HP LASERJET P1009 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
HP LaserJet P1000 Series
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
*CB410-90901*
*CB410-90901*
CB410-90901
Getting Started Guide
Guide de mise en route
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Guida introduttiva
Guía Pasos iniciales
  
Stručná píručka
Aan de slag
Aloitusopas
Üzembe helyezési útmutató
Komme i gang
Podrczna instrukcja obsługi
Guia de primeiros passos
Handledning för att komma igång
EN
FR
DE
IT
ES
BG
CS
NL
FI
HU
NO
PL
PT
SV
Ghid de pornire
RO
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑ ﻞﻴﻟﺩ
AR
Lea esto primero
1
HP LaserJet P1000 series
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area to
position the device.
EN
Sélectionnez un endroit stable, bien aéré et à l’abri de
la poussière pour y installer l’imprimante.
FR
Stellen Sie das Gerät an einer stabilen, gut belüfteten
und staubfreien Stelle auf.
DE
Per posizionare il dispositivo scegliere un’area piana,
ben ventilata e priva di polvere.
IT
Seleccione un área firme, bien ventilada y libre de
polvo para colocar el dispositivo.
ES
 ,    
    .
BG
Vyberte pro zaízení stabilní, dobe odvtrané a
bezprašné místo.
CS
Plaats het apparaat op een stevige, goedgeventileerde
en stofvrije plek.
NL
Sijoita laite tukevalle alustalle pölyttömään paikkaan,
jossa on hyvä ilmanvaihto.
FI
Keressen egy szilárd, jól szellzött és pormentes helyet a
készüléknek.
HU
Plasser enheten på et solid, godt ventilert og
støvfritt sted.
NO
Wybierz dla urzdzenia stabilne miejsce z odpowiedni
wentylacj, uniemoliwiajc osiadanie kurzu.
PL
Selecione uma área sólida, bem-ventilada e livre de
poeira para posicionar o dispositivo.
PT
Placera enheten på ett stabilt underlag på en plats utan
damm och med god ventilation.
SV
Pentru a amplasa dispozitivul, alegei un suport rezistent
într-o zon bine aerisit şi fr praf.
RO
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟ ﺔﺑﺮﺗﻷﺍ ﻦﻣ ﻲﻟﺎﺧﻭ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺪﻴﺟ ﻭ ﺎًﺘﺑﺎﺛ ﺎًﻧﺎﻜﻣ ﺮﺘﺧﺍ
AR
2
2
3
1 2 3
4
5
6
Remove all orange shipping materials.
Enlevez les protections d’expédition de couleur orange.
Entfernen Sie das gesamte orangefarbene
Transportmaterial.
Rimuovere il materiale di imballaggio arancione.
Extraiga todo el material de embalaje naranja.
    .
Odstrate všechny oranžové pepravní materiály.
Verwijder al het oranje verpakkingsmateriaal.
Poista kaikki oranssinväriset pakkausmateriaalit.
Távolítsa el a szállításhoz használt narancssárga anyagokat.
Fjern alt oransje emballasjemateriale.
Usu wszystkie pomaraczowe materiały pakunkowe.
Remova todo o material de embalagem laranja.
Avlägsna allt det orange förpackningsmaterialet.
EN
FR
DE
IT
ES
BG
CS
NL
FI
HU
NO
PL
PT
SV
Îndeprtai toate materialele portocalii utilizate pentru transport.
RO
.ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻘﺗﺮﺑ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﺔﻓﺎﻛ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ
AR
3
4
5
6
1 2 3
(3m/10’)
EN
FR
DE
IT
ES
BG
CS
NL
FI
HU
NO
PL
PT
SV
Do not connect USB until prompted by the software.
Ne connectez pas le câble USB tant que vous n’y
êtes pas invité.
Stellen Sie die USB-Verbindung erst her, wenn Sie von
der Software dazu aufgefordert werden.
Non collegare il cavo USB fino a quando non viene
richiesto dal software.
No conecte el cable USB hasta que el software se lo
solicite.
  USB,     
.
Kabel USB připojte až na výzvu softwaru.
Sluit de USB-kabel niet aan voordat u wordt gevraagd
dat te doen.
Älä kytke USB-kaapelia ennen kuin näytössä niin
kehotetaan.
Az USB-kábelt csak akkor csatlakoztassa, amikor a
szoftver kéri.
Du må ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed
om det.
Nie podłczaj kabla USB do momentu pojawienia
si monitu.
Não conecte o cabo USB até ser solicitado pelo
software.
Anslut inte USB-kabeln förrän du blir ombedd att
göra det.
RO
Nu conectai cablul USB pân nu v solicit
software-ul acest lucru.
AR
.ﻚﻟﺬﺑ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻚﺒﻟﺎﻄُﻳ ﻰﺘﺣ USB ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
4
7
8
EN
Turn printer on and install software.
FR
Mettez l’imprimante sous tension, puis installez le logiciel.
DE
Schalten Sie den Drucker ein, und installieren Sie
die Software.
IT
Accendere la stampante e installare il software.
ES
Encienda la impresora e instale el software.
BG
    .
CS
Zapnte tiskárnu a nainstalujte software.
NL
Zet de printer aan en installeer software.
FI
Käynnistä tulostin ja asenna tulostinohjelmisto.
HU
Kapcsolja be a nyomtatót, és telepitse a szoftvert.
NO
Slå på skriveren og installer programvaren.
PL
Włcz drukark i zainstaluj oprogramowanie.
PT
Ligue a impressora e instale o software.
SV
Slå på skrivaren och installera programvaran.
RO
Pornii imprimanta şi instalai software-ul.
AR
.ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ
5
Product Documentation
The electronic User Guide is on the CD-ROM that came with the printer or is in the HP program folder on your computer.
It contains the following:
Problem Solving
Important safety notices and regulatory information
Detailed user instructions
This information is also available at http://www.hp.com/support/ljp1000
EN
Documentation du produit
Le manuel électronique de l’utilisateur est disponible sur le CD-ROM livré avec l’imprimante ou est situé dans le dossier de
programmes HP sur votre ordinateur. Il contient les éléments suivants :
Résolution des problèmes
Notices importantes de sécurité et informations réglementaires
Instructions détaillées pour l’utilisateur
Ces informations sont également disponibles à l’adresse http://www.hp.com/support/ljp1000
FR
Produktdokumentation
Das elektronische Benutzerhandbuch befindet sich auf der mit dem Drucker mitgelieferten CD-ROM oder im HP Programmver-
zeichnis auf Ihrem Computer. Es enthält die folgenden Themen:
Fehlersuche
Wichtige Sicherheits- und Zulassungshinweise
Detaillierte Anleitungen für den Benutzer
Diese Informationen finden Sie auch unter http://www.hp.com/support/ljp1000
DE
Documentazione prodotto
La Guida dell’utente in formato elettronico si trova sul CD-ROM fornito con la stampante o situato nella cartella programmi HP
sul computer. Comprende le seguenti sezioni:
Risoluzione dei problemi
Importanti avvisi sulla sicurezza e informazioni sulle normative
Istruzioni dettagliate per l’utente
Queste informazioni sono disponibili anche sul sito http://www.hp.com/support/ljp1000
IT
Documentación del producto
La Guía del usuario electrónica se encuentra en el CD-ROM que se suministra con la impresora o en la carpeta de programas
de HP en el equipo. Contiene lo siguiente:
Solución de problemas
Avisos de seguridad e información reglamentaria importantes
Instrucciones detalladas para el usuario
Esta información también está disponible en http://www.hp.com/support/ljp1000
ES
  
      CD-ROM,   ,      HP  
.   :
  
      
   
       http://www.hp.com/support/ljp1000
BG
Dokumentace k produktu
Elektronickou uživatelskou píručku najdete na disku CD-ROM dodaném s tiskárnou nebo ve složce program HP v počítači.
Obsahuje tyto části:
ešení potíží
Dležité informace o bezpečnosti a platných pedpisech
Podrobné návody pro uživatele
Tyto informace jsou k dispozici i na adrese http://www.hp.com/support/ljp1000
CS
Productdocumentatie
De elektronische gebruikershandleiding staat op de cd-rom die bij de printer is geleverd of bevindt zich in de map met
HP programma’s op uw computer. Deze gebruikershandleiding bevat de volgende onderwerpen:
• Problemen oplossen
• Belangrijke veiligheidsvoorschriften en wettelijke voorschriften
• Gedetailleerde gebruiksinstructies
Deze informatie is ook beschikbaar op http://www.hp.com/support/ljp1000
NL
6
Tuotteen käyttöoppaat
Sähköinen käyttöopas on tulostimen mukana tullut CD-levy tai tallennettuna tietokoneen HP-ohjelmakansioon. Se sisältää
seuraavat osat:
Ongelmien ratkaiseminen
Tärkeät turvallisuustiedotteet ja säädöksiä koskevat tiedot
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet
Tiedot ovat saatavissa myös osoitteesta http://www.hp.com/support/ljp1000
FI
Termékdokumentác
Az elektronikus Felhasználói útmutató a nyomtatóhoz kapott CD-ROM-on és a számítógép HP programmappájában is
megtalálható. Az útmutató a következket tartalmazza:
Problémamegoldás
Fontos biztonsági tudnivalók és hatósági szabályozások
Részletes felhasználói útmutató
Ez az információ a következ webhelyen is elérhet: http://www.hp.com/support/ljp1000
HU
Produktdokumentasjon
Du finner den elektroniske brukerhåndboken på CD-ROM-en som fulgte med skriveren, eller i HP-programmappen på
datamaskinen. Den inneholder følgende:
• Problemløsing
• Viktige sikkerhetsopplysninger og forskriftsinformasjon
• Detaljerte brukerinstruksjoner
Denne informasjonen er også tilgjengelig på http://www.hp.com/support/ljp1000
NO
Dokumentacja produktu
Instrukcja obsługi w wersji elektronicznej znajduje się na dysku CD-ROM dołączonym do drukarki lub w folderze HP
w komputerze. Zawiera ona następujące elementy:
Rozwizywanie problemów
• Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje dotyczące zgodności z normami
Szczegółowe instrukcje obsługi
Informacje te s take dostpne pod adresem http://www.hp.com/support/ljp1000
PL
Documentação do produto
O Guia do usuário em formato eletrônico está no CD-ROM que acompanha a impressora ou na pasta de programas da HP
no computador. Ele contém:
• Solução de problemas
• Avisos de segurança e informações importantes sobre regulamentação
• Instruções detalhadas para o usuário
Essas informações também estão disponíveis no endereço http://www.hp.com/support/ljp1000
PT
Produktdokumentation
Den elektroniska användarhandboken finns på cd-skivan som medföljde skrivaren, eller i HP-programmappen på din dator.
Den innehåller följande:
• Problemlösning
• Viktiga säkerhetsmeddelanden och föreskrifter
• Detaljerade användaranvisningar
Denna information finns även på http://www.hp.com/support/ljp1000
SV
Documentaia pentru produs
Ghidul utilizatorului, în format electronic, se gseşte pe CD-ROM-ul furnizat împreun cu imprimanta sau în folderul de
programe HP de pe computerul dvs. El conine urmtoarele:
Rezolvarea problemelor
Note importante despre siguran şi informaii despre reglementri
Instruciuni detaliate pentru utilizator
Aceste informaii sunt disponibile şi la http://www.hp.com/support/ljp1000
RO
ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻖﺋﺎﺛﻭ
:ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﻳﻭ .ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﻰﻠﻋ HP ﺞﻣﺍﺮﺑ ﺪﻠﺠﻣ ﻲﻓ ﻭﺃ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﻊﻣ ﺩﺭﺍﻮﻟﺍ ﻁﻮﻐﻀﻤﻟﺍ ﺹﺮﻘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻲﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻹﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺪﺟﻮﻳ
ﺕﻼﻜﺸﻤﻟﺍ ﻞﺣ
ﺔﻴﻤﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍﻭ ﺔﻣﺎﻬﻟﺍ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻌﺷﺇ
ﺔﻠﺼﻔﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
http://www.hp.com/support/ljp1000 :ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﻥﺍﻮﻨﻌﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺡﺎﺘﺗ ﺎﻤﻛ
AR

Transcripción de documentos

HP LaserJet P1000 Series EN FR DE Getting Started Guide FI Guide de mise en route HU Leitfaden zur Inbetriebnahme IT Guida introduttiva ES Guía Pasos iniciales BG    CS NL Aloitusopas Üzembe helyezési útmutató NO Komme i gang PL Podrczna instrukcja obsługi Stručná píručka PT RO SV Ghid de pornire Handledning för att komma igång Aan de slag AR ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Guia de primeiros passos Lea esto primero © 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CB410-90901* *CB410-90901* CB410-90901 EN Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area to position the device. FR Sélectionnez un endroit stable, bien aéré et à l’abri de la poussière pour y installer l’imprimante. HU DE Stellen Sie das Gerät an einer stabilen, gut belüfteten und staubfreien Stelle auf. NO Plasser enheten på et solid, godt ventilert og IT Per posizionare il dispositivo scegliere un’area piana, ben ventilata e priva di polvere. PL Wybierz dla urzdzenia stabilne miejsce z odpowiedni wentylacj, uniemoliwiajc osiadanie kurzu. ES Seleccione un área firme, bien ventilada y libre de polvo para colocar el dispositivo. PT Selecione uma área sólida, bem-ventilada e livre de poeira para posicionar o dispositivo. BG  ,         . RO Pentru a amplasa dispozitivul, alegei un suport rezistent într-o zon bine aerisit şi fr praf. CS Vyberte pro zaízení stabilní, dobe odvtrané a bezprašné místo. SV Placera enheten på ett stabilt underlag på en plats utan damm och med god ventilation. NL Plaats het apparaat op een stevige, goedgeventileerde en stofvrije plek. AR .‫ﺍﺧﺘﺮ ﻣﻜﺎﻧًﺎ ﺛﺎﺑﺘًﺎ ﻭ ﺟﻴﺪ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻭﺧﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ 1 FI Sijoita laite tukevalle alustalle pölyttömään paikkaan, jossa on hyvä ilmanvaihto. Keressen egy szilárd, jól szellzött és pormentes helyet a készüléknek. støvfritt sted. HP LaserJet P1000 series 2 2 EN Remove all orange shipping materials. FR Enlevez les protections d’expédition de couleur orange. DE Entfernen Sie das gesamte orangefarbene Transportmaterial. IT Rimuovere il materiale di imballaggio arancione. PL Usu wszystkie pomaraczowe materiały pakunkowe. ES Extraiga todo el material de embalaje naranja. PT Remova todo o material de embalagem laranja. BG     . RO Îndeprtai toate materialele portocalii utilizate pentru transport. CS Odstrate všechny oranžové pepravní materiály. SV Avlägsna allt det orange förpackningsmaterialet. NL Verwijder al het oranje verpakkingsmateriaal. AR .‫ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻛﺎﻓﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﺮﺗﻘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﻥ‬ 3 1 4 FI Poista kaikki oranssinväriset pakkausmateriaalit. HU Távolítsa el a szállításhoz használt narancssárga anyagokat. NO Fjern alt oransje emballasjemateriale. 2 3 6 5 3 4 1 2 3 5 6 EN FR (3m/10’) FI Do not connect USB until prompted by the software. Ne connectez pas le câble USB tant que vous n’y êtes pas invité. HU DE Stellen Sie die USB-Verbindung erst her, wenn Sie von der Software dazu aufgefordert werden. IT Non collegare il cavo USB fino a quando non viene richiesto dal software. PL ES No conecte el cable USB hasta que el software se lo solicite. PT BG   USB,      . RO CS Kabel USB připojte až na výzvu softwaru. NL Sluit de USB-kabel niet aan voordat u wordt gevraagd dat te doen. NO SV AR 4 Älä kytke USB-kaapelia ennen kuin näytössä niin kehotetaan. Az USB-kábelt csak akkor csatlakoztassa, amikor a szoftver kéri. Du må ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om det. Nie podłczaj kabla USB do momentu pojawienia si monitu. Não conecte o cabo USB até ser solicitado pelo software. Nu conectai cablul USB pân nu v solicit software-ul acest lucru. Anslut inte USB-kabeln förrän du blir ombedd att göra det. .‫ ﺣﺘﻰ ﻳُﻄﺎﻟﺒﻚ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﺬﻟﻚ‬USB ‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ‬ 7 8 EN Turn printer on and install software. FR Mettez l’imprimante sous tension, puis installez le logiciel. DE Schalten Sie den Drucker ein, und installieren Sie die Software. FI Käynnistä tulostin ja asenna tulostinohjelmisto. HU Kapcsolja be a nyomtatót, és telepitse a szoftvert. NO Slå på skriveren og installer programvaren. IT Accendere la stampante e installare il software. PL Włcz drukark i zainstaluj oprogramowanie. ES Encienda la impresora e instale el software. PT Ligue a impressora e instale o software. BG     . RO Pornii imprimanta şi instalai software-ul. CS Zapnte tiskárnu a nainstalujte software. SV Slå på skrivaren och installera programvaran. NL Zet de printer aan en installeer software. AR .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ 5 EN Product Documentation The electronic User Guide is on the CD-ROM that came with the printer or is in the HP program folder on your computer. It contains the following: • Problem Solving • Important safety notices and regulatory information • Detailed user instructions This information is also available at http://www.hp.com/support/ljp1000 FR Documentation du produit Le manuel électronique de l’utilisateur est disponible sur le CD-ROM livré avec l’imprimante ou est situé dans le dossier de programmes HP sur votre ordinateur. Il contient les éléments suivants : • Résolution des problèmes • Notices importantes de sécurité et informations réglementaires • Instructions détaillées pour l’utilisateur Ces informations sont également disponibles à l’adresse http://www.hp.com/support/ljp1000 DE Produktdokumentation Das elektronische Benutzerhandbuch befindet sich auf der mit dem Drucker mitgelieferten CD-ROM oder im HP Programmverzeichnis auf Ihrem Computer. Es enthält die folgenden Themen: • Fehlersuche • Wichtige Sicherheits- und Zulassungshinweise • Detaillierte Anleitungen für den Benutzer Diese Informationen finden Sie auch unter http://www.hp.com/support/ljp1000 IT Documentazione prodotto La Guida dell’utente in formato elettronico si trova sul CD-ROM fornito con la stampante o situato nella cartella programmi HP sul computer. Comprende le seguenti sezioni: • Risoluzione dei problemi • Importanti avvisi sulla sicurezza e informazioni sulle normative • Istruzioni dettagliate per l’utente Queste informazioni sono disponibili anche sul sito http://www.hp.com/support/ljp1000 ES Documentación del producto La Guía del usuario electrónica se encuentra en el CD-ROM que se suministra con la impresora o en la carpeta de programas de HP en el equipo. Contiene lo siguiente: • Solución de problemas • Avisos de seguridad e información reglamentaria importantes • Instrucciones detalladas para el usuario Esta información también está disponible en http://www.hp.com/support/ljp1000 BG          CD-ROM,   ,      HP   .   : •    •        •            http://www.hp.com/support/ljp1000 CS Dokumentace k produktu Elektronickou uživatelskou píručku najdete na disku CD-ROM dodaném s tiskárnou nebo ve složce program HP v počítači. Obsahuje tyto části: • ešení potíží • Dležité informace o bezpečnosti a platných pedpisech • Podrobné návody pro uživatele Tyto informace jsou k dispozici i na adrese http://www.hp.com/support/ljp1000 NL Productdocumentatie De elektronische gebruikershandleiding staat op de cd-rom die bij de printer is geleverd of bevindt zich in de map met HP programma’s op uw computer. Deze gebruikershandleiding bevat de volgende onderwerpen: • Problemen oplossen • Belangrijke veiligheidsvoorschriften en wettelijke voorschriften • Gedetailleerde gebruiksinstructies Deze informatie is ook beschikbaar op http://www.hp.com/support/ljp1000 6 FI Tuotteen käyttöoppaat Sähköinen käyttöopas on tulostimen mukana tullut CD-levy tai tallennettuna tietokoneen HP-ohjelmakansioon. Se sisältää seuraavat osat: • Ongelmien ratkaiseminen • Tärkeät turvallisuustiedotteet ja säädöksiä koskevat tiedot • Yksityiskohtaiset käyttöohjeet Tiedot ovat saatavissa myös osoitteesta http://www.hp.com/support/ljp1000 HU Termékdokumentáció Az elektronikus Felhasználói útmutató a nyomtatóhoz kapott CD-ROM-on és a számítógép HP programmappájában is megtalálható. Az útmutató a következket tartalmazza: • Problémamegoldás • Fontos biztonsági tudnivalók és hatósági szabályozások • Részletes felhasználói útmutató Ez az információ a következ webhelyen is elérhet: http://www.hp.com/support/ljp1000 NO Produktdokumentasjon Du finner den elektroniske brukerhåndboken på CD-ROM-en som fulgte med skriveren, eller i HP-programmappen på datamaskinen. Den inneholder følgende: • Problemløsing • Viktige sikkerhetsopplysninger og forskriftsinformasjon • Detaljerte brukerinstruksjoner Denne informasjonen er også tilgjengelig på http://www.hp.com/support/ljp1000 PL Dokumentacja produktu Instrukcja obsługi w wersji elektronicznej znajduje się na dysku CD-ROM dołączonym do drukarki lub w folderze HP w komputerze. Zawiera ona następujące elementy: • Rozwizywanie problemów • Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje dotyczące zgodności z normami • Szczegółowe instrukcje obsługi Informacje te s take dostpne pod adresem http://www.hp.com/support/ljp1000 PT Documentação do produto O Guia do usuário em formato eletrônico está no CD-ROM que acompanha a impressora ou na pasta de programas da HP no computador. Ele contém: • Solução de problemas • Avisos de segurança e informações importantes sobre regulamentação • Instruções detalhadas para o usuário Essas informações também estão disponíveis no endereço http://www.hp.com/support/ljp1000 RO Documentaia pentru produs Ghidul utilizatorului, în format electronic, se gseşte pe CD-ROM-ul furnizat împreun cu imprimanta sau în folderul de programe HP de pe computerul dvs. El conine urmtoarele: • Rezolvarea problemelor • Note importante despre siguran şi informaii despre reglementri • Instruciuni detaliate pentru utilizator Aceste informaii sunt disponibile şi la http://www.hp.com/support/ljp1000 SV Produktdokumentation Den elektroniska användarhandboken finns på cd-skivan som medföljde skrivaren, eller i HP-programmappen på din dator. Den innehåller följande: • Problemlösning • Viktiga säkerhetsmeddelanden och föreskrifter • Detaljerade användaranvisningar Denna information finns även på http://www.hp.com/support/ljp1000 AR ‫ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ :‫ ﻭﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬.‫ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬HP ‫ﻳﻮﺟﺪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﺃﻭ ﻓﻲ ﻣﺠﻠﺪ ﺑﺮﺍﻣﺞ‬ ‫• ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ‬ ‫• ﺇﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ ﻭﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‬ ‫• ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ‬ http://www.hp.com/support/ljp1000 :‫ﻛﻤﺎ ﺗﺘﺎﺡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‬
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

HP LASERJET P1009 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario