HP Portable Bluetooth Speaker Guía de instalación

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Guía de instalación
ENGLISH
Components
1 Speaker
2 Pouch
3 AC Adapter
Top panel
4 Pause button
5 Volume decrease button
6 Volume increase button
7 Bluetooth pairing button
8 Bluetooth status indicator
Rear panel
9 AUX-in jack
- Power switch
q Battery compartment door
w Micro USB port for 5V DC in
WARNING: To reduce the risk of
electric shock or damage to your
equipment:
Plug the power cord into an AC outlet
that is easily accessible at all times.
Disconnect power from the speaker by
unplugging the power cord from the
AC outlet (not by unplugging the power
cord from the speaker).
If provided with a 3-pin attachment plug
on your power cord, plug the cord into
a grounded (earthed) 3-pin outlet. Do
not disable the power cord grounding
pin, for example, by attaching a 2-pin
adapter. The grounding pin is an
important safety feature.
1
Connect the speaker to a
power source.
Connect the micro USB connector to
the speaker
1
and the AC adapter
to the wall outlet
2
.
OR
Insert 4 AA alkaline batteries in the
battery compartment accessed from
the rear panel.
2
Ensure that the Bluetooth
function is turned on at the
notebook, tablet, or smart phone.
3
Turn on the speaker.
4
Press any button on the top
panel to activate the buttons.
5
To start the Bluetooth pairing
process, press the Bluetooth
pairing button.
You will hear a beeping tone, and
the Bluetooth status indicator will
blink rapidly. When the system pairs
with the speaker successfully, the
Bluetooth status indicator will blink
slowly.
NOTE: Timeout for pairing is 2.5 minutes.
If pairing is not successful within this
time, repeat the Bluetooth pairing
process.
6
Verify that your notebook,
tablet, or smart phone pairs
with the speaker. If the system
requests a pass code during the
pairing process, enter 0000.
NOTE: You may also use an optional
audio cable to connect the speaker to
your notebook, tablet, or smart phone.
Troubleshooting
PROBLEM: Bluetooth pairing and
connection was unsuccessful.
SOLUTION: In Windows® 7, add the
Bluetooth device manually. Click
Start > Devices and Printers > Add
a device. Select the HP Bluetooth
Speaker from the list.
PROBLEM: No sound from the
speaker.
SOLUTION: Verify that the volume is
turned “on” at the system and turned
to a high volume level. In Windows
7, ensure that the audio playback
switch is set to Bluetooth Hands-
free Speakers: Click Start > Control
Panel > Hardware and Sound >
Manage audio devices.
You may also need to enable the
“listen to music” option within
Bluetooth services after you have
paired the device. Click Devices
and Printers > Properties > Services.
Check Listen to music.


1 Reproduktor
2 Pouzdro
3Adaptérstřídavéhoproudu
Horní panel
4TlačítkoPozastavit
5Tlačítkoprosníženíhlasitosti
6Tlačítkoprozvýšeníhlasitosti
7TlačítkopárovánízařízeníBluetooth
8 Kontrolka stavu Bluetooth
Zadní panel
9ZásuvkaAUX-in
-Vypínačnapájení
qUzávěrprostoruprobaterii
w Port Micro USB pro vstup
stejnosměrnéhonapájení5V
VAROVÁNÍ:
úrazem elektrickým proudem
















1
Připojte reproduktor
k napájecímu zdroji.
PřipojtekonektormicroUSBk
reproduktoru
1
aadaptérstřídavého
proududosíťovézásuvky
2
.
NEBO
Vložtedoprostoruprobaterie
přístupnéhozezadníhopanelu
4 alkalické baterie AA.
2
Ujistěte se, že je na
notebooku, tabletu nebo
chytrém telefonu zapnuta funkce
Bluetooth.
3
Zapněte reproduktor.
4
Stisknutím libovolného
tlačítka na horním panelu
aktivujte tlačítka.
5
Chcete-li spustit proces
párování zařízení Bluetooth,
stiskněte tlačítko párování zařízení
Bluetooth.
Uslyšítezvukovéupozorněnía
kontrolkastavurozhraníBluetooth
serychlerozbliká.Přiúspěšném
spárovánísystémusreproduktorem
budekontrolkastavurozhraní
Bluetooth blikat pomalu.
POZNÁMKA:



6
Ověřte, zda se notebook,
tablet nebo chytrý telefon
spáruje s reproduktorem.
Pokud systém během procesu
párování vyžaduje přístupový kód,
zadejte 0000.
POZNÁMKA:


zvukový kabel.

PROBLÉM: Párováníapřipojení
Bluetoothnebyloúspěšné.
 V systému Windows® 7
přidejtezařízeníBluetoothručně.
KliknětenatlačítkoStart>Zařízení
atiskárny>Přidatzařízení.
Vseznamuvybertepoložku
reproduktor HP Bluetooth.
PROBLÉM:Zreproduktorunevychází
žádnýzvuk.
Ověřte,žehlasitostjev
systému„zapnutá“anastavenána
vysokouúroveň.VsystémuWindows
7seujistěte,zdajespínač
přehrávánízvukunastavenna
handsfree reproduktory Bluetooth:
Kliknětenatlačítko
Start>Ovládacípanely>
Hardware a zvuk > Spravovat
zvukovázařízení.
Pospárovánízařízenítakémůže
býtzapotřebíaktivovatuslužeb
Bluetoothmožnost„poslouchat
hudbu.KliknětenatlačítkoZařízení
a tiskárny > Vlastnosti > Služby.
ZaškrtnětevolbuPoslouchat hudbu.
DEUTSCH
Komponenten
1 Lautsprecher
2 Tasche
3 Netzteil
Oberseite
4 Pausentaste
5 Leiser-Taste
6 Lauter-Taste
7 Bluetooth-Kopplungstaste
8 Bluetooth-Statusanzeige
Rückseite
9 AUX-Eingang
- Betriebsschalter
q Batteriefach-Abdeckung
w Micro-USB-Anschluss (5 V Gleichstrom)
VORSICHT: So verringern Sie die
Gefahr von Stromschlägen und
Geräteschäden:
Schließen Sie das Netzkabel an eine

zugänglich ist.
Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zum
Lautsprecher, indem Sie das Netzkabel
aus der Netzsteckdose ziehen (und nicht
aus dem Anschluss am Lautsprecher).
Falls ein Netzkabel mit einem Stecker
mit Erdungskontakt geliefert wurde,
stecken Sie das Kabel in eine geerdete
Netzsteckdose. Verwenden Sie
ausschließlich Netzkabel mit intaktem
Erdungskontakt (und beispielsweise
keinen 2-poligen Adapter). Der
Erdungskontakt hat eine wichtige
Sicherheitsfunktion.
1
Schließen Sie den Lautsprecher
an eine Stromquelle an.
Schließen Sie den Micro-USB-Stecker
an den Lautsprecher
1
und das
Netzteil an die Steckdose
2
an.
ODER:
Legen Sie 4 AA-Alkali-Batterien in das
Batteriefach auf der Rückseite ein.
2
Stellen Sie sicher, dass die
Bluetooth-Funktion des
Notebooks, Tablet-PCs oder
Smartphones eingeschaltet ist.
3
Schalten Sie den
Lautsprecher ein.
4
Drücken Sie eine beliebige
Taste auf der Oberseite,
um die Tasten zu aktivieren.
5
Drücken Sie zum Starten des
Bluetooth-Kopplungsvorgangs
die Bluetooth-Kopplungstaste.
Sie hören ein akustisches Signal,
und die Bluetooth-Statusanzeige
blinkt schnell. Wenn sich das System
erfolgreich mit dem Lautsprecher
koppelt, blinkt die Bluetooth-
Statusanzeige langsam.
HINWEIS: Das Zeitlimit für die Kopplung
ist 2,5 Minuten. Wenn die Kopplung in
dieser Zeit nicht erfolgreich durchgeführt
wurde, wiederholen Sie den Bluetooth-
Kopplungsvorgang.
6
Überprüfen Sie, dass Ihr
Notebook, Tablet-PC oder
Smartphone mit dem Lautsprecher
gekoppelt wird. Falls das System
während des Kopplungsvorgangs
einen Code erfordert, geben Sie
0000 ein.
HINWEIS: Sie können auch ein
optionales Audiokabel verwenden,
um den Lautsprecher an Ihr Notebook,
Ihren Tablet-PC oder Ihr Smartphone
anzuschließen.
Fehlerbeseitigung
PROBLEM: Bluetooth-Kopplung und
Verbindung nicht erfolgreich.
LÖSUNG: Fügen Sie in Window
7 das Bluetooth-Gerät manuell
hinzu. Klicken Sie auf Start > Geräte
und Drucker > Gerät hinzufügen.
Wählen Sie den HP Bluetooth
Lautsprecher aus der Liste aus.
PROBLEM: Keine Audioausgabe aus
dem Lautsprecher.
LÖSUNG: Überprüfen Sie, dass die
Lautstärke am System eingeschaltet
und laut gestellt ist. Stellen Sie
in Windows 7 sicher, dass
der Audiowiedergabe-Schalter
auf Lautsprecher mit Bluetooth-
Freisprechfunktion gestellt ist: Klicken
Sie auf Start > Systemsteuerung
> Hardware und Sound >
Audiogeräte verwalten.
Sie müssen nach der Kopplung des
Geräts eventuell auch die „Anhören
von Musik“-Option des Bluetooth-
Dienstes aktivieren. Klicken Sie auf
Geräte und Drucker > Eigenschaften
> Dienste. Markieren Sie Anhören
von Musik.
ESPAÑOL
Componentes
1 Altavoz
2 Bolsa
3 Adaptador de AC
Panel superior
4 Botón pausar
5 Botón de reducción de volumen
6 Botón de aumento de volumen
7 Botón de emparejamiento de Bluetooth
8 Indicador de estado de Bluetooth
Panel trasero
9 Conector AUX-in
- Interruptor de alimentación
q Tapadelcompartimentodelabatería
w Puerto USB para 5 volts de CC en
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo
de que se produzcan descargas

Conecte el cable de alimentación a


Desconecte la alimentación del altavoz
desenchufando el cable de alimentación

desconectar el cable del altavoz).
Si el cable de alimentación que se le
suministra dispone de un enchufe de tres

de tres patas con conexión a tierra. No
desactive la pata de conexión a tierra

conectando un adaptador de dos
patas. La pata de conexión a tierra es
un recurso de seguridad importante.
1
Conecte el altavoz a una
fuente de alimentación.
Conecte el conector USB al
altavoz
1
y el adaptador de CA
a la toma eléctrica de pared
2
.
O
Inserte cuatro pilas alcalinas AA en
elcompartimientodelabateríaen
el panel trasero.
2
Asegúrese de que la función
Bluetooth esté activada en la
PC portátil, tablet o smart phone.
3
Encienda el altavoz.
4
Presione cualquier botón en
el panel superior para activar
los botones.
5
Para iniciar el proceso
de emparejamiento de
Bluetooth, presione el botón de
emparejamiento de Bluetooth.
Oiráunsonidoyelindicadorde
estadodeBluetoothparpadeará
rápidamente.Cuandoelsistema
se empareja con el altavoz
correctamente, el indicador de
estadodeBluetoothparpadeará
lentamente.
NOTA: El intervalo de espera para




6
Verique que su PC portátil,
tablet o smart phone se
empareje con el altavoz. Si el
sistema solicita una contraseña
durante el proceso de
emparejamiento, introduzca 0000.
NOTA:
audio adicional para conectar el altavoz

Solución de problemas
PROBLEMA: El emparejamiento y la
conexión de Bluetooth no tuvo éxito.
SOLUCIÓN: En Windows® 7,
agregue el dispositivo Bluetooth
manualmente. Haga clic en Inicio >
Dispositivos e impresoras > Agregar
un dispositivo. Seleccione el Altavoz
Bluetooth HP de la lista.
PROBLEMA:Elsonidodelaltavozestá
apagado.
SOLUCIÓN:Veriquequeelvolumen
estéencendidoenelsistemayque
el volumen esté alto. En Windows
7,asegúresedequeelinterruptor
de reproducción de audio esté
conguradoparaelaltavozmanos
libres Bluetooth. Haga clic en Inicio
> Panel de control > Hardware y
sonido > Administrar dispositivos
de audio.
Tambiénpuedetenerqueactivar
laopción“escucharmúsica”dentro
de los servicios Bluetooth después
de emparejar el dispositivo. Haga
clic en Dispositivos e impresoras >
Propiedades > Servicios. Marque
Escuchar música.
FRANÇAIS
Composants
1 Haut-parleur
2 Étui
3 Adaptateur AC

4 Bouton Pause
5 Bouton de réduction du volume
6 Bouton daugmentation du volume
7 Bouton de connexion Bluetooth
8 Indicateur d’état Bluetooth
Panneau arrière
9 Prise AUX-in
- Commutateur d’alimentation
q Cache du compartiment de la pile
w Port USB micro pour entrée CC 5V
AVERTISSEMENT :


Branchez le cordon dalimentation sur
une prise secteur facile daccès.
Coupez l’alimentation du haut-parleur

de la prise secteur (plutôt que du
haut-parleur).

tripolaire, branchez le cordon sur une



par exemple en utilisant un adaptateur


essentiel.
1
Connectez le haut-parleur à
une source d’alimentation.
Branchez le connecteur USB du
micro sur le haut-parleur
1
et
l’adaptateur secteur sur la prise
murale
2
.
OU
Insérez 4 piles alcalines AA dans
le compartiment piles situé sur le
panneau arrière.
2
Vériez que la fonctionnalité
Bluetooth est activée sur
l’ordinateur portable, la tablette
ou le smartphone.
3
Mettez le haut-parleur
sous tension.
4
Appuyez sur un des boutons
du panneau supérieur pour
les activer.
5
Appuyez sur le bouton de
connexion Bluetooth pour
démarrer le processus.
Vous entendrez un bip sonore et
l’indicateur d’état Bluetooth se
mettra à clignoter rapidement.
Une fois le système correctement
connecté au haut-parleur, l’indicateur
d’état Bluetooth se met à clignoter
lentement.
REMARQUE :

processus de connexion du Bluetooth.
6
Vériez que l’ordinateur
portable, la tablette ou le
smartphone est connecté au
haut-parleur. Si un mot de passe
vous est demandé pendant la
connexion, entrez 0000.
REMARQUE :
utiliser un câble audio en option pour

portable, la tablette ou le smartphone.

PROBLÈME : Le couplage et la
connexion Bluetooth n’ont pas
réussi.
SOLUTION :Ajoutezlepériphérique
Bluetooth manuellement dans
Windows®7.CliquezsurDémarrer
>Périphériquesetimprimantes
>Ajouterunpériphérique.
Sélectionnez le haut-parleur
Bluetooth HP dans la liste.
PROBLÈME : Le haut-parleur n’émet
aucun son.
SOLUTION :Vériezquelevolume
est activé au niveau du système et
qu’ilestsufsammentélevé.Dans
Windows7,assurez-vousquele
commutateur de lecture audio est
réglé sur Haut-parleurs mains libres
Bluetooth:CliquezsurDémarrer>
Panneau de contrôle > Matériel et
audio>Gérerlespériphériques
audio.
Vous devrez aussi peut-être activer
l’option«Écouterdelamusique»
dans les services Bluetooth après
avoirconnectélepériphérique.
CliquezsurPériphériques et
imprimantes > Propriétés > Services.
Cochez Écouter de la musique.
HRVATSKI
Komponente
1Zvučnik
2 Torbica
3 AC prilagodnik

4 Gumb za pauzu
5Gumbzasmanjenjeglasnoće
6Gumbzapovećanjeglasnoće
7 Gumb za Bluetooth uparivanje
8 Indikator Bluetooth statusa

9AUX-inutičnica
-Prekidačnapajanja
q Poklopac odjeljka za bateriju
wMikroUSBulaznipriključakza5VDC
UPOZORENJE:




dostupna.












1
Spojite zvučnik na izvor
napajanja.
SpojitemikroUSBpriključakna
zvučnik
1
i AC prilagodnik u zidnu
utičnicu
2
.
ILI
Umetnite 4 alkalne baterije AA u
odjeljak za baterije dostupan na
stražnjojploči.
2
Provjerite je li funkcija
Bluetooth uključena na
prijenosnom računalu, tabletu ili
pametnom telefonu.
3
Uključite zvučnik.
4
Pritisnite bilo koji gumb
na gornjoj ploči za
aktiviranje gumba.
5
Za pokretanje postupka
Bluetooth uparivanja, pritisnite
gumb za Bluetooth uparivanje.
Začutćetezvučnisignal,aindikator
Bluetoothstatusaćebrzotreptati.
Kadasesustavuspješnouparisa
zvučnikom,indikatorBluetooth
statusaćetreptatipolako.
NAPOMENA:



6
Provjerite da li se prijenosno
računalo, tablet ili pametni
telefon uparuje sa zvučnikom. Ako
sustav tijekom uparivanja zatraži
sigurnosni kod, upišite 0000.
NAPOMENA:


tablet ili pametni telefon.

PROBLEM: Bluetooth uparivanje
i spajanje nije uspjelo.
 U sustavu Windows® 7,
ručnododajteBluetoothuređaj.
KliknitenaStart>Uređajiipisači>
Dodajuređaj.OdaberiteHP
Bluetoothzvučnikspopisa.
PROBLEM:Izzvučnikaneizlazizvuk.
Provjeritejeliglasnoća
uključena”nasustavuipodešena
na dovoljnu razinu. U sustavu
Windows 7, provjerite je li gumb
zaaudioreprodukcijupodešen
naBluetoothHands-freezvučnike:
KliknitenaStart>Upravljačka
ploča>Hardverizvuk>
Upravljanjeaudiouređajima.
Takođermožebitipotrebno
omogućitiopciju“slušanjeglazbe”
unutar Bluetooth usluga nakon
uparivanjauređaja.Kliknitena
Uređaji i pisači > Svojstva > Usluge.
OznačiteSlušanje glazbe.
ITALIANO
Componenti
1 Altoparlante
2 Custodia
3 Adattatore per CA
Pannello superiore
4 Pulsante Pausa
5 Pulsante di diminuzione del volume
6 Pulsante di aumento del volume
7 Pulsante di abbinamento Bluetoooth
8 Indicatore di stato Bluetoooth
Pannello posteriore
9 Jack AUX-in
- Interruttore di alimentazione
q Sportello del comparto batteria
w Porta Micro USB per 5V CC in
AVVERTENZA: per ridurre il rischio
di scosse elettriche o di danni

a quanto riportato di seguito:
Collegare il cavo di alimentazione a
una presa CA facilmente accessibile in
ogni momento.
Per interrompere l’alimentazione

cavo di alimentazione dallaltoparlante,
scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa CA.
Se la spina del cavo di alimentazione
è tripolare, inserirla in una presa
corrispondente provvista del terminale
di messa a terra. Non escludere il
contatto di messa a terra del cavo di
alimentazione (collegando, ad esempio,
un adattatore bipolare) in quanto svolge
unimportante funzione di sicurezza.
1
Collegare l’altoparlante a una
sorgente di alimentazione.
Collegare il connettore micro USB
all’altoparlante
1
e l’adattatore CA
alla presa a muro
2
.
OPPURE
Inserire 4 batterie alcaline AA nello
scomparto della batteria a cui si
accede dal pannello posteriore.
2
Vericare che la funzionalità
Bluetooth sia accesa sul
notebook, il tablet o lo smartphone.
3
Accendere l’altoparlante.
4
Premere un pulsante qualsiasi
sul pannello superiore per
attivare i pulsanti.
5
Per iniziare la procedura
di abbinamento Bluetooth,
premere il pulsante di abbinamento
Bleutooth.
Verrà emesso un segnale sonoro
e l’indicatore di stato del Bleutooth
lampeggerà rapidamente.
Una volta riuscito l’abbinamento
dell’altoparlante, l’indicatore di
stato del Bleutooth lampegge
lentamente.
NOTA:

ripetere la procedura di abbinamento
Bluetooth.
6
Vericare che il notebook,
tablet, o smartphone si abbini
all’altoparlante. Se il sistema richiede
un codice durante il processo di
abbinamento, digitare 0000.
NOTA: È inoltre possibile utilizzare un
cavo audio opzionale per collegare

smartphone.
Risoluzione dei problemi
PROBLEMA: L’abbinamento Bluetooth
non è riuscito.
SOLUZIONE: in Windows® 7,
aggiungere il dispositivo Bluetooth
manualmente. Fare clic su Start >
Dispositivi e stampanti > Aggiungi
un dispositivo. Selezionare
l’altoparlante Bleutooth HP
dall’elenco.
PROBLEMA: L’altoparlante non emette
alcun suono.
SOLUZIONE:vericarecheil
volume sia “acceso” sul sistema
e impostarlo su un livello alto
In Windows 7, assicurarsi che
l’interruttore della riproduzione
audio sia impostato
su Altoparlanti Bluetooth viva voce:
Fare clic su Start > Pannello di
controllo > Hardware e suoni >
Gestisci dispositivi audio.
Una volta abbinato il dispositivo,
potrebbe essere necessario attivare
l’opzione “ascolta musica” tra
i servizi Bluetooth. Fare clic su
Dispositivi e stampanti > Proprietà >
Servizi. Selezionare Ascolta musica.
MAGYAR

1 Hangszó
2 Tok
3Váltóáramútápegység

4 Szünet gomb
5Hangerőcsökkentőgomb
6Hangerőnövelőgomb
7Bluetoothpárosításgomb
8Bluetoothállapotjel

9 AUX-in aljzat
-Tápkapcsológomb
q Elemtartó ajtaja
w Micro USB port 5V DC bemenethez
FIGYELEM!


















1
Csatlakoztassa a hangszórót
tápforráshoz.
Csatlakoztassa a micro USB
csatlakozót a hangszóróhoz
1
ésahálózatitápegységet
a dugaszolóaljzatba
2
.
VAGY
Helyezzenbe4darabAAtípusú
alkálielemetahátsópanelen
hozzáférhetőakkumulátortartóba.
2
Győződjön meg arról, hogy
a Bluetooth funkció be
van-e kapcsolva a számítógépen,
táblagépen, illetve okostelefonon.
3
Kapcsolja be a hangszórót.
4
A gombok aktiválásához
nyomja meg a felső panel
valamelyik gombját.
5
A Bluetooth párosítási folyamat
megkezdéséhez nyomja meg a
Bluetooth párosítás gombot.
Ekkorsípolóhanghallatszik,és
aBluetoothállapotjelzőgyors
ütemben villogni kezd. Amikor a
rendszerésahangszórópárosítása
sikeresen megtörtént, a Bluetooth
állapotjelzőlassankezdvillogni.
MEGJEGYZÉS:



6
Ellenőrizze, hogy a számítógép,
táblagép, illetve okostelefon
párosításra kerül-e a hangszóróval.
Ha a rendszer a párosítás folyamán
jelszót kér, adja meg a 0000
számsorozatot.
MEGJEGYZÉS: A hangszórót külön




PROBLÉMA: ABluetoothpárosításés
csatlakozásnemsikerült.
MEGOLDÁS: Windows® 7 esetén
adjahozzákézilegaBluetooth
eszközt. Kattintson a Start >
Eszközök és nyomtatók > Eszköz
hozzáadásamenüelemre.Válassza
a HP Bluetooth hangszóró elemet a
listából.
PROBLÉMA: A hangszóróból nem
jön hang.
MEGOLDÁS:Ellenőrizze,hogya
rendszer hangja be van-e kapcsolva,
ésahangerőmegfelelőnagyságú-e.
Windows7eseténgyőződjön
megarról,hogyahanglejátszás
kapcsoló a Bluetooth kéz nélküli
hangszóróravan-eállítva:Kattintson
aStart>Vezérlőpult>Hardverés
hang > Audioeszközök kezelése
menüelemre.
Az is lehet, hogy az eszköz
párosításátkövetőenaBluetooth
szolgáltatásokonbelülengedélyezni
kella„zenehallgatás”lehetőséget.
Kattintson az Eszközök és nyomtatók
> Jellemzők > Szolgáltatások
menüelemre.Pipáljakia
Zenehallgatásjelölőnégyzetet.
Kit contents
Obsah sady
Lieferumfang
Contenido de

Contenu du kit

Contenuto
del kit

tartalma
3
1
2
Top panel
Horní panel
Oberseite
Panel superior


Pannello superiore

8
4
5 6 7
Rear panel
Zadní panel
Rückseite
Panel trasero
Panneau arrière

Pannello
posteriore

9
q
-
w
1
Connect speaker to power source.
2
1
OR
2
Ensure that the Bluetooth function is turned on at the
notebook, tablet, or smart phone.
3
Turn on the speaker.
4
Press any button
on the top panel to
activate the buttons.
5
To start the Bluetooth
pairing process,
press the Bluetooth
pairing button.
6
Verify that your notebook, tablet, or smart phone
pairs with the speaker. If the system requests a pass
code during the pairing process, enter 0000.
HP PORTABLE
BLUETOOTH
®
SPEAKER
QUICK SETUP

®
RYCHLÁ INSTALACE
HP Tragbarer Bluetooth
®
Lautsprecher
KURZANLEITUNG ZUR INSTALLATION

®
CONFIGURACIÓN RÁPIDA
Haut-Parleur Bluetooth HP
®
Portatif
INSTALLATION RAPIDE

®

BRZO POSTAVLJANJE
Altoparlante portatile Bluetooth
®
HP
INSTALLAZIONE RAPIDA
HP Bluetooth hordozha
®
hangszóró
GYORS ÜZEMBE HELYEZÉS
HP draagbare Bluetooth
®
-luidspreker
SNEL AAN DE SLAG


®
INSTALACJA

®
CONFIGURAÇÃO RÁPIDA

®
HP
INSTALAÇÃO RÁPIDA

®
Bluetooth HP


®
HITRA NASTAVITEV
HP Bluetooth
®


HP
휴대용
Bluetooth
®
피커
빠른 설치
Copyright © 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
Version 1.0
Printed in xxxxx
684678-B21

Transcripción de documentos

HP Portable Bluetooth ® Speaker ENGLISH ČEŠTINA DEUTSCH Español Français Hrvatski Italiano Magyar Components Součásti Komponenten Componentes Composants Komponente Componenti Részegységek 1 Speaker 2 Pouch 3 AC Adapter 1 Reproduktor 2 Pouzdro 3 Adaptér střídavého proudu 1 Lautsprecher 2 Tasche 3 Netzteil 1 Altavoz 2 Bolsa 3 Adaptador de AC 1 Haut-parleur 2 Étui 3 Adaptateur AC 1 Zvučnik 2 Torbica 3 AC prilagodnik 1 Altoparlante 2 Custodia 3 Adattatore per CA 1 Hangszóró 2 Tok 3 Váltóáramú tápegység Kit contents 1 Obsah sady Lieferumfang Contenido de la caja Contenu du kit Top panel Horní panel Oberseite Panel superior Panneau supérieur Gornja ploča Pannello superiore Felső panel 4 Pause button 5 Volume decrease button 6 Volume increase button 7 Bluetooth pairing button 8 Bluetooth status indicator 4 Tlačítko Pozastavit 5 Tlačítko pro snížení hlasitosti 6 Tlačítko pro zvýšení hlasitosti 7 Tlačítko párování zařízení Bluetooth 8 Kontrolka stavu Bluetooth 4 Pausentaste 5 Leiser-Taste 6 Lauter-Taste 7 Bluetooth-Kopplungstaste 8 Bluetooth-Statusanzeige 4 Botón pausar 5 Botón de reducción de volumen 6 Botón de aumento de volumen 7 Botón de emparejamiento de Bluetooth 8 Indicador de estado de Bluetooth 4 Bouton Pause 5 Bouton de réduction du volume 6 Bouton d’augmentation du volume 7 Bouton de connexion Bluetooth 8 Indicateur d’état Bluetooth 4 Gumb za pauzu 5 Gumb za smanjenje glasnoće 6 Gumb za povećanje glasnoće 7 Gumb za Bluetooth uparivanje 8 Indikator Bluetooth statusa 4 Pulsante Pausa 5 Pulsante di diminuzione del volume 6 Pulsante di aumento del volume 7 Pulsante di abbinamento Bluetoooth 8 Indicatore di stato Bluetoooth 4 Szünet gomb 5 Hangerőcsökkentő gomb 6 Hangerőnövelő gomb 7 Bluetooth párosítás gomb 8 Bluetooth állapotjelző Rear panel Zadní panel Rückseite Panel trasero Panneau arrière Stražnja ploča Pannello posteriore Hátulsó panel 9 AUX-in jack - Power switch q Battery compartment door w Micro USB port for 5V DC in 9 Zásuvka AUX-in - Vypínač napájení q Uzávěr prostoru pro baterii w Port Micro USB pro vstup stejnosměrného napájení 5 V 9 AUX-Eingang - Betriebsschalter q Batteriefach-Abdeckung w Micro-USB-Anschluss (5 V Gleichstrom) 9 Conector AUX-in - Interruptor de alimentación q Tapa del compartimento de la batería w Puerto USB para 5 volts de CC en 9 Prise AUX-in - Commutateur d’alimentation q Cache du compartiment de la pile w Port USB micro pour entrée CC 5V 9 AUX-in utičnica - Prekidač napajanja q Poklopac odjeljka za bateriju w Mikro USB ulazni priključak za 5V DC 9 Jack AUX-in - Interruttore di alimentazione q Sportello del comparto batteria w Porta Micro USB per 5V CC in 9 AUX-in aljzat - Tápkapcsoló gomb q Elemtartó ajtaja w Micro USB port 5V DC bemenethez Quick Setup WARNING: To reduce the risk of Přenosný reproduktor HP Bluetooth® RYCHLÁ INSTALACE HP Tragbarer Bluetooth Lautsprecher electric shock or damage to your equipment: •Plug the power cord into an AC outlet that is easily accessible at all times. •Disconnect power from the speaker by unplugging the power cord from the AC outlet (not by unplugging the power cord from the speaker). •If provided with a 3-pin attachment plug on your power cord, plug the cord into a grounded (earthed) 3-pin outlet. Do not disable the power cord grounding pin, for example, by attaching a 2-pin adapter. The grounding pin is an important safety feature. ® KURZANLEITUNG ZUR INSTALLATION Altavoz Bluetooth portátil HP® CONFIGURACIÓN RÁPIDA 1 INSTALLATION RAPIDE HP Bluetooth prijenosni zvučnik ® BRZO POSTAVLJANJE Connect the micro USB connector to the speaker 1 and the AC adapter to the wall outlet 2. Insert 4 AA alkaline batteries in the battery compartment accessed from the rear panel. 2 Ensure that the Bluetooth function is turned on at the notebook, tablet, or smart phone. Altoparlante portatile Bluetooth HP ® INSTALLAZIONE RAPIDA 3 Turn on the speaker. HP Bluetooth hordozható® hangszóró GYORS ÜZEMBE HELYEZÉS 4 HP draagbare Bluetooth®-luidspreker Press any button on the top panel to activate the buttons. SNEL AAN DE SLAG Przenośny głośnik firmy HP z technologią Bluetooth® INSTALACJA Altifalante Portátil Bluetooth HP® CONFIGURAÇÃO RÁPIDA 5 To start the Bluetooth pairing process, press the Bluetooth pairing button. You will hear a beeping tone, and the Bluetooth status indicator will blink rapidly. When the system pairs with the speaker successfully, the Bluetooth status indicator will blink slowly. Timeout for pairing is 2.5 minutes. If pairing is not successful within this time, repeat the Bluetooth pairing process. Note: Alto-Falante Portátil Bluetooth® HP INSTALAÇÃO RÁPIDA Портативный динамик® Bluetooth HP РУКОВОДСТВО ПО БЫСТРОЙ УСТАНОВКЕ Prenosni zvočnik HP Bluetooth® HITRA NASTAVITEV HP Bluetooth® prenosivi zvučnik 6 Verify that your notebook, tablet, or smart phone pairs with the speaker. If the system requests a pass code during the pairing process, enter 0000. NOTE: You may also use an optional audio cable to connect the speaker to your notebook, tablet, or smart phone. BRZO PODEŠAVANJE Troubleshooting HP 휴대용 Bluetooth® 스피커 빠른 설치 úrazem elektrickým proudem nebo poškozením zařízení: •Připojujte napájecí kabel do zásuvky napájení, která bude vždy snadno přístupná. •Chcete-li reproduktor odpojit od zdroje napájení, vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky střídavého proudu (neodpojujte napájecí kabel od reproduktoru). •Pokud je na napájecím kabelu tříkolíková připojovací zástrčka, zapojte ji do uzemněné tříkolíkové zásuvky. Nevyřazujte zemnicí kontakt napájecího kabelu, například připojením adaptéru se dvěma kontakty. Zemnicí kolík je důležitý bezpečnostní prvek. Problem: Bluetooth pairing and connection was unsuccessful. In Windows® 7, add the Bluetooth device manually. Click Start > Devices and Printers > Add a device. Select the HP Bluetooth Speaker from the list. 1 Připojte reproduktor k napájecímu zdroji. Problem: speaker. No sound from the Verify that the volume is turned “on” at the system and turned to a high volume level. In Windows 7, ensure that the audio playback switch is set to Bluetooth Handsfree Speakers: Click Start > Control Panel > Hardware and Sound > Manage audio devices. Solution: You may also need to enable the “listen to music” option within Bluetooth services after you have paired the device. Click Devices and Printers > Properties > Services. Check Listen to music. Printed in xxxxx 684678-B21 de que se produzcan descargas eléctricas o daños en el equipo: •Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA que pueda alcanzar fácilmente en todo momento. •Desconecte la alimentación del altavoz desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA (sin desconectar el cable del altavoz). •Si el cable de alimentación que se le suministra dispone de un enchufe de tres patas, conéctelo a una toma eléctrica de tres patas con conexión a tierra. No desactive la pata de conexión a tierra del cable de alimentación, por ejemplo conectando un adaptador de dos patas. La pata de conexión a tierra es un recurso de seguridad importante. 1 Schließen Sie den Lautsprecher an eine Stromquelle an. 1 Conecte el altavoz a una fuente de alimentación. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique ou de détérioration de votre équipement : •Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur facile d’accès. •Coupez l’alimentation du haut-parleur en débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur (plutôt que du haut-parleur). •Si l’ordinateur est fourni avec une fiche tripolaire, branchez le cordon sur une prise électrique tripolaire reliée à la terre. Ne désactivez pas la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation, par exemple en utilisant un adaptateur à 2 broches. La broche de mise à la terre constitue un élément de sécurité essentiel. 1 Connectez le haut-parleur à une source d’alimentation. Conecte el conector USB al altavoz 1 y el adaptador de CA a la toma eléctrica de pared 2. Branchez le connecteur USB du micro sur le haut-parleur 1 et l’adaptateur secteur sur la prise murale 2. Nebo Oder: O Ou Vložte do prostoru pro baterie přístupného ze zadního panelu 4 alkalické baterie AA. Legen Sie 4 AA-Alkali-Batterien in das Batteriefach auf der Rückseite ein. Inserte cuatro pilas alcalinas AA en el compartimiento de la batería en el panel trasero. Insérez 4 piles alcalines AA dans le compartiment piles situé sur le panneau arrière. 2 3 Zapněte reproduktor. 4 Stisknutím libovolného tlačítka na horním panelu aktivujte tlačítka. 5 Chcete-li spustit proces párování zařízení Bluetooth, stiskněte tlačítko párování zařízení Bluetooth. Uslyšíte zvukové upozornění a kontrolka stavu rozhraní Bluetooth se rychle rozbliká. Při úspěšném spárování systému s reproduktorem bude kontrolka stavu rozhraní Bluetooth blikat pomalu. Poznámka: Časový limit pro párování je 2,5 minuty. Není-li párování během této doby úspěšné, zopakujte proces párování zařízení Bluetooth. 2 Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion des Notebooks, Tablet-PCs oder Smartphones eingeschaltet ist. 3 Schalten Sie den Lautsprecher ein. 4 Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Oberseite, um die Tasten zu aktivieren. 5 Drücken Sie zum Starten des Bluetooth-Kopplungsvorgangs die Bluetooth-Kopplungstaste. Sie hören ein akustisches Signal, und die Bluetooth-Statusanzeige blinkt schnell. Wenn sich das System erfolgreich mit dem Lautsprecher koppelt, blinkt die BluetoothStatusanzeige langsam. Das Zeitlimit für die Kopplung ist 2,5 Minuten. Wenn die Kopplung in dieser Zeit nicht erfolgreich durchgeführt wurde, wiederholen Sie den BluetoothKopplungsvorgang. Hinweis: Ověřte, zda se notebook, tablet nebo chytrý telefon spáruje s reproduktorem. Pokud systém během procesu párování vyžaduje přístupový kód, zadejte 0000. POZNÁMKA: K připojení reproduktoru HINWEIS: Sie können auch ein 6 k notebooku, tabletu nebo chytrému telefonu můžete také použít volitelný zvukový kabel. Řešení problémů Párování a připojení Bluetooth nebylo úspěšné. V systému Windows® 7 přidejte zařízení Bluetooth ručně. Klikněte na tlačítko Start > Zařízení a tiskárny > Přidat zařízení. V seznamu vyberte položku reproduktor HP Bluetooth. Řešení: Problém: Z reproduktoru nevychází žádný zvuk. Ověřte, že hlasitost je v systému „zapnutá“ a nastavená na vysokou úroveň. V systému Windows 7 se ujistěte, zda je spínač přehrávání zvuku nastaven na handsfree reproduktory Bluetooth: Klikněte na tlačítko Start > Ovládací panely > Hardware a zvuk > Spravovat zvuková zařízení. Řešení: Po spárování zařízení také může být zapotřebí aktivovat u služeb Bluetooth možnost „poslouchat hudbu“. Klikněte na tlačítko Zařízení a tiskárny > Vlastnosti > Služby. Zaškrtněte volbu Poslouchat hudbu. 2 Asegúrese de que la función Bluetooth esté activada en la PC portátil, tablet o smart phone. 3 Encienda el altavoz. 4 Presione cualquier botón en el panel superior para activar los botones. 5 optionales Audiokabel verwenden, um den Lautsprecher an Ihr Notebook, Ihren Tablet-PC oder Ihr Smartphone anzuschließen. Fehlerbeseitigung Bluetooth-Kopplung und Verbindung nicht erfolgreich. Problem: Fügen Sie in Windows® 7 das Bluetooth-Gerät manuell hinzu. Klicken Sie auf Start > Geräte und Drucker > Gerät hinzufügen. Wählen Sie den HP Bluetooth Lautsprecher aus der Liste aus. Lösung: Keine Audioausgabe aus dem Lautsprecher. Problem: Überprüfen Sie, dass die Lautstärke am System eingeschaltet und laut gestellt ist. Stellen Sie in Windows 7 sicher, dass der Audiowiedergabe-Schalter auf Lautsprecher mit BluetoothFreisprechfunktion gestellt ist: Klicken Sie auf Start > Systemsteuerung > Hardware und Sound > Audiogeräte verwalten. Lösung: Sie müssen nach der Kopplung des Geräts eventuell auch die „Anhören von Musik“-Option des BluetoothDienstes aktivieren. Klicken Sie auf Geräte und Drucker > Eigenschaften > Dienste. Markieren Sie Anhören von Musik. 2 Vérifiez que la fonctionnalité Bluetooth est activée sur l’ordinateur portable, la tablette ou le smartphone. 3 Mettez le haut-parleur sous tension. 4 Appuyez sur un des boutons du panneau supérieur pour les activer. Para iniciar el proceso de emparejamiento de Bluetooth, presione el botón de emparejamiento de Bluetooth. Appuyez sur le bouton de connexion Bluetooth pour démarrer le processus. Oirá un sonido y el indicador de estado de Bluetooth parpadeará rápidamente. Cuando el sistema se empareja con el altavoz correctamente, el indicador de estado de Bluetooth parpadeará lentamente. Vous entendrez un bip sonore et l’indicateur d’état Bluetooth se mettra à clignoter rapidement. Une fois le système correctement connecté au haut-parleur, l’indicateur d’état Bluetooth se met à clignoter lentement. El intervalo de espera para el emparejamiento es dos minutos y medio. Si el emparejamiento no tiene éxito, repita los pasos del proceso de emparejamiento de Bluetooth. Remarque : Nota: 6 Überprüfen Sie, dass Ihr Notebook, Tablet-PC oder Smartphone mit dem Lautsprecher gekoppelt wird. Falls das System während des Kopplungsvorgangs einen Code erfordert, geben Sie 0000 ein. Problém: Version 1.0 Gefahr von Stromschlägen und Geräteschäden: •Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an, die jederzeit leicht zugänglich ist. •Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zum Lautsprecher, indem Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen (und nicht aus dem Anschluss am Lautsprecher). •Falls ein Netzkabel mit einem Stecker mit Erdungskontakt geliefert wurde, stecken Sie das Kabel in eine geerdete Netzsteckdose. Verwenden Sie ausschließlich Netzkabel mit intaktem Erdungskontakt (und beispielsweise keinen 2-poligen Adapter). Der Erdungskontakt hat eine wichtige Sicherheitsfunktion. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo Schließen Sie den Micro-USB-Stecker an den Lautsprecher 1 und das Netzteil an die Steckdose 2 an. Solution: Copyright © 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice. VORSICHT: So verringern Sie die Připojte konektor micro USB k reproduktoru 1 a adaptér střídavého proudu do síťové zásuvky 2. Ujistěte se, že je na notebooku, tabletu nebo chytrém telefonu zapnuta funkce Bluetooth. Contenuto del kit 2 A készlet tartalma Top panel 3 8 Horní panel Oberseite Panel superior Panneau supérieur Gornja ploča Connect the speaker to a power source. Or Haut-Parleur Bluetooth HP® Portatif VAROVÁNÍ: Ochrana před Sadržaj paketa Verifique que su PC portátil, tablet o smart phone se empareje con el altavoz. Si el sistema solicita una contraseña durante el proceso de emparejamiento, introduzca 0000. NOTA: También puede usar un cable de audio adicional para conectar el altavoz a la PC portátil, tablet o smart phone. Solución de problemas El emparejamiento y la conexión de Bluetooth no tuvo éxito. Problema: Solución: En Windows® 7, agregue el dispositivo Bluetooth manualmente. Haga clic en Inicio > Dispositivos e impresoras > Agregar un dispositivo. Seleccione el Altavoz Bluetooth HP de la lista. Problema: Le délai de connexion est 2,5 minutes. Passé ce délai, répétez le processus de connexion du Bluetooth. El sonido del altavoz está Solución: Verifique que el volumen esté encendido en el sistema y que el volumen esté alto. En Windows 7, asegúrese de que el interruptor de reproducción de audio esté configurado para el altavoz manos libres Bluetooth. Haga clic en Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Administrar dispositivos de audio. También puede tener que activar la opción “escuchar música” dentro de los servicios Bluetooth después de emparejar el dispositivo. Haga clic en Dispositivos e impresoras > Propiedades > Servicios. Marque Escuchar música. opasnost od strujnog udara ili oštećenja opreme: •Uključite kabel za napajanje u utičnicu izmjenične struje koja je uvijek lako dostupna. •Isključite napajanje iz zvučnika izvlačenjem kabela za napajanje iz utičnice izmjeničnog napajanja (a ne isključivanjem kabela za napajanje iz zvučnika). Ako • na kabelu napajanja imate 3-polni utikač, kabel uključite u uzemljenu 3-polnu utičnicu. Nemojte onemogućavati uzemljenje kabela za napajanje, na primjer uključivanjem dvopolnog ispravljača. Kontakt uzemljenja važna je sigurnosna značajka. 1 Spojite zvučnik na izvor napajanja. Spojite mikro USB priključak na zvučnik 1 i AC prilagodnik u zidnu utičnicu 2. Ili Umetnite 4 alkalne baterije AA u odjeljak za baterije dostupan na stražnjoj ploči. 2 Provjerite je li funkcija Bluetooth uključena na prijenosnom računalu, tabletu ili pametnom telefonu. 3 Uključite zvučnik. 4 Pritisnite bilo koji gumb na gornjoj ploči za aktiviranje gumba. 5 Za pokretanje postupka Bluetooth uparivanja, pritisnite gumb za Bluetooth uparivanje. Začut ćete zvučni signal, a indikator Bluetooth statusa će brzo treptati. Kada se sustav uspješno upari sa zvučnikom, indikator Bluetooth statusa će treptati polako. Istek vremena za uparivanje je 2,5 minuta. Ako uparivanje nije uspjelo unutar tog vremena, ponovite Bluetooth uparivanje. Napomena: Vérifiez que l’ordinateur portable, la tablette ou le smartphone est connecté au haut-parleur. Si un mot de passe vous est demandé pendant la connexion, entrez 0000. REMARQUE : Vous pouvez également utiliser un câble audio en option pour connecter le haut-parleur à l‘ordinateur portable, la tablette ou le smartphone. Provjerite da li se prijenosno računalo, tablet ili pametni telefon uparuje sa zvučnikom. Ako sustav tijekom uparivanja zatraži sigurnosni kod, upišite 0000. NAPOMENA: Također možete koristiti opcijski audio kabel za spajanje zvučnika na prijenosno računalo, tablet ili pametni telefon. Problème : Le couplage et la connexion Bluetooth n’ont pas réussi. Ajoutez le périphérique Bluetooth manuellement dans Windows® 7. Cliquez sur Démarrer > Périphériques et imprimantes > Ajouter un périphérique. Sélectionnez le haut-parleur Bluetooth HP dans la liste. Solution : Le haut-parleur n’émet aucun son. Problème : Vérifiez que le volume est activé au niveau du système et qu’il est suffisamment élevé. Dans Windows 7, assurez-vous que le commutateur de lecture audio est réglé sur Haut-parleurs mains libres Bluetooth : Cliquez sur Démarrer > Panneau de contrôle > Matériel et audio > Gérer les périphériques audio. Solution : Vous devrez aussi peut-être activer l’option « Écouter de la musique » dans les services Bluetooth après avoir connecté le périphérique. Cliquez sur Périphériques et imprimantes > Propriétés > Services. Cochez Écouter de la musique. di scosse elettriche o di danni all‘apparecchiatura, attenersi a quanto riportato di seguito: •Collegare il cavo di alimentazione a una presa CA facilmente accessibile in ogni momento. •Per interrompere l’alimentazione dell’altoparlante, anziché scollegare il cavo di alimentazione dall’altoparlante, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. •Se la spina del cavo di alimentazione è tripolare, inserirla in una presa corrispondente provvista del terminale di messa a terra. Non escludere il contatto di messa a terra del cavo di alimentazione (collegando, ad esempio, un adattatore bipolare) in quanto svolge un’importante funzione di sicurezza. 1 Collegare l’altoparlante a una sorgente di alimentazione. Problem: Bluetooth uparivanje i spajanje nije uspjelo. U sustavu Windows® 7, ručno dodajte Bluetooth uređaj. Kliknite na Start > Uređaji i pisači > Dodaj uređaj. Odaberite HP Bluetooth zvučnik s popisa. Rješenje: Problem: Iz zvučnika ne izlazi zvuk. Provjerite je li glasnoća “uključena” na sustavu i podešena na dovoljnu razinu. U sustavu Windows 7, provjerite je li gumb za audio reprodukciju podešen na Bluetooth Hands-free zvučnike: Kliknite na Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Upravljanje audio uređajima. Rješenje: Također može biti potrebno omogućiti opciju “slušanje glazbe” unutar Bluetooth usluga nakon uparivanja uređaja. Kliknite na Uređaji i pisači > Svojstva > Usluge. Označite Slušanje glazbe. FIGYELEM! Az áramütés és a készülék károsodásának elkerülése érdekében tartsa be a következőket: •A tápkábelt olyan hálózati dugaszolóaljzatba dugja, amely mindig könnyen hozzáférhető. •A hangszóró áramtalanítását a tápvezetéknek az elektromos csatlakozóból történő kihúzásával végezze (ne a hangszóróból húzza ki a tápkábelt). Ha • háromérintkezős csatlakozóval ellátott tápkábelt kapott a készülékhez, akkor a tápkábelt földelt háromérintkezős dugaszolóaljzatba dugja. Ne iktassa ki a tápkábel földelőérintkezőjét (például kétérintkezős átalakító csatlakoztatásával). A földelőérintkező fontos biztonsági elem. 1 Csatlakoztassa a hangszórót tápforráshoz. Collegare il connettore micro USB all’altoparlante 1 e l’adattatore CA alla presa a muro 2. Csatlakoztassa a micro USB csatlakozót a hangszóróhoz 1 és a hálózati tápegységet a dugaszolóaljzatba 2. Oppure Vagy Inserire 4 batterie alcaline AA nello scomparto della batteria a cui si accede dal pannello posteriore. Helyezzen be 4 darab AA típusú alkáli elemet a hátsó panelen hozzáférhető akkumulátortartóba. Pannello superiore Felső panel Rear panel Zadní panel 4 5 6 7 9 - q w Rückseite Panel trasero Panneau arrière Stražnja ploča Pannello posteriore Hátulsó panel 1 Connect speaker to power source. 1 2 2 Verificare che la funzionalità Bluetooth sia accesa sul notebook, il tablet o lo smartphone. 3 Accendere l’altoparlante. 4 Premere un pulsante qualsiasi sul pannello superiore per attivare i pulsanti. 5 Per iniziare la procedura di abbinamento Bluetooth, premere il pulsante di abbinamento Bleutooth. Verrà emesso un segnale sonoro e l’indicatore di stato del Bleutooth lampeggerà rapidamente. Una volta riuscito l’abbinamento dell’altoparlante, l’indicatore di stato del Bleutooth lampeggerà lentamente. L‘abbinamento può richiedere 2,5 minuti. Se l‘abbinamento non riesce, ripetere la procedura di abbinamento Bluetooth. 6 Verificare che il notebook, tablet, o smartphone si abbini all’altoparlante. Se il sistema richiede un codice durante il processo di abbinamento, digitare 0000. NOTA: È inoltre possibile utilizzare un Otklanjanje poteškoća Résolution des problèmes AVVERTENZA: per ridurre il rischio Nota: 6 6 6 apagado. 5 UPOZORENJE: Kako biste smanjili 2 Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth funkció be van-e kapcsolva a számítógépen, táblagépen, illetve okostelefonon. 3 Kapcsolja be a hangszórót. 4 A gombok aktiválásához nyomja meg a felső panel valamelyik gombját. 5 A Bluetooth párosítási folyamat megkezdéséhez nyomja meg a Bluetooth párosítás gombot. Ekkor sípoló hang hallatszik, és a Bluetooth állapotjelző gyors ütemben villogni kezd. Amikor a rendszer és a hangszóró párosítása sikeresen megtörtént, a Bluetooth állapotjelző lassan kezd villogni. A párosítás elvégzéséhez 2,5 perc áll rendelkezésre. Ha ennyi időn belül ez nem sikerül, akkor ismételje meg a Bluetooth párosítási folyamatot. 2 Ensure that the Bluetooth function is turned on at the notebook, tablet, or smart phone. Megjegyzés: 6 3 Turn on the speaker. Ellenőrizze, hogy a számítógép, táblagép, illetve okostelefon párosításra kerül-e a hangszóróval. Ha a rendszer a párosítás folyamán jelszót kér, adja meg a 0000 számsorozatot. cavo audio opzionale per collegare l‘altoparlante al notebook, tablet o smartphone. MEGJEGYZÉS: A hangszórót külön megvásárolható audiokábellel is csatlakoztathatja a számítógéphez, táblagéphez, illetve okostelefonhoz. Risoluzione dei problemi Hibaelhárítás Problema: L’abbinamento Bluetooth non è riuscito. Probléma: Soluzione: in Windows® 7, aggiungere il dispositivo Bluetooth manualmente. Fare clic su Start > Dispositivi e stampanti > Aggiungi un dispositivo. Selezionare l’altoparlante Bleutooth HP dall’elenco. Megoldás: Problema: L’altoparlante non emette alcun suono. OR 4 Press any button on the top panel to activate the buttons. A Bluetooth párosítás és csatlakozás nem sikerült. Windows® 7 esetén adja hozzá kézileg a Bluetooth eszközt. Kattintson a Start > Eszközök és nyomtatók > Eszköz hozzáadása menüelemre. Válassza a HP Bluetooth hangszóró elemet a listából. Probléma: jön hang. A hangszóróból nem Soluzione: verificare che il volume sia “acceso” sul sistema e impostarlo su un livello alto In Windows 7, assicurarsi che l’interruttore della riproduzione audio sia impostato su Altoparlanti Bluetooth viva voce: Fare clic su Start > Pannello di controllo > Hardware e suoni > Gestisci dispositivi audio. Megoldás: Una volta abbinato il dispositivo, potrebbe essere necessario attivare l’opzione “ascolta musica” tra i servizi Bluetooth. Fare clic su Dispositivi e stampanti > Proprietà > Servizi. Selezionare Ascolta musica. Az is lehet, hogy az eszköz párosítását követően a Bluetooth szolgáltatásokon belül engedélyezni kell a „zenehallgatás” lehetőséget. Kattintson az Eszközök és nyomtatók > Jellemzők > Szolgáltatások menüelemre. Pipálja ki a Zenehallgatás jelölőnégyzetet. Ellenőrizze, hogy a rendszer hangja be van-e kapcsolva, és a hangerő megfelelő nagyságú-e. Windows 7 esetén győződjön meg arról, hogy a hanglejátszás kapcsoló a Bluetooth kéz nélküli hangszóróra van-e állítva: Kattintson a Start > Vezérlőpult > Hardver és hang > Audioeszközök kezelése menüelemre. 5 6 To start the Bluetooth pairing process, press the Bluetooth pairing button. Verify that your notebook, tablet, or smart phone pairs with the speaker. If the system requests a pass code during the pairing process, enter 0000.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HP Portable Bluetooth Speaker Guía de instalación

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Guía de instalación