Transcripción de documentos
Español
DM-D110/D210
Manual de usuario
Ilustraciones
Todas las ilustraciones se encuentran al principio de este manual, identificadas por letras (A, B, C . . .).
Algunas ilustraciones están señaladas con números. Para conocer el significado de los números, consulte
la lista de abajo.
Ilustración A:
1. Pantalla
2. Botón de encendido (lado
inferior de la pantalla)
Ilustración B:
3. Pantalla
4. Botón de encendido (lado
inferior de la pantalla)
Ilustración E:
5. Interruptor DIP
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse, guardarse en un
sistema de recuperación de datos o transmitirse en forma o modo alguno, ya sea electrónico, mecánico,
fotocopiado, grabado o de otra forma, sin el permiso previo y por escrito de Seiko Epson Corporation. No
asumimos responsabilidades por patentes relacionadas con el uso de la información recogida en este
documento. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este manual, Seiko Epson
Corporation no asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones. Tampoco asume
responsabilidad alguna que pudiera derivarse del uso de la información contenida en el presente manual.
Ni Seiko Epson Corporation ni sus compañías afiliadas serán responsables ante el comprador de este
producto o ante terceros por daños, pérdidas, costes o gastos incurridos por el comprador o por terceros
como resultado de accidente, uso indebido o abuso de este producto, o de modificaciones, reparaciones o
alteraciones no autorizadas de este producto, o (excluyendo a los EE. UU.) por no cumplir estrictamente
las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no será responsable de cualquier daño o problema que surja por el uso de
cualquier opción o producto de consumo que no esté designado como Producto Epson Original o
Aprobado por Seiko Epson Corporation.
EPSON es una marca comercial registrada de Seiko Epson Corporation.
Exceed Your Vision y ESC/POS es una marca comercial registrada o una marca comercial de Seiko Epson
Corporation.
Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos propietarios y se utilizan con fines meramente
identificativos. La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.
AVISO:
El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.
© Seiko Epson Corporation 2015. Reservados todos los derechos.
Restricciones de uso
Cuando este producto se usa en aplicaciones que requieren alta fiabilidad/seguridad tales como
dispositivos de transporte relacionados con la aviación, los ferrocarriles, la marina, los automóviles, etc.;
dispositivos de prevención de desastres; dispositivos varios de seguridad, etc., o dispositivos
funcionales/de precisión, etc., usted deberá tener en cuenta los posibles fallos de seguridad y las
redundancias de su diseño para mantener la seguridad y la fiabilidad total de su sistema. Debido a que
este producto no ha sido concebido para usarse en aplicaciones que requieren una fiabilidad/seguridad
sumamente altas tales como los equipos aeroespaciales, equipos principales de comunicación, equipos de
control en plantas nucleares, o equipos médicos relacionados con cuidados médicos directos, etc., decida
usted mismo si este producto es adecuado, después de una evaluación completa.
38 DM-D110/D210 Manual de usuario
Precauciones de seguridad
Este apartado incluye información importante pensada para asegurar un uso
eficaz y seguro de este producto. Léalo atentamente y téngalo a mano para futuras
consultas.
ADVERTENCIA:
Apague el equipo de inmediato si este produce humo, un olor raro o un ruido
inusual. Si sigue utilizándolo, podría provocar un incendio. Desenchufe el
equipo de inmediato y comuníquese con su distribuidor o con un centro de
asistencia técnica de Epson.
Nunca intente reparar este producto usted mismo. Una reparación deficiente
podría ser peligrosa.
Nunca desmonte ni manipule este producto. La manipulación de este
producto puede causar lesiones o incendios.
Procure utilizar la fuente de corriente especificada. Si lo conecta a otro tipo de
fuente podría producirse un incendio.
No permita que entren materiales extraños en el equipo, de lo contrario podría
producirse un incendio.
Si se derrama agua u otros líquidos en este aparato, desenchufe
inmediatamente los cables y pida ayuda a su distribuidor o a un centro de
servicio Seiko Epson.
PRECAUCIÓN:
No conecte los cables en forma distinta a las mencionadas en este manual.
Las distintas conexiones pueden causar daños y quemaduras en el equipo.
Coloque este equipo en una superficie firme, estable y horizontal. Si se cae,
podría romperse o causar lesiones.
No lo utilice en lugares expuestos a altos niveles de humedad o polvo. Un
exceso de polvo o humedad puede causar daños al equipo o incluso
incendios.
No ponga objetos pesados encima de este producto. Nunca se suba ni se
apoye sobre el aparato. Podría caerse o desplomarse, causando roturas y
posibles lesiones.
No utilice varios apoyos extensores. Si el dispositivo se desploma, existe el riesgo
de daños o lesiones.
El ángulo de giro horizontal de la pantalla está limitado por un tope. No fuerce
la pantalla al girarla para forzar el tope. Si lo hace, podría dañarlo.
Siempre que enchufe y desenchufe el cable, compruebe que los interruptores
de la pantalla para el cliente y la unidad a la que está conectada estén
desconectados.
La pantalla incorpora un tubo fluorescente, por eso debe tener cuidado al
manipularla, evitando que reciba golpes o caídas.
Si no tiene previsto utilizar el aparato durante cierto tiempo, desenchufe los
cables para mayor seguridad. Si cambia el producto de sitio, compruebe que
todos los cables están desconectados antes de moverlo.
No utilice aerosoles que contengan gases inflamables dentro o cerca de este
producto. Si lo hace, podría provocar un incendio.
DM-D110/D210 Manual de usuario 39
Presentación
La DM-D110/DM-D210 es una pantalla para cliente de tamaño compacto. Puede
conectarse con un cable serie o USB, dependiendo de las necesidades de su
entorno.
Nombres de las piezas
Ver ilustraciones A a E.
Opciones
Cada opción se utiliza en función de cómo se instale el producto.
❏ DP-110: Soporte específico de la DM-D110. Ver ilustración A.
❏ DP-210: Soporte específico de la DM-D210. Ver ilustración B.
❏ DP-502: Soporte de montaje específico de la DM-D110/DM-D210 (para
impresora TM). Ver ilustración C.
Cómo descargar programas gestores, utilerías y manuales
Las últimas versiones de los programas gestores, las utilerías y los manuales se
pueden descargar en uno de los siguientes URLs.
Para los clientes en América del Norte, visiten el siguiente sitio en la Internet:
http://www.epsonexpert.com/ y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para los clientes en otros países, visiten el siguiente sitio en la Internet:
https://download.epson-biz.com/?service=pos
Precauciones para el encendido
Asegúrese de apagar todos los dispositivos conectados a este producto antes de
conectar los cables.
Si conecta el adaptador de CA a la DP-110/DP-210
La DM-D110/DM-D210 se enciende al pulsar el botón de encendido.
Recuerde que siempre debe encender la DM-D110/DM-D210 antes que los
dispositivos que tenga conectados.
Nota:
Si tiene conectado el modelo USB de la impresora EPSON TM y enciende la DM-D110/
DM-D210 demasiado tarde, es posible que el sistema no consiga detectar la pantalla.
Si conecta la alimentación con bus USB* a la DM-D110
La DM-D110 funciona según el estado de encendido y apagado del huésped con
independencia de cuál sea su estado.
* La alimentación con bus USB es una forma de suministrar energía a través del puerto
USB del lado del huésped, que puede ser el ordenador o la impresora TM.
40 DM-D110/D210 Manual de usuario
Para conectar el cable USB de DM-D110/DM-D210
❏
No lo conecte a un puerto USB de la impresora TM ni a un hub (concentrador)
de USB que tenga una capacidad de alimentación ilimitada. De lo contrario se
excederá la capacidad de alimentación y la impresora TM o el hub USB
podrían averiarse.
❏ Para utilizar la DM-D110/DM-D210, se necesita el controlador USB RS-232
Convert Driver (DM-D110(USB)_VCPdriver_Ver.2.xx.zip), que no está
incluido con la DM-D110/DM-D210. Descárguelo de la siguiente URL e
instálelo antes del uso. Véase “Cómo descargar programas gestores, utilerías
y manuales” en la página 40.
Una vez instalado este controlador, el ordenador reconocerá la DM-D110/
DM-D210 como dispositivo USB y añadirá un puerto COM virtual. Este
producto se reconocerá como un dispositivo serie y podrá utilizarse a través
de un puerto COM.
Nota:
Si utiliza una impresora de las series TM-i o TM-DT, no necesitará instalar el
controlador USB RS-232 Convert Driver.
Cambiar la orientación de la pantalla
Para regular el ángulo y la dirección de la pantalla, sujete los apoyos con la mano
mientras mueve la pantalla. Para mover la pantalla basta una ligera presión, no
siga ejerciendo presión cuando la unidad deje de moverse. Si ejerce una presión
excesiva para mover la pantalla podría dañarla.
Si se instala en la impresora TM, puede haber situaciones en que la pantalla no
pueda girarse a la dirección deseada. Si esto ocurre, separe la pantalla de la
unidad base y a continuación ajuste la posición del tornillo de la base antes de
volver a unirlas.
Ver ilustración D.
Interruptores DIP
Los interruptores DIP permiten configurar los ajustes de comunicación y si se
necesita un autodiagnóstico.
Ver ilustración E.
PRECAUCIÓN:
No quite la cubierta del interruptor DIP hasta después de apagar el aparato. Si
la quita con el aparato aún encendido podría dañarlo.
Desenchufe los cables del ordenador y quite la cubierta del interruptor DIP. Si
los cables siguen conectados al ordenador durante el uso, este aparato
podría averiarse.
DM-D110/D210 Manual de usuario 41
Funciones del interruptor DIP 1
DSW1 N.º
Función
Activado
Desactivado
Estado por
defecto
1-1
Error de recepción de
datos
Ignorar
“?” Muestra
Desactivado
1-2
Longitud de datos
recibidos
7 bits
8 bits
Desactivado
1-3
Paridad
Con paridad
Sin paridad
Desactivado
1-4
Selección de paridad
Par
Impar
Desactivado
1-5
Cambio de velocidad
de las comunicaciones
Consulte "Cambio de velocidad de las
transferencias"
1-6
Desactivado
1-7
1-8
1-9
1-10
Activado
Ejecutar
autodiagnóstico (*1)
Sí
No
Uso interno. No cambiar. Desconectado por defecto.
(*1) Ejecuta el autodiagnóstico una sola vez al encender el aparato.
Cambio de velocidad de las transferencias
SW1-5
Activado
SW1-6
SW1-7
Velocidad de
transferencia (bps)
2400
Activado
Activado
Activado
Desactivado
Activado
Activado
4800
Activado
Desactivado
Activado
9600*1
Desactivado
Desactivado
Activado
19200*2
Activado
Activado
Desactivado
38400
Desactivado
Activado
Desactivado
57600
Activado
Desactivado
Desactivado
115200
Desactivado
Desactivado
Desactivado
(Reservado)
*1 Opción por defecto
*2 Ajuste utilizado para conectar el modelo USB de la impresora EPSON TM.
42 DM-D110/D210 Manual de usuario
Desactivado
Especificaciones
DM-D110
Modelo
DM-D110
Tipo de pantalla
DM-D110 + DP-110
Número de caracteres
mostrados
40 caracteres (20 columnas × 2 filas, matriz de 5 × 7 puntos)
Color de pantalla
Verde (505 nm)
690 cd/m2
Brillo
Tipos de caracteres
Alfanumérico: 95 caracteres
Caracteres internacionales: 37 caracteres
Caracteres gráficos: 128 caracteres × 12 páginas
Composición de caracteres
Matriz de 5 × 7, cursor
Tamaño de carácter
3,5 × 5,0 mm {0,14"}
Paso de caracteres
Interfaz
DM-D110 + DP-502
Pantalla con tubo fluorescente
5,2 mm {0,2"}
Estándar
RS-232/USB [USB 2.0, Velocidad de comunicación:
Máxima velocidad (12 Mbps)] Conforme con
Conector RS-232
RJ-45
D-Sub con 9 varillas
(hembra)
USB
RJ-45
USB Tipo-A
Fiabilidad
Duración 20.000 horas
Tensión eléctrica
Consumo eléctrico
CC 21,6 ~ 26,4 V
(funcionamiento con alimentación por bus USB: CC 4,75 ~ 5,25 V)
Funcionamiento con RS-232: aproximadamente 3.6 W
Funcionamiento con auto alimentación USB: aproximadamente 3.6 W
Funcionamiento con alimentación por bus USB: aproximadamente 2.5 W
Dimensiones Pantalla
externas
Unidad base
Externo
Peso
165 (W) × 50,5 (D) × 69 (H) mm
{6,5 (W) × 1,99 (D) × 2,72" (H)}
-
165 (W) × 110 (D) ×
63 (H) mm
{6,5 (W) × 4,33 (D)
× 2,48" (H)}
78 (W) × 164 (D) ×
260 (H) mm
{3,07 (W) × 6,46 (D)
× 10,24" (H)}
165 (W) × 50,5 (D) ×
69 (H) mm
{6,5 (W) × 1,99 (D)
× 2,72" (H)}
165 (W) × 110 (D) ×
135 (H) mm
{6,5 (W) × 4,33 (D)
× 5,31" (H)}
165 (W) × 164 (D) ×
331 o 451 (H) mm
{6,5 (W) × 6,46 (D)
× 13,03 o 17,76" (H)}
Aproximadamente
0,29 kg
{Aproximadamente
0,64 Ib}
Aproximadamente
0,65 kg
{Aproximadamente
1,43 Ib}
Aproximadamente
0,55 kg
{Aproximadamente
1,21 Ib}
Ángulo de inclinación
48°máximo (4 pasos)
Ángulo de rotación horizontal
-
Máximo 90°
Máximo 330°
Suministro eléctrico
(Funcionamiento con RS-232/
auto alimentación USB)
Suministrado por el
sistema
PS-180 (Opción)
Suministrado por la
impresora TM
DM-D110/D210 Manual de usuario 43
DM-D210
Modelo
DM-D210
Tipo de pantalla
DM-D210 + DP-210
DM-D210 + DP-502
Pantalla con tubo fluorescente
Número de caracteres
mostrados
40 caracteres (20 columnas × 2 filas, matriz de 5 × 7 puntos)
Color de pantalla
Verde (505 nm)
700 cd/m2
Brillo
Tipos de caracteres
Alfanumérico: 95 caracteres
Caracteres internacionales: 37 caracteres
Caracteres gráficos: 128 caracteres × 12 páginas
Composición de caracteres
Matriz de puntos 5 × 7, coma, punto e indicador
Tamaño de carácter
6,5 × 11,3 mm {0,26 × 0,45"}
Paso de caracteres
Interfaz
9.9 mm {0,39"}
Estándar
Conector
RS-232/USB [USB 2.0, Velocidad de comunicación:
Máxima velocidad (12 Mbps)] Conforme con
RS-232
RJ-45
D-Sub con 25
varillas (hembra)
USB
USB Tipo-A
Fiabilidad
Duración 20.000 horas
Tensión eléctrica
Consumo eléctrico
Dimensiones
externas
RJ-45
CC 21,6 ~ 26,4 V
Funcionamiento con RS-232: aproximadamente 6.0 W
Funcionamiento con auto alimentación USB: aproximadamente 6.0 W
Pantalla
Unidad base
Externo
Peso (Masa)
260 (W) × 60 (D) × 83 (H) mm
{10,24 (W) × 2,36 (D) × 3,27" (H)}
-
260 (W) × 110 (D) ×
53 (H) mm
{10,24 (W) × 4,33 (D)
× 2,09" (H)}
78 (W) × 164 (D) ×
260 (H) mm
{3,07 (W) × 6,46 (D)
× 10,24" (H)}
260 (W) × 60 (D) ×
83 (H) mm
{10,24 (W) × 2,36 (D)
× 3,27" (H)}
260 (W) × 110 (D) ×
383 o 503 (H) mm
{10,24 (W) × 4,33 (D)
× 15,08 o 19,8" (H)}
260 (W) × 164 (D) ×
360 o 480 (H) mm
{10,24 (W) × 6,46 (D)
× 14,17 o 18,9" (H)}
Aproximadamente
0,6 kg
{1,32 Ib}
Aproximadamente
0,98 kg
{2,16 Ib}
Aproximadamente
0,85 kg
{1,87 Ib}
Ángulo de inclinación
36° máximo (3 pasos)
Ángulo de rotación horizontal
Suministro eléctrico
Máximo 330°
Suministrado por el
sistema
44 DM-D110/D210 Manual de usuario
PS-180 (Opción)
Suministrado por la
impresora TM