HP LaserJet P2015 Printer series Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

La HP LaserJet P2015 Printer series es una impresora láser monocromática que ofrece una impresión rápida y de alta calidad para uso doméstico o de oficina. Con una velocidad de impresión de hasta 20 páginas por minuto y una resolución de impresión de hasta 600 x 600 ppp, esta impresora es ideal para imprimir documentos, informes, presentaciones y otros materiales de oficina. Además, cuenta con una bandeja de entrada de 250 hojas y una bandeja de salida de 100 hojas, lo que la hace adecuada para imprimir trabajos de impresión de tamaño mediano a grande.

La HP LaserJet P2015 Printer series es una impresora láser monocromática que ofrece una impresión rápida y de alta calidad para uso doméstico o de oficina. Con una velocidad de impresión de hasta 20 páginas por minuto y una resolución de impresión de hasta 600 x 600 ppp, esta impresora es ideal para imprimir documentos, informes, presentaciones y otros materiales de oficina. Además, cuenta con una bandeja de entrada de 250 hojas y una bandeja de salida de 100 hojas, lo que la hace adecuada para imprimir trabajos de impresión de tamaño mediano a grande.

© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
Getting Started Guide
Guide de mise en route
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Guida rapida
Guía básica de instalación
Introduktion
Guia d‘introducc
Handleiding Aan de slag
Alustamisjuhend
Aloitusopas
 
Nordjumi iekrtas sagatavošanai darbam
Darbo pradžios vadovas
Hurtigstartveiledning
Guia de primeiros passos
Introduktionshandledning
Lea esto primero
Additional information
Install in a well-ventilated, dust free area. Do not connect USB cable until software
prompt. See the electronic User Guide on the CD-ROM that came with the printer for
more information on the following topics:
· Troubleshooting information
· Important safety notices and regulatory information
· Detailed user instructions
This information is also available at http://www.hp.com/support/ljP2015
English
Lisätietoja
Sijoita tulostin pölyttömään paikkaan, jonka ilmanvaihto on hyvä. Älä liitä USB-
kaapelia, ennen kuin ohjelmisto kehottaa toimimaan näin. CD-levyllä olevassa
sähköisessä käyttöoppaassa on lisätietoja seuraavista aiheista:
·
vianmääritys
·
tärkeät turvallisuus- ja säädöstiedot
·
yksityiskohtaiset käyttöohjeet.
Tiedot ovat saatavana myös osoitteesta
http://www.hp.com/support/ljP2015.
Suomi
 
      µ   .   
 USB    µ      µ. !
  " #  $  CD-ROM   % 
,   $   µ   µ:
·
  µ  µ $µ
·
&µ µ       µ
·
'µ  
  $      
http://www.hp.com/support/ljP2015
᜼ᡘᡘᡔᡚᡖᡗ䵢
Informations supplémentaires
Effectuez l’installation dans un endroit non poussiéreux et bien ventilé. Ne branchez pas
le câble USB avant d’y être invité par le logiciel. Pour plus d’informations sur les rubriques
suivantes, reportez-vous au Guide de l’utilisateur électronique sur le CD-ROM fourni avec
l’imprimante :
·
Informations de dépannage
·
Consignes de sécurité importantes et informations réglementaires
·
Instructions utilisateur détaillées
Ces informations sont par ailleurs disponibles sur la page Web
http://www.hp.com/support/ljP2015
Français
Zusätzliche Informationen
Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten, staubfreien Bereich auf. Schließen Sie das
USB-Kabel erst an, wenn Sie von der Software dazu aufgefordert werden. Im elektronischen
Benutzerhandbuch auf der CD-ROM, die Sie zusammen mit dem Drucker erhalten haben,
finden Sie weitere Informationen zu den folgenden Themen:
·
Informationen zur Fehlerbehebung
·
Wichtige Sicherheitshinweise und behördliche Bestimmungen
·
Ausführliche Benutzeranweisungen
Diese Informationen stehen auch unter http://www.hp.com/support/ljP2015 zur Verfügung.
Deutsch
Informazioni aggiuntive
Installare in un luogo sufficientemente aerato e privo di polvere. Non collegare il cavo
USB fino a quando non viene richiesto dal software. Per ulteriori informazioni sugli
argomenti riportati di seguito, vedere la Guida dell'utente in formato elettronico,
disponibile nel CD-ROM fornito con il software:
·
Risoluzione dei problemi
·
Importanti note sulla sicurezza e dichiarazioni di conformità alle norme
·
Istruzioni dettagliate per l'utente
Queste informazioni sono anche disponibili all'indirizzo
http://www.hp.com/support/ljP2015
Italiano
Información adicional
Instale la impresora en un área que tenga buena ventilación y en la que no haya
polvo. No conecte el cable USB si no recibe la indicación del software. Consulte
la Guía electrónica del usuario incluida en el CD-ROM que se suministra con la
impresora para obtener más información sobre los siguientes temas:
·
Información de solución de problemas
·
Avisos de seguridad importantes e información reglamentaria
·
Instrucciones detalladas para el usuario
Esta información también está disponible en
http://www.hp.com/support/ljP2015
Español
Yderligere oplysninger
Installeres i et støvfrit område med god ventilation. Tilslut ikke USB-kablet, før du
bliver bedt om det. I den elektroniske brugervejledning på den cd, der blev leveret
sammen med printeren, kan du finde yderligere oplysninger om følgende emner:
·
Fejlfinding
·
Vigtige sikkerhedsmeddelelser og lovgivningsmæssige oplysninger
·
Detaljerede brugervejledninger
Disse oplysninger findes også på
http://www.hp.com/support/ljP2015
Dansk
Informació addicional
Instal·leu la impressora en un lloc ben ventilat i sense pols. No connecteu cap
cable USB fins que us ho indiqui el programari. Consulteu la Guia de l’usuari
electrònica al CD-ROM subministrat amb la impressora per obtenir més informac
sobre els temes següents:
·
Informació sobre la solució de problemes
·
Avisos importants sobre seguretat i informació sobre normatives
·
Instruccions detallades per a l’usuari
Aquesta informació també està disponible a
http://www.hp.com/support/ljP2015
Català
Aanvullende informatie
Installeer de printer in een goedgeventileerde, stofvrije ruimte. Sluit de USB-kabel
niet aan voordat u de instructie krijgt om dat te doen. Raadpleeg de elektronische
gebruikershandleiding op de meegeleverde cd-rom voor meer informatie over de
volgende onderwerpen:
·
Problemen oplossen
·
Belangrijke kennisgevingen over veiligheid en voorschriften
·
Uitgebreide gebruiksinstructies
U kunt deze informatie ook vinden op
http://www.hp.com/support/ljP2015
Nederlands
Lisateave
Paigaldage seade tolmuvabasse hea ventilatsiooniga kohta. Ärge ühendage
USB-kaablit enne, kui tarkvara seda küsib. Printeri komplekti kuuluval CD-l leiduvast
elektroonilisest kasutusjuhendist leiate lisateavet järgmiste teemade kohta:
·
tõrkeotsinguteave;
·
oluline ohutus- ja normatiivteave;
·
üksikasjalikud kasutusjuhised.
See teave on saadaval ka veebisaidil
http://www.hp.com/support/ljP2015
Eesti
Copyright Information
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited,
except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty
statements accompanying such products and services. Nothing herein should be
construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or
editorial errors or omissions contained herein.
Part number: CB366-90901
Edition 1, 09/2006
FCC regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If this
equipment is not installed and used in accordance with the instructions, it might cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase separation between equipment and receiver.
• Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is located.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modifications to the printer that are not expressly approved by HP
could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded interface
cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules.
Informations de copyright
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse
par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d’auteur.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Les seules garanties concernant les produits et services HP sont énoncées dans la
garantie qui accompagne ces produits et services. Rien en ceci ne devra être interprété
comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenue pour
responsable des erreurs techniques et rédactionnelles ou des omissions présentes dans
ce document.
Numéro de référence : CB366-90901
Edition 1, 09/2006
Réglementations de la FCC
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées à un appareil
numérique de classe B, en vertu de l’article 15 des réglementations de la FCC.
Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise
et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Toutefois, aucune garantie n’est donnée
concernant l’absence d’interférences pour une installation particulière. Si cet
équipement produit des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision,
ce que vous pouvez déterminer en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayez
de résoudre le problème de l’une des manières suivantes :
• Modifiez l’orientation de l’antenne de réception ou déplacez-la.
• Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
• Raccordez l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui sur lequel est
branché le récepteur.
• Demandez conseil à votre revendeur ou à un spécialiste radio/TV.
Tout changement ou modification de l’imprimante n’ayant pas été expressément
approuvé par HP peut entraîner la révocation du droit de l’utilisateur à exploiter cet
appareil. Pour des raisons de conformité aux limites de la classe B de l’article 15 des
réglementations de la FCC, il est nécessaire d’utiliser un câble d’interface blindé.
Insert CD. Follow instructions to complete set-up.
Insérez le CD dans le lecteur. Suivez les instructions d’installation dans leur
intégralité.
Legen Sie die CD ein. Befolgen Sie die Anweisungen, um die Konfiguration
durchzuführen.
Inserire il CD. Seguire le istruzioni per completare l'installazione.
Inserte el CD. Siga las instrucciones para completar la instalación.
Indsæt cd'en. Følg vejledningen i at fuldføre installationen.
Inseriu el CD. Seguiu les instruccions per completar la instal·lació.
Plaats de cd. Volg de instructies op om de installatie te voltooien.
Sisestage CD. Installi lõpuleviimiseks täitke juhised.
Aseta CD-levy CD-asemaan. Suorita asennus loppuun ohjeita noudattamalla.
  CD.        .
Ievietojiet kompaktdisku. Izpildiet nordjumus, lai pabeigtu uzstdšanu.
dkite kompaktin disk. Diegdami vadovaukits nurodymais.
Sett inn CDen. Følg instruksjonene for å fullføre konfigurasjonen.
Insira o CD. Siga as instruções para concluir a instalação.
Sätt in CD:n. Följ instruktionerna för att slutföra installationen.
F/C
90.5|32.5
(90,5|32,5)
F/C
50|10
10.7 kg
23.6 lbs
*CB366-90901*
*CB366-90901*
CB366-90901
HP LaserJet P2015
1
2
3
4
5x
6
7
8
9
10
17
16
18
12
13
14
15
Papildinformcija
Uzstdiet viet, kur ir laba ventilcija un kur nav puteku. Ne
pievienojiet USB
kabeli, pirms programmatra neparda uzaicinjumu. Elektro
niskaj lietotja
rokasgrmat, kas pieejama printera komplektcij ietilpstošaj k
ompaktdisk,
skatiet papildinformciju par šdm tmm:
·
Problmu novršana
·
Svarga informcija par drošbu un reglamentjoši paziojumi
·
Detalizti nordjumi lietotjam
Š informcija ir pieejama ar Web viet
http://www.hp.com/support/ljP2015
Latviski
Papildoma informacija
Diekite gerai vdinamoje, nedulktoje aplinkoje. Nejunkite U
SB kabelio,
kol nebsite paraginti programins rangos. Su spausdintuvu pa
teikiamame
elektroniniame vartotojo vadove, esančiame kompaktiniame diske
, rasite:
·
Trikči diagnostikos informacijos
·
Svarbi spjim apie saug ir normatyvins informacijos
·
Išsamias vartotojo instrukcijas
Ši informacij taip pat galite rasti adresu
http://www.hp.com/support/ljP2015
Mer informasjon
Installer i et godt ventilert, støvfritt område. Ikke koble til USB-k
abelen før du får
beskjed om det. I den elektroniske brukerhåndboken på CD-R
OMen som fulgte
med skriveren, finner du mer informasjon om følgende emner:
·
Problemløsing
·
Viktige sikkerhetsmerknader og informasjon om lover og fors
krifter
·
Detaljerte brukerinstruksjoner
Denne informasjonen finner du også på
http://www.hp.com/support/ljP2015
Norsk
Informações adicionais
Faça a instalação em um local bem ventilado e sem poeira. Não co
necte o cabo
USB antes de ser solicitado pelo software. Consulte o Guia do
usuário eletrônico
no CD-ROM que acompanha a impressora para obter mais inf
ormações sobre os
tópicos a seguir:
·
Informações sobre solução de problemas
·
Avisos de segurança e informações regulamentares importan
tes
·
Instruções detalhadas para usuários
Essas informações também estão disponíveis em
http://www.hp.com/support/ljP2015
Português
Ytterligare information
Installera i en välventilerad och dammfri omgivning. Anslut in
te USB-kabeln förrän
programmet uppmanar dig att göra det. Mer information om
följande ämnen finns
i den elektroniska användarhandledningen på CD ROM:en som följde med skr
ivaren:
·
Felsökningsinformation
·
Viktiga föreskrifter om säkerhet och villkor
·
Detaljerade användarinstruktioner
Denna information finns också tillgänglig på
http://www.hp.com/support/ljP2015
Svenska
11
5

Transcripción de documentos

Italiano Informazioni aggiuntive Installare in un luogo sufficientemente aerato e privo di polvere. Non collegare il cavo USB fino a quando non viene richiesto dal software. Per ulteriori informazioni sugli argomenti riportati di seguito, vedere la Guida dell'utente in formato elettronico, disponibile nel CD-ROM fornito con il software: · Risoluzione dei problemi · Importanti note sulla sicurezza e dichiarazioni di conformità alle norme · Istruzioni dettagliate per l'utente Queste informazioni sono anche disponibili all'indirizzo http://www.hp.com/support/ljP2015 Español Información adicional Instale la impresora en un área que tenga buena ventilación y en la que no haya polvo. No conecte el cable USB si no recibe la indicación del software. Consulte la Guía electrónica del usuario incluida en el CD-ROM que se suministra con la impresora para obtener más información sobre los siguientes temas: · Información de solución de problemas · Avisos de seguridad importantes e información reglamentaria · Instrucciones detalladas para el usuario Esta información también está disponible en http://www.hp.com/support/ljP2015 Català Nederlands Eesti Yderligere oplysninger Installeres i et støvfrit område med god ventilation. Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det. I den elektroniske brugervejledning på den cd, der blev leveret sammen med printeren, kan du finde yderligere oplysninger om følgende emner: · Fejlfinding · Vigtige sikkerhedsmeddelelser og lovgivningsmæssige oplysninger · Detaljerede brugervejledninger Disse oplysninger findes også på http://www.hp.com/support/ljP2015 Informació addicional Instal·leu la impressora en un lloc ben ventilat i sense pols. No connecteu cap cable USB fins que us ho indiqui el programari. Consulteu la Guia de l’usuari electrònica al CD-ROM subministrat amb la impressora per obtenir més informació sobre els temes següents: · Informació sobre la solució de problemes · Avisos importants sobre seguretat i informació sobre normatives · Instruccions detallades per a l’usuari Aquesta informació també està disponible a http://www.hp.com/support/ljP2015 Aanvullende informatie Installeer de printer in een goedgeventileerde, stofvrije ruimte. Sluit de USB-kabel niet aan voordat u de instructie krijgt om dat te doen. Raadpleeg de elektronische gebruikershandleiding op de meegeleverde cd-rom voor meer informatie over de volgende onderwerpen: · Problemen oplossen · Belangrijke kennisgevingen over veiligheid en voorschriften · Uitgebreide gebruiksinstructies U kunt deze informatie ook vinden op http://www.hp.com/support/ljP2015 Lisateave Paigaldage seade tolmuvabasse hea ventilatsiooniga kohta. Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui tarkvara seda küsib. Printeri komplekti kuuluval CD-l leiduvast elektroonilisest kasutusjuhendist leiate lisateavet järgmiste teemade kohta: · tõrkeotsinguteave; · oluline ohutus- ja normatiivteave; · üksikasjalikud kasutusjuhised. See teave on saadaval ka veebisaidil http://www.hp.com/support/ljP2015 Suomi Deutsch Zusätzliche Informationen Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten, staubfreien Bereich auf. Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie von der Software dazu aufgefordert werden. Im elektronischen Benutzerhandbuch auf der CD-ROM, die Sie zusammen mit dem Drucker erhalten haben, finden Sie weitere Informationen zu den folgenden Themen: · Informationen zur Fehlerbehebung · Wichtige Sicherheitshinweise und behördliche Bestimmungen · Ausführliche Benutzeranweisungen Diese Informationen stehen auch unter http://www.hp.com/support/ljP2015 zur Verfügung. ᜼ᡘᡘᡔᡚᡖᡗ䵢 English Français Informations supplémentaires Effectuez l’installation dans un endroit non poussiéreux et bien ventilé. Ne branchez pas le câble USB avant d’y être invité par le logiciel. Pour plus d’informations sur les rubriques suivantes, reportez-vous au Guide de l’utilisateur électronique sur le CD-ROM fourni avec l’imprimante : · Informations de dépannage · Consignes de sécurité importantes et informations réglementaires · Instructions utilisateur détaillées Ces informations sont par ailleurs disponibles sur la page Web http://www.hp.com/support/ljP2015 Dansk Additional information Install in a well-ventilated, dust free area. Do not connect USB cable until software prompt. See the electronic User Guide on the CD-ROM that came with the printer for more information on the following topics: · Troubleshooting information · Important safety notices and regulatory information · Detailed user instructions This information is also available at http://www.hp.com/support/ljP2015 Lisätietoja Sijoita tulostin pölyttömään paikkaan, jonka ilmanvaihto on hyvä. Älä liitä USBkaapelia, ennen kuin ohjelmisto kehottaa toimimaan näin. CD-levyllä olevassa sähköisessä käyttöoppaassa on lisätietoja seuraavista aiheista: · vianmääritys · tärkeät turvallisuus- ja säädöstiedot · yksityiskohtaiset käyttöohjeet. Tiedot ovat saatavana myös osoitteesta http://www.hp.com/support/ljP2015. HP LaserJet P2015 1              µ    .      USB    µ         µ. !     "  #   $  CD-ROM    %    ,   $   µ   µ: ·    µ   µ   $ µ · & µ  µ            µ · '  µ        $          http://www.hp.com/support/ljP2015 Copyright Information © 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Part number: CB366-90901 Edition 1, 09/2006 FCC regulations This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the instructions, it might cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase separation between equipment and receiver. • Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is located. • Consult your dealer or an experienced radio/TV technician. Any changes or modifications to the printer that are not expressly approved by HP could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules. 10.7 kg 23.6 lbs Getting Started Guide Guide de mise en route Leitfaden zur Inbetriebnahme Guida rapida Guía básica de instalación Introduktion Guia d‘introducció Handleiding Aan de slag Alustamisjuhend Aloitusopas     Nordjumi iekrtas sagatavošanai darbam Darbo pradžios vadovas Hurtigstartveiledning Guia de primeiros passos Introduktionshandledning Lea esto primero © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com Informations de copyright © 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d’auteur. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. Les seules garanties concernant les produits et services HP sont énoncées dans la garantie qui accompagne ces produits et services. Rien en ceci ne devra être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenue pour responsable des erreurs techniques et rédactionnelles ou des omissions présentes dans ce document. Numéro de référence : CB366-90901 Edition 1, 09/2006 Réglementations de la FCC Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées à un appareil numérique de classe B, en vertu de l’article 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, aucune garantie n’est donnée concernant l’absence d’interférences pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayez de résoudre le problème de l’une des manières suivantes : • Modifiez l’orientation de l’antenne de réception ou déplacez-la. • Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur. • Raccordez l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. • Demandez conseil à votre revendeur ou à un spécialiste radio/TV. Tout changement ou modification de l’imprimante n’ayant pas été expressément approuvé par HP peut entraîner la révocation du droit de l’utilisateur à exploiter cet appareil. Pour des raisons de conformité aux limites de la classe B de l’article 15 des réglementations de la FCC, il est nécessaire d’utiliser un câble d’interface blindé. F/C 2 • Insert CD. Follow instructions to complete set-up. • Insérez le CD dans le lecteur. Suivez les instructions d’installation dans leur intégralité. • Legen Sie die CD ein. Befolgen Sie die Anweisungen, um die Konfiguration durchzuführen. • Inserire il CD. Seguire le istruzioni per completare l'installazione. • Inserte el CD. Siga las instrucciones para completar la instalación. • Indsæt cd'en. Følg vejledningen i at fuldføre installationen. • Inseriu el CD. Seguiu les instruccions per completar la instal·lació. • Plaats de cd. Volg de instructies op om de installatie te voltooien. • Sisestage CD. Installi lõpuleviimiseks täitke juhised. • Aseta CD-levy CD-asemaan. Suorita asennus loppuun ohjeita noudattamalla. •     CD.                . • Ievietojiet kompaktdisku. Izpildiet nordjumus, lai pabeigtu uzstdšanu. • dkite kompaktin disk. Diegdami vadovaukits nurodymais. • Sett inn CDen. Følg instruksjonene for å fullføre konfigurasjonen. • Insira o CD. Siga as instruções para concluir a instalação. • Sätt in CD:n. Följ instruktionerna för att slutföra installationen. • 3 4 *CB366-90901* *CB366-90901* CB366-90901 F/C 90.5|32.5 50|10 (90,5|32,5) 11 6 12 16 17 Latviski 5 7 Papildoma informacija Diekite gerai vdinamoje, nedulktoje aplinkoje. Nejunkite USB kabelio, kol nebsite paraginti programins rangos. Su spausdintuvu pateikiamame elektroniniame vartotojo vadove, esančiame kompaktiniame diske, rasite: · Trikči diagnostikos informacijos · Svarbi spjim apie saug ir normatyvins informacijos · Išsamias vartotojo instrukcijas Ši informacij taip pat galite rasti adresu http://www.hp.com/support/ljP2015 18 5x Norsk 8 13 14 15 Svenska 10 Português 9 Papildinformcija Uzstdiet viet, kur ir laba ventilcija un kur nav puteku. Nepievienojiet USB kabeli, pirms programmatra neparda uzaicinjumu. Elektroniskaj lietotja rokasgrmat, kas pieejama printera komplektcij ietilpstošaj kompaktdisk, skatiet papildinformciju par šdm tmm: · Problmu novršana · Svarga informcija par drošbu un reglamentjoši paziojumi · Detalizti nordjumi lietotjam Š informcija ir pieejama ar Web viet http://www.hp.com/support/ljP2015 Mer informasjon Installer i et godt ventilert, støvfritt område. Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om det. I den elektroniske brukerhåndboken på CD-ROMen som fulgte med skriveren, finner du mer informasjon om følgende emner: · Problemløsing · Viktige sikkerhetsmerknader og informasjon om lover og forskrifter · Detaljerte brukerinstruksjoner Denne informasjonen finner du også på http://www.hp.com/support/ljP2015 Informações adicionais Faça a instalação em um local bem ventilado e sem poeira. Não conecte o cabo USB antes de ser solicitado pelo software. Consulte o Guia do usuário eletrônico no CD-ROM que acompanha a impressora para obter mais informações sobre os tópicos a seguir: · Informações sobre solução de problemas · Avisos de segurança e informações regulamentares importantes · Instruções detalhadas para usuários Essas informações também estão disponíveis em http://www.hp.com/support/ljP2015 Ytterligare information Installera i en välventilerad och dammfri omgivning. Anslut inte USB-kabeln förrän programmet uppmanar dig att göra det. Mer information om följande ämnen finns i den elektroniska användarhandledningen på CD ROM:en som följde med skrivaren: · Felsökningsinformation · Viktiga föreskrifter om säkerhet och villkor · Detaljerade användarinstruktioner Denna information finns också tillgänglig på http://www.hp.com/support/ljP2015
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HP LaserJet P2015 Printer series Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

La HP LaserJet P2015 Printer series es una impresora láser monocromática que ofrece una impresión rápida y de alta calidad para uso doméstico o de oficina. Con una velocidad de impresión de hasta 20 páginas por minuto y una resolución de impresión de hasta 600 x 600 ppp, esta impresora es ideal para imprimir documentos, informes, presentaciones y otros materiales de oficina. Además, cuenta con una bandeja de entrada de 250 hojas y una bandeja de salida de 100 hojas, lo que la hace adecuada para imprimir trabajos de impresión de tamaño mediano a grande.