Transcripción de documentos
2
Manual de usuario Woxter X100
Español
1. Introducción
3
1.3 Abreviatura / término
1.1 Agradecimientos
Abreviatura /
término
Nombre completo
Explicaciones
Woxter X100
Dispositivo de Internet móvil
Terminal de internet
móvil
WIFI
Wireless Fidelity
Red de área local inalámbrica basada en el
estándar IEEE 802.11b
Este manual introduce sistemáticamente funciones diversificadas, consejos y uso de este tablet Woxter X100. Lea este manual detenidamente
antes de usarlo.
TF
Trans Flash
Nombre alternativo
Micro SD, tarjeta de
almacenamiento
1.2 Aviso de seguridad
Mini HDMI
High-Definition Multimedia Interface
Interfaz multimedia de
alta definición
Antes de usar el tablet, es aconsejable que preste atención sobre este
manual. Para obtener una información más detallada, consulte las instrucciones de seguridad y guía de uso.
2. Breve introducción al tablet Woxter X100
Muchas gracias por elegir este producto. EL tablet Woxter X100 es un dispositivo de Internet móvil, delicado y portátil. El dispositivo está equipado
con una pantalla LCD táctil de alta definición, que se puede utilizar para
ver vídeos e imágenes de alta calidad. Es compatible con la instalación de
múltiples programas de aplicaciones para oficina y entretenimiento. La
interfaz del sistema operativo le dará una experiencia de usuario cómoda
y completamente nueva.
⚫⚫ No utilice el tablet mientras conduce, puede ocasionarle un accidente.
⚫⚫ En lugares médicos como hospitales, observe las estipulaciones y
regulaciones relevantes. En alrededores cercanos a hospitales, apague
el tablet.
2.1 Diagrama del tablet Woxter X100
WOXTER X100 vista frontal:
⚫⚫ Por favor, apague el tablet o habilite el modo avión durante el vuelo,
para que las señales inalámbricas no interfieran con la señal de control
del avión.
⚫⚫ Por favor, apague los equipos electrónicos cercanos de alta precisión,
de lo contrario, podría producirse una avería en los equipos electrónicos.
⚫⚫ No intente desmontar el tablet, si tiene algún problema contacte con
Woxter, estaremos encantados de ayudarle.
⚫⚫ Mantenga el tablet lejos de un equipo magnético, puede producir
errores.
⚫⚫ No utilice el tablet en lugares con alta temperatura y gas inflamable
(como gasolineras cercanas).
⚫⚫ Coloque el tablet y sus accesorios en lugares que no estén al alcance
de los niños, no permita que los niños usen este dispositivo sin supervisión.
⚫⚫ Durante el uso de este tablet, respete las leyes y normativas relacionadas, respete la privacidad y los derechos legítimos de los demás.
⚫⚫ Respete estrictamente las explicaciones pertinentes de este manual
cuando utilice la línea de datos USB; de lo contrario, el tablet o el ordenador personal podrían dañarse.
⚫⚫ No utilice el tablet en ambientes húmedos, como baños, cocina... y evite
el contacto con el agua.
>> woxter.es
manual-multilanguaje-X-100.indd 2-3
Imagen 2-1
>> woxter.es
22/08/2018 13:39:32
4
Manual de usuario Woxter X100
Español
5
WOXTER X100 vista lateral;
Imagen 2-4
2.2 Accesorios incluidos
Imagen 2-2
Lista de accesorios
Los siguientes artículos están incluidos en su caja:
WOXTER X100 vista trasera
⚫⚫ Woxter X100
⚫⚫ Adaptador de corriente
⚫⚫ Cable conector USB
⚫⚫ Manual de usuario
2.3 Iconos de estado
Iconograma de las notificaciones
Cuando aparezca un mensaje en su panel de notificaciones, haga clic en
el cuadro de la parte superior y deslice la pantalla con el dedo para abrir
la lista de avisos. Pulse en las notificaciones que necesitan verificarse para
ver la información detallada. Luego, puede hacer clic en el cuadro de
mensaje y deslizar hacia arriba para cerrar la ventana de notificaciones.
Consulta los siguientes iconos para saber su ámbito de aplicación:
E-Mail
Notificación
Silencio
Notificación Gmail
Sin tarjeta SD
Conexión mediante USB
Subiendo/descargando
Imagen 2-3
WOXTER X100 vista inferior
>> woxter.es
manual-multilanguaje-X-100.indd 4-5
>> woxter.es
22/08/2018 13:39:32
6
Manual de usuario Woxter X100
Español
Eventos esperando a
realizarse
Descarga finalizada
Alarma
Aviso (por ejemplo, error
de conexión)
Escuchar música
Sincronización en
marcha
Botón de
menú
⚫⚫ Presione este botón para abrir el menú de la
interfaz.
Botón de
retorno
⚫⚫ Presione este botón para regresar al último paso
operativo o la interfaz operativa anterior.
Botón de inicio
⚫⚫ Presione este botón para regresar a la interfaz de la
función principal desde cualquier pantalla.
7
3.2 Encendido y apagado
Encendido
Espacio insuficiente en
tarjeta SD
Más
Conexión Wi-Fi establecida
Batería
Modo avión
Presione la tecla de encendido durante 3 segundos; una vez pulsada aparecerá la imagen de inicio. Después de que se haya iniciado el sistema, el
tablet entrará en estado de bloqueo de pantalla, desbloquee la pantalla
según la indicación de dirección del icono deslizante.
Apagado
Después de presionar la tecla de encendido por un tiempo prolongado,
aparecerá la opción de apagado.
Cargando
Pulsa OK y se apagará el tablet.
3.3 Desbloqueo y apagado de la pantalla
Bluetooth conectado
El tablet gestiona la energía de la pantalla si esta no se utiliza.
1. Si la pantalla no se usa por un período de tiempo, el tablet apagará la
pantalla automáticamente para ahorrar batería.
3. Inicio rápido
2. Si la pantalla está encendida y quiere apagarla, presione la tecla de
encendido y la pantalla se apagará de inmediato.
3.1 Función de los botones
Encender la pantalla si esta desactivada.
Funciones de los botones.
Botón de
encendido
⚫⚫ Presione este botón durante un tiempo prolongado
para iniciar el tablet.
⚫⚫ En estado de encendido, presione este botón durante un tiempo prolongado para abrir la opción de
apagado.
Si la pantalla está en estado desactivado, puede desbloquear la pantalla
presionando la tecla de encendido durante un tiempo breve o la tecla de
retorno durante un tiempo prolongado. Después de abrirse la pantalla,
ingresará al estado de bloqueo, presione el ícono de “bloqueo” con el
dedo y deslice hacia arriba para desbloquearla. Si presiona el ícono de la
cámara, puede ingresar a la función de cámara.
⚫⚫ En el estado de encendido, presione esta tecla para
apagar la pantalla. En estado de pantalla encendida
o cuando aparezca un problema, presione el botón
de encendido durante 7 segundos para que su dispositivo se apague.
>> woxter.es
manual-multilanguaje-X-100.indd 6-7
>> woxter.es
22/08/2018 13:39:32
8
Manual de usuario Woxter X100
Español
9
Girar
Para girar la pantalla, gire el tablet en dirección lateral. La dirección de la
pantalla se puede desplazar desde la dirección transversal a la dirección
vertical. Es útil por ejemplo, cuando introduces texto, miras películas, etc.
3.5 Interfaz de inicio
Puedes poner las aplicaciones que quieras en el menú principal. Es recomendable usar aplicaciones, accesos directos, barra de búsqueda... para
utilizar más comodamente la interfaz de escritorio.
Imagen 3-1
3.4 Uso de la pantalla táctil
Modo de funcionamiento
Hay varias maneras de interaccionar con la pantalla principal, el menú y
las aplicaciones.
Clic para seleccionar
Cuando desee utilizar la entrada del teclado de pantalla o elementos
en la interfaz de la página de inicio como aplicaciones, use el dedo para
hacer click.
Seguir adelante
Si desea desbloquear la opción disponible de un elemento determinado
(como el cuadro de texto o la interconexión en la página web), o mover
un acceso directo en el escritorio, presione este elemento.
Deslizar rápidamente
Deslizamiento rápido o deslizamiento, significa hacer un movimiento rápido de arrastre vertical u horizontal al usar el dedo en la pantalla.
Arrastrar
Antes de comenzar a arrastrar, debe presionar el icono con el dedo para
imponer una cierta presión y no aflojar la presión antes de arrastrarlo a la
posición deseada.
Imagen 3-2
En cualquier aplicación, puede presionar la tecla de página principal para
regresar directamente al escritorio.
Interfaz de página de inicio personalizada
Cambiar el fondo de escritorio
»» Presione durante unos segundos la interfaz de escritorio para abrir el
menú (no presione sobre el icono de ninguna aplicación).
»» Cuando aparezca el menú, elija el fondo de pantalla de la página de
inicio que desea cambiar.
»» Después de hacer clic en el icono del fondo de pantalla, haga clic en
la imagen que desea, y luego seleccione “configuración de fondo de
pantalla”.
>> woxter.es
manual-multilanguaje-X-100.indd 8-9
>> woxter.es
22/08/2018 13:39:32
10
Manual de usuario Woxter X100
Español
11
Copiar un documento a la tarjeta de almacenamiento
»» Conecte el tablet a la computadora junto con el cable USB.
»» Después de configurar de acuerdo con el almacenamiento del tablet,
conéctese con la computadora.
»» Abra su computadora, “este equipo”; examinar el contenido en “disco
extraíble (x)”.
»» Busque el documento que desea copiar y cópielo en “disco extraíble
(x)”.
»» Después de completar la copia, haga clic en “quitar hardware de forma segura” en la barra de tareas de su computadora.
Contenido del dispositivo de almacenamiento
»» Dispositivo de almacenamiento NAND FLASH, memoria interna del
tablet.
»» TF tarjeta de memoria extraíble.
Imagen 3-3
»» Los dos dispositivos de almacenamiento mencionados anteriormente se
pueden visitar a través de la conexión con su computadora mediante USB.
3.6 Conexión USB
Configuración de almacenamiento
Antes de transmitir el documento, primero debe configurar el modo de
almacenamiento para su tablet:
»» Conecte el tablet con la computadora usando el cable USB. La barra
de aviso mostrará el icono de conexión.
»» Haga clic en la barra de estado para mostrar sus opciones.
»» Entre las opciones de estado, haga clic para elegir conexión USB, luego
haga clic para abrir el dispositivo de almacenamiento USB.
»» En este momento, el USB ya estará conectado.
Atención: cuando su tablet esté conectado mediante cable USB, si inicia el
dispositivo de almacenamiento USB, no podrá visitar la tarjeta de memoria
a través del tablet. Si desea visitar la tarjeta de memoria desde el tablet,
desconecte el cable USB.
3.7 Tarjeta de memoria
Copie el documento a la tarjeta de almacenamiento
Puede transmitir documentos entre el tablet y la computadora, como música, imágenes etc. Si desea ver documentos en el Woxter X100, haga clic en
el explorador de archivos para examinar el contenido de la tarjeta SD.
Eliminar documentos en la tarjeta de almacenamiento
»» Encuentre el documento que desea eliminar.
»» Presione el nombre del documento que necesita borrar y aparecerá un
menú de archivo.
»» Haga clic en eliminar.
Extracción de la tarjeta de almacenamiento cuando el tablet está encendido
Si necesita retirar la tarjeta de almacenamiento con el tablet encendido,
primero debes quitar de manera segura la tarjeta de almacenamiento ya
que puede ocasionar fallas o daños en la tarjeta.
En la interfaz de escritorio, presione la tecla de menú y luego haga clic en
configuración.
En las opciones del menú de configuración pulse en almacenamiento.
Haga clic en la configuración de la tarjeta SD.
Imagen 3-4
manual-multilanguaje-X-100.indd 10-11
>> woxter.es
Haga clic para desinstalar la tarjeta SD.
>> woxter.es
22/08/2018 13:39:32
12
Manual de usuario Woxter X100
Español
13
4. Conexiones inalámbricas
4.1 Conexión WIFI
Su tablet se puede conectar a la red Wi-Fi para conectarse a internet.
»» En la interfaz de la página de inicio, haga clic y seleccione la tecla de
menú y a continuación pulse ajustes.
»» Seleccione la configuración de redes inalámbricas (Wi-Fi).
»» Pulse en Wi-Fi y active el interruptor de redes inalámbricas.
»» Después de abrir el Wi-Fi, en la parte de la derecha, aparecerán las
redes inalámbricas a las que se puede conectar.
»» Seleccione la red Wi-Fi requerida para conectarse, si se agrega la
contraseña, pulse en la ventana de entrada de contraseña e ingrese la
contraseña correspondiente.
Imagen 4-2
»» Haga clic en conectarse.
4.2 Conexión Bluetooth
Funciones de Bluetooth:
»» Puede intercambiar archivos (fotos, vídeos etc) entre dos dispositivos
Bluetooth como computadoras, teléfonos móviles y PDA.
»» Puede intercambiar datos con teléfonos móviles, PDA y portátil con
conexión Bluetooth (por ejemplo datos de la dirección de correo electrónico de Outlook).
»» Puede intercambiar contactos con teléfonos móviles, PDA y computadoras mediante Bluetooth.
»» Puede conectar un teclado, mouse y el joystick por conexión Bluetooth.
Aplicaciones de Bluetooth (Imagen 4-3)
»» Procedimiento de configuración para conectarse a la conexión Bluetooth: Vaya a Ajustes -> Bluetooth, abrir el equipo Bluetooth
»» Nombre del equipo: puede cambiar aleatoriamente el nombre de Bluetooth de su tablet presionando la tecla Menú.
»» Mostrar nombre Bluetooth: Pulse en esta función haciendo clic en el
lugar correspondiente al nombre de Bluetooth que indica que su Bluetooth puede ser buscado por otros equipos. El tiempo predeterminado
para esta apertura es de 120 segundos.
Imagen 4-1
»» Escanee y busque el equipo: puede detectar el equipo al que desea
conectarse utilizando esta función.
»» Bluetooth: después de utilizar el escaneo para buscar el equipo, todos
los equipos Bluetooth encontrados por su tablet pueden mostrarse bajo
esta función. Seleccione el dispositivo y haga clic en conectarse.
>> woxter.es
manual-multilanguaje-X-100.indd 12-13
>> woxter.es
22/08/2018 13:39:32
14
Manual de usuario Woxter X100
Español
15
»» Después de realizarse la instantánea, aparecerá en la pantalla del mini
mapa de vista previa.
Imagen 4-3
Imagen 5-1
Función de grabación de vídeo
»» Haga clic en el ícono de cinta de vídeo y convierta la función cámara
en modo de videocámara;
»» Haga clic y seleccione el botón rojo de vídeo para empezar a grabar
vídeo.
»» Establezca funciones de configuración tales como efectos de color,
balance de blancos y calidad de vídeo.
»» Puedes cambiar el modo de grabación de vídeo de alta definición
entre 720P y 480P.
»» Haga clic y seleccione el botón de grabación de vídeo, finalice la grabación de vídeo y observe el vídeo desde la vista previa.
Imagen 4-4
5. Comunicación
5.1 Cámara
Funciones de la cámara
»» Haga clic en el icono de cámara.
»» El sistema entrará en la interfaz de la cámara.
»» Haga clic y seleccione el botón de cámara para tomar fotografias.
»» Establezca funciones tales como fotografías selfies, ubicación de almacenamiento, balance de blancos y regulación de longitud focal;
>> woxter.es
manual-multilanguaje-X-100.indd 14-15
Imagen 5-2
>> woxter.es
22/08/2018 13:39:32
16
Manual de usuario Woxter X100
Español
5.2 HDMI
17
»» El menú de operación emergente puedes seleccionar: cortar, copiar,
eliminar, cambiar nombre, mover a, copiar a, reproducir música, seleccionar todo, establecer directorio de inicio y atributos, etc.
Interfaz de vídeo HDMI de alta definición
El tablet y el televisor de alta definición pueden estar conectados con un
HDMI estándar (Mini HDMI). Esta interfaz es compatible con la resolución
de alta calidad 1080p.
»» El tablet deberá estar encendido.
»» El tablet y el televisor de alta definición están conectados por un cable
HDMI estándar (Mini HDMI).
»» La interfaz del sistema en el tablet se sincroniza automáticamente con
la pantalla de TV de alta definición.
»» Haga clic en Display en el menú de configuración.
»» Haz clic en cortar o copiar archivo o carpeta.
»» Una vez copiado el archivo o carpeta, haga click en pegar en el lugar
donde desees.
Borrar archivos
»» En el explorador de archivos, presione el archivo que desea eliminar.
»» Haga clic en eliminar.
»» Haga clic en aceptar para eliminar el archivo.
Configuración de carpetas
»» Haga clic en seleccionar salida para cambiar a modo HDMI.
»» Haga clic en resolución para establecer la relación de resolución de “HD TV”.
»» En el navegador de archivos, haga clic en el menú emergente presionando la tecla menú.
»» Haga clic en crear.
6. Otras aplicaciones
»» Haga clic en carpeta.
»» Haga clic en la ventana emergente e ingrese el nombre de la nueva
carpeta en el cuadro de texto.
6.1 Gestión de archivos
Búsqueda de archivos
»» Haga clic en aceptar para terminar la creación de la carpeta.
Busque en el escritorio el icono de explorador de archivos.
Puede usar el explorador de archivos para administrar, editar y eliminar
los archivos y carpetas, o para crear un servidor compartido FTP para
compartir recursos.
Búsqueda rápida
»» En la barra de herramientas del explorador de archivos
»» Haga clic en el icono de búsqueda.
»» Abre el panel de búsqueda e ingresa las palabras clave que necesitas
encontrar.
»» Haga clic en aceptar y en la barra de progreso de búsqueda aparecerá en la barra de notificaciones.
»» Cuando finalice la búsqueda, haga clic en el cuadro de diálogo para
confirmar si desea mostrar los resultados.
»» Haga clic en aceptar para mostrar los resultados de búsqueda.
Crear/compartir
»» Cargue el explorador de archivos ES. (Imagen 5-4)
»» Haga clic en ‘Local’ en la esquina superior izquierda y seleccione ‘Compartir’ en la ventana emergente.
»» Haga clic en la barra de menú y seleccione ‘Buscar’ en la ventana
emergente.
Imagen 5-3
Cortar y copiar archivos
»» En el explorador de archivos, presione y seleccione el archivo que
desee modificar.
>> woxter.es
manual-multilanguaje-X-100.indd 16-17
»» El sistema buscará automáticamente todas las computadoras dentro
de la LAN, y cada unidad de su computadora se podrá ver haciendo
clic en aceptar.
»» Puede copiar, eliminar, cambiar el nombre aquí.
>> woxter.es
22/08/2018 13:39:33
18
Manual de usuario Woxter X100
English
19
1. Introduction
1.1 Acknowledgements
Many thanks for you choosing this product. The product belongs to Woxter X100, which is a kind of mobile internet device, delicate, small
and exquisite, and also portable. It is also equipped with a piece of
touch LCD of high definition, which can be used to watch videos and
pictures of high definition. It supports installation of multiple application programs on office and entertainment. The fantastic operation
interface will give you a brand-new user experience.
This manual systematically introduces diversified functions, using skills and
matters needing attention of this Woxter X100, please read this manual
carefully before using it.
1.2 Safety Notice
Imagen 5-4
7. Importante. Atención:
La capacidad de almacenamiento indicada corresponde a la cantidad de
memoria instalada en su dispositivo. El sistema operativo y las aplicaciones pre instaladas ocupan parte de esa memoria, por lo que la capacidad
de memoria disponible será menor.
CONSEJOS A TENER EN CUENTA PARA LA CARGA CORRECTA DE SU TABLET.
»» Cargue preferiblemente en lugares alejados de productos inflamables.
»» Controle y controle el período de carga (sin exceder el período recomendado).
»» Use solo el cargador original
»» No deje que la tableta se cargue por la noche.
»» No deje la tableta sobre superficies textiles durante la carga.
Las imágenes de este documento son sólo referenciales y pueden variar
ligeramente o ser diferentes a la interfaz final del dispositivo. El diseño de
la interfaz puede cambiar por actualizaciones del dispositivo o cambios
realizados en sus ajustes.
Before using Woxter X100, please read information in this section, and
make your children learn about the information. About more detailed
information, please refer to safety instructions and matters needing attention.
⚫⚫ Please don’t use Woxter X100 when you are driving, for fear of hindering
safe driving.
⚫⚫ In medical places, please observe relevant stipulations and regulations.
And in regions near the medical devices, please shut down Woxter
X100.
⚫⚫ Please shut down Woxter X100 or enable the airplane mode when
boarding, so that the wireless signals will not interfere control signal of
the airplane.
⚫⚫ Please shut down Woxter X100 neighboring electronic equipments with
high accuracy, otherwise, breakdown of electronic equipments may be
brought about.
⚫⚫ Please don’t dismantle the Woxter X100 and its accessories on yourself,
and only the authorized agency can maintain this Woxter X100.
⚫⚫ Please keep Woxter X100 far away from magnetic equipment, radiation from Woxter X100 will erase information stored on the magnetic
equipment.
⚫⚫ Please don’t use Woxter X100 in places with high temperature and
inflammable gas (such as nearby gas station).
8. Requisito de seguridad técnica
El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión de equipo.
La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
⚫⚫ Please put Woxter X100 and its accessories in places beyond children’s
touch, please don’t let children use Woxter X100 without supervision.
Google, Android, Google Play y otras marcas son marcas de Google LLC.
⚫⚫ Please strictly abide by relevant explanations in this manual when using
USB data line, otherwise, Woxter X100 or personal computer may be
damaged.
>> woxter.es
manual-multilanguaje-X-100.indd 18-19
⚫⚫ During using of this Woxter X100, please observe related laws and regulations, respect privacy and legitimate rights of others.
>> woxter.es
22/08/2018 13:39:33
104
105
Reciclar su dispositivo
Declaración de conformidad
Los productos eléctricos o electrónicos, las baterías, acumuladores y
otros accesorios necesariamente han de ser objeto de una recogida
selectiva. Cuando haya finalizado la vida útil de su aparato eléctrico o
electrónico extraiga las baterías y deposítelo, separadamente, en el
contenedor correcto para su adecuada gestión. Tenga en cuenta
que las baterías no puede depositarlas indiscriminadamente junto
con desechos domésticos. Considere su reciclaje siguiendo las pautas del
fabricante. Con este gesto, ayudará a reducir los riesgos para su salud y
a preservar el medioambiente. Si tiene cualquier duda, consulte con su
ayuntamiento o distribuidor para solicitar las precisiones esenciales en
materia de reciclaje de su antiguo dispositivo. Nº REI-RPA
1201-RD.106/2008.
Soporte técnico e información sobre la
garantía del producto
Si tiene algún problema con este producto, le recomendamos lea primero
detalladamente este manual o bien acuda a nuestra página web
www.woxter.es,
QUATROTEC ELECTRÓNICA, S.L.
P.I. San José de Valderas, C/Yunque, nº 15
28918 Leganés- Madrid- España
CIF: B85036887
Fabricado en China
DECLARA QUE ESTE TABLET
Woxter X100
Cumple con las disposiciones de la Directiva 2014/53/EU relativa a la
armonización de las legislaciones de los Estados miembros sobre la comercialización de equipos radioeléctricos y cumple con los estándares:
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013, EN 62479:2010,
EN 62209-2:2010, EN 301 489-1 V2 2.0, EN 301 489-3 V2.1.1, EN 301 48917 V3.2.0, EN 55035:2017, EN 5532:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-33:2013, EN 300 328 V2.1.1, EN 300 440 V2.2.0, EN 301 893 V2.1.1
Madrid, 09 de Agosto de 2018
donde podrá acceder a “Preguntas frecuentes sobre el producto”,
“Resolución de problemas”, “Actualizaciones y Drivers”, “Manuales”, etc. Si
el problema persiste o desea realizar cualquier otro trámite que estime
necesario, contacte con el distribuidor donde adquirió el producto y
presente la factura original de compra del producto.
Términos de la garantía
Mario Mateos
1. Este producto cuenta con dos años de garantía, siempre y cuando
se realicen correctamente todos y cada uno de los pasos indicados
en el procedimiento de tramitación al SAT WOXTER disponible en www.
woxter.es.
CEO
QUATROTEC ELECTRONICA, S.L.
2. La garantía se considerará anulada en caso de rotura o manipulación de los precintos de garantía, daños físicos ( maltrato, golpes,
caídas), embalaje inadecuado adecuado y / o daños de transporte,
muestras evidentes de una manipulación incorrecta, uso indebido,
suciedad, etc.
3. Woxter, en ningún caso, se hace responsable de los discos o datos
contenidos en nuestros diferentes soportes “ ópticos ” o “ magnéticos ”,
siendo el usuario el único responsable de los mismos.
4. Esta garantía no cubre los daños ocasionados a otros equipos
que hayan sido usados con la unidad.
5. Términos sujetos a cambios sin previo aviso.
SI NECESITA INFORMACIÓN MÁS DETALLADA SOBRE NUESTRAS CONDICIONES DE GARANTÍA DIRÍJASE A: www.woxter.es
>> woxter.es
manual-multilanguaje-X-100.indd 104-105
>> woxter.es
22/08/2018 13:39:37