxes entrantes. Consulte la
sección “Omisión del mensaje de tóner vacío (Sólo para SCX4521F)” en la página 8.5.
2
Retire el cartucho usado e instale uno nuevo. Consulte la
sección “Instalación del cartucho de tóner” en la página 2.2.
Extraiga el cartucho de tóner del equipo.
Configuración de la opción de aviso
de tóner (Sólo para SCX-4521F)
Si define la opción del menú Aviso de toner en “Si”, el equipo
enviará automáticamente un fax a la emrpesa de
mantenimiento o al distribuidor. El número de fax lo establece
el distribuidor en el momento de comprar el equipo.
Casos de notificaciones:
• Cuando los cartuchos de tóner están bajos.
• Cuando se produce un error grave en el equipo. (Casos
de error: Error del fusor, Err poco calor, Error LSU)
•Cuando pasa la fecha de notificación y las páginas de
notificación establecidas por el distribuidor.
1
8.4
Mantenimiento
Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca
“Mantenimiento” en la línea superior de la pantalla.
2
3
4
5
6
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Aviso de toner ” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar.
Introduzca una contraseña de cuatro dígitos utilizando el
teclado numérico y pulse Aceptar.(Si selecciona este
menú por primera vez después de comprar o borrar la
memoria, introduzca nuevamente la contraseña para
confirmarla y pulse “Aceptar”.)
Pulse el botón de desplazamiento (
la configuración.
o
) para cambiar
Seleccione “Si” para activar esta función. Si selecciona
“No”, esta función se desactiva.
Pulse Aceptar para guardar la selección.
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Limpieza del tambor
Puede limpiar el tambor OPC del cartucho de tóner de forma
manual o automática.
Si aparecen vetas desiguales o manchas en los documentos
impresos, debe limpiar manualmente el tambor OPC del
cartucho de tóner.
1
2
Antes de activar el proceso de limpieza, asegúrese de que
el equipo tenga papel.
Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca
“Mantenimiento” en la línea superior de la pantalla.
3
El primer ítem de menú disponible, “Limpiar tambor”,
aparecerá en la línea inferior.
Pulse Aceptar.
4
El primer ítem de menú disponible, “Si”, aparecerá
en la línea inferior.
Pulse Aceptar.
5
6
El equipo imprimirá una página de limpieza. Las partículas
de tóner de la superficie del tambor quedarán fijadas en el
papel.
Si el problema no desaparece, repita los pasos del 1 al 4.
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Omisión del mensaje de tóner vacío
(Sólo para SCX-4521F)
Cuando el cartucho de tóner esté prácticamente vacío, el equipo
mostrará el mensaje “Toner vacio” y seguirá imprimiendo todo,
salvo los faxes entrantes. En ese caso, los faxes entrantes se
guardarán en la memoria.
Sin embargo, es posible configurar el equipo para que imprima los
faxes entrantes, aunque la calidad de impresión no será óptima.
1
2
Pulse Menú hasta que aparezca en pantalla el mensaje
“Conf. maquina”.
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Ignorar toner” en la línea inferior y pulse Aceptar.
8.5
Mantenimiento
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o
“Si” o “No”.
) para seleccionar
Seleccione “Si” para omitir el mensaje Toner vacio.
4
5
Seleccione “No” para detener la impresión de faxes
entrantes cuando aparezca el mensaje. Ésta es la
configuración predeterminada.
Pulse Aceptar para guardar la selección.
Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar.
Consumibles y piezas de repuesto
Cada cierto tiempo, será necesario cambiar el cartucho de tóner,
el rodillo y la unidad de fusión para mantener el máximo
rendimiento y evitar los problemas de calidad de impresión y
de alimentación provocados por el desgaste de estas piezas.
Se deberá cambiar los elementos que se mencionan
a continuación, una vez que se haya impreso una cantidad
determinada de páginas.
Elemento
Producción (media)
Almohadilla de goma del ADF
Aprox. 20.000 páginas
Rodillo del ADF
Aprox. 50.000 páginas
Rodillo de alimentación de papel
Aprox. 50.000 páginas
Rodillo de transferencia
Aprox. 50.000 páginas
Unidad de fusión
Aprox. 50.000 páginas
Para adquirir consumibles y piezas de repuesto, póngase en
contacto con el distribuidor de Samsung o con el establecimiento
donde haya adquirido el equipo. Recomendamos especialmente
que estos elementos sean instalados por un técnico capacitado,
con excepción del cartucho de tóner (consulte la sección
“Sustitución del cartucho de tóner” en la página 8.4) y la
almohadilla de goma del ADF (consulte la sección “Sustitución
de la almohadilla de goma del ADF” en la página 8.6).
Sustitución de la almohadilla de
goma del ADF
Puede solicitar la almohadilla de goma para el ADF al distribuidor
de Samsung o en el establecimiento donde adquirió el equipo.
1
Abra la cubierta del ADF.
2
Extraiga la almohadilla de goma del ADF, como se muestra
en la ilustración.
3
Introduzca una nueva almohadilla de goma del ADF en su
sitio.
Cierre la cubierta del ADF.
4
8.6
Mantenimiento
9
Solución de problemas
Este capítulo ofrece información útil sobre qué hacer en caso
de que se produzca un error.
Este capítulo incluye:
• Eliminación de atascos de documentos
Eliminación de atascos de
documentos
Cuando un documento se atasca al pasar por el ADF (alimentador
automático de documentos), en la pantalla aparece el mensaje
“Doc. atascado”.
• Eliminación de atascos de papel
• Solución de los mensajes de error de la pantalla LCD
Error en la entrada de documentos
• Solución de problemas adicionales
1
2
Quite las hojas que hayan quedado en el ADF.
3
Extraiga el documento atascado del ADF con cuidado.
4
Cierre la cubierta del ADF. Luego cargue nuevamente las
páginas restantes en el ADF, si quedó alguna.
• Problemas más comunes de Linux
Abra la cubierta del ADF.
• Problemas más comunes de Macintosh
NOTA: Para evitar que se produzcan atascos, utilice el cristal
del escáner para los documentos de papel grueso o fino, o los
documentos con distintos tipos de papel.
9.1
Solución de problemas
Error en la salida de documentos
En la bandeja
1
2
3
1
4
Quite las hojas que hayan quedado en el ADF.
Abra la cubierta del ADF.
Elimine el papel atascado de la bandeja tirando de él con
cuidado hacia afuera.
Retire los documentos atascados de la bandeja de salida.
Cierre la cubierta del ADF. Luego cargue nuevamente las
páginas restantes en el ADF, si quedó alguna.
2
Eliminación de atascos de papel
En la bandeja manual
1
Si se produce un atasco de papel, en la pantalla aparecerá el
mensaje “Atasco papel”. Consulte la tabla que aparece a
continuación para encontrar el atasco de papel y solucionarlo.
Mensaje
Ubicación del atasco
Si el papel ofrece resistencia y no se mueve cuando tira de
él, o si no ve ningún papel en esta zona, revise el área del
fusor que se encuentra alrededor del cartucho de tóner.
Consulte la página 9.3.
Abra y cierre la puerta frontal para continuar la impresión.
Elimine el papel atascado de la bandeja tirando de él con
cuidado hacia afuera.
Ir a
[Atasco papel 0]
Abr/cerr puerta
En la bandeja o la bandeja
manual.
página 9.2
[Atasco papel 1]
Abr/cerr puerta
En el área del fusor o alrededor página 9.3
del cartucho de tóner.
[Atasco papel 2]
En el área de salida del papel. página 9.3
Comprobar puerta
Tire lenta y cuidadosamente del papel que haya quedado
atascado para evitar que se rompa. Siga las instrucciones
de las secciones siguientes para eliminar el atasco.
2
9.2
Solución de problemas
Si el papel ofrece resistencia y no se mueve cuando tira de
él, o si no ve ningún papel en esta zona, revise el área del
fusor que se encuentra alrededor del cartucho de tóner.
Consulte la página 9.3.
Abra y cierre la puerta frontal para continuar la impresión.
En el área del fusor o alrededor
del cartucho de tóner
5
De ser necesario, coloque nuevamente la bandeja manual
en el equipo.
6
Vuelva a colocar el cartucho de tóner y cierre la puerta
frontal. La impresión se reanudará de forma automática.
NOTA: El área del fusor se calienta. Tenga cuidado cuando
retire el papel atascado del equipo.
1
2
Abra la puerta frontal.
Saque el cartucho de tóner presionándolo ligeramente
hacia abajo.
En el área de salida del papel
1
3
4
De ser necesario, quite la bandeja.
Retire el papel que se haya quedado atascado, tirando
de él con cuidado hacia afuera.
9.3
Solución de problemas
2
Abra y cierre la puerta frontal. El papel atascado saldrá
automáticamente del equipo.
Si el papel no sale, vaya al paso 2.
Extraiga suavemente el papel de la bandeja de salida.
3
Consejos para evitar atascos de papel
Si el papel no se mueve cuando tira de él o si no puede ver
el papel en la bandeja de salida, abra la cubierta trasera
tirando de la lengüeta.
Es posible evitar la mayor parte de los atascos de papel si
se seleccionan los tipos de papel adecuados. Si se produce
un atasco de papel, siga los pasos descritos en la sección
“Eliminación de atascos de papel” en la página 9.2.
• Siga los procedimientos de sección “Carga de papel” en
la página 2.3. Compruebe que las guías ajustables estén
colocadas correctamente.
• No coloque demasiado papel en la bandeja.
• No retire el papel de la bandeja mientras el equipo esté
imprimiendo.
• Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo.
• No cargue papel que presente arrugas, humedad o un
excesivo abarquillamiento.
• No mezcle diferentes tipos de papel en la bandeja.
4
• Utilice sólo los materiales de impresión recomendados.
Consulte la sección “Especificaciones del papel” en la
página 10.3.
Retire el papel que se haya quedado atascado, tirando
de él con cuidado hacia afuera.
• Compruebe que la cara de impresión recomendada de los
materiales se encuentre hacia arriba en la bandeja.
Solución de los mensajes de
error de la pantalla LCD
Pantalla
PRECAUCIÓN: El interior del equipo está caliente. Tenga
cuidado cuando retire el papel atascado del equipo.
5
6
Soluciones recomendadas
Cancelar?
1:Si 2:No
(sólo para
SCX-4521F)
La memoria del
equipo se llenó
mientras trataba
de almacenar
un documento
en memoria.
Para cancelar el trabajo de fax,
pulse el botón 1 para seleccionar
“Si”.
Si desea enviar las páginas que
se guardaron correctamente,
pulse el botón 2 para seleccionar
“No”. Deberá enviar las páginas
restantes más tarde, cuando haya
memoria disponible.
[Error
comunic.]
(sólo para
SCX-4521F)
Existe un problema
de comunicación en
el equipo.
Pida al remitente que vuelva
a realizar el envío.
Error del fusor
El cartucho de tóner
no está instalado
correctamente.
Instale el cartucho de tóner
correctamente. Consulte la
sección “Sustitución del cartucho
de tóner” en la página 8.4.
Doc. atascado
El documento cargado
se ha atascado en el
ADF (alimentador
automático de
documentos).
Retire el documento atascado.
Consulte la sección “Eliminación
de atascos de documentos” en la
página 9.1.
Cierre la cubierta trasera.
Abra y cierre la puerta frontal para continuar la impresión.
Significado
9.4
Solución de problemas
Pantalla
Significado
Soluciones recomendadas
[Cub. frontal o]
[post. Abierta]
La puerta frontal o
la cubierta trasera
no están cerradas
correctamente.
Cierre la puerta hasta que quede
perfectamente encajada en su
sitio.
Introd. otra
vez
Introdujo un elemento
no disponible.
Vuelva a introducir el elemento
correcto.
[Err poco
calor]
Se ha producido un
problema en la unidad
del fusor.
Desconecte el cable de
alimentación y conéctelo de
nuevo. Si el problema persiste,
póngase en contacto con
el servicio técnico.
Err calor abiert
[Sobrecalen]
Grupo
no disponible
(sólo para
SCX-4521F)
Ha intentado
seleccionar un
número de ubicación
de grupo cuando sólo
puede utilizarse uno
simple, como ocurre
cuando se agregan
ubicaciones en una
operación de emisión
múltiple.
Utilice un número de marcación
rápida o marque un número
manualmente con el teclado
numérico.
El equipo remoto no
dispone de la función
solicitada, por
ejemplo, la
transmisión diferida.
Este mensaje también
aparece cuando el
equipo remoto no
tiene espacio
suficiente en la
memoria para finalizar
la operación que
intenta realizar.
Vuelva a confirmar las funciones
del equipo remoto.
[No hay cart.]
El cartucho de tóner
no está instalado.
Instale el cartucho de tóner.
Consulte la sección “Instalación
del cartucho de tóner” en la
página 2.2.
Linea ocupada
(sólo para
SCX-4521F)
El equipo receptor no
responde o la línea
está ocupada.
Espere unos minutos e inténtelo
de nuevo.
[Error de
linea]
(sólo para
SCX-4521F)
Su equipo no puede
conectarse con el
equipo remoto o ha
perdido el contacto
debido a un problema
en la línea telefónica.
Inténtelo de nuevo. Si el
problema no se soluciona, espere
aproximadamente una hora para
que la línea esté disponible e
inténtelo de nuevo.
También puede optar por activar
el modo MCE. Consulte la sección
“Modo MCE (Modo de corrección
de errores)” en la página 7.14.
[Incompatible]
(sólo para
SCX-4521F)
Pantalla
Significado
Soluciones recomendadas
Cargar
documento
Ha intentado configurar
una operación de
copia o de fax sin
cargar ningún
documento en el ADF.
Cargue un documento en el ADF
e inténtelo nuevamente.
[Err LSU]
Se ha producido un
problema en la LSU
(unidad láser de
digitalización).
Desconecte el cable de
alimentación y conéctelo de
nuevo. Si el problema persiste,
póngase en contacto con el
servicio técnico.
Memoria de
marcacion
llena (sólo
para
SCX-4521F)
La cola de trabajos
de fax en la memoria
está completa.
Cancele los trabajos de fax
innecesarios en la memoria.
Memoria llena
(sólo para
SCX-4521F)
La memoria está
llena.
Elimine documentos innecesarios
y retransmita cuando haya más
memoria disponible. Como
alternativa, divida la transmisión
en más de una operación.
[No contesta]
(sólo para
SCX-4521F)
El equipo de fax
receptor no ha
respondido después
de varias llamadas.
Inténtelo de nuevo. Compruebe
que el equipo receptor funcione.
No asignado
(sólo para
SCX-4521F)
• La ubicación de
marcación rápida
que intentó usar no
tiene ningún
número asignado.
• Marque el número
manualmente con el teclado
numérico o asigne un número a
dicha ubicación. Para guardar
un número, consulte la sección
“Marcación automática” en la
página 7.8.
• Introduzca el identificador
correcto.
• El identificador
introducido no está
asignado.
[No hay papel]
Agregar papel
Falta papel en
la bandeja.
Cargue papel en la bandeja.
Consulte la sección “Carga de
papel” en la página 2.3.
Operacion
no asignada
(sólo para
SCX-4521F)
Está realizando una
operación de Agregar
o Cancelar, pero no
hay ninguna tarea
en espera.
Mire la pantalla para saber si hay
tareas programadas. La pantalla
debería indicarlas en modo de
espera, por ejemplo, Fax diferido.
Fuera de rango
La fecha y hora
actuales que ha
introducido no son
correctas.
Introduzca la fecha y hora
correctas.
[Atasco papel 0] Atasco de papel en el
Abr/cerr puerta área de alimentación
de la bandeja.
9.5
Solución de problemas
Elimine el atasco. Consulte la
sección “En la bandeja” en la
página 9.2.
Pantalla
Significado
Soluciones recomendadas
[Atasco papel 1] Atasco de papel en el
Abr/cerr puerta área del fusor o
alrededor del cartucho
de tóner.
Elimine el atasco. Consulte la
sección “En el área del fusor o
alrededor del cartucho de tóner”
en la página 9.3.
[Atasco papel 2] Se ha producido un
Comprobar
atasco de papel en el
puerta
área de salida del
papel.
Elimine el atasco. Consulte la
sección “En el área de salida del
papel” en la página 9.3.
Fallo energia
El suministro eléctrico
se ha interrumpido
por un instante y la
memoria del equipo
no se ha guardado.
La tarea que estaba tratando
de realizar antes de la falla en
la alimentación eléctrica debe
realizarse nuevamente desde
el principio.
El botón Copia
favoritos está
configurado en Clonar,
Autoaj., Copiar tarj.
ID o Póster y se pulsó
el botón.
Las funciones Clonar, Autoaj.,
Copiar tarj. ID o Póster no
funcionan con el ADF. Retire
los documentos del ADF.
El equipo está
esperando un
intervalo de tiempo
para volver a marcar
un número que estaba
ocupado.
Puede pulsar Aceptar para
volver a marcar inmediatamente
o Parar/Borrar para cancelar
la operación.
Escaner bloq
El módulo del escáner
está bloqueado.
Desconecte el cable de
alimentación y conéctelo
nuevamente.
[Parar
pulsado]
Se pulsó el botón
Parar/Borrar
durante una operación
de copia o de fax.
Inténtelo de nuevo.
Toner vacio
El cartucho del tóner
se ha agotado.
Sustituya el cartucho de tóner
por uno nuevo. Consulte la
sección “Sustitución del cartucho
de tóner” en la página 8.4.
[Toner bajo]
El cartucho de tóner
está a punto de
agotarse.
Retire el cartucho de tóner y
agítelo suavemente. De esta
forma, podrá seguir imprimiendo
durante un tiempo. Consulte la
sección “Redistribución del tóner”
en la página 8.4.
Retire
documento
del ADF
[Re-llamar?]
(sólo para
SCX-4521F)
Solución de problemas adicionales
La tabla siguiente indica algunos problemas que pueden ocurrir
y las soluciones recomendadas. Siga el procedimiento indicado
para solucionar el problema. Si el problema persiste, llame al
servicio técnico.
Problemas con la alimentación del papel
Estado
Soluciones recomendadas
El papel se
atasca durante
la impresión.
Elimine el atasco de papel. Consulte la sección “Eliminación
de atascos de papel” en la página 9.2.
Los papeles se
adhieren unos
con otros.
• Compruebe que no haya demasiado papel en la bandeja.
La bandeja admite hasta 150 hojas, según el grosor del papel.
• Asegúrese de que está utilizando el tipo de papel adecuado.
Consulte la sección “Especificaciones del papel” en la
página 10.3.
• Retire el papel de la bandeja y doble o airee las hojas.
• La humedad puede ocasionar que los papeles se adhieran
unos con otros.
El equipo no
acepta varias
hojas juntas.
• Es posible que se hayan cargado distintos tipos de papel en
la bandeja. Cargue papel de un solo tipo, tamaño y gramaje.
• Si se ha producido un atasco de papel causado por varias
hojas, retírelas. Consulte la sección “Eliminación de
atascos de papel” en la página 9.2.
El papel no se
introduce en el
equipo.
• Elimine las obstrucciones del interior del equipo.
• El papel no se ha cargado correctamente. Retire el papel
de la bandeja y vuelva a cargarlo correctamente.
• Hay un exceso de papel en la bandeja. Retire el exceso
de papel de la bandeja.
• El papel es demasiado grueso. Utilice sólo papel que cumpla
con las especificaciones requeridas por el equipo. Consulte la
sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3.
El papel se
• Hay un exceso de papel en la bandeja. Retire el exceso de
papel de la bandeja. Si desea imprimir en un material
atasca
especial, utilice una hoja por vez.
continuamente.
• El tipo de papel que se está utilizando no es el apropiado.
Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones
requeridas por el equipo. Consulte la sección
“Especificaciones del papel” en la página 10.3.
• Es posible que haya algún tipo de residuo en el interior del
equipo. Abra la puerta frontal y retire cualquier residuo
existente.
Las
Utilice sólo transparencias diseñadas específicamente para
transparencias impresoras láser. Retire cada transparencia en el momento
se pegan unas en que salga del equipo.
con otras en la
salida del papel.
Los sobres se
Compruebe que las guías de papel estén ajustadas a ambos
tuercen o no se lados de los sobres.
introducen
correctamente.
9.6
Solución de problemas
Problemas de impresión
Estado
El equipo no
imprime.
Causa posible
Estado
Soluciones recomendadas
El equipo no recibe
corriente eléctrica.
Compruebe las conexiones del cable de
alimentación. Compruebe el interruptor
y la fuente de alimentación.
El equipo no se
ha seleccionado
como impresora
predeterminada.
Seleccione el equipo como impresora
predeterminada en Windows.
Controle el equipo para Tras localizar el problema, soluciónelo.
verificar si:
• La puerta frontal
• Cierre la puerta.
no está cerrada.
• El papel está
• Elimine el atasco de papel.
atascado.
Consulte la sección “Eliminación de
atascos de papel” en la página 9.2.
• El equipo se ha
• Cargue el papel. Consulte la sección
quedado sin papel.
“Carga de papel” en la página 2.3.
• El cartucho de tóner • Instale el cartucho de tóner.
no está instalado.
Consulte la sección “Instalación del
cartucho de tóner” en la página 2.2.
Causa posible
Soluciones recomendadas
El equipo
selecciona
materiales
de impresión
de la fuente
de papel
equivocada.
Es posible que se haya
seleccionado una
fuente de papel
inadecuada en las
propiedades de la
impresora.
En numerosas aplicaciones de
software, la selección de la fuente
de papel se realiza en la ficha Papel
del cuadro de diálogo de propiedades
de la impresora. Seleccione la fuente
de papel adecuada. Para obtener más
información, consulte el Guía del
usuario de software.
El trabajo
de impresión
se realiza de
forma muy
lenta.
Es posible que el
trabajo sea demasiado
complejo.
Reduzca la complejidad de la página
o intente ajustar la configuración de
la calidad de impresión.
La mitad de
la página
aparece en
blanco.
Es posible que el valor
de orientación de la
página sea incorrecto.
Cambie la orientación de la página
en la aplicación. Para obtener más
información, consulte el Guía del
usuario de software.
El tamaño del papel y
los valores del tamaño
del papel no coinciden.
Asegúrese de que el tamaño del
papel definido en la configuración
del controlador de impresión coincida
con el del papel que se encuentra en
la bandeja.
O bien asegúrese de que el tamaño del
papel definido en la configuración del
controlador de impresión coincide con
la selección de papel en la configuración
del software de la aplicación que está
usando.
La velocidad de impresión máxima
del equipo es 20 PPM para papel
tamaño Carta y 20 PPM para A4.
Si se produce un error de sistema en la
impresora, póngase en contacto con el
servicio técnico.
El cable de conexión
entre la computadora
y el equipo no está
conectado
correctamente.
Desconecte el cable de la impresora
y vuelva a conectarlo.
El cable de conexión
entre la computadora
y el equipo está
defectuoso.
Si es posible, conecte el cable a otra
computadora que funcione
correctamente e imprima el trabajo.
También puede probar con un cable
de impresora distinto.
La configuración del
puerto es incorrecta.
Compruebe los valores de la impresora
en Windows para verificar que el
trabajo de impresión se haya enviado
al puerto correcto, por ejemplo, LPT1.
Si la computadora dispone de varios
puertos, verifique que el equipo
se encuentre conectado al puerto
apropiado.
El equipo puede estar
configurado de forma
incorrecta.
Compruebe las propiedades de
impresión para asegurarse de que
la configuración de impresión sea
correcta.
Es posible que el
controlador de impresión
esté instalado de forma
incorrecta.
Repare el software de la impresora.
Para obtener más información,
consulte el Guía del usuario de
software.
El equipo no funciona
bien.
Compruebe el mensaje de la pantalla
del panel de control para determinar si
el equipo indica un error del sistema.
El equipo
imprime pero
el texto
aparece
deformado,
borroso o
incompleto.
9.7
Solución de problemas
El cable de la impresora Desconecte el cable de la impresora
está suelto o
y vuelva a conectarlo. Intente realizar
defectuoso.
un trabajo de impresión que ya haya
impreso correctamente. Si es posible,
conecte el cable y la impresora a otra
computadora e intente realizar un
trabajo de impresión que sepa que
funciona. Por último, pruebe con un
cable de impresora nuevo.
El controlador de
Compruebe el menú de selección
impresión seleccionado de impresoras de la aplicación para
no es el correcto.
asegurarse de que el equipo está
seleccionado.
La aplicación de
software no funciona
correctamente.
Intente imprimir un trabajo desde
otra aplicación.
El sistema operativo
no funciona
correctamente.
Salga de Windows y reinicie la
computadora. Apague la impresora
y vuelva a encenderla.
Estado
El trabajo de
impresión
aparece en
blanco.
Se ha
producido un
error varias
veces al
imprimir con
la conexión
USB.
Causa posible
Problemas con la calidad de impresión
Soluciones recomendadas
El cartucho de tóner
Redistribuya el tóner, si es necesario.
está defectuoso o se ha Consulte la sección “Redistribución
quedado sin tóner.
del tóner” en la página 8.4.
Si es necesario, sustituya el cartucho
de tóner.
Es posible que el
archivo contenga
páginas en blanco.
Compruebe que el archivo no
contenga páginas en blanco.
Algunas piezas, como
la controladora o la
placa, pueden estar
defectuosas.
Póngase en contacto con un servicio
técnico.
Cuando el modo USB
está configurado en
“Rapido”, es posible
que la conexión sea
lenta en algunas PC.
Cambie el modo USB a “Lento”. Para
ello, siga estos pasos:
1. Pulse Menú hasta que aparezca
en pantalla el mensaje “Conf.
maquina”.
2. Pulse el botón de desplazamiento
( o ) hasta que aparezca el
mensaje “Modo USB” en la línea
inferior y luego pulse Aceptar.
3. Pulse el botón de desplazamiento
( o ) para seleccionar “Lento”.
4. Pulse Aceptar para guardar la
selección.
5. Pulse Parar/Borrar para volver
al modo de espera.
Si el interior del equipo está sucio o se ha cargado el papel de
forma incorrecta, la calidad de impresión puede disminuir.
Consulte la tabla siguiente para solucionar el problema.
Estado
Impresión
clara o difusa
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Manchas de
tóner
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Soluciones recomendadas
Si aparece en la página una raya blanca vertical o un área
difusa:
• El nivel de tóner es bajo. Es posible aumentar
momentáneamente la duración del cartucho de tóner.
Consulte la sección “Redistribución del tóner” en la
página 8.4. Si de este modo no mejora la calidad de
impresión, instale un cartucho de tóner nuevo.
• Es posible que el papel no cumpla con las
especificaciones requeridas (por ejemplo, el papel está
demasiado húmedo o es demasiado áspero). Consulte la
sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3.
• Si toda la página aparece clara, significa que la resolución
de impresión se ha configurado demasiado clara o que está
activado el modo de ahorro de tóner. Ajuste la resolución de
impresión y desactive el modo de ahorro de tóner. Para
obtener más información, consulte el Guía del usuario
de software y la sección “Modo de ahorro de tóner” en la
página 2.11, respectivamente.
• Si aparecen partes difuminadas y con manchas, es posible
que sea necesario limpiar el cartucho de tóner. Consulte la
sección “Limpieza del tambor” en la página 8.5.
• La superficie del LSU dentro del equipo puede estar
sucia. Limpie el LSU (consulte la sección “Limpieza del
interior del equipo” en la página 8.2). Póngase en
contacto con un servicio técnico.
• Es posible que el papel no cumpla con las
especificaciones requeridas (por ejemplo, el papel está
demasiado húmedo o es demasiado áspero). Consulte la
sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3.
• Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio.
Limpie el interior del equipo. Consulte la sección
“Limpieza del interior del equipo” en la página 8.2.
• Es posible que sea necesario limpiar la guía del papel.
Consulte la sección “Limpieza del tambor” en la página 8.5.
Imperfecciones Si aparecen áreas difusas, normalmente en forma de
en los
círculos, en cualquier parte de la página:
caracteres
• Es posible que una de las hojas esté defectuosa. Intente
imprimir de nuevo el trabajo.
AaBbCc
• La humedad del papel no es uniforme o éste presenta
AaBbCc
manchas húmedas en su superficie. Pruebe con una
AaBbCc
marca de papel diferente. Consulte la sección
AaBbCc
“Especificaciones del papel” en la página 10.3.
AaBbCc
• El lote de papel está defectuoso. El proceso de
fabricación puede ser la causa de que algunas áreas no
absorban el tóner. Pruebe con otro tipo u otra marca de
papel.
• Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso.
Consulte la sección “Defectos repetitivos a lo largo
de la página” en la página 9.9.
• Si estos procedimientos no solucionan el problema,
póngase en contacto con un servicio técnico.
9.8
Solución de problemas
Estado
Líneas
verticales
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Fondo gris
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Tóner corrido
Defectos
repetitivos
a lo largo
de la página
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Fondo difuso
A
Soluciones recomendadas
Estado
Si aparecen rayas verticales negras en la página:
• Es probable que el tambor situado en el interior del cartucho
de tóner se haya rayado. Retire el cartucho de tóner e instale
uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho
de tóner” en la página 8.4.
Si aparecen rayas verticales blancas en la página:
• La superficie del LSU dentro del equipo puede estar sucia.
Limpie el LSU (consulte la sección “Limpieza del interior
del equipo” en la página 8.2). Póngase en contacto con
un servicio técnico.
Si el sombreado de fondo se vuelve demasiado intenso:
• Utilice hojas de menor gramaje. Consulte la sección
“Especificaciones del papel” en la página 10.3.
• Controle el entorno del equipo; condiciones ambientales
muy secas (con escasa humedad) o muy húmedas (más
de 80% de humedad relativa) favorecen el aumento de
la intensidad del sombreado de fondo.
• Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo.
Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner”
en la página 8.4.
• Limpie el interior del equipo. Consulte la sección
“Limpieza del interior del equipo” en la página 8.2.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la
sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3.
• Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la
sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 8.4.
Si aparecen repetidamente marcas en la cara impresa del
papel a intervalos regulares:
• Es posible que el cartucho de tóner esté deteriorado.
Si aparece una marca en la hoja en reiteradas ocasiones,
imprima una página de limpieza varias veces para limpiar
el cartucho; consulte la sección “Limpieza del tambor” en
la página 8.5. Si el problema persiste, retire el cartucho
de tóner y coloque uno nuevo. Consulte la sección
“Sustitución del cartucho de tóner” en la página 8.4.
• Es posible que haya tóner en algunas partes del equipo.
Si las imperfecciones ocurren en el reverso de la página,
es probable que el problema se corrija por sí solo después
de imprimir varias páginas.
• Es posible que el dispositivo de fusión esté dañado.
Póngase en contacto con un servicio técnico.
• Si usa papel de calidad inferior, consulte la sección
“Limpieza del tambor” en la página 8.5.
El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas por
toda la página impresa.
• Es posible que el papel esté demasiado húmedo. Intente
imprimir en otro lote de papel. No abra los paquetes de
papel hasta que sea necesario, para evitar que absorba
demasiada humedad.
• Si el problema de fondo difuso se produce en un sobre,
cambie el diseño de impresión para evitar que se imprima
texto en áreas que contengan juntas en el reverso del
sobre. La impresión en las juntas puede ser la causa del
problema.
• Si el fondo difuso aparece en toda la superficie de la página
impresa, ajuste la resolución de impresión en la aplicación
de software o en las propiedades de la impresora.
Soluciones recomendadas
Caracteres
irregulares
• Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con
partes en blanco, es posible que el papel sea demasiado
satinado. Pruebe con un papel diferente. Consulte la sección
“Especificaciones del papel” en la página 10.3.
• Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen
con un aspecto ondulado, es posible que haya que reparar
la unidad de digitalización. Si la impresora necesita
reparación, póngase en contacto con un servicio técnico.
Impresión
torcida
• Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la
sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3.
• Asegúrese de que el papel, o cualquier otro material de
impresión, se haya cargado correctamente y que las guías no
estén ni demasiado sueltas ni demasiado ajustadas a la pila
de papel.
AaBbC
AaBbCcc
AaBbC
AaBbCcc
AaBbCc
Abarquillamien- • Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
to o curvaturas • Compruebe el tipo y la calidad del papel. El calor y la
humedad pueden hacer que el papel se abarquille. Consulte
la sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3.
• Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja.
También pruebe girar el papel 180 ° en la bandeja.
Arrugas o
pliegues
• Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la
sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3.
• Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja.
También pruebe girar el papel 180 ° en la bandeja.
Parte posterior Compruebe si hay pérdidas de tóner. Limpie el interior del
sucia de las
equipo. Consulte la sección “Limpieza del interior del
copias impresas equipo” en la página 8.2.
Páginas negras • Es posible que el cartucho no esté instalado
correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo.
• Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso y
deba sustituirlo. Retire el cartucho de tóner e instale uno
nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de
tóner” en la página 8.4.
• Es posible que el equipo precise reparación. Póngase en
contacto con un servicio técnico.
A
9.9
Solución de problemas
Estado
Exceso de
tóner
Huecos en los
caracteres
A
Rayas
horizontales
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Problemas de copia
Soluciones recomendadas
• Limpie el interior del equipo. Consulte la sección
“Limpieza del interior del equipo” en la página 8.2.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la
sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3.
• Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte
la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la
página 8.4.
• Si el problema persiste, es posible que haya que reparar
el equipo. Póngase en contacto con un servicio técnico.
Los huecos en los caracteres son áreas blancas que
aparecen en aquellas partes que deberían ser totalmente
negras:
• Si está imprimiendo transparencias, pruebe con otro tipo.
Es normal que aparezcan algunos huecos en los
caracteres debido a la composición de las transparencias.
• Es posible que no esté imprimiendo en la cara correcta
del papel. Retire el papel y gírelo.
• Es posible que el papel no cumpla con las
especificaciones requeridas. Consulte la sección
“Especificaciones del papel” en la página 10.3.
Si aparecen rayas o manchas negras alineadas
horizontalmente:
• Es posible que el cartucho no esté instalado
correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo.
• Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso.
Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte
la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la
página 8.4.
• Si el problema persiste, es posible que haya que reparar
el equipo. Póngase en contacto con un servicio técnico.
Abarquillamien- Si el papel impreso presenta abarquillamiento o el papel no
to
se introduce en la impresora:
• Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja.
También pruebe girar el papel 180° en la bandeja.
Estado
Soluciones recomendadas
Las copias son
demasiado claras
u oscuras.
Utilice el botón Oscuridad para aclarar u oscurecer el
fondo de las copias.
Las copias
presentan
manchas, líneas,
marcas o puntos.
• Si los defectos están en el original, pulse el botón
Oscuridad para aclarar el fondo de las copias.
• Si el original no presenta defectos, limpie la unidad de
digitalización. Consulte la sección “Limpieza de la
unidad de digitalización” en la página 8.3.
La imagen de la
copia impresa
está torcida.
• Compruebe que el original esté colocado con la cara
de impresión hacia abajo en el cristal del escáner, o
hacia arriba en el ADF (alimentador automático de
documentos).
• Asegúrese de que se haya introducido correctamente
el papel de copia.
Se imprimen
copias en blanco.
Compruebe que el original esté colocado con la cara de
impresión hacia abajo en el cristal del escáner, o hacia
arriba en el ADF (alimentador automático de
documentos).
La imagen no
está bien fijada al
papel.
• Cambie el papel de la bandeja por otro nuevo.
• En zonas de mucha humedad, no deje el papel en el
equipo durante mucho tiempo.
Atascos
frecuentes de
papel durante la
copia de
documentos.
• Airee bien el papel y gírelo en la bandeja. Cambie el
papel de la bandeja por un paquete nuevo.
Compruebe o ajuste las guías del papel, si es
necesario.
• Asegúrese de que el papel utilizado sea del gramaje
adecuado. Se recomienda papel de 75 g/m2.
• En el caso de que se haya producido un atasco
asegúrese de que no quede papel o trozos de papel
en el equipo después de retirar el papel atascado.
El cartucho de
tóner produce
menos copias que
las esperadas
antes de
quedarse sin
tóner.
• Los documentos originales pueden contener imágenes,
figuras llenas o líneas gruesas. Por ejemplo, los
documentos originales pueden ser formularios,
boletines, libros u otros documentos que consumen
mucho tóner.
• Es posible que el equipo se haya encendido y apagado
con demasiada frecuencia.
• Es posible que se haya dejado abierta la cubierta del
escáner mientras se estaban realizando las copias.
9.10
Solución de problemas
Problemas de digitalización
Estado
El escáner no funciona.
La unidad realiza el
trabajo de digitalización
muy despacio.
Soluciones recomendadas
• Asegúrese de colocar el documento que desea
digitalizar con la cara de impresión hacia abajo
en el cristal del escáner, o hacia arriba en el
alimentador automático de documentos.
• Es posible que no haya suficiente memoria para
guardar el documento que desea digitalizar.
Intente activar la función de digitalización previa
para comprobar si funciona. Intente reducir el
porcentaje de resolución de digitalización.
• Compruebe que el cable USB o el cable paralelo
estén conectados correctamente.
• Asegúrese de que el cable USB o el cable paralelo
funcionen. Conecte el cable con otro cable que sepa
que funciona. Si es necesario, sustituya el cable.
• Si utiliza un cable paralelo, asegúrese de que
cumple con la norma IEEE 1284.
• Compruebe que el escáner esté bien configurado.
Compruebe la configuración de digitalización en
SmarThru o en la aplicación que desee para
asegurarse de que el trabajo de digitalización se va
a enviar por el puerto correcto, por ejemplo, LPT1.
• Compruebe si el equipo puede imprimir datos
recibidos. Si es así, digitalice los documentos
después de imprimir los datos recibidos.
• Los gráficos se digitalizan más despacio que el texto.
• La velocidad de comunicación disminuye en el
modo de digitalización debido a la gran cantidad
de memoria necesaria para analizar y reproducir la
imagen digitalizada. Configure la computadora en
modo de impresora ECP mediante la opción BIOS.
Esto puede servir para aumentar la velocidad. Para
obtener información detallada acerca de cómo
configurar la opción BIOS, consulte el Manual del
usuario de la computadora.
Problemas con el fax
Estado
Estado
(Sólo para SCX-4521F)
Soluciones recomendadas
El equipo no funciona, la
pantalla está apagada y
los botones tampoco
funcionan.
• Desconecte el cable de corriente y vuelva a
conectarlo.
• Compruebe que la toma de corriente recibe
suministro eléctrico.
No hay tono de
marcación.
• Compruebe que la línea telefónica esté
conectada correctamente.
• Compruebe que el enchufe del teléfono de la
pared funciona. Para ello enchufe otro teléfono.
Los números
almacenados en la
memoria no se marcan
correctamente.
Asegúrese de que los números se hayan
almacenado en la memoria correctamente.
Imprima una lista de teléfonos (consulte la sección
“Lista de teléfonos” en la página 7.13).
Soluciones recomendadas
El documento no se
introduce en la unidad.
• Compruebe que el documento no esté arrugado
y que lo coloca de la forma adecuada.
Compruebe que el documento tenga el tamaño
adecuado, ni demasiado grueso ni demasiado
delgado.
• Compruebe que la cubierta del ADF (alimentador
de documentos automático) esté bien cerrada.
Los faxes no se reciben
automáticamente.
• Debe estar seleccionado el modo Fax.
• Compruebe que haya papel en la bandeja.
• Verifique si la pantalla muestra el mensaje
“Memoria llena”.
El equipo no realiza
ningún envío.
• Asegúrese de que el documento esté cargado en
el ADF o en el cristal del escáner.
• En la pantalla debería aparecer “TR”.
• Verifique si el equipo de fax remoto puede recibir
su fax.
El fax recibido tiene
espacios en blanco o es
de baja calidad.
• Puede que el equipo de fax que ha realizado
el envío no funcione correctamente.
• Una línea telefónica con interferencias puede
ocasionar problemas en la línea.
• Realice una copia para verificar que el equipo
funciona bien.
• Es posible que el cartucho de tóner esté vacío.
Cambie el cartucho de tóner (consulte la sección
“Sustitución del cartucho de tóner” en la
página 8.4).
Algunas de las palabras
del fax recibido se ven
distorsionadas.
Es probable que el equipo de fax que ha realizado
el envío haya sufrido un atasco de papel.
Los documentos que
usted envía presentan
líneas.
Compruebe si la lente de digitalización tiene marcas de
suciedad y límpielas. Consulte la sección “Limpieza de
la unidad de digitalización” en la página 8.3.
El equipo marca un
número, pero no consigue
establecer la conexión
con el otro equipo de fax.
Es posible que el otro equipo de fax esté apagado,
no tenga papel o no pueda responder a llamadas
entrantes. Consulte este problema con el
destinatario para que solucione el problema.
Los documentos no
están guardados en
la memoria.
Es posible que no haya suficiente memoria para
guardar el documento. Si la pantalla muestra el
mensaje “Memoria llena”, borre de la memoria
los documentos que no necesite más y trate
de guardar el documento nuevamente.
Aparecen espacios en
blanco al final de cada
página, o sólo en algunas,
con una pequeña franja
de texto impreso en la
parte superior.
Posiblemente ha seleccionado los parámetros de
papel incorrectos en la configuración de opciones
del usuario. Para obtener más información sobre
las configuraciones del papel, consulte la sección
“Configuración del tamaño y tipo de papel” en la
página 2.10.
9.11
Solución de problemas
Problema
Problemas más comunes de
Linux
Problema
El equipo no
imprime.
El equipo no
figura en la lista
de escáneres.
• Verifique que el equipo esté conectado a la computadora.
Asegúrese de que esté conectado correctamente por medio
del puerto USB y de que esté encendido.
• Verifique que el controlador del escáner del equipo esté
instalado en el sistema. Abra MFP Configurator, vaya a
Scanners configuration, y luego pulse Drivers. Asegúrese
de que aparezca en la ventana el controlador con un
nombre que corresponda al nombre de su equipo.
• Verifique que el puerto MFP no esté ocupado. Debido a que
los componentes funcionales del MFP (impresora y escáner)
comparten la misma interfaz I/O (puerto MFP), es posible
que se produzca el acceso simultáneo de diferentes
aplicaciones “cliente” al mismo puerto MFP. Para evitar
posibles conflictos, sólo se permite que controlen el
dispositivo de a uno. El otro “cliente” encontrará una
respuesta de “dispositivo ocupado”. Esto puede suceder al
iniciar el procedimiento de digitalización, y cuando aparece
el mensaje adecuado. Para identificar la fuente del problema,
abra la configuración de puertos MFP y seleccione el puerto
asignado a su escáner. El símbolo del puerto MFP /dev/mfp0
corresponde a la designación LP:0 que aparece en las
opciones de los escáneres, /dev/mfp1 se relaciona con
LP:1 y así sucesivamente. Los puertos USB comienzan en /
dev/mfp4, por lo tanto el escáner en USB:0 se relaciona
con /dev/mfp4 respectivamente y así sucesivamente. En el
panel Selected port podrá ver si el puerto está ocupado por
alguna otra aplicación. Si es así, deberá esperar que se
complete el trabajo actual o pulsar el botón Release port,
si está seguro de que la impresión del trabajo actual no
está funcionando correctamente.
El equipo no
digitaliza.
• Verifique que se haya cargado un documento en el equipo.
• Verifique que el equipo esté conectado a la computadora.
Asegúrese de que está conectado correctamente si se
informan errores I/O durante la digitalización.
• Verifique que el puerto MFP no esté ocupado. Debido
a que los componentes funcionales del MFP (impresora
y escáner) comparten la misma interfaz I/O (puerto MFP),
es posible que se produzca el acceso simultáneo de
diferentes aplicaciones “cliente” al mismo puerto MFP.
Para evitar posibles conflictos, sólo se permite que controlen
el dispositivo de a uno. El otro “cliente” encontrará una
respuesta de “dispositivo ocupado”. Esto puede suceder
al iniciar el procedimiento de digitalización, y aparecerá
el mensaje adecuado.
Causa posible y solución
• Verifique que el controlador de la impresora esté instalado
en el sistema. Abra MFP Configurator y vaya a la ficha
Printers en la ventana Printers configuration para ver la
lista de impresoras disponibles. Asegúrese de que su
equipo aparezca en la lista. Si no, abra el asistente Add
new printer para configurar su dispositivo.
• Verifique que la impresora esté encendida. Abra
Printers configuration y seleccione su equipo en la lista
de impresoras. Vea la descripción en el panel Selected
printer. Si su estado contiene el string “(stopped)”, pulse
el botón Start. A continuación debería restablecerse el
funcionamiento de la impresora. El estado “stopped” se
pudo haber activado cuando se produjeron errores en la
mpresión. Por ejemplo, se pudo haber tratado de imprimir
un documento cuando el puerto MFP era reclamado por
una aplicación de digitalización.
• Verifique que el puerto MFP no esté ocupado. Debido
a que los componentes funcionales del MFP (impresora
y escáner) comparten la misma interfaz I/O (puerto
MFP), es posible que se produzca el acceso simultáneo
de diferentes aplicaciones “cliente” al mismo puerto MFP.
Para evitar posibles conflictos, sólo se permite que controlen
el dispositivo de a uno. El otro “cliente” encontrará una
respuesta de “dispositivo ocupado”. Deberá abrir la
configuración de puertos MFP y seleccionar el puerto
asignado a su impresora. En el panel Selected port podrá
ver si el puerto está ocupado por alguna otra aplicación.
Si es así, deberá esperar que se complete el trabajo actual
o pulsar el botón Release port, si está seguro de que la
impresión del trabajo actual no está funcionando
correctamente.
Compruebe si su aplicación posee opciones de impresión
especiales, como “-oraw”. Si aparece “-oraw” como parámetro
de la línea de comandos, elimínelo para poder imprimir
correctamente. En aplicaciones Gimp front-end, seleccione
“print” -> “Setup printer” y edite el parámetro de la línea
de comandos en el comando.
Causa posible y solución
9.12
Solución de problemas
Problema
El equipo no
digitaliza.
(continuación)
Causa posible y solución
• Para identificar la fuente del problema, abra la configuración
de puertos MFP y seleccione el puerto asignado a su escáner.
El símbolo del puerto MFP /dev/mfp0 corresponde a la
designación LP:0 que aparece en las opciones de los
escáneres, /dev/mfp1 se relaciona con LP:1 y así
sucesivamente. Los puertos USB comienzan en /dev/mfp4,
por lo tanto el escáner en USB:0 se relaciona con /dev/mfp4
respectivamente y así sucesivamente. En el panel Selected
port podrá ver si el puerto está ocupado por alguna otra
aplicación. Si es así, deberá esperar que se complete el
trabajo actual o pulsar el botón Release port, si está
seguro de que la impresión del trabajo actual no está
funcionando correctamente.
No puedo imprimir • Ya que tanto Linux Printer Package como el controlador
desde que instalé
MFP realizan un enlace simbólico al comando de
Linux Print
impresión “lpr”, el cual es utilizado normalmente en los
Package (LPP)
clones Unix, no se recomienda el uso de ambos paquetes
y el controlador
en el mismo equipo.
MFP en el mismo • Si aún desea utilizar ambos paquetes simultáneamente,
equipo
instale primero el LPP.
simultáneamente. • Si desea desinstalar sólo uno de ellos, desinstale ambos
paquetes e instale el que desea volver a utilizar.
• Si no desea desinstalar el controlador MFP e instalarlo
nuevamente, puede realizar usted mismo el enlace
simbólico necesario. Acceda como usuario root y ejecute
el siguiente comando:
ln -sf /usr/local/bin/samsung/slpr /usr/bin/lpr
No es posible
digitalizar
mediante una
aplicación Gimp
Front-end.
• Compruebe si la aplicación Gimp Front-end posee la
opción “Xsane:Device dialog...” en el menú “Acquire”. Si
no es así, deberá instalar el módulo Xsane para Gimp en
la computadora. Puede encontrar el paquete del módulo
Xsane para Gimp en el CD de distribución de Linux o en
la página web de Gimp. Para más detalles, consulte la
Ayuda del CD de distribución de Linux o de la aplicación
Gimp Front-end.
Si desea usar otro tipo de aplicación de digitalización,
consulte la Ayuda de dicha aplicación.
Recibo el error
“No se puede
abrir el archivo
de dispositivo de
puerto MFP”
cuando imprimo
un documento.
Evite cambiar los parámetros de los trabajos de impresión
(por ejemplo, por medio de la utilidad SLPR) mientras haya
un trabajo de impresión en marcha. Las versiones conocidas
del servidor CUPS interrumpen el trabajo de impresión cada
vez que se cambian las opciones de impresión y luego se
intenta reiniciar el trabajo desde el principio. Como el
controlador MFP de Linux bloquea el puerto MFP durante la
impresión, la terminación abrupta del controlador mantiene al
puerto bloqueado y, por lo tanto, no disponible para trabajos
de impresión subsiguientes. Si se produce esta situación,
intente liberar el puerto MFP.
Problemas más comunes
de Macintosh
Problemas con la utilidad de
configuración de la impresión
Problema
Causa posible y solución
Se muestra la
indicación
"controlador no
instalado" en la
ventana con la lista
de productos
después de hacer
clic en Agregar y
seleccionar USB.
• El software no está instalado correctamente.
Vuelva a instalar el software. Consulte el Guía del
usuario de software.
• Asegúrese de que está utilizando un cable de
conexión de alta calidad.
El producto no se
muestra en la
ventana con la lista
de productos
después de hacer
clic en Agregar y
seleccionar USB.
• Asegúrese de que los cables estén conectados
correctamente y la impresora esté encendida.
• Compruebe que aparezca la palabra “Listo” en la
pantalla del panel de control. Si no es así, resuelva
el problema según el mensaje; consulte la sección
“Solución de los mensajes de error de la pantalla
LCD” en la página 9.4.
• Asegúrese de que se ha seleccionado el controlador
de impresora correcto en la ventana con la lista de
productos después de hacer clic en Agregar y
seleccionar USB.
9.13
Solución de problemas
10
Especificaciones
Especificaciones generales
Este capítulo incluye:
Elemento
• Especificaciones generales
• Especificaciones del escáner y la copiadora
• Especificaciones de la impresora
• Especificaciones del fax (Sólo para SCX-4521F)
• Especificaciones del papel
Nombre del modelo
Descripción
SCX-4321(WT21MFC)
SCX-4521F(WT21MFF)
Alimentador automático
de documentos
Hasta 30 hojas (papel bond de 75 g/m2)
Tamaño de documento
para el ADF
Ancho: 142 a 216 mm
Largo: 148 a 356 mm
Capacidad de entrada
del papel
Bandeja con varias páginas: 150 hojas de papel
normal (papel bond de 75 g/m2)
Bandeja con una sola página y bandeja manual:
Una sola hoja de papel normal y una sola plancha
de tarjetas, etiquetas, transparencias y sobres
Capacidad de salida del
papel
50 hojas
Tipo de papel
Papel normal, transparencias, etiquetas, postales,
sobres
Consumibles
Sistema de cartucho de tóner de una unidad
Requisitos de energía
110-127 VCA, 50/60 Hz, 4,5 A
220-240 VCA, 50/60 Hz, 2,5 A
Consumo de energía
Modo de reposo: Inferior a 10 W
Promedio: 350 W
Ruido
Modo de espera: Inferior a 35 dBA
Calentamiento: Inferior a 49 dBA
Copiado: Inferior a 55 dBA
Impresión: Inferior a 53 dBA
Tiempo de
calentamiento
Menos de 35 segundos
Condiciones
ambientales
Temperatura: De 10 oC a 32 oC (de 50 oF a 89 oF)
Humedad: Entre 20% y 80% de humedad relativa
Pantalla LCD
16 caracteres x 2 líneas
Duración del cartucho
de tóner**
3.000 páginas (en el primer cartucho, 1.000 páginas)
con 5% de cobertura según ISO 19752
Dimensiones
(Anch. x Prof. x Alt.)
438 x 374 x 368 mm
Peso
10,4 Kg (incluidos consumibles)
Peso del paquete
Papel:1,2 Kg
Plástico: 0,5 Kg
Ciclo de servicio
(mensual)
Impresión: Hasta 4.200 páginas
*
10.1
Especificaciones
* Nivel de presión acústica, según ISO7779.
** La cantidad de páginas puede verse afectada por el entorno operativo, los
intervalos de impresión, el tipo y el tamaño del material.
Especificaciones de la impresora
Elemento
Especificaciones del escáner y
la copiadora
Elemento
Descripción
Compatibilidad
Estándar TWAIN / Estándar WIA
Método de digitalización
ADF y módulo plano CIS (sensor de imagen
por contacto)
Resolución
Óptica: 600 x 600 ppp (monocromática y color)
Mejorada: 4,800 x 4,800 ppp
Longitud de digitalización
real
Platina: 297 mm
Ancho de digitalización real
Máx. 208 mm
Profundidad de bits en color
24 bits
Profundidad de bits en color
monocromo
1 bit en modo blanco y negro
8 bits en modo gris
Velocidad de copia*
Hasta 20 páginas por minuto con papel A4
(20 ppm con papel carta)
Duración de la primera
copia
Modo de espera: 11 segundos
Modo de ahorro de energía: 41 segundos
Resolución de copia
Digitalización: 600 x 300 (Texto, Texto/Foto)
600 x 600 (Foto usando Platina)
600 x 300 (Foto usando ADF)
Impresión: 600 x 600 (Texto, Texto/Foto, Foto)
Porcentaje de zoom
Platina: 25% ~ 400%
ADF: 25% ~ 100%
Varias copias
1-99 páginas
Escala de grises
256 niveles
ADF: 356 mm
Descripción
Método de impresión
Impresión láser
Velocidad de
impresión*
Hasta 20 páginas por minuto con papel A4 (20 ppm
con papel carta)
Duración de la
primera impresión
Modo de espera: 11 segundos
Modo de ahorro de energía: 41 segundos
Tamaño del papel
Carta, Legal, A4, Folio, Ejecutivo, A5, A6, Sobre 10,
Sobre DL, Sobre C5, Sobre C6, Sobre 7-3/4
(Monarca), JIS B5, ISO B5
* Mín.: 76 mm x 127 mm
Máx.: 216 mm x 356 mm
Resolución de
impresión
600 x 600 ppp
Emulación
SPL (Samsung Printer Language)
Compatibilidad con
sistemas operativos**
Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/Server 2008
R2, varios sistemas operativos Linux (sólo USB),
Macintosh 10.3~10.6
Memoria
10 MB (no expandible)
Interfaz
Paralelo IEEE 1284,
USB 1.1 (Compatible con USB 2.0)
* La velocidad de impresión se verá afectada por el sistema operativo utilizado,
el rendimiento de la computadora, el software de la aplicación, el método de
conexión, el tipo y tamaño del material de impresión y la complejidad del
trabajo.
** Visite la página www.samsungprinter.com para descargar la última versión del
software.
* La velocidad de copia se calcula a partir de la copia múltiple de un único
documento.
10.2
Especificaciones
Especificaciones del fax
Especificaciones del papel
(Sólo para SCX-4521F)
Elemento
Descripción general
Descripción
Compatibilidad
ITU-T Grupo 3
Línea aplicable
Red pública de telefonía conmutada (PSTN)
o instalación privada automática (PABX)
Codificación de datos
MH/MR/MMR (Modo ECM)/JPEG
Velocidad del módem
33,6 Kbps
Velocidad de
transmisión
Aprox. 3 segundos/página
* La velocidad de transmisión se refiere a la
transmisión de datos de texto desde la memoria con
compresión ECM mediante diagrama ITU-T Nº.1.
Longitud máxima del
documento
Platina: 297 mm
ADF: 356 mm
Tamaño del papel
Carta, A4, Legal, Folio, Ejecutivo, B5
Resolución
Estándar: 203 x 98 ppp
Fina: 203 x 196 ppp
Superfina: 300 x 300 ppp
Foto: 203 x 196 ppp
Color: 200 x 200 ppp
Memoria
2 MB
Medios tonos
256 niveles
Marcación automática
Marcación rápida (hasta 100 números)
Este equipo acepta una amplia variedad de materiales de
impresión, como hojas sueltas (incluido el papel compuesto
por fibra reciclada al 100%), sobres, etiquetas, transparencias
y papel de tamaño personalizado. Propiedades como el gramaje,
la composición, la rugosidad superficial y la humedad son factores
importantes que pueden afectar el rendimiento de la impresora
y la calidad de impresión. El papel que no cumpla con las
directrices que se describen en este manual puede ocasionar
los siguientes problemas:
• Baja calidad de impresión.
• Aumento de atascos de papel.
• Desgaste prematuro del equipo.
NOTAS:
• Es posible que algunos tipos de papel cumplan con todas las
directrices que se describen en este manual y aun así no se
obtengan resultados satisfactorios. Esto puede deberse a una
manipulación incorrecta, temperatura y niveles de humedad
no aceptables u otras variables sobre las que Samsung no
tenga control alguno.
• Antes de adquirir grandes cantidades de papel, asegúrese de
que el papel cumple con los requisitos especificados en este
Manual del usuario.
PRECAUCIÓN: El uso de papel que no cumpla con estas
especificaciones puede ocasionar problemas que requieran
reparación. Estas reparaciones no están al amparo de la
garantía ni de los acuerdos de servicio de Samsung.
10.3
Especificaciones
Tamaños admitidos de papel
Dimensiones*
Papel
Carta
216 x 279 mm
(8,5 x 11 pulgadas)
A4
210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 pulgadas)
Ejecutivo
184 x 267 mm
(7,3 x 10,5 pulgadas)
Legal
216 x 356 mm
(8,5 x 14 pulgadas)
A6
ISO B5
JIS B5
182 x 257 mm
(7,2 x 10,1 pulgadas)
Folio
216 x 330 mm
(8,5 x 13 pulgadas)
Tamaño mínimo 76 x 127 mm
(personalizado) (3 x 5 pulgadas)
Tamaño máximo 216 x 356 mm
(personalizado) (8,5 x 14 pulgadas)
Transparencias
Tarjetas
Sobres
Para obtener resultados óptimos, utilice papel convencional
(papel bond de 75 g/m2). Asegúrese de que la calidad del papel
sea óptima y de que no presente cortes, muescas, roturas,
manchas, partículas sueltas, polvo, arrugas, huecos, extremos
abarquillados o doblados.
Capacidad**
Si no está seguro del tipo de papel que va a cargar, como papel
bond o reciclado, consulte la etiqueta del paquete.
• De 60 a 90 g/m2
para la bandeja con
alimentación de
varias páginas
148 x 210 mm
•
De
60 a 165 g/m2
(5,8 x 8,2 pulgadas)
para la bandeja con
alimentación de una
105 x 148 mm
sola página y la
(4,1 x 5,8 pulgadas)
bandeja manual
176 x 250 mm
(6,9 x 9,8 pulgadas)
A5
Etiquetas
Peso
Directrices para el uso de papel
De 60 a 165 g/m2
para la bandeja con
alimentación de una
sola página y la
bandeja manual
2
138-146 g/m
Los mismos tamaños
2
mínimos y máximos 120-150 g/m
anteriormente
90-163 g/m2
enumerados.
• 150 hojas de
75 g/m2 para
la bandeja
• 1 hoja para
la bandeja
o la bandeja
manual
1 hoja para
la bandeja o la
bandeja manual
75-90 g/m2
Los problemas que se indican a continuación pueden ocasionar
variaciones en la calidad de impresión, atascos o incluso daños
en el equipo.
Síntoma
Problema con el papel
Solución
Baja calidad de
impresión o adhesión
de tóner; problemas
con la alimentación
Presenta demasiada
humedad, una textura
demasiado áspera,
demasiado suave o en
relieve; el lote de papel
está defectuoso
Pruebe otro tipo de
papel, Sheffield entre
100 ~ 400, humedad
entre 4 ~ 5%.
Presenta
imperfecciones, atasco
y abarquillamiento
Se ha almacenado de
manera incorrecta
Almacene el papel de
manera que quede plano
en su envoltorio a
prueba de humedad.
Aumento de
sombreado gris
de fondo/desgaste
de la impresora
Demasiado grueso
Utilice papel más liviano.
Problemas del
abarquillamiento
excesivo en la
alimentación
Presenta demasiada
humedad, dirección
incorrecta de la
rugosidad o rugosidad
superficial corta
Utilice papel con
rugosidad superficial
larga.
Atasco, daños en
el equipo
Presenta cortes o
perforaciones
No utilice papel que
presente cortes o
perforaciones.
Problemas con la
alimentación
Extremos rasgados
Utilice papel de buena
calidad.
* El equipo admite una amplia gama de tamaños de materiales de impresión.
Consulte la sección “Tipo de papel, fuentes de entrada y capacidades” en la
página 3.1.
** La capacidad puede variar según el gramaje y el grosor del material, así como
según las condiciones ambientales.
NOTA: Es posible que se produzcan atascos de papel si utiliza
material con una longitud menor a 127 mm. Para conseguir un
rendimiento óptimo, asegúrese de almacenar y manipular el papel
correctamente. Consulte la sección “Entorno del almacenamiento
de papel” en la página 10.5.
10.4
Especificaciones
NOTAS:
• No utilice papel con membrete impreso con tintas de baja
temperatura, como los utilizados en algunos tipos de
termografía.
• No utilice papel con membrete estampado o en relieve.
• El equipo utiliza calor y presión para fusionar el tóner en el
papel. Asegúrese de que el papel de color o los formularios
preimpresos utilicen tintas que admitan esta temperatura
de fusión (200 °C durante 0,1 segundos).
Especificaciones de papel
Categoría
El papel sin abrir que se almacene en grandes cantidades y esté
herméticamente sellado puede mantenerse en condiciones
óptimas durante varios meses antes de su uso. Los paquetes de
papel abiertos tienen más posibilidades de sufrir daños de
carácter ambiental, especialmente si no se protegen de la
humedad mediante algún dispositivo adecuado.
Especificaciones
Contenido ácido
5,5 de pH como máximo
Espesor
0,094 ~ 0,18 mm
Abarquillamiento
en resma
Plano dentro de 5 mm
Condiciones de
extremos cortados
Deberá estar cortado con cuchillas afiladas y no
presentar ningún fleco.
Compatibilidad de
fusión
No debe presentar quemaduras, fusiones, desplazamientos
ni desprender emisiones peligrosas cuando se calienten
a 200 °C (392 °F) durante 0,1 segundos.
Rugosidad
Rugosidad superficial larga
• La mejor manera de almacenar una pila de papel abierta
es que permanezca en el envoltorio que la protege de la
humedad. Si el entorno del equipo está sujeto a condiciones
extremas, desenvuelva sólo la cantidad de papel que vaya
a utilizar en un día para evitar cambios de humedad no
deseados.
Sheffield 100 ~ 400
Capacidad de salida del papel
Lugar de salida
Salida de documentos con la cara
de impresión hacia abajo
• El papel debe almacenarse en un lugar a temperatura
ambiente o próxima a ésta.
• El aire no debe ser demasiado seco ni húmedo.
Contenido de humedad 4% ~ 6% según el gramaje
Homogeneidad
El correcto mantenimiento del entorno de almacenamiento del
papel es fundamental para obtener un rendimiento óptimo. Las
condiciones adecuadas se encuentran entre 20 y 24 °C (entre 68
y 75 °F), con una humedad relativa que oscila entre el 45 y el 55%.
Las directrices que se presentan a continuación se deberán tener
en cuenta al evaluar el entorno de almacenamiento del papel:
Capacidad
Sobres
2)
50 hojas (papel bond de 75 g/m
Entorno del almacenamiento de papel
Las condiciones del entorno de almacenamiento de papel
afectan directamente el funcionamiento de la alimentación.
El entorno ideal de almacenamiento del equipo y del papel debe
estar aproximadamente a temperatura ambiente, y no debe
presentar un nivel demasiado alto o bajo de humedad. No olvide
que el papel es higroscópico, es decir, absorbe y pierde humedad
rápidamente.
La combinación de calor y humedad daña el papel. El calor hace
que la humedad se evapore, mientras que el frío hace que ésta
se condense en las hojas. Los sistemas de calefacción y de aire
acondicionado eliminan la mayor parte de la humedad de una
habitación. A medida que el papel se abre y se utiliza va
perdiendo su humedad, lo cual provoca la aparición de vetas
y manchas. El clima ambiental húmedo o los dispositivos de
refrigeración mediante agua pueden hacer que aumente la
humedad en la habitación. A medida que se abre y utiliza el
papel, éste absorbe cualquier exceso de humedad y hace que
la impresión sea clara o presente imperfecciones. Además,
debido a que pierde y absorbe humedad, el papel puede
curvarse. Esto puede ocasionar atascos de papel.
Es importante adquirir sólo la cantidad de papel que se vaya
a utilizar en un período corto (aproximadamente 3 meses).
El papel almacenado durante períodos largos puede
experimentar condiciones extremas de calor y humedad,
que pueden ocasionar daños. La planificación constituye
un factor importante a la hora de evitar el deterioro de
grandes cantidades de papel.
10.5
Especificaciones
La estructura del sobre es de gran importancia. Las líneas de
plegado del sobre pueden variar de manera considerable, no
sólo entre los tipos de sobres de distintos fabricantes sino también
en una caja del mismo fabricante. La impresión satisfactoria de
sobres depende de la calidad de los mismos. Al seleccionar sobres,
tenga en cuenta las siguientes cuestiones:
• Peso: El gramaje del papel del sobre no debe exceder los
90 g/m2 en papel bond, ya que podrían producirse atascos.
• Estructura: Antes de imprimir, compruebe que los sobres
no presenten arrugas, que el abarquillamiento no supere
los 6 mm y que no contengan aire.
• Estado: Los sobres no deben presentar arrugas, muescas
ni ningún otro tipo de deterioro.
• Temperatura: Debe utilizar sobres que sean compatibles
con las condiciones de calor y presión del equipo.
• Tamaño: Utilice únicamente sobres cuyo tamaño se
encuentre entre los siguientes rangos.
Mínimo
76 x 127 mm
(3 x 5 pulgadas)
Máximo
216 x 356 mm
(8,5 x 14 pulgadas)
NOTAS:
• Cargue sólo una hoja por vez para imprimir sobres.
• Es posible que se produzcan atascos de papel si utiliza material
con una longitud inferior a 140 mm. Esto puede deberse a la
utilización de papel dañado por las condiciones ambientales.
Para conseguir un rendimiento óptimo, asegúrese de que el
almacenamiento y la manipulación del papel sean correctos.
Consulte la sección “Entorno del almacenamiento de papel”
en la página 10.5.
Sobres con puntos de unión en ambos lados
Esta construcción presenta puntos de unión verticales en ambos
extremos del sobre en lugar de puntos de unión diagonales.
Es posible que este tipo de sobre tenga una mayor tendencia
a arrugarse. Asegúrese de que los puntos de unión se extiendan
por la esquina del sobre tal como se ilustra a continuación.
Correcto
Etiquetas
PRECAUCIONES:
• Para evitar daños en el equipo, utilice sólo etiquetas
recomendadas para impresoras láser.
• Para evitar atascos importantes, cargue sólo una hoja
a la vez cuando imprima etiquetas.
• No imprima nunca más de una vez en la misma hoja de
etiquetas ni tampoco en una hoja de etiquetas que no
esté completa.
Al seleccionar etiquetas, tenga en cuenta la calidad de cada
componente:
• Adhesivos: El material adhesivo debe ser capaz de soportar
una temperatura de 180 °C, es decir, la temperatura de
fusión del equipo.
• Disposición: Utilice sólo etiquetas que no dispongan de
refuerzos entre ellas. Las etiquetas pueden hacer que se
desprendan hojas con espacios entre ellas, lo que ocasiona
graves atascos de papel.
Incorrecto
Sobres con tiras adhesivas o solapas
Los sobres que tengan una banda autoadhesiva o más de una
solapa plegable que permite su cierre hermético deben utilizar
materiales adhesivos que soporten el calor y la presión generados
en el equipo. Las solapas y bandas adicionales pueden arrugarse
y producir atascos, e incluso pueden ocasionar daños en la
unidad de fusión.
• Abarquillamiento: Antes de imprimir, compruebe que las
etiquetas no presenten arrugas y que el abarquillamiento
no supere los 13 mm en cualquier dirección.
• Estado: No utilice etiquetas que presenten arrugas,
burbujas de aire u otras indicaciones de separación.
Transparencias
Márgenes del sobre
Las transparencias que se utilicen en el equipo deben ser capaces
de soportar una temperatura de 180 °C, es decir, la temperatura
de fusión del equipo.
A continuación, se facilitan los márgenes de dirección típicos
para un sobre Nº 10 o DL de tipo comercial.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el equipo, utilice sólo
Tipo de dirección
Mínimo
Máximo
Dirección del remitente
15 mm
51 mm
Dirección del destinatario
51 mm
90 mm
NOTAS:
• Para obtener una calidad de impresión óptima, establezca
los márgenes a una distancia no superior a 15 mm de los
extremos del sobre.
• No imprima en el área donde coinciden los puntos de unión
del sobre.
Almacenamiento de sobres
El correcto almacenamiento de los sobres contribuye a una
buena calidad de impresión. Los sobres deben almacenarse de
manera que no queden arrugados. Si queda aire dentro de un
sobre y se crea una burbuja, es posible que el sobre se arrugue
durante la impresión.
10.6
Especificaciones
transparencias recomendadas para su uso en impresoras láser.
10.7
Especificaciones
10.8
Especificaciones
10.9
Especificaciones
ÍNDICE
Numérico
2/4 páginas por hoja, copia especial 4.5
A
ADF (Alimentador automático de
documentos), cargar 4.2, 7.3
ajuste a la página
copia 4.4
ajuste automático, copia especial 4.4
almohadilla de goma del ADF, sustituir
8.6
añadir documentos 7.12
atasco, eliminar
documento 9.1
papel 9.2
automática, rellamada 7.5
aviso de tóner 8.4
B
componentes 1.2
conexión
alimentación de CA 2.5
cable de línea telefónica 2.4
paralelo 2.5
teléfono con extensión 2.4
USB 2.5
consumibles 8.5
copia
cantidad de páginas 4.4
clasificación 4.4
configuración predeterminada,
cambiar 4.6
desde ADF 4.2
desde cristal del escáner 4.2
funciones especiales 4.4
tiempo de espera, configurar 4.6
tipo de original 4.3
cristal del escáner
carga 7.3
limpieza 8.3
búsqueda de teléfonos 7.9
C
calidad de impresión, solucionar 9.8
cancelar
copia 4.2
fax 7.5
faxes programados 7.12
impresión 5.1
capacidad de carga de papel 3.1
caracteres, introducir 2.8
carga de papel
bandeja 2.3
bandeja manual 3.3
cartucho de tóner
instalación 2.2
mantenimiento 8.3
redistribución 8.4
sustitución 8.4
clasificación, copia especial 4.4
D
digitalización
panel de control 6.1
directrices sobre papel 3.2
documento
atasco, eliminar 9.1
carga
ADF 4.2, 7.3
cristal del escáner 4.2, 7.3
preparación 4.1
DRPD (Detección de patrón de timbre
distintivo) 7.7
duplicación, copia especial 4.4
E
envío de fax
automático 7.4
manual 7.5
envío múltiple de fax 7.10
especificaciones
escáner y copiadora 10.2
fax 10.3
generales 10.1
impresora 10.2
papel 10.3
F
fax diferido 7.11
fax prioritario 7.11
fecha y hora, ajustar 2.9
I
ID del equipo, configurar 2.8
impresión
documento 5.1
informes 7.13
lista de teléfonos 7.10
informes, imprimir 7.13
instalación
cartucho de tóner 2.2
L
limpieza
exterior 8.2
interior 8.2
LSU 8.3
tambor 8.5
unidad de digitalización 8.3
línea telefónica, conectar 2.4
Linux
problemas más comunes 9.12
requirements 2.7
M
Macintosh
problemas más comunes 9.13
requirements 2.7
marcación automática
por grupos 7.8
rápida 7.8
marcación por grupos
configurar 7.8
editar 7.9
marcar 7.9
marcación rápida
guardar 7.8
marcar 7.8
memoria, borrar 8.1
mensajes de error 9.4
modo de ahorro de energía, usar 2.11
modo de ahorro de tóner, usar 2.11
modo de recepción segura 7.13
modo de recepción, configurar 7.2
P
panel de control 1.3
papel atascado, eliminar 9.2
papel, carga
bandeja 2.3
bandeja manual 3.3
paralelo, conectar 2.5
póster
copiar 4.5
problema, solucionar
alimentación de papel 9.6
calidad de impresión 9.8
copia 9.10
digitalización 9.11
envío de fax 9.11
impresión 9.7
Linux 9.12
Macintosh 9.13
mensajes de error 9.4
R
recepción de fax
en la memoria 7.7
en modo de recepción segura 7.13
en modo DRPD 7.7
en modo Fax 7.6
en modo Telef. 7.6
recepciÛn de fax
en modo Con/Fax 7.6
reducción/ampliación
copia 4.3
rellamada
automática 7.5
manual 7.5
requisitos del sistema
Windows 2.6
resolución
fax 7.4
S
sistema de fax, configurar
configuración avanzada 7.14
configuración básica 7.1
sonidos, configurar 2.10
sustitución
almohadilla de goma del ADF 8.6
cartucho de tóner 8.4
T
tamaño del papel, configurar
bandeja de papel 2.10
tambor, limpiar 8.5
teléfono con extensión, conectar 2.4
tipo de papel, configurar
bandeja de papel 2.10
U
USB
conectar 2.5
modo, cambiar 9.8
V
varias páginas por hoja
copia 4.5
volumen, ajustar
alarma 2.10
altavoz 2.10
teclas 2.10
timbre 2.10
W
Windows
requirements 2.6
Z
zoom, copia 4.3
Impresora Samsung
Sección de software
SECCIÓN DE SOFTWARE
CONTENIDOS
Capítulo 1:
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE LA IMPRESORA EN WINDOWS
Instalación del software de la impresora ............................................................................................................................ 4
Cambio del idioma del software ......................................................................................................................................... 5
Reinstalación del software de la impresora ........................................................................................................................ 6
Eliminación del software de la impresora ........................................................................................................................... 6
Capítulo 2:
IMPRESIÓN BÁSICA
Impresión de un documento ............................................................................................................................................... 7
Impresión de un archivo (PRN) .......................................................................................................................................... 8
Configuración de la impresora ........................................................................................................................................... 8
Ficha Diseño ................................................................................................................................................................. 9
Ficha Papel ................................................................................................................................................................... 9
Ficha Gráficos ............................................................................................................................................................. 10
Ficha Opciones adicionales ........................................................................................................................................ 11
Ficha Información ....................................................................................................................................................... 12
Ficha Impresora .......................................................................................................................................................... 12
Uso de una configuración favorita .............................................................................................................................. 12
Uso de la ayuda .......................................................................................................................................................... 12
Capítulo 3:
IMPRESIÓN AVANZADA
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara) .............................. 13
Impresión de pósters ........................................................................................................................................................ 14
Impresión de un documento en formato reducido o aumentado ...................................................................................... 14
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado ............................................................................................. 14
Uso de marcas de agua ................................................................................................................................................... 15
Uso de una marca de agua existente ......................................................................................................................... 15
1
Creación de una marca de agua ................................................................................................................................. 15
Modificación de una marca de agua ........................................................................................................................... 15
Eliminación de una marca de agua ............................................................................................................................. 15
Uso de superposiciones ................................................................................................................................................... 16
¿Qué es una superposición? ...................................................................................................................................... 16
Creación de una nueva superposición de páginas ..................................................................................................... 16
Uso de la superposición de páginas ........................................................................................................................... 16
Eliminación de una superposición de páginas ............................................................................................................ 16
Capítulo 4:
CÓMO COMPARTIR LA IMPRESORA LOCALMENTE
Configuración del equipo anfitrión .................................................................................................................................... 17
Configuración del equipo cliente ...................................................................................................................................... 17
Capítulo 5:
DIGITALIZACIÓN
Digitalización con Samsung SmarThru ............................................................................................................................ 18
Desinstalación de Samsung SmarThru ....................................................................................................................... 18
Uso de Samsung SmarThru ........................................................................................................................................ 19
Uso del archivo de ayuda en pantalla ......................................................................................................................... 20
Proceso de digitalización con software compatible con TWAIN ....................................................................................... 20
Digitalización con el controlador WIA ............................................................................................................................... 20
Windows XP ................................................................................................................................................................ 20
Windows Vista ............................................................................................................................................................. 20
Windows 7 ................................................................................................................................................................... 21
Capítulo 6:
USO DEL PANEL DE CONTROL
Descripción del panel de control ...................................................................................................................................... 22
Cómo abrir la Guía de solución de problemas ................................................................................................................. 22
Cambio de la configuración del programa del panel de control ....................................................................................... 23
Capítulo 7:
USO DE LA IMPRESORA EN LINUX
Introducción ...................................................................................................................................................................... 24
Instalación de Unified Linux Driver ................................................................................................................................... 24
Instalación de Unified Linux Driver .............................................................................................................................. 24
2
Desinstalación de Unified Linux Driver ....................................................................................................................... 25
Uso de Unified Driver Configurator ................................................................................................................................... 26
Inicio de Unified Driver Configurator ........................................................................................................................... 26
Printers Configuration ................................................................................................................................................. 26
Scanners Configuration ............................................................................................................................................... 27
Ports Configuration ..................................................................................................................................................... 27
Configuración de las propiedades de la impresora .......................................................................................................... 28
Impresión de un documento ............................................................................................................................................. 28
Impresión desde las aplicaciones ............................................................................................................................... 28
Impresión de archivos ................................................................................................................................................. 29
Digitalización de documentos ........................................................................................................................................... 29
Uso de Image Manager ............................................................................................................................................... 30
Capítulo 8:
CÓMO UTILIZAR LA IMPRESORA EN MACINTOSH
Instalación del software para Macintosh .......................................................................................................................... 32
Controlador de la impresora ........................................................................................................................................ 32
Instalación de la impresora ............................................................................................................................................... 33
Para una computadora Macintosh conectada a una red ............................................................................................ 33
Para una computadora Macintosh conectada mediante USB .................................................................................... 33
Impresión .......................................................................................................................................................................... 34
Impresión de un documento ........................................................................................................................................ 34
Cambio de las configuraciones de la impresora ......................................................................................................... 34
Impresión de varias páginas en una sola hoja ............................................................................................................ 36
Escaneado ........................................................................................................................................................................ 36
3
1
Instalación del software de
la impresora en Windows
Este capítulo incluye:
•
Instalación del software de la impresora
•
Cambio del idioma del software
•
Reinstalación del software de la impresora
•
Eliminación del software de la impresora
Esta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios.
Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones
de impresión.
1
Asegúrese de que la impresora está conectada a la computadora
y enchufada.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá la ventana
de instalación en la pantalla.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Start
y luego en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, reemplazando “X”
con la letra de la unidad, y haga clic en OK.
Si utiliza Windows Vista, Windows 7 y Windows Server 2008 R2,
haga clic en Start → Todos los programas →
Accesorios → Ejecutar y escriba X:\Setup.exe.
Si aparece la ventana Reproducción automática en
Windows Vista, Windows 7 y Windows Server 2008 R2, haga clic
en Ejecutar Setup.exe en el campo Instalar o ejecutar
programa y después en Continuar en la ventana Control
de cuentas de usuario.
Instalación del software
de la impresora
Puede instalar el software de la impresora para impresiones locales.
Para instalar el software de la impresora en el equipo, realice el
procedimiento de instalación adecuado según la impresora en uso.
Un controlador de impresora es un software que permite al equipo
comunicarse con la impresora. El procedimiento para instalar
controladores puede diferir según el sistema operativo que utilice.
Todas las aplicaciones de la PC deben estar cerradas antes
de comenzar la instalación.
Una impresora local es una impresora conectada al equipo con un cable
que viene con la impresora, por ejemplo, un cable USB o un cable
paralelo.
Puede instalar el software de la impresora con el método típico
o personalizado.
NOTA: Si aparece la ventana “Asistente para agregar nuevo hardware”
durante el proceso de instalación, haga clic en
en la parte superior
derecha del cuadro para cerrar la ventana o haga clic en Cancelar.
3
Haga clic en Siguiente.
• Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
• Ver el Manual de Usuario: Permite ver el Manual del usuario.
Si la computadora no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat
Reader, haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
4
Instalación del software de la impresora en Windows
4
Elija el tipo de instalación. Haga clic en Siguiente.
7
Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung y recibir
información de Samsung, seleccione esta casilla de verificación y
haga clic en Finalizar. Accederá al sitio web de Samsung.
Si no desea registrarse, haga clic en Finalizar.
• Típica: Instala el software más habitual para la impresora. Esta
es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios.
• Personalizada: Permite elegir los componentes específicos
que desea instalar.
NOTA: Si la impresora no está conectada al equipo se abrirá
la siguiente ventana:
NOTA: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente una
vez finalizada la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte
“Reinstalación del software de la impresora” en la página 6.
Cambio del idioma del software
Después de instalar el software, puede cambiar el idioma de la pantalla.
1
2
3
4
• Una vez conectada la impresora, haga clic en Siguiente.
• Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en
Siguiente y en No en la pantalla siguiente. Comenzará la instalación
pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación.
• La ventana de instalación que aparece en este Manual del
usuario puede ser diferente según la impresora y la interfaz
en uso.
5
Haga clic en el menú Start de Windows.
Seleccione Programs o All Programs y luego el nombre del
controlador de la impresora.
Seleccione Language Selection.
Elija un idioma de la ventana de selección de idioma y haga clic
en OK.
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le
solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir una
página de prueba, seleccione esta casilla y haga clic en Siguiente.
De lo contrario, haga clic en Siguiente y vaya al paso al paso 7.
6
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí.
En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla.
5
Instalación del software de la impresora en Windows
Reinstalación del software
de la impresora
Eliminación del software
de la impresora
Si la instalación falla, puede volver a instalar el software.
1 Inicie Windows.
1
Inicie Windows.
2
En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos
los programas → el nombre del controlador de la impresora
→ Mantenimiento.
2
En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos
los programas → el nombre del controlador d la impresora →
Mantenimiento.
3
Seleccione Reparar y, a continuación, Siguiente.
Aparecerá una lista de componentes para que pueda reinstalarlos
individualmente.
NOTA: Si la impresora no está conectada al equipo se abrirá
la siguiente ventana:
3
Seleccione Eliminar y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Aparecerá una lista de componentes para que pueda eliminarlos
individualmente.
4
Seleccione los componentes que desea eliminar y, a continuación,
haga clic en Siguiente.
5
Cuando la computadora le solicite que confirme la selección,
haga clic en Sí.
El controlador seleccionado y todos sus componentes
se eliminarán de la computadora.
6
Una vez eliminado el software, haga clic en Finalizar.
• Una vez conectada la impresora, haga clic en Siguiente.
• Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en
Siguiente y en No en la pantalla siguiente. Comenzará la instalación
pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación.
• La ventana de reinstalación que aparece en este Manual del
usuario puede ser diferente según la impresora y la interfaz
en uso.
4
Seleccione los componentes que desea reinstalar y haga clic
en Siguiente.
Si selecciona el nombre del controlador de la impresora
y reinstala el software de la impresora para impresiones locales,
se abrirá una ventana que le solicitará que imprima una página
de prueba. Proceda de la siguiente manera:
a. Para imprimir una página de prueba, seleccione esta casilla
y haga clic en Siguiente.
b. Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí.
De lo contrario, haga clic en No para volver a imprimirla.
5
Cuando la reinstalación haya terminado, haga clic en Finalizar.
6
Instalación del software de la impresora en Windows
2
1
2
Impresión básica
Abra el documento que desea imprimir.
Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Aparecerá la ventana
Imprimir. El aspecto puede variar ligeramente según la aplicación.
La configuración básica de impresión se selecciona en la ventana
Imprimir. En la configuración se incluye el número de copias y los
intervalos de impresión.
En este capítulo, se describen las opciones y las tareas de impresión
más comunes de Windows.
Este capítulo incluye:
•
Impresión de un documento
•
Impresión de un archivo (PRN)
•
Configuración de la impresora
Compruebe que su impresora
esté seleccionada.
- Ficha Diseño
- Ficha Papel
- Ficha Gráficos
- Ficha Opciones adicionales
- Ficha Información
- Ficha Impresora
- Uso de una configuración favorita
- Uso de la ayuda
3
4
Impresión de un documento
NOTA:
• La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece
en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora
en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades
de la impresora es similar.
• Verifique el sistema operativo compatible con su impresora.
En el Manual del usuario de la impresora, consulte la sección
Compatibilidad con sistemas operativos en Especificaciones
de la impresora.
• Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD-ROM suministrado.
• Si selecciona una opción en las propiedades de la impresora, es
posible que aparezca un signo de exclamación ( ) o un signo (
)
. Un signo de exclamación quiere decir que puede seleccionar esa
opción determinada, aunque no sea la más recomendable, mientras
que el signo (
) implica que no puede seleccionar esa opción
debido al entorno o a la configuración del equipo.
A continuación, se describen los pasos generales que es preciso efectuar
para imprimir en diferentes aplicaciones de Windows. Los procedimientos
de impresión pueden ser diferentes de los aquí descritos según el programa
de la aplicación que esté utilizando. Consulte el Manual del usuario de
la aplicación de software para obtener información exacta sobre el proceso
de impresión.
7
Impresión básica
5
6
Seleccione una impresora de la lista desplegable Nombre.
Para obtener el máximo rendimiento de las opciones de impresión
que ofrece la impresora, haga clic en Propiedades o Preferencias
en la ventana Imprimir de la aplicación. Para obtener más información,
consulte la sección “Configuración de la impresora” en la página 8.
Si en cambio aparece Instalación, Impresora u Opciones
en la ventana Imprimir, haga clic en la opción que corresponda.
A continuación, haga clic en Propiedades en la siguiente pantalla.
Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana de propiedades
de la impresora.
Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en Aceptar o Imprimir
en la ventana Imprimir.
Impresión de un archivo (PRN)
Configuración de la impresora
En ocasiones deberá guardar los datos de impresión como un archivo
que se adapte a sus necesidades.
La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas
las opciones de impresión que necesita cuando utiliza la impresora. Cuando
se visualicen las propiedades de la impresora, puede revisar y modificar
las opciones que desee utilizar para el trabajo de impresión.
Para crear un archivo:
1 Seleccione la casilla Imprimir en archivo de la ventana Imprimir.
La ventana de propiedades de la impresora puede variar según el sistema
operativo que utilice. En este Manual del usuario del software, se muestra
la ventana Propiedades de Windows 98.
La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece en
este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso.
Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta
Impresoras, podrá visualizar otras fichas para la plataforma de Windows
(consulte el Manual del usuario de Windows) y la ficha Impresora (consulte
la sección “Ficha Impresora” en la página 12).
NOTAS:
2
Seleccione la carpeta, asigne un nombre al archivo y haga clic en
Aceptar.
8
Impresión básica
• La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad sobre
los valores que se especifiquen en el controlador de impresión. En
primer lugar, modifique todos los valores de impresión disponibles
en la aplicación de software y, a continuación, los valores restantes
en el controlador de impresión.
• Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras se utiliza
el programa actual. Para establecer los cambios de forma permanente,
realice dichas modificaciones en la carpeta Impresoras.
• El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
o la ayuda en línea.
1. Haga clic en el botón Inicio de Windows.
2. Seleccione Impresoras y faxes.
3. Seleccione el icono del controlador de la impresora.
4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono
del controlador de la impresora y seleccione
Preferencias de impresión.
5. Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en Aceptar.
Ficha Diseño
Ficha Papel
La ficha Diseño contiene opciones para determinar cómo quedará
el documento impreso en la página. Opciones de diseño incluye las
opciones Varias páginas por cada cara y Reducir/aumentar. Para
obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la
impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la
página 7.
Utilice las opciones que aparecen a continuación para configurar las
necesidades básicas de gestión del papel cuando accede a las propiedades
de impresión. Para obtener más información sobre cómo acceder a las
propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un
documento” en la página 7.
Haga clic en la ficha Papel para acceder a diversas propiedades
del papel.
Orientación del papel
Orientación del papel permite seleccionar la dirección en la que desea
imprimir los datos en la página.
• Vertical imprime los datos en la página con orientación vertical, tipo carta.
• Horizontal imprime los datos en la página con orientación horizontal,
como una hoja de cálculo.
• Girar permite girar la página los grados seleccionados.
Vertical
Copias
Copias permite elegir el número de copias que se imprimirán. El número
de copias puede oscilar entre 1 y 999.
Tamaño
Tamaño permite especificar el tamaño del papel que se cargó en la bandeja.
Si el tamaño requerido no aparece en el cuadro Tamaño, haga clic
en Personalizado. Cuando aparezca la ventana Configuración de
papel personalizada, especifique un tamaño y haga clic en Aceptar.
Esta opción aparece en la lista para que pueda seleccionarla.
Fuente
Horizontal
Opciones de diseño
Opciones de diseño permite seleccionar opciones de impresión avanzadas.
Puede seleccionar Varias páginas por cada cara y Impresión de
pósters.
• Para obtener más información, consulte la sección “Impresión de varias
páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una
cara)” en la página 13.
• Para obtener más información, consulte la sección “Impresión de pósters”
en la página 14.
9
Impresión básica
Asegúrese de la opción Fuente esté configurada en la bandeja de papel
correspondiente.
Use Alimentación manual cuando imprima en materiales especiales,
como sobres y transparencias. Deberá introducir las hojas de a una en la
bandeja manual o en la bandeja multiusos.
Si la fuente del papel está configurada en Selección automática,
la impresora selecciona automáticamente el material de impresión de
acuerdo con el orden siguiente: bandeja manual o bandeja multiusos,
bandeja 1, bandeja opcional 2.
Tipo
Establezca Tipo de modo que corresponda al papel cargado en la bandeja
desde la que quiere imprimir. Con esto conseguirá la mejor calidad de
impresión. De lo contrario, la calidad de impresión puede no ser la óptima.
Grueso: papel grueso de 24 a 28 lb (90~105 g/m2).
Fino: papel fino de 16 a 19 lb (60~70 g/m2).
Algodón: papel de algodón de 75~90 g/m2, como por ejemplo Gilbert 25%
y Gilbert 100%.
Papel normal: papel común. Seleccione este tipo si la impresora es
monocromo y está imprimiendo en papel de algodón de 60 g/m2.
Reciclado: papel reciclado de 75~90 g/m2.
Papel de color: papel de color de 75~90 g/m2.
Papel archivo: seleccione esta opción si tiene que conservar una
impresión durante un período de tiempo largo, como por ejemplo, archivos.
Ficha Gráficos
Utilice las opciones de gráficos para ajustar la calidad de impresión de
acuerdo con sus necesidades de impresión específicas. Para obtener
más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora,
consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 7.
Haga clic en la ficha Gráficos para ver las propiedades que aparecen
a continuación.
Impresión a escala
Impresión a escala permite aplicar una escala automática o manual
a un trabajo de impresión en una página. Puede seleccionar Ninguna,
Reducir/aumentar o Ajustar a página.
• Para obtener más información, consulte la sección “Impresión de un
documento en formato reducido o aumentado” en la página 14.
• Para obtener más información, consulte la sección “Ajuste del documento
a un tamaño de papel seleccionado” en la página 14.
Resolución
Las opciones de Resolución que puede elegir varían según el
modelo de la impresora. Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos
serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona una
resolución alta, es posible que la impresora tarde más tiempo en imprimir
un documento.
Modo Ahorro de tóner
Si se selecciona esta opción, aumentará la vida útil del cartucho de tóner
y disminuirá el costo por página, sin que la calidad de la impresión se vea
muy afectada.
• Configuración de la impresora: Si selecciona esta opción, esta
función se configurará de acuerdo con las especificaciones ingresadas
en el panel de control de la impresora. Algunas impresoras no admiten
esta función.
• Activado: Seleccione esta opción para reducir el consumo de tóner
de la impresora en cada página.
• Desactivado: Seleccione esta opción si no necesita ahorrar tóner cuando
imprime un documento.
Oscuridad
Utilice esta opción para aclarar u oscurecer el trabajo de impresión.
• Normal: Esta opción se aplica a los documentos normales.
• Clara: Esta opción se aplica a anchos de línea más resaltados o a
imágenes con una escala de grises más oscura.
• Oscura: Esta opción se aplica a anchos de línea más finos, a una definición
superior de los gráficos y a imágenes con una escala de grises más clara.
10
Impresión básica
Opciones avanzadas
Ficha Opciones adicionales
Para configurar opciones avanzadas, haga clic en el botón
Opciones avanzadas.
• Imprimir todo el texto en negro: Si está seleccionada la opción
Imprimir todo el texto en negro, todo el texto del documento se
imprime en negro, independientemente del color que aparezca en
la pantalla.
• Imprimir todo el texto en oscuro: Si está seleccionada la opción
Imprimir todo el texto en oscuro, todo el texto del documento se
imprime más oscuro que un documento normal.
Puede seleccionar las opciones de salida para el documento. Para
obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de
la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la
página 7.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales para acceder a las
siguientes funciones:
Marcas de agua
Puede crear una imagen de fondo de texto para imprimirla en cada página
del documento. Para obtener más información, consulte la sección “Uso
de marcas de agua” en la página 15.
Superposición
Las superposiciones suelen utilizarse como formularios preimpresos y papel
con membrete. Para obtener más información, consulte la sección “Uso
de superposiciones” en la página 16.
Opciones de salida
• Orden de impresión: Permite determinar la secuencia en la que se
imprimirán las páginas. Seleccione el orden de impresión en la lista
desplegable.
- Normal (1,2,3): Se imprimen todas las páginas de la primera a la
última.
- Inv. todas pág.(3,2,1): Se imprimen todas las páginas de la última a
la primera.
- Imprimir páginas impares: Se imprimen sólo las páginas impares
del documento.
- Imprimir páginas pares: Se imprimen sólo las páginas pares
del documento.
11
Impresión básica
Ficha Información
Uso de una configuración favorita
Utilice la ficha Información para ver el copyright y el número de versión
del controlador. Si dispone de un navegador de Internet, puede conectarse
a Internet haciendo clic en el icono del sitio web. Para obtener más
información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora,
consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 7.
La opción Favoritos, que aparece en cada ficha de propiedades, permite
guardar las configuraciones actuales para utilizarlas en el futuro.
Para guardar una configuración de Favoritos:
1
2
Modifique los valores según sea necesario en cada ficha.
3
Haga clic en Guardar.
Ficha Impresora
Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de entrada
de texto Favoritos.
Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta
Impresoras, podrá ver la ficha Impresora. Puede ajustar la configuración
de la impresora.
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
o la ayuda en línea.
1 Haga clic en el menú Inicio de Windows.
2
3
4
5
Seleccione Impresoras y faxes.
Seleccione el icono del controlador de la impresora.
Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del
controlador de la impresora y seleccione Propiedades.
Haga clic en la ficha Impresora y configure las opciones.
Cuando guarda Favoritos, se guardan todas las configuraciones
actuales del controlador.
Corrección de gran altitud
Si se va a utilizar la impresora a una altitud elevada, esta opción optimizará
la calidad de impresión en dichas condiciones.
Para utilizar una configuración guardada, selecciónela de la lista
desplegable Favoritos. Ahora la impresora debe imprimir de acuerdo
con los valores de configuración establecidos en Favoritos.
Para eliminar una configuración de Favoritos, selecciónela de la lista
y haga clic en Eliminar.
Asimismo, es posible restablecer la configuración predeterminada
del controlador de impresión seleccionando Impresora predeterm.
de la lista.
Uso de la ayuda
La impresora dispone de una pantalla de ayuda que puede activarse
con el botón Ayuda de la ventana de propiedades de la impresora. Estas
pantallas de ayuda proporcionan información detallada acerca de las
opciones de impresión disponibles en el controlador de impresión.
También puede hacer clic en
en la esquina superior derecha
de la ventana y, luego, en cualquier configuración.
12
Impresión básica
3
Impresión avanzada
Impresión de varias páginas en una
sola hoja de papel (Impresión de varias
páginas en una cara)
En este capítulo, se describen las opciones de impresión y las tareas
de impresión avanzadas.
NOTA:
• La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece
en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora
en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades
de la impresora es similar.
• Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD-ROM suministrado.
1
2
3
4
Es posible seleccionar la cantidad de páginas que desea imprimir en
una sola hoja. Para imprimir varias páginas en una hoja, se reduce el
tamaño de las páginas y se disponen en el orden especificado. Es posible
imprimir un máximo de 16 páginas en una hoja.
1
2
Este capítulo incluye:
•
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión
de varias páginas en una cara)
3
•
Impresión de pósters
4
•
Impresión de un documento en formato reducido o aumentado
•
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado
•
Uso de marcas de agua
•
Uso de superposiciones
5
6
13
Impresión avanzada
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 7.
En la ficha Diseño, seleccione Varias páginas por cada cara
de la lista desplegable Tipo diseño.
Seleccione la cantidad de páginas que desea imprimir por hoja
(1, 2, 4, 6, 9, ó 16) de la lista desplegable Páginas por cara.
Seleccione el orden de las páginas de la lista desplegable Ord. de
las págs., si es necesario.
Seleccione Imprimir bordes de página para imprimir un borde
alrededor de cada página de la hoja.
Haga clic en la ficha Papel y seleccione el origen, el tamaño
y el tipo de papel.
Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
Impresión de pósters
Impresión de un documento en
formato reducido o aumentado
Esta función permite imprimir un documento de una sola página en 4, 9
ó 16 hojas, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño
póster.
Es posible cambiar el tamaño del contenido de una página para
que aparezca más grande o más pequeño en la página impresa.
1
NOTA: La opción Impresión de pósters está disponible cuando se ha
seleccionado 600 ppp en la opción de resolución en la ficha Gráficos.
1
2
3
2
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 7.
Haga clic en la ficha Diseño, seleccione Impresión de pósters
de la lista desplegable Tipo diseño.
Configuración de la opción póster:
3
4
5
Puede seleccionar el diseño de página como Póster <2x2>,
Póster <3x3> o Póster <4x4>. Por ejemplo, si selecciona Póster
<2x2>, la salida se ampliará automáticamente para ocupar 4 páginas
físicas.
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 7.
En la ficha Papel, seleccione Reducir/aumentar de la lista
desplegable Tipo de impresión.
Introduzca el ajuste de escala en el cuadro de entrada
Porcentaje.
También puede hacer clic en el botón
o .
Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en Opciones papel.
Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
Ajuste del documento a un tamaño
de papel seleccionado
A
Puede especificar una superposición en milímetros o en pulgadas
para facilitar el pegado de las hojas.
Esta función de impresión permite ampliar o reducir el trabajo de impresión
al tamaño del papel seleccionado, independientemente del tamaño
del documento digital. Esto puede resultar de gran utilidad si se desea
revisar determinados detalles de un documento de pequeño tamaño.
1
3,8 mm
2
3,8 mm
4
5
3
Haga clic en la ficha Papel y seleccione el origen, el tamaño
y el tipo de papel.
Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Puede completar
el póster pegando las hojas.
14
Impresión avanzada
4
5
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 7.
En la ficha Papel, seleccione Ajustar a página de la lista
desplegable Tipo de impresión.
Seleccione el tamaño correcto de la lista desplegable Pág. de
destino.
Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en Opciones papel.
Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
Modificación de una marca de agua
Uso de marcas de agua
1
La opción Marca de agua permite imprimir texto en un documento
existente. Es posible, por ejemplo, que desee que aparezcan las palabras
“BORRADOR” o “CONFIDENCIAL” impresas en grandes letras de color
gris en diagonal en la primera página o todas las páginas de un documento.
2
La impresora incluye varias marcas de agua predeterminadas que se
pueden modificar, y pueden añadirse otras nuevas a la lista.
3
Uso de una marca de agua existente
4
5
1
2
3
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 7.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales y seleccione la marca
de agua deseada de la lista desplegable Marcas de agua. Verá la
marca de agua seleccionada en la imagen de vista preliminar.
Haga clic en Aceptar y comience la impresión.
1
2
3
4
Creación de una marca de agua
1
2
3
4
5
6
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 7.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales y en el botón Editar
que se encuentra en la sección Marcas de agua. Aparecerá la
ventana Modificar marcas de agua.
Introduzca un texto en el cuadro Mensaje de marcas de agua.
Puede introducir hasta 40 caracteres. El mensaje se mostrará
en la ventana de vista preliminar.
Si se selecciona el cuadro Sólo en la primera página, la marca
de agua sólo se imprimirá en la primera página.
Seleccione las opciones de marca de agua deseadas.
Puede seleccionar el nombre, el estilo y el tamaño de la fuente,
así como el nivel de la escala de grises, en la sección Atributos
de fuente. Además puede configurar el ángulo de la marca de
agua en la sección Ángulo del mensaje.
Para añadir una nueva marca de agua a la lista, haga clic en Agregar.
Cuando haya terminado la edición, haga clic en Aceptar y comience
la impresión.
Para dejar de imprimir la marca de agua, seleccione <Sin marca de agua>
de la lista desplegable Marcas de agua.
15
Impresión avanzada
Haga clic en Aceptar hasta que se cierre la ventana Imprimir.
Eliminación de una marca de agua
NOTA: La imagen de vista preliminar muestra el aspecto que tendrá
la página cuando se imprima.
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 7.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales y en el botón Editar
que se encuentra en la sección Marcas de agua. Aparecerá la
ventana Modificar marcas de agua.
Seleccione la marca de agua que desee modificar de la lista Marcas
de agua actuales y modifique los mensajes de marcas de agua
y las opciones.
Haga clic en Actualizar para guardar los cambios.
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 7.
En la ficha Opciones adicionales, haga clic en el botón Editar
que se encuentra en la sección Marca de agua. Aparecerá la ventana
Modificar marcas de agua.
Seleccione la marca de agua que desea eliminar de la lista Marcas
de agua actuales y haga clic en Eliminar.
Haga clic en Aceptar hasta que se cierre la ventana Imprimir.
Uso de la superposición de páginas
Uso de superposiciones
Después de crear una superposición, puede imprimirla con el documento.
Para imprimir una superposición con un documento:
1
2
¿Qué es una superposición?
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la unidad
de disco duro (HDD) de la computadora como un archivo con formato
especial que se puede imprimir en cualquier documento. Las superposiciones
suelen utilizarse en lugar de formularios preimpresos y papel con membrete.
En lugar de utilizar papel con membrete preimpreso, puede crear una
superposición que contenga la misma información que aparece en el
membrete. Para imprimir una carta con el membrete de su empresa, no
será necesario que cargue en la impresora papel con membrete ya impreso.
Basta con indicar a la impresora que imprima la superposición de membrete
en el documento.
3
4
5
1
WORLD BEST
2
3
4
5
6
7
Cree o abra un documento que contenga el texto o la imagen
que desea utilizar en una nueva superposición de página. Coloque
los elementos como desee que aparezcan al imprimirse como
superposición.
Para guardar el documento como una superposición, vaya a las
propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de
un documento” en la página 7.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales y luego en el botón
Editar en la sección Superposición.
En la ventana Modificar superposiciones, haga clic en Crear
superposición.
En la ventana Crear superposición, escriba un nombre de ocho
caracteres como máximo en el cuadro Nombre del archivo.
Seleccione la ruta de destino, si es necesario. (La ruta
predeterminada es C:\Formover.)
Haga clic en Guardar. El nombre aparecerá en el cuadro
Lista de superposiciones.
Haga clic en Aceptar o Sí para finalizar.
El archivo no se imprimirá. Se almacenará en el disco duro
de la computadora.
NOTA: El tamaño del documento de superposición debe ser igual
al de los documentos que se van a imprimir con ella. No cree ninguna
superposición con marca de agua.
16
Impresión avanzada
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 7.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales.
Seleccione la superposición deseada del cuadro de la lista
desplegable Superposición.
Si el archivo de superposición deseado no aparece en la lista
Superposición, haga clic en el botón Editar y en Cargar
superposición, y seleccione el archivo de superposición.
Si guardó el archivo de superposición que desea utilizar en un
dispositivo externo, puede cargarlo cuando acceda a la ventana
Cargar superposición.
Creación de una nueva superposición
de páginas
Para utilizar la opción de superposición de páginas, debe crear una nueva
que contenga el logotipo o imagen.
Cree o abra el documento que desea imprimir.
6
7
Después de seleccionar el archivo, haga clic en Abrir. El archivo
aparecerá en el cuadro Lista de superposiciones y estará
disponible para imprimir. Seleccione la superposición del cuadro
Lista de superposiciones.
Si es necesario, haga clic en Confirmar la superposición de
páginas al imprimir. Si este cuadro está activado, aparecerá una
ventana de mensaje cada vez que envíe un documento a imprimir,
que le solicitará que confirme si desea imprimir una superposición
en el documento.
Si no está activado y se seleccionó una superposición, ésta
se imprimirá automáticamente con el documento.
Haga clic en Aceptar o Sí hasta que comience la impresión.
La superposición seleccionada se descargará con el trabajo
de impresión y se imprimirá en el documento.
NOTA: La resolución del documento de superposición debe ser igual
al del documento en el que se imprimirá la superposición.
Eliminación de una superposición de páginas
Puede eliminar una superposición que ya no vaya a utilizar.
1
2
3
4
5
6
En la ventana de propiedades de la impresora, haga clic en la ficha
Opciones adicionales.
Haga clic en el botón Editar en la sección Superposición.
Seleccione la superposición que desea eliminar del cuadro Lista
de superposiciones.
Haga clic en Eliminar superposición.
Cuando aparezca una ventana de confirmación, haga clic en Sí.
Haga clic en Aceptar hasta que se cierre la ventana Imprimir.
4
Cómo compartir la impresora
localmente
Puede conectar la impresora directamente a una computadora de la red,
que se denomina “equipo anfitrión”.
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
o la ayuda en línea.
Configuración del equipo anfitrión
1
2
3
4
5
6
Inicie Windows.
En el menú Inicio, seleccione Impresoras y faxes.
Haga doble clic en el icono del controlador de impresión.
En el menú Impresora, seleccione Compartir.
Marque la casilla Compartir esta impresora.
Complete el campo Nombre compartido y luego haga
clic en Aceptar.
NOTAS:
• Controle el sistema operativo compatible con su impresora. En el
Manual del usuario de la impresora, consulte la sección Compatibilidad
con sistemas operativos en Especificaciones de la impresora.
• Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD-ROM suministrado.
Configuración del equipo cliente
1
2
3
4
5
6
17
Cómo compartir la impresora localmente
Haga clic con el botón derecho del mouse en Inicio de Windows y
seleccione Explorar.
Seleccione Mis sitios de red y, a continuación, haga clic con el
botón derecho del mouse en Buscar equipos.
Complete la dirección IP del equipo anfitrión en el campo Nombre
de equipo y, a continuación, haga clic en Búsqueda. (Si el equipo
anfitrión requiere un Nombre de usuario y una Contraseña,
complete el Id. de usuario y la contraseña de la cuenta del equipo
anfitrión).
Haga doble clic en Impresoras y faxes.
Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del
controlador de la impresora y seleccione Conectar.
Haga clic en Sí, en caso de que aparezca el mensaje de
confirmación de la instalación.
5
Digitalización
Mediante el proceso de digitalización, el equipo permite convertir
imágenes y texto en archivos digitales y guardarlos en su computadora.
Luego podrá enviar estos archivos por fax o por correo electrónico,
publicarlos en su página web o utilizarlos para crear proyectos
que podrá imprimir con el software Samsung SmarThru o con el
controlador WIA.
Este capítulo incluye:
Digitalización con Samsung
SmarThru
Samsung SmarThru es el software que se suministra con el equipo. Con
SmarThru, la digitalización de documentos resulta sumamente sencilla.
Desinstalación de Samsung SmarThru
•
Digitalización con Samsung SmarThru
NOTA: Antes de comenzar con la desinstalación, asegúrese de que
•
Proceso de digitalización con software compatible con TWAIN
no haya ninguna aplicación abierta en la computadora.
•
Digitalización con el controlador WIA
NOTAS:
• Controle el sistema operativo compatible con su impresora.
En el Manual del usuario de la impresora, consulte la sección
Compatibilidad con sistemas operativos en Especificaciones
de la impresora.
• Puede verificar el nombre de la impresora en el CD-ROM
suministrado.
• La resolución máxima que se puede obtener depende de
diversos factores, como la velocidad de la computadora, el
espacio disponible en el disco, la memoria, el tamaño de la
imagen que se desea digitalizar y la configuración de la
profundidad de bits. Por lo tanto, en función de la imagen que
desee digitalizar y del sistema que posee, es posible que no
pueda digitalizar en determinadas resoluciones, especialmente
la resolución ppp optimizada.
18
Digitalización
1
2
3
4
En el menú Inicio, seleccione Programas.
Seleccione SmarThru 4 y luego Desinstalar SmarThru 4.
Cuando la computadora le solicite confirmación, haga clic en
Aceptar.
Haga clic en Finalizar.
Es posible que se le solicite reiniciar la computadora. En ese
caso, deberá apagar la computadora y luego reiniciarla para
que se guarden los cambios.
4
Uso de Samsung SmarThru
Siga los pasos que se indican a continuación para iniciar la digitalización
de documentos mediante el software SmarThru:
1
2
3
Haga clic en Digitalizar en. Aparecerá la barra de menú
Digitalizar en en la ventana SmarThru 4.
Asegúrese de que tanto el equipo como la computadora estén
encendidos y bien conectados entre sí.
Coloque una fotografía o una página sobre el cristal del
escáner o en el ADF.
Una vez que instaló Samsung SmarThru, podrá ver el icono
SmarThru 4 en el escritorio. Haga doble clic en el icono
SmarThru 4.
Barra de menú
Digitalizar en
Ajuste las
opciones de
digitalización.
Haga doble clic en este icono.
Haga clic aquí
para empezar
a digitalizar.
Se abrirá la ventana SmarThru.
Digitalizar en permite utilizar los siguientes servicios:
• Aplicación
Digitalizar una imagen y colocarla en una aplicación de edición de
imágenes, como Paint o Adobe Photoshop.
Compruebe que la impresora
esté seleccionada.
• Correo electrónico
Digitalizar una imagen y enviarla por correo electrónico. Permite
digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar y enviarla por
correo electrónico.
• Digitalizar en
Permite digitalizar una imagen y guardarla en una aplicación o
carpeta, enviarla por correo electrónico o publicarla en un sitio web.
• Imagen
Permite editar una imagen guardada como un archivo de gráficos
y enviarla a una aplicación o carpeta seleccionada, enviarla por
correo electrónico o publicarla en un sitio web.
• Copiar
Permite producir copias de calidad profesional. Podrá realizar
copias de una imagen en blanco y negro o en color (si el equipo
admite este modo) y personalizar las configuraciones de copia.
• Imprimir
Permite imprimir las imágenes guardadas. Podrá imprimir imágenes
en modo blanco y negro o color, si el equipo lo admite.
NOTA: Para enviar una imagen por correo electrónico, deberá tener un
programa cliente de correo (como Outlook Express), que se configura
con la cuenta de correo electrónico.
• Carpeta
Digitalizar una imagen y guardarla en una carpeta. Permite
digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar y colocarla en
la carpeta que elija.
• OCR
Digitalizar una imagen y efectuar un reconocimiento de texto.
Permite digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar y
enviarla al programa OCR para reconocimiento de texto.
Opción de digitalización recomendada para OCR:
- Resolución: 200 ó 300 ppp
- Tipo de imagen: Escala de grises o Blanco y negro
• Fax
Permite enviar por fax imágenes o archivos guardados en la
computadora. Esta opción está disponible cuando el equipo
admite la función de fax.
• Web
Digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar y publicarla en
un sitio web con el formato de archivo especificado para la imagen
que desea publicar.
19
Digitalización
• Configuración
5
6
7
Personalizar la configuración de las funciones básicas de
Digitalizar en. Permite personalizar la configuración de las
funciones Aplicación, Correo electrónico, OCR y Web.
Haga clic en el icono del servicio que desee utilizar.
Digitalización con el controlador WIA
El equipo también es compatible con el controlador Windows Image
Acquisition (WIA) para la digitalización de imágenes. WIA es uno de los
componentes estándar proporcionados por Microsoft® Windows® XP
y funciona con cámaras y escáneres digitales. A diferencia del controlador
TWAIN, el controlador WIA permite digitalizar una imagen y trabajar con
ella fácilmente, sin utilizar software adicional.
Se abrirá SmarThru 4 para el servicio seleccionado. Ajuste
las opciones de digitalización.
Para empezar a digitalizar, haga clic en Digitalizar.
NOTA: Si desea cancelar el trabajo de digitalización, haga clic
en Cancelar.
NOTA: El controlador WIA sólo funciona en sistemas operativos
Uso del archivo de ayuda en pantalla
Windows XP
Para obtener más información sobre SmarThru, haga clic en
en el ángulo superior derecho de la ventana. La ventana de ayuda
de SmarThru se abrirá y podrá ver la ayuda en pantalla, proporcionada
por el programa SmarThru.
1
Windows XP/Vista/7 con puertos USB.
O bien:
2
Proceso de digitalización con
software compatible con TWAIN
3
Si desea digitalizar documentos mediante otro software, éste deberá ser
compatible con TWAIN, como, por ejemplo, Adobe Photoshop. La
primera vez que realice una digitalización con el equipo, tendrá que
seleccionarlo como fuente TWAIN en la aplicación utilizada.
4
5
6
El proceso de digitalización básico consta de los siguientes pasos:
1
2
3
4
5
Asegúrese de que tanto el equipo como la computadora estén
encendidos y bien conectados entre sí.
Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el
ADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión
hacia abajo en el cristal del escáner.
Abra una aplicación, como PhotoDeluxe o Photoshop.
7
1
Introduzca un nombre para la imagen y seleccione el formato
de archivo y el destino donde desea guardar la imagen.
Siga las instrucciones en la pantalla para editar la imagen
una vez copiada en el equipo.
Cargue los documentos en el DADF (o ADF) con la cara de
impresión hacia arriba.
O bien:
Digitalice y guarde la imagen digitalizada.
que se indican en el programa. Consulte el Manual del usuario de la
aplicación.
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la
cara de impresión hacia abajo.
En el menú Inicio en la ventana del escritorio, seleccione
Configuración, Panel de control y luego Escáneres y cámaras.
Haga doble clic en el icono del controlador de la impresora.
Se ejecutará el Asistente para escáneres y cámaras.
Seleccione las preferencias de digitalización y haga clic en Vista
previa para ver cómo esas preferencias afectan la imagen.
Haga clic en Siguiente.
Windows Vista
Abra la ventana TWAIN y configure las opciones de digitalización.
NOTA: Si desea capturar imágenes, deberá seguir las instrucciones
Cargue los documentos en el DADF (o ADF) con la cara de
impresión hacia arriba.
2
3
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la
cara de impresión hacia abajo.
Haga clic en Inicio → Panel de control → Hardware y sonido
→ Escáneres y cámaras.
Haga clic en Digitalizar un documento o una imagen. A
continuación, la aplicación Fax y Escáner de Windows se abrirá
automáticamente.
NOTA: Para ver los escáneres, haga clic en Ver escáneres y
cámaras.
4
5
20
Digitalización
Haga clic en Digitalizar; se abrirá el controlador de digitalización.
Seleccione las preferencias de digitalización y haga clic en Vista
previa para ver cómo esas preferencias afectan la imagen.
6
Haga clic en Digitalizar.
NOTA: Si desea cancelar el trabajo de exploración, pulse el botón
Cancelar del Asistente para escáner y cámara.
Windows 7
1
Cargue los documentos en el DADF (o ADF) con la cara de
impresión hacia arriba.
O bien:
2
3
4
5
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la
cara de impresión hacia abajo.
Haga clic en Inicio → Panel de control → Hardware y sonido →
Dispositivos e impresoras.
Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del
controlador del dispositivo en Impresoras y faxes → Iniciar
digitalización. Aparece la aplicación Nueva digitalización.
Seleccione las preferencias de digitalización y haga clic en Vista
previa para ver cómo esas preferencias afectan la imagen.
Haga clic en Digitalizar.
21
Digitalización
6
Uso del panel de control
El panel de control es un programa que supervisa e informa el estado
de la impresora y permite personalizar la configuración de la impresora.
Si es usuario del sistema operativo de Windows o Macintosh, Smart
Panel se instala automáticamente cuando usted instala el software de la
impresora. Si es usuario del sistema operativo de Linux, descargue
Smart Panel de la página Web de Samsung (www.samsung.com/printer)
e instálelo.
El programa del panel de control muestra el estado actual e información
de la impresora, y le permite modificar la configuración y el nivel de tóner
restante en los cartuchos.
1
NOTAS:
• Para utilizar este programa necesita:
- Consulte la compatibilidad con sistemas operativos en la sección
Especificaciones de la impresora en el Manual del usuario.
- Internet Explorer versión 5.0 o superior para animación Flash
en ayuda HTML.
• Si necesita el nombre exacto de la impresora, consulte el CD-ROM
suministrado.
1 Nivel de tóner
Puede ver el nivel de tóner restante en el cartucho. La impresora y la
cantidad de cartuchos de tóner que se muestran en el gráfico anterior
pueden variar según la impresora en uso.
Comprar ahora
Puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto en la web.
Guía de solución de problemas
Para solucionar problemas, consulte la ayuda.
Descripción del panel de control
Si se produce un error al imprimir, el panel de control aparecerá
automáticamente, indicándolo. También puede iniciar el panel de control
de manera automática desde la barra de tareas de Windows. Haga doble
clic en el icono del panel de control de la barra de tareas de Windows.
Configuración del controlador
La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas
las opciones de impresión que necesita para utilizar la impresora. Para
más información, Consulte la sección “Configuración de la impresora”
en la página 8.
Haga doble clic en este icono.
Cómo abrir la Guía de solución
de problemas
O, desde el menú Iniciar seleccione Programas o Todos los
programas → el nombre del controlador de la impresora →
Smart Panel.
Con la Guía de solución de problemas, puede acceder a soluciones
de problemas de error.
NOTAS:
Haga clic en el icono del panel de control en la barra de tareas
de Windows y seleccione Guía de solución de problemas.
• Si ya ha instalado más de una impresora Samsung, primero seleccione
el modelo de la impresora que desee utilizar con el panel de control.
Haga clic en el icono del panel de control en la barra de tareas
de Windows y seleccione el nombre de la impresora.
• La ventana del panel de control y los contenidos que aparecen en
este Manual del usuario del Software pueden variar según la impresora
en uso.
22
Uso del panel de control
Cambio de la configuración del
programa del panel de control
Haga clic en el icono del panel de control en la barra de tareas
de Windows y seleccione Opciones.
Seleccionar los ajustes deseados de la ventana Opciones.
23
Uso del panel de control
7
Uso de la impresora
en Linux
Puede utilizar la impresora en un entorno Linux.
Instalación de Unified Linux
Driver
Instalación de Unified Linux Driver
1
Este capítulo incluye:
• Introducción
2
• Instalación de Unified Linux Driver
• Uso de Unified Driver Configurator
• Configuración de las propiedades de la impresora
• Impresión de un documento
Asegúrese de conectar la impresora al equipo. Encienda
el equipo y la impresora.
Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba
“root” en el campo de inicio e introduzca la contraseña
del sistema.
NOTA: Para instalar el software de la impresora, debe acceder
al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios,
consulte al administrador del sistema.
• Digitalización de documentos
Introducción
3
Descargue y extraiga en su equipo el paquete Unified
Linux Driver de la página Web de Samsung .
4
Haga clic en el icono “
” que se encuentra en la parte
inferior del escritorio. Cuando aparezca la pantalla del
terminal, escriba:
Debe descargar el paquete de software de Linux de la página
Web de Samsung (www.samsung.com/printer) para instalar el
software de la impresora y el escáner.
El paquete Unified Linux Driver de Samsung incluye los
controladores de la impresora y del escáner, y permite imprimir
documentos y digitalizar imágenes. El paquete también ofrece
aplicaciones eficaces para configurar la impresora y procesar
los documentos digitalizados.
Una vez instalado el controlador en el sistema Linux, el paquete
del controlador permite monitorizar, de forma simultánea, una
serie de dispositivos de impresora por medio de puertos paralelos
ECP y USB veloces.
Es posible editar los documentos adquiridos, imprimirlos en la
misma impresora local o en impresoras de red, enviarlos por
correo electrónico, cargarlos en un sitio FTP o transferirlos a un
sistema OCR externo.
[root@localhost root]#tar zxf [Ruta del archivo]/
UnifiedLinuxDriver.tar.gz[root@localhost root]#cd [Ruta
del archivo]/cdroot/Linux[root@localhost Linux]#./
install.sh
NOTA: Si no utiliza una interfaz gráfica y no ha podido instalar
el software, debe utilizar el controlador en el modo de texto.
Siga los pasos del 3 al 4 y después siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla del terminal.
5
El paquete Unified Linux Driver incluye un programa de instalación
flexible e inteligente. No es necesario buscar componentes
adicionales que podrían resultar necesarios para el software
Unified Linux Driver: todos los paquetes requeridos se incorporan
al sistema y se instalan automáticamente. Esto es posible
en una amplia gama de los clones Linux más conocidos.
24
Uso de la impresora en Linux
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida, haga clic en Next.
6
Una vez completada la instalación, haga clic en Finish.
Desinstalación de Unified Linux Driver
1
Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba
“root” en el campo de inicio e introduzca la contraseña
del sistema.
NOTA: Para desinstalar el software de la impresora, debe
acceder al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos
privilegios, consulte al administrador del sistema.
2
El programa de instalación agregará el icono Unified Driver
Configurator al escritorio y el grupo Samsung Unified
Driver al menú del sistema para mayor comodidad. Si tiene
alguna dificultad, consulte la ayuda de la pantalla que
está disponible a través del menú del sistema o desde
la ventana de la aplicación del paquete del controlador, tal
como Unified Driver Configurator o Image Manager.
3
4
Haga clic en el icono “
” que se encuentra en la parte
inferior del escritorio. Cuando aparezca la pantalla del
terminal, escriba:
[root@localhost root]#cd /opt/Samsung/mfp/uninstall/
[root@localhost uninstall]#./uninstall.sh
Haga clic en Uninstall.
Haga clic en Next.
NOTA: Instalación del controlador en el modo de texto:
• Si no utiliza la interfaz de gráficos o no ha podido instalar el
controlador, debe utilizar el controlador en el modo de texto.
• Siga los pasos 1 a 3; luego, escriba [root@localhost Linux]#
./install.sh y, a continuación, siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla del terminal. Luego, se completa la
instalación.
• Cuando desee instalar el controlador, siga las instrucciones
de instalación que se indican arriba, pero escriba
[root@localhost Linux]# ./uninstall.sh en la pantalla del
terminal.
5
25
Uso de la impresora en Linux
Haga clic en Finish.
Printers Configuration
Uso de Unified Driver
Configurator
La ventana de configuración de impresoras tiene dos fichas:
Printers y Classes.
Unified Linux Driver Configurator es una herramienta diseñada
principalmente para configurar la impresora o los dispositivos
multifunción. Dado que los dispositivos multifunción combinan
la impresora y el escáner, Unified Linux Driver Configurator
ofrece opciones agrupadas lógicamente para las funciones
de impresión y digitalización. También hay una opción especial
de puerto multifunción, responsable de la regulación de acceso
a un escáner y a una impresora multifunción por medio de un
único canal E/S.
Ficha Printers
Es posible visualizar la configuración de impresión del sistema
actual haciendo clic en el botón del icono de la impresora que
se encuentra a la izquierda de la ventana Unified Driver
Configurator.
Cambia a Printer
configuration.
Una vez instalado Unified Linux driver, se creará
automáticamente el icono Unified Linux Driver Configurator en
el escritorio.
Muestra todas
las impresoras
instaladas.
Inicio de Unified Driver Configurator
1
2
Muestra el estado,
el nombre del
modelo y el URI
de la impresora.
Haga doble clic en el icono Unified Driver Configurator
del escritorio.
También puede hacer clic en el icono del menú de inicio
y seleccionar Samsung Unified Driver y luego Unified
Driver Configurator.
Pulse los botones del panel Modules para avanzar
a la ventana de configuración correspondiente.
Puede utilizar los siguientes botones de control de impresión:
• Refresh: renueva la lista de impresoras disponibles.
• Add Printer: permite agregar una nueva impresora.
• Remove Printer: elimina la impresora seleccionada.
Botón Printers Configuration
• Set as Default: permite configurar la impresora actual
como impresora predeterminada.
Botón Scanners Configuration
• Stop/Start: detiene/inicia la impresora.
• Test: permite imprimir una página de prueba para
verificar que el equipo funciona correctamente.
Botón Ports Configuration
• Properties: permite visualizar y cambiar las propiedades
de la impresora. Para obtener más información, consulte
la página 28.
3
Puede utilizar la ayuda de la pantalla si hace clic en Help.
Después de cambiar la configuración, haga clic en Exit
para cerrar Unified Driver Configurator.
26
Uso de la impresora en Linux
Ficha Classes
Ports Configuration
La ficha Classes muestra la lista de clases de impresoras
disponibles.
En esta ventana, podrá visualizar la lista de puertos disponibles,
verificar el estado de los puertos y liberar un puerto ocupado
una vez finalizado el trabajo.
Muestra todas
las clases de
impresoras.
Cambia a Ports
configuration.
Muestra todos
los puertos
disponibles.
Muestra el estado de la
clase y la cantidad de
impresoras en la clase.
• Refresh: renueva la lista de clases de impresoras.
• Add Class...: permite agregar una nueva clase de
impresoras.
• Remove Class: elimina la clase de impresoras
seleccionada.
Scanners Configuration
En esta ventana, podrá monitorizar la actividad de los
dispositivos de digitalización, visualizar la lista de dispositivos
multifunción instalados de Samsung, cambiar las propiedades
de los dispositivos y digitalizar imágenes.
Cambia
a Scanners
configuration.
Muestra todos
los escáneres
instalados.
Muestra el tipo de
puerto, el dispositivo
conectado al puerto
y el estado.
• Refresh: renueva la lista de puertos disponibles.
• Release port: libera el puerto seleccionado.
Compartir puertos entre impresoras y escáneres
La impresora puede estar conectada a un equipo host por medio
del puerto paralelo o del puerto USB. Debido a que el dispositivo
multifunción contiene más de un dispositivo (impresora y escáner),
es necesario organizar el acceso adecuado de las aplicaciones
"consumidoras" a estos dispositivos por medio del único puerto E/S.
El paquete Unified Linux Driver de Samsung brinda un mecanismo
adecuado de puerto compartido utilizado por controladores
de impresoras y dispositivos de digitalización de Samsung.
Los controladores acceden a los dispositivos por medio de
los denominados puertos multifunción. Es posible visualizar
el estado de un puerto multifunción en Ports Configuration.
Los puertos compartidos evitan el acceso a un bloque funcional
del dispositivo multifunción mientras otro bloque está en uso.
Recomendamos instalar los nuevos dispositivos multifunción
en el sistema con la ayuda de Unified Driver Configurator.
En ese caso, se le solicitará que elija un puerto E/S para el
nuevo dispositivo. Esta elección brindará la configuración más
adecuada para la funcionalidad de la impresora multifunción.
En los escáneres multifunción, los controladores del escáner
seleccionan automáticamente los puertos E/S y, por lo tanto,
se aplica la configuración adecuada de forma predeterminada.
Muestra el proveedor,
el nombre del modelo
y el tipo de escáner.
• Properties...: permite cambiar las propiedades
de digitalización y digitalizar un documento.
Consulte la página 29.
• Drivers...: permite monitorizar la actividad de los
controladores de digitalización.
27
Uso de la impresora en Linux
Configuración de las
propiedades de la impresora
En la ventana de propiedades provista por Printers configuration,
podrá cambiar las diversas propiedades de la impresora.
1 Inicie Unified Driver Configurator.
2
3
Si es necesario, vaya a Printers configuration.
Seleccione la impresora de la lista de impresoras
disponibles y haga clic en Properties.
Se abrirá la ventana Printer Properties.
Impresión de un documento
Impresión desde las aplicaciones
Existen muchas aplicaciones Linux desde las cuales se puede
imprimir con Common UNIX Printing System (CUPS). Podrá
imprimir desde cualquiera de estas aplicaciones.
1 En la aplicación que esté utilizando, seleccione Print
en el menú File.
2 Seleccione Print directamente con lpr.
3
En la ventana LPR GUI, seleccione el nombre del modelo
de la impresora de la lista de impresoras y haga clic en
Properties.
Haga clic.
4
En la parte superior de la ventana aparecen cinco fichas:
•General: permite cambiar la ubicación y el nombre de
la impresora. El nombre que se introdujo en esta ficha
aparece en la lista de impresoras de Printers configuration.
•Connection: permite ver o seleccionar otro puerto.
Si cambia el puerto de la impresora de USB a paralelo,
o viceversa, mientras está en uso, deberá volver
a configurar el puerto de la impresora en esta ficha.
•Driver: permite ver o seleccionar otro controlador de
la impresora. Si hace clic en Options, podrá configurar
las opciones predeterminadas de los dispositivos.
•Jobs: muestra la lista de trabajos de impresión. Haga
clic en Cancel job para cancelar el trabajo seleccionado
y seleccione la casilla de verificación Show completed
jobs para ver los trabajos previos en la lista de trabajos.
•Classes: muestra la clase en la que se encuentra la
impresora. Haga clic en Add to Class para agregar la
impresora a una clase específica o haga clic en Remove
from Class para eliminar la impresora de la clase
seleccionada.
Haga clic en OK para aplicar los cambios y cierre la ventana
Printer Properties.
4
28
Uso de la impresora en Linux
Cambie las propiedades de la impresora y de los trabajos
de impresión.
5
6
7
En la parte superior de la ventana aparecen cuatro fichas:
•General: permite modificar el tamaño y el tipo de papel,
y la orientación de los documentos. Además, permite
imprimir documentos a doble cara, agregar portadas
y contraportadas, y cambiar la cantidad de páginas
por hoja.
•Text: permite especificar los márgenes de la página
y configurar las opciones del texto, tales como
el espaciado o las columnas.
•Graphics: permite configurar las opciones de imagen
que se utilizan cuando se imprimen imágenes/archivos,
tales como las opciones de color, el tamaño de la imagen
o la posición de la imagen.
•Device: permite configurar la resolución de impresión,
la fuente y el destino del papel.
Haga clic en Apply para aplicar los cambios y cerrar la
ventana Properties.
Haga clic en OK en la ventana LPR GUI para comenzar
la impresión.
Aparecerá la ventana Printing, que permitirá monitorizar
el estado del trabajo de impresión.
Digitalización de documentos
Puede digitalizar documentos desde la ventana Unified Driver
Configurator.
1 Haga clic en el icono Unified Driver Configurator del escritorio.
2
3
Haga clic en el botón
para ir a Scanners Configuration.
Seleccione el escáner de la lista.
Haga clic en
el escáner.
Para cancelar el trabajo actual, haga clic en Cancel.
Impresión de archivos
Podrá imprimir diferentes tipos de archivos en el dispositivo
de impresión de Samsung con el controlador CUPS estándar,
directamente desde la interfaz de la línea de comandos.
Esto es posible gracias a la utilidad CUPS lpr. Pero el paquete
del controlador reemplazará la herramienta lpr estándar por
un programa LPR GUI mucho más fácil de usar.
Cuando tiene un solo dispositivo multifunción conectado
al equipo y encendido, el escáner aparece en la lista y se
selecciona automáticamente.
Para imprimir cualquier archivo de documento:
1 Escriba lpr <nombre_de_archivo> en la línea
de comandos shell de Linux y pulse Intro. Aparecerá
la ventana LPR GUI.
2
3
Cuando escriba únicamente lpr y pulse Intro, aparecerá
primero la ventana Select file(s) to print. Simplemente
seleccione los archivos que desee imprimir y haga clic
en Open.
En la ventana LPR GUI, seleccione la impresora de la lista
y cambie las propiedades de la impresora y de los trabajos
de impresión.
4
5
6
Para obtener más información sobre la ventana
de propiedades, consulte la página 28.
Haga clic en OK para iniciar la impresión.
29
Uso de la impresora en Linux
Si tiene dos o más escáneres conectados al equipo, puede
seleccionar cualquiera de ellos para que funcionen en
cualquier momento. Por ejemplo, mientras la adquisición
de una imagen está en progreso en el primer escáner,
puede seleccionar el segundo escáner, configurar las
opciones del dispositivo y comenzar la adquisición de
otra imagen simultáneamente.
Haga clic en Properties.
Cargue el documento que desea digitalizar con la cara de
impresión hacia arriba en el ADF (alimentador automático
de documentos) o hacia abajo en el cristal del escáner.
Haga clic en Preview en la ventana Scanner Properties.
El documento se digitalizará y aparecerá la vista
preliminar de la imagen en el panel Preview.
Si desea editar la imagen digitalizada, utilice la barra
de herramientas. Para obtener más información sobre
la edición de imágenes, consulte la página 30.
10 Cuando haya terminado, haga clic en Save en la barra
de herramientas.
11 Seleccione el directorio de archivos donde desea guardar
la imagen e introduzca un nombre para el archivo.
12 Haga clic en Save.
Agregar configuraciones de tipos de trabajos
Podrá guardar la configuración de las opciones de digitalización
para utilizarlas en digitalizaciones posteriores.
Arrastre el puntero
para establecer el
área de la imagen
que se digitalizará.
Para guardar una nueva configuración de tipo de trabajo:
1 Cambie las opciones en la ventana Scanner Properties.
2
3
4
7
Cambie las opciones de digitalización en las secciones
Image Quality y Scan Area.
•Image Quality: permite seleccionar la composición
de color y la resolución de digitalización de la imagen.
•Scan Area: permite seleccionar el tamaño de la página.
El botón Advanced permite configurar el tamaño de
la página de forma manual.
Si desea utilizar una de las opciones de digitalización
predeterminadas, selecciónela de la lista desplegable Job
Type. Para obtener más información sobre la configuración
predeterminada de Job Type, consulte la página 30.
8
9
Podrá restablecer la configuración predeterminada para
las opciones de digitalización haciendo clic en Default.
Cuando haya terminado, pulse Scan para iniciar
la digitalización.
La barra de estado aparecerá en el extremo inferior
izquierdo de la ventana y mostrará el progreso de la
digitalización. Para cancelar la digitalización, pulse Cancel.
La imagen digitalizada aparecerá en la nueva ficha Image
Manager.
Haga clic en Save As.
Introduzca un nombre para la configuración.
Haga clic en OK.
La configuración se agregará a la lista desplegable Saved
Settings.
Para guardar una configuración de tipo de trabajo para el próximo
trabajo de digitalización:
1 Seleccione la configuración que desea utilizar de la lista
desplegable Job Type.
2 La próxima vez que abra la ventana Scanner Properties,
se seleccionará automáticamente la configuración guardada
para el trabajo de digitalización.
Para borrar una configuración de tipo de trabajo:
Seleccione la configuración que desea borrar de la lista
desplegable Job Type.
2 Haga clic en Delete.
1
Se eliminará la configuración de la lista.
Uso de Image Manager
La aplicación Image Manager brinda herramientas y comandos
de menú para editar la imagen digitalizada.
Utilice estas
herramientas
para editar
la imagen.
30
Uso de la impresora en Linux
Puede utilizar las siguientes herramientas para editar
la imagen:
Herramientas
Función
Guarda la imagen.
Cancela la última acción.
Restablece la acción que se canceló.
Permite desplazarse por la imagen.
Corta el área seleccionada
de la imagen.
Aleja la imagen.
Acerca la imagen.
Permite poner en escala el tamaño
de la imagen. Puede introducir el
tamaño manualmente o determinar
la proporción para realizar una
escala parcial, vertical u horizontal.
Permite rotar la imagen. Puede
seleccionar la cantidad de grados
de la lista desplegable.
Permite dar vuelta la imagen de forma
vertical u horizontal.
Permite ajustar el brillo o el contraste
de la imagen, o invertir la imagen.
Muestra las propiedades de la imagen.
Para obtener más información sobre la aplicación Image Manager,
consulte la ayuda de la pantalla.
31
Uso de la impresora en Linux
8
Cómo utilizar la impresora
en Macintosh
La impresora admite el sistema Macintosh con una interfaz USB integrada
o una tarjeta de interfaz de red 10/100 Base-TX. Al imprimir un archivo
desde una computadora Macintosh, es posible utilizar el controlador CUPS.
Primero se debe instalar el archivo PPD.
8
9
10
Se recomienda la Instalación simple para la mayoría de los
usuarios. Se instalarán todos los componentes necesarios para
las operaciones de impresión. Si selecciona Instalación
personalizada, puede elegir componentes individuales para
instalar.
Aparecerá el mensaje que advierte que se cerrarán todas las
aplicaciones de su computadora. Haga clic en Continuar.
Una vez completada la instalación, haga clic en Salir.
Nota:
Nota: Algunas impresoras no admiten la interfaz de red.
Para verificar si la impresora admite la interfaz de red,
consulte la sección Especificaciones de la impresora en
el Manual del usuario de la impresora.
• Si instaló el controlador del escáner, haga clic en Reiniciar.
• Después de la instalación, deberá configurar la conexión entre la
impresora y su ordenador. Consulte sección “Instalación de la
impresora” en la página 33.
Este capítulo incluye:
Desinstalación del controlador de la impresora
•
Instalación del software para Macintosh
1
•
Instalación de la impresora
•
Impresión
•
Escaneado
2
3
Instalación del software para
Macintosh
El CD-ROM que se suministra con la impresora incluye el archivo
PPD que permite usar el controlador CUPS o el controlador Apple
LaserWriter (disponible únicamente cuando se utiliza una
impresora que admite el controlador PostScript) para
imprimir en una computadora Macintosh.
4
5
6
7
8
9
Será necesario desinstalar el software si desea actualizarlo o si
Asegúrese de conectar la impresora a la computadora. Encienda
la computadora y la impresora.
Inserte el CD-ROM que se entrega con la impresora en la unidad
de CD-ROM.
Haga doble clic en el icono del CD-ROM que aparece
en el escritorio del ordenador Macintosh.
Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer.
Haga doble clic en el icono Installer.
Introduzca la contraseña y haga clic en OK.
Se abrirá la ventana del Instalador SPL de Samsung. Haga clic
en Continuar.
Seleccione Desinstalar y, a continuación, haga clic
en Desinstalar.
Cuando la desinstalación haya terminado, haga clic en Salir.
También le proporciona el controlador Twain para escanear con un
ordenador Macintosh.
Controlador de la impresora
Instale el controlador de la impresora
1
2
3
4
5
6
7
Asegúrese de conectar la impresora a la computadora. Encienda
la computadora y la impresora.
Inserte el CD-ROM que se entrega con la impresora en la unidad
de CD-ROM.
Haga doble clic en el icono del CD-ROM que aparece
en el escritorio del ordenador Macintosh.
Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer.
Haga doble clic en el icono Installer.
Introduzca la contraseña y haga clic en OK.
Se abrirá la ventana del Instalador SPL de Samsung. Haga clic
en Continuar.
32
Cómo utilizar la impresora en Macintosh
9
Haga clic en Añadir.
Instalación de la impresora
La configuración de la impresora varía en función del cable que se utiliza
para conectar la impresora a la computadora (el cable de red o el cable USB).
Para una computadora Macintosh conectada
mediante USB
1
Para una computadora Macintosh conectada
a una red
2
NOTA: Algunas impresoras no admiten la interfaz de
Siga las instrucciones descritas en la sección “Instalación del
software para Macintosh” en la página 32 para instalar los
archivos PPD y Filter en la computadora.
Abra la Aplicaciones carpeta → Utilidades y Centro de
impresión.
3
• Para MAC OS 10.5~10.6, abra Preferencias del
Sistema en la Aplicaciones carpeta y haga clic
en Impresión y Fax.
Haga clic Añadir en la Lista de impresoras.
Siga las instrucciones descritas en la sección “Instalación del
software para Macintosh” en la página 32 para instalar los
archivos PPD y Filter en la computadora.
Abra la Aplicaciones carpeta → Utilidades y Centro de
impresión.
4
• Para MAC OS 10.5~10.6, pulse el botón “+” y aparecerá una
ventana emergente.
Para MAC OS 10.3, seleccione la USB ficha.
5
3
• Para MAC OS 10.5~10.6, abra Preferencias del
Sistema en la Aplicaciones carpeta y haga clic
en Impresión y Fax.
Haga clic Añadir en la Lista de impresoras.
4
• Para MAC OS 10.5~10.6, pulse el botón “+” y aparecerá una
ventana emergente.
Para MAC OS 10.3, seleccione la Impresión IP ficha.
• Para MAC OS, versión 10.4, Si la selección automática no
funciona correctamente, seleccione Samsung en Imprimir con
y el nombre de la impresora en Modelo.
• Para MAC OS 10.4, haga clic en Impresora IP.
• Para MAC OS, versión 10.5~10.6, si la selección automática no
funciona correctamente, seleccione Seleccionar el driver que
se utilizará... y el nombre de su impresora en Imprimir con.
red. Antes de conectar la impresora, verifique si admite
la interfaz de red. Para ello, consulte la sección
Especificaciones de la impresora en el Manual del
usuario de la impresora.
1
2
5
6
7
8
• Para MAC OS 10.5~10.6, haga clic en IP.
Seleccione Socket/HP Jet Direct en Printer Type.
SI IMPRIME UN DOCUMENTO DE MUCHAS PÁGINAS,
PUEDE MEJORAR EL RENDIMIENTO DE LA
IMPRESIÓN ELIGIENDO SOCKET COMO TIPO DE
IMPRESORA.
Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección
de la impresora.
Introduzca el nombre de la cola en el campo Nombre de la cola.
Si no conoce el nombre de la cola del servidor de impresión,
utilice la cola predeterminada.
Para MAC OS, versión 10.3, Si la selección automática no
funciona correctamente, seleccione Samsung en Modelo de
impresora y el nombre de la impresora en Nombre del
modelo.
• Para MAC OS 10.4, haga clic en Navegador por omisión y
busque la conexión USB.
6
• Para MAC OS 10.5~10.6, haga clic en Por omisión y busque la
conexión USB.
Para MAC OS, versión 10.3, Si la selección automática no
funciona correctamente, seleccione Samsung en Modelo de
impresora y el nombre de la impresora en Nombre del
modelo.
La dirección IP de la impresora aparecerá en la Lista de
impresoras. La impresora quedará configurada como la
impresora predeterminada.
Haga clic en Añadir.
• Para MAC OS, versión 10.4, Si la selección automática no
funciona correctamente, seleccione Samsung en Imprimir con
y el nombre de la impresora en Modelo.
• Para MAC OS, versión 10.5~10.6, si la selección automática no
funciona correctamente, seleccione Seleccionar el driver que
se utilizará... y el nombre de su impresora en Imprimir con.
La dirección IP de la impresora aparecerá en la Lista de
impresoras. La impresora quedará configurada como la
impresora predeterminada.
33
Cómo utilizar la impresora en Macintosh
Cambio de las configuraciones
de la impresora
Impresión
NOTA:
• La ventana de propiedades de impresión de Macintosh que aparece
en este Manual del usuario puede variar según la impresora que se
utilice. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades
de la impresora es similar.
• Puede verificar el nombre de la impresora en el CD-ROM
suministrado.
Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con la impresora.
En la aplicación Macintosh, seleccione Imprimir en el menú Archivo.
El nombre de la impresora que aparece en la ventana de propiedades
puede variar según la impresora que utilice. La composición de la
ventana de propiedades de la impresora es similar, salvo por el nombre.
NOTA: Las opciones de configuración pueden variar en función de las
impresoras y la versión de Mac OS.
Disposición
Impresión de un documento
Al imprimir con una computadora Macintosh, es necesario comprobar la
configuración del software de impresión de cada aplicación que utilice.
Siga estos pasos para imprimir desde una computadora Macintosh.
1
2
3
La ficha Disposición contiene opciones para determinar cómo quedará
el documento impreso en la página. Puede imprimir varias páginas en
una sola hoja. Seleccione Disposición de la lista desplegable
Preajustes para acceder a las opciones que se muestran a
continuación.
Abra una aplicación Macintosh y seleccione el archivo que desea
imprimir.
Abra el menú Archivo y haga clic en Ajustar página (Configurar
documento en algunas aplicaciones).
Elija el tamaño, la orientación, la escala y otras opciones,
y haga clic en OK.
Compruebe que su
impresora esté seleccionada.
▲ Mac OS 10.4
• Páginas por hoja: Esta función determina la forma en que se
imprimen muchas hojas en una página. Para obtener más
información, consulte "Impresión de varias páginas en una sola
hoja" en la columna siguiente.
• Orientación: Puede seleccionar la orientación de la impresión
en una página como los ejemplos de una IU.
▲ Mac OS 10.4
4
5
6
Abra el menú Archivo y haga clic en Imprimir.
Elija la cantidad de copias que desea e indique las páginas
que desea imprimir.
Haga clic en Imprimir cuando haya terminado de configurar
las opciones.
34
Cómo utilizar la impresora en Macintosh
Gráficos
Configuración de la impresora
La ficha v proporciona opciones para seleccionar Resolución (Calidad)
y Oscuridad. Seleccione Gráficos de la lista desplegable Preajustes
para acceder a las funciones de gráficos.
Esta ficha contiene opciones para seleccionar el tipo de papel y ajustar
la calidad de impresión. Seleccione Características de la lista
desplegable Preajustes para acceder a las opciones siguientes.
▲ Mac OS 10.4
▲ Mac OS 10.4
• Resolución (Calidad): Puede seleccionar la resolución de la
impresión Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos serán
los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona
una resolución alta, es posible que la impresora tarde más
tiempo en imprimir un documento.
• Oscuridad: Utilice esta opción para aclarar u oscurecer el
trabajo de impresión.
- Normal: Esta opción se aplica a los documentos normales.
- Clara: Esta opción se aplica a anchos de línea más resaltados o
a imágenes con una escala de grises más oscura.
- Oscura: Esta opción se aplica a anchos de línea más finos, a una
definición superior de los gráficos y a imágenes con una escala de
grises más clara.
Papel
Configure Papel Tipo de modo que se corresponda con el papel
cargado en la bandeja desde la que desea imprimir. De este modo,
conseguirá la mejor calidad de impresión. Si introduce un material de
impresión distinto, seleccione el tipo de papel que corresponda.
▲ Mac OS 10.4
35
Cómo utilizar la impresora en Macintosh
• Modo Ahorro de tóner: Si se selecciona esta opción,
aumentará la vida útil del cartucho de tóner y disminuirá el costo
por página, sin que la calidad de la impresión se vea muy
afectada.
- Configuración de la impresora: Si selecciona esta opción,
esta función se configurará de acuerdo con las
especificaciones ingresadas en el panel de control de la
impresora. Algunas impresoras no admiten esta función.
- Activado: Seleccione esta opción para reducir el consumo de
tóner de la impresora en cada página.
- Desactivado: Seleccione esta opción si no necesita ahorrar
tóner cuando imprime un documento.
Impresión de varias páginas en una sola hoja
Puede imprimir más de una página en una sola hoja. Esta función
proporciona un modo económico de imprimir borradores.
1
2
En la aplicación Macintosh, seleccione Imprimir en el menú
Archivo.
Seleccione Disposición.
Escaneado
Puede digitalizar documentos utilizando Captura de Imágen. El
sistema operativo Macintosh ofrece Captura de Imágen.
1 Compruebe que la impresora y su equipo están encendidos y que
están conectados correctamente entre ellos.
2 Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la
cara de impresión hacia abajo. O BIEN cargue los documentos
con la cara de impresión hacia arriba en el ADF (o el DADF).
3 Inicie Applications y haga clic en Captura de Imágen.
Nota: Si aparece el mensaje No hay ningún dispositivo de
captura de imágen conectado, desconecte el cable USB y
vuelva a conectarlo. Si el problema persiste, consulte la ayuda de
Captura de Imágen.
4
5
▲ Mac OS 10.4
3
4
5
Seleccione la cantidad de páginas que desea imprimir en una sola
hoja de la lista desplegable Páginas por hoja.
Seleccione el orden de las páginas en la opción Orientación.
Para imprimir un borde alrededor de cada página, seleccione
la opción deseada de la lista desplegable Borde.
Haga clic en Imprimir. La impresora imprimirá la cantidad
de páginas seleccionada en cada hoja.
Configure las opciones de digitalización de este programa.
Digitalice y guarde la imagen obtenida.
Nota:
• Para obtener más información sobre la utilización de Captura de
Imágen, consulte la ayuda de Captura de Imágen.
• Si desea digitalizar mediante el DADF, utilice software compatible
con TWAIN.
• También puede digitalizar utilizando software compatible con TWAIN,
como Adobe Photoshop. (Sólo para Macintosh X 10.3.9 o superior.)
• El proceso de digitalización difiere en función del software compatible
con TWAIN. Consulte el manual de usuario del software
correspondiente.
36
Cómo utilizar la impresora en Macintosh
SECCIÓN DE SOFTWARE
ÍNDICE
Windows 7
A
ahorro de tóner, configurar 10, 35
ajuste
ahorro de tóner 10
modo imagen 10
opción true-type 10
oscuridad 10
resolución
Windows 10
ayuda, utilizar 12
C
cancelar
digitalización 21
configuración de favoritos, usar 12
controlador de la impresora, instalar
Linux 24
controlador multifunción, instalar
Linux 24
D
desinstalación
controlador multifunción
Linux 25
desinstalación, software
Linux 32
desinstalar, software
Windows 6
digitalización
Linux 29
digitalizar
controlador WIA 20
SmarThru 18
TWAIN 20
digitalizar desde Macintosh 36
documento, imprimir
Macintosh 34
impresión 28
propiedades de la impresora 28
F
favoritos
configurar 12
fuente de papel, configurar 29
Windows 9
I
idioma, cambiar 5
impresión
desde Linux 28
impresión avanzada, usar 13
imprimir
ajustar a página 14
desde Macintosh 34
desde Windows 7
documento 7
escala 14
marca de agua 15
póster 15
superposición 16
varias páginas por hoja
Macintosh 36
Windows 13
instalación
software Linux 24
instalar
controlador de la impresora
Macintosh 32
Windows 4
L
Linux
controlador
desinstalación 32
controlador, instalar 24
digitalización 29
37
M
Macintosh
controlador
instalar 32
digitalizar 36
imprimir 34
instalar impresora 33
marca de agua
crear 15
eliminar 15
imprimir 15
modificar 15
monitor de estado, utilizar 22
O
orientación, imprimir 29
Windows 9
P
papel, configurar tamaño 9
póster, imprimir 14
propiedades adicionales, configurar 11
propiedades de diseño, configurar
Macintosh 34
Windows 9
propiedades de gráficos, configurar 10
propiedades de la impresora
Linux 28
propiedades de la impresora, configurar
Macintosh 34
Windows 8
propiedades de papel, configurar 9
R
resolución
impresión 29
resolución de impresión 29
resolución de impresión, configurar
Windows 10
imprimir 29
TWAIN, digitalizar 20
V
varias páginas en una hoja
Macintosh 36
Windows 13
S
software
desinstalación
Linux 32
desinstalar
Windows 6
instalar
Macintosh 32
Windows 4
reinstalar
Windows 6
requisitos del sistema
Macintosh 32
software de impresión
instalar
Macintosh 32
software de impresora
desinstalación
Linux 32
software de la impresora
desinstalar
Windows 6
instalar
Windows 4
superposición
crear 16
eliminar 16
imprimir 16
W
WIA, digitalizar 20
T
tamaño de papel, configurar
imprimir 29
tipo de papel, configurar
38
www.samsungprinter.com
Rev.7.00