No cambie ni modifique el enchufe de ninguna
manera. Antes de enchufar la herramienta,
asegúrese de que el voltaje del tomacorriente
que está utilizando coincide con el número del
voltaje marcado en la etiqueta posterior (placa de
identificación) ubicada en el grabador.
3. Para utilizar el grabador, encienda el grabador
en "ON" moviendo el interruptor de
encendido/apagado ubicado en el extremo de la
herramienta (Figure 2). Sostenga el grabador en
un ángulo ligero como se sostiene normalmente
un lápiz. Agarre la unidad suavemente mientras
descansa el brazo cómodamente en una mesa.
No presione demasiado fuerte mientras está
grabando. Haga un toque suave, guiando la punta
sobre el material que está siendo trabajado un
poco más lentamente que cuando está
escribiendo.
4. El botón de ajuste en el lado de la cubierta
protectora controla la longitud del recorrido y en
consecuencia la profundidad del grabado (Figura
3). No está destinado a ser utilizado como un
interruptor de "APAGADO". Una buena regla
general es seleccionar el ajuste más bajo capaz
de producir una marca de grabado lo
suficientemente profunda para satisfacer sus
requerimientos. Para familiarizarse con la unidad,
experimente con diferentes ajustes en materiales
de desecho.
NOTA:
La posición "más baja" del botón de ajuste
será cuando el botón está apuntando al número
"1" en la cubierta protectora. Con el uso
prolongado, el indicador del bloqueador positivo
relacionado con el botón de control de
profundidad empezará a desgastarse y a ser
menos notable. Esto es de esperar y no será
señal de mal funcionamiento del grabador.
5. La punta del grabador suministrada con el
grabador es de acero al carburo. Bajo la mayoría
de las condiciones funcionará muy
satisfactoriamente en vidrio, acero, cerámica y
otros materiales duros. Sin embargo, para
trabajos industriales y comerciales donde se
requiere operación continua, se recomienda una
punta de diamante.
ADVERTENCIA:
No grabe en objetos electrónicos
tales como CDs, DVDs, etc. puesto que puede
dañar los objetos al grabar en ellos.
PRÉSENTE DÉNIÉE PAR DREMEL ET EXCLUE DE
LA GARANTIE LIMITÉE.
La garantie vous octroie certains droits ; il se
peut que vous ayez d’autres droits, qui varient
d’une province à l’autre. L’obligation du
répondant se limite à la réparation ou au
remplacement du produit. Le répondant ne peut
être tenu responsable des dommages indirects
et fortuits découlant d’un défaut. Certaines
provinces interdisent l’exclusion ou la restriction
des dommages indirects et fortuits ; comme tel,
il est possible que les restrictions ci-dessus ne
s’adressent pas à vous.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
No importa cómo utiliza su grabador eléctrico
Dremel, Ud. podrá lograr un trabajo casi
profesional siguiendo las instrucciones sencillas
que aparecen a continuación.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1. Para utilizar su grabador, primero tiene que
instalar la punta del grabador. Para instalar
correctamente la punta del grabador, afloje el
tornillo fijador ubicado en el portabrocas del
grabador (Figura 1). Coloque la punta del
grabador dentro del portabrocas y apriete el
tornillo firmemente. Es importante asegurarse de
que la punta del grabador está firmemente
sostenida en su sitio con el tornillo fijador. Para
retirar una punta de grabador desgastada, afloje
el tornillo fijador y retire la punta del grabador
(Figura 1). Las puntas de grabador de repuesto
se pueden comprar donde su vendedor Dremel o
directamente en la fábrica.
2. Este grabador tiene doble aislamiento
Los equipos con doble aislamiento están
equipados con un enchufe polarizado (una pata
es más ancha que la otra). Este enchufe entra en
un tomacorriente polarizado de una sola manera.
Si el enchufe no entra en un tomacorriente
polarizado, invierta el enchufe. Si sigue sin
entrar, póngase en un tomacorriente polarizado,
invierta el enchufe. Si sigue sin entrar, póngase
en contacto con un electricista calificado para
que instale un tomacorriente polarizado.
Model 5000290-01
F0130290AA
GARANTÍA LIMITADA DE DREMEL
Su producto Dremel está garantizado contra
defectos en material y mano de obra por un
periodo de dos años a partir de la fecha de
compra. En caso de que un producto no
cumpliera con lo estipulado en esta garantía
escrita, sírvase tomar las siguientes medidas:
1.
NO devuelva este producto al lugar de
compra.
2.
Empaque cuidadosamente el producto por
separado, sin ningún otro artículo, y
devuélvalo con el porte pagado, junto con:
A.
Una copia de su prueba de compra con
la fecha (por favor, guarde una copia para
usted);
B.
Una exposición escrita de la naturaleza
del problema;
C.
Su nombre, dirección y teléfono EE.UU.:
USA: Canada:
Dremel Service Center Giles Tool Agency
4915 21st Street 6520 Lawrence E.
Racine, WI 53406 Scarborough, Ont.
Canada, M1C 4A7
Le recomendamos asegurar el paquete contra
pérdida o daños durante el transporte puesto que
no respondemos por éstos. Esta garantía se
aplica únicamente al comprador original
registrado.
LOS DAÑOS AL PRODUCTO RESULTANTES DE
MANIPULACIÓN, ACCIDENTE, ABUSO,
NEGLIGENCIA, REPARACIONES NO AUTORIZADAS
O ALTERACIONES, ACOPLES NO APROBADOS U
OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS CON
PROBLEMAS CON LOS MATERIALES O LA MANO
DE OBRAS NO ESTÁN CUBIERTOS POR ESTA
GARANTÍA.
Ningún empleado, agente, vendedor u otra
persona está autorizado para dar garantía alguna
a nombre de Dremel. Si la inspección de Dremel
muestra que la situación fue causada por
problemas con materiales o mano de obra dentro
de las limitaciones de la garantía, Dremel
reparará o reemplazará el producto sin costo
alguno y le enviará el producto con el porte
pagado. Las reparaciones que se hagan
necesarias debido al uso normal o el abuso, o
reparaciones de productos fuera del periodo de
garantía, si se pueden realizar, serán facturadas a
los precios regulares de servicio.
DREMEL NO DA NINGUNA OTRA GARANTÍA DE
NINGUNA CLASE, EXPRESA NI IMPLÍCITA, Y TODAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS O DE MERCANTIBILIDAD
Y CONVENIENCIA PARA UN FIN PARTICULAR QUE
EXCEDA LA OBLIGACIÓN ARRIBA MENCIONADA
SON DENEGADAS POR DREMEL MEDIANTE LA
PRESENTE Y EXCLUIDAS DE ESTA GARANTÍA
LIMITADA.
Esta garantía le concede derechos legales
específicos y usted también podrá tener otros
derechos que varían de estado a estado. Esta
obligación del garante es únicamente para la
reparación o el reemplazo del producto. El
garante no es responsable de ningún daño
inherente o resultante debido a cualquier
supuesto defecto. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitaciones de daños inherentes o
resultantes, de manera que es posible que las
limitaciones o la exclusión arriba no se apliquen
a usted.
Figure 3
Figura 3
Figure 2
Figura 2
Figure 1
Figura 1
P. O. Box 1468
Racine, WI 53401-1468
1-800-437-3635
www.dremel.com
ENGRAVER
Model 290-01
Operating / Safety
Instructions
Printed in USA
2610919802
1
2
3
4
5
I
Listed 367Y