Epson TM-T88V-DT Series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

English
para TM-T88V-DT
Manual de usuario
Ilustraciones
Todas las ilustraciones se encuentran al principio de este manual. Están identificadas por letras (A, B…). Algunas
ilustraciones tienen números en ellas. Vea el significado de los números en la lista de abajo.
CUIDADO
Todos los derechos reservados. Ninguna porción de esta publicación podrá reproducirse, guardarse en un
sistema de recuperación de datos o transmitirse en forma o modo alguno, sea electrónico, mecánico, fotocopiado,
grabado o de otra forma, sin el permiso previo y por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume
responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las
precauciones en la preparación de este libro, Seiko Epson Corporation no asume ninguna responsabilidad por
errores u omisiones. Tampoco asume responsabilidad alguna que surja por el uso de la información contenida
aquí.
Ni Seiko Epson Corporation ni sus compañías afiliadas serán responsables ante el comprador de este producto o
ante terceros por daños, pérdidas, costos, o gastos incurridos por el comprador o por terceros como resultado de:
accidente, uso indebido, o abuso de este producto o de modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas
de este producto, o (excluyendo a los EE.UU.) por no cumplir estrictamente con las instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no será responsable de cualquier daño o problema que surja por el uso de cualquier
opción o producto de consumo que no esté designado como Producto Epson Original o Aprobado por Seiko
Epson Corporation.
En función de la zona, el cable de la interfaz podrá estar incluido con el producto. En su caso, utilice dicho cable.
Seiko Epson Corporation no se responsabiliza de ningún daño provocado por interferencias electromagnéticas
producidas al utilizar cables de interfaz que no sean productos homologados de Epson. Si desea más información
acerca de los cables aprobados, póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de Epson.
EPSON es una marca registrada de Seiko Epson Corporation en Japón y otros países/regiones.
AVISO: El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.
Copyright © 2012 Seiko Epson Corporation, Nagano, Japón.
Restricción en el uso
Cuando este producto se usa en aplicaciones que requieren alta fiabilidad/seguridad tales como los dispositivos
relacionados con la aviación, los ferrocarriles, la marina, los automóviles, etc.; los dispositivos de prevención de
desastres; dispositivos varios de seguridad, etc.; o los dispositivos funcionales/de precisión, etc., usted deberá
tener en cuenta los posibles fallos, las redundancias de su diseño para mantener la seguridad y la fiabilidad total
de su sistema. Debido a que este producto no tuvo el propósito de usarse en aplicaciones que requieren de una
fiabilidad/seguridad sumamente altas tales como los equipos aeroespaciales, equipos principales de
comunicación, equipos de control en plantas nucleares, o en equipos médicos relacionados con los cuidados
médicos directos, etc., por favor decida usted mismo sobre la adecuación de este producto después de una
evaluación completa.
Ilustración A: 7.
Poste recto
Ilustración C
1.
Interruptor DIP
Ilustración B12.
Modelo de poste recto
(parte trasera de la pantalla)
8.
Modelo de poste en forma de L
13.
Ángulo de inclinación (pantalla):
2.
DM-D110
9.
Ángulo de inclinación (pantalla): 48º como máximo
3.
Pantalla 48º como máximo
14.
Ángulo de giro horizontal:
4.
Poste en forma de L
10.
Ángulo de giro horizontal:
(pantalla) 300º como máximo
5.
Base (pantalla) 300º como máximo
Ilustración D
6.
Cable USB
11.
(polo con forma de L)
15.
Interruptor DIP
270º como máximo
16.
Cubierta del interruptor DIP
Interfaz USB
Español
26 Interfaz USB DM-D110 para TM-T88V-DT Manual de usuario
English
Precauciones de Seguridad
En esta sección se ofrece información importante para asegurar el uso seguro y
eficaz de este producto. Lea esta sección atentamente y guárdela en un lugar
accesible.
ADVERTENCIA:
Retire su equipo de inmediato si éste produce humo, un olor raro, o un ruido
inusual. El seguir utilizándolo podría ocasionar un incendio. Desenchufe el
equipo de inmediato y comuníquese con su distribuidor o con un servicio
técnico Epson.
Nunca trate de reparar este producto usted mismo. Una reparación incorrecta
puede ser peligrosa.
Nunca desmonte o modifique este producto. La manipulación de este
producto puede causar lesiones o un incendio.
Cerciórese de usar la fuente de alimentación eléctrica especificada. La
conexión a una fuente de alimentación eléctrica inadecuada puede causar
un incendio.
CUIDADO:
No conecte los cables en formas que difieran a las mencionadas en este
manual. Conexiones diferentes podrían causar daños e incendios.
Cerciórese de poner este equipo sobre una superficie firme, estable, horizontal.
El producto se puede romper o causar lesiones si se cae.
No lo use en lugares sujetos a altos niveles de humedad o de polvo. El exceso
de humedad o de polvo podría causar daños o incendios al equipo.
No ponga objetos pesados encima de este producto. Nunca se apoye sobre
este producto. El equipo podría caerse, causando roturas y posibles lesiones.
El ángulo de giro horizontal de la unidad de pantalla está limitado por un tope.
No aplique demasiada fuerza para girar la unidad de la pantalla tras el límite
fijado por el tope. Si lo hace, podría provocar daños.
Tenga cuidado al manipular la pantalla del cliente, para que no se caiga ni
choque contra nada, ya que tiene un tubo de pantalla fluorescente
integrado.
No utilice aerosoles que contengan gases inflamables dentro o cerca de este
producto. Si lo hace, podría provocar un incendio.
Si se derrama agua o algún otro líquido dentro del equipo, desenchufe el
cable USB y comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico de Seiko
Epson para recibir asistencia.
Vista general
Esta pantalla compacta de cliente con interfaz USB es exclusivamente para el TM-
T88V-DT.
Interfaz USB DM-D110 para TM-T88V-DT Manual de usuario 27
English
Desembalaje
Los siguientes artículos están incluidos con la especificación estándar de la
Pantalla de Cliente. Si algún artículo está dañado, llame a su distribuidor.
Pantalla de Cliente DM-D110
Base
Poste recto (Exclusivo para el modelo de poste recto)
Manual de usuario (este manual)
Tornillos x 3
Nombres de piezas
Véanse la ilustración A.
Nota sobre el encendido.
Este producto no tiene un interruptor de alimentación. Se enciende
automáticamente cuando se inicia el TM-T88V-DT.
Cambio de la orientación y del ángulo de la unidad de pantalla
Sostenga la base de la pantalla de cliente con su mano y retire la pantalla o el polo
en forma de L para cambiar la dirección o el ángulo. Compruebe que los mueve
suavemente tan sólo en la franja móvil. Si los mueve con fuerza podrá provocar
daños en la unidad de la pantalla. Ver imagen B para el modelo de poste en forma
de L y la imagen D para el modelo de poste recto.
Interruptor DIP
El interruptor DIP configura los parámetros de comunicación y las situaciones en
las que se necesita una auto-prueba. Véase la ilustración D.
CUIDADO:
Apague el TM-T88V-DT antes de empezar a configurar el conmutador DIP. No
permita que caigan objetos extraños en el conmutador DIP. Si ajusta el
conmutador DIP con el TM-T88V-DT encendido o deja que caigan objetos
extraños en su interior, podría dañar el producto.
Funciones del Interruptor DIP 1
(*1) Ejecuta la auto-prueba una vez sólo cuando la alimentación está encendida.
Nº. Int. Funciones ENCENDIDO APAGADO Configuración
por defecto
1-1 Fallos en la recepción
de datos
Ignorar ¿Pantalla’’? APAGADO
1-2 Tamaño de los datos 7 bits 8 bits APAGADO
1-3 Comprobación de
paridad
Con paridad Sin paridad APAGADO
1-4 Selección de paridad Uniforme Impar APAGADO
1-5 Cambio de la velocidad
de transmisión
Véase el “Cambio de la velocidad de
transmisión”.
ENCENDIDO
1-6 APAGADO
1-7 ENCENDIDO
1-8 Ejecución de auto-
prueba (*1)
Ejecutar No ejecutar APAGADO
28 Interfaz USB DM-D110 para TM-T88V-DT Manual de usuario
English
Cambio de la velocidad de transmisión
*1 Configuración predefinida
Especificaciones
Int. 1-5 Int. 1-6 Int. 1-7
Velocidad de transmisión
(bps)
ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO 2400
APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO 4800
ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO 9600 *1
APAGADO APAGADO ENCENDIDO 19200
ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO 38400
APAGADO ENCENDIDO APAGADO 57600
ENCENDIDO APAGADO APAGADO 115200
APAGADO APAGADO APAGADO (Reservado)
Modelo USB DM-D110
Tipo de pantalla Pantalla fluorescente al vacío
Número de caracteres
mostrados
40 caracteres (20 columnas x 2 filas, matriz de 5 x 7 puntos)
Color de caracteres Verde (505 nm)
Brillo 690 cd/m
2
Clases de caracteres Alfanuméricos: 95 caracteres
Caracteres internacionales: 37 caracteres
Caracteres gráficos: 128 caracteres × 12 páginas
Composición del carácter Matriz de 5 x 7 puntos, cursor
Tamaño del carácter 3.5 × 5.0 mm {0.14 × 0.2”}
Pulgada de carácter 5,2 mm {0,2”}
Interfaz USB [Conformidad: USB 2.0, Velocidad de comunicación: Velocidad
máxima (12 Mbps)]
Fiabilidad Duración: 20.000 horas
Fuente de alimentación DC 5 V 0.5 A (como máximo)
Consumo de energía Aproximadamente 2.5 W
Dimensiones
externas
(excluyendo
la unidad de
base)
Unidad de
pantalla
177 (Ancho) × 70 (Prof) × 69 (Alto) mm {6.97 (Ancho) × 2.76 (Prof) ×
2.72” (Alto)}
Producto +
pantalla +
poste (tamaño
mínimo)
Con poste en forma de L: 177 (Anch.) × 362 (Prof.) × 202 (Alt.) mm
{6.97 (W) x 14.25 (D) x 7.95” (H)} (pantalla ni girada ni inclinada)
Con poste recto: 177 (Anch.× 286 (D) × 358 (H) mm {6.97 (Anch.) x
11.26(Prof.) x 14.09” (Alt.)} (pantalla ni girada ni inclinada)
Peso Aproximadamente 0.45 kg {Aproximadamente 0.99 Ib}
(Con poste en forma de L o poste recto)
Ángulo de inclinación
(pantalla)
Máximo de 48° (4 etapas, 5 posiciones)
Ángulo de giro horizontal Pantalla: Máximo de 300°
Polo en forma de L: Máximo de 270º

Transcripción de documentos

English Español Interfaz USB para TM-T88V-DT Manual de usuario Ilustraciones Todas las ilustraciones se encuentran al principio de este manual. Están identificadas por letras (A, B…). Algunas ilustraciones tienen números en ellas. Vea el significado de los números en la lista de abajo. Ilustración A: 7. Poste recto Ilustración C 1. Interruptor DIP Ilustración B 12. Modelo de poste recto (parte trasera de la pantalla) 8. Modelo de poste en forma de L 13. Ángulo de inclinación (pantalla): 2. DM-D110 9. Ángulo de inclinación (pantalla): 48º como máximo 3. Pantalla 48º como máximo 14. Ángulo de giro horizontal: 4. Poste en forma de L 10. Ángulo de giro horizontal: (pantalla) 300º como máximo 5. Base (pantalla) 300º como máximo Ilustración D 6. Cable USB 11. (polo con forma de L) 15. Interruptor DIP 270º como máximo 16. Cubierta del interruptor DIP CUIDADO Todos los derechos reservados. Ninguna porción de esta publicación podrá reproducirse, guardarse en un sistema de recuperación de datos o transmitirse en forma o modo alguno, sea electrónico, mecánico, fotocopiado, grabado o de otra forma, sin el permiso previo y por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, Seiko Epson Corporation no asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones. Tampoco asume responsabilidad alguna que surja por el uso de la información contenida aquí. Ni Seiko Epson Corporation ni sus compañías afiliadas serán responsables ante el comprador de este producto o ante terceros por daños, pérdidas, costos, o gastos incurridos por el comprador o por terceros como resultado de: accidente, uso indebido, o abuso de este producto o de modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas de este producto, o (excluyendo a los EE.UU.) por no cumplir estrictamente con las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation no será responsable de cualquier daño o problema que surja por el uso de cualquier opción o producto de consumo que no esté designado como Producto Epson Original o Aprobado por Seiko Epson Corporation. En función de la zona, el cable de la interfaz podrá estar incluido con el producto. En su caso, utilice dicho cable. Seiko Epson Corporation no se responsabiliza de ningún daño provocado por interferencias electromagnéticas producidas al utilizar cables de interfaz que no sean productos homologados de Epson. Si desea más información acerca de los cables aprobados, póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de Epson. EPSON es una marca registrada de Seiko Epson Corporation en Japón y otros países/regiones. AVISO: El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. Copyright © 2012 Seiko Epson Corporation, Nagano, Japón. Restricción en el uso Cuando este producto se usa en aplicaciones que requieren alta fiabilidad/seguridad tales como los dispositivos relacionados con la aviación, los ferrocarriles, la marina, los automóviles, etc.; los dispositivos de prevención de desastres; dispositivos varios de seguridad, etc.; o los dispositivos funcionales/de precisión, etc., usted deberá tener en cuenta los posibles fallos, las redundancias de su diseño para mantener la seguridad y la fiabilidad total de su sistema. Debido a que este producto no tuvo el propósito de usarse en aplicaciones que requieren de una fiabilidad/seguridad sumamente altas tales como los equipos aeroespaciales, equipos principales de comunicación, equipos de control en plantas nucleares, o en equipos médicos relacionados con los cuidados médicos directos, etc., por favor decida usted mismo sobre la adecuación de este producto después de una evaluación completa. English Precauciones de Seguridad En esta sección se ofrece información importante para asegurar el uso seguro y eficaz de este producto. Lea esta sección atentamente y guárdela en un lugar accesible. ADVERTENCIA: Retire su equipo de inmediato si éste produce humo, un olor raro, o un ruido inusual. El seguir utilizándolo podría ocasionar un incendio. Desenchufe el equipo de inmediato y comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico Epson. Nunca trate de reparar este producto usted mismo. Una reparación incorrecta puede ser peligrosa. Nunca desmonte o modifique este producto. La manipulación de este producto puede causar lesiones o un incendio. Cerciórese de usar la fuente de alimentación eléctrica especificada. La conexión a una fuente de alimentación eléctrica inadecuada puede causar un incendio. CUIDADO: No conecte los cables en formas que difieran a las mencionadas en este manual. Conexiones diferentes podrían causar daños e incendios. Cerciórese de poner este equipo sobre una superficie firme, estable, horizontal. El producto se puede romper o causar lesiones si se cae. No lo use en lugares sujetos a altos niveles de humedad o de polvo. El exceso de humedad o de polvo podría causar daños o incendios al equipo. No ponga objetos pesados encima de este producto. Nunca se apoye sobre este producto. El equipo podría caerse, causando roturas y posibles lesiones. El ángulo de giro horizontal de la unidad de pantalla está limitado por un tope. No aplique demasiada fuerza para girar la unidad de la pantalla tras el límite fijado por el tope. Si lo hace, podría provocar daños. Tenga cuidado al manipular la pantalla del cliente, para que no se caiga ni choque contra nada, ya que tiene un tubo de pantalla fluorescente integrado. No utilice aerosoles que contengan gases inflamables dentro o cerca de este producto. Si lo hace, podría provocar un incendio. Si se derrama agua o algún otro líquido dentro del equipo, desenchufe el cable USB y comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico de Seiko Epson para recibir asistencia. Vista general Esta pantalla compacta de cliente con interfaz USB es exclusivamente para el TMT88V-DT. 26 Interfaz USB DM-D110 para TM-T88V-DT Manual de usuario English Desembalaje Los siguientes artículos están incluidos con la especificación estándar de la Pantalla de Cliente. Si algún artículo está dañado, llame a su distribuidor. ❏ Pantalla de Cliente DM-D110 ❑ Base ❏ Poste recto (Exclusivo para el modelo de poste recto) ❑ Tornillos x 3 ❏ Manual de usuario (este manual) Nombres de piezas Véanse la ilustración A. Nota sobre el encendido. Este producto no tiene un interruptor de alimentación. Se enciende automáticamente cuando se inicia el TM-T88V-DT. Cambio de la orientación y del ángulo de la unidad de pantalla Sostenga la base de la pantalla de cliente con su mano y retire la pantalla o el polo en forma de L para cambiar la dirección o el ángulo. Compruebe que los mueve suavemente tan sólo en la franja móvil. Si los mueve con fuerza podrá provocar daños en la unidad de la pantalla. Ver imagen B para el modelo de poste en forma de L y la imagen D para el modelo de poste recto. Interruptor DIP El interruptor DIP configura los parámetros de comunicación y las situaciones en las que se necesita una auto-prueba. Véase la ilustración D. CUIDADO: Apague el TM-T88V-DT antes de empezar a configurar el conmutador DIP. No permita que caigan objetos extraños en el conmutador DIP. Si ajusta el conmutador DIP con el TM-T88V-DT encendido o deja que caigan objetos extraños en su interior, podría dañar el producto. Funciones del Interruptor DIP 1 Nº. Int. Funciones ENCENDIDO APAGADO 1-1 Fallos en la recepción de datos Ignorar 1-2 Tamaño de los datos 7 bits 8 bits APAGADO 1-3 Comprobación de paridad Con paridad Sin paridad APAGADO 1-4 Selección de paridad Uniforme Impar 1-5 Cambio de la velocidad de transmisión Véase el “Cambio de la velocidad de transmisión”. 1-6 ¿Pantalla’’? Configuración por defecto 1-7 1-8 APAGADO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO Ejecución de autoprueba (*1) Ejecutar No ejecutar APAGADO (*1) Ejecuta la auto-prueba una vez sólo cuando la alimentación está encendida. Interfaz USB DM-D110 para TM-T88V-DT Manual de usuario 27 English Cambio de la velocidad de transmisión Int. 1-5 Int. 1-6 Int. 1-7 Velocidad de transmisión (bps) ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO 2400 APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO 4800 ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO 9600 *1 APAGADO APAGADO ENCENDIDO 19200 ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO 38400 APAGADO ENCENDIDO APAGADO 57600 ENCENDIDO APAGADO APAGADO 115200 APAGADO APAGADO APAGADO (Reservado) *1 Configuración predefinida Especificaciones Modelo USB DM-D110 Tipo de pantalla Pantalla fluorescente al vacío Número de caracteres mostrados 40 caracteres (20 columnas x 2 filas, matriz de 5 x 7 puntos) Color de caracteres Verde (505 nm) Brillo 690 cd/m2 Clases de caracteres Alfanuméricos: 95 caracteres Caracteres internacionales: 37 caracteres Caracteres gráficos: 128 caracteres × 12 páginas Composición del carácter Matriz de 5 x 7 puntos, cursor Tamaño del carácter 3.5 × 5.0 mm {0.14 × 0.2”} Pulgada de carácter 5,2 mm {0,2”} Interfaz USB [Conformidad: USB 2.0, Velocidad de comunicación: Velocidad máxima (12 Mbps)] Fiabilidad Duración: 20.000 horas Fuente de alimentación DC 5 V 0.5 A (como máximo) Consumo de energía Aproximadamente 2.5 W Dimensiones externas (excluyendo la unidad de base) Unidad de pantalla 177 (Ancho) × 70 (Prof) × 69 (Alto) mm {6.97 (Ancho) × 2.76 (Prof) × 2.72” (Alto)} Producto + pantalla + poste (tamaño mínimo) Con poste en forma de L: 177 (Anch.) × 362 (Prof.) × 202 (Alt.) mm {6.97 (W) x 14.25 (D) x 7.95” (H)} (pantalla ni girada ni inclinada) Con poste recto: 177 (Anch.× 286 (D) × 358 (H) mm {6.97 (Anch.) x 11.26(Prof.) x 14.09” (Alt.)} (pantalla ni girada ni inclinada) Peso Aproximadamente 0.45 kg {Aproximadamente 0.99 Ib} (Con poste en forma de L o poste recto) Ángulo de inclinación (pantalla) Máximo de 48° (4 etapas, 5 posiciones) Ángulo de giro horizontal Pantalla: Máximo de 300° Polo en forma de L: Máximo de 270º 28 Interfaz USB DM-D110 para TM-T88V-DT Manual de usuario
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Epson TM-T88V-DT Series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para