Akro-Mils 30424 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions

Este manual también es adecuado para

Assembly Instructions
Rail Rack Model No. 30008, 30016
Mobile Kit Model No. 30424
30016 INSTRUCTIONS UPDATE
7-20-2017
NEW HORIZONTAL BRACE IMAGE
Instrucciones de ensamblaje
Estante de Barras
Modelo 30008, 30016, 30424
Instructions d’assemblage
Chevalets à rails
Modèle n° 30008, 30016, 30424
BASE ASSEMBLY
ESTRUCTURA DE SOPORTE
ASSEMBLAGE DE BASE
A
30016 x 2
B
30008 x 2
30016 x 2
VERTICAL BAR
BARRA VERTICAL
BARRE VERTICALE
CROSS BAR
BARRA TRANSVERSAL
TRAVERSE
C
30008 x 12
30016 x 16
CENTER BRACE
REFUERZO CENTRAL
RENFORT CENTRAL
D
30008 x 2
30016 x 2
#14 X 5/8" HEX HEAD SHEET METAL SCREW
TORNILLO PARA METAL DE CABEZA HEXAGONAL
NÚM. 14 X 5/8 PULG.
VIS AUTOTARAUDEUSE À TÊTE HEXA N° 4 X 5/8 PO
E
30008 x 48
30016 x 64
1/4" - 20 X 3/4 HEX HEAD BOLT
PERNO DE CABEZA HEXAGONAL DE 1/4 PULG.
- 20 X 3/4 PULG.
BOULON À TÊTE HEXA 1/4 PO - 20 X 3/4
F
30008 x 10
30016 x 10
30424 x 4
1/4" LOCK WASHER
ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/4 PULG.
RONDELLE-FREIN 1/4 PO
G
30008 x 10
30016 x 10
30424 x 4
1/4" - 20 NUT
TUERCA DE 1/4 PULG. - 20
ÉCROU 1/4 PO - 20
H
30008 x 10
30016 x 10
30424 x 4
5/16" - 18 X 3/4 HEX HEAD BOLT
PERNO DE CABEZA HEXAGONAL DE 5/16
PULG. - 18 X 3/4 PULG.
BOULON À TÊTE HEXA 5/16 PO - 18 X 3/4
I
30424 x 16
J
30424 x 16
5/16" - 18 NYLON LOCK NUT
TUERCA DE SEGURIDAD DE NYLON DE
5/16 PULG. - 18
ÉCROU-FREIN NYLON 5/16PO - 18
K
30424 x 1
SWIVEL CASTER
RUEDA GIRATORIA
ROULETTE PIVOTANTE
SWIVEL CASTER WITH BRAKE
RUEDA GIRATORIA CON FRENO
ROULETTE PIVOTANTE AVEC FREIN
L
30424 x 1
FIXED CASTER
RUEDA FIJA
ROULETTE FIXE
M
30424 x 2
N
30424 x 4
HORIZONTAL BRACE
REFUERZO HORIZONTAL
SUPPORT HORIZONTAL
O
30424 x 1
HANDLE
ASA
POIGNÉE
RH.GRIPPULLHDL
RIGHT HAND BASE
BASE DEL LADO DERECHO
BASE DROITE
P
30008 x 1
Q
30008 x 1
LEFT HAND BASE
BASE DEL LADO IZQUIERDO
BASE GAUCHE
PARTS:
PARTES:
PIÈCES:
Mobile Kit Model No. 30424
Juego móvil No. 30424 Kit mobile modèle n° 30424
RUBBER MALLET
MAZO DE GOMA
MAILLET EN CAOUTCHOUC
GOGGLES
GAFAS
LUNETTES DE PROTECTION
1
Attach a cross bar (C) to the lowest set of holes in each vertical bar
(B) using four #14 sheet metal screws (E). IMPORTANT NOTE: The
open side of all of the cross bars faces up.
Instale una barra transversal (C) en el conjunto de agujeros inferiores de
cada barra vertical (B) utilizando cuatro tornillos para metal de cabeza
hexagonal núm. 14 (E). NOTA IMPORTANTE: Debe orientar hacia arriba el
lado abierto de cada barra transversal.
Attachez une traverse (C) au groupe de trous le plus bas dans chaque barre
verticale (B) en utilisant quatre vis autotaraudeuses à tête hexagonale n° 14
(E). REMARQUE IMPORTANTE: le côté ouvert de la traverse doit être
orienté vers le haut.
2
Fije una estructura de soporte (A) y un refuerzo
central (D) a cada barra vertical (B) utilizando
pernos de 1/4 de pulgada (F), arandelas de
seguridad (G) y tuercas (H). Ambos refuerzos
centrales se conectan a la barra transversal (C)
con un perno de 1/4 de pulgada (F), una
arandela de seguridad (G) y una tuerca (H). La
parte superior de cada base se conecta en el
Paso 5, al instalar las barras transversales
restantes. Proceda al Paso 5.
Nota: Si ha comprado un juego móvil (30424)
con su bastidor para recipientes, no conecte
los refuerzos centrales (D) y proceda al Paso 3.
Attachez un assemblage de base (A) et un
renfort central (D) à chaque barre verticale (B)
avec des boulons de 1/4 po (F), des
rondelles-freins (G) et des écrous (H). Les deux
renforts centraux s’attachent à la traverse (C)
avec un boulon de 1/4 po (F), une rondelle-frein
(G) et un écrou (H). Le haut des bases
sera attaché à l'étape 5 lors de
l’installation des traverses restantes.
Passez à l'étape 5.
Remarque: Si vous avez acheté un
kit mobile (30424) avec votre
chevalet à casiers, n'attachez
pas les renforts centraux (D).
Passez ensuite à l’étape 3.
CORDLESS DRILL
TALADRO SIN CABLE
PERCEUSE SANS FIL AVEC
B
B
A
Note: If you purchased a Mobile Kit (30424) with your bin rack, do not attach the center braces (D). Then go to Step 3.
B
C
E
E
A
C
H
F
G
F
B
H
TOOLS:
HERRAMIENTAS:
OUTILS :
Attach a base assembly (A) and center brace (D) to each vertical bar (B) with 1/4" bolts (F), lock washers (G), and nuts (H). Both
center braces attach to the cross bar (C) with a 1/4" bolt (F), lock washer (G), and nut (H). The top of the bases will be attached in
Step 5 with the installation of the remaining cross bars. Go to Step 5.
MODEL 30016 MODELO 30016 MODÈLE 30016
5/16" SOCKET ON RATCHET
TRINQUETE CON CASQUILLO DE 5/16 PULG.
DOUILLE DE 5/16 SUR CLIQUET
5/16 END WRENCH
LLAVE DE EXTREMO ABIERTO DE 5/16 PULG.
CLÉ PLATE DE 5/16
D
D
G
G
H
30016 INSTRUCTIONS UPDATE
7-20-2017
NEW STEP 3 IMAGE
3
2a
Install the right and left hand bases (Q, P) using 1/4" bolts (F),
washers (G) and (H) nuts. Bases attach in two places. Center braces are
attached to the vertical bar (B) and the cross bar (C) with 1/4" bolts (F),
washers (G) and (H) nuts. The top of the bases will be attached in Step 5
with the installation of the remaining cross bars. Go to Step 5.
Instale la base derecha y la base izquierda (Q, P) utilizando pernos de 1/4
de pulgada (F), arandelas (G) y (H) tuercas. Las bases se fijan en dos sitios.
Los refuerzos centrales se conectan a la barra vertical (B) y la barra
transversal (C) utilizando pernos de 1/4 de pulgada (F), arandelas (G) y (H)
tuercas. La parte superior de cada base se conecta en el Paso 5, al instalar
las barras transversales restantes. Proceda al Paso 5.
Installez les bases droite et gauche en utilisant des
boulons de 1/4 po (F), des rondelles (G) et des écrous (H).
Les bases s’attachent à deux endroits. Les renforts
centraux s'attachent à la barre verticale (B) et à la
traverse (C) avec des boulons de 1/4 po (F), des rondelles
(G) et des écrous (H). Le haut des bases sera attaché à
l’étape 5 lors de l’installation des traverses restantes.
Passez à l’étape 5.
B
Q
P
F
F
H
D
MODEL 30016 MODELO 30016 MODÈLE 30016
+ + +
MODEL 30424 MODELO 30424 MODÈLE 30424
MODEL 30008 MODELO 30008 MODÈLE 30008
Mobile Kit Installation
Attach the two swivel casters (K) and (L) and two
horizontal braces (N) to base assembly (A) using
5/16" bolts (I) and nylon lock nut (J). Both
horizontal braces attach to the cross bar (C) with
a 1/4" bolt (F), lock washer (G), and nut (H).
Repeat this step for the other side of the cart
using the two fixed casters (M).
Instalación del juego móvil
Instale las dos ruedas giratorias (K) y (L) y dos
refuerzos horizontales (N) en la estructura de
soporte (A) utilizando pernos de 5/16 de pulgada
(I) y una tuerca de seguridad de nylon (J). Ambos
refuerzos horizontales se conectan a la barra
transversal (C) con un perno de 1/4 de pulgada
(F), una arandela de seguridad (G) y una tuerca
(H). Repita este paso en el otro lado de la
carretilla utilizando las dos ruedas fijas (M).
Installation du kit mobile
Attachez les deux roulettes pivotantes (K) et (L) et
deux supports horizontaux (N) à l’assemblage de
base (A) avec des boulons de 5/16 po (I) et des
contre-écrous en nylon (J). Les deux renforts
centraux s’attachent à la traverse (C) avec un
boulon de 1/4 po (F), une rondelle-frein (G) et un
écrou (H). Répétez cette étape pour installer deux
roulettes fixes (M) de l’autre côté du chariot.
C
I
L
N
J
J
F
G
H
K
4
5
MODEL 30424 MODELO 30424 MODÈLE 30424
Attach the handle to the same end of the cart
that has the swivel casters (K) and (L). Attach
the handle (O) to a vertical bar (B) using 1/4"
bolts (F), lock washers (G), and nuts (H).
Instale el asa en el extremo de la carretilla
que tiene las ruedas móviles (K) y (L). Instale
el asa (O) en una barra vertical (B) utilizando
pernos de 1/4 de pulgada (F), arandelas de
seguridad (G) y tuercas (H).
Attachez la poignée à l’extrémité du chariot
qui a les roulettes pivotantes (K) et (L).
Attachez la poignée (O) à la barre verticale (B)
avec des boulons de 1/4 po (F), des
rondelles-freins (G) et des écrous (H).
RACK ASSEMBLIES FOR SPECIFIC AKROBINS
®
.
BASTIDORES PARA RECIPIENTES AKROBIN
®
ESPECÍFICOS.
CHEVALETS POUR CASIERS AKROBINS
®
SPÉCIFIQUES.
Select the appropriate cross bar arrangement for the model of AkroBin you will be using with your bin rack:
Seleccione el montaje de barra transversal apropiado para el modelo de recipientes AkroBin que vaya a utilizar
con su bastidor:
Sélectionnez l’arrangement de traverses pour le modèle AkroBin que vous utiliserez avec le chevalet à casiers:
3008220SC 3008230SC
G
H
F
F
O
B
Pattern: one cross bar; one empty hole. A cross bar (C)
must be installed at the 3rd hole up from the bottom
through the top of the base.
Attach cross bars (C) to the hole corresponding with the top
of the base (A, or P & Q) using #14 sheet metal screws (E).
Skipping every other hole, attach the remaining cross bars
in until all cross bars are used.
Patrón: una barra transversal y un orificio vacío. Instale
una barra transversal (C) en el tercer orificio de abajo
hacia arriba, a través de la parte superior de la base.
Instale barras transversales (C) en cada orificio que coincide
con la parte superior de la base (A, o bien P y Q), utilizando
tornillos para metal núm. 14 (E). Instale todas las barras
transversales restantes, dejando un orificio entre cada una.
Motif: une traverse, un trou inutilisé. Une traverse (C)
doit être installée sur le troisième trou depuis le bas à
travers le haut de la base.
Attachez une traverse (C) sur le trou correspondant au
sommet de la base (A ou P et Q) avec des vis
autoraudeuses n°14 (E). En omettant un trou sur deux,
attachez toutes les traverses restantes.
5a
Pattern: two cross bars; one empty hole. A cross bar (C) must
be installed at the hole corresponding with the top of the base
(A, or P & Q).
Attach cross bars (C) to the third and fourth holes from the bottom
using #14 sheet metal screws (E). Skip every other hole and attach
all remaining cross bars in pairs as shown. The last cross bar at the
top is a single cross bar.
Patrón: dos barras transversales y un orificio vacío. Instale una
barra transversal (C) en el orificio que coincide con la parte
superior de la base (A, o bien P y Q).
Coloque barras transversales (C) en el tercer y cuarto orificio de
abajo hacia arriba utilizando tornillos para metal núm. 14 (E).
Instale todas las barras transversales restantes en pares, como se
muestra en la figura, dejando un agujero de por medio. La parte
superior se remata con una sola barra transversal.
Motif: deux traverses, un trou inutilisé. Une traverse (C) doit
être installée sur le trou correspondant au sommet de la base
(A ou P et Q).
Attachez des traverses (C) sur les troisième et quatrième trous
depuis le bas avec des vis autoraudeuses n°14 (E). Attachez
toutes les traverses restantes par paires en omettant un trou à
chaque fois, comme sur l’illustration. La dernière traverse au
sommet est une traverse unique.
5b
NOTICE: For ease of assembly, first install hand-loose, then tighten all screws. The rubber mallet can be used to tap the
cross bars into position.
Aviso: Para facilitar el ensamblaje, instale primero todos los tornillos con la mano y
aprtelos posteriormente. Puede usar un mazo de goma para golpear suavemente
las barras transversales en posición.
Avis: Pour faciliter l’assemblage, vissez d'abord les pces à la main,
puis serrez toutes les vis. Le maillet en caoutchouc peut être utilisé
pour tapoter les traverses et les mettre en place.
NOTICE: For ease of assembly, first install hand-loose, then tighten all screws. The rubber mallet can be used to tap the
cross bars into position.
Aviso: Para facilitar el ensamblaje, instale primero todos los tornillos con la mano y
aprtelos posteriormente. Puede usar un mazo de goma para golpear suavemente
las barras transversales en posición.
Avis: Pour faciliter l’assemblage, vissez d'abord les pces à la main,
puis serrez toutes les vis. Le maillet en caoutchouc peut être utilisé
pour tapoter les traverses et les mettre en place.
AkroBins 30210, 30220, 30239, 30240, 30250
AkroBins 30224, 30230, 30234, 30235, 30255, 30320
C
E
E
E
C
E
Akro-Mils, 1293 South Main St., Akron, Ohio 44301 • 800-253-2467 • Fax: 330-761-6348 • akro-mils.com • [email protected]
Rail Rack Bin Combinations
Revision 3
7-31-2015
30237
Five bins per row.
Each row of bins uses three spaces.
30210, 30220
Eight bins per row.
Each row of bins uses two spaces.
30224
Eight bins per row.
Each row of bins uses three spaces.
30230, 30234
Six bins per row.
Each row of bins uses three spaces.
30235
Three bins per row.
Each row of bins uses three spaces.
30255
Two bins per row.
Each row of bins uses three spaces.
30320
One bin per row.
Each row of bins uses three spaces.
30239, 30240
Four bins per row.
Each row of bins uses four spaces
30250
Two bins per row.
Each row of bins uses four spaces
30265
Four bins per row.
Each row of bins uses ve spaces.
30260
Three bins per row.
Each row of bins uses six spaces.
30270
Two bins per row.
Each row of bins uses six spaces.
305A1, 305A3, 305A5
Eight bins per row.
Each row of bins uses two spaces.
Six bins per row.
Each row of bins uses three spaces.
305B1
©2017 Akro-Mils/Myers Industries, Inc. #AKM734 30008/30016/30424-072117 07/17
Akro-Mils prides itself in
providing your best value
in storage, organization and
material handling products.
If you have any questions,
comments or need assistance
with this product please call
our toll-free service number:
800-253-2467
Service representatives are
available weekdays from 8 a.m.
to 5 p.m. Eastern Time to assist
you (outside normal business
hours, leave a message and
well get back to you).
Combinaciones de bastidores y
recipientes AkroBin
®
Refiérase a la gráfica para determinar la combinación
de recipientes y rieles que más le convenga.
Combinaisons de chevalets et
de casiers AkroBin
®
Consultez ce graphique pour déterminer la
combinaison de casiers et l’arrangement de rails qui
convient le mieux à vos besoins.
Bin Racks and AkroBin
®
Combinations
Refer to the chart to determine the best bin combination and rail
arrangement for your application.

Transcripción de documentos

Assembly Instructions Instrucciones de ensamblaje Rail Rack Model No. 30008, 30016 Mobile Kit Model No. 30424 Instructions d’assemblage Estante de Barras Modelo 30008, 30016, 30424 Chevalets à rails Modèle n° 30008, 30016, 30424 PARTS: PARTES: PIÈCES: VERTICAL BAR BARRA VERTICAL BARRE VERTICALE CROSS BAR BARRA TRANSVERSAL TRAVERSE 30016 x 2 30016 x 16 B 30008 x 2 BASE ASSEMBLY ESTRUCTURA DE SOPORTE ASSEMBLAGE DE BASE A 30016 x 2 C 30008 x 12 Mobile Kit Model No. 30424 Juego móvil No. 30424 CENTER BRACE REFUERZO CENTRAL RENFORT CENTRAL Kit mobile modèle n° 30424 #14 X 5/8" HEX HEAD SHEET METAL SCREW TORNILLO PARA METAL DE CABEZA HEXAGONAL NÚM. 14 X 5/8 PULG. VIS AUTOTARAUDEUSE À TÊTE HEXA N° 4 X 5/8 PO D 30008 x 2 E 30008 x 48 30016 x 2 30016 x 64 1/4" - 20 X 3/4 HEX HEAD BOLT PERNO DE CABEZA HEXAGONAL DE 1/4 PULG. - 20 X 3/4 PULG. BOULON À TÊTE HEXA 1/4 PO - 20 X 3/4 F 30008 x 10 5/16" - 18 X 3/4 HEX HEAD BOLT PERNO DE CABEZA HEXAGONAL DE 5/16 PULG. - 18 X 3/4 PULG. BOULON À TÊTE HEXA 5/16 PO - 18 X 3/4 5/16" - 18 NYLON LOCK NUT TUERCA DE SEGURIDAD DE NYLON DE 5/16 PULG. - 18 ÉCROU-FREIN NYLON 5/16 PO - 18 I30424 x 16 J30424 x 16 1/4" LOCK WASHER ARANDELA DE SEGURIDAD DE 1/4 PULG. RONDELLE-FREIN 1/4 PO G 30008 x 10 30016 x 10 30424 x 4 30016 x 10 30424 x 4 SWIVEL CASTER RUEDA GIRATORIA ROULETTE PIVOTANTE SWIVEL CASTER WITH BRAKE RUEDA GIRATORIA CON FRENO ROULETTE PIVOTANTE AVEC FREIN FIXED CASTER RUEDA FIJA ROULETTE FIXE K 30424 x 1 L 30424 x 1 M 30424 x 2 30016 INSTRUCTIONS UPDATE 7-20-2017 NEW HORIZONTAL BRACE IMAGE 1/4" - 20 NUT TUERCA DE 1/4 PULG. - 20 ÉCROU 1/4 PO - 20 H 30008 x 10 30016 x 10 30424 x 4 RIGHT HAND BASE BASE DEL LADO DERECHO BASE DROITE P 30008 x 1 LEFT HAND BASE BASE DEL LADO IZQUIERDO BASE GAUCHE Q 30008 x 1 HORIZONTAL BRACE REFUERZO HORIZONTAL SUPPORT HORIZONTAL N 30424 x 4 HANDLE ASA POIGNÉE RH.GRIPPULLHDL O 30424 x 1 1 TOOLS: HERRAMIENTAS: OUTILS : Attach a cross bar (C) to the lowest set of holes in each vertical bar (B) using four #14 sheet metal screws (E). IMPORTANT NOTE: The open side of all of the cross bars faces up. Instale una barra transversal (C) en el conjunto de agujeros inferiores de cada barra vertical (B) utilizando cuatro tornillos para metal de cabeza hexagonal núm. 14 (E). NOTA IMPORTANTE: Debe orientar hacia arriba el lado abierto de cada barra transversal. GOGGLES GAFAS LUNETTES DE PROTECTION Attachez une traverse (C) au groupe de trous le plus bas dans chaque barre verticale (B) en utilisant quatre vis autotaraudeuses à tête hexagonale n° 14 (E). REMARQUE IMPORTANTE : le côté ouvert de la traverse doit être orienté vers le haut. RUBBER MALLET MAZO DE GOMA MAILLET EN CAOUTCHOUC B B E CORDLESS DRILL TALADRO SIN CABLE PERCEUSE SANS FIL AVEC E C 5/16" SOCKET ON RATCHET TRINQUETE CON CASQUILLO DE 5/16 PULG. DOUILLE DE 5/16 SUR CLIQUET 5/16 END WRENCH LLAVE DE EXTREMO ABIERTO DE 5/16 PULG. CLÉ PLATE DE 5/16 2 MODEL 30016 MODELO 30016 MODÈLE 30016 Attach a base assembly (A) and center brace (D) to each vertical bar (B) with 1/4" bolts (F), lock washers (G), and nuts (H). Both center braces attach to the cross bar (C) with a 1/4" bolt (F), lock washer (G), and nut (H). The top of the bases will be attached in Step 5 with the installation of the remaining cross bars. Go to Step 5. Note: If you purchased a Mobile Kit (30424) with your bin rack, do not attach the center braces (D). Then go to Step 3. Fije una estructura de soporte (A) y un refuerzo central (D) a cada barra vertical (B) utilizando pernos de 1/4 de pulgada (F), arandelas de seguridad (G) y tuercas (H). Ambos refuerzos centrales se conectan a la barra transversal (C) con un perno de 1/4 de pulgada (F), una arandela de seguridad (G) y una tuerca (H). La parte superior de cada base se conecta en el Paso 5, al instalar las barras transversales restantes. Proceda al Paso 5. B B H Nota: Si ha comprado un juego móvil (30424) con su bastidor para recipientes, no conecte los refuerzos centrales (D) y proceda al Paso 3. Attachez un assemblage de base (A) et un renfort central (D) à chaque barre verticale (B) avec des boulons de 1/4 po (F), des rondelles-freins (G) et des écrous (H). Les deux renforts centraux s’attachent à la traverse (C) avec un boulon de 1/4 po (F), une rondelle-frein (G) et un écrou (H). Le haut des bases sera attaché à l'étape 5 lors de l’installation des traverses restantes. Passez à l'étape 5. Remarque : Si vous avez acheté un kit mobile (30424) avec votre chevalet à casiers, n'attachez pas les renforts centraux (D). Passez ensuite à l’étape 3. A C G F D F A D H G H G 2a MODEL 30008 MODELO 30008 MODÈLE 30008 Install the right and left hand bases (Q, P) using 1/4" bolts (F), washers (G) and (H) nuts. Bases attach in two places. Center braces are attached to the vertical bar (B) and the cross bar (C) with 1/4" bolts (F), washers (G) and (H) nuts. The top of the bases will be attached in Step 5 with the installation of the remaining cross bars. Go to Step 5. Instale la base derecha y la base izquierda (Q, P) utilizando pernos de 1/4 de pulgada (F), arandelas (G) y (H) tuercas. Las bases se fijan en dos sitios. Los refuerzos centrales se conectan a la barra vertical (B) y la barra transversal (C) utilizando pernos de 1/4 de pulgada (F), arandelas (G) y (H) tuercas. La parte superior de cada base se conecta en el Paso 5, al instalar las barras transversales restantes. Proceda al Paso 5. Installez les bases droite et gauche en utilisant des boulons de 1/4 po (F), des rondelles (G) et des écrous (H). Les bases s’attachent à deux endroits. Les renforts centraux s'attachent à la barre verticale (B) et à la traverse (C) avec des boulons de 1/4 po (F), des rondelles (G) et des écrous (H). Le haut des bases sera attaché à l’étape 5 lors de l’installation des traverses restantes. Passez à l’étape 5. B P C Q H F D F 3 7-20-2017 NEW STEP 3 IMAGE MODEL 30016 + MODEL 30424 MODELO 30016 + MODELO 30424 J Mobile Kit Installation J Attach the two swivel casters (K) and (L) and two horizontal braces (N) to base assembly (A) using 5/16" bolts (I) and nylon lock nut (J). Both horizontal braces attach to the cross bar (C) with a 1/4" bolt (F), lock washer (G), and nut (H). Repeat this step for the other side of the cart using the two fixed casters (M). H Instalación del juego móvil Instale las dos ruedas giratorias (K) y (L) y dos refuerzos horizontales (N) en la estructura de soporte (A) utilizando pernos de 5/16 de pulgada (I) y una tuerca de seguridad de nylon (J). Ambos refuerzos horizontales se conectan a la barra transversal (C) con un perno de 1/4 de pulgada (F), una arandela de seguridad (G) y una tuerca (H). Repita este paso en el otro lado de la carretilla utilizando las dos ruedas fijas (M). 30016 INSTRUCTIONS UP MODÈLE 30016 + MODÈLE 30424 K F Installation du kit mobile L Attachez les deux roulettes pivotantes (K) et (L) et deux supports horizontaux (N) à l’assemblage de base (A) avec des boulons de 5/16 po (I) et des contre-écrous en nylon (J). Les deux renforts centraux s’attachent à la traverse (C) avec un boulon de 1/4 po (F), une rondelle-frein (G) et un écrou (H). Répétez cette étape pour installer deux roulettes fixes (M) de l’autre côté du chariot. I N G 4 MODEL 30424 MODELO 30424 Attach the handle to the same end of the cart that has the swivel casters (K) and (L). Attach the handle (O) to a vertical bar (B) using 1/4" bolts (F), lock washers (G), and nuts (H). Instale el asa en el extremo de la carretilla que tiene las ruedas móviles (K) y (L). Instale el asa (O) en una barra vertical (B) utilizando pernos de 1/4 de pulgada (F), arandelas de seguridad (G) y tuercas (H). MODÈLE 30424 H G F Attachez la poignée à l’extrémité du chariot qui a les roulettes pivotantes (K) et (L). Attachez la poignée (O) à la barre verticale (B) avec des boulons de 1/4 po (F), des rondelles-freins (G) et des écrous (H). O F B 5 RACK ASSEMBLIES FOR SPECIFIC AKROBINS®. BASTIDORES PARA RECIPIENTES AKROBIN® ESPECÍFICOS. CHEVALETS POUR CASIERS AKROBINS® SPÉCIFIQUES. Select the appropriate cross bar arrangement for the model of AkroBin you will be using with your bin rack: Seleccione el montaje de barra transversal apropiado para el modelo de recipientes AkroBin que vaya a utilizar con su bastidor: Sélectionnez l’arrangement de traverses pour le modèle AkroBin que vous utiliserez avec le chevalet à casiers : 3008220SC 3008230SC 5a AkroBins 30224, 30230, 30234, 30235, 30255, 30320 NOTICE: For ease of assembly, first install hand-loose, then tighten all screws. The rubber mallet can be used to tap the cross bars into position. Aviso: Para facilitar el ensamblaje, instale primero todos los tornillos con la mano y apriételos posteriormente. Puede usar un mazo de goma para golpear suavemente las barras transversales en posición. Avis : Pour faciliter l’assemblage, vissez d'abord les pièces à la main, puis serrez toutes les vis. Le maillet en caoutchouc peut être utilisé pour tapoter les traverses et les mettre en place. E Pattern: two cross bars; one empty hole. A cross bar (C) must be installed at the hole corresponding with the top of the base (A, or P & Q). Attach cross bars (C) to the third and fourth holes from the bottom using #14 sheet metal screws (E). Skip every other hole and attach all remaining cross bars in pairs as shown. The last cross bar at the top is a single cross bar. Patrón: dos barras transversales y un orificio vacío. Instale una barra transversal (C) en el orificio que coincide con la parte superior de la base (A, o bien P y Q). Coloque barras transversales (C) en el tercer y cuarto orificio de abajo hacia arriba utilizando tornillos para metal núm. 14 (E). Instale todas las barras transversales restantes en pares, como se muestra en la figura, dejando un agujero de por medio. La parte superior se remata con una sola barra transversal. E Motif : deux traverses, un trou inutilisé. Une traverse (C) doit être installée sur le trou correspondant au sommet de la base (A ou P et Q). C Attachez des traverses (C) sur les troisième et quatrième trous depuis le bas avec des vis autoraudeuses n° 14 (E). Attachez toutes les traverses restantes par paires en omettant un trou à chaque fois, comme sur l’illustration. La dernière traverse au sommet est une traverse unique. 5b AkroBins 30210, 30220, 30239, 30240, 30250 NOTICE: For ease of assembly, first install hand-loose, then tighten all screws. The rubber mallet can be used to tap the cross bars into position. Aviso: Para facilitar el ensamblaje, instale primero todos los tornillos con la mano y apriételos posteriormente. Puede usar un mazo de goma para golpear suavemente las barras transversales en posición. Avis : Pour faciliter l’assemblage, vissez d'abord les pièces à la main, puis serrez toutes les vis. Le maillet en caoutchouc peut être utilisé pour tapoter les traverses et les mettre en place. E Pattern: one cross bar; one empty hole. A cross bar (C) must be installed at the 3rd hole up from the bottom through the top of the base. Attach cross bars (C) to the hole corresponding with the top of the base (A, or P & Q) using #14 sheet metal screws (E). Skipping every other hole, attach the remaining cross bars in until all cross bars are used. Patrón: una barra transversal y un orificio vacío. Instale una barra transversal (C) en el tercer orificio de abajo hacia arriba, a través de la parte superior de la base. Instale barras transversales (C) en cada orificio que coincide con la parte superior de la base (A, o bien P y Q), utilizando tornillos para metal núm. 14 (E). Instale todas las barras transversales restantes, dejando un orificio entre cada una. E Motif : une traverse, un trou inutilisé. Une traverse (C) doit être installée sur le troisième trou depuis le bas à travers le haut de la base. Attachez une traverse (C) sur le trou correspondant au sommet de la base (A ou P et Q) avec des vis autoraudeuses n° 14 (E). En omettant un trou sur deux, attachez toutes les traverses restantes. C Bin Racks and AkroBin® Combinations Combinaciones de bastidores y recipientes AkroBin® Rail Rack Bin Combinations Refer to the chart to determine the best bin combination and rail arrangement for your application. Refiérase a la gráfica para determinar la combinación de recipientes y rieles que más le convenga. Revision 3 7-31-2015 Combinaisons de chevalets et de casiers AkroBin® 30210, 30220 Eight bins per row. Each row of bins uses two spaces. Consultez ce graphique pour déterminer la combinaison de casiers et l’arrangement de rails qui convient le mieux à vos besoins. 30224 Eight bins per row. Each row of bins uses three spaces. 30230, 30234 Six bins per row. Each row of bins uses three spaces. 30235 Three bins per row. Each row of bins uses three spaces. 30237 Five bins per row. Each row of bins uses three spaces. 30255 Two bins per row. Each row of bins uses three spaces. 30320 One bin per row. Each row of bins uses three spaces. 30239, 30240 Four bins per row. Each row of bins uses four spaces 30250 Two bins per row. Each row of bins uses four spaces 30265 Four bins per row. Each row of bins uses five spaces. 30260 Three bins per row. Each row of bins uses six spaces. 30270 Two bins per row. Each row of bins uses six spaces. 305A1, 305A3, 305A5 Eight bins per row. Each row of bins uses two spaces. 305B1 Six bins per row. Each row of bins uses three spaces. Akro-Mils prides itself in providing your best value in storage, organization and material handling products. If you have any questions, comments or need assistance with this product please call our toll-free service number: 800-253-2467 Service representatives are available weekdays from 8 a.m. to 5 p.m. Eastern Time to assist you (outside normal business hours, leave a message and we’ll get back to you). Akro-Mils, 1293 South Main St., Akron, Ohio 44301 • 800-253-2467 • Fax: 330-761-6348 • akro-mils.com • [email protected] ©2017 Akro-Mils/Myers Industries, Inc. #AKM734 30008/30016/30424-072117 07/17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Akro-Mils 30424 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas