Toro 51cm Recycler Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual del operador
Español (ES)
Form No. 3323-783
Recycler
Cortadora de césped con dirección
autoimpulsada
Modelos No 20651—200000001 y superiores
E1999 The T
oro Company
All Rights Reserved
Printed in USA
2
Índice
Página
Introducción 2.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad general de la cortadora de césped
3
. . . . .
Presión acústica
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potencia acústica
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nivel de vibración
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glosario de símbolos
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación del manillar
8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de la altura del manillar
8
. . . . . . . . . . . . . . .
Antes de comenzar
9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Llenado del cárter con aceite
9
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Llenado del depósito de combustible con gasolina
9
Operación 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controles 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arranque del motor
11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parada del motor
11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de la dirección autoimpulsada
12
. . . . . . . . . . . .
Ajuste de la altura de corte
12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consejos para la operación
12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programa de mantenimiento recomendado
14
. . . . . .
Comprobación del nivel de aceite del motor
15
. . . . .
Cambio del aceite del motor
15
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpieza de la parte inferior de la caja de la
cortadora 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reemplazo del filtro de aire
18
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento de la cuchilla
18
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Lubricación de la dirección autoimpulsada
20
. . . . . .
Ajuste del cable de la dirección autoimpulsada
20
. . .
Limpieza debajo de la tapa de la correa
20
. . . . . . . . .
Cambio de la bujía
21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V
aciado del depósito de combustible
21
. . . . . . . . . . .
Localización de averías
21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparación del sistema de combustible
23
. . . . . . . .
Preparación del motor
23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información general
23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plegado del manillar
24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retirada del lugar de almacenamiento
24
. . . . . . . . . .
Accesorios 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Colector de hierba trasero
25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Canaleta de descar
ga lateral
27
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso del tapón del canal de descar
ga 28
. . . . . . . . . . .
Introducción
Gracias por elegir un producto T
oro. Esperamos que se
sienta satisfecho con su nueva compra.
Lea este manual detenidamente para aprender el
funcionamiento y mantenimiento de este producto. La
información incluida en este manual puede ayudar
, tanto a
usted como a otras personas, a prevenir lesiones
personales y daños materiales. Aunque T
oro diseña y
produce productos seguros, usted es responsable del uso
correcto y seguro de su cortadora.
Cuando se ponga en contacto con su concesionario
autorizado o la fábrica por razones de servicio, para
solicitar repuestos originales T
oro o para solicitar
información adicional, tenga a mano el número del
modelo y el número de serie del producto. Los encontrará
en la calcomanía según se ilustra en la Figura 1.
1064
1
Figura
1
1. Calcomanía
de número de modelo y número de serie
Escriba
el número de modelo de producto y el número de
serie en el espacio siguiente:
Modelo No:
No de serie:
Este
manual identifica peligros potenciales y tiene
mensajes de seguridad especiales que le ayudarán a usted,
así como a otras personas, a prevenir lesiones personales e
incluso la muerte. Las palabras utilizadas para indicar
estos mensajes e identificar el nivel de riesgo son
PELIGRO, ADVER
TENCIA y CUIDADO.
PELIGRO
señala una situación extremadamente
arriesgada que causará lesiones graves, incluso la muerte,
si no se siguen las precauciones indicadas.
ADVERTENCIA
señala un riesgo que puede causar
lesiones graves, incluso la muerte, si no se siguen las
instrucciones indicadas.
CUIDADO
señala un riesgo que puede causar lesiones
leves o moderadas si no se siguen las instrucciones
indicadas.
3
T
ambién se utilizan otras dos palabras para resaltar cierto
tipo de información.
Importante
llama la atención sobre
informaciones técnicas especiales y
Nota
hace hincapié
sobre informaciones generales que es conveniente resaltar
.
Seguridad
Para garantizar la máxima seguridad, el mejor
r
endimiento y conocer mejor el pr
oducto, es esencial
que usted y cualquier otr
o usuario de la cortadora lean
y entiendan los contenidos de este manual antes de
poner el motor en mar
cha. Pr
este especial atención a
los símbolos de advertencia de seguridad
que
significan PELIGRO, ADVER
TENCIA o CUIDADO
— “instrucción de seguridad personal”. Lea y entienda
las instrucciones por
que afectan a su seguridad. El
incumplimiento de una instrucción puede dar como
r
esultado lesiones personales.
Seguridad
general de la
cortadora de césped
Las
instrucciones siguientes se han adaptado de la norma
ANSI/OPEI B71.1—1998 y la norma ISO 5395:1990(E).
Se incluye entre paréntesis información o terminología
específicas para las cortadoras T
oro.
Esta máquina cortadora tiene capacidad para amputar
manos y pies y lanzar objetos. El incumplimiento de las
instrucciones de seguridad podría dar como resultado
lesiones graves o la muerte.
Preparación
Lea estas instrucciones detenidamente. Familiarícese
con los controles y el uso apropiado de la cortadora
antes de ponerla en funcionamiento.
Lea las instrucciones del fabricante para conocer el
correcto funcionamiento de la cortadora, así como la
instalación de accesorios. Utilice sólo accesorios
homologados por el fabricante.
No permita que los niños operen la cortadora ni que lo
hagan adultos que no estén familiarizados con estas
instrucciones. Es posible que existan normativas
locales restringiendo la edad del operador
.
No utilice la cortadora si hay personas, especialmente
niños, o animales alrededor
. Deje de cortar si alguien
se aproxima.
Pueden producirse accidentes de gravedad si el no
operador no es consciente de la presencia de niños. Estos
con frecuencia se sienten atraídos por la cortadora y su
movimiento.
Nunca
asuma que los niños van a
permanecer donde usted los ha visto por última vez.
Mantenga a los niños fuera del área de corte y bajo
cuidadosa observación del adulto responsable.
Esté alerta y pare la cortadora si alguna niño se acerca
a la zona.
Ponga un cuidado extraordinario cuando llegue a
esquinas sin visibilidad, árboles u otros objetos que
puedan evitar la visión.
Recuerde que el operador es responsable de los
accidentes o peligros a que están sometidas las
personas que se encuentren en su propiedad.
Preparación
Use pantalones lar
gos y calzado resistente.
No opere la cortadora descalzo o con sandalias.
Utilice gafas de seguridad con protección lateral
mientras esté utilizando la cortadora.
Inspeccione detenidamente el área en la que va a
utilizar la cortadora y retire las piedras, palos, cables,
huesos y cualquier otro material extraño.
Advertencia: La gasolina es altamente inflamable.
T
ome las precauciones siguientes:
Utilice recipientes especialmente diseñados para su
almacenamiento.
Rellene el depósito en el exterior
, nunca fume
mientras añade gasolina.
Añada la gasolina antes de poner el motor en
marcha. Nunca quite la tapa del depósito de
combustible con el motor en marcha o cuando esté
caliente.
Si se derrama gasolina, no intente arrancar el
motor
, retire la máquina de la zona donde se ha
vertido el combustible y evite la presencia de
fuentes de ignición hasta que se hayan disipado los
vapores de gasolina.
–V
uelva a colocar de forma segura todos los bidones
y las tapas de los depósitos.
Si es necesario drenar el depósito de combustible,
hágalo al aire libre.
Cambie los silenciadores dañados.
Antes del uso, inspeccione visualmente los posibles
daños o desgastes en las cuchillas, pernos de las
cuchillas y el conjunto de corte. Cambie las cuchillas y
pernos desgastados o dañados en conjuntos completos.
T
enga cuidado con las máquinas provistas de cuchillas
múltiples, ya que la rotación de una de ellas puede
provocar el giro de otras cuchillas.
4
Operación
No haga funcionar el motor en recintos cerrados donde
se pueda acumular monóxido de carbono.
Corte el césped solamente con luz natural o con una
buena iluminación artificial.
En las pendientes, pise siempre con seguridad.
Camine, no corra nunca.
Mantenga firmemente sujeto el manillar en todo
momento.
Con las máquinas rotatorias provistas de ruedas, en las
pendientes del terreno, avance siempre en forma
transversal, nunca de arriba a abajo.
T
enga mucho cuidado al cambiar de dirección en las
pendientes.
No corte el césped en pendientes excesivamente
empinadas.
Maniobre con extremo cuidado cuando vaya marcha
atrás o cuando mueva la cortadora de césped hacia Ud.
Antes y durante el movimiento hacia atrás, asegúrese
de que no hay detrás de usted niños pequeños.
Pare la(s) cuchilla(s) si debe inclinar la cortadora para
transportarla al cruzar superficies que no estén
cubiertas de hierba y cuando transporte la cortadora
hasta la zona donde se va a utilizar
.
Nunca opere la cortadora con protecciones dañados o
sin los dispositivos de seguridad necesarios, por
ejemplo, sin los deflectores y/o colectores de hierba
colocados.
No cambie los ajustes del regulador o sobreacelere el
motor.
Desenganche todos los embragues de la cuchilla o de
la transmisión antes de arrancar el motor
.
Arranque la máquina y encienda el motor
cuidadosamente, siguiendo las instrucciones y con los
pies lo bastante alejados de la(s) cuchilla(s).
No incline la cortadora cuando arranque la máquina o
encienda el motor
, excepto si fuera necesario inclinarla
para arrancar
. En ese caso, no la incline más de lo
absolutamente necesario y alce sólo la parte más
alejada del operador
.
No arranque la máquina mientras esté situado enfrente
del conducto de descar
ga.
No acerque las manos o los pies a las piezas móviles.
Manténgase siempre alejado de la abertura de
descarga.
Nunca levante o transporte una cortadora mientras el
motor esté en marcha.
Detenga el motor y desconecte el cable de la bujía:
antes de despejar las obstrucciones o desatascar el
conducto de descar
ga;
antes de inspeccionar
, limpiar o reparar la
cortadora;
después de golpear un objeto extraño. Compruebe
si la cortadora está dañada, en cuyo caso deberá
efectuar las reparaciones correspondientes antes de
volver a operar la máquina;
si la cortadora comienza a vibrar de forma anormal
(comprueba la causa inmediatamente).
Detenga el motor:
siempre que vaya a dejar la cortadora desatendida;
antes de añadir combustible.
Reduzca la aceleración antes de detener el motor y
, si
el motor está equipado con una llave paso de
combustible, ciérrela cuando finalice la tarea.
Para la(s) cuchilla(s) cuando cruce caminos de grava, o
carreteras.
Pare el motor y espere hasta que la cuchilla se haya
parado completamente antes de quitar el recogedor de
césped.
No ponga en funcionamiento la cortadora si ha
consumido alcohol o drogas.
Si el equipo comenzara a vibrar de forma anormal,
pare el motor y revise inmediatamente en busca de la
causa. La vibración suele advertir de la existencia de
un peligro.
Las pendientes son una causa importante de accidentes
por resbalones y caídas que pueden dar como resultado
lesiones de gravedad. T
odas las pendientes requieren
precaución especial y
, si encuentra problemas, no corte el
césped en la pendiente.
T
enga cuidado con los agujeros, surcos o baches. El
césped alto puede ocultar obstáculos.
No
corte cerca de caídas, zanjas o terraplenes. Podría
resbalar o perder el equilibrio.
No
corte césped mojado. Podría resbalar
.
Mantenimiento y almacenamiento
Mantenga
apretados todos los pernos (especialmente
los pernos de accesorios), y tornillos y asegúrese de
que todo el equipo está en perfecto funcionamiento.
Nunca almacene el equipo con gasolina en el depósito
dentro de un edificio donde una chispa o una llama
desnuda puedan inflamar los vapores de gasolina.
Espere a que se enfríe el motor antes de guardar la
cortadora en un recinto cerrado.
5
Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el motor
,
el silenciador
, el compartimiento de la batería y el área
del depósito del combustible libres de exceso de grasa,
hierba y hojas.
Revise con frecuencia el colector de hierba en busca
de signos de desgaste o deterioro.
Para mayor seguridad, reemplace las piezas gastadas o
deterioradas.
T
enga especial cuidado al manipular gasolina; los
vapores son explosivos.
No manipule los dispositivos de seguridad. Compruebe
con regularidad su correcto funcionamiento.
Evite la acumulación en la cortadora de hierba, hojas u
otros tipos de suciedad. Limpie las salpicaduras de
aceite o gasolina.
Si golpea algún objeto, pare la máquina e inspeccione
el equipo. Antes de volver a ponerlo en marcha,
efectúe las reparaciones pertinentes.
No intente ajusta la altura de las ruedas con el motor
en marcha.
Desconecte siempre las cortadoras eléctricas antes de
su limpieza, reparación o ajuste.
Los componentes del recogedor de césped están
sujetos a desgastes, daños y deterioro que podrían
dejar expuestas partes móviles o permitir que se
lanzaran objetos. Compruebe con frecuencia los
componentes y
, cuando sea necesario, sustitúyalos con
piezas recomendadas por el fabricante.
Las cuchillas de la cortadora están afiladas y pueden
cortar
. Envuelva la(s) cuchilla(s) o utilice guantes y
ponga especial precaución cuando deba repararlas.
No cambie los ajustes del regulador o sobreacelere el
motor.
Para garantizar el máximo rendimiento y seguridad del
equipo, compre únicamente piezas de repuesto y
accesorios genuinos de T
oro.
No use piezas y
accesorios “que encajen”; pueden pr
ovocar riesgos
en materia de seguridad.
Presión
acústica
Esta
unidad tiene una presión de sonido continua
A-ponderada en el oído del operador equivalente a
85 dB(A), basado en medidas realizadas en máquinas
idénticas de acuerdo con el procedimiento de la ANSI
B 71.5-1984.
Potencia
acústica
Esta
unidad tiene un nivel de potencia de sonido de
100 LwA, en base a medidas de máquinas idénticas según
en cumplimiento con la Directiva 84/538/EEC y sus
modificaciones.
Nivel
de vibración
Este
aparato tiene un nivel de vibración máximo en manos
y brazos de 8,0 m/s
@
, según medidas efectuadas en
máquinas idénticas de acuerdo con el procedimiento
ISO 5349.
Glosario
de símbolos
Triángulo
de alerta de
seguridad — El símbolo
dentro del triángulo
No abra o retire las
protecciones de
seguridad mientras el
motor esté en marcha
Símbolo de alerta de
seguridad
La cuchilla giratoria
puede cortar los dedos de
las manos o de los pies.
Manténgase alejado de la
cuchilla mientras el motor
esté funcionando
6
Lea el manual del
operador
Para evitar el fallo de la
cuchilla mientras se
amantilla, utilice un
refuerzo para la cuchilla
cuando la cortadora esté
equipada con un
distribuidor de
fertilizantes
Consulte en el manual
técnico los
procedimientos de
servicio adecuados
Transmisión
Manténgase a una
distancia prudencial de la
máquina
Aceite
Manténgase a una
distancia prudencial de la
cortadora
Encendido/en marcha
Objetos voladores —
Todo el cuerpo está
expuesto
Activado
Objetos voladores —
Cortadora con dispositivo
rotatorio montado
lateralmente. Mantenga la
protección deflectora en
su lugar
Desactivado
Detenga el motor antes de
abandonar la posición del
operador
Condición de carga de la
batería
Contador horario/horas
de funcionamiento
Combustible
Rápido Neutral
7
Lento
Primera velocidad
Descenso/Aumento Segunda velocidad
Punto de engrase T
ercera velocidad
Arranque del motor
Elemento de corte —
Símbolo básico
Parada del motor
Elemento de corte —
Ajuste de la altura
Aire
Gire la llave en el
encendido
Cebador (ayuda de
arranque)
Mueva la palanca
Pulse el cebador tres
veces
Cuerda de arranque
Elimine las baterías según
las normativas vigentes
Rueda
Introduzca la llave en el
encendido
T
racción por ruedas
8
Montaje
Nota:
Determine los lados derecho e izquierdo de la cortadora colocándose en la posición de funcionamiento.
Instalación
del manillar
ADVERTENCIA
PELIGRO
POTENCIAL
Si pliega o extiende incorr
ectamente el
manillar
, puede pellizcar, estirar o dañar uno o
más cables.
QUE PUEDE SUCEDER
Cualquier cable pellizcado, estirado o dañado
puede pr
ovocar un fallo operacional que
pr
ovoque un funcionamiento no segur
o.
COMO EVIT
AR EL PELIGRO
No pellizque, estir
e ni dañe los cables.
Maneje los cables con cuidado cuando pliegue o
extiende el manillar
.
No use la cortadora de césped cuando uno o
más de los cables están pellizcados, estirados o
dañados. Póngase en contacto con su
Concesionario de servicio autorizado.
1.
Afloje las perillas del manillar y levante e manillar
superior hasta que las secciones superior e inferior del
manillar estén alineadas y reposen juntas.
2.
Apriete ligeramente una de las perillas del manillar
.
3.
Introduzca el extremo izquierdo del manillar inferior y
el extremo de la guía del cable en el pasador de la
ménsula de montaje del manillar izquierdo (Fig. 2).
m–4357
1
1
2
Figura
2
1. Ménsula
de montaje
2.
Guía del cable
4. Instale
el extremo derecho del manillar inferior en el
pasador de la ménsula de montaje del manillar derecho
(Fig. 2).
IMPORT
ANTE: Compruebe que los cables están
dirigidos hacia el interior del manillar y que la cuerda
de arranque está fuera (Fig. 3).
m–4359
2
1
Figura
3
1. Cables 2. Cuerda
de arranque
5. Apriete
firmemente ambas perillas del manillar
.
6.
Si todavía no estuviera conectado, instale el muelle del
cable de tracción en la ménsula de transmisión
(Fig. 4).
m–4356
1
2
Figura
4
1. Muelle
del cable de
tracción
2.
Ménsula de transmisión
Ajuste
de la altura del manillar
Es
posible colocar el manillar en dos posiciones—alta y
baja (Fig. 5). Seleccione la altura que le resulte más
cómoda.
1026
1
2
3
Figura
5
1. Ajuste
bajo
2.
Ajuste alto
3.
Anclaje del cable
1. Apriete
la sección inferior del manillar (ambos lados)
hacia adentro y fuera de los pasadores.
2.
Coloque el manillar y el anclaje del cable sobre los
pasadores, a la altura deseada.
9
Nota:
Puede ser necesario aflojar y apartar ligeramente la
cubierta de la correa.
3.
Ajuste el cable. Consulte el apartado
Ajuste del cable
autoimpulsado
, en la página 20.
Antes
de comenzar
Llenado
del cárter con aceite
El
cárter tiene una capacidad de 0,59 litros (20 oz.) de
aceite. Use sólo aceite de alta calidad, SAE 30 o 10W30
con la “clasificación de servicio” — SF
, SG, SH, o SJ del
American Petroleum Institute (API).
Antes de cada uso, asegúrese de que el nivel del aceite se
sitúa entre las marcas
Add
y
Full
de la varilla de nivel
(Fig. 6).
1626
1
Figura
6
1. Varilla
de nivel
Para
añadir aceite:
1.
Ponga la cortadora sobre una superficie nivelada.
2.
Limpie el área alrededor de la varilla de nivel. (Fig. 6).
3.
Saque la varilla haciendo girar la tapa un cuarto de
vuelta hacia la izquierda y sáquelo.
4.
Limpie la varilla de nivel con un trapo limpio.
5.
Introduzca la varilla hasta el fondo del cuello de
llenado y sáquela.
Nota:
Para garantizar una lectura precisa del nivel de
aceite deberá introducir la varilla hasta el fondo.
6.
Lea el nivel de aceite en la varilla (Fig. 6).
7.
Si la lectura del nivel de aceite se sitúa por debajo de
la marca
Add
de la varilla de nivel,
lentamente
añada
sólo el aceite necesario para llegar al nivel de la marca
Full
de la varilla.
IMPORT
ANTE: No llene en exceso el cárter de aceite
y ponga en mar
cha el motor; éste sufrirá daños. Dr
ene
el exceso de aceite hasta que la lectura de la varilla de
nivel sea
Full.
8.
Inserte la varilla de nivel en el cuello de llenado y gire
la tapa un cuarto de vuelta en sentido horario.
Llenado
del depósito de
combustible con gasolina
Para
obtener los mejores resultados, utilice gasolina
limpia, fresca y sin plomo, incluidas gasolina
oxigenada
o
reformulada
, con un octanaje de 87 o superior
. Para
garantizar que se mantiene fresca, compre sólo la cantidad
de gasolina que espera utilizar en los siguientes 30 días. El
uso de gasolina sin plomo garantiza menos depósitos de
consumo y mayor duración del motor
. Puede usar gasolina
con plomo si no dispone del tipo sin plomo.
IMPORT
ANTE: No mezcle aceite con la gasolina.
IMPORT
ANTE: No use metanol, gasolina que
contenga metanol, gasohol con más de 10% etanol,
gasolina súper
, o gasolina blanca por
que podrían
pr
oducir daños al sistema de combustible del motor
.
IMPORT
ANTE: No utilice gasolina que haya estado
almacenada desde la temporada anterior o más tiempo.
10
PELIGRO
PELIGRO POTENCIAL
En ciertas condiciones, la gasolina es
extr
emadamente inflamable y altamente
explosiva.
QUE PUEDE SUCEDER
Un incendio o una explosión causados por
gasolina pueden quemar al operador y otras
personas y causar daños materiales.
COMO EVIT
AR EL PELIGRO
Utilice un embudo y llene el depósito de
combustible en el exterior, en un área abierta y
con el motor frío. Limpie la gasolina
derramada.
No llene hasta el máximo el depósito de
gasolina. Añada gasolina hasta que el nivel
alcance entr
e 6-13 mm (1/4-1/2”) por debajo de
la parte inferior del cuello de llenado. Este
espacio vacío en el depósito permite la
dilatación de la gasolina.
No fume nunca mientras maneja la gasolina y
manténgase alejado de llamas desnudas o de
lugar
es donde una chispa pueda inflamar los
vapor
es de la gasolina.
Almacene la gasolina en un r
ecipiente
homologado y manténgala fuera del alcance de
los niños.
No compr
e nunca una pr
ovisión de gasolina
para más de 30 días.
PELIGRO
PELIGRO POTENCIAL
Durante el llenado de gasolina, bajo
determinadas cir
cunstancias, puede
desarr
ollarse una carga estática, que hará
arder la gasolina.
QUE PUEDE SUCEDER
Un incendio o una explosión causados por
gasolina pueden quemar al operador y otras
personas y causar daños materiales.
COMO EVIT
AR EL PELIGRO
Coloque siempr
e los contenedor
es de gasolina
en el suelo separados de su vehículo antes del
llenado.
No llene los contenedor
es de gasolina en el
interior de un vehículo o r
emolque de camión
por
que las alfombrillas del interior o los
r
evestimientos plásticos del r
emolque pueden
aislar el contenedor y aminorar la pérdida de
carga estática.
Cuando sea posible, saque el equipo a gasolina
del camión o del remolque y r
eposte el equipo
mientras sus ruedas estén sobr
e el suelo.
Si esto no es posible, vuelva a llenar el equipo
con gasolina en un camión o remolque desde un
contenedor portátil, en vez de hacerlo desde un
surtidor de gasolina.
Si debe usarse un surtidor de gasolina,
mantenga la boquilla en contacto con el
r
eborde del depósito de combustible o la
abertura del contenedor hasta finalizar el
repostaje.
Utilice con regularidad un estabilizador/ acondicionador
de combustible durante su funcionamiento y
almacenamiento. El estabilizador/acondicionador limpia
el motor durante el funcionamiento y evita la formación
de depósitos gomosos en el motor durante los períodos de
almacenamiento.
IMPORT
ANTE: No use aditivos de combustible
difer
entes a un estabilizador/ acondicionador de
combustible. No utilice estabilizador
es con base de
alcohol, tales como el etanol, metanol o isopr
opilo.
1.
Desconecte el cable de la bujía (Fig. 7).
11
1002
1
Figura
7
1. Cable
de la bujía
2. Limpie
alrededor de la tapa del depósito de
combustible (Fig. 6).
3.
Quite la tapa del depósito (Fig. 6).
4.
Llene el depósito de combustible con gasolina sin
plomo entre 6 a 13 mm (1/4–1/2”) del borde superior
del depósito.
No llene hasta el cuello de llenado.
5.
Coloque correctamente la tapa del combustible y
limpie la gasolina derramada.
6.
Conecte el cable a la bujía.
Operación
Cuando vaya a cortar el césped, asegúrese de que la
dirección autoimpulsada y la barra de control funcionan
correctamente. Cuando suelte la barra de control de la
cuchilla, el motor y la cuchilla se pararán. En caso
contrario, póngase en contacto con un concesionario
autorizado.
Controles
El mando de arranque, la palanca de dirección
autoimpulsada y la palanca de control de cuchilla se
encuentran en el manillar superior
, según se muestra en la
Figura 8.
m-3712
3
1 4
2
Figura
8
1. Mando
de arranque
2.
Palanca de dirección
autoimpulsada
3.
Palanca de control de
cuchilla
4.
Manillar superior
Arranque
del motor
1. Conecte
el cable a la bujía.
2.
Pulse el cebador tres veces, esperando
aproximadamente dos segundos entre cada pulsación
(Fig. 9).
m-3855
1
Figura
9
1. Cebador
Nota:
Si la temperatura es de 13
_
C (55
_
F) o inferior
,
pulse el cebador cinco veces, esperando dos segundos
entre cada pulsación.
Nota:
No utilice el cebador para arrancar un motor
caliente tras una breve parada. Sin embargo, con tiempo
frío puede ser necesario cebar de nuevo el motor
.
3.
Sujete la palanca de control contra el manillar superior
(Fig. 8).
4.
Hale ligeramente la manija de arranque (Fig. 8) hasta
que note cierta resistencia, a continuación, dé un tirón
seco. Deje que la cuerda se retracte lentamente.
Nota:
Deje calentar el motor al menos durante un minuto;
más tiempo con temperaturas bajas.
Nota:
Si el motor no arranca tras tres intentos, repita los
pasos 2 a 4.
Parada
del motor
Suelte
la palanca de control de cuchilla (Fig. 10). Se
pararán tanto el control como la cuchilla. En caso
contrario, póngase en contacto con su concesionario
autorizado.
1060
1
Figura
10
1. Palanca
de control de
cuchilla
12
Uso
de la dirección
autoimpulsada
1. Para
usar la dirección autoimpulsada, apriete la
palanca autoimpulsada contra el manillar y
manténgala apretada (Fig. 1
1).
1017
1
Figura
1
1
1. Palanca
autoimpulsada
Nota:
La velocidad máxima de avance autoimpulsada está
fijada. Para reducirla, aumente el espacio entre la palanca
y el manillar
.
2.
Para desengranar la dirección autoimpulsada, suelte
dicha palanca (Fig. 12), y después empuje
manualmente la cortadora hacia adelante, al menos
2,5 cm.
1016
1
Figura
12
1. Palanca
autoimpulsada
Ajuste
de la altura de corte
Cada
rueda se ajusta individualmente mediante una
palanca de ajuste de la altura. Las alturas de corte son
25 mm (1”); 38 mm (1-1/2”);51 mm (2”);64 mm (2-1/2”);
76 mm (3”); y 89 mm (3-1/2”).
PELIGRO
PELIGRO POTENCIAL
Mientras se r
ealiza el ajuste de las palancas de
altura de corte, las manos pueden tocar la
cuchilla en movimiento.
QUE PUEDE SUCEDER
El contacto con la cuchilla en movimiento
puede causar lesiones graves.
COMO EVIT
AR EL PELIGRO
Antes de ajustar la altura de corte, par
e el
motor y esper
e a que se detengan las piezas
móviles.
No ponga los dedos debajo de la caja de la
cortadora mientras se ajusta la altura de corte.
1.
Para cambiar la altura de corte, tire de la palanca hacia
la rueda y colóquela en la posición deseada (Fig. 13).
1021
1
Figura
13
1. Palanca
de ajuste de la altura de la rueda
2. Suelte
la palanca de ajuste y asiéntela correctamente
en la ranura.
Nota:
Ajuste las cuatro ruedas a la misma altura.
Consejos
para la operación
Consejos generales
Revise
las instrucciones de seguridad y lea
cuidadosamente este manual antes de trabajar con la
cortadora.
Limpie el área de palos, piedras, cables, ramas y otros
escombros que podrían ser recogidos o golpeados por
la cuchilla y lanzados por la máquina.
Mantenga a todos, especialmente a los niños y a los
animales domésticos, fuera del área de
funcionamiento.
Evite chocar contra los árboles, los muros, las aceras y
otros objetos sólidos. No pase deliberadamente la
cortadora de césped por encima de un objeto.
13
Si la cortadora choca contra un objeto o comienza a
vibrar
, pare inmediatamente el motor y examine los
posibles daños en la cortadora.
Mantenga la
cuchilla bien afilada
durante toda la
temporada de corte. Afile periódicamente las mellas
de la cuchilla.
Cuando sea necesario, reemplace la cuchilla con una
cuchilla original T
oro.
Sólo corte hierba y hojas secas. La hierba y las hojas
mojadas tienden a agruparse y pueden obstruir la
cortadora o ahogar el motor
.
ADVERTENCIA
PELIGRO POTENCIAL
La hierba húmeda le puede hacer r
esbalar y
tr
opezar con la cuchilla.
QUE PUEDE SUCEDER
El contacto con la cuchilla puede causar graves
lesiones.
COMO EVIT
AR EL PELIGRO
No corte el césped a no ser que la hierba esté
seca.
Limpie los restos de hierba u hojas de la parte inferior
de la cortadora tras cada corte. Consulte
Limpieza de
la parte inferior de la caja de la cortadora
en la
página 17.
Mantenga el motor en buen estado de funcionamiento.
ADVERTENCIA
PELIGRO POTENCIAL
Si se hace funcionar la cortadora con el motor
girando a una velocidad mayor que la ajustada
en fábrica, puede pr
oducirse un funcionamiento
no segur
o.
QUE PUEDE SUCEDER
La cortadora de césped podría pr
oyectar una
parte de la cuchilla o del motor hacia el ár
ea
del operario o de los cir
cundantes y causar
graves lesiones personales e incluso la muerte.
COMO EVIT
AR EL PELIGRO
No modifique el ajuste de velocidad del motor
.
Si sospecha que la velocidad del motor es más
rápida de los normal, póngase en contacto con
su Concesionario de Servicio Autorizado.
Limpie el filtro de aire con más frecuencia. El
amantillado crea más acumulaciones de recortes y
polvo que pueden atascar el filtro de aire y reducir el
rendimiento del motor
.
Para conseguir la mejor acción de amantillado, fije la
altura de corte de la cortadora de césped en una
posición alta, de forma que sólo corte 1/3 de la hierba,
con recortes de un máximo de 25 mm (1”) de longitud.
Si intenta amantillar más o si la hierba es muy
frondosa, se obtendrá un amantillado de peor calidad.
En estas circunstancias, utilice la descar
ga lateral o el
colector de hierba. Unos días más tarde, instale la
placa para mantillo en su cortadora para reanudar el
amantillado.
Corte de hierba
Con
el calor del verano es mejor cortar la hierba con
recortes de 51, 64, ó 76 mm (2, 2-1/2, ó 3”) fijando en
las graduaciones de altura. Debe cortarse sólo un tercio
de la altura de la hoja de hierba. No se recomienda
cortar a una graduación inferior a 51 mm (2”), a
menos que la hierba sea muy rala o a fines del otoño
cuando el crecimiento de la hierba comienza a ser
lento.
Cuando se corte hierba de más de 15 cm (6”) de altura,
utilice en primer lugar la cortadora con la máxima
altura de corte y una velocidad de avance lenta;
después se puede volver a dar una pasada con un ajuste
de altura más bajo, mejorando el aspecto del césped.
Si la hierba es demasiado alta, y las hojas se acumulan
en la parte superior de la cortadora, la cortadora puede
atascarse y ahogar el motor
.
Alterne la dirección del corte. Esto ayudará a dispersar
los recortes por todo el césped para una fertilización
más uniforme.
Si la apariencia del césped acabado de cortar no es
satisfactoria, intente uno o más de los siguientes:
Afile la cuchilla.
Camine más despacio mientras poda el césped.
Eleve la graduación de altura de corte de la cortadora.
Corte la hierba con mayor frecuencia.
Solape las sendas de corte en lugar de cortar una sola
senda con cada pasada.
Gradúe la altura de corte una ranura más baja en las
ruedas delanteras que en las traseras.
14
Cortar hojas
Tras
cortar la hierba, asegúrese de que la que la mitad
de la hierba se ve a través de la capa de hojas cortadas.
Quizás necesite una o más pasadas sobre las hojas.
Para una cobertura ligera de hojas, ponga todas las
ruedas en la misma altura.
Si hay más de 12,7 cm (5”) de hojas sobre el terreno,
ponga las ruedas delanteras una o dos ranuras más
altas que las ruedas traseras. Esto hace más sencillo
hacer pasar las hojas bajo la cortadora.
Reduzca la velocidad de corte si la cortadora no corta
las hojas lo bastante finas.
Si corta gran cantidad de hojas de roble, hay que
agregar cal a su césped en la primavera. La cal reduce
la acidez de las hojas de roble.
Mantenimiento
Programa
de mantenimiento recomendado
Pieza Mantenimiento
Cada
uso
5
Horas
25
Horas
50
Horas
100
Horas
Compruebe el aceite de motor antes de
cada uso.
X
Aceite del
motor
Drene y rellene el cárter del aceite con
aceite fresco después de las cinco
primeras horas de funcionamiento. Más
adelante, cambie el aceite cada 50 horas
de funcionamiento o una vez al año.
X
Caja
Limpie las acumulaciones de polvo y de
recortes de hierba.
X
Sujeciones
Compruebe la cuchilla y las piezas de
montaje del motor
. Para garantizar un
funcionamiento seguro, mantenga todas
las tuercas, pernos y tornillos
correctamente apretados.
X
Filtro de aire
Cambie cada temporada de corte o cada
25 horas. Cambie con más frecuencia si
se trabaja en condiciones muy
polvorientas.
X
Cuchilla
Afile o reemplace; repare con más
frecuencia si el filo se desgasta más
rápidamente debido a los terrenos
desiguales o arenosos.
X
Freno de la
cuchilla
Compruebe el tiempo de frenado cada 50
horas o al comienzo de cada temporada
de corte. La cuchilla debe pararse en
menos de tres segundos después de
soltarse la palanca, en caso contrario
póngase en contacto con su
concesionario autorizado de servicio
Toro.
X
15
Pieza
100
Horas
50
Horas
25
Horas
5
Horas
Cada
uso
Mantenimiento
Dirección
autoimpulsada
Ajuste el cable y engrase los soportes de
ajuste de altura traseros cada 50 horas o
una vez al año.
X
Sistema de
combustible
Revise en busca de fugas y/o deterioro
de la manguera de combustible.
Reemplace si fuera necesario.
X
T
apa de la
correa
Retire y limpie la hierba, los recortes de
hierba y los escombros de debajo de la
cubierta.
X
Bujía
Inspeccione y limpie. Reemplace si fuera
necesario.
X
Sistema de
refrigeración
Limpie la suciedad de las aletas de
refrigeración de aire del motor y el
arranque. Limpie con mayor frecuencia si
trabaja en entornos muy sucios.
X
Depósito de
combustible
V
acíe el depósito de combustible antes
de realizar ciertas reparaciones o antes
del guardar la máquina.
CUIDADO
PELIGRO
POTENCIAL
Si deja el cable de la bujía conectado, es posible que el motor arranque accidentalmente.
QUE PUEDE SUCEDER
El arranque accidental del motor puede lesionar gravemente al operador o a las personas a
su alr
ededor.
COMO EVIT
AR EL PELIGRO
Desconecte el cable de la bujía antes de r
ealizar las operaciones de mantenimiento. Separ
e el
cable para impedir que toque accidentalmente la bujía.
Comprobación
del nivel de
aceite del motor
Antes
de usar la cortadora, asegúrese de que el nivel de
aceite de sitúa entre las marcas
Add
y
Full
de la varilla de
nivel (Fig. 6). Si el nivel del aceite está por debajo de la
marca
Add
, añada aceite. Consulte
Llenado del cárter con
aceite
en la página 9.
Cambio
del aceite del motor
Cambie
el aceite tras las primeras cinco horas de
funcionamiento y entonces tras cada 50 horas o cada
temporada. Ponga el motor en marcha justamente antes
del cambio de aceite para calentar el aceite. El aceite
caliente fluye mejor y transporta mejor los contaminantes.
Nota:
Cambie el aceite tras cada 25 horas cuando se
trabaje en condiciones de carga pesada o de temperatura
elevada.
16
ADVERTENCIA
PELIGRO POTENCIAL
Si se inclina la cortadora pueden pr
oducirse
fugas de combustible por el carburador o el
depósito de combustible.
QUE PUEDE SUCEDER
La gasolina es extr
emadamente inflamable,
altamente explosiva y
, en ciertas condiciones,
puede causar lesiones corporales y daños
materiales.
COMO EVIT
AR EL PELIGRO
Evite los derrames de gasolina dejando que el
motor gir
e hasta que se seque, o vacíe el
depósito con una bomba de mano, nunca con un
sifón.
Drenaje del aceite por encima de la
plataforma de la cortadora de césped
Nota: T
oro recomienda este procedimiento para drenar el
aceite del motor
.
1.
Desconecte el cable de la bujía (Fig. 7).
2.
Drene la gasolina del depósito; siga los pasos 1 a 4 de
V
aciado del depósito de combustible
en la página 21.
3.
Saque la varilla del tubo de llenado de aceite y ponga
un recipiente de drenaje junto al lado izquierdo de la
cortadora.
4.
Incline la cortadora sobre el lado
izquierdo
, para que
el aceite caiga al recipiente (Fig. 14).
m–-1782
1
Figura
14
1. Tubo
de llenado del
aceite
5. Vuelva
a poner la cortadora en su posición original.
6.
Llene el cárter con aceite nuevo hasta la marca
Full
de la varilla. Consulte
Llenado del cárter con aceite
en la página 9
.
7.
Coloque la varilla.
8.
Limpie el aceite derramado.
9.
Conecte el cable en la bujía.
10.
Recicle el aceite usado de acuerdo con las normas
locales.
Drenaje del aceite por debajo de la
plataforma de la cortadora de césped
Nota:
Para realizar este procedimiento necesitará una
prolongación de trinquete de 3/8-pulg.
ADVERTENCIA
PELIGRO POTENCIAL
La cuchilla está afilada.
QUE PUEDE SUCEDER
El contacto con la cuchilla puede causar
lesiones corporales graves.
COMO EVITAR EL PELIGRO
Utilice guantes o envuelva los bordes afilados
de la cuchilla con un trapo.
1.
Desconecte el cable de la bujía (Fig. 7).
2.
Drene la gasolina del depósito; siga los pasos 1 a 4 de
V
aciado del depósito de combustible
en la página 21.
3.
Incline la cortadora hacia su lado
izquierdo
y sujétela
para evitar que se caiga.
4.
Coloque una bandeja de drenaje debajo de la cortadora
de césped.
5.
Retire el tapón de drenaje del aceite, enderece la
cortadora y espere a que el aceite se vacíe en la
bandeja de drenaje (Fig. 15).
IMPORT
ANTE: Puede que necesite mover la cuchilla
para acceder al tapón de dr
enaje. Mueva la cuchilla lo
menos posible para evitar problemas de arranque en el
futuro.
1
1
2
Figura
15
1. Tapón
de drenaje del
aceite
2.
Prolongación de trinquete
de 3/8-pulg.
6. Incline
la cortadora hacia su lado
izquierdo
e instale
el tapón de drenaje.
7.
Llene el cárter con aceite nuevo hasta la marca
Full
de la varilla. Consulte
Llenado del cárter con aceite
en la página 9
.
17
8.
Limpie el aceite derramado.
9.
Conecte el cable a la bujía.
10.
Recicle el aceite usado de acuerdo con las normas
locales.
Limpieza
de la parte inferior de
la caja de la cortadora
Mantenga
limpia la parte inferior de la caja de la
cortadora. T
enga especial cuidado en mantener los
deflectores limpios de suciedad (Fig. 16).
757
1
Figura
16
1. Deflectores
Método de lavado
1. Coloque
la cortadora sobre una superficie plana de
cemento o asfalto, cerca de una manguera de jardín.
2.
Encienda el motor
.
3.
Mantenga la manguera de jardín funcionando a nivel
de la manija y dirija el agua para que corra en el suelo
justo enfrente del neumático trasero derecho (Fig. 17).
La cuchilla aspirará el agua y limpiará los recortes.
Deje que el agua corra hasta que no se vean recortes
lavados de la parte inferior de la caja.
1093
1
Figura
17
1. Rueda
trasera derecha
4. Pare
el motor y espere a que todas las piezas móviles
se detengan.
5.
Cierre la manguera de jardín.
6.
Ponga en marcha la cortadora y déjela funcionando
unos minutos hasta que se seque.
7.
Mientras el motor está funcionando, enganche y
desenganche varias veces el sistema de tracción, con el
fin de secarlo.
Método de raspado
Si
al lavar la cortadora no se eliminan todos los escombros
de debajo de su parte inferior
, incline la cortadora y raspe
la suciedad.
1.
Desconecte el cable de la bujía (Fig. 7).
2.
Drene la gasolina del depósito de combustible. Siga
los pasos 1 a 4 de
V
aciado del depósito de combustible
en la página 21.
3.
Incline la cortadora hacia su lado
izquierdo
, con el
filtro de aire hacia arriba.
4.
Quite la suciedad y recortes de hierba adheridos a la
caja con un raspador de madera dura. T
enga cuidado
con las rebabas y bordes afilados.
IMPORT
ANTE: Mueva la cuchilla lo menos posible
para evitar pr
oblemas de arranque en el futur
o.
5. V
uelva a poner la cortadora en su posición original.
6.
Llene el depósito de combustible.
7.
Conecte el cable a la bujía.
18
Reemplazo
del filtro de aire
Reemplace
el filtro de aire cada 25 horas de
funcionamiento. Reemplace el filtro de aire con mayor
frecuencia si la cortadora trabaja en condiciones sucias o
polvorientas. Pida las piezas de recambio a su
Concesionario de servicio autorizado.
1.
Pare el motor y espere a que todas las piezas móviles
se detengan.
2.
Desconecte el cable de la bujía (Fig. 7).
3.
Afloje el tornillo que sujeta la tapa del filtro de aire al
motor (Fig. 18).
1003
2
1
3
Figura
18
1. Filtro
de aire
2. Tornillo
3. Tapa
4. Incline
hacia abajo la tapa del depurador de aire y
límpiela cuidadosamente (Fig. 18).
5.
Saque el filtro de papel del depurador de aire (Fig. 18)
y tírelo.
IMPORT
ANTE: No intente limpiar un filtr
o de papel.
6.
Coloque un nuevo filtro de papel en el depurador de
aire.
7.
Instale la cubierta del depurador de aire y sujétela con
un tornillo.
IMPORT
ANTE: No haga funcionar el motor sin el
elemento del filtr
o de air
e; podrían causarse desgaste y
daños muy graves en el motor
.
Mantenimiento
de la cuchilla
Corte
siempre con una cuchilla afilada y derecha. Una
cuchilla afilada corta limpiamente y sin rasgar o
deshilachar las briznas de hierba como haría una cuchilla
sin filo.
ADVERTENCIA
PELIGRO POTENCIAL
La cuchilla está afilada.
QUE PUEDE SUCEDER
El contacto con la cuchilla puede causar
lesiones corporales graves.
COMO EVITAR EL PELIGRO
Utilice guantes o envuelva los bordes afilados
de la cuchilla con un trapo.
1.
Pare el motor y espere a que todas las piezas móviles
se detengan.
2.
Desconecte el cable de la bujía (Fig. 7).
ADVERTENCIA
PELIGRO POTENCIAL
Si se inclina la cortadora pueden pr
oducirse
fugas de combustible por el carburador o el
depósito de combustible.
QUE PUEDE SUCEDER
La gasolina es extr
emadamente inflamable,
altamente explosiva y
, en ciertas condiciones,
puede causar lesiones corporales y daños
materiales.
COMO EVIT
AR EL PELIGRO
Evite los derrames de gasolina dejando que el
motor gir
e hasta que se seque, o vacíe el
depósito con una bomba de mano, nunca con un
sifón.
3.
Drene la gasolina del depósito; siga los pasos 1 a 4 de
V
aciado del depósito de combustible
en la página 21.
4.
Incline la cortadora sobre su lado izquierdo (Fig. 19).
757
Figura
19
IMPORTANTE:
Mueva la cuchilla lo menos posible
para evitar pr
oblemas de arranque en el futur
o.
Inspección de la cuchilla
Examine
la cuchilla para cerciorarse de que está afilada,
especialmente donde se unen las partes planas y curvadas
(Fig. 20A). La arena y materiales abrasivos pueden
19
desgastar el metal que conecta las partes planas y
curvadas de la cuchilla; por ello, revise la cuchilla antes
de usar la cortadora. Si observa ranuras o desgastes
(Figs. 20B y 20C), cambie la cuchilla; consulte
Desmontaje de la cuchilla en la página 19.
270
1
1
1
2
3
4
A
B
C
Figura
20
1. Aleta
2. Parte
plana de la cuchilla
3. Desgaste
4.
Ranura formada
Nota:
Para lograr el rendimiento óptimo, instale una
cuchilla nueva antes de comenzar la temporada de corte.
A lo lar
go del año, lime las pequeñas melladuras para
mantener el filo de corte.
PELIGRO
PELIGRO POTENCIAL
Una cuchilla gastada o dañada podría partirse
y un pedazo de la misma podría ser lanzado
hacia el área del operador o de un espectador
.
QUE PUEDE SUCEDER
Un pedazo despr
endido de la cuchilla puede
causar serias lesiones o la muerte al operador o
a un espectador
.
COMO EVIT
AR EL PELIGRO
Inspeccione periódicamente la cuchilla en busca
de daños o signos de desgaste.
Reemplace la cuchilla gastada o dañada.
Desmontaje de la cuchilla
Sujete
el extremo de la cuchilla usando un trapo o un
guante grueso. Suelte el perno de la cuchilla, la arandela
de seguridad, el acelerador y la cuchilla (Fig. 21).
1627
1
2
3
4
5
Figura
21
1. Perno
de la cuchilla
2.
Arandela de seguridad
3. Acelerador
4. Cuchilla
5.
Accionador de la cuchilla
Afilado de la cuchilla
Afile
el lado superior de la cuchilla para mantener su
ángulo de corte original (Fig. 22). La cuchilla
permanecerá equilibrada si elimina la misma cantidad de
material de ambas extremos de corte.
153
1
Figura
22
1. Afile
solamente a este
ángulo
Nota:
La cuchilla permanecerá equilibrada si elimina la
misma cantidad de material de ambas extremos de corte.
Equilibrado de la cuchilla
1. Para
comprobar el equilibrio de la cuchilla, inserte la
cuchilla, por su agujero central, en un clavo o en el
vástago de un destornillador amordazado
horizontalmente en un torno (Fig. 23).
1007
Figura
23
Nota: T
ambién puede comprobar el equilibrio usando un
equilibrador de cuchilla comercial.
20
2.
Si uno de los extremos de la cuchilla desciende, limar
o esmerilar ese extremo (nunca por el extremo de
corte). La cuchilla está correctamente equilibrada
cuando permanece perfectamente horizontal.
Instalación de la cuchilla
1. Coloque
la cuchilla sobre el huso y el accionador de la
cuchilla, con las puntas curvadas dirigidas hacia la
cortadora y con el accionador de la cuchilla asentado
en la ranura de la cuchilla (Fig. 21).
2.
Coloque el acelerador, la arandela de seguridad y el
perno de la cuchilla (Fig. 21).
3.
Apriete el perno de la cuchilla a 68 N
m (50 ft-lbs).
ADVERTENCIA
PELIGRO POTENCIAL
No haga funcionar la cortadora sin el
acelerador colocado; la cuchilla podría
flexionarse, doblarse o r
omperse.
QUE PUEDE SUCEDER
Una cuchilla r
ota puede causar serias lesiones o
la muerte al operador o a un espectador
.
COMO EVIT
AR EL PELIGRO
No haga funcionar la cortadora sin el
acelerador.
Lubricación
de la dirección
autoimpulsada
1. Limpie
los engrasadores de los ajustes de altura
traseros (Fig. 24) con un paño limpio.
1018
1
Figura
24
1. Copilla
de engrase
2. Instale
la pistola de engrasar en cada engrasador e
inyecte suavemente 1 ó 2 dosis de grasa de litio
multiusos #2 en cada uno de ellos.
IMPORT
ANTE: Un exceso de grasa puede dañar las
juntas y dificultar el corr
ecto funcionamiento del
embrague de la rueda.
Ajuste
del cable de la
dirección autoimpulsada
Siempre
que cambie la altura de corte, instale un nuevo
cable de dirección autoimpulsada o, si la correa de
tracción patina, ajuste el cable de la dirección
autoimpulsada.
El cable de la dirección autoimpulsada se ajusta en el
manillar moviendo la envoltura del cable sujeta por el
soporte.
1.
Afloje la tuerca del soporte del cable (Fig. 25).
1063
1
2
3
4
5
Figura
25
1. 25
a 38 mm (1 a 1
!/2
pulg.)
2.
Palanca de dirección
autoimpulsada
3.
Envoltura del cable
4.
Soporte del cable
5. Tuerca
2. Sujete
la palanca de la dirección autoimpulsada a una
distancia de 25 a 38 mm (1 a 1
!/2
”) del manillar
(Fig. 25).
3. T
ire de la envoltura del cable hacia abajo (alejándolo
de la palanca).
4.
Apriete la tuerca en el soporte del cable.
5.
Suelte la palanca y compruebe que el cable está flojo.
Nota:
Cuando la palanca de la dirección autoimpulsada
está desengranada, el cable debe estar flojo para impedir
que la cortadora se mueva lentamente hacia adelante en el
momento de desengranar la palanca.
Limpieza
debajo de la tapa de
la correa
Mantenga
limpia el área bajo la tapa de la correa.
1.
Pare el motor y espere a que todas las piezas móviles
se detengan.
2.
Suelte los pernos que fijan la tapa de la correa a la caja
de la cortadora (Fig. 26).
21
1666
1
2
Figura
26
1. Cubierta
de la correa
2. Perno
3. Levante
la tapa y elimine la suciedad de la zona de la
correa.
4.
Instale la tapa de la correa.
Cambio
de la bujía
Compruebe
la bujía tras cada 25 horas de funcionamiento.
Use una bujía
Champion RJ19LM
u otra equivalente.
1.
Pare el motor y espere a que todas las piezas móviles
se detengan.
2.
Desconecte el cable de la bujía (Fig. 7).
3.
Limpie alrededor de la bujía.
4.
Saque la bujía de la culata del cilindro.
IMPORT
ANTE: Si la bujía está agrietada, empastada
o sucia, r
eemplácela. No limpie los electr
odos por
que la
entrada de partículas en el cilindr
o podría ocasionar
daños al motor
.
5.
Fije la distancia entre los electrodos de la nueva bujía
en 0,76 mm (0.030”) (Fig. 27).
986
0,76 mm
(0.030”)
Figura
27
1. 0,76
mm (0.030”)
6. Instale
la bujía y la junta tórica.
7.
Apriete la bujía a un par de 20 N
m (15 ft-lbs).
8.
Conecte el cable a la bujía.
Vaciado
del depósito de
combustible
1. Pare
el motor y espere a que enfríe.
2.
Desconecte el cable de la bujía (Fig. 7).
Nota:
Vacíe la gasolina sólo cuando el motor esté frío.
3.
Quite la tapa del depósito de combustible (Fig. 6).
4.
Use un sifón de tipo bomba para drenar el combustible
en un contenedor de gasolina homologado y limpio.
5.
Conecte el cable a la bujía.
6.
Ponga el motor en funcionamiento hasta que se pare.
7.
Ponga de nuevo el motor en marcha para asegurarse de
que toda la gasolina ha salido del carburador
.
Localización
de averías
Toro
ha diseñado y fabricado su cortadora de césped para ofrecer un funcionamiento sin averías. Compruebe
cuidadosamente los siguientes componentes y piezas. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario
autorizado.
PROBLEMA ACCIÓN
CORRECTIV
A
El motor no arranca
1.
Llene el depósito de combustible con gasolina fresca
2.
Pulse el cebador tres veces
3. Bujía
Conecte el cable a la bujía.
Limpie la bujía, compruebe la distancia entre los electrodos
y cambie la bujía si estuviese dañada
22
PROBLEMA
ACCIÓN CORRECTIV
A
Resulta difícil arrancar el motor o éste
id t i
1.
Drene y llene el depósito de combustible con gasolina fresca
pierde potencia
2.
Limpie el orificio de ventilación de la tapa de gasolina.
3.
Limpie el filtro de aire.
4.
Limpie la rampa de descarga de la cortadora de césped.
5.
Limpie la parte inferior de la cortadora
6.
Limpie la bujía, compruebe la distancia entre los electrodos y
cambie la bujía si estuviese dañada.
7.
Compruebe el aceite del motor
.
El motor funciona de forma irregular
1.
Conecte el cable a la bujía.
g
2.
Limpie la bujía, compruebe la distancia entre los electrodos y
cambie la bujía si estuviese dañada.
3.
Limpie el filtro de aire.
La cortadora de césped o el motor
ib i t
1.
Equilibre la cuchilla.
vibran excesivamente
2.
Apriete la tuerca de montaje de la cuchilla.
3.
Limpie la rampa de descarga de la cortadora de césped.
4.
Limpie la parte inferior de la cortadora
5.
Apriete los pernos de montaje del motor
Pauta de corte irregular
1.
Coloque las cuatro ruedas a la misma altura
2.
Afile y equilibre la cuchilla
3.
Cambie la pauta de corte
4.
Limpie la parte inferior de la plataforma de la cortadora de
césped.
La rampa de descarga se atasca
1.
Eleve la altura de corte
2.
Deje que la hierba se seque antes de cortar
3.
Limpie la parte inferior de la plataforma de la cortadora de
césped.
La cortadora de césped no se
autoimpulsa
1.
Ajuste el cable autoimpulsado.
2.
Limpie los escombros de debajo de la tapa de la correa.
Almacenamiento
Para
preparar la cortadora de césped para su
almacenamiento, siga los procedimientos de
mantenimiento recomendados. Consulte la sección
Mantenimiento
en la página 14.
Almacene la cortadora en un lugar fresco, limpio y seco.
Cubra la cortadora para mantenerla limpia y protegida.
23
Preparación
del sistema de
combustible
ADVERTENCIA
PELIGRO
POTENCIAL
Si la almacena durante períodos pr
olongados de
tiempo, la gasolina podría vaporizarse
QUE PUEDE SUCEDER
La gasolina vaporizada puede explotar si entra
en contacto con una llama desnuda.
COMO EVIT
AR EL PELIGRO
No almacene gasolina durante períodos
pr
olongados de tiempo.
No guarde la cortadora de césped conteniendo
combustible en el depósito, o en el carburador
,
en un recinto cerrado con una llama desnuda.
(Por ejemplo: un horno o la llama piloto de un
calentador de agua)
Esper
e a que se enfríe el motor antes de
guardarla en un r
ecinto cerrado.
V
acíe el depósito de combustible tras cortar por última vez
antes de almacenar la cortadora.
1.
Mantenga la cortadora en funcionamiento hasta que el
motor se pare por falta de combustible.
2.
Cebe el motor y póngalo en marcha de nuevo.
3.
Mantenga la cortadora en funcionamiento hasta que el
motor se pare. Cuando no pueda arrancar el motor
, el
depósito estará lo bastante seco.
Preparación
del motor
1. Con
el motor todavía caliente, drene el aceite del
cárter
. Consulte
Cambio del aceite del motor en la
página 15.
2.
Saque la bujía (Fig. 7).
3.
Usando una lata de aceite, añada alrededor de una
cucharada de aceite al cárter en el agujero de la bujía
(Fig. 28).
1009
Figura
28
4. Haga
girar lentamente el motor varias veces, usando la
cuerda de arranque, para distribuir el aceite.
5.
Instale la bujía pero
no
conecte el cable de la misma.
Información
general
1. Limpie
la caja de la cortadora. Consulte
Limpieza de
la parte inferior de la cortadora
en la página 17.
2.
Elimine la suciedad y carbonilla del cilindro, las aletas
del cabezal del cilindro y la caja de la sopladora.
3.
Elimine los restos de hierba y suciedad de las partes
externas del motor, la protección y la parte superior de
la caja de la cortadora.
4.
Compruebe el estado de la cuchilla. Consulte
Mantenimiento de la cuchilla
en la página 18.
5.
Apriete todas las tuercas, pernos y tornillos.
6.
Lubrique las ruedas. Consulte la sección
Lubricación
de la dir
ección autoimpulsada, en la página 20.
7.
Repinte todas las superficies oxidadas o que tengan la
pintura pelada con pintura que puede adquirir en su
concesionario autorizado.
24
Plegado
del manillar
ADVERTENCIA
PELIGRO
POTENCIAL
Si pliega o extiende incorr
ectamente el
manillar
, puede pellizcar, estirar o dañar uno o
más cables.
QUE PUEDE SUCEDER
Cualquier cable pellizcado, estirado o dañado
puede pr
ovocar un fallo operacional que
pr
ovoque un funcionamiento no segur
o.
COMO EVIT
AR EL PELIGRO
No pellizque, estir
e ni dañe los cables.
Maneje los cables con cuidado cuando pliegue o
extienda el manillar
.
No use la cortadora de césped cuando uno o
más de los cables están pellizcados, estirados o
dañados. Póngase en contacto con su
Concesionario de servicio autorizado.
1.
Apriete la sección inferior derecha del manillar hasta
que éste se deslice más allá de los topes de las
ménsulas del manillar (Fig. 29).
1039
Figura
29
2. Gire
el manillar hacia la parte delantera de la
cortadora de césped (Fig. 30).
1679
Figura
30
3. Afloje
las perillas que sujetan la sección superior del
manillar a la sección inferior y pliegue la parte
superior hacia atrás, hacia la parte trasera de la
cortadora, en posición de almacenaje (Fig 30).
Nota:
Para guardarla durante un período corto, coloque el
manillar en la posición mostrada en la Figura 31.
1684
Figura
31
Retirada
del lugar de
almacenamiento
ADVERTENCIA
PELIGRO
POTENCIAL
Si pliega o extiende incorr
ectamente el
manillar
, puede pellizcar, estirar o dañar uno o
más cables.
QUE PUEDE SUCEDER
Cualquier cable pellizcado, estirado o dañado
puede pr
ovocar un fallo operacional que
pr
ovoque un funcionamiento no segur
o.
COMO EVIT
AR EL PELIGRO
No pellizque, estir
e ni dañe los cables.
Maneje los cables con cuidado cuando pliegue o
extienda el manillar
.
No use la cortadora de césped cuando uno o
más de los cables están pellizcados, estirados o
dañados. Póngase en contacto con su
Concesionario de servicio autorizado.
1.
Extienda cuidadosamente el manillar superior hasta
que repose sobre el manillar inferior
, y después apriete
las perillas.
2.
Compruebe y apriete todos las piezas de sujeción.
3.
Saque la bujía (Fig. 7) y haga girar el motor
rápidamente usando el arrancador para eliminar el
exceso de aceite del cilindro.
4.
Limpie la bujía o cámbiela si estuviese agrietada, rota
o los electrodos estuviesen desgastados.
5.
Instale la bujía y apriétela a un par de 20 N
m
(15 ft.-lbs).
6.
Siga los procedimientos de mantenimiento
recomendados. Consulte la sección
Mantenimiento
en
la página 14.
7.
Llene el depósito de combustible (Fig. 6) con gasolina
fresca.
25
8.
Compruebe el nivel de aceite del motor
. Consulte
Compr
obación del nivel del aceite del motor
en la
página 20.
9.
Conecte el cable a la bujía.
Accesorios
Existen accesorios para su cortadora de césped que
pueden haber sido incluidos en el embalaje original o bien
que están a su disposición en su concesionario autorizado
Lawn-Boy
. Haga uso de estas instrucciones para su
correcta instalación.
Colector
de hierba trasero
Instalación del canal de descarga
1. Pare
el motor y espere a que todas las piezas móviles
se detengan.
2.
Desconecte el cable de la bujía (Fig. 7).
3.
Retire la perilla y la abrazadera de la tapa lateral
(Fig. 32).
m–4275
1
2
3
Figura
32
1. Mando
2. Abrazadera
de la tapa
lateral
3. T
apa de abertura lateral
4. Retire
y guarde los tres pernos que sujetan la tapa de
descar
ga a la cortadora de césped (Fig. 33). Guarde la
tapa y los pernos para usarlos más adelante.
m–4275
3
2
1
Figura
33
1. Tapa
de descarga
2.
Perno (3)
3.
Perno y tuerca
5. Retire
el tornillo y la tuerca del lateral de la cortadora
de césped (Fig. 33). Guárdelos para usar más adelante.
6.
Instale las cuatro anillas suministradas con el colector
de hierba en los cuatro orificios cuadrados de la
cortadora (Fig. 34).
2009
1
Figura
34
1. Anilla
(4)
7. Introduzca
la lengüeta del canal de descarga en la
cortadora de césped (Fig. 35).
8.
Alinee los orificios del canal con las anillas de la
cortadora (Fig. 35).
9.
Compruebe que el orificio de la lengüeta está alineado
con el orificio del lateral de la cortadora de césped
(Fig. 35).
26
2010
3
5
2
4
4
1
Figura
35
1. Canal
de descarga
2. Lengua
3. T
ornillo autorroscante
4.
Perno (3)
5.
Puerta del canal de
descarga
10.Instale
el tornillo autorroscante, suministrado con el
colector de hierba, en el orificio lateral y en la
lengüeta, y apriételo parcialmente (Fig. 35).
11.
Usando los tres tornillos suministrados con el colector
de hierba, sujete el túnel de descar
ga a la cortadora
(Fig. 35).
12.
Sujete la esquina delantera derecha del canal de
descar
ga y la tapa de la abertura lateral con la
abrazadera de la tapa lateral retirada anteriormente y
la perilla lar
ga suministrada con el colector de hierba
(Fig. 36)
m–4274
1
2
3
Figura
36
1. Perilla
larga
2.
Abrazadera de la tapa
lateral
3. T
apa de la abertura lateral
PELIGRO
PELIGRO
POTENCIAL
Si la tapa de la abertura lateral no está bien
sujeta, podrían salir escombros por la abertura
lateral.
QUE PUEDE SUCEDER
Los escombros pr
oyectados pueden causar
lesiones personales o la muerte al operador o
personas en las cer
canías.
COMO EVIT
AR EL PELIGRO
Antes de poner en marcha la cortadora de
césped, compruebe siempr
e que la tapa de la
abertura lateral está cerrada y trabada con la
abrazadera de la tapa o que la canaleta de
descarga lateral está corr
ectamente asentada.
13.
Apriete los cuatro tornillos y la perilla lar
ga.
14.
Abra y cierre la puerta del túnel y compruebe que se
mueve libremente (Fig. 35).
Instalación del saco para hierba
Nota:
Para reciclar la hierba, en vez de recogerla, no
instale el saco para hierba y compruebe que la puerta del
canal de descar
ga esté cerrada y trabada.
PELIGRO
PELIGRO POTENCIAL
Si la puerta de descarga no está completamente
cerrada podrían salir objetos disparados.
QUE PUEDE SUCEDER
Los objetos lanzados pueden causar graves
lesiones personales o incluso la muerte.
COMO EVIT
AR EL PELIGRO
Si la puerta de descarga no puede cerrarse por
atascamiento de r
ecortes de hierba en el ár
ea
de descarga, detenga el motor y
cuidadosamente mueva el asa de la puerta de
descarga hacia atrás y hacia adelante hasta que
pueda cerrarse completamente. Si todavía no
pudiese cerrarse la puerta, detenga el motor y
quite la obstrucción con un palo, nunca con la
mano.
27
1.
Pare el motor y espere a que todas las piezas móviles
se detengan.
2.
Compruebe que el asa de la puerta de descar
ga está
completamente hacia adelante (puerta cerrada) tal
como se muestra en la Fig. 37.
2022
3
2
1
4
Figura
37
1. Asa
completamente hacia
adelante
2.
Puerta del saco
3.
Pestillo de la puerta del
saco
4.
Gancho de la barra del
saco delante del soporte
del asa
3. Coloque
la abertura de la puerta del saco sobre el la
abertura del canal de descar
ga tal como se muestra en
la Figura 37.
Los pestillos de la puerta del saco deben montarse
sobre el asa de la puerta, y el gancho de la barra del
saco debe estar delante de la ménsula del asa.
4.
Fije la parte trasera del bastidor del saco en el manillar
inferior.
5.
Hale el asa hacia atrás hasta que su pestillo se
enganche en la ranura del pestillo de la puerta del saco
(Fig. 38).
Ahora la puerta de descarga de la caja de la cortadora
estará abierta y el saco estará enclavado. El pestillo
debe estar correctamente asentado sobre el fondo de la
ranura.
548
1
2
Figura
38
1. Pestillo
del asa trabado en
la
ranura del saco
2.
Ranura en el pestillo de la
puerta del saco
PELIGRO
PELIGRO
POTENCIAL
Por un canal de descarga abierto pueden salir
disparados r
ecortes de hierba y otros objetos.
QUE PUEDE SUCEDER
Los objetos disparados con suficiente fuerza
pueden causar serias lesiones personales al
operador o a una persona que se encuentr
e en
los alr
ededores.
COMO EVIT
AR EL PELIGRO
Nunca abra la puerta del canal de descarga
cuando el motor esté funcionando.
PELIGRO
PELIGRO POTENCIAL
Un saco para hierba desgastado podría
permitir la entrada de pequeñas piedras y otr
os
r
esiduos similar
es que podrían pr
oyectarse en
la dir
ección del operador o personas en las
cercanías.
QUE PUEDE SUCEDER
Los objetos pr
oyectados pueden causar lesiones
personales o la muerte al operador o personas
en las cer
canías.
COMO EVIT
AR EL PELIGRO
Examine el saco para hierba fr
ecuentemente. Si
estuviese dañado, instale un saco nuevo T
oro
legítimo que tenga una advertencia igual o
similar a ésta.
Vaciado del saco para hierba
1. Pare
el motor y espere a que todas las piezas móviles
se detengan.
2.
Levante el pestillo de la puerta hasta que salga
completamente de la ranura del saco y mueva el asa de
la puerta de descar
ga hacia adelante (Fig. 37).
3.
Sujete el asa del bastidor del saco y la parte trasera del
saco para hierba y levante el saco para sacarlo de la
cortadora.
4.
Incline el saco gradualmente hasta vaciarlo.
Canaleta
de descarga lateral
Instalación de la canaleta de descarga
lateral
1. Pare
el motor y espere a que todas las piezas móviles
se detengan.
28
2.
Desconecte el cable de la bujía (Fig. 7).
3.
Saque la perilla y la abrazadera de la tapa lateral, y
después vuelva a colocar la perilla en el orificio y
guarde la abrazadera para su uso posterior (Fig. 32).
4.
Levante la tapa de la abertura lateral (Fig. 32).
5.
Deslice la rampa sobre la abertura, con las ranuras de
la rampa alineadas con las lengüetas de debajo la tapa
(Fig. 39).
m–4196
2
4
3
1
Figura
39
1. Tapa
de la abertura lateral
2.
Canaleta de descarga
lateral
3. Lengüeta
4. Ranura
6. Cierre
la tapa.
Desmontaje de la canaleta de descarga
lateral
1. Pare
el motor y espere a que todas las piezas móviles
se detengan.
2.
Desconecte el cable de la bujía (Fig. 7).
3.
Abra la tapa de la abertura lateral y saque la canaleta
de descar
ga lateral (Fig. 39).
4.
Cierre la tapa.
5.
Saque la perilla y después instale la abrazadera de la
cubierta lateral y la perilla, para sujetar la tapa de la
abertura lateral (Fig. 32 y 40).
m–4279
Figura
40
PELIGRO
PELIGRO
POTENCIAL
Si la tapa de la abertura lateral no está bien
sujeta, podrían salir escombros por la abertura
lateral.
QUE PUEDE SUCEDER
Los escombros pr
oyectados pueden causar
lesiones personales o la muerte al operador o
personas en las cer
canías.
COMO EVIT
AR EL PELIGRO
Antes de poner en marcha la cortadora de
césped, compruebe siempr
e que la tapa de la
abertura lateral está cerrada y trabada con la
abrazadera de la tapa o que la canaleta de
descarga lateral está corr
ectamente asentada.
Uso
del tapón del canal de
descarga
1. Pare
el motor y espere a que todas las piezas móviles
se detengan.
2.
Desconecte el cable de la bujía (Fig. 7)
3.
Abra la puerta de descar
ga moviendo hacia atrás la
manija (Fig. 41) y manténgala abierta mientras
introduce el tapón.
m–4360
1
2
Figura
41
1. Tapón 2. Asa
de la puerta de
descarga
4. Introduzca
el tapón en la abertura del canal de
descar
ga y levante la sección inferior en la primera
abertura (Fig. 42).
2012
1
Figura
42
1. Pestillo
de la puerta
29
5. Levante
el pestillo de la puerta situada en la manija
(Fig. 42), y empuje la parte superior del tapón hasta el
fondo mientras mueve hacia atrás la manija de la
puerta.
6.
Suelte el pestillo de la puerta, dejando que se
enganche sobre las lengüetas del tapón (Fig. 43).
m–4361
1
Figura
43
1. Tab
(2)
7. Para
sacar el tapón, tire hacia arriba del pestillo de la
puerta y mantenga la puerta de descar
ga
completamente abierta. Cuando el tapón quede suelto,
sáquelo del canal de descar
ga.
30
31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro 51cm Recycler Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario